# translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to # Rafael Antonio , 2008. # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-30000.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-17 00:13-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-22 17:26+0200\n" "Last-Translator: vfernandes \n" "Language-Team: <>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format msgid "" "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]" "^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" msgstr "" "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]" "^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20 #, c-format msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~" msgstr "" "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~" #. For the first occurrence, #. %1$s: lib_messages_loo.message #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17 #, c-format msgid "" "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is " "best to set your system preferences and then work through the basic " "parameters in the order that they appear on this page." msgstr "" "Parâmetros de base é onde as políticas da biblioteca são definidas e " "geridas. É melhor definir as suas preferências de sistema, e depois " "trabalhar através dos parâmetros básicos pela ordem que aparecem na página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15 #, c-format msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect" msgstr "" "\"Leitor não encontrado.\" se o número de cartão do leitor está incorrecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16 #, c-format msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong" msgstr "" "\"Exemplar não encontrado.\" se o código de barras do exemplar está " "incorrecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17 #, c-format msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item" msgstr "\"Exemplar não emprestado.\" se devolver um exemplar disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31 #, c-format msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\"" msgstr "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14 #, c-format msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly" msgstr "\"Sucesso.\" se a transacção foi processada correctamente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:61 #, c-format msgid "#" msgstr "#" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96 #, c-format msgid "# %s" msgstr "# %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:88 #, c-format msgid "# Bibs" msgstr "# Referências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261 #, c-format msgid "# Items" msgstr "# Exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260 #, c-format msgid "# Records" msgstr "# Registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205 #, c-format msgid "# Subs" msgstr "# Subs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 #, c-format msgid "#- National bibliographic agency" msgstr "#- Agência nacional bibliográfica" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- No attempt to code" msgstr "#- Sem código" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107 #, c-format msgid "#- No information provided" msgstr "#- Sem informação" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- No secondary support" msgstr "#- Sem suporte secundário" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- No sound (silent)" msgstr "#- Sem som" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- No specified braille music format" msgstr "#- Sem formato de música em braille especificado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- No specified class of braille writing" msgstr "#- Sem classe especificada de escrita em braille" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468 #, c-format msgid "#- Not a government agency" msgstr "#- Não é uma agência governamental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660 #, c-format msgid "#- Not modified" msgstr "#- Não alterado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22 #, c-format msgid "#- Not subdivided geographically" msgstr "#- Sem subdivisão geográfica" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- Undefined" msgstr "#- Indefinido" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489 #, c-format msgid "%% %s " msgstr "%% %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491 #, c-format msgid "%% %s %s " msgstr "%% %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/greybox.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/form-blocks.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-default-view.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19 #, c-format msgid "%s #%s" msgstr "%s #%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: gst.option * 100 | format ("%.1f") #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240 #, c-format msgid "%s %%" msgstr "%s %%" #. %1$s: ERROR #. %2$s: IF ( orde == text_field.order ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81 #, c-format msgid "%s %%] %s " msgstr "%s %%] %s " #. %1$s: ERROR #. %2$s: FOREACH r IN rankings #. %3$s: IF r == member.ranking #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60 #, c-format msgid "%s %%] %s %s " msgstr "%s %%] %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_reserveforothers ) #. %2$s: UNLESS ( norequests ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/form-blocks.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/form-blocks.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49 #, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH languages_loo IN languages_loop #. %2$s: IF ( languages_loo.group_enabled ) #. %3$s: IF ( languages_loo.plural ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:98 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( sentnotices ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1257 #, c-format msgid "%s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:30 #, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( CAN_user_borrowers ) #. %5$s: IF ( adultborrower AND activeBorrowerRelationship ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:19 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:57 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s " #. %1$s: address #. %2$s: address2 #. %3$s: city #. %4$s: state #. %5$s: zipcode #. %6$s: country #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:93 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) #. %4$s: IF ( subscriptionid ) #. %5$s: IF ( CAN_user_serials_edit_subscription || CAN_user_serials_create_subscription || CAN_user_serials_delete_subscription ) #. %6$s: UNLESS ( cannotedit ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: loopro.object #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: BLOCK language #. %7$s: SWITCH lang #. %8$s: ERROR #. %9$s: ERROR #. %10$s: ERROR #. %11$s: ERROR #. %12$s: ERROR #. %13$s: CASE #. %14$s: lang #. %15$s: END #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:77 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German " "%s %%]Spanish %s%s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %%]Inglês %s %%]Francês %s %%]Italiano %s %%]Alemão " "%s %%]Espanhol %s%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF borrower.phone #. %2$s: borrower.phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF borrower.mobile #. %5$s: borrower.mobile #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF borrower.phonepro #. %8$s: borrower.phonepro #. %9$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: FOREACH itemlostloo IN ITEM_DAT.itemlostloop #. %3$s: IF ( itemlostloo.selected ) #. %4$s: itemlostloo.lib #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:139 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s   %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s   %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( I ) #. %2$s: title #. %3$s: firstname #. %4$s: END #. %5$s: surname #. %6$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:11 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: BLOCK authresult #. %5$s: IF ( summary.summary ) #. %6$s: summary.summary | html #. %7$s: END #. %8$s: UNLESS ( summary.summaryonly ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:28 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s " msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s " #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs ) #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports #. %4$s: IF ( transport.transport ) #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due ) #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled " "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: " msgstr "" "%s %s %s %s %sExemplar devido %sNotícia avançada %sPróximos eventos " "%sReserva %sDevolução de exemplar %sEmpréstimo de exemplar %sDesconhecido " "%s: " #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:18 #, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( borrower.borrowernumber ) #. %2$s: IF borrower.category_type == 'I' #. %3$s: borrower.surname #. %4$s: IF borrower.othernames #. %5$s: borrower.othernames #. %6$s: END #. %7$s: ELSE #. %8$s: IF invert_name #. %9$s: borrower.surname #. %10$s: borrower.firstname #. %11$s: IF borrower.othernames #. %12$s: borrower.othernames #. %13$s: END #. %14$s: ELSE #. %15$s: borrower.firstname #. %16$s: IF borrower.othernames #. %17$s: borrower.othernames #. %18$s: END #. %19$s: borrower.surname #. %20$s: END #. %21$s: END #. %22$s: borrower.cardnumber #. %23$s: ELSIF ( borrowernumber ) #. %24$s: IF category_type == 'I' #. %25$s: surname #. %26$s: IF othernames #. %27$s: othernames #. %28$s: END #. %29$s: ELSE #. %30$s: IF invert_name #. %31$s: surname #. %32$s: firstname #. %33$s: IF othernames #. %34$s: othernames #. %35$s: END #. %36$s: ELSE #. %37$s: firstname #. %38$s: IF othernames #. %39$s: othernames #. %40$s: END #. %41$s: surname #. %42$s: END #. %43$s: END #. %44$s: cardnumber #. %45$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s (%s) %s %s %s %s, %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) " "%s %s %s %s (%s) %s %s %s %s, %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s" msgstr "" "%s %s %s %s (%s) %s %s %s %s, %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) " "%s %s %s %s (%s) %s %s %s %s, %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340 #, c-format msgid "%s %s %s %s None %s " msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s " #. %1$s: IF ( print_basket ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %4$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %5$s: END #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.author #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111 #, c-format msgid "%s %s %s %s(%s)" msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #. %6$s: IF ( sublanguages_loo.enabled ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329 #, c-format msgid "%s %s %s %s(%s) %s " msgstr "%s %s %s %s(%s) %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( serialslis.itemstatus ) #. %2$s: IF ( serialslis.choice ) #. %3$s: FOREACH itemstatusloo IN serialslis.itemstatusloop #. %4$s: itemstatusloo.itemlib #. %5$s: IF ( itemstatusloo.selected ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:248 #, c-format msgid "%s %s %s %s: %s " msgstr "%s %s %s %s: %s " #. %1$s: INCLUDE actions #. %2$s: INCLUDE fail #. %3$s: END #. %4$s: IF ( errornoitemnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41 #, c-format msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode." msgstr "" "%s %s %s %sERRO: Não é possível obter o número do exemplar a partir do " "código de barras." #. %1$s: INCLUDE actions #. %2$s: INCLUDE fail #. %3$s: END #. %4$s: IF ( errornoitem ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36 #, c-format msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item." msgstr "%s %s %s %sERRO: Não é possível obter o exemplar." #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113 #, c-format msgid "%s %s %s %sNone defined%s " msgstr "%s %s %s %sNenhum definido%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( issue.branchcode ) #. %2$s: issue.branchcode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76 #, c-format msgid "%s %s %s   %s" msgstr "%s %s %s   %s" #. %1$s: IF ( resultsloo.author ) #. %2$s: resultsloo.author #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn ) #. %6$s: resultsloo.isbn #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear ) #. %9$s: resultsloo.publicationyear #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode ) #. %12$s: resultsloo.publishercode #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate ) #. %15$s: resultsloo.copyrightdate #. %16$s: END #. %17$s: IF ( resultsloo.edition ) #. %18$s: resultsloo.edition #. %19$s: END #. %20$s: IF ( resultsloo.place ) #. %21$s: resultsloo.place #. %22$s: END #. %23$s: IF ( resultsloo.pages ) #. %24$s: resultsloo.pages #. %25$s: END #. %26$s: IF ( resultsloo.size ) #. %27$s: resultsloo.size #. %28$s: END #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56 #, c-format msgid "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s " "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " msgstr "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdição: %s%s " "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( attribute_type_form ) #. %3$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %8$s: code |html #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #, c-format msgid "" "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron " "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type " ""%s" %s " msgstr "" "%s %s %s › Modificar atributo de leitor %s › Adicionar " "atributo de leitor %s %s %s › Confirmar eliminação de atributo de " "leitor "%s" %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( matching_rule_form ) #. %3$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %8$s: code #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, c-format msgid "" "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record " "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule " ""%s" %s " msgstr "" "%s %s %s › Modificar regra de correspondência de registo %s › " "Adicionar regra de correspondência de registo %s %s %s › Confirmar " "eliminação de regra de correspondência de registo "%s" %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( patron_attribute.password_allowed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1363 #, c-format msgid "%s %s %s (" msgstr "%s %s %s (" #. For the first occurrence, #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: ITEM_RESULT.location_description #. %3$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %4$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72 #, c-format msgid "%s %s %s (%s) %s " msgstr "%s %s %s (%s) %s " #. %1$s: FOREACH see IN summary.seealso #. %2$s: PROCESS showreference heading=see.heading label="" type=see.type search='' #. %3$s: IF ! loop.last #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48 #, c-format msgid "%s %s %s ; %s %s " msgstr "%s %s %s ; %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loopfilte.err ) #. %2$s: END #. %3$s: loopfilte.crit #. %4$s: loopfilte.filter #. %5$s: IF ( loopfilte.err ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:61 #, c-format msgid "%s %s %s =%s%s %s" msgstr "%s %s %s =%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basketgroup.name ) #. %2$s: basketgroup.name #. %3$s: ELSE #. %4$s: basketgroup.id #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309 #, c-format msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s" msgstr "%s %s %s Grupo nº %s %s" #. %1$s: IF issue.returndate #. %2$s: issue.returndate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75 #, c-format msgid "%s %s %s Checked Out %s " msgstr "%s %s %s Emprestado %s " #. %1$s: IF ( reserveloo.wait ) #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination ) #. %3$s: IF ( reserveloo.found ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605 #, c-format msgid "%s %s %s Item waiting at " msgstr "%s %s %s Exemplar à espera em " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basket.basketname ) #. %2$s: basket.basketname #. %3$s: ELSE #. %4$s: basket.basketno #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230 #, c-format msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s " msgstr "%s %s %s Sem nome, número do cesto: %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( itemloo.itemnotforloan ) #. %4$s: IF ( itemloo.notforloanvalue ) #. %5$s: itemloo.notforloanvalue #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %9$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347 #, c-format msgid "" "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s " "%sfor " msgstr "" "%s %s %s Não emprestável %s (%s) %s %s %s %s Em espera %s Reserva %s %spara " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH ( field.name ) #. %3$s: CASE 'surname' #. %4$s: CASE 'firstname' #. %5$s: CASE 'branchcode' #. %6$s: CASE 'categorycode' #. %7$s: CASE 'sort1' #. %8$s: CASE 'sort2' #. %9$s: CASE 'dateenrolled' #. %10$s: CASE 'dateexpiry' #. %11$s: CASE 'debarred' #. %12$s: CASE 'debarredcomment' #. %13$s: CASE 'borrowernotes' #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253 #, c-format msgid "" "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s Sort 1: %s Sort " "2: %s Registration date: %s Expiry date: %s Restricted: %s Restriction " "comment: %s Circulation note: %s " msgstr "" "%s %s %s Apelido: %s Primeiro nome: %s Biblioteca: %s Categoria %s Critério " "1: %s Critério 2: %s Data de inscrição: %s Data de expiração: %s Restrito: " "%s Comentário de restrição: %s Nota de circulação: %s " #. %1$s: title #. %2$s: firstname #. %3$s: surname #. %4$s: title #. %5$s: surname #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267 #, c-format msgid "" "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for " "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s " msgstr "" "%s %s %s não tem uma imagem disponível. Para importar a imagem de %s %s, é " "necessário inserir o nome do respectivo ficheiro. %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655 #, c-format msgid "%s %s %s only this type :" msgstr "%s %s %s apenas do tipo :" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533 #, c-format msgid "%s %s %s | " msgstr "%s %s %s | " #. %1$s: IF ( subscriptions_loo.title ) #. %2$s: subscriptions_loo.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:94 #, c-format msgid "%s %s %s | %s " msgstr "%s %s %s | %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( StaffMember ) #. %4$s: UNLESS ( CAN_user_staffaccess ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53 #, c-format msgid "%s %s %s%s" msgstr "%s %s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56 #, c-format msgid "%s %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( CAN_user_reserveforothers_modify_holds_priority ) #. %4$s: FOREACH optionloo IN reserveloo.optionloop #. %5$s: IF ( optionloo.selected ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563 #, c-format msgid "%s %s %s%s %s" msgstr "%s %s %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ExtendedPatronAttributes ) #. %4$s: FOREACH extendedattribute IN borrower.extendedattributes #. %5$s: IF ( extendedattribute.display_checkout ) #. %6$s: IF ( extendedattribute.value ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50 #, c-format msgid "%s %s %s%s %s %s " msgstr "%s %s %s%s %s %s " #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.author #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157 #, c-format msgid "%s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( order.notes ) #. %3$s: order.notes #. %4$s: END #. %5$s: IF ( order.isbn ) #. %6$s: order.isbn #. %7$s: END #. %8$s: IF ( order.issn ) #. %9$s: order.issn #. %10$s: END #. %11$s: IF ( order.publishercode ) #. %12$s: order.publishercode #. %13$s: END #. %14$s: IF ( order.publicationyear ) #. %15$s: order.publicationyear #. %16$s: END #. %17$s: IF ( books_loo.editionstatement ) #. %18$s: books_loo.editionstatement #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429 #, c-format msgid "%s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s " msgstr "%s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: title1 #. %2$s: FOREACH subtitl1 IN subtitle1 #. %3$s: subtitl1.subfield #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213 #, c-format msgid "%s %s %s%s (" msgstr "%s %s %s%s (" #. %1$s: IF ( itemdata_enumchron ) #. %2$s: IF ( itemloo.enumchron ) #. %3$s: itemloo.enumchron #. %4$s: IF ( itemloo.serialseq ) #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: itemloo.serialseq #. %8$s: IF ( itemloo.publisheddate ) #. %9$s: itemloo.publisheddate #. %10$s: END #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390 #, c-format msgid "%s %s %s%s -- %s %s %s%s (%s)%s %s " msgstr "%s %s %s%s -- %s %s %s%s (%s)%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: MARCurl.MARCurl #. %3$s: IF ( MARCurl.notes ) #. %4$s: FOREACH note IN MARCurl.notes #. %5$s: note.note #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:277 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s" msgstr "%s %s %s%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( step_4 ) #. %4$s: IF ( ExtendedPatronAttributes ) #. %5$s: UNLESS ( no_patron_attribute_types ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s " msgstr "%s %s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loopcel.value ) #. %4$s: loopcel.value #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loopcel.reference ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:89 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s %s" msgstr "%s %s %s%s%s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: UNLESS ( enter ) #. %4$s: INCLUDE 'acquisitions-toolbar.inc' #. %5$s: END #. %6$s: IF ( enter ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:58 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s %s " msgstr "%s %s %s%s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: place #. %2$s: publishercode |html #. %3$s: publicationyear #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s %s " #. %1$s: IF issue.date_due #. %2$s: issue.date_due | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72 #, c-format msgid "%s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: ITEM_DAT.itemnotes #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:214 #, c-format msgid "%s %s   %s " msgstr "%s %s   %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:269 #, c-format msgid "%s %s   %s %s " msgstr "%s %s   %s %s " #. %1$s: IF ( test_term ) #. %2$s: IF ( verdict_ok ) #. %3$s: test_term #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej ) #. %5$s: test_term #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate ) #. %7$s: test_term #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:282 #, c-format msgid "" "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s "" "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s " msgstr "" "%s %s "%s" é permitido. %s "%s" é proibido. %s "" "%s" não é permitido nem proibido. %s %s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.basketgroupid ) #. %2$s: suggestions_loo.groupname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83 #, c-format msgid "%s %s (" msgstr "%s %s (" #. %1$s: IF ( IndependantBranches ) #. %2$s: IF ( CAN_user_management || CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59 #, c-format msgid "%s %s ( " msgstr "%s %s ( " #. For the first occurrence, #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #. %3$s: borrower.cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269 #, c-format msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: suploo.name #. %3$s: suploo.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181 #, c-format msgid "%s %s (%s) " msgstr "%s %s (%s) " #. %1$s: IF ( current_matcher_id ) #. %2$s: current_matcher_code #. %3$s: current_matcher_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163 #, c-format msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s " msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância em efeito %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: budget_parent_name #. %2$s: budget_parent_id #. %3$s: budget_parent_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159 #, c-format msgid "%s %s - %s " msgstr "%s %s - %s " #. %1$s: order.publishercode #. %2$s: IF ( order.publicationyear ) #. %3$s: order.publicationyear #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115 #, c-format msgid "%s %s - %s %s " msgstr "%s %s - %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.suggesteddate ) #. %3$s: suggestions_loo.suggesteddate #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421 #, c-format msgid "%s %s - %s%s " msgstr "%s %s - %s%s " #. %1$s: biblio.publishercode #. %2$s: IF ( biblio.place ) #. %3$s: biblio.place #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:75 #, c-format msgid "%s %s ; %s%s " msgstr "%s %s ; %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: loopfilte.crit #. %3$s: loopfilte.filter #. %4$s: IF ( loopfilte.sql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:28 #, c-format msgid "%s %s = %s %s" msgstr "%s %s = %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.accountnumber ) #. %3$s: supplierloo.accountnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:335 #, c-format msgid "%s %s A/C: %s" msgstr "%s %s A/C: %s" #. %1$s: IF (loop_receive.cannot_cancel) #. %2$s: span_title = BLOCK #. %3$s: loop_receive.parent_ordernumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362 #, c-format msgid "" "%s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a " "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try " "cancelling this one first and retry. %s " msgstr "" "%s %s Não pode cancelar o recibo desta encomenda porque foi criada a partir " "do recibo parcial da encomenda nº %s, que já foi recebida. Tente cancelar " "esta primeiro e tente novamente. %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %3$s: totalToAnonymize #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99 #, c-format msgid "%s %s Check-out history for %s patrons will be anonymized " msgstr "" "%s %s Histórico do empréstimo será alterado para anónimo em %s leitores " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365 #, c-format msgid "%s %s Data deleted " msgstr "%s %s Dados eliminados " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326 #, c-format msgid "%s %s Data recorded " msgstr "%s %s Dados registados " #. %1$s: IF ( ERROR ) #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER ) #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33 #, c-format msgid "" "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again " "%s %s " msgstr "" "%s %s ERRO um número de exemplar foi inserido, por favor volte e tente de " "novo %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contemail ) #. %3$s: supplierloo.contemail #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:332 #, c-format msgid "%s %s Email: %s" msgstr "%s %s Email: %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contfax ) #. %3$s: supplierloo.contfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329 #, c-format msgid "%s %s Fax: %s" msgstr "%s %s Fax: %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( itemloo.transfertwhen ) #. %3$s: itemloo.transfertfrom #. %4$s: itemloo.transfertto #. %5$s: itemloo.transfertwhen #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( itemloo.message ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( itemloo.notforloan ) #. %11$s: itemloo.notforloanvalue #. %12$s: END #. %13$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %14$s: IF ( itemloo.nocancel ) #. %15$s: ELSE #. %16$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %17$s: ELSE #. %18$s: END #. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #, c-format msgid "" "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or " "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in " "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor " msgstr "" "%s %s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s %s %s Não disponível (perdido " "ou em falta) %s %s Não emprestável (%s) %s %s %s Não pode ser cancelado com " "o exemplar em trânsito %s %sEm espera%sReservado%s %spara " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611 #, c-format msgid "%s %s Item being transferred to " msgstr "%s %s Exemplar a ser transferido para " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount ) #. %3$s: resultsloo.itemlostcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94 #, c-format msgid "%s %s Lost (%s)" msgstr "%s %s Perdido (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61 #, c-format msgid "%s %s No %s" msgstr "%s %s Não %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( searching ) #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:126 #, c-format msgid "%s %s No results found %s %s " msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416 #, c-format msgid "%s %s Not on hold %s " msgstr "%s %s Não reservado %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( todayissue.renew_error_too_many ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( todayissue.can_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487 #, c-format msgid "%s %s Not renewable %s %s " msgstr "%s %s Não renovável %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount ) #. %3$s: resultsloo.orderedcount #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95 #, c-format msgid "%s %s On order (%s)%s " msgstr "%s %s Encomendado (%s)%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contphone ) #. %3$s: supplierloo.contphone #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:326 #, c-format msgid "%s %s Ph: %s" msgstr "%s %s Telefone: %s" #. %1$s: IF ( countSubscrip ) #. %2$s: countSubscrip #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23 #, c-format msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s " msgstr "" "%s %s lista(s) de circulação da assinatura %s 0 listas de circulação da " "assinatura %s " #. %1$s: SWITCH plugin.name #. %2$s: CASE 'AuthorityFile' #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms' #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8 #, c-format msgid "" "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched " "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/" "narrower/related terms. %s " msgstr "" "%s %s Sugere autoridades que são relevantes para o termo que o leitor " "pesquisou. %s Sugere que os leitores expandam as pesquisas para termos mais " "restritos/mais amplos/relaccionados. %s " # #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.wthdrawncount ) #. %3$s: resultsloo.wthdrawncount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93 #, c-format msgid "%s %s Withdrawn (%s)," msgstr "%s %s Retirado (%s)," #. %1$s: IF ( looptable.looprow ) #. %2$s: FOREACH loopro IN looptable.looprow #. %3$s: UNLESS ( loop.odd ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65 #, c-format msgid "" "%s %s [%% DEFAULT loopro.itemcallnumber=\"No call number\" loopro.barcode=" "\"No barcode\" loopro.title=\"NO TITLE\" loopro.author=\"\" %%] %s" msgstr "" "%s %s [%% DEFAULT loopro.itemcallnumber=\"Sem cota\" loopro.barcode=\"Sem " "código de barras\" loopro.title=\"SEM TÍTULO\" loopro.author=\"\" %%] %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54 #, c-format msgid "%s %s at " msgstr "%s %s em " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: UNLESS ( itemloo.itemnotforloan ) #. %15$s: UNLESS ( itemloo.onloan ) #. %16$s: UNLESS ( itemloo.itemlost ) #. %17$s: UNLESS ( itemloo.wthdrawn ) #. %18$s: UNLESS ( itemloo.damaged ) #. %19$s: UNLESS ( itemloo.transfertwhen ) #. %20$s: UNLESS ( itemloo.reservedate ) #. %21$s: END #. %22$s: END #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: END #. %27$s: END #. %28$s: IF ( itemloo.restricted ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371 #, c-format msgid "" "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s(placed %s)%s %s %s %s%s%s%s" "%s%s%s Available %s%s%s%s%s%s%s %s" msgstr "" "%s %s em%spara entrega na %s %s %s desde %s %s %s(colocada em %s)%s %s %s %s" "%s%s%s%s%s%s Disponível %s%s%s%s%s%s%s %s" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23 #, c-format msgid "%s %s by %s%s" msgstr "%s %s por %s%s" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103 #, c-format msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "%s %s por %s%s (Registo nº %s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MEMBERS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183 #, c-format msgid "%s %s for " msgstr "%s %s para " #. %1$s: holdsfirstname #. %2$s: holdssurname #. %3$s: waiting_holds #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:84 #, c-format msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup." msgstr "%s %s tem %s reservas em espera de levantamento." #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115 #, c-format msgid "%s %s has no outstanding fines." msgstr "%s %s não existem multas pendentes." #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21 #, c-format msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s " msgstr "%s %s exemplares perdidos encontrados %s Sem exemplares perdidos %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( enrolmentperiod ) #. %2$s: enrolmentperiod #. %3$s: ELSE #. %4$s: enrolmentperioddate #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311 #, c-format msgid "%s %s months %s until %s %s " msgstr "%s %s meses %s até %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78 #, c-format msgid "%s %s on " msgstr "%s %s a " #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count ) #. %2$s: looptable.looptable_first #. %3$s: looptable.looptable_last #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42 #, c-format msgid "%s %s to %s %s " msgstr "%s %s até %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue ) #. %2$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536 #, c-format msgid "%s %s | " msgstr "%s %s | " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( EasyAnalyticalRecords ) #. %3$s: IF ( analyze ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( FRBRizeEditions ) #. %3$s: IF ( XISBNS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38 #, c-format msgid "%s %s%s " msgstr "%s %s%s " #. %1$s: FOREACH issueloo IN issueloop #. %2$s: IF ( issueloo.red ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( issueloo.today ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26 #, c-format msgid "%s %s%s %s " msgstr "%s %s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:74 #, c-format msgid "%s %s%s %s   %s " msgstr "%s %s%s %s   %s " #. %1$s: IF ( biblio.isbn ) #. %2$s: biblio.isbn #. %3$s: END #. %4$s: IF ( biblio.pages ) #. %5$s: biblio.pages #. %6$s: END #. %7$s: IF ( biblio.notes ) #. %8$s: biblio.notes #. %9$s: END #. %10$s: IF ( biblio.size ) #. %11$s: biblio.size #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69 #, c-format msgid "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " msgstr "%s %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = itemsloo.biblionumber #. %2$s: itemsloo.title |html #. %3$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234 #, c-format msgid "%s %s%s %s%s" msgstr "%s %s%s %s%s" #. %1$s: IF ( showsql || execute || editsql || save_successful ) #. %2$s: UNLESS ( errors ) #. %3$s: # Unless there are errors saving a report #. %4$s: UNLESS ( editsql ) #. %5$s: # Do not show edit button on edit page #. %6$s: IF ( CAN_user_reports_create_reports ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:33 #, c-format msgid "%s %s%s %s%s %s" msgstr "%s %s%s %s%s %s" #. %1$s: IF ( pages ) #. %2$s: END #. %3$s: pages #. %4$s: IF ( illus ) #. %5$s: illus #. %6$s: END #. %7$s: IF ( size ) #. %8$s: size #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155 #, c-format msgid "%s %s%s %s%s%s %s%s%s " msgstr "%s %s%s %s%s%s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74 #, c-format msgid "%s %s%s %s  %s " msgstr "%s %s%s %s  %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( country ) #. %3$s: country #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:26 #, c-format msgid "%s %s%s%s" msgstr "%s %s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP #. %2$s: MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator #. %3$s: MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:91 #, c-format msgid "%s %s%s%s " msgstr "%s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loopcel.value ) #. %3$s: loopcel.value #. %4$s: END #. %5$s: IF ( loopcel.reference ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s" msgstr "%s %s%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH itemtypeloo IN itemtypeloop #. %2$s: IF ( itemtypeloo.selected ) #. %3$s: itemtypeloo.description #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s " msgstr "%s %s%s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city ) #. %3$s: city #. %4$s: END #. %5$s: IF ( zipcode ) #. %6$s: zipcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:24 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s%s" msgstr "%s %s%s%s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city ) #. %3$s: city #. %4$s: END #. %5$s: IF ( state ) #. %6$s: state #. %7$s: END #. %8$s: IF ( zipcode ) #. %9$s: zipcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s%s" msgstr "%s %s%s%s %s%s%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( available_items_loo.branchname ) #. %3$s: available_items_loo.branchname #. %4$s: END #. %5$s: IF ( available_items_loo.location ) #. %6$s: available_items_loo.location #. %7$s: END #. %8$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s%s%s %s[" msgstr "%s %s%s%s %s%s%s %s[" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( AutoLocation ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( IndependantBranches ) #. %5$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23 #, c-format msgid "%s %s%s%s%s" msgstr "%s %s%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.plural ) #. %2$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %3$s: languages_loo.native_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH sublanguages_loo IN languages_loo.sublanguages_loop #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315 #, c-format msgid "%s %s%s%s%s%s %s" msgstr "%s %s%s%s%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF borrower.city #. %2$s: borrower.city #. %3$s: IF borrower.state #. %4$s: borrower.state #. %5$s: END #. %6$s: borrower.zipcode #. %7$s: IF ( borrower.country ) #. %8$s: borrower.country #. %9$s: END #. %10$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:25 #, c-format msgid "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s " msgstr "%s %s%s, %s%s %s%s, %s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( line.budget_lock ) #. %2$s: line.estimated_amount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204 #, c-format msgid "%s %s  " msgstr "%s %s  " #. %1$s: opac_new.expirationdate #. %2$s: IF ( opac_new.expired ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170 #, c-format msgid "%s %s(" msgstr "%s %s(" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: IF ( callnumber ) #. %3$s: callnumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133 #, c-format msgid "%s %s(%s)%s" msgstr "%s %s(%s)%s" #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' #. %3$s: CASE 'later' #. %4$s: CASE 'acronym' #. %5$s: CASE 'musical' #. %6$s: CASE 'broader' #. %7$s: CASE 'narrower' #. %8$s: CASE 'parent' #. %9$s: CASE #. %10$s: IF type #. %11$s: type | html #. %12$s: END #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19 #, c-format msgid "" "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) " "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s" "(%s)%s %s" msgstr "" "%s %s(Título inicial) %s(Título final) %s(Acrónimo) %s(Composição musical) %s" "(Título completo) %s(Título abreviado) %s(Parente imediato) %s%s(%s)%s %s" #. %1$s: collectiontitle #. %2$s: IF ( collectionvolume ) #. %3$s: collectionvolume #. %4$s: END #. %5$s: IF ( collectionissn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #, c-format msgid "%s %s, %s%s%s (" msgstr "%s %s, %s%s%s (" #. For the first occurrence, #. %1$s: resul.author #. %2$s: IF ( resul.publishercode ) #. %3$s: resul.publishercode #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resul.place ) #. %6$s: resul.place #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resul.pages ) #. %9$s: resul.pages #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resul.notes ) #. %12$s: resul.notes #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resul.size ) #. %15$s: resul.size #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:173 #, c-format msgid "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " msgstr "%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: branchloop_selec.value #. %3$s: branchloop_selec.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393 #, c-format msgid "%s %s-%s" msgstr "%s %s-%s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.XSLTResultsRecord ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.result_number #. %3$s: SEARCH_RESULT.XSLTResultsRecord #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465 #, c-format msgid "%s %s. %s %s " msgstr "%s %s. %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: profile_lis.printer_name #. %3$s: profile_lis.paper_bin #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149 #, c-format msgid "%s %s/%s " msgstr "%s %s/%s " #. %1$s: FOREACH other IN summary.otherscript #. %2$s: PROCESS language lang=other.lang | trim #. %3$s: other.term #. %4$s: IF ! loop.last #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:56 #, c-format msgid "%s %s: %s %s ; %s %s " msgstr "%s %s: %s %s ; %s %s " #. %1$s: errorloo.barcode #. %2$s: IF ( errorloo.ERR_BARCODE ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( errorloo.ERR_WTHDRAWN ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_RET ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( errorloo.ERR_ONLOAN_NOT_RET ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46 #, c-format msgid "" "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was " "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned." "%s " msgstr "" "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: exemplar retirado%s %s: " "exemplar estava emprestado. Foi retornado antes de ser marcado como visto%s " "%s: exemplar estava emprestado. Não pode ser retornado.%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413 #, c-format msgid "%s %s; ISBN:" msgstr "%s %s; ISBN:" #. %1$s: facets_loo.type_label #. %2$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( facets_loo.type_label_Titles ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( facets_loo.type_label_Topics ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( facets_loo.type_label_Places ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( facets_loo.type_label_Series ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( facets_loo.type_label_ItemTypes ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( facets_loo.type_label_Location ) #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:11 #, c-format msgid "" "%s %sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sItem types%s " "%sLibraries%s %sLocations%s " msgstr "" "%s %sAutores%s %sTítulos%s %sTópicos%s %sLocais%s %sColecções%s %sTipos de " "documento%s %sBibliotecas%s %sLocalizações%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: ORDER_LOO.label #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc ) #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212 #, c-format msgid "" "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc " "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s " msgstr "" "%s %sData de termino %sLeitor %sCód. barras %sTítulo %sData de termino " "(descendente) %sLeitor (descendente) %sCód. barras (descendente) %sTítulo " "descendente %s%s %sdesc%s %s " #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop #. %2$s: IF ( message_loo.date_from ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172 #, c-format msgid "%s %sERROR: " msgstr "%s %sERRO: " #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: authtypecode #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53 #, c-format msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s" msgstr "" "%s %sEditar restrições dos subcampos MARC do campo %s autoridade %s%s %s%s%s" #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( label_count == 1 ) #. %3$s: label_count #. %4$s: ELSE #. %5$s: label_count #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( item_numbers ) #. %8$s: IF ( item_count == 1 ) #. %9$s: item_count #. %10$s: ELSE #. %11$s: item_count #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count #. %18$s: END #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label" "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s " msgstr "" "%s %sA exportar %s etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %sA exportar %s " "etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a " "exportar%s %s " #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( card_count == 1 ) #. %3$s: card_count #. %4$s: ELSE #. %5$s: card_count #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers ) #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 ) #. %9$s: borrower_count #. %10$s: ELSE #. %11$s: borrower_count #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count #. %18$s: END #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s " "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches " "to export%s %s " msgstr "" "%s %sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s " "%sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s %s%s " "lote a exportar%s%s lotes a exportar%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #, c-format msgid "%s %sISBN :" msgstr "%s %sISBN :" #. %1$s: nnoverdue #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: todaysdate #. %6$s: IF ( isfiltered ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86 #, c-format msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s " msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s em atraso %s%s " #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:121 #, c-format msgid "%s %sModify tag%s %sNew tag%s %s%s%s " msgstr "%s %sModificar campo%s %sNovo campo%s %s%s%s " #. %1$s: selected=relationship #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:180 #, c-format msgid "%s %sNone specified" msgstr "%s %sNenhuma especificada" #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") #. %8$s: ELSE #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: suggestion.suggestionscount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372 #, c-format msgid "" "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered%s %s%s " "%sNo name%s (%s)" msgstr "" "%s %sPendente %sAceite %sVerificada %sRejeitada %sDisponível %sEncomendada%s " "%s%s %sSem nome%s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF (errcode==2) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12 #, c-format msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list." msgstr "%s %sDesculpe, não possui permissões para adicionar elementos à lista." #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63 #, c-format msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s " msgstr "%s %sCampo %s Restrições dos subcampos %s %s %s %s " #. %1$s: FOREACH error IN errors #. %2$s: IF ( error.sqlerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811 #, c-format msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword " msgstr "%s %sEste relatório contém a palavra-chave SQL " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.cn_class ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514 #, c-format msgid "%s %s[" msgstr "%s %s[" #. %1$s: loopro.author #. %2$s: IF ( loopro.branch ) #. %3$s: loopro.branch #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80 #, c-format msgid "%s %sat %s%s " msgstr "%s %sem %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate #. %11$s: END #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414 #, c-format msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. " msgstr "%s %sem%sesperdo em%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. " #. %1$s: IF ( rule.hardduedate ) #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110 #, c-format msgid "%s %sbefore %s" msgstr "%s %santes %s" #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544 #, c-format msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s" msgstr "%s %sexemplares%sexmplar%s%s, %s disponível:%s, Nenhum disponível%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( city_cgipopup ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522 #, c-format msgid "%s %sor " msgstr "%s %sou " # Recherche:  #. %1$s: IF ( total ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:46 #, c-format msgid "%s  " msgstr "%s  " # Recherche:  #. %1$s: IF ( CAN_user_reports_create_reports ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195 #, c-format msgid "%s   " msgstr "%s   " # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:129 #, c-format msgid "%s   %s" msgstr "%s   %s" # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54 #, c-format msgid "%s   %s " msgstr "%s   %s " #. %1$s: IF ( subscription.cannotedit ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( CAN_user_serials_receive_serials ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155 #, c-format msgid "%s   %s %s" msgstr "%s   %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF bt.skip #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF bt.disabled #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140 #, c-format msgid "%s   %s %s " msgstr "%s   %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503 #, c-format msgid "%s   %s Description: " msgstr "%s   %s Descrição: " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48 #, c-format msgid "%s   No results found" msgstr "%s   Nenhum resultado encontrado" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #, c-format msgid "%s › " msgstr "%s › " #. %1$s: IF ( category1 ) #. %2$s: IF ( viewshelf || edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144 #, c-format msgid "%s › %s " msgstr "%s › %s " #. %1$s: END #. %2$s: action #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( delete_confirm ) #. %6$s: IF ( authtypecode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88 #, c-format msgid "%s › %s %s %s %s %s" msgstr "%s › %s %s %s %s %s" #. %1$s: IF ( editcategory ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( delete_category ) #. %7$s: categorycode #. %8$s: ELSIF ( add ) #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: branchcode #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %14$s: branchcode #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:43 #, c-format msgid "" "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of " "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm " "deletion of library '%s' %s " msgstr "" "%s › %sEditar grupo %s%sNovo grupo%s %s › Confirmar eliminação " "de grupo %s %s › %sNova biblioteca%sModificar biblioteca %s%s %s " "› Confirmar eliminação de biblioteca '%s' %s " #. %1$s: IF ( class_source_form ) #. %2$s: IF ( edit_class_source ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( sort_rule_form ) #. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83 #, c-format msgid "" "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s " "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm " "deletion of classification source " msgstr "" "%s › %sModificar fonte de classificação%sAdicionar fonte de " "classificação%s %s %s › %sModificar regra de preenchimento%sAdicionar " "regra de preenchimento%s %s %s › Confirmar eliminação de regra de " "preenchimento " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: frameworktext #. %7$s: frameworkcode #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #, c-format msgid "" "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete " "framework for %s (%s)? %s " msgstr "" "%s › %sModificar texto do modelo%sAdicionar modelo%s %s › " "Eliminar modelo de %s (%s)? %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58 #, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of " "authority type %s " msgstr "" "%s › %sModificar%sNovo%s Tipo de autoridade %s › Confirmar " "eliminação do tipo de autoridade %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( cityid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35 #, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s " msgstr "" "%s › %sModificar%sNova%s Cidade %s › Confirmar eliminação de " "cidade %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( add_validate ) #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %7$s: searchfield #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37 #, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › " "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s " msgstr "" "%s › %sModificar%sNova%s Stop word %s › Dados guardados %s " "› Eliminar '%s' ? %s › Dados eliminados %s" #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93 #, c-format msgid "%s › Cannot delete filing rule " msgstr "%s › Não é possível eliminar a regra de preenchimento " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94 #, c-format msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s" msgstr "%s › Confirmar eliminação %s %s %s" #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91 #, c-format msgid "%s › Confirm deletion of filing rule " msgstr "%s › Confirmar a eliminação da regra de preenchimento " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( authtypecode ) #. %4$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99 #, c-format msgid "%s › Data deleted %s %s%s Framework" msgstr "%s › Dados apagados %s %s%s Modelo" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78 #, c-format msgid "%s › Modify tag %s %s %s" msgstr "%s › Modificar o campo %s %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( authtypecode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83 #, c-format msgid "%s › New tag %s %s %s" msgstr "%s › Adicionar um campo %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #, c-format msgid "%s › Results%s" msgstr "%s › Resultados%s" #. %1$s: IF ( run_report ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #, c-format msgid "%s › Results%s " msgstr "%s › Resultados%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: letter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82 #, c-format msgid "%s (" msgstr "%s (" #. %1$s: IF ( intranetbookbag ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:72 #, c-format msgid "%s ( " msgstr "%s ( " #. %1$s: IF location #. %2$s: location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141 #, c-format msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s" msgstr "%s ( %s ) %s %s cota: %s%s" #. %1$s: basket.basketname #. %2$s: basket.basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #, c-format msgid "%s (#%s)" msgstr "%s (#%s)" #. %1$s: IF location #. %2$s: location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72 #, c-format msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s" msgstr "%s (%s ) %s %scota: %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: languages_loo.native_description #. %2$s: languages_loo.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:117 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: available_matcher.code #. %2$s: available_matcher.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126 #, c-format msgid "%s (%s) " msgstr "%s (%s) " #. For the first occurrence, #. %1$s: managedby_branchcode #. %2$s: managedby_description #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320 #, c-format msgid "%s (%s)%s" msgstr "%s (%s)%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestedby_branchcode #. %2$s: suggestedby_description #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #, c-format msgid "%s (%s)%s " msgstr "%s (%s)%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.isurl #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #, c-format msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)" msgstr "" "%s (se seleccionado, significa que o subcampo corresponde a um URL válido " "que pode ser acedido)" # #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238 #, c-format msgid "" "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every " "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific " "item) " msgstr "" "%s (se estiver marcado, nenhum exemplar deste tipo possa ser emprestado. Se " "não for marcado, todos os exemplares deste tipo podem ser emprestados a não " "ser que notforloan esteja definido para um exemplar específico) " #. For the first occurrence, #. %1$s: authorised_value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:149 #, c-format msgid "" "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorized value list)" msgstr "" "%s (se seleccionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de " "valores autorizados)" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.tab #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91 #, c-format msgid "" "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)" msgstr "" "%s (ignore para que o subcampo não seja apresentado pelo editor do registo)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78 #, c-format msgid "%s (inactive) %s %s " msgstr "%s (Inactivo) %s %s " #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 ) #. %4$s: branche.branchaddress1 |html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212 #, c-format msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s " msgstr "%s (nada inserido) %s %s %s%s %s " #. %1$s: riloo.duedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424 #, c-format msgid "%s (overdue)" msgstr "%s (atrasado)" #. %1$s: port #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #, c-format msgid "%s (probably OK if blank)" msgstr "%s (provavelmente OK se vazio)" #. %1$s: IF ( books_loo.order_received ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332 #, c-format msgid "%s (rcvd)%s " msgstr "%s (recebido)%s " #. %1$s: IF ( order.order_received ) #. %2$s: END #. %3$s: IF (order.title) #. %4$s: order.title |html #. %5$s: order.author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424 #, c-format msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s" msgstr "%s (recebido)%s %s %s por %s" #. %1$s: IF ( password ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363 #, c-format msgid "%s ******* %s " msgstr "%s ******* %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: to_branch_loo.toBranch #. %2$s: to_branch_loo.toBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:145 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( innerloo.fixedfield ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468 #, c-format msgid "%s - %s %s " msgstr "%s - %s %s " #. %1$s: IF ( books_loo.isbn ) #. %2$s: books_loo.isbn #. %3$s: END #. %4$s: IF ( books_loo.issn ) #. %5$s: books_loo.issn #. %6$s: END #. %7$s: IF ( books_loo.publishercode ) #. %8$s: books_loo.publishercode #. %9$s: END #. %10$s: IF ( books_loo.publicationyear ) #. %11$s: books_loo.publicationyear #. %12$s: END #. %13$s: IF ( books_loo.editionstatement ) #. %14$s: books_loo.editionstatement #. %15$s: END #. %16$s: IF ( books_loo.suggestionid ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334 #, c-format msgid "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s " msgstr "%s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s " #. %1$s: filename.source #. %2$s: filename.cardnumber #. %3$s: IF ( filename.filerrors ) #. %4$s: FOREACH filerror IN filename.filerrors #. %5$s: IF ( filerror.DBERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, c-format msgid "%s - Cardnumber: %s %s %s %s" msgstr "%s - Número do cartão : %s %s %s %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186 #, c-format msgid "%s . " msgstr "%s . " #. For the first occurrence, #. %1$s: mainloo.line #. %2$s: mainloo.column #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( fiel.value ) #. %2$s: fiel.value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103 #, c-format msgid "%s / %s " msgstr "%s / %s " #. %1$s: IF ( loop_receive.author ) #. %2$s: loop_receive.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop_receive.isbn ) #. %5$s: loop_receive.isbn #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loop_receive.publishercode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, c-format msgid "%s / %s%s %s - %s%s %s" msgstr "%s / %s%s %s - %s%s %s" #. %1$s: booksellerphone #. %2$s: booksellerfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51 #, c-format msgid "%s / Fax: %s" msgstr "%s / Fax: %s" #. %1$s: IF ( subscription.periodicity1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription.periodicity2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription.periodicity3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription.periodicity4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription.periodicity5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription.periodicity6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription.periodicity7 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( subscription.periodicity8 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subscription.periodicity9 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( subscription.periodicity10 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( subscription.periodicity11 ) #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97 #, c-format msgid "" "%s 1/day %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s 1/Month %s %s " "1/2 Months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/year %s %s 1/" "year %s %s 1/2 years %s" msgstr "" "%s Diário %s %s Semanal %s %s Bimensal %s %s Trissemanal %s %s Mensal %s %s " "Bimestral %s %s Trimestral %s %s Trimestral %s %s Semestral %s %s Anual %s " "%s Bienal %s " #. %1$s: budget_hierarch.element_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282 #, c-format msgid "%s : " msgstr "%s : " #. %1$s: error #. %2$s: message #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31 #, c-format msgid "%s : %s " msgstr "%s : %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: extendedattribute.description #. %2$s: IF ( extendedattribute.value_description ) #. %3$s: extendedattribute.value_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: extendedattribute.value #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56 #, c-format msgid "%s : %s%s%s%s%s" msgstr "%s : %s%s%s%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: itemloo.datedue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313 #, c-format msgid "%s : due %s " msgstr "%s : até %s " #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28 #, c-format msgid "%s = %s " msgstr "%s = %s " #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57 #, c-format msgid "%s =%s" msgstr "%s =%s" #. %1$s: IF ( active ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226 #, c-format msgid "%s Active %s Inactive %s" msgstr "%s Activo %s Inactivo %s" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11 #, c-format msgid "%s Add incoming record" msgstr "%s Adicionar um registo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11 #, c-format msgid "%s Add items only if matching bib was found" msgstr "" "%s Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico " "correspondente" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17 #, c-format msgid "%s Add items only if no matching bib was found" msgstr "" "%s Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo " "bibliográfico correspondente" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892 #, c-format msgid "%s Address 2:" msgstr "%s Morada 2:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721 #, c-format msgid "%s Address 2: " msgstr "%s Morada 2: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876 #, c-format msgid "%s Address:" msgstr "%s Morada:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705 #, c-format msgid "%s Address: " msgstr "%s Morada: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Always add items" msgstr "%s Adicionar sempre os exemplares" #. %1$s: ERROR.CORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94 #, c-format msgid "%s An unknown error has occurred." msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido." #. %1$s: IF ( op == 'approve' ) #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' ) #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: op #. %6$s: END #. %7$s: op_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162 #, c-format msgid "" "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). " msgstr "" "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s " "Termo(s). " #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250 #, c-format msgid "%s Calendar" msgstr "%s Calendário" #. %1$s: IF ( noissues ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:618 #, c-format msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s" msgstr "%s Não é possível emprestar! %sAtenção:%s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988 #, c-format msgid "%s Card number: " msgstr "%s Número do cartão: " #. %1$s: IF ( totalgtzero ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode |html #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207 #, c-format msgid "" "%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm deletion of " "category %s%s" msgstr "" "%s Categoria %s em uso. Não é possível eliminar!%s Confirmar eliminação da " "categoria %s%s" #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount ) #. %2$s: resultsloo.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92 #, c-format msgid "%s Checked out (%s)," msgstr "%s Emprestado (%s)," #. %1$s: END #. %2$s: firstname #. %3$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19 #, c-format msgid "%s Checked out to %s %s " msgstr "%s Emprestado a %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: issuecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412 #, c-format msgid "%s Checkout(s)" msgstr "%s Empréstimo(s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136 #, c-format msgid "%s Circulation note: " msgstr "%s Notas do empréstimo:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908 #, c-format msgid "%s City:" msgstr "%s Cidade:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737 #, c-format msgid "%s City: " msgstr "%s Cidade:" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' ) #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' ) #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' ) #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' ) #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' ) #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: import_status #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270 #, c-format msgid "" "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s " "%s " msgstr "" "%s Limpo %s Importado %a A importar %s Revertidos %s A reverter %s Prevista " "%s %s %s " #. %1$s: IF ( result.closedate ) #. %2$s: result.closedate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:66 #, c-format msgid "%s Closed on %s %s Open %s " msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s " #. %1$s: IF ( invoiceclosedate ) #. %2$s: invoiceclosedate | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68 #, c-format msgid "%s Closed on %s. " msgstr "%s Fechado em %s. " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225 #, c-format msgid "%s Confirm password: " msgstr "%s Confirmar palavra-passe: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824 #, c-format msgid "%s Contact note: " msgstr "%s Nota do contacto: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948 #, c-format msgid "%s Country:" msgstr "%s País:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777 #, c-format msgid "%s Country: " msgstr "%s País: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278 #, c-format msgid "%s Date of birth: " msgstr "%s Data de nascimento: " #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27 #, c-format msgid "" "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation " "and fine rules for all libraries %s " msgstr "" "%s Definição de regras de circulação e multa para \"%s\" %s Definição de " "regras de circulação e multa para todas as bibliotecas %s " #. %1$s: IF ( manualhistory ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220 #, c-format msgid "%s Disabled %s Enabled %s " msgstr "%s Não activo %s Activo %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809 #, c-format msgid "%s Email: " msgstr "%s Email: " #. %1$s: IF ( error ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #, c-format msgid "%s Error: " msgstr "%s Erro: " #. %1$s: IF ( serialslis.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serialslis.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serialslis.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serialslis.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serialslis.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serialslis.status7 ) #. %12$s: IF ( serialslis.claimdate ) #. %13$s: serialslis.claimdate #. %14$s: END #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376 #, c-format msgid "" "%s Expected %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not available %s %s " "Claimed %s %s %s %s " msgstr "" "%s Esperado %s %s Recebido %s %s Em atraso %s %s Em falta %s %s Não " "disponível %s %s Reclamado %s %s %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098 #, c-format msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) " msgstr "%s Data que expira (deixar vazio para cálculo automático) " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678 #, c-format msgid "%s Fax: " msgstr "%s Fax: " # #. %1$s: IF ( areas ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:34 #, c-format msgid "%s Filter by area " msgstr "%s Filtrar por área " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860 #, c-format msgid "%s First name:" msgstr "%s Primeiro nome:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266 #, c-format msgid "%s First name: " msgstr "%s Primeiro nome: " #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:137 #, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s " msgstr "%s Primeiro atraso %s %s Segundo atraso %s %s Considerado perdido %s " #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:58 #, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s " msgstr "%s Primeiro atraso %s %s Segundo atraso %s %s Terceiro atraso %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87 #, c-format msgid "%s Framework" msgstr "%s Framework" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199 #, c-format msgid "%s From any library " msgstr "%s De qualquer biblioteca " #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352 #, c-format msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s " msgstr "" "%s De qualquer biblioteca %s Da biblioteca origem %s Reservas não permitidas " "%s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206 #, c-format msgid "%s From home library " msgstr "%s Da biblioteca principal " #. For the first occurrence, #. %1$s: countreserv #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418 #, c-format msgid "%s Hold(s)" msgstr "%s Reserva(s)" #. %1$s: overcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76 #, c-format msgid "%s Hold(s) over" msgstr "%s Reserva(s) a terminar" #. %1$s: reservecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75 #, c-format msgid "%s Hold(s) waiting" msgstr "%s Reserva(s) a aguardar" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17 #, c-format msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)" msgstr "" "%s Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23 #, c-format msgid "%s Ignore items" msgstr "%s Ignorar itens" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298 #, c-format msgid "%s Initials: " msgstr "%s Iniciais: " # #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238 #, c-format msgid "%s Item floats " msgstr "%s Documentos extraviados " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224 #, c-format msgid "%s Item returns home " msgstr "%s Exemplar retorna à origem " #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360 #, c-format msgid "" "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s " "Error - unknown option %s " msgstr "" "%s Exemplar retorna à origem %s Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo " "%s Exemplar extraviado %s Erro - opção desconhecida %s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231 #, c-format msgid "%s Item returns to issuing branch " msgstr "%s Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo " #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1371 #, c-format msgid "%s Last value %s Begins with %s " msgstr "%s Último valor %s Começa com %s " #. %1$s: IF ( opac_new.lang == 'koha' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( opac_new.lang == 'slip' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157 #, c-format msgid "%s Librarian interface %s %s Slip %s OPAC %s %s " msgstr "%s Interface dos bibliotecários %s %s Slip %s OPAC %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999 #, c-format msgid "%s Library: " msgstr "%s Biblioteca: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73 #, c-format msgid "%s Mail %s  |  " msgstr "%s Mail %s  |  " #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75 #, c-format msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s " msgstr "%s Modificar tipo de autoridade %s Adicionar tipo de autoridade %s " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:90 #, c-format msgid "%s Modify currency %s New currency %s" msgstr "%s Modificar moeda %s Nova moeda %s" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163 #, c-format msgid "%s Modify order line %s New order %s " msgstr "%s Modificar detalhes de encomenda %s Nova encomenda %s " #. %1$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:983 #, c-format msgid "%s Modify subscription for " msgstr "%s Modificar a assinatura para " #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: LoginBranchname #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53 #, c-format msgid "%s NO LIBRARY SET %s %s %s " msgstr "%s SEM BIBLIOTECA DEFINIDA %s %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties ) #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298 #, c-format msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. " msgstr "%s Sem %spropriedades%sdomínio%s definidos. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360 #, c-format msgid "%s No active budgets %s " msgstr "%s Sem orçamentos activos %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647 #, c-format msgid "%s No barcode %s " msgstr "%s Sem código de barras %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213 #, c-format msgid "%s No holds allowed " msgstr "%s Reservas não permitidas " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:399 #, c-format msgid "%s No inactive budgets %s " msgstr "%s Sem orçamentos inactivos %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #, c-format msgid "%s No results found %s " msgstr "%s Resultado(s) encontrado(s) %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404 #, c-format msgid "%s None " msgstr "%s Nenhum " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463 #, c-format msgid "%s None %s " msgstr "%s Nenhum %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269 #, c-format msgid "%s Not defined yet %s " msgstr "%s Ainda não foi definido %s " #. %1$s: IF ( subscription.numberpattern1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription.numberpattern2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription.numberpattern3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription.numberpattern4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription.numberpattern5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription.numberpattern6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription.numberpattern7 ) #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130 #, c-format msgid "" "%s Number %s %s Volume, number, issue %s %s Volume, number %s %s Volume, " "issue %s %s Number, issue %s %s Seasonal only %s %s None of the above %s" msgstr "" "%s Número %s %s Volume, número, pedido %s %s Volume, número %s %s Volume, " "pedido %s %s Número, pedido %s %s Sazonal apenas %s %s Nenhum dos acima %s" # #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1302 #, c-format msgid "%s Number of issues" msgstr "%s Número de empréstimos" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1301 #, c-format msgid "%s Number of months" msgstr "%s Número de meses" #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT' #. %2$s: error.value #. %3$s: ELSE #. %4$s: error #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:241 #, c-format msgid "" "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can " "be merged at a time. %s %s %s " msgstr "" "%s Número de registos escolhido para fundir: %s. Actualmente apenas é " "possível fundir 2 registos de cada vez. %s %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1303 #, c-format msgid "%s Number of weeks" msgstr "%s Número de semanas" #. %1$s: IF ( numberpattern1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( numberpattern2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( numberpattern3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( numberpattern4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( numberpattern5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( numberpattern8 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( numberpattern6 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( numberpattern7 ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227 #, c-format msgid "" "%s Number only %s %s Volume, number, issue %s %s Volume, number %s %s " "Volume, issue %s %s Number, issue %s %s Year/Number %s %s Seasonal only %s " "%s None of the above %s " msgstr "" "%s Número %s %s Volume, número, fascículo %s %s Volume, número %s %s Volume, " "fascículo %s %s Número, fascículo %s %s Ano/Número %s %s Sazonal %s %s " "Nenhuma das outras opções %s " #. %1$s: END #. %2$s: lang_lis.language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126 #, c-format msgid "%s OPAC (%s) " msgstr "%s OPAC (%s) " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123 #, c-format msgid "%s OPAC note: " msgstr "%s Nota pública: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70 #, c-format msgid "%s OR %s " msgstr "%s OR %s " #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134 #, c-format msgid "" "%s Only items that need not be transferred will be cancelled " "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s " msgstr "" "%s Apenas exemplares que não necessitam ser transferidos vão ser cancelados " "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73 #, c-format msgid "%s Open. " msgstr "%s Aberto. " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315 #, c-format msgid "%s Other name: " msgstr "%s Outro nome: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629 #, c-format msgid "%s Other phone: " msgstr "%s Outro telefone: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412 #, c-format msgid "%s Owner " msgstr "%s Dono: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420 #, c-format msgid "%s Owner and users " msgstr "%s Dono e utilizadores " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428 #, c-format msgid "%s Owner, users and library " msgstr "%s Dono, utilizadores e biblioteca" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: current_page #. %3$s: total_pages #. %4$s: IF ( show_nextbutton ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198 #, c-format msgid "%s Page %s / %s %s " msgstr "%s Página %s / %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1182 #, c-format msgid "%s Password: " msgstr "%s Palavra-passe: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964 #, c-format msgid "%s Phone:" msgstr "%s Telefone: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793 #, c-format msgid "%s Phone: " msgstr "%s Telefone: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645 #, c-format msgid "%s Primary email: " msgstr "%s Email principal: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596 #, c-format msgid "%s Primary phone: " msgstr "%s Telefone principal: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144 #, c-format msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of " msgstr "%s Listas públicas %s %s %s› Conteúdo de" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves ) #. %4$s: IF ( viewshelf || edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144 #, c-format msgid "%s Public lists %s %s › %s " msgstr "%s Listas públicas %s %s › %s " #. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162 #, c-format msgid "%s Receipt summary for " msgstr "%s Recibo sumário de " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: name #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164 #, c-format msgid "%s Receive orders from %s %s " msgstr "%s Receber encomendas de %s %s " # #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077 #, c-format msgid "%s Registration date: " msgstr "%s Data de inscrição: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Replace existing record with incoming record" msgstr "%s Sobrepor o registo existente com o novo registo" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17 #, c-format msgid "%s Reserve found for %s (" msgstr "%s Reserva encontrada de %s (" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100 #, c-format msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s " msgstr "%s Resultados %s a %s de %s%sSem resultados %s " # #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:227 #, c-format msgid "%s Salutation: " msgstr "%s Saudação: " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133 #, c-format msgid "%s Search on %s %s %s " msgstr "%s Pesquisar %s %s %s " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126 #, c-format msgid "%s Searching: %s %s %s " msgstr "%s Pesquisa: %s %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662 #, c-format msgid "%s Secondary email: " msgstr "%s Email secundário: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613 #, c-format msgid "%s Secondary phone: " msgstr "%s Telefone secundário: " #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48 #, c-format msgid "%s Single Cards " msgstr "%s Cartões " #. %1$s: batche.card_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27 #, c-format msgid "%s Single Patron Cards" msgstr "%s Cartões de leitor" #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29 #, c-format msgid "%s Single cards " msgstr "%s Cartões " #. %1$s: batche.card_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22 #, c-format msgid "%s Single patron cards" msgstr "%s Cartões de leitor" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036 #, c-format msgid "%s Sort 1: " msgstr "%s Critério 1: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052 #, c-format msgid "%s Sort 2: " msgstr "%s Critério 2: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920 #, c-format msgid "%s State:" msgstr "%s Estado:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749 #, c-format msgid "%s State: " msgstr "%s Estado: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454 #, c-format msgid "%s Street number: " msgstr "%s Número de rua: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471 #, c-format msgid "%s Street type: " msgstr "%s Tipo de rua: " #. %1$s: IF ( renew ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10 #, c-format msgid "%s Subscription renewed. " msgstr "%s Assinatura renovada. " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:844 #, c-format msgid "%s Surname:" msgstr "%s Apelido:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241 #, c-format msgid "%s Surname: " msgstr "%s Apelido: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: loo.tab #. %3$s: IF ( loo.kohafield ) #. %4$s: loo.kohafield #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.repeatable ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.mandatory ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( loo.seealso ) #. %13$s: loo.seealso #. %14$s: END #. %15$s: IF ( loo.hidden ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( loo.isurl ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( loo.authorised_value ) #. %20$s: loo.authorised_value #. %21$s: END #. %22$s: IF ( loo.authtypecode ) #. %23$s: loo.authtypecode #. %24$s: END #. %25$s: IF ( loo.value_builder ) #. %26$s: loo.value_builder #. %27$s: END #. %28$s: IF ( loo.link ) #. %29$s: loo.link #. %30$s: END #. %31$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197 #, c-format msgid "" "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s " "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL," "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s," "%s %s " msgstr "" "%s Separador:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetível, %sNão repetível,%s " "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %s | Ver também: %s,%s %sescondido,%s " "%sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:" "%s,%s %s | Ligação:%s,%s %s " #. %1$s: IF ( 101 ) #. %2$s: IF ( card_element ) #. %3$s: card_element #. %4$s: element_id #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( 102 ) #. %8$s: IF ( card_element ) #. %9$s: card_element #. %10$s: element_id #. %11$s: ELSIF ( image_ids ) #. %12$s: image_ids #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: ELSIF ( 201 ) #. %16$s: IF ( element_id ) #. %17$s: card_element #. %18$s: element_id #. %19$s: END #. %20$s: ELSIF ( 202 ) #. %21$s: ELSIF ( 203 ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73 #, c-format msgid "" "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save " "operation%s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s" "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator " "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s " "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to " "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library " "code was supplied. Please " msgstr "" "%s A base de dados retornou um erro %sa guardar %s %s%sa tentar guardar%s. " "Peça ao seu administrador de sistema para verificar os logs de erros para " "mais detalhes. %s A base de dados retornou um erro %sa eliminar %s %s%s%s%sa " "tentar eliminar%s. Peça ao seu administrador de sistema para verificar os " "logs de erros para mais detalhes. %s Uma operação não suportado foi tentada" "%s em %s %s%s. Peça ao seu administrador de sistema para verificar os logs " "de erros para mais detalhes. %s Ocorreu um erro. Peça ao seu administrador " "de sistema para verificar os logs de erros para mais detalhes. %s Um código " "não existente ou incorrecto para a biblioteca foi submitido. Por favor " #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE' #. %2$s: error.value #. %3$s: ELSE #. %4$s: error #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188 #, c-format msgid "" "%s The following items could not be moved from the old record to the new " "one: %s %s %s %s " msgstr "" "%s Os seguintes documentos não podem ser movidos do registo antigo para o " "novo: %s %s %s %s " #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" ) #. %2$s: e.value #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) #. %4$s: e.value #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:83 #, c-format msgid "" "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for " "the index %s %s " msgstr "" "%s O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos %s Não existe mapeamento " "para o índice %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35 #, c-format msgid "%s There are no collections currently defined. %s " msgstr "%s Não existe colecções definidas. %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76 #, c-format msgid "%s There are no items in this collection. %s " msgstr "%s Não existem exemplares nesta colecção. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75 #, c-format msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s " msgstr "%s Não existe sugestões pendentes (aceites). % " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165 #, c-format msgid "%s There is no subscription for your search. %s %s " msgstr "%s Não existem assinaturas para a sua pesquisa. %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: field.name #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( field.type == 'date' ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:294 #, c-format msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s " msgstr "%s Não existe valor definido para %s %s %s %s " #. %1$s: IF ( rt.ressource_type == 'authority' ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:98 #, c-format msgid "%s This part is not yet implemented %s " msgstr "%s Esta parte ainda não foi implementada %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: rule.maxissueqty #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282 #, c-format msgid "%s Unlimited %s %s %s " msgstr "%s Ilimitado %s %s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156 #, c-format msgid "%s Username: " msgstr "%s Nome do utilizador: " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609 #, c-format msgid "%s Waiting to be pulled " msgstr "%s Em espera para ser levantado " #. %1$s: IF ( periodicity16 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( periodicity32 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( periodicity0 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( periodicity12 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( periodicity1 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( periodicity13 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( periodicity2 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( periodicity3 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( periodicity4 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( periodicity5 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( periodicity6 ) #. %22$s: END #. %23$s: IF ( periodicity7 ) #. %24$s: END #. %25$s: IF ( periodicity8 ) #. %26$s: END #. %27$s: IF ( periodicity9 ) #. %28$s: END #. %29$s: IF ( periodicity10 ) #. %30$s: END #. %31$s: IF ( periodicity11 ) #. %32$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169 #, c-format msgid "" "%s Without regularity %s %s Irregular %s %s Unknown %s %s 2/day %s %s 1/day " "%s %s 1/4 months (3/year) %s %s 1/week %s %s 1/2 weeks %s %s 1/3 weeks %s %s " "1/month %s %s 1/2 months (6/year) %s %s 1/quarter %s %s 1/quarter %s %s 2/" "year %s %s 1/year %s %s 1/2 years %s " msgstr "" "%s Sem periodicidade %s %s Irregular %s %s Desconhecido %s %s Bi-diário %s " "%s Diário %s %s Trimestral %s %s Semanal %s %s Bimensal %s %s Trissemanal %s " "%s Mensal %s %s Bimestral %s %s Trimestral %s %s Trimestral %s %s Semestral " "%s %s Anual %s %s Bienal %s " #. %1$s: IF ( issue.renewals ) #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60 #, c-format msgid "%s Yes%s, " msgstr "%s Sim%s, " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272 #, c-format msgid "%s You Searched for %s" msgstr "%s A sua pesquisa %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14 #, c-format msgid "%s You can't create any orders unless you first " msgstr "%s Não pode criar nenhuma encomenda sem que primeiro " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176 #, c-format msgid "%s You searched for %s" msgstr "%s Pesquisou %s" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:302 #, c-format msgid "%s You searched for %s %s " msgstr "%s Pesquisou %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( category2 ) #. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144 #, c-format msgid "%s Your lists %s %s › %s " msgstr "%s Suas listas %s %s › %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932 #, c-format msgid "%s Zip/Postal code:" msgstr "%s Código postal:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761 #, c-format msgid "%s Zip/Postal code: " msgstr "%s Código postal: " #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.notes|html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346 #, c-format msgid "%s [" msgstr "%s [" #. %1$s: serverloo.name #. %2$s: serverloo.host #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" #. %1$s: itemloo.countanalytics #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416 #, c-format msgid "%s analytics" msgstr "%s analíticos" #. %1$s: multi_batch_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104 #, c-format msgid "%s batch(es) to export." msgstr "%s lote(s) para exportação." #. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:82 #, c-format msgid "%s biblio(s)" msgstr "%s referência(s)" #. %1$s: IF ( biblio.author ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67 #, c-format msgid "%s by " msgstr "%s por " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( overduesloo.author ) #. %2$s: overduesloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:88 #, c-format msgid "%s by %s%s " msgstr "%s por %s%s " #. %1$s: IF ( loop_order.author ) #. %2$s: loop_order.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop_order.isbn ) #. %5$s: loop_order.isbn #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loop_order.publishercode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227 #, c-format msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s" msgstr "%s por %s%s %s – %s%s %s" #. %1$s: errorfile #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44 #, c-format msgid "%s can't be opened" msgstr "%s não pode ser aberto" #. %1$s: IF ( basket.closedate ) #. %2$s: basket.closedate | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115 #, c-format msgid "%s closed on %s " msgstr "%s fechado em %s " #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse ) #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date ) #. %3$s: missing_critical.key #. %4$s: missing_critical.value #. %5$s: ELSE #. %6$s: missing_critical.key #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map ) #. %8$s: missing_critical.value #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map ) #. %10$s: missing_critical.value #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: missing_critical.borrowernumber #. %14$s: missing_critical.surname #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59 #, c-format msgid "" "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: "" "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value "" "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s " "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s " msgstr "" "%s não pode ser analisado! %s tem "%s" num formato não " "reconhecido: "%s" %s Compo crítico "%s" %stem valor não " "reconhecido "%s" %stem valor não reconhecido "%s" %sem " "falta %s (número de leitor: %s; apelido: %s). %s " #. %1$s: lis.level #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176 #, c-format msgid "%s data added" msgstr "%s data adicionada" #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27 #, c-format msgid "" "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s " "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s " msgstr "" "%s dia %s %s semana %s %s 2 semanas %s %s 3 semanas %s %s mês %s %s 2 meses " "%s %s 3 mesmas %s %s trimestre %s %s semestre %s %s ano %s %s 2 ano %s " #. %1$s: deliverytime #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245 #, c-format msgid "%s days" msgstr "%s dia(s)" #. %1$s: HANDLED #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44 #, c-format msgid "%s directories processed." msgstr "%s directoria(s) processada(s)." #. %1$s: TOTAL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43 #, c-format msgid "%s directories scanned." msgstr "%s directoria(s) analisada(s)." #. %1$s: IF ( serial.cannotedit ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:251 #, c-format msgid "%s disabled %s %s " msgstr "%s desactivo %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: duplicate_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101 #, c-format msgid "%s duplicate item(s) found" msgstr "%s documento(s) duplicado(s) encontrado(s)" #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #, c-format msgid "%s failed to unpack." msgstr "%s não é possível descomprimir" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 #, c-format msgid "%s for " msgstr "%s para " #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "%s framework" msgstr "%s modelo" #. %1$s: frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41 #, c-format msgid "%s framework structure" msgstr "%s estrutura do modelo" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.holds #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388 #, c-format msgid "%s hold(s) left" msgstr "%s reserva(s) restantes" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106 #, c-format msgid "%s image file" msgstr "%s ficheiro de imagem" #. %1$s: COUNT.TCOUNTS #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49 #, c-format msgid "%s image(s) moved into the database:" msgstr "%s imagem(s) transferida(s) para a base de dados :" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49 #, c-format msgid "%s images found" msgstr "%s imagem(s) encontrada(s)" #. %1$s: imported #. %2$s: IF ( lastimported ) #. %3$s: lastimported #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26 #, c-format msgid "%s imported records %s(last was %s)%s" msgstr "%s registos importados %s(o último foi %s)%s" #. %1$s: irregular_issues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284 #, c-format msgid "%s issues " msgstr "%s número(s) " #. %1$s: num_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69 #, c-format msgid "%s item records found and staged" msgstr "%s registo(s) encontrado(s) e importado(s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: shelveslooppri.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441 #, c-format msgid "%s item(s)" msgstr "%s documento(s)" #. %1$s: not_deleted_items #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156 #, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s" msgstr "%s documento(s) não puderam ser eliminado(s): %s%s%s" #. %1$s: deleted_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151 #, c-format msgid "%s item(s) deleted." msgstr "%s documento(s) eliminado(s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379 #, c-format msgid "%s item(s) left" msgstr "%s documento(s) restante(s)" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( branch ) #. %3$s: branch #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:44 #, c-format msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s " msgstr "%s documentos encontrados para %s%s%sTODAS bibliotecas%s " #. %1$s: Number #. %2$s: date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43 #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" msgstr "%s exemplar(es) modificado(s) : a data de ultimo acesso é %s" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115 #, c-format msgid "%s lines found." msgstr "%s linha(s) encontrada(s)." #. %1$s: IF ( loopro.object ) #. %2$s: loopro.object #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143 #, c-format msgid "%s member %s %s " msgstr "%s leitor %s %s " #. %1$s: alreadyindb #. %2$s: IF ( lastalreadyindb ) #. %3$s: lastalreadyindb #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28 #, c-format msgid "" "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s" "(last was %s)%s" msgstr "" "%s não importado, devido a já existir na base de dados e não estar activa a " "opção de substituição %s(último foi %s)%s" #. %1$s: invalid #. %2$s: IF ( lastinvalid ) #. %3$s: lastinvalid #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29 #, c-format msgid "" "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s" msgstr "" "%s não foi importado, pois não está num formato esperado %s(último foi %s)%s" #. %1$s: endat #. %2$s: numrecords #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s de %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164 #, c-format msgid "%s on " msgstr "%s em " #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689 #, c-format msgid "%s on %s until %s" msgstr "%s em %s até %s" #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570 #, c-format msgid "%s on loan:" msgstr "%s emprestado:" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.biblios #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382 #, c-format msgid "%s order(s) left" msgstr "%s reserva(s)" #. %1$s: overwritten #. %2$s: IF ( lastoverwritten ) #. %3$s: lastoverwritten #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27 #, c-format msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s" msgstr "%s reescritos %s(último foi %s)%s" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:127 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully deleted" msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso" #. For the first occurrence, #. %1$s: TAB.tab_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266 #, c-format msgid "%s preferences" msgstr "%s preferências" #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95 #, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%s registo(s)" #. %1$s: deleted_records #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152 #, c-format msgid "%s record(s) deleted." msgstr "%s documento(s) eliminado(s)." #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56 #, c-format msgid "%s records in file" msgstr "%s registo(s) no ficheiro" #. %1$s: import_errors #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57 #, c-format msgid "%s records not staged because of MARC error" msgstr "%s registo(s) não aceite(s) devido a um erro do formato MARC" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30 #, c-format msgid "%s records parsed" msgstr "%s registo(s) aceite(s)" #. %1$s: staged #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #, c-format msgid "%s records staged" msgstr "%s registo(s) preparado(s)" #. %1$s: matched #. %2$s: matcher_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60 #, c-format msgid "" "%s records with at least one match in catalog per matching rule "" "%s"" msgstr "" "%s registo(s) com pelo menos um duplicado no catálogo com correspondência a " ""%s"" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287 #, c-format msgid "%s result(s) found %sfor " msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara " #. %1$s: breeding_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32 #, c-format msgid "%s result(s) found in reservoir" msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no reservatório" #. For the first occurrence, #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53 #, c-format msgid "%s results found" msgstr "%s resultado(s) encontrado(s)" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:38 #, c-format msgid "%s results found " msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) " #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 #, c-format msgid "%s shipments" msgstr "%s encomenda(s)" # #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.subscriptions #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385 #, c-format msgid "%s subscription(s) left" msgstr "%s assinatura(s) restante(s)" #. %1$s: suggestions_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88 #, c-format msgid "%s suggestions waiting. " msgstr "%s sugestõe(s) à espera. " #. For the first occurrence, #. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64 #, c-format msgid "%s times" msgstr "%s vezes" #. %1$s: reserveloo.ratiocalc #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94 #, c-format msgid "%s to order" msgstr "%s a encomendar" #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592 #, c-format msgid "%s unavailable:" msgstr "%s indisponível:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73 #, c-format msgid "%s will expire before " msgstr "%s vai expirar antes de " #. For the first occurrence, #. %1$s: dateofbirthrequired #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320 #, c-format msgid "%s years" msgstr "%s ano(s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 #, c-format msgid "%s | " msgstr "%s | " #. For the first occurrence, #. %1$s: 0 + gstrate * 100 | format("%.1f") #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470 #, c-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%" #. For the first occurrence, #. %1$s: gstrate #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:483 #, c-format msgid "%s%% %s " msgstr "%s%% %s " #. %1$s: discount_2dp #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( orderdiscount ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485 #, c-format msgid "%s%% %s %s %s " msgstr "%s%% %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( EasyAnalyticalRecords ) #. %2$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179 #, c-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( facets_loo.expandable ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538 #, c-format msgid "%s%s " msgstr "%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH m IN index.mappings #. %2$s: m #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115 #, c-format msgid "%s%s %s" msgstr "%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: branche.branchaddress2 |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchaddress3 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230 #, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( fast_cataloging ) #. %4$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25 #, c-format msgid "%s%s %s %s " msgstr "%s%s %s %s " #. %1$s: IF ( column.description ) #. %2$s: column.description #. %3$s: ELSE #. %4$s: column.name #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137 #, c-format msgid "%s%s %s %s %s " msgstr "%s%s %s %s %s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.place ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.publicationyear #. %9$s: ELSIF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) #. %10$s: SEARCH_RESULT.copyrightdate #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508 #, c-format msgid "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s" msgstr "%s%s %s %s%s%s %s %s %s %s%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: riloo.duedate #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424 #, c-format msgid "%s%s %s %sNot checked out %s " msgstr "%s%s %s %sNão emprestado %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( searchfield ) #. %4$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181 #, c-format msgid "%s%s %s You searched for %s" msgstr "%s%s %s Pesquisou %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( LocalCoverImages ) #. %4$s: IF ( localimages || CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262 #, c-format msgid "%s%s %s%s" msgstr "%s%s %s%s" #. %1$s: IF ( AutoLocation ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( IndependantBranches ) #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49 #, c-format msgid "%s%s %s%s " msgstr "%s%s %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = overduesloo.biblionumber #. %2$s: overduesloo.title |html #. %3$s: IF ( overduesloo.subtitle ) #. %4$s: overduesloo.subtitle #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s" msgstr "%s%s %s%s%s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = reserveloo.biblionumber #. %2$s: reserveloo.title |html #. %3$s: IF ( reserveloo.subtitle ) #. %4$s: FOREACH subtitl IN reserveloo.subtitle #. %5$s: subtitl.subfield #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:88 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s %s%s%s%s%s" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.datelastseen ) #. %2$s: ITEM_DAT.datelastseen | $KohaDates #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202 #, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s%s %s " #. %1$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %2$s: totalToAnonymize #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88 #, c-format msgid "%s%s %s0 %s check-out history will be anonymized" msgstr "%s%s %s0 %s histórico de empréstimo vai ser anomizado" #. %1$s: IF ( totalToDelete ) #. %2$s: totalToDelete #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87 #, c-format msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted" msgstr "%s%s %s0 %s leitores serão eliminados" #. %1$s: IF ( column.description ) #. %2$s: column.description #. %3$s: column.name #. %4$s: ELSE #. %5$s: column.name #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331 #, c-format msgid "%s%s   /   %s %s %s %s " msgstr "%s%s   /   %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( shelves ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146 #, c-format msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list " msgstr "%s%s › Criar nova listas%s%s › Editar lista " #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworktext #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52 #, c-format msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s" msgstr "%s%s (%s)%sModelo MARC por omissão%s" #. %1$s: IF ( Supplier ) #. %2$s: Supplier #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:48 #, c-format msgid "%s%s : %sLate orders" msgstr "%s%s : %sEncomendas em atraso" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414 #, c-format msgid "%s%s in " msgstr "%s%s em " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288 #, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s." msgstr "%s%s no %s catálogo%s." #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317 #, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s. " msgstr "%s%s no %s catálogo%s. " #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) #. %2$s: subscription_LOO.numberlength #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) #. %5$s: subscription_LOO.weeklength #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) #. %8$s: subscription_LOO.monthlength #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83 #, c-format msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s " msgstr "%s%s números%s %s%s semanas%s %s%s meses%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 ) #. %2$s: batche.label_count #. %3$s: ELSE #. %4$s: batche.label_count #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30 #, c-format msgid "%s%s single label%s%s single labels%s" msgstr "%s%s etiqueta %s%s etiquetas%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: f6 #. %2$s: f7 #. %3$s: f8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/ajax.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ajax.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 #, c-format msgid "%s%s%s" msgstr "%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: heading | html #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:95 #, c-format msgid "%s%s%s " msgstr "%s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( delete_confirm ) #. %2$s: INCLUDE 'budgets-admin-toolbar.inc' #. %3$s: END #. %4$s: IF (error_not_authorised_to_modify) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:386 #, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' biblionumber = title.biblionumber #. %2$s: title.title |html #. %3$s: FOREACH subtitl IN title.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s" msgstr "%s%s%s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( step_5 ) #. %5$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s " msgstr "%s%s%s %s%s " #. %1$s: IF ( items_loo.location ) #. %2$s: items_loo.location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( items_loo.itemcallnumber ) #. %5$s: items_loo.itemcallnumber #. %6$s: END #. %7$s: IF ( items_loo.classification ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:79 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s%s%s %s " #. %1$s: IF ( subscription.notes ) #. %2$s: subscription.notes #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription.internalnotes ) #. %5$s: subscription.internalnotes #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127 #, c-format msgid "%s%s%s %s(%s)%s " msgstr "%s%s%s %s(%s)%s " #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode ) #. %2$s: itemsloo.publishercode #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) #. %5$s: itemsloo.publicationyear #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) #. %7$s: itemsloo.copyrightdate #. %8$s: END #. %9$s: IF ( itemsloo.pages ) #. %10$s: itemsloo.pages #. %11$s: END #. %12$s: IF ( itemsloo.size ) #. %13$s: itemsloo.size #. %14$s: END #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn ) #. %16$s: itemsloo.isbn #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70 #, c-format msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %3$s: END #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %5$s: END #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %8$s: END #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18 #, c-format msgid "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s" msgstr "%s%s%s %s, %s%s %s, %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: iteminformatio.marc_lib #. %3$s: IF ( iteminformatio.mandatory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136 #, c-format msgid "%s%s%s *" msgstr "%s%s%s *" #. For the first occurrence, #. %1$s: bibliotitle |html #. %2$s: IF ( itemsloo.subtitle ) #. %3$s: itemsloo.subtitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474 #, c-format msgid "%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s" #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname ) #. %2$s: IF ( memberfirstname ) #. %3$s: memberfirstname #. %4$s: END #. %5$s: membersurname #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287 #, c-format msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s" msgstr "%s%s%s%s %s%sSem nome%s" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issues ) #. %2$s: ITEM_DAT.issues #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200 #, c-format msgid "%s%s%s%s (" msgstr "%s%s%s%s (" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %2$s: languages_loo.native_description #. %3$s: ELSE #. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/intranet-bottom.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( language.native_description ) #. %2$s: language.native_description #. %3$s: ELSE #. %4$s: language.rfc4646_subtag #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:45 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s " msgstr "%s%s%s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: f17 #. %2$s: f18 #. %3$s: f19 #. %4$s: f20 #. %5$s: f21 #. %6$s: f22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:72 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s%s" #. %1$s: IF HidePatronName #. %2$s: issue.cardnumber #. %3$s: ELSE #. %4$s: issue.surname #. %5$s: IF ( issue.firstname ) #. %6$s: issue.firstname #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s, %s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s, %s%s%s" #. %1$s: IF (ITEM_DAT.datelastborrowed ) #. %2$s: ITEM_DAT.datelastborrowed | $KohaDates #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203 #, c-format msgid "%s%s%s " msgstr "%s%s%s " #. %1$s: IF ( itemloo.copynumber ) #. %2$s: itemloo.copynumber #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385 #, c-format msgid "%s%s%s %s" msgstr "%s%s%s %s" #. %1$s: IF ( loopcel.value ) #. %2$s: loopcel.value #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:48 #, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s " #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22 #, c-format msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s" msgstr "%s%s%s(não existe número de telefone)%s" #. %1$s: IF ( email ) #. %2$s: email #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #, c-format msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s" msgstr "%s%s%s(não existe email)%s" #. %1$s: IF ( comments ) #. %2$s: comments #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129 #, c-format msgid "%s%s%s(none)%s" msgstr "%s%s%s(nenhum)%s" #. %1$s: result_se.isbn #. %2$s: END #. %3$s: IF ( result_se.notes ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #, c-format msgid "%s%s%s," msgstr "%s%s%s," #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: suggestions_loo.surnamesuggestedby #. %3$s: IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) #. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby #. %5$s: END #. %6$s: IF ( suggestions_loo.emailsuggestedby ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421 #, c-format msgid "%s%s%s, %s%s %s" msgstr "%s%s%s, %s%s %s" #. %1$s: branche.branchcity |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchstate ) #. %4$s: branche.branchstate |html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( branche.branchzip ) #. %7$s: branche.branchzip |html #. %8$s: END #. %9$s: IF ( branche.branchcountry ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:223 #, c-format msgid "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: resultsloo.overdues #. %3$s: END #. %4$s: resultsloo.issues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71 #, c-format msgid "%s%s%s/%s" msgstr "%s%s%s/%s" #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #, c-format msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s" msgstr "%s%s%sAdicionar tag%s%s%s%s" #. %1$s: IF ( lastdate ) #. %2$s: lastdate #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31 #, c-format msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s" msgstr "%s%s%sExemplar não tem registo de transferência%s" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2 #, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart" msgstr "%s%s%sKoha online%s Catálogo › O seu carrinho" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart" msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo › A enviar o seu carrinho" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 #, c-format msgid "%s%s%sN/A%s " msgstr "%s%s%sN/A%s " #. %1$s: IF ( whenmorethan1 < 9999999 ) #. %2$s: whenmorethan1 #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268 #, c-format msgid "%s%s%sNever%s " msgstr "%s%s%sNunca%s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474 #, c-format msgid "%s%s%sNo title%s" msgstr "%s%s%sSem título%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( I ) #. %2$s: IF ( othernames ) #. %3$s: othernames #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:15 #, c-format msgid "%s%s“%s”%s " msgstr "%s%s“%s”%s " #. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes ) #. %2$s: IF ( overloo.itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154 #, c-format msgid "%s%s  (" msgstr "%s%s  (" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( limit_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317 #, c-format msgid "%s%s with limit(s): " msgstr "%s%s com limite(s): " #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "%s%s, %s" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67 #, c-format msgid "%s%s, %s %s" msgstr "%s%s, %s %s" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114 #, c-format msgid "%s%s, %s %s " msgstr "%s%s, %s %s " #. %1$s: savedreport.borrowersurname #. %2$s: IF ( savedreport.borrowerfirstname ) #. %3$s: savedreport.borrowerfirstname #. %4$s: END #. %5$s: savedreport.borrowernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184 #, c-format msgid "%s%s, %s%s (%s)" msgstr "%s%s, %s%s (%s)" #. %1$s: ITEM_RESULT.branchname #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.bulk ) #. %3$s: ITEM_RESULT.bulk #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:40 #, c-format msgid "%s%s, %s%s %s" msgstr "%s%s, %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408 #, c-format msgid "%s%s, by %s%s" msgstr "%s%s, por %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestions_loo.surnamesuggestedby #. %2$s: IF ( suggestions_loo.firstnamesuggestedby ) #. %3$s: END #. %4$s: suggestions_loo.firstnamesuggestedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62 #, c-format msgid "%s%s,%s %s " msgstr "%s%s,%s %s " #. %1$s: resultsloo.city #. %2$s: IF ( resultsloo.state ) #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.state ) #. %6$s: resultsloo.state #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.zipcode ) #. %9$s: resultsloo.zipcode #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.country ) #. %12$s: resultsloo.country #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:67 #, c-format msgid "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s" msgstr "%s%s,%s%s%s %s%s %s %s%s%s, %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: surnamesuggestedby #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby ) #. %3$s: firstnamesuggestedby #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176 #, c-format msgid "%s%s, %s%s (" msgstr "%s%s, %s%s (" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) #. %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143 #, c-format msgid "%s%s. %s%s%s" msgstr "%s%s. %s%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) #. %3$s: suggestions_loo.collectiontitle #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.itemtype ) #. %6$s: suggestions_loo.itemtype #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414 #, c-format msgid "%s%s; %s %s%s; %s %s" msgstr "%s%s; %s %s%s; %s %s" # #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode ) #. %3$s: suggestions_loo.publishercode #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414 #, c-format msgid "%s%s; Published by %s %s%s in " msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s em " #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #, c-format msgid "%s%sModify tag " msgstr "%s%sModificar campo " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:360 #, c-format msgid "%s%sThis record has no items.%s" msgstr "%s%sEste registo não possui exemplares.%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( rule.hardduedateafter ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112 #, c-format msgid "%s%safter %s" msgstr "%s%sdepois %s" #. %1$s: member #. %2$s: ELSIF ( category_type ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #, c-format msgid "%s%scategory code: '" msgstr "%s%scódigo de categoria: '" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( rule.hardduedateexact ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111 #, c-format msgid "%s%son %s" msgstr "%s%sa %s" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101 #, c-format msgid "%s%s|%s %s " msgstr "%s%s|%s %s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411 #, c-format msgid "%s© %s %s %s; Volume:" msgstr "%s© %s %s %s; Volume:" # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: budget_line.budget_amount_formatted #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:235 #, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: itemtypeloo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #. %4$s: IF ( itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150 #, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s " #. %1$s: count #. %2$s: IF ( hiddencount ) #. %3$s: showncount #. %4$s: hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36 #, c-format msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) " msgstr "%s %stotal (%s a aparecer / %s escondidos) " #. %1$s: UNLESS ( serialsadditems ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392 #, c-format msgid "%s  " msgstr "%s  " #. %1$s: cell.celvalue |html #. %2$s: FOREACH lib IN cell.libs #. %3$s: lib.lib |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:79 #, c-format msgid "%s - %s %s   %s " msgstr "%s - %s %s   %s " #. %1$s: line.rowvalue |html #. %2$s: line.rowlib |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:77 #, c-format msgid "%s - %s " msgstr "%s - %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 #, c-format msgid "%s› " msgstr "%s› " #. %1$s: FOREACH columnkey IN columnkeys #. %2$s: columnkey.key #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147 #, c-format msgid "%s'%s', %s " msgstr "%s'%s', %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: language.native_description #. %2$s: language.rfc4646_subtag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345 #, c-format msgid "%s(%s)" msgstr "%s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: languages_loo.native_description #. %2$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %3$s: IF ( languages_loo.group_enabled ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:349 #, c-format msgid "%s(%s) %s " msgstr "%s(%s) %s " #. %1$s: IF ( displayFacetCount ) #. %2$s: facet.facet_count #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22 #, c-format msgid "%s(%s)%s" msgstr "%s(%s)%s" #. %1$s: IF ( place ) #. %2$s: place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( publicationyear ) #. %5$s: publicationyear #. %6$s: END #. %7$s: IF ( editionstatement ) #. %8$s: editionstatement #. %9$s: END #. %10$s: IF ( editionresponsability ) #. %11$s: editionresponsability #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152 #, c-format msgid "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s " msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s " #. %1$s: IF ( dateformat_us ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat_metric ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s" msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47 #, c-format msgid "%s(deleted patron)%s " msgstr "%s(leitor eliminado)%s " #. %1$s: collectionissn #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197 #, c-format msgid "%s)%s " msgstr "%s)%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: result.surname #. %2$s: result.firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: resultsloo.surname #. %2$s: resultsloo.firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:89 #, c-format msgid "%s, %s " msgstr "%s, %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.authorised_value #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.frameworkcode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193 #, c-format msgid "%s, %s %s | " msgstr "%s, %s %s | " #. %1$s: loo.kohafield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.repeatable ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.mandatory ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.hidden ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.isurl ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( loo.authorised_value ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182 #, c-format msgid "" "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s " "%shidden, %s %sis a url, %s %s | " msgstr "" "%s, %s %sRepetível, %sNão repetível, %s %sObrigatório, %sNão obrigatório, %s " "%sescondido, %s %sé um URL, %s %s | " #. %1$s: itemsloo.surname #. %2$s: itemsloo.firstname #. %3$s: itemsloo.cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88 #, c-format msgid "%s, %s (%s)" msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: riloo.borsurname #. %2$s: riloo.borfirstname #. %3$s: riloo.borcategorycode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440 #, c-format msgid "%s, %s (%s) " msgstr "%s, %s (%s) " #. %1$s: loo.tab #. %2$s: IF ( loo.kohafield ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181 #, c-format msgid "%s, %s | " msgstr "%s, %s | " #. %1$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle #. %2$s: subtitl.subfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.seriestitle ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.seriestitle #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.volume ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.volume #. %9$s: END #. %10$s: IF ( SEARCH_RESULT.volumeddesc ) #. %11$s: SEARCH_RESULT.volumeddesc #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:475 #, c-format msgid "%s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s, %s%s " msgstr "%s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s, %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( item_loo.author ) #. %2$s: item_loo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061 #, c-format msgid "%s, by %s%s" msgstr "%s, por %s%s" #. %1$s: IF ( reservloo.author ) #. %2$s: reservloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614 #, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr "%s, por %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( previssue.author ) #. %2$s: previssue.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( previssue.itemnotes ) #. %5$s: previssue.itemnotes #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023 #, c-format msgid "%s, by %s%s %s- %s%s " msgstr "%s, por %s%s %s- %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( issueloo.author ) #. %2$s: issueloo.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issueloo.publishercode ) #. %5$s: issueloo.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( issueloo.publicationyear ) #. %8$s: issueloo.publicationyear #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572 #, c-format msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s " msgstr "%s, por %s%s %s; %s %s %s, %s%s " #. %1$s: IF ( overdueloo.author ) #. %2$s: overdueloo.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron ) #. %5$s: overdueloo.enumchron #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115 #, c-format msgid "%s, by %s%s%s, %s%s " msgstr "%s, por %s%s%s, %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( todayissue.author ) #. %2$s: todayissue.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( todayissue.itemnotes ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002 #, c-format msgid "%s, by %s%s%s- " msgstr "%s, por %s%s%s- " #. %1$s: loo.value_builder #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195 #, c-format msgid "%s,%s %s " msgstr "%s,%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.place ) #. %4$s: BIBLIO_RESULT.place #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %8$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %10$s: BIBLIO_RESULT.size #. %11$s: END #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:59 #, c-format msgid "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s" msgstr "%s- %s %s %s%s%s %s - %s%s %s %s %s" #. %1$s: SEARCH_RESULT.result_number #. %2$s: biblionumber = SEARCH_RESULT.biblionumber #. %3$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470 #, c-format msgid "%s. %s %s " msgstr "%s. %s %s " #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "%s.%s" msgstr "%s. %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron_attr_filter_loo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s : " #. For the first occurrence, #. %1$s: item.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566 #, c-format msgid "%s: " msgstr "%s: " #. %1$s: loopfilte.crit #. %2$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.pages ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.pages #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.size ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.size #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511 #, c-format msgid "%s: %s%s %s ; %s%s" msgstr "%s: %s%s %s ; %s%s" #. %1$s: loo.host #. %2$s: loo.port #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316 #, c-format msgid "%s:%s" msgstr "%s : %s" #. %1$s: pa.code #. %2$s: pa.value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230 #, c-format msgid "%s=%s" msgstr "%s=%s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:279 #, c-format msgid "%sAdd MARC record" msgstr "%sAdicionar um Registo MARC" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:983 #, c-format msgid "%sAdd a new subscription%s" msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s" #. %1$s: IF ( loo.new_subfield ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92 #, c-format msgid "%sAdd new subfield%sBasic constraints%s" msgstr "%sAdicionar novo subcampo%sRestrições básicas%s" #. %1$s: IF ( loo.type_A ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.type_C ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( loo.type_P ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loo.type_I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.type_S ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.type_X ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303 #, c-format msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s " msgstr "%sAdulto%s %sCriança%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sEstatístico%s " #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status7 ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70 #, c-format msgid "" "%sArrived%s %sExpected%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s " msgstr "" "%sChegou%s %sEsperado%s %sAtrasado%s %sDesaparecido%s %sNão disponível%s " "%sReclamado%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.authorsort ) #. %2$s: ELSIF ( shelveslooppri.yearsort ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442 #, c-format msgid "%sAuthor%sYear%sTitle%s" msgstr "%sAutor%sAno%sTitulo%s" #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130 #, c-format msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s" msgstr "%sRegistos de autoridade%sRegistos bibliográficos%s" #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269 #, c-format msgid "%sAuthority%sBibliographic%s" msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188 #, c-format msgid "%sCancel" msgstr "%sCancelar" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue ) #. %2$s: IF ( hidepatronname ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72 #, c-format msgid "%sChecked out to %s " msgstr "%sEmprestado a %s " #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254 #, c-format msgid "" "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron " "category%s" msgstr "" "%sLimite de empréstimos por categoria de leitor para %s%sLimite de " "empréstimos por omissão por categoria de leitor%s" #. %1$s: IF (errcode==1) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11 #, c-format msgid "%sCould not create a new list. Please check the name." msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Por favor verifique o nome." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102 #, c-format msgid "%sDefault framework %s %s %s %s " msgstr "%sModelo geral %s %s %s %s " #. %1$s: IF ( value.default ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.availablevalues |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402 #, c-format msgid "%sDefault%s%s%s" msgstr "%sOmissão%s%s%s" #. %1$s: IF ( opduplicate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( categoryname ) #. %5$s: categoryname #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( A ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( C ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( P ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( S ) #. %16$s: END #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97 #, c-format msgid "" "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s" "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s " msgstr "" "%sDuplicar%sModificar%s%s %s leitor%s%s Organização%s%s Leitor adulto%s%s " "Leitor criança%s%s Leitor profissional%s%s Staff%s%s " #. %1$s: IF ( opduplicate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( categoryname ) #. %5$s: categoryname #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( A ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( C ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( P ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( S ) #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: firstname #. %19$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126 #, c-format msgid "" "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s" "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " msgstr "" "%sDuplicar%sModificar%s%s %s leitor%s%s Organização%s%s Leitor adulto%s%s " "Leitor criança%s%s Leitor profissional%s%s Staff%s%s %s %s " #. %1$s: IF ( errornonewitem ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34 #, c-format msgid "%sERROR: Unable to create the new item." msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo exemplar." #. %1$s: IF ( errornomodbiblio ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12 #, c-format msgid "" "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get " "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number " "from this barcode.%s " msgstr "" "%sERRO: Não foi possível alterar o registo bibliográfico.%s %sERRO: Não foi " "possível obter o número do registo do exemplar de origem.%s %sERRO: Não foi " "possível obter o número do exemplar a partir deste registo.%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:117 #, c-format msgid "%sEdit" msgstr "%sAlterar" #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309 #, c-format msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s" msgstr "%sEditar grupo %s%sAdicionar grupo%s" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout" msgstr "%sEditar%sCriar%s Layout de etiqueta" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout" msgstr "%sEditar%sCriar%Layout gráfico de cartão de leitor" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155 #, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout" msgstr "%sEditar%sCriar%Layout de texto de cartão de leitor" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:279 #, c-format msgid "%sEditing " msgstr "%sEditando " #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( latestserial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489 #, c-format msgid "" "%sExpected %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s" msgstr "" "%sEsperado %s %sChegou %s %sAtrasado %s %sDesaparecido %s %sNão pedido %s %s " "%s %s %s" #. %1$s: IF ( missingissue.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( missingissue.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( missingissue.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( missingissue.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( missingissue.status7 ) #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281 #, c-format msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sClaimed%s " msgstr "%sEsperado%s %sChegou%s %sAtrasado%s %sDesaparecido%s %sReclamado%s " #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status7 ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236 #, c-format msgid "%sExpected%s%sArrived%s%sLate%s%sMissing%s%sNot Available%s%sClaimed%s " msgstr "" "%sEsperado %s%sChegou%s%sAtrasado%s%sDesaparecido%s%sNão disponível%s" "%sReclamado%s " #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: sex #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s" msgstr "%sFeminino%sMasculino%s%s%s" #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: sex #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s " msgstr "%sFeminino%sMasculino%s%s%s " #. %1$s: IF ( privacy0 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( privacy1 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( privacy2 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355 #, c-format msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s " msgstr "%sSempre%s %sOmissão%s %sNunca%s " #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'debarred' ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( flagloo.key == 'lost' ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1272 #, c-format msgid "%sGone no address:%s %sRestricted:%s %sLost card:%s " msgstr "%sSem endereço:%s %sRestrito:%s %sCartão perdido:%s " #. %1$s: IF ( hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229 #, c-format msgid "%sHidden by default%sShown%s" msgstr "%sOculto por omissão%sVisível%s" #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323 #, c-format msgid "%sHidden%sShown%s" msgstr "%sOculto%sVisível%s" #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309 #, c-format msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s" msgstr "" "%sPolítica de reserva por tipo de documento para %s%sPolítica de reserva por " "omissão por tipo de documento%s" #. %1$s: IF ( reservloo.barcodereserv ) #. %2$s: reservloo.barcodereserv #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reservloo.waiting ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063 #, c-format msgid "%sItem %s %s%s " msgstr "%sExemplar %s %s%s " #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31 #, c-format msgid "" "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in " "%sItem checkout %sUnknown %s" msgstr "" "%sExemplar devido %sNotícia avançada %sPróximos eventos %sCampo de reserva " "%s Devolução de exemplar %sEmpréstimo de exemplar %sDesconhecido %s" #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:171 #, c-format msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s" msgstr "%sIExemplar emprestado%sO exemplar tem uma reserva em espera%s" #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103 #, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "" "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #, c-format msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s " msgstr "%sKoha › Ferramentas › Etiquetas ›: Procura%s " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "%sLimit to " msgstr "%sLimitar a: " #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:95 #, c-format msgid "%sModify %sAdd %s a system preference" msgstr "%sModificar %sAdicionar %s uma preferência do sistema" #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:49 #, c-format msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s " msgstr "" "%sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s " #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151 #, c-format msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s" msgstr "" "%sModificar texto da folha de registo de dados%sAdicionar folha de registo " "de dados%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221 #, c-format msgid "%sModify notice%sAdd notice%s" msgstr "%sModificar notícia%sAdicionar notícia%s" #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( budget_period_description ) #. %5$s: budget_name #. %6$s: budget_period_description #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312 #, c-format msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s " msgstr "%sModificar%sAdicionar%s Fundo %s %s para orçamento '%s' %s " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname|html #. %6$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198 #, c-format msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for " msgstr "%sNovo %s%sEliminar %sCesto %s (%s) para " # #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92 #, c-format msgid "%sNew library%sModify library%s" msgstr "%sNova biblioteca%sModificar biblioteca%s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339 #, c-format msgid "%sNone" msgstr "%sNenhum" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442 #, c-format msgid "%sNot checked out%s" msgstr "%sNão emprestado%s" #. %1$s: IF ( I ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218 #, c-format msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity" msgstr "%sOrganização %sLeitor %sidentidade" # #. %1$s: IF ( issueloo.red ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:52 #, c-format msgid "%sOverdue!%s %s" msgstr "%sAtraso!%s %s" #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39 #, c-format msgid "%sParsing upload file " msgstr "%sA analisar ficheiro lido " #. %1$s: IF ( STATUS == 'ASKED' ) #. %2$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) #. %3$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196 #, c-format msgid "%sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sNo Status %s " msgstr "%sPendente %sAceite %sVerificado%sRejeitado %sSem estado %s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430 #, c-format msgid "%sPending%s %sAccepted%s %sOrdered%s %sRejected%s %sChecked%s %s" msgstr "" "%sPendente%s %sAceite%s %sEncomendado%s %sRejeitado%s %sVerificado%s %s" #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: END #. %4$s: IF ( booksellerfax ) #. %5$s: booksellerfax #. %6$s: END #. %7$s: IF ( bookselleremail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #, c-format msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s" msgstr "%sTelefone: %s%s %sFax: %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443 #, c-format msgid "%sPrivate%s %sPublic%s " msgstr "%sPrivado%s %sPúblico%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152 #, c-format msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s" msgstr "%sResultados %s a %s de %s %sSem resultados %s" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: branchname #. %3$s: END #. %4$s: IF ( waiting ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26 #, c-format msgid "" "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation " "and then attempt transfer: %s " msgstr "" "%sColocar reservar em espera e transferir livro para %s: %s %sCancelar " "reserva e tentar transferir: %s " #. %1$s: IF ( available ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "%sShowing only " msgstr "%sMostrando somente " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( reservloo.suspend ) #. %2$s: IF ( reservloo.suspend_until ) #. %3$s: reservloo.suspend_until | $KohaDates #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640 #, c-format msgid "%sSuspended %s until %s%s%s" msgstr "%sSuspenso %s até %s%s%s" #. %1$s: IF errors.empty_upload #. %2$s: END #. %3$s: IF errors.no_file #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21 #, c-format msgid "" "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not " "select a file to upload.%s " msgstr "" "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem contéudos.%s %sNão " "seleccionou um ficheiro para carregar.%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278 #, c-format msgid "%sThere are no pending orders.%s " msgstr "%sNão existe encomendas pendentes.%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382 #, c-format msgid "%sThere are no received orders.%s " msgstr "%sNão existe encomendas recebidas.%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s " #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend ) #. %2$s: FEEDBAC.backend #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) #. %4$s: FEEDBAC.value #. %5$s: ELSE #. %6$s: FEEDBAC.name #. %7$s: FEEDBAC.value #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40 #, c-format msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s " msgstr "%sUpload analisado com %s %sCampo encontrados: %s %s%s : %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692 #, c-format msgid "%sWaiting at %s" msgstr "%sEm espera em %s" #. %1$s: IF ( loo.notforloan ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318 #, c-format msgid "%sYes%s %s" msgstr "%sSim%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loo.checked ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "%sSim%sNão%s" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s %s " msgstr "%sSim%sNão%s %s " #. %1$s: IF ( overdueloo.email ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111 #, c-format msgid "%s[" msgstr "%s[" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182 #, c-format msgid "%sa - Earlier heading" msgstr "%sa - Cabeçalho inicial" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%suma lista:%s" #. %1$s: IF ( issn ) #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69 #, c-format msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching " msgstr "%se %s %s %s com o ISSN correspondendo " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183 #, c-format msgid "%sb - Later heading" msgstr "%sb - Cabeçalho final" #. %1$s: IF ( reser.author ) #. %2$s: reser.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reser.itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63 #, c-format msgid "%sby %s%s %s  (" msgstr "%spor %s%s %s  (" #. %1$s: IF ( result_se.author ) #. %2$s: result_se.author #. %3$s: END #. %4$s: result_se.itemtype #. %5$s: IF ( result_se.publishercode ) #. %6$s: result_se.publishercode #. %7$s: END #. %8$s: IF ( result_se.place ) #. %9$s: result_se.place #. %10$s: END #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate ) #. %12$s: result_se.copyrightdate #. %13$s: END #. %14$s: IF ( result_se.pages ) #. %15$s: result_se.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( result_se.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78 #, c-format msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #, c-format msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:" msgstr "%scopy. ano:%s %s %svolume:" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184 #, c-format msgid "%sd - Acronym" msgstr "%sd - Acrónimo" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, c-format msgid "%sdefault%s framework" msgstr "%somissão%s modelo" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, c-format msgid "%sdefault%s framework. " msgstr "%somissão%s modelo " #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:61 #, c-format msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s " msgstr "%semail %simpressão %sfeed %ssms %s%s%s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:185 #, c-format msgid "%sf - Musical composition" msgstr "%sf - Composição musical" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186 #, c-format msgid "%sg - Broader term" msgstr "%sg - Termo mais abrangente" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187 #, c-format msgid "%sh - Narrower term" msgstr "%sh - Termo mais estrito" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, c-format msgid "" "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis " "page" msgstr "" "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sesta " "página" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188 #, c-format msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i" msgstr "%si - Frase referência de instrução no subcampo $i" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189 #, c-format msgid "%sn - Not applicable" msgstr "%sn - Não aplicável" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:190 #, c-format msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4" msgstr "%sr - Designação de relação no $i ou $4" #. %1$s: limit_phrase #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72 #, c-format msgid "%ss: " msgstr "%ss: " #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68 #, c-format msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s " msgstr "%senviada %spendente %sfalhou %seliminada %s%s%s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191 #, c-format msgid "%st - Immediate parent body" msgstr "%st - Corpo do parente imediato" #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier #. %2$s: lateorder.quantity #. %3$s: lateorder.subtotal #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119 #, c-format msgid "%sx%s = %s " msgstr "%sx%s = %s " #. %1$s: IF ( loo.active ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207 #, c-format msgid "%s✓%s" msgstr "%s✓%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431 #, c-format msgid "" "Български (Bulgarian) " "Radoslav Kolev" msgstr "" "Български (Búlgaro) " "Radoslav Kolev" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466 #, c-format msgid "" "Русский (Russian) Victor Titarchuk " "and Serhij Dubyk" msgstr "" "Русский (Russo) Victor Titarchuk e " "Serhij Dubyk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474 #, c-format msgid "" "Українська " "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" msgstr "" "Українська " "(Ucraniano) Victor Titarchuk e Serhij Dubyk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446 #, c-format msgid "עברית (Hebrew)" msgstr "עברית (Hebreu)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473 #, c-format msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman" msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428 #, c-format msgid "العربية (Arabic)" msgstr "العربية (Árabe)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461 #, c-format msgid "فارسى (Persian)" msgstr "فارسى (Persa)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:72 #, c-format msgid "© " msgstr "© " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434 #, c-format msgid "中文 (Chinese)" msgstr "中文 (Chinês)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447 #, c-format msgid "हिन्दी (Hindi)" msgstr "हिन्दी (Hindi)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433 #, c-format msgid "" "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay" msgstr "" "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454 #, c-format msgid "日本語 (Japanese)" msgstr "日本語 (Japonês)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462 #, c-format msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456 #, c-format msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460 #, c-format msgid "മലയാളം (Malayalam)" msgstr "മലയാളം (Malayalam)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471 #, c-format msgid "ภาษาไทย (Thai)" msgstr "ภาษาไทย (Thai)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429 #, c-format msgid "" "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes " "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)" msgstr "" "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes " "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455 #, c-format msgid "한국어 (Korean)" msgstr "한국어 (Coreano)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:81 #, c-format msgid "‡" msgstr "‡" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445 #, c-format msgid "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) " "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi" msgstr "" "ελληνικά (Grego, Moderno [1453- ]) " "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou e Kiriaki Roditi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436 #, c-format msgid "čeština (Czech)" msgstr "čeština (Checo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:125 #, c-format msgid ">>" msgstr ">>" #. %1$s: query #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43 #, c-format msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:115 #, c-format msgid "<<" msgstr "<<" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:92 #, c-format msgid "<< " msgstr "<< " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< Anterior" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204 #, c-format msgid "<< Previous " msgstr "<< Anterior " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250 #, c-format msgid "<<Back to the list" msgstr "<<Voltar à lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251 #, c-format msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>" msgstr "<a href=\"[856u]\">abrir site</a>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45 #, c-format msgid "" "<fine></fine> which should be enclosed by the item tag and " "should enclose a currency identifier per ISO 4217. If this tag is present " "with a proper identifier, the fine for that item will be displayed in the " "proper currency format. " msgstr "" "<fine></fine> que deve ser delimitada pela tag item e deve " "incluir um identificador de moeda no formato ISO 4217. Se esta tag está " "presente com um identificador correto, a multa para esse exemplar será " "exibida na moeda correta. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:44 #, c-format msgid "" "<item></item> which should enclose all fields from the biblio, " "biblioitems, and items tables." msgstr "" "<item></item> que deve incluir todos os campos das tabelas " "biblio, biblioitems e items (tabelas com dados dos registos e exemplares)." # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( subfiel.hide_marc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:383 #, c-format msgid "  %s" msgstr "  %s" # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262 #, c-format msgid "  %s " msgstr "  %s " # Recherche:  #. %1$s: UNLESS ( subfiel.hide_marc ) #. %2$s: subfiel.marc_subfield #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:113 #, c-format msgid "  %s%s%s " msgstr "  %s%s%s " # Recherche:  #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( whenmorethan2 < 9999999 ) #. %2$s: whenmorethan2 #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277 #, c-format msgid "  %s%s%sNever%s " msgstr "  %s%s%sNunca%s " # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:123 #, c-format msgid "  (" msgstr "  (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:688 #, c-format msgid "  Sub report:" msgstr "  Sub relatório:" # Recherche:  #. %1$s: END #. %2$s: account.title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #, c-format msgid " %s%s" msgstr " %s%s" # Recherche:  #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:389 #, c-format msgid " %s%s " msgstr " %s%s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89 #, c-format msgid "   %s " msgstr "   %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 #, c-format msgid "     Author as phrase" msgstr "     Autor (frase)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26 #, c-format msgid "     Call number" msgstr "     Cota" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6 #, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     Conferência" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8 #, c-format msgid "     Conference name as phrase" msgstr "     Conferência (frase)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5 #, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     Colectividade-autor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7 #, c-format msgid "     Corporate name as phrase" msgstr "     Colectividade-autor (frase)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9 #, c-format msgid "     Personal name" msgstr "     Autor-pessoa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10 #, c-format msgid "     Personal name as phrase" msgstr "     Autor-pessoa (frase)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13 #, c-format msgid "     Series title" msgstr "     Título de periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17 #, c-format msgid "     Subject and broader terms" msgstr "     Assunto e termos mais abrangentes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18 #, c-format msgid "     Subject and narrower terms" msgstr "     Assunto e termos mais restritos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19 #, c-format msgid "     Subject and related terms" msgstr "     Assunto e termos relaccionados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15 #, c-format msgid "     Subject as phrase" msgstr "     Assunto (frase)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12 #, c-format msgid "     Title as phrase" msgstr "     Título (frase)" #. %1$s: biblio_lis.match_biblionumber #. %2$s: biblio_lis.match_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:60 #, c-format msgid "   Matches biblio %s (score = %s): " msgstr "   Equipara registo %s (pontuação = %s): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134 #, c-format msgid "  (format: yyyy-yyyy)" msgstr "  (formato: aaaa-aaaa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76 #, c-format msgid " ×" msgstr " ×" # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:434 #, c-format msgid " ?" msgstr " ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423 #, c-format msgid " Show all:" msgstr " Mostrar todos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79 #, c-format msgid " |  " msgstr " |  " #. For the first occurrence, #. %1$s: result #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:43 #, c-format msgid ""%s"" msgstr ""%s"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33 #, c-format msgid "›" msgstr "›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, c-format msgid "› " msgstr "› " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #, c-format msgid "› %s" msgstr "› %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, c-format msgid "› %s " msgstr "› %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244 #, c-format msgid "› %s %s " msgstr "› %s %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41 #, c-format msgid "› %s %s %s " msgstr "› %s %s %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #, c-format msgid "› %s %s %s %s" msgstr "› %s %s %s %s" #. %1$s: action #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46 #, c-format msgid "› %s %s %s %s " msgstr "› %s %s %s %s " #. %1$s: action #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSIF ( else ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:49 #, c-format msgid "› %s %s %s › " msgstr "› %s %s %s › " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31 #, c-format msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s" msgstr "› %s %sEstrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #. %3$s: tagsubfield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( delete_confirmed ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_form ) #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #. %12$s: action #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34 #, c-format msgid "" "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s " "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s " msgstr "" "› %s %sConfirmar eliminação do subcampo %s?%s %sDados eliminados%s %s " "%s %sEditar restrições do subcampo MARC%s %s%s%s %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:94 #, c-format msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s " msgstr "› %s %sEditar cesto '%s' %sadicionar cesto a %s %s %s " #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: IF ( categoryname ) #. %3$s: categoryname #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( I ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( A ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( C ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( P ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( S ) #. %14$s: END #. %15$s: END #. %16$s: surname #. %17$s: firstname #. %18$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92 #, c-format msgid "" "› %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s " "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s " msgstr "" "› %s Adicionar%s %s leitor%s%s Organização%s%s Leitor adulto%s%s " "Leitor criança%s%s Leitor profissional%s%s Staff%s%s %s %s %s " #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243 #, c-format msgid "› %s Calendar" msgstr "› %s Calendário" #. %1$s: IF ( id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #, c-format msgid "› %s Edit News Item%sAdd News Item%s%sNews%s" msgstr "› %s Editar notícia%sAdicionar notícia%s%sNotícias%s" #. %1$s: IF ( roadtypeid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, c-format msgid "› %s Modify road type%s New road type%s%s%s" msgstr "› %s Modificar tipo de via%s Novo tipo de via%s%s%s" #. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135 #, c-format msgid "› %s Receipt summary for " msgstr "› %s Recibo sumário de " #. %1$s: IF ( op == 'show' ) #. %2$s: suggestionid #. %3$s: ELSE #. %4$s: suggestionid #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:151 #, c-format msgid "" "› %s Show suggestion #%s %s Suggestion edit #%s %s %s Suggestions " "management %s " msgstr "" "› %s Mostrar sugestão #%s %s Editar sugestão #%s %s %s Gestão de " "sugestão %s " #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid #. %4$s: authtypetext #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64 #, c-format msgid "" "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s " msgstr "" "› %s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s " "(%s) %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s Details for " msgstr "› %s Registo desconhecido %s Detalhes para " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for " msgstr "› %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD para " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for " msgstr "› %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s MARC details for " msgstr "› %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124 #, c-format msgid "› %s%s" msgstr "› %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48 #, c-format msgid "› %s%s " msgstr "› %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( step2 ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( step3 ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, c-format msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s" msgstr "› %s%sConfimar%s%sConcluído%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:66 #, c-format msgid "" "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of " "currency '" msgstr "" "› %s%sModifica moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação da " "moeda '" #. %1$s: IF ( totalgtzero ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode |html #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:107 #, c-format msgid "" "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category " "'%s'%s%s %s " msgstr "" "› %sNão é possível eliminar: Categoria %s em uso%s Confirmar " "elimiação da categoria '%s'%s%s %s " #. %1$s: IF ( step1 ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, c-format msgid "› %sClean Patron Records%s" msgstr "› %sLimpar os Registos de Leitores%s" #. %1$s: IF ( op ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #, c-format msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s" msgstr "› %sCriar lista de circulação%sEditar lista de circulação%s" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 #, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout " msgstr "› %sEditar%sCriar%s esquema de etiqueta " #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout " msgstr "› %sEditar%sCriar%s esquema de cartão de leitor " # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:271 #, c-format msgid "› %sEditing " msgstr "› %sA editar" # #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: budget_period_description #. %3$s: END #. %4$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200 #, c-format msgid "› %sFunds for '%s'%s%s " msgstr "› %sFundos para '%s'%s%s " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73 #, c-format msgid "› %sModify Z39.50 server %s%sNew Z39.50 server%s%s %s " msgstr "› %sModificar servidor Z39.50 %s%sNovo servidor Z39.50%s%s %s " #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid #. %3$s: authtypetext #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:169 #, c-format msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s " msgstr "› %sModificar autoridade #%s (%s)%sAdicionar autoridade %s%s " #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:36 #, c-format msgid "" "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category" "%s%s %s " msgstr "" "› %sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova " "categoria%s%s %s " #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:105 #, c-format msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s " msgstr "› %sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s " #. %1$s: IF ( contractnumber ) #. %2$s: contractname #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 #, c-format msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s " msgstr "› %sModificar contracto '%s' %sNovo contracto %s %s %s " #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: IF ( budget_name ) #. %3$s: budget_name #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:201 #, c-format msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s%s %s " msgstr "› %sModificar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s%s %s" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ordernumber #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155 #, c-format msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "› %sModificar detalhes de encomenda (n° %s)%sNova encomenda%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #, c-format msgid "" "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s " msgstr "" "› %sModificar preferência do sistema '%s'%sAdicionar preferência do " "sistema%s%s%s " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname|html #. %6$s: basketno #. %7$s: name|html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120 #, c-format msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "› %sNovo %s%sEliminar %scesto %s (%s) para %s" #. %1$s: IF ( opsearch ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #, c-format msgid "› %sOrder from external source%s" msgstr "› %sEncomenda de fonte externa%s" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28 #, c-format msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s" msgstr "" "› %sPalavra-passe actualizada%sModificar nome de utilizador e/ou " "palavra-passe%s" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #, c-format msgid "› %sPatron attribute types%s" msgstr "› %sTipos de atributo de leitor%s" #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135 #, c-format msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s " msgstr "› %sLeitor não existe%sDetalhes de leitor de %s%s " #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: firstname #. %4$s: surname #. %5$s: cardnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33 #, c-format msgid "› %sPatron does not exist%sPatron statistics for %s %s (%s)%s " msgstr "" "› %sLeitor não existe%sEstatísticas de leitor para %s %s (%s)%s " #. %1$s: IF ( pay_individual ) #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( selected_accts ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #, c-format msgid "" "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an " "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s" msgstr "" "› %sPagar multa individual%sAmortizar multa individual%s%sPagar um " "montante das multas seleccionadas%sPagar um montante de todas as multas%s%s" #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, c-format msgid "› %sRecord matching rules%s" msgstr "› %sRegras de concordância de registos%s" #. %1$s: IF ( saved1 ) #. %2$s: ELSIF ( create ) #. %3$s: ELSIF ( showsql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:91 #, c-format msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s" msgstr "› %sRelatórios guardados %sCriar com SQL %s" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72 #, c-format msgid "› %sZ39.50 servers%s %s " msgstr "› %sServidores Z39.50%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #, c-format msgid "› About Koha" msgstr "› Sobre o Koha" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #, c-format msgid "› Account for %s" msgstr "› Conta de %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: IF ( total ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107 #, c-format msgid "› Add item type %s %s %s %s " msgstr "› Adicionar tipo de documento %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124 #, c-format msgid "› Add notice%s%s%s " msgstr "› Adicionar aviso%s%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25 #, c-format msgid "› Add order from a suggestion" msgstr "› Adicionar uma encomenda desta sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32 #, c-format msgid "› Add orders from iso2709 file" msgstr "› Adicionar encomendas de um ficheiro iso2709" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #, c-format msgid "› Add/Remove items" msgstr "› Adicionar/Remover exemplares" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 #, c-format msgid "› Administration" msgstr "› Administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25 #, c-format msgid "› Advanced search" msgstr "› Pesquisa avançada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #, c-format msgid "› Alert subscribers for " msgstr "› Avisar subscritores de " # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado Ficheiro para Fila #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #, c-format msgid "› All holds" msgstr "› Todas as reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #, c-format msgid "› Attach an item to " msgstr "› Associar exemplar a " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29 #, c-format msgid "› Authorities" msgstr "› Autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45 #, c-format msgid "› Authority search results" msgstr "› Resultados da pesquisa de autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154 #, c-format msgid "› Basket grouping" msgstr "› Grupo de cestos" #. %1$s: import_batch_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:57 #, c-format msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s " msgstr "› Lote %s %s › Gerir registos MARC %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21 #, c-format msgid "› CSV export profiles " msgstr "› Perfis de exportação CSV " #. %1$s: itemtype #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:112 #, c-format msgid "› Cannot delete item type '%s' %s " msgstr "› Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #, c-format msgid "› Cannot delete patron" msgstr "› Impossível eliminar leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15 #, c-format msgid "› Cataloging" msgstr "› Catalogação" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:108 #, c-format msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s" msgstr "› Categoria eliminada%s %sCategorias de leitor%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9 #, c-format msgid "› Change order notes" msgstr "› Alterar notas da encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #, c-format msgid "› Check expiration " msgstr "› Verificar expiração " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:54 #, c-format msgid "› Check in" msgstr "› Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #, c-format msgid "› Check in subscription for " msgstr "› Dar entrada para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22 #, c-format msgid "› Checkout history for " msgstr "› Histórico do Empréstimo para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 #, c-format msgid "› Circulation" msgstr "› Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20 #, c-format msgid "› Circulation and fine rules" msgstr "› Regras de Empréstimo e Multas" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21 #, c-format msgid "› Circulation history for %s" msgstr "› Histórico do empréstimo para %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #, c-format msgid "› Circulation statistics for %s" msgstr "› Estatística de empréstimo para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #, c-format msgid "› Claims" msgstr "› Reclamações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #, c-format msgid "› Clone issuing rules" msgstr "› Clonar regras de empréstimo" #. %1$s: contractnumber #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77 #, c-format msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s " msgstr "› Confirmar a eliminação do contrato %s %s %s " #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, c-format msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s " msgstr "› Confirmar a eliminação do parâmetro '%s'%s%s " #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #, c-format msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s " msgstr "› Confirma eliminação da impressora '%s'%s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, c-format msgid "› Confirm deletion of road type%s Road type%s%s" msgstr "› Confirmar a eliminação do tipo de via%s Tipo de via%s%s" #. %1$s: tagsubfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49 #, c-format msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s " msgstr "› Confirmar a eliminação do subcampo %s %s %s " #. %1$s: searchfield #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:54 #, c-format msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › " msgstr "› Confirmar a eliminação do campo '%s' %s › " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #, c-format msgid "› Confirm deletion%s %s " msgstr "› Confirmar eliminação%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39 #, c-format msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s" msgstr "› Confirmar eliminação%s %sValores autorizados%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124 #, c-format msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s" msgstr "› Confirmar eliminação%sAvisos & Recibos%s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145 #, c-format msgid "› Confirm holds" msgstr "› Confirmar reservas" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #. %5$s: tagfield #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #, c-format msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s" msgstr "" "› Ligar %s.%s a um subcampo MARC%s %s Mapeamentos Koha para MARC%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, c-format msgid "› Contract Deleted %s %sContracts%s " msgstr "› Contrato eliminado %s %sContractos%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #, c-format msgid "› Data added%s %s " msgstr "› Dados adicionados%s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:57 #, c-format msgid "› Data deleted %s " msgstr "› Dados apagados %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #, c-format msgid "› Data recorded %s %s " msgstr "› Dados guardados %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:106 #, c-format msgid "› Data recorded%s %s " msgstr "› Dados guardados%s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:202 #, c-format msgid "› Delete fund?%s" msgstr "› Eliminar fundo?%s" #. %1$s: itemtype #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114 #, c-format msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s " msgstr "&rsaquo ;Eliminar o tipo de documento '%s'? %s %s %s " #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49 #, c-format msgid "› Details for subscription #%s" msgstr "› Detalhes da assinatura n° %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 #, c-format msgid "› Did you mean?" msgstr "› Quis dizer?" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #, c-format msgid "› Duplicate warning" msgstr "› Aviso de duplicado" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102 #, c-format msgid "› Edit " msgstr "› Editar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73 #, c-format msgid "› Edit Printer Profile " msgstr "› Editar perfil de impressão " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #, c-format msgid "› Edit collections" msgstr "› Editar colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 #, c-format msgid "› Edit label template " msgstr "› Editar modelo de etiqueta " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73 #, c-format msgid "› Edit patron card template " msgstr "› Editar modelo dos cartões de leitor " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 #, c-format msgid "› Edit printer profile " msgstr "› Editar perfil de impressão " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44 #, c-format msgid "› Edit subfields constraints %s %s " msgstr "› Editar restrições subcampos %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #, c-format msgid "› Error 400" msgstr "› Erro 400" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 #, c-format msgid "› Error 401" msgstr "› Erro 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 #, c-format msgid "› Error 402" msgstr "› Erro 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 #, c-format msgid "› Error 403" msgstr "› Erro 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 #, c-format msgid "› Error 404" msgstr "› Erro 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 #, c-format msgid "› Error 405" msgstr "› Erro 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 #, c-format msgid "› Error 500" msgstr "› Erro 500" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 #, c-format msgid "› Files for %s" msgstr "› Ficheiros para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41 #, c-format msgid "› Hold ratios" msgstr "› Rácios de reserva" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado Ficheiro para Fila #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49 #, c-format msgid "› Holds to pull" msgstr "› Fila de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53 #, c-format msgid "› Images for " msgstr "› Imagens para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:32 #, c-format msgid "› Invoices" msgstr "› Facturas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #, c-format msgid "› Item circulation alerts " msgstr "› Avisos de empréstimo de exemplar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #, c-format msgid "› Item details for " msgstr "› Detalhes de exemplar para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #, c-format msgid "› Items with no checkouts" msgstr "› Documentos nunca emprestados" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #, c-format msgid "› Keyword to MARC mapping" msgstr "› Ligações Koha => MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11 #, c-format msgid "› Labels home " msgstr "› Etiquetas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8 #, c-format msgid "› Link a host item to " msgstr "› Associar exemplar a " #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #, c-format msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s" msgstr "" "› Verificar MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17 #, c-format msgid "› MARC export" msgstr "› Exportar MARC" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30 #, c-format msgid "› Manage batch number %s " msgstr "› Gerir lote %s" #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125 #, c-format msgid "› Manage card %s " msgstr "› Gerir cartão %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98 #, c-format msgid "› Manage images " msgstr "› Gerir imagens " #. %1$s: label_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #, c-format msgid "› Manage label %s " msgstr "› Gerir etiqueta %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #, c-format msgid "› Manual Invoice" msgstr "› Factura manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #, c-format msgid "› Manual credit" msgstr "› Crédito manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175 #, c-format msgid "› Merging records" msgstr "› Unificar registos" #. %1$s: itemtype #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105 #, c-format msgid "› Modify item type '%s' %s " msgstr "› Modificar tipo de documento '%s' %s " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124 #, c-format msgid "› Modify notice%s " msgstr "› Modificar aviso%s " #. %1$s: searchfield #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, c-format msgid "› Modify printer '%s'%s " msgstr "› Modificar impressora '%s'%s " # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #, c-format msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s" msgstr "› Modificar assinatura%sNova assinatura%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #, c-format msgid "› New printer%s%s %s " msgstr "› Nova impressora%s%s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124 #, c-format msgid "› Notice added%s%s " msgstr "› Aviso adicionado%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #, c-format msgid "› Notice triggers" msgstr "› Agendar avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31 #, c-format msgid "› OAI sets" msgstr "› Conjuntos OAI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61 #, c-format msgid "› Offline circulation" msgstr "› Circulação offline" #. %1$s: fund_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23 #, c-format msgid "› Ordered - %s" msgstr "› Encomendado - %s" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70 #, c-format msgid "› Overdues as of %s" msgstr "› Atraso em %s" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #, c-format msgid "› Overdues at %s" msgstr "› Atrasos em %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #, c-format msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s" msgstr "› Parâmetro eliminado%s%sPreferências de sistema%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #, c-format msgid "› Patron card creator " msgstr "› Cartões de leitor " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 #, c-format msgid "› Patrons with no checkouts" msgstr "› Leitores sem empréstimos" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21 #, c-format msgid "› Pay fines for %s %s" msgstr "› Pagar multas de %s %s" # #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143 #, c-format msgid "› Place a hold on %s" msgstr "› Reservar %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #, c-format msgid "› Preview routing list" msgstr "› Lista de circulação" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71 #, c-format msgid "› Printer added%s %s " msgstr "› Impressora adicionada%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73 #, c-format msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s" msgstr "› Impressora eliminada%s %sImpressoras%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #, c-format msgid "› Quick spine label creator" msgstr "› Criar etiqueta de lombada rápida" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:183 #, c-format msgid "› Quote Editor" msgstr "› Editar frase" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:303 #, c-format msgid "› Quote uploader" msgstr "› Carregar frase" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141 #, c-format msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)" msgstr "› Receber de : %s %s[%s]%s (encomenda nº %s)" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:23 #, c-format msgid "› Receive shipment from vendor %s" msgstr "› Receber remessa do fornecedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #, c-format msgid "› Reports" msgstr "› Relatórios" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20 #, c-format msgid "› Results %s Logs %s " msgstr "› Resultados %s Logs %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #, c-format msgid "› Results %s› Average checkout period%s" msgstr "› Resultados %s› Duração média de empréstimo%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #, c-format msgid "› Results %s› Circulation statistics%s" msgstr "› Resultados %s› Estaticistas Circulação%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #, c-format msgid "› Results %s› Holds statistics%s" msgstr "› Resultados %s› Estaticistas de reservas%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36 #, c-format msgid "› Results for tag " msgstr "› Resultados para a etiqueta " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 #, c-format msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s" msgstr "› Resultados%s › Estatísticas de aquisições%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17 #, c-format msgid "› Results%s › Catalog by item type%s" msgstr "› Resultados%s › Catalogar por tipo de documento%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #, c-format msgid "› Results%s › Lost items%s" msgstr "› Resultados%s › Documentos perdidos%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, c-format msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s" msgstr "› Resultados%s Ficheiro de circulação offline%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 #, c-format msgid "› Results%s› Catalog statistics%s" msgstr "› Resultados%s› Estaticistas circulação%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 #, c-format msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s" msgstr "› Resultados%s› Empréstimos por categoria de leitor%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 #, c-format msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s" msgstr "› Resultados%s› Leitores com mais empréstimos%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #, c-format msgid "› Results%sInventory%s" msgstr "› Resultados%sInventário%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #, c-format msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s" msgstr "› Resultados%sDocumentos mais procurados%s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #, c-format msgid "› Rotating collections" msgstr "› Colecções" #. %1$s: ELSIF ( execute ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95 #, c-format msgid "› SQL view %s" msgstr "› Vista SQL %s" #. %1$s: IF ( query_desc ) #. %2$s: query_desc |html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( limit_desc ) #. %5$s: limit_desc #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242 #, c-format msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s " msgstr "› Pesquisa %spor '%s'%s%s com limite(s): '%s'%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67 #, c-format msgid "› Search engine configuration" msgstr "› Configuração do motor de pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26 #, c-format msgid "› Search existing records" msgstr "› Pesquisar registos existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #, c-format msgid "› Search for vendor " msgstr "› Pesquisa do fornecedor " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #, c-format msgid "› Search results%s" msgstr "› Resultados de pesquisa%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24 #, c-format msgid "› Search results%sOrder search%s" msgstr "› Resultados da pesquisa%sPesquisa de encomenda%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #, c-format msgid "› Search results%sPatrons%s" msgstr "› Resultados da pesquisa%sLeitores%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28 #, c-format msgid "› Search results%sSerials %s " msgstr "› Resultados da pesquisa%sPeriódicos %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #, c-format msgid "› Send SMS message" msgstr "› Enviar SMS" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #, c-format msgid "› Sent notices for %s" msgstr "› Avisos enviados para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60 #, c-format msgid "› Serial collection information for " msgstr "› Informação da colecção de periódicos para " # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133 #, c-format msgid "› Serial edition " msgstr "› Editar Periódicos " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 #, c-format msgid "› Serials " msgstr "› Periódicos " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #, c-format msgid "› Serials subscriptions stats" msgstr "› Estatísticas de assinaturas periódicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:48 #, c-format msgid "› Set library checkin and transfer policy" msgstr "" "› Definir a política de biblioteca de emprestimo e transferência" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #, c-format msgid "› Set privileges for %s, %s" msgstr "› Definir Permissões para %s, %s" #. %1$s: fund_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23 #, c-format msgid "› Spent - %s" msgstr "› Gasto - %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #, c-format msgid "› Statistics" msgstr "› Estatísticas" #. %1$s: buildx #. %2$s: IF ( build1 ) #. %3$s: ELSIF ( build2 ) #. %4$s: ELSIF ( build3 ) #. %5$s: ELSIF ( build4 ) #. %6$s: ELSIF ( build5 ) #. %7$s: ELSIF ( build6 ) #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97 #, c-format msgid "" "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect " "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to " "total %sSelect how you want the report ordered %s %s " msgstr "" "› Passo %s de 6: %sEscolher o módulo %sEscolher o tipo de relatório " "%sSeleccionar colunas a mostrar %sSeleccionar critério de limitação " "%sEscolher colunas para contagem %sSeleccionar ordenação do relatório %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51 #, c-format msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s " msgstr "› Subcampo eliminado %s %sCampo %s Subcampo estrutura%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #, c-format msgid "› Subject search results" msgstr "› Resultados da pesquisa de assunto" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9 #, c-format msgid "› Subscription Routing Lists for %s" msgstr "› Listas de circulação de assinaturas para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #, c-format msgid "› Subscription information for " msgstr "› Bloco de informação da Assinatura para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #, c-format msgid "› System preferences" msgstr "› Preferências do Sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #, c-format msgid "› Tags" msgstr "› Etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9 #, c-format msgid "› Till reconciliation " msgstr "› Até reconciliação " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 #, c-format msgid "› Tools" msgstr "› Ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #, c-format msgid "› Transfer collection" msgstr "› Transferir Colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #, c-format msgid "› Transfers" msgstr "› Transferências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #, c-format msgid "› Transfers to your library" msgstr "›Transferências para a Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 #, c-format msgid "› Transport cost matrix" msgstr "› Tabela de custo de transporte" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33 #, c-format msgid "› Uncertain prices for vendor: %s" msgstr "› Encomendas com preços incertos para o Fornecedor %s" #. %1$s: name #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: name #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48 #, c-format msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s" msgstr "› Actualizar: %s%sAdicionar fornecedor%s %s%s%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s" msgstr "" "› Resultados do carregamento%sPreparar registos MARC para importar%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #, c-format msgid "› Upload patron images " msgstr "› Carregar fotografias dos leitores " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37 #, c-format msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s" msgstr "› Resultados do carregamento%sCarregar imagem de capa local%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75 #, c-format msgid "› Z39.50 server added%s %s " msgstr "› Servidor Z39.50 adicionado%s %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76 #, c-format msgid "› Z39.50 server deleted%s" msgstr "› Servidor Z39.50 eliminado%s %s" #. %1$s: IF ( status ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10 #, c-format msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s" msgstr "›%s Comentários aceites%s Comentários à espera de moderação%s" # #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118 #, c-format msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s" msgstr "" "›Dados eliminados %s %s Administração dos tipos de documentos %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #, c-format msgid "'%s" msgstr "'%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67 #, c-format msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s " msgstr "'%s %sMoeda eliminad%s %sMoedas%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( surname ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #, c-format msgid "'%s%s'" msgstr "'%s%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypetext #. %2$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535 #, c-format msgid "'%s' (%s)" msgstr "'%s' (%s)" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121 #, c-format msgid "'%s'?" msgstr "'%s' ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33 #, c-format msgid "" "'Add & duplicate' will add the item and fill in a new form with the same " "values for your to alter" msgstr "" "'Adicionar & duplicar' vai adicionar o exemplar e preencher um novo " "formulário com os mesmos valores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32 #, c-format msgid "'Add item' will add just the one item" msgstr "'Adicionar exemplar' irá adicionar apenas um exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34 #, c-format msgid "" "'Add multiple copies' will ask how many copies and will then add that number " "of copies adding +1 to the barcode so each barcode is unique" msgstr "" "'Add multiple copies' irá perguntar quantas cópias deseja, adicionando esse " "número de cópias onde o código de barras vai sendo incrementado de forma a " "ser único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15 #, c-format msgid "" "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in" msgstr "" "'Aparecer na posição' permite decidir qual a ordem que as notícias aparecem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14 #, c-format msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes." msgstr "'Asort1,' para propósitos de estatísticas de aquisição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15 #, c-format msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes." msgstr "'Asort2,' para propósitos de estatísticas de aquisição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53 #, c-format msgid "" "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list " "from which cataloguers must choose an option." msgstr "" "'Valor autorizado' permite que o bibliotecário seleccione uma lista de " "valores autorizados dos quais o catalogar deve escolher um deles." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14 #, c-format msgid "" "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which " "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields " "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the " "'MARC Structure' listing." msgstr "" "'Valor autorizado' é onde se escolhe uma lista de valores autorizados dos " "quais o catalogar deve escolher um deles para o subcampo. Para editar os " "subcampos associados ao campo, carregue em 'Subcampos' à direita do campo " "nas listagem da estrutura do modelo MARC. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14 #, c-format msgid "" "'Authorized value' is where you define an authorized value that your " "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the " "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag " "on the 'MARC Structure' listing" msgstr "" "Valor autorizado' é onde se escolhe uma lista de valores autorizados dos " "quais o catalogar deve escolher um deles para o subcampo. Para editar os " "subcampos associados ao campo, carregue em 'Subcampos' à direita do campo " "nas listagem da estrutura do modelo MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16 #, c-format msgid "" "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the " "circulation screen and the OPAC." msgstr "" "'BOR_NOTES' é para valores das notas de leitores que aparecem na página de " "empréstimo e no OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17 #, c-format msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to " msgstr "'Biblio' é o registo MARC que você deseja ligar à assinatura " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17 #, c-format msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes." msgstr "'Bsort1' é para propósitos de estatísticas de leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18 #, c-format msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes." msgstr "'Bsort2' é para propósitos de estatísticas de leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19 #, c-format msgid "" "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and " "ReturnToShelvingCart" msgstr "" "'CART' é a localização em prateleira do carrinho, usada por " "InProcessingToShelvingCart e ReturnToShelvingCart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20 #, c-format msgid "" "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with " "items)." msgstr "'CCODE' é para códigos de colecção (aparece na edição de um exemplar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24 #, c-format msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix" msgstr "'Cota' é o prefixo da cota do seu documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21 #, c-format msgid "" "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging " "and working with items." msgstr "" "'DAMAGED' é para descrições dos exemplares estragados (aparece quando um " "item for editado)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26 #, c-format msgid "" "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. " "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over " "and over." msgstr "" "'Valor por omissão' define o que deseja aparecer no campo por omissão. Este " "campo é editável, mas poupa tempo se usa o mesmo texto repetidamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15 #, c-format msgid "" "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule " "you're picking" msgstr "" "'Descrição' pode ser o que quiser de forma a tornar claro qual a regra a ser " "escolhida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37 #, c-format msgid "" "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue " "items " msgstr "" "'Multa' deve ter a quantidade que deve ser cobrada aos exemplares atrasados " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5 #, c-format msgid "" "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most " "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the " "right of each subfield) to make changes to the text associated with the " "field." msgstr "" "'Modelos' são constituídos por campo e subcampos MARC. Para editar os " "modelos, tem que editar os campos/subcampos. Carregue em 'Editar' (à direita " "de campo/subcampo) para produzir alterações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20 #, c-format msgid "'Fund Code' is a unique identifier for your fund." msgstr "'Código do fundo' é um identificador único do fundo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22 #, c-format msgid "" "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data " "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of " "the holdings report." msgstr "" "'HINGS_AS' é para General Holdings: Acquisition Status Designator, dados " "elementares que especificam o estado de uma aquisição para a unidade de " "tempo do relatório de empréstimo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23 #, c-format msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator." msgstr "'HINGS_C' é para General Holdings: Completeness Designator." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24 #, c-format msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators" msgstr "'HINGS_PF' é para a designação de formas físicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25 #, c-format msgid "" "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element " "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings " "report." msgstr "" "'HINGS_RD' é para General Holdings: Retention Designator, dados elementares " "que especificam a política de retenção para a unidade de tempo do relatório " "de empréstimo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26 #, c-format msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator." msgstr "'HINGS_UT' é para General Holdings: Type of Unit Designator." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27 #, c-format msgid "" "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, " "seventeen of which are implemented. They are the following: " msgstr "" "'Oculto' : permite seleccionar das 19 condições possíveis de visualizar, " "onde 17 das mesmas são implementadas. Elas são as seguintes: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27 #, c-format msgid "" "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or " "editing an item." msgstr "" "'LOC' é a localização na prateleira (aparece quando se edita um exemplar)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28 #, c-format msgid "" "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding " "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not " "alphabetical) in order for statuses to appear properly. " msgstr "" "'LOST' é usado para descrição de exemplares marcados como perdidos. Aparece " "quando se adiciona/edita um exemplar. Os valores dados pelos estados de " "perdido deve ser numéricos (não alfabéticos) de forma aos estados aparecerem " "de forma correcta. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11 #, c-format msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC." msgstr "" "'Descrição para OPAC' é que o que vai ser apresentado na vista MARC no OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10 #, c-format msgid "" "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have " "advancedMARCeditor set to display labels." msgstr "" "'Descrição interna' é que o que vai ser apresentado no cliente para os " "bibliotecários se advancedMARCeditor estiver activo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23 #, c-format msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009" msgstr "'Tamanho' - É usado com os campos de controlo, 001-009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10 #, c-format msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username" msgstr "" "Campo 'Bibliotecário' vai mostrar o nome do bibliotecário que se encontra " "autenticado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25 #, c-format msgid "'Library' is the library that owns this subscription. " msgstr "'Biblioteca' é a biblioteca que possui esta assinatura. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23 #, c-format msgid "'Location' is for the shelving location" msgstr "'Localização' é a localização na prateleira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33 #, c-format msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing." msgstr "'MANUAL_INV' inclui valores para tipo de factura manual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25 #, c-format msgid "" "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields " "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means " "that the subfield is not managed." msgstr "" "'Usar no separador' lida com o separador onde o subcampo é mostrado. Ignorar " "significa que o subcampo não é gerido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24 #, c-format msgid "" "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value " "assigned to the tag." msgstr "" "'Obrigatório' obriga o utilizador a preencher esse campo antes de guardar o " "registo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16 #, c-format msgid "" "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be " "considered a 'match'" msgstr "" "'Limite para correspondência' - Número total de 'pontos' que um registo deve " "ter para ser considerado uma 'correspondência'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34 #, c-format msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan." msgstr "'NOT_LOAN' são as razões porque o título não pode ser requisitado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33 #, c-format msgid "" "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the " "librarians via the staff client" msgstr "" "'Nota não-pública' deve ser usada para as notas que apenas são visíveis para " "os bibliotecários via Staff Client" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:68 #, c-format msgid "" "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to " "provide more details about the report or tips on how to enter values when it " "runs" msgstr "" "'Notas' irão também aparecer na página de relatórios guardados, e podem ser " "usadas para fornecer mais detalhes do relatório ou dicas como introduzir " "valores na execução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67 #, c-format msgid "" "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for " "each issue " msgstr "" "'Padrão de numeração' vai determinar como os números são impressos para cada " "fascículo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22 #, c-format msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009" msgstr "'Offset' - Para usar com campos de controle, '001-009'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35 #, c-format msgid "" "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change " "description as desired), also the location expected by " "InProcessingToShelvingCart." msgstr "" "'PROC' é a localização a ser usada por NewItemsDefaultLocation (alterar " "descrição conforme desejado), e a localização esperada por " "InProcessingToShelvingCart." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61 #, c-format msgid "" "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a " "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are " "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins " "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from " "an ISBN, as well as the collection list for the editor." msgstr "" "'Plugin' significa que o valor é calculado e gerido por um plugin, que podem " "fazer quase tudo. Por exemplo, em UNIMARC existem plugins para cada campo " "1xx que são campos codificados. É uma grande ajudar para o catalogador. " "Existem também dois plugins,(unimarc_plugin_210c e unimarc_plugin_225a), que " "podem encontrar \"magicamente\" o editor de um ISBN e a lista de colecções " "para o editor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36 #, c-format msgid "" "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default " "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, " "Catalog, Circulation, Patrons)" msgstr "" "'REPORT_GROUP' fornece uma forma de ordenar e filtrar os relatórios, sendo " "que os valores por omissão incluem os módulos do Koha (Contas, Aquisições, " "Catalogação, Circulação, Leitores)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37 #, c-format msgid "" "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This " "category is empty by default. Values here need to include the authorized " "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the " "subgroup to the appropriate group." msgstr "" "'REPORT_SUBGROUP' pode ser usado para ordenação e filtragem mais restrita " "dos relatórios. Está vazio por omissão. Os valores necesitam de inclui o " "código de um valor autorizado de REPORT_GROUP na descrição (OPAC) para ligar " "o subgrupo ao grupo apropriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38 #, c-format msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item" msgstr "'RESTRICTED' é usado para o estado de restrição de um exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63 #, c-format msgid "" "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A " "report can be made public if you intend to allow access to it through the " "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers " "to make custom presentations of the data from the report, for example " "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local " "developer. " msgstr "" "'Relatório é público' deve ficar como 'Não' por omissão na maioria dos " "casos. Um relatório pode ser público se desejar permitir o acesso ao mesmo " "através dos webservices JSON. É um sistema que pode ser usado pelos " "programadores para criar apresentações personalizadas dos dados do " "relatório, como a apresentação em gráficos. Para aprender mais fale com " "alguém responsável. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25 #, c-format msgid "'Required match checks' - ??" msgstr "'Regra de concordância obrigatória' - ??" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39 #, c-format msgid "" "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. " "It appears when managing suggestions." msgstr "" "'SUGGEST' é a lista das razões de rejeição ou não das sugestões dos leitores " "(aparece quando gerir as sugestões)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19 #, c-format msgid "" "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum " "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a " "match to the existing record" msgstr "" "'Pontuação' - Número de 'pontos' que um campo corresponde. Se a soma de cada " "pontuação é maior que o limite de correspondência, o registo é uma " "correspondência do registo existente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18 #, c-format msgid "" "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your " "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC " "data\"." msgstr "" "'Índice de pesquisa' pode ser encontrado no ficheiro ccl.properties do seu " "sistema, que indica ao sistema de indexação os campos a pesquisa dos dados " "MARC\"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80 #, c-format msgid "" "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have " "ended (if you're entering in a backlog of serials)" msgstr "" "'Data de fim da assinatura' deve apenas ser introduzido para assinaturas que " "terminaram (se existir um log dos periódicos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79 #, c-format msgid "" "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. " "This is also used for setting up renewal alerts" msgstr "" "'Tamanho assinatura' é o número de questões ou meses na assinatura. Também é " "usado para configurar alertas de renovação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78 #, c-format msgid "" "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This " "is used for setting up renewal alerts" msgstr "" "'Data de início da assinatura' é a data em que a assinatura começa. É usada " "para configurar alertas de renovação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22 #, c-format msgid "" "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, " "the text for librarian is used instead" msgstr "" "'Texto no OPAC' é o que aparece antes do campo no OPAC. Se vazio, é usado o " "texto dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21 #, c-format msgid "" "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian " "interface." msgstr "" "'Texto para os técnicos' é o texto que aparece antes do subcampo no posto " "técnico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11 #, c-format msgid "" "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the " "Acquisitions module or entering the vendor ID number " msgstr "" "'Fornecedor' pode ser ser encontrado através de pesquisas de fornecedores no " "módulo de Aquisições ou através do seu identificador " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40 #, c-format msgid "" "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding " "or editing an item." msgstr "" "'WITHDRAWN' é para a descrição de um exemplar retirado (aparece quando um " "item for editado/criado)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155 #, c-format msgid "" "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 " "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system " "administrator about options)." msgstr "" "'palavra-passe' deve ser guardada em texto, e será convertida para uma hash " "MD5 (se as suas palavras-passe já se encontram encriptadas fale com o " "administrador de sistema sobre as diferentes opções)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227 #, c-format msgid "'s " msgstr "'s " #. %1$s: borrower_branchname #. %2$s: borrower_branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231 #, c-format msgid "'s home library (%s / %s )" msgstr ", biblioteca (%s / %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:74 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:20 #, c-format msgid "(" msgstr "(" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid "( " msgstr "( " # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - usei Recolhido para significar Collapsed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82 #, c-format msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')" msgstr "" "( ! significa \"não visível\" ou \"não recolhido\" no caso de recolhido)" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - usei Recolhido para significar Collapsed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51 #, c-format msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')" msgstr "" "(! significa \"não visível\" ou \"não recolhido\" no caso de recolhido)" #. For the first occurrence, #. %1$s: bibnum #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. %1$s: facet.facet_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412 #, c-format msgid "(%s) " msgstr "(%s) " #. %1$s: subscription.routingedit #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145 #, c-format msgid "(%s) %s " msgstr "(%s) %s " #. %1$s: lateorder.supplierid #. %2$s: lateorder.orderdate #. %3$s: lateorder.latesince #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96 #, c-format msgid "(%s) %s (%s days) " msgstr "(%s) %s (%s dias) " #. For the first occurrence, #. %1$s: rescardnumber #. %2$s: resbranchname #. %3$s: reswaitingdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341 #, c-format msgid "(%s) at %s since %s" msgstr "(%s) de %s até %s" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, c-format msgid "(%s) for " msgstr "(%s) para " #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, c-format msgid "(%s) from " msgstr "(%s) de " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341 #, c-format msgid "(%s) has been on hold for " msgstr "(%s) está reservado para " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337 #, c-format msgid "(%s) has been waiting for " msgstr "(%s) está em espera para " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345 #, c-format msgid "(%s) is checked out to " msgstr "(%s) está emprestado a " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333 #, c-format msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "(%s) está emprestado ao leitor. Renovar?" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, c-format msgid "(%s) to " msgstr "(%s) a " #. %1$s: suggestions_loo.reason #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431 #, c-format msgid "(%s)%s " msgstr "(%s)%s " #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author ) #. %3$s: WaitingReserveLoo.author #. %4$s: END #. %5$s: WaitingReserveLoo.reservedate #. %6$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690 #, c-format msgid "(%s), %sby %s%s Hold placed on %s. %s " msgstr "(%s), %spor %s%s Reserva a %s. %s " #. %1$s: issued_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345 #, c-format msgid "(%s). Check in and check out?" msgstr "(%s). Devolver ou emprestar?" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.cardnumber #. %2$s: message.datetime #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, c-format msgid "(%s): %s" msgstr "(%s): %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205 #, c-format msgid "(All)" msgstr "(Tudo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9 #, c-format msgid "(Complete with 0 on the left)" msgstr "(Complete com 0 à esquerda)" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289 #, c-format msgid "(Create label batch)" msgstr "(Criar lote de etiquetas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1115 #, c-format msgid "(Error)" msgstr "(Erro)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87 #, c-format msgid "(Filtered. " msgstr "(Filtrado. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:7 #, c-format msgid "" "(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a print " "queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one " "printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or " "\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for " "printing reports directly from the server.)" msgstr "" "(Em Linux, cada configuração de impressora no seu arquivo define uma fila de " "impressão. A fila de impressão por omissão é \"lp,\" mas se você usa mais " "que uma impressora existem outras filas, provavelmente com nome como \"texto" "\" ou \"postscript\". Especifique quais as filas de impressão que deseja " "usar para imprimir directamente do servidor). " #. %1$s: HoldsToPullStartDate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156 #, c-format msgid "" "(Inclusive, default is %s days ago to today, set other date ranges as " "needed. )" msgstr "" "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até hoje, coloque outro " "espaçamento de datas se necessário. )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452 #, c-format msgid "(Indonesian)" msgstr "(Indonésio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145 #, c-format msgid "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154 #, c-format msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153 #, c-format msgid "" "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 " "Release Manager, Koha 3.10 Release Manager)" msgstr "" "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 " "Release Manager, Koha 3.10 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150 #, c-format msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #, c-format msgid "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)" msgstr "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144 #, c-format msgid "(Koha 3.2 Release Manager)" msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152 #, c-format msgid "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer, Koha 3.6 Release Maintainer)" msgstr "(Koha 3.2, 3.4 Release Maintainer, Koha 3.6 Release Maintainer)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146 #, c-format msgid "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)" msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147 #, c-format msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)" msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151 #, c-format msgid "(Koha 3.x Interface Design)" msgstr "(Koha 3.x Interface Design)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:279 #, c-format msgid "(Record number %s)" msgstr "(Registo nº %s)" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:271 #, c-format msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s" msgstr "(Registo nº %s)%sAdicionar registos MARC%s" #. %1$s: subscriptionsnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469 #, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "(Existem %s assinatura(s) deste título)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202 #, c-format msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)" msgstr "" "(a lista de opções para a escolha (separados por |) ou linhas para a área de " "texto)" # qual é o contexto? #. %1$s: cur_active #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501 #, c-format msgid "(adjusted for %s) %s " msgstr "(ajustado(a) para %s) %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11 #, c-format msgid "(auto-calculated)" msgstr "(calculado automaticamente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:306 #, c-format msgid "(auto-filled)" msgstr "(preenchimento automático)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194 #, c-format msgid "(autofylt)" msgstr "(preenchimento automático)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519 #, c-format msgid "(budgeted cost * quantity) %s " msgstr "(valor orçamentado * quantidade) %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319 #, c-format msgid "(default if none is defined)" msgstr "(omissão se nada for definido)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23 #, c-format msgid "(e.g., 5338644143)" msgstr "(ex., 5338644143)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116 #, c-format msgid "(e.g., Title or Local-Number) " msgstr "(ex., Título ou Número loca)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41 #, c-format msgid "(edit)" msgstr "(editar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1305 #, c-format msgid "(enter amount in numerals) " msgstr "(indicar um valor numérico) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299 #, c-format msgid "(exclusive) " msgstr "(exclusivo) " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322 #, c-format msgid "(if empty subscription is still active)" msgstr "(se vazio, a assinatura continua activa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1110 #, c-format msgid "(if empty, subscription is still active)" msgstr "(se vazio, a assinatura continua activa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120 #, c-format msgid "(inclusive) " msgstr "(inclusive) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299 #, c-format msgid "(inclusive) to " msgstr "(inclusive) a " #. For the first occurrence, #. %1$s: innerloop1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331 #, c-format msgid "(is %s)" msgstr "(é %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100 #, c-format msgid "(items.itemcallnumber) " msgstr "(items.itemcallnumber) " #. For the first occurrence, #. %1$s: resultsloo.timestamp #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(modificado em %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15 #, c-format msgid "(online)." msgstr "(online)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312 #, c-format msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #, c-format msgid "(see online help)" msgstr "(ver a ajuda online)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1042 #, c-format msgid "(select a library) " msgstr "(seleccionar uma biblioteca) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1106 #, c-format msgid "(start date of the 1st subscription)" msgstr "(data de início da 1ª assinatura)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482 #, c-format msgid "(su" msgstr "(su" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321 #, c-format msgid "(the date of the 1st subscription)" msgstr "(data da primeira assinatura)" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230 #, c-format msgid "(use * to do a fuzzy search) " msgstr "(use * para fazer uma pesquisa difusa) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid ")" msgstr ")" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124 #, c-format msgid ") " msgstr ") " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368 #, c-format msgid ") %s " msgstr ") %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( books_loo.notes ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343 #, c-format msgid ") %s %s " msgstr ") %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62 #, c-format msgid ") %s %s ( " msgstr ") %s %s ( " # Recherche:  #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85 #, c-format msgid ") %s   %s " msgstr ") %s   %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65 #, c-format msgid ") %s | %s %s " msgstr ") %s | %s %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 msgid ") exceeds budget available (" msgstr ") excede o orçamento disponível (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:100 #, c-format msgid ") with a list of reports they have written." msgstr ") com a lista de relatórios escritos." #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:76 #, c-format msgid ") | %s %s You are not logged in | %s " msgstr ") | %s %s Não está autenticado | %s " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74 #, c-format msgid ") | %s ( " msgstr ") | %s ( " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170 #, c-format msgid ")%s" msgstr ")%s" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 #, c-format msgid ")%s " msgstr ")%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155 #, c-format msgid ")%s%s " msgstr ")%s%s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22 #, c-format msgid "). %s " msgstr "). %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( waiting ) #. %3$s: branchname #. %4$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #, c-format msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s (" msgstr "). %s %s Exemplar em espera em %s para %s (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544 #, c-format msgid "*" msgstr "*" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398 #, c-format msgid "** Vendor's listings already include tax." msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem IVA." #. INPUT type=password name=password #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250 msgid "****" msgstr "****" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:81 #, c-format msgid "+ " msgstr "+ " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:239 #, c-format msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:256 #, c-format msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236 #, c-format msgid ", " msgstr ", " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( dateformat_us ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352 #, c-format msgid ", %s" msgstr ", %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75 #, c-format msgid ", %s " msgstr ", %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue ) #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77 #, c-format msgid "" ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s  " msgstr "" ", %s %s Última renovação a %s, %s %s Termina a %s %s Não emprestado %s %s " " " #. For the first occurrence, #. %1$s: resultsloop.size || 0 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #, c-format msgid ", %s patron(s) found:" msgstr ", %s leitor(es) encontrado(s):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138 #, c-format msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)" msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135 #, c-format msgid ", Cyprus" msgstr ", Chipre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132 #, c-format msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" msgstr ", França (Melhorias do módulo leitores e reservas no Koha 3.0)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130 #, c-format msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" msgstr ", França (Sugestões, módulo de estatísticas e apoio LDAP melhorado)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr "" ", França (modelos de catalogação, autoridades MARC, carrinho do OPAC, " "periódicos)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128 #, c-format msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" msgstr ", Nova Zelândia, e Rosalie Blake, Directora da Bibliotecas, (Koha 1.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134 #, c-format msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" msgstr ", OH, EUA (Koha 3.0 beta testing)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #, c-format msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" msgstr ", Ohio, EUA (MARC, documentação, manutenção de formulários)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133 #, c-format msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" msgstr ", PA, EUA (Integração Zebra no Koha 3.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442 #, c-format msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more " msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) e muitos mais " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161 #, c-format msgid ", Please transfer this item. " msgstr ", Por favor transfira este exemplar. " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51 #, c-format msgid ", adapter" msgstr ", adaptador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52 #, c-format msgid ", annotator" msgstr ", comentarista" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53 #, c-format msgid ", author of afterword" msgstr ", autor do posfácio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55 #, c-format msgid ", bibliographic antecedent" msgstr ", antecedente bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56 #, c-format msgid ", collaborator" msgstr ", colaborador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57 #, c-format msgid ", commentator" msgstr ", comentador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58 #, c-format msgid ", compiler" msgstr ", compilador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59 #, c-format msgid ", composer" msgstr ", compositor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60 #, c-format msgid ", conceptor" msgstr ", inventor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61 #, c-format msgid ", degree-grantor" msgstr ", autorizador de graduação" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62 #, c-format msgid ", editor" msgstr ", editor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63 #, c-format msgid ", film editor" msgstr ", editor de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64 #, c-format msgid ", founder" msgstr ", fundador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65 #, c-format msgid ", illustrator" msgstr ", ilustrador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66 #, c-format msgid ", lyricist" msgstr ", lírico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67 #, c-format msgid ", organiser of meeting" msgstr ", organizador de reunião" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68 #, c-format msgid ", other" msgstr ", outro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69 #, c-format msgid ", photographer" msgstr ", fotógrafo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54 #, c-format msgid ", prefacer" msgstr ", introdutor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70 #, c-format msgid ", presenter" msgstr ", apresentador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71 #, c-format msgid ", publisher" msgstr ", editor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72 #, c-format msgid ", publishing director" msgstr ", director de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75 #, c-format msgid ", redactor" msgstr ", redator" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73 #, c-format msgid ", research team head" msgstr ", chefe de equipa de pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74 #, c-format msgid ", reviewer" msgstr ", revisor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76 #, c-format msgid ", sponsor" msgstr ", patrocinador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77 #, c-format msgid ", thesis advisor" msgstr ", orientador de tese" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78 #, c-format msgid ", translator" msgstr ", tradutor" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68 #, c-format msgid ",%s" msgstr ",%s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:18 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24 #, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr ",subcampo completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43 #, c-format msgid "- " msgstr "- " #. %1$s: MARCNOTE.marcnote #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget amount cannot be blank" msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget code cannot be blank" msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget name cannot be blank" msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 msgid "- Budget parent is current budget" msgstr "- Orçamento pai é o orçamento actual" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Currency name missing" msgstr "- Ausência do nome da moeda" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- End date missing or invalid." msgstr "- Data de fim em falta ou inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 #, c-format msgid "- Hierarchical relationship undefined" msgstr "- Relação hierárquica indefinida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270 #, c-format msgid "- In full ISBD form" msgstr "- Na forma ISBD completa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46 #, c-format msgid "- Limited to your library. See report help for other details." msgstr "" "- Limitado à sua biblioteca. Consulte a ajuda do relatório para outros " "detalhes." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- Name missing" msgstr "- Nome em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "- Please select an item to place a hold" msgstr "- Por favor, seleccione um item para colocar um reserva" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Rate missing" msgstr "- Avaliação em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "- Start date missing or invalid." msgstr "- Ausência ou invalidez da date inicial." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "- Symbol missing" msgstr "- Símbolo em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "- This patron had already placed a hold on this item" msgstr "- Este leitor já colocou uma reserva neste item" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "- You may only place a hold on one item at a time" msgstr "- Você só pode colocar uma reserva num item de cada vez" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "- You must enter a List Name" msgstr "- É necessário introduzir um Nome de Lista" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18 msgid "" "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, " "- and _" msgstr "" "- código de categoria pode apenas conter os seguintes caracteres: letras, " "números, - e _ " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18 msgid "- category type missing" msgstr "- tipo de categoria em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18 msgid "- categorycode missing" msgstr "- categorycode em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18 msgid "- description missing" msgstr "- descrição em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided" msgstr "- quer período de inscrição ou até a data deve ser fornecida" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18 msgid "- upperagelimit is not a number" msgstr "- upperagelimit não é um número" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821 #, c-format msgid "-- " msgstr "-- " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847 #, c-format msgid "-- All --" msgstr "-- Todos --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285 #, c-format msgid "-- Choose -- " msgstr "-- Escolher -- " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134 #, c-format msgid "-- Choose One --" msgstr "-- Escolher Um --" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450 #, c-format msgid "-- Choose a reason -- " msgstr "-- Escolher uma justificação -- " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439 #, c-format msgid "-- Choose a status --" msgstr "-- Escolher um estado --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16 #, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- Escolher formato --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- nenhum -- " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1246 #, c-format msgid "-- please choose --" msgstr "-- escolher --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75 #, c-format msgid "--- " msgstr "--- " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "--- - Unknown" msgstr "--- - Desconhecido" #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: END #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) #. %10$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %11$s: BIBLIO_RESULT.author #. %12$s: END #. %13$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %14$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %15$s: END #. %16$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %17$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %18$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %19$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %20$s: END #. %21$s: UNLESS ( loop.last ) #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: END #. %27$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %28$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %29$s: END #. %30$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %31$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %32$s: END #. %33$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %34$s: END #. %35$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %36$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %37$s: END #. %38$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %39$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %40$s: END #. %41$s: BIBLIO_RESULT.size #. %42$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %43$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %44$s: END #. %45$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %46$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %47$s: END #. %48$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %49$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %50$s: END #. %51$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %52$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %53$s: END #. %54$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %55$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %56$s: END #. %57$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %58$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %59$s: END #. %60$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %61$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %62$s: END #. %63$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %64$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %65$s: END #. %66$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %67$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %68$s: END #. %69$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %70$s: BIBLIO_RESULT.url #. %71$s: END #. %72$s: OPACBaseURL #. %73$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %75$s: ITEM_RESULT.branchname #. %76$s: ITEM_RESULT.location #. %77$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %78$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %79$s: END #. %80$s: ITEM_RESULT.barcode #. %81$s: END #. %82$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author" "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s" "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright " "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s" "%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/" "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s " "--------------------------------------------- %s " msgstr "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Autor" "(es): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublicado por: %s" "%s%s em %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Coleção: %s%s%s Assunto: %s%s%s Ano de " "copyright: %s%s%s Notas: %s%s%s Titulo unificado: %s%s%s Periódico: %s%s%s " "Dewey: %s%s%s Classificação: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s No catálogo: %s/" "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Exemplares : %s %s %s %s(%s)%s %s" "%s --------------------------------------------- %s " #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) #. %7$s: FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: subtitle.subfield #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %12$s: BIBLIO_RESULT.author #. %13$s: END #. %14$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) #. %15$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %16$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %17$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %18$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %19$s: END #. %20$s: UNLESS ( loop.last ) #. %21$s: END #. %22$s: END #. %23$s: END #. %24$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %25$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %26$s: END #. %27$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %28$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %29$s: END #. %30$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %31$s: END #. %32$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %33$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %34$s: END #. %35$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %36$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %37$s: END #. %38$s: BIBLIO_RESULT.size #. %39$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %40$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %41$s: END #. %42$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %43$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %44$s: END #. %45$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %46$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %47$s: END #. %48$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %49$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %50$s: END #. %51$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %52$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %53$s: END #. %54$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %55$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %56$s: END #. %57$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %58$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %59$s: END #. %60$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %61$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %62$s: END #. %63$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %64$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %65$s: END #. %66$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %67$s: BIBLIO_RESULT.url #. %68$s: END #. %69$s: IF ( OPACBaseURL ) #. %70$s: OPACBaseURL #. %71$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %72$s: END #. %73$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %74$s: ITEM_RESULT.branchname #. %75$s: ITEM_RESULT.location #. %76$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %77$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %78$s: END #. %79$s: ITEM_RESULT.barcode #. %80$s: END #. %81$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by " "%s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s;%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished " "by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s " "Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s " "Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL : %s%s%s In the online " "catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s Items : %s " "%s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %s " msgstr "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by " "%s%s %s Autor(es) adicional: %s%s%s %s%s%s;%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublicado " "por: %s%s%s em %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Coleção: %s%s%s Assunto: %s%s%s Ano de " "copyright: %s%s%s Notas: %s%s%s Título unificado: %s%s%s Periódico: %s%s%s " "Dewey: %s%s%s Classificação: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL : %s%s%s No catálogo: " "http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s Exemplares : %s %s " "%s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %s " # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37 #, c-format msgid "-1 => OPAC Intranet Editor Collapsed" msgstr "-1 => OPAC Intranet Editor Recolhido " # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36 #, c-format msgid "-2 => OPAC !Intranet Editor !Collapsed" msgstr "-2 => OPAC !Intranet Editor !Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35 #, c-format msgid "-3 => OPAC !Intranet Editor Collapsed" msgstr "-3 => OPAC !Intranet Editor Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34 #, c-format msgid "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33 #, c-format msgid "-5 => OPAC Intranet !Editor Collapsed" msgstr "-5 => OPAC Intranet !Editor Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32 #, c-format msgid "-6 => OPAC Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "-6 => OPAC Intranet !Editor !Recolhido" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei desdobrado por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31 #, c-format msgid "-7 => OPAC !Intranet !Editor Collapsed" msgstr "-7 => OPAC !Intranet !Editor Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "-8 => Flag" msgstr "-8 => Sinal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29 #, c-format msgid "-9 => Future use" msgstr "-9 => Para uso futuro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36 #, c-format msgid ". " msgstr ". " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:95 #, c-format msgid ". %s " msgstr ". %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300 #, c-format msgid ". %s %s %s " msgstr ". %s %s %s " #. %1$s: IF ( charges_is_blocker ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667 #, c-format msgid ". %s Checkouts are " msgstr ". %s Empréstimos são" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669 #, c-format msgid ". %s Make " msgstr ". %s Fazer" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #, c-format msgid ". %sPlease " msgstr ". %sPor favor " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266 #, c-format msgid ". Deletion is not possible." msgstr ". Impossível eliminar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #, c-format msgid ". Deletion not possible" msgstr ". Impossível eliminar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" ". If an input record has more than one attribute, the fields should either " "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" ". Se um registo tem mais que um atributo, os campos devem conter um valor " "sem aspas (exemplos anteriores), ou cada campo envolvido em aspas e " "delimitados por vírgula: " #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:54 #, c-format msgid ". Password must be at least %s characters." msgstr ". A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60 #, c-format msgid ". Please re-enter the new password." msgstr ". Por favor, digite de novo a nova palavra-passe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63 #, c-format msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. " msgstr ". Por favor mantenha o exemplar e devolva-o para processar a reserva. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #, c-format msgid ". See highlighted items " msgstr ". Ver os elementos sublinhados " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37 #, c-format msgid ". Some database servers require " msgstr ". Alguns servidores de base de dados exigem " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid ". That will modify " msgstr ". Irá modificar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, " "like a date string. " msgstr "" ". A segunda sintaxe é necessária se os dados possuem uma vírgula, como por " "exemplo uma data. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, c-format msgid ". User " msgstr ". Utilizador " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, c-format msgid "" ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/" "kohastructure.sql or online at: " msgstr "" ". Pode encontrar a estrutura da base de dados em /installer/data/mysql/" "kohastructure.sql ou online: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #, c-format msgid ". You can try a different search or " msgstr ". Pode tentar uma pesquisa diferente ou " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s" msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma biblioteca.%s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category." msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma categoria de leitor." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s" msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma categoria de leitor.%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71 #, c-format msgid "... or..." msgstr "... ou..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101 #, c-format msgid "...and: " msgstr "...e: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:327 #, c-format msgid "...to " msgstr "...para " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:82 #, c-format msgid ".:,;/ " msgstr ".:,;/ " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:121 #, c-format msgid ".:,;/] " msgstr ".:,;/] " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147 #, c-format msgid ".png" msgstr ".png" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354 #, c-format msgid "/" msgstr "/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:45 #, c-format msgid "/ " msgstr "/ " #. For the first occurrence, #. %1$s: subfiel.value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74 #, c-format msgid "/ %s " msgstr "/ %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168 #, c-format msgid "/bib/" msgstr "/bib/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:605 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:779 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:774 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:96 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:906 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:99 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:909 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\"" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:256 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:212 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\"" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:488 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:233 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:659 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147 #, c-format msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #, c-format msgid "/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" msgstr "/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200 #, c-format msgid "0 - No hierarchical relationship" msgstr "0 - Nenhuma relação hierárquica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 #, c-format msgid "0 - no index" msgstr "0 - nenhum índice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987 #, c-format msgid "0 - not a festschrift" msgstr "0 - não é um \"festschrift\"" # Alterado por Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009). Removida primeira ocorrência de Editor, substituído Editeur por Editor e mudado Plié por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38 #, c-format msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed" msgstr "0 => OPAC Intranet Editor !Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750 #, c-format msgid "0 Checkouts" msgstr "0 Empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170 #, c-format msgid "0 Fullstendig beskrivelse" msgstr "0 Inscrição completa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419 #, c-format msgid "0 Holds" msgstr "0 Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:165 #, c-format msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post" msgstr "0 Bibliografia nacional norueguesa, pós-autorizada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335 #, c-format msgid "0%%" msgstr "0%%" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "0- 0-9%" msgstr "0- 0-9%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961 #, c-format msgid "0- not a conference publication" msgstr "0- não é uma publicação de conferência" # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 38- Enregistrement modifié) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377 #, c-format msgid "0- unmodified record" msgstr "0- registo não modificado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "00 Category of material" msgstr "00- Catégorie document" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10 #, c-format msgid "00 Type materiale: " msgstr "00 Tipo de material: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11 #, c-format msgid "00-04 Systemgenerert informasjon" msgstr "00-04 Informação gerada pelo sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56 #, c-format msgid "00-05 Registreringsdato" msgstr "00-05 Data de Registro" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12 #, c-format msgid "00-05- Date entered on file" msgstr "00-05- Data de criação do ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6 #, c-format msgid "000 - Leader" msgstr "000 - Leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8 #, c-format msgid "000 - Postens hode" msgstr "000 - Leader " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #, c-format msgid "000s" msgstr "0xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37 #, c-format msgid "" "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" "006 Dados com comprimento fixo--Características adicionais de material--" "Informação Geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6 #, c-format msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet" msgstr "007 Descrição física do documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6 #, c-format msgid "007 Physical description fixed field--General information" msgstr "007 Campo fixo de descrição física--Informação Geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6 #, c-format msgid "008 Fixed-length data elements" msgstr "008 Dados de comprimento fixo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37 #, c-format msgid "" "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" "008 Dados com comprimento fixo--Características adicionais de material--" "Informação Geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6 #, c-format msgid "008 Informasjonskoder" msgstr "008 Códigos de informação" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "01 Specific material designation" msgstr "01 Désignation spécifique" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512 #, c-format msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)" msgstr "01- ISO 646, versão IRV (conjunto básico Latino)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23 #, c-format msgid "0123456789ABCDEF" msgstr "0123456789ABCDEF" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "02 Undefined" msgstr "02 Indefinido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517 #, c-format msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" msgstr "02- Registo ISO # 37 (conjunto básico Cirílico)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "03 Altitude of sensor" msgstr "03 Altitude do sensor" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "03 Class of braille writing" msgstr "03 Classe da escrita em braille" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "03 Color" msgstr "03 Cor" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "03 Positive/negative aspect" msgstr "03 Aspecto positivo/negativo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "03 Speed" msgstr "03 Velocidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523 #, c-format msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)" msgstr "03- ISO 5426 (Conjunto avançado Latino)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Attitude of sensor" msgstr "04 Atitude do sensor" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Base of emulsion" msgstr "04 Base de emulsão" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)" msgstr "04 Classe de escrita em braille (2ª opção)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Configuration of playback channels" msgstr "04 Configuração de canais de playback" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Dimensions" msgstr "04 Dimensões" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Motion picture presentation format" msgstr "04 Formato de apresentação de filmes" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Physical Medium" msgstr "04 Meio físico" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Physical medium" msgstr "04 Meio físico" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Primary support material" msgstr "04 Material suporte primário" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Videorecording format" msgstr "04 Formato de gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528 #, c-format msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)" msgstr "04- ISO 5427 (Conjunto avançado Cirílico)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Cloud cover" msgstr "05 Cobertura da nuvem" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Groove width/groove pitch" msgstr "05 Largura da ranhura" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Level of contraction" msgstr "05 Nível de compressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15 #, c-format msgid "05 Postens status" msgstr "05 Estado do leitor" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Reduction ratio range" msgstr "05 Rácio de redução" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Secondary support material" msgstr "05 Material de suporte secundário" # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Sound" msgstr "05 Som" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Sound on medium or separate" msgstr "05 Som no meio ou separado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Type of Reproduction" msgstr "05 Forma de reprodução" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Type of reproduction" msgstr "05 Forma de reprodução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533 #, c-format msgid "05- ISO 5428 (Greek set)" msgstr "05- ISO 5428 (Conjunto Grego)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "06 Braille music format" msgstr "06 Formato de música braille" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61 #, c-format msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus" msgstr "06 Código de relação" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "06 Dimensions" msgstr "06 Dimensões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47 #, c-format msgid "06 Materialtype" msgstr "06 Tipo material" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "06 Medium for sound" msgstr "06 Meio para som" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "06 Platform construction type" msgstr "06 Tipo de plataforma de construção" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "06 Production/reproduction details" msgstr "06 Detalhes de produção/reprodução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16 #, c-format msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision" msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538 #, c-format msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)" msgstr "06- ISO 6438 (conjunto Africano de caracteres codificados)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "06-08 Image bit depth" msgstr "06-08 Profundidade de bits de imagem" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "06-08 Reduction ratio" msgstr "06-08 Rácio de redução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40 #, c-format msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce." msgstr "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121 #, c-format msgid "07 Bibliografisk kategori" msgstr "07 Categoria bibliográfica" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "07 Braille music format (2nd option)" msgstr "07 Formato de música em braille (2ª opção)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "07 Dimensions" msgstr "07 Dimensões" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "07 Platform use category" msgstr "07 Categoria de plataforma de uso" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "07 Positive/negative aspect" msgstr "07 Aspecto negativo/positivo" # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "07 Tape width" msgstr "07 Largura da fita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544 #, c-format msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)" msgstr "07- ISO 10586 (Conjunto Georgiano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49 #, c-format msgid "07- Romanization scheme" msgstr "07- Esquema de romanização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118 #, c-format msgid "07-10 Årstall 1" msgstr "07-10 Ano 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38 #, c-format msgid "" "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. " "Lynn." msgstr "" "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. " "Lynn." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "08 Braille music format (3rd option)" msgstr "08 Formato de música em braille (3ª opção)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "08 Configuration of playback channels" msgstr "08 Configuração de canais de reprodução" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "08 Secondary support material" msgstr "08 Material de suporte secundário" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "08 Sensor type" msgstr "08 Tipo de sensor" # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "08 Tape Configuration" msgstr "08 Configuração da fita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550 #, c-format msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1" msgstr "08- ISO 8957 (Conjunto Hebraico) Tabela 1" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101 #, c-format msgid "08- Language of catalog" msgstr "08- Língua do catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160 #, c-format msgid "08-16 Systemgenerert informasjon" msgstr "08-16 Informação gerada pelo sistema" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "09 Color" msgstr "09 Cor" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "09 File Formats" msgstr "09 Formato do ficheiro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape" msgstr "09 Tipo de disco, cilindro ou fita" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "09 Production elements" msgstr "09 Elementos de produção" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "09 Special physical characteristics" msgstr "09 Características físicas especiais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556 #, c-format msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2" msgstr "09- ISO 8957 (Conjunto Hebraico) Tabela 2" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133 #, c-format msgid "09- Kind of record" msgstr "09- Tipo de registo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "09-10 Data type" msgstr "09-10 Tipo de dados" #. META http-equiv=Refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:39 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]" msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]" #. META http-equiv=Refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196 msgid "0; url=booksellers.pl" msgstr "0; url=booksellers.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206 #, c-format msgid "1 - Highest level record" msgstr "1 - Registo do mais alto nível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241 #, c-format msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")" msgstr "1 - Sub-nível 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993 #, c-format msgid "1 - festschrift" msgstr "1 - Festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017 #, c-format msgid "1 - index present" msgstr "1 - índice presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123 #, c-format msgid "1 7/8 in. per second" msgstr "1 7/8 in. por segundo" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei Editeur por Editor e Plié por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39 #, c-format msgid "1 => !OPAC Intranet Editor Collapsed" msgstr "1 => !OPAC Intranet Editor Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175 #, c-format msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT." msgstr "1 Nível 2, de acordo com KAT." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:170 #, c-format msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post" msgstr "1 Bibliografia nacional norueguesa, não autorizada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318 #, c-format msgid "1 in." msgstr "1 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "1- 10-19%" msgstr "1- 10-19%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213 #, c-format msgid "1- Full level, material not examined" msgstr "1- Nível completo, documento não examinado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967 #, c-format msgid "1- conference publication" msgstr "1- publicação de uma conferência" # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 38- Enregistrement modifié) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382 #, c-format msgid "1- modified record" msgstr "1- registo modificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10 #, c-format msgid "1-4 Record length" msgstr "1-4 Dimensão do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11 #, c-format msgid "1-4 Record size" msgstr "1-4 Dimensão do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108 #, c-format msgid "1.4 m/sec(compact discs)" msgstr "1.4 m/seg(discos compactos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58 #, c-format msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly" msgstr "1/ 2 meses (6/ano): Bimestral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55 #, c-format msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)" msgstr "1/ 2 semanas: Duas vezes por mês (quinzenalmente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63 #, c-format msgid "1/ 2 years: Bi-annual" msgstr "02/01 anos: Bi-anual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59 #, c-format msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly" msgstr "1 / 3 meses (1/quarter): Trimestral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56 #, c-format msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly" msgstr "1 / 3 semanas: Tri-semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 #, c-format msgid "1/2 in." msgstr "1/2 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1199 #, c-format msgid "1/2 months (6/year)" msgstr "1/2 meses (6/ano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1184 #, c-format msgid "1/2 weeks " msgstr "1/2 semanas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1231 #, c-format msgid "1/2 years" msgstr "1/2 anos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333 #, c-format msgid "1/3 in. (8 mm)" msgstr "1/3 in. (8 mm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1204 #, c-format msgid "1/3 months (1/quarter)" msgstr "1/3 meses (1/trimestre)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1189 #, c-format msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 semanas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308 #, c-format msgid "1/4 in." msgstr "1/4 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1215 #, c-format msgid "1/4 months (3/year)" msgstr "1/4 meses (3/ano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88 #, c-format msgid "1/8" msgstr "1/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323 #, c-format msgid "1/8 in." msgstr "1/8 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52 #, c-format msgid "1/day: Daily" msgstr "1/day: Diário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1194 #, c-format msgid "1/month" msgstr "Mensal (1/mês)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57 #, c-format msgid "1/month: Monthly" msgstr "Mensal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1210 #, c-format msgid "1/quarter (seasonal)" msgstr "Trimestral (1/trimestre)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60 #, c-format msgid "" "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, " "Winter, Spring)" msgstr "" "Trimestral (1/trimestre) : Trimestres, estações (ou seja Verão, Outono, " "Inverno, Primavera)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1179 #, c-format msgid "1/week" msgstr "Semanal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54 #, c-format msgid "1/week: Weekly" msgstr "Semanal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1226 #, c-format msgid "1/year" msgstr "Anual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62 #, c-format msgid "1/year: Annual" msgstr "Anual" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "10 Emulsion on film" msgstr "10 Emulsão em filme" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "10 Kind of material" msgstr "10 Tipo de material" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "10 Positive/negative aspect" msgstr "10 Aspecto positivo/negativo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "10 Quality assurance target(s)" msgstr "10 Alvo de garantia de qualidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271 #, c-format msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2" msgstr "10 cm x 6.3 cm ou 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175 #, c-format msgid "10- Descriptive cataloging rules" msgstr "10- Regras descritivas de catalogação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198 #, c-format msgid "10-16 indicator/subfields/size" msgstr "10-16 indicador/subcampo/tamanho" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:132 #, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "100,110,111,700,710,711" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #, c-format msgid "100s" msgstr "1xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120 #, c-format msgid "105 mm (microfilm)" msgstr "105 mm (micro-filme)" #. META http-equiv=refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "11 Antecedent/Source" msgstr "11 Antecedente/Fonte" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "11 Generation" msgstr "11 Geração" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "11 Kind of cutting" msgstr "11 Tipo de corte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563 #, c-format msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography)" msgstr "" "11- ISO 5426-2 (Caracteres latinos usados na maioria das linguas europeias e " "tipografia absoluta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483 #, c-format msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography) " msgstr "" "11- ISO 5426-2 (Caracteres latinos usados na maioria dos idiomas europeus e " "tipografia absoluta) " # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217 #, c-format msgid "11- Subject heading system/thesaurus" msgstr "11- Sistema de cabeçalhos de assuntos/thesaurus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124 #, c-format msgid "11-14 Årstall 2" msgstr "11-14 Ano 2" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "12 Base of film" msgstr "12 Base do filme" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "12 Level of compression" msgstr "12 Nível de compressão" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "12 Special playback characteristics" msgstr "12 Características de reprodução especial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266 #, c-format msgid "12 cm or 4 in. 3/4" msgstr "12 cm ou 4 in. 3/4" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279 #, c-format msgid "12- Type of series" msgstr "12- Tipo de periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236 #, c-format msgid "12.7 cm or 5 in." msgstr "12.7 cm ou 5 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113 #, c-format msgid "120 rpm" msgstr "120 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38 #, c-format msgid "127.0.0.1" msgstr "127.0.0.1" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "13 Capture and storage technique" msgstr "13 Técnica de captura e armazenamento" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "13 Refined categories of color" msgstr "13 Categorias refinadas de cor" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "13 Reformatting Quality" msgstr "13 Qualidade de reformatação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316 #, c-format msgid "13- Numbered or unnumbered series" msgstr "13- Periódicos numerados ou não numerados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276 #, c-format msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8" msgstr "13.2 cm x 9.7 cm ou 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441 #, c-format msgid "130,240" msgstr "130,240" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "14 Kind of color stock or print" msgstr "14 Tipo de película ou impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348 #, c-format msgid "14- Heading use--main or added entry" msgstr "14- Uso cabeçalho--entrada principal ou adicionada" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "15 Deterioration stage" msgstr "15 Estado de deterioração " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143 #, c-format msgid "15 in. per second" msgstr "15 in. por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370 #, c-format msgid "15- Heading use--subject added entry" msgstr "15- Uso cabeçalho--entrada de assunto adicionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #, c-format msgid "15-17 Utgivelsesland" msgstr "15-17 País de lançamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128 #, c-format msgid "15/16 in. per second" msgstr "15/16 in. por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83 #, c-format msgid "16 2/3 rpm" msgstr "16 2/3 rpm" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "16 Completeness" msgstr "16 Plenitude" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105 #, c-format msgid "16 mm (microfilm)" msgstr "16 mm (micro-filme)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392 #, c-format msgid "16- Heading use--series added entry" msgstr "16- Uso cabeçalho--entrada periódicos adicionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118 #, c-format msgid "160 rpm" msgstr "160 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164 #, c-format msgid "17 Beskrivelsesnivå" msgstr "17 Nível descrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202 #, c-format msgid "17- Encoding" msgstr "17- Codificação" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava apenas 17- Encodage #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194 #, c-format msgid "17- Encoding level" msgstr "17- Nível de Codificação" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414 #, c-format msgid "17- Type of subject subdivision" msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "17-22 Film inspection date" msgstr "17-22 Data inspecção do filme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241 #, c-format msgid "17.78 cm or 7 in." msgstr "17.78 cm ou 7 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260 #, c-format msgid "18 - Descriptive cataloging form" msgstr "18 - Forma descritiva de catalogação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258 #, c-format msgid "18- Descriptive cataloging form" msgstr "18- Forma descritiva de catalogação" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109 #, c-format msgid "18-19 Undefined" msgstr "18-19 Indefinido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193 #, c-format msgid "18-23 Systemgenerert informasjon" msgstr "18-23 Informação gerada pelo sistema" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457 #, c-format msgid "18-27 Undefined character positions" msgstr "18-27 Posições de caracteres indefinidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:288 #, c-format msgid "19 - Linked record requirement" msgstr "19 - Exigência de registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280 #, c-format msgid "19 - Multipart resource record level" msgstr "19 - Nível recorde de recursos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287 #, c-format msgid "19-24 Entry map & lengths" msgstr "19-24 Mapa de entrada & comprimentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218 #, c-format msgid "2 - Less-than-full level, material not examined" msgstr "2 - Nível incompleto, material não examinado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212 #, c-format msgid "2 - Record below highest level (all levels below)" msgstr "2 - Registo abaixo do mais alto nível (todos os níveis abaixo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12 #, c-format msgid "2 - Source of classification" msgstr "2 - Fonte de classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246 #, c-format msgid "" "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) " "record" msgstr "" "2 - Sub-nível 2. O registo é um registo de pré-publicação (Catalogação na " "Publicação)" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Substituído plié por Recolhido #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40 #, c-format msgid "2 => !OPAC !Intranet Editor !Collapsed" msgstr "2 => !OPAC !Intranet Editor !Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:175 #, c-format msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post" msgstr "2 biblioteca, posto autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180 #, c-format msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT." msgstr "2 Nível 1, de acordo com KAT." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154 #, c-format msgid "2 colour, single strip" msgstr "2 cor, faixa única" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328 #, c-format msgid "2 in." msgstr "2 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178 #, c-format msgid "2 strip colour" msgstr "2 tiras de cor" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "2- 20-29%" msgstr "2- 20-29%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22 #, c-format msgid "2-dimensional" msgstr "2-dimensões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93 #, c-format msgid "2/8" msgstr "2/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1169 #, c-format msgid "2/day" msgstr "2/dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51 #, c-format msgid "2/day: Twice daily" msgstr "2/dia: Duas vezes por dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1221 #, c-format msgid "2/year" msgstr "2/ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61 #, c-format msgid "2/year: Half yearly" msgstr "2/ano: Semestrais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1219 #, c-format msgid "2/years" msgstr "2/ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:305 #, c-format msgid "20-24 entry map & lengths" msgstr "20-24 mapa de entrada & comprimentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55 #, c-format msgid "200s" msgstr "2xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246 #, c-format msgid "25.4 cm or 10 in." msgstr "25.4 cm ou 10 in." # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462 #, c-format msgid "28- Type of government agency" msgstr "28- Tipo de agência governamental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529 #, c-format msgid "29- Reference evaluation" msgstr "29- Avaliação de referência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251 #, c-format msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record" msgstr "3 - Sub-nível 3. Registo incompleto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133 #, c-format msgid "3 3/4 in. per second" msgstr "3 3/4 in. por segundo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41 #, c-format msgid "3 => !OPAC !Intranet Editor Collapsed" msgstr "3 => !OPAC !Intranet Editor Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:180 #, c-format msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post" msgstr "3 Biblioteca, posto não autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148 #, c-format msgid "3 layer colour" msgstr "cor 3 camadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172 #, c-format msgid "3 strip colour" msgstr "3 tiras de cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125 #, c-format msgid "3 x 5 in." msgstr "3 x 5 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "3- 30-39%" msgstr "3- 30-39%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223 #, c-format msgid "3- Abbreviated level" msgstr "3- Nível abreviado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98 #, c-format msgid "3/8" msgstr "3/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53 #, c-format msgid "3/week: Three times a week" msgstr "3/semana: Três vezes por semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557 #, c-format msgid "30 Undefined character position" msgstr "30 Posição de carácter indefinida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148 #, c-format msgid "30 in. per second" msgstr "30 in. por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251 #, c-format msgid "30,48 cm or 12 in." msgstr "30,48 cm ou 12 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65 #, c-format msgid "300s" msgstr "3xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562 #, c-format msgid "31- Record update in process" msgstr "31- Actualização do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584 #, c-format msgid "32- Undifferentiated personal name" msgstr "32- Nome pessoal indiferenciado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88 #, c-format msgid "33 1/3 rpm" msgstr "33 1/3 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611 #, c-format msgid "33- Level of establishment" msgstr "33- Nível de estabelecimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649 #, c-format msgid "34-37 Undefined character positions" msgstr "34-37 Posição de carácter indefinida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110 #, c-format msgid "35 mm (microfilm)" msgstr "35 mm (micro-filme)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, c-format msgid "35-37 Språk" msgstr "35-37 Idioma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261 #, c-format msgid "35.56 cm or 14 in." msgstr "35.56 cm ou 14 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:148 #, c-format msgid "38 Udefinert" msgstr "38 Indefinido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654 #, c-format msgid "38- Modified record" msgstr "38- Registo modificado" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): não sei se será melhor Fonte ou Origem #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:154 #, c-format msgid "39 Katalogiseringskilde" msgstr "39 Fonte de catalogação" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): não sei se será melhor Fonte ou Origem #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681 #, c-format msgid "39- Cataloging source" msgstr "39- Fonte de catalogação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536 #, c-format msgid "3D" msgstr "3D" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42 #, c-format msgid "4 => !OPAC Intranet Editor !Collapsed" msgstr "4 => !OPAC Intranet Editor !Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:185 #, c-format msgid "4 BIBSYS, autorisert post" msgstr "4 BIBSYS, mensagem autorizada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130 #, c-format msgid "4 x 6 in." msgstr "4 x 6 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "4- 40-49%" msgstr "4- 40-49%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #, c-format msgid "4- Core level" msgstr "4- Nível central" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158 #, c-format msgid "4/10 in. per second" msgstr "4/10 in. por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103 #, c-format msgid "4/8" msgstr "4/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256 #, c-format msgid "40.64 cm or 16 in." msgstr "40.64 cm ou 16 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75 #, c-format msgid "400s" msgstr "4xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:25 #, c-format msgid "410 Library Rd. " msgstr "410 Biblioteca " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:156 #, c-format msgid "440,490" msgstr "440,490" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93 #, c-format msgid "45 rpm" msgstr "45 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144 #, c-format msgid "5" msgstr "5" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43 #, c-format msgid "5 => !OPAC !Intranet !Editor Collapsed" msgstr "5 => !OPAC !Intranet !Editor Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:190 #, c-format msgid "5 BIBSYS, uautorisert post" msgstr "5 BIBSYS, mensagem não autorizada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185 #, c-format msgid "5 Foreløpig katalogisering." msgstr "5 Catalogação preliminar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "5- 50-59%" msgstr "5- 50-59%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233 #, c-format msgid "5- Partial (preliminary) level" msgstr "5- Nível parcial (preliminar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15 #, c-format msgid "5- Record status" msgstr "5- Estado do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281 #, c-format msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder" msgstr "5.7 cm x 10 cm ou 2 in. 1/4 x 4 polegadas., cilindro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108 #, c-format msgid "5/8" msgstr "5/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568 #, c-format msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "50- ISO 10646 Nível 3 (código único, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489 #, c-format msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) " msgstr "50- ISO 10646 Nível 3 (código único, UTF-8) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85 #, c-format msgid "500s" msgstr "5xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164 #, c-format msgid "525 (e.g. NSTC)" msgstr "525 (ex. NSTC)" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44 #, c-format msgid "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "6 => !OPAC Intranet !Editor !Colapsado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135 #, c-format msgid "6 x 9 in." msgstr "6 x 9 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "6- 60-69%" msgstr "6- 60-69%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48 #, c-format msgid "6- Type of record" msgstr "6 - Tipo de registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113 #, c-format msgid "6/8" msgstr "6/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95 #, c-format msgid "600s" msgstr "6xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170 #, c-format msgid "625 PAL" msgstr "625 PAL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176 #, c-format msgid "625 SECAM" msgstr "625 SECAM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138 #, c-format msgid "7 1/2 in. per second" msgstr "7 1/2 in. por segundo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45 #, c-format msgid "7 => !OPAC Intranet !Editor Collapsed" msgstr "7 => !OPAC Intranet !Editor Recolhido" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "7- 70-79%" msgstr "7- 70-79%" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120 #, c-format msgid "7- Bibliographic level" msgstr "7- Nível bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238 #, c-format msgid "7- Minimal level" msgstr "7- Nível mínimo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65 #, c-format msgid "7-8 Undefined" msgstr "7-8 Indefinido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231 #, c-format msgid "7.62cm or 3 in." msgstr "7.62cm ou 3 in." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118 #, c-format msgid "7/8" msgstr "7/8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115 #, c-format msgid "70 mm (microfilm)" msgstr "70 mm (micro-filme)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105 #, c-format msgid "700s" msgstr "7xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98 #, c-format msgid "78 rpm" msgstr "78 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46 #, c-format msgid "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" msgstr "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Recolhido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100 #, c-format msgid "8 mm (microfilm)" msgstr "8 mm (micro-filme)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103 #, c-format msgid "8 rpm" msgstr "8 rpm" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "8- 80-89%" msgstr "8- 80-89%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163 #, c-format msgid "8- Hierarchic level" msgstr "8- Nível hierárquico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182 #, c-format msgid "8- Hierarchical level code" msgstr "8- Código de Nível hierárquico" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 9- Niveau pré-print o que é estranho... Passa de 8 para 9? #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243 #, c-format msgid "8- Prepublication level" msgstr "8- Nível de pré-publicação" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava "6 - Tipo de registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168 #, c-format msgid "8- Type of control" msgstr "8- Tipo de controlo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153 #, c-format msgid "8/10 in. per second" msgstr "8/10 in. por segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115 #, c-format msgid "800s" msgstr "8xx" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47 #, c-format msgid "9 => Future use" msgstr "9 => Uso futuro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:195 #, c-format msgid "9 Annen kilde" msgstr "9 Outra fonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140 #, c-format msgid "9 x 19 cm" msgstr "9 x 19 cm" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "9- 90-100%" msgstr "9- 90-100%" # Alterado do Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009). Estava "Formato de dados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186 #, c-format msgid "9- Character coding scheme" msgstr "9- Esquema de codificação de caracteres" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181 #, c-format msgid "9- Encoding" msgstr "9- Codificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220 #, c-format msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size" msgstr "9-16 Indicador/Subcampos/Tamanho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125 #, c-format msgid "900s" msgstr "9xx" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:41 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270 #, c-format msgid ": " msgstr ": " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr ": %suma lista:%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38 #, c-format msgid ": Barcode must be unique." msgstr ": O código de barras tem de ser único." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118 #, c-format msgid ": The items do not belong to your library." msgstr ": Os exemplares não pertencem à sua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted." msgstr "" ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de " "barras. Não foi inserido nenhum item." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #, c-format msgid ": item has a waiting hold." msgstr ": este exemplar tem uma reserva em espera." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119 #, c-format msgid ": item has linked " msgstr ": o exemplar está associado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #, c-format msgid ": item is checked out." msgstr ": o exemplar está emprestado." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:78 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1957 #, c-format msgid ":,;/ " msgstr ":,;/ " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:930 #, c-format msgid "; " msgstr "; " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:741 #, c-format msgid "; Audience: " msgstr "; Audiência: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:474 #, c-format msgid "; Format: " msgstr "; Formato: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466 #, c-format msgid "; Innhold: " msgstr "; Conteúdo: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:631 #, c-format msgid "; Literary form: " msgstr "; Forma literária: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:492 #, c-format msgid "; Litterær form: " msgstr "; Forma literária: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585 #, c-format msgid "; Målgruppe: " msgstr "; Público: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582 #, c-format msgid "; Nature of contents: " msgstr "; Natureza dos conteúdos: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:449 #, c-format msgid "; Type maskinlesbar fil: " msgstr "; Tipo de ficheiro de computador: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572 #, c-format msgid "; Type of computer file: " msgstr "; Tipo de ficheiro de computador: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481 #, c-format msgid "; Type of continuing resource: " msgstr "; Tipo de recurso contínuo: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:676 #, c-format msgid "; Type of visual material: " msgstr "; Tipo de material visual: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408 #, c-format msgid "; Type periodikum: " msgstr "; Tipo de periódico: " #. INPUT type=button name=back #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454 msgid "<< Back" msgstr "<< Recuar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224 msgid "<< Continue without marking" msgstr "<< Continuar sem marcar" #. INPUT type=button name=delete #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148 msgid "<< Delete" msgstr "<< Apagar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263 msgid "<< Previous" msgstr "<< Anterior" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t dg " msgstr "" " tfklmorsv t dg " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" " tfklmorsv t g " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " " " msgstr "" " tfklsv t g " " " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132 #, c-format msgid "" " a " msgstr "" " a " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" " adfgklmorsv " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" " adfhklor " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" " adfhklor " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" " ah " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" " av " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t dg " msgstr "" " tfklmorsv t dg " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" " tfklmorsv t g " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " msgstr "" " tfklsv t g " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69 #, c-format msgid "" " ab " msgstr "" " ab " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41 #, c-format msgid "" " abfghk " msgstr "" " abfghk " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95 #, c-format msgid "" " abfh " msgstr "" " abfh " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79 #, c-format msgid "" " abh " msgstr "" " abh " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" " adfgklmorsv " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" " adfhklor " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" " ah " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" " av " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53 #, c-format msgid " " msgstr " " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104 #, c-format msgid " " msgstr " " #. INPUT type=button name=insert #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318 msgid ">>" msgstr ">>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352 #, c-format msgid "A " msgstr "A " #. %1$s: paramsloo.already #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" msgstr "Já existe uma Lista com o nome (%s)!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5 #, c-format msgid "" "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on." msgstr "" "Um grupo de cestos é um grupo de cestos fechados sobre o qual pode realizar " "operações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9 #, c-format msgid "" "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have " "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of " "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That " "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the " "workflow used in your library." msgstr "" "Um grupo de cestos é simplesmente um grupo de cestos. Em algumas " "bibliotecas, existem membros do staff que criam os cestos e, após um período " "de tempo, alguém os agrupa para os enviar em conjunto ao vendedor. É " "possível ter apenas um cesto por cada grupo se esse for o funcionamento da " "biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73 #, c-format msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed." msgstr "Um cesto com um pelo menos um preço incerto não pode ser fechado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17 #, c-format msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards." msgstr "" "Um lote é uma colecção de leitores para os quais se deseja criar cartões." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16 #, c-format msgid "A child patron will list their Guarantor" msgstr "Para um leitor criança será mostrado o seu fiador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11 #, c-format msgid "" "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's " "license number." msgstr "" "Um uso comum para este campo será o identificador do aluno ou o número/" "identificador da carta de condução." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:15 #, c-format msgid "" "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to " "happen" msgstr "" "Uma confirmação irá aparecer a perguntar se tem a certeza que é o que " "pretende" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "A hold cannot be requested on any of these items." msgstr "A reserva não pode ser solicitado em qualquer um desses exemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5 #, c-format msgid "" "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and " "where it will appear." msgstr "" "Um esquema define o texto e as imagens que vai ser impressas no cartão e " "onde devem aparecer." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38 #, c-format msgid "" "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels." msgstr "" "Um esquema é usado para definir quais os campos que deseja que apareça nas " "etiquetas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:21 #, c-format msgid "A list can also be created from the catalog search results" msgstr "" "Uma lista pode ser também criada a partir dos resultados de uma pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5 #, c-format msgid "" "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'" msgstr "Uma lista pode ser criada nas páginas das listas clicando 'Nova lista'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5 #, c-format msgid "" "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be " "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record." msgstr "" "Um lista de todas as listas de circulação de assinaturas ao qual o leitor " "pertence está acessível no separador 'Listas de circulação' no registo do " "leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52 #, c-format msgid "" "A matching record is found using the field you chose for matching criteria " "to prevent duplication" msgstr "" "Um registo correspondente é encontrado usando o campo que escolhe como sendo " "o critério para prevenir a duplicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36 #, c-format msgid "" "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the " "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark " "items as received by the home branch." msgstr "" "Uma mensagem vai aparecer a identificar que o exemplar não está emprestado, " "mas o estado estará como disponível no catálogo. Este passo é necessário " "para marcar exemplares como recebidos pela biblioteca origem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:31 #, c-format msgid "A open list can be seen and managed by everybody" msgstr "Uma lista aberta pode ser vista e acedida por todos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49 #, c-format msgid "" "A page with editable fields will open so that you can change the title, " "notes and SQL related to the report" msgstr "" "Irá abrir uma página com campos editáveis para que você possa alterar o " "título, as notas e o SQL relacionados com o relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:72 #, c-format msgid "" "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from " "the 'Manage Patron Image' section " msgstr "" "Uma imagem de leitor pode ser adicionado pela pesquisa da mesma na sua " "máquina a partir da secção de gestão da imagem de leitor " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29 #, c-format msgid "A private list is managed by you and can be seen only by you" msgstr "" "Uma lista privada apenas é utilizada pelo próprio e não pode ser vista por " "outros." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23 #, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). " msgstr "" "Um perfil é um conjunto de \"ajustes\" aplicado a um determinado modelo " "apenas antes da impressão que compensa anomalias únicas e peculiares a uma " "determinada impressora (ao qual é atribuído o perfil). " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9 #, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template " "up and then print a sample set of data and find that the items are not all " "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer " "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of " "text to the left, right, top or bottom." msgstr "" "Um perfil é um conjunto de \"ajustes\" aplicado a um determinado modelo " "apenas antes da impressão que compensa anomalias únicas e peculiares a uma " "determinada impressora (ao qual é atribuído o perfil). Isto significa que se " "você definir um modelo para cima e, em seguida, imprimir uma amostra " "conjunto de dados e verificar que os itens não estão todos alinhados a mesma " "em cada etiqueta, você precisa configurar um perfil para cada impressora " "para compensar as diferenças de estilos de impressão, tais como a mudança de " "texto para a esquerda, direita, superior ou inferior." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5 #, c-format msgid "" "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior " "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template " "up and then print a sample set of data and find that the items are not all " "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each " "printer to make up for the differences in printing styles, such as the " "shifting of text to the left, right, top or bottom." msgstr "" "Um perfil é um conjunto de \"ajustes\" aplicado a um determinado modelo " "apenas antes da impressão que compensa anomalias únicas e peculiares a uma " "determinada impressora (ao qual é atribuído o perfil). Isto significa que se " "você definir um modelo para cima e, em seguida, imprimir uma amostra " "conjunto de dados e verificar que os itens não estão todos alinhados a mesma " "em cada etiqueta, você precisa configurar um perfil para cada impressora " "para compensar as diferenças de estilos de impressão, tais como a mudança de " "texto para a esquerda, direita, superior ou inferior." # Ricardo Dias Marques: estava "apenasmodificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:30 #, c-format msgid "A public list can be seen by everybody, but managed only by you" msgstr "" "Uma lista pública pode ser vista por todos, mas apenas modificada pelo " "próprio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:65 #, c-format msgid "" "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/" "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID" msgstr "" "Um relatório público está acessível por um URL como este: http://MYOPAC/cgi-" "bin/koha/svc/report?id=REPORTID" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #, c-format msgid "A record matching barcode " msgstr "Um registo a corresponde ao código de barras " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5 #, c-format msgid "" "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to " "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to " "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down." msgstr "" "Um lista de circulação é uma lista de pessoas que recebem o periódico antes " "de ir para a prateleira. Quanto estiver a descrever a assinatura seleccione " "a lista circulação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13 #, c-format msgid "" "A summary of your import will appear along with the option to change your " "matching rules" msgstr "" "Um resumo de sua importação aparecerá junto com a opção de mudar as regras " "de correspondência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28 #, c-format msgid "" "A template is based on the label/card stock you are using. This might be " "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery " "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels " "will include all of the information you will need for setting up a Koha, " "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found " "on the vendor's website." msgstr "" "Um modelo é a etiqueta / cartão usado. Pode ser Avery 5160 para etiquetas de " "endereço, Gaylord 47-284 para etiquetas Avery coluna ou 28371 para seus " "cartões de leitor, só para dar alguns exemplos. Esses rótulos incluem todas " "as informações que precisa para a criação, esta informação pode constar na " "embalagem, e se não for ele pode ser encontrado no site do fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13 #, c-format msgid "" "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 " "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your " "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include " "all of the information you will need for setting up a Koha, this information " "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's " "website." msgstr "" "Um modelo é a etiqueta / cartão usado. Pode ser Avery 5160 para etiquetas de " "endereço, Gaylord 47-284 para etiquetas Avery coluna ou 28371 para seus " "cartões de leitor, só para dar alguns exemplos. Esses rótulos incluem todas " "as informações que precisa para a criação, esta informação pode constar na " "embalagem, e se não for ele pode ser encontrado no site do fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46 #, c-format msgid "" "A title can also be added to a list by selecting titles on the search " "results page and choosing the list from the 'Add to' menu" msgstr "" "Um título pode ser adicionado a uma lista após selecção de título nos " "resultados de uma pesquisa e escolhendo a lista no menu 'Adicionar a'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70 #, c-format msgid "ACCTDETAILS " msgstr "ACCTDETAILS " # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75 #, c-format msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) " msgstr "ACQCLAIM (Reclamação de aquisição) " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX error" msgstr "AJAX erro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX failed to approve tag: " msgstr "AJAX falhou na aprovação da etiqueta: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "AJAX failed to reject tag: " msgstr "AJAX falhou na rejeição da etiqueta: " # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42 #, c-format msgid "ALL items fields MUST :" msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM : " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:481 #, c-format msgid "AND " msgstr "AND " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17 #, c-format msgid "ANSCR (sound recordings)" msgstr "ANSCR (gravações de som)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52 #, c-format msgid "AR" msgstr "AR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21 #, c-format msgid "ATS" msgstr "ATS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184 #, c-format msgid "AUSMARC" msgstr "AUSMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:182 #, c-format msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page" msgstr "" "Capacidade de aceder a todas as funções de catalogação no módulo de " "catalogação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204 #, c-format msgid "Ability to add and delete budgets (not modify)" msgstr "Capacidade de adicionar e eliminar orçamentos (não modificar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:71 #, c-format msgid "Ability to catalog items (add and edit bibliographic and holdings data)" msgstr "" "Capacidade de catalogar exemplares (alterar e adicionar dados bibliográficos " "de exemplares)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32 #, c-format msgid "" "Ability to check (issue) books out and in and access the 'Circulation' page " "in the staff client" msgstr "" "Capacidade de emprestar/devolver exemplares e aceder à página de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:214 #, c-format msgid "Ability to edit existing budgets (not to add or delete)" msgstr "" "Capacidade de editar orçamentos já existentes (não permite adicionar nem " "eliminar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:187 #, c-format msgid "Ability to make edits to item records, but not bib records" msgstr "Capacidade de editar exemplares, mas não registos bibliográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:60 #, c-format msgid "Ability to place holds on books for patrons via the staff interface" msgstr "" "Capacidade de reservar exemplares aos leitores pelo interface dos " "bibliotecários" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:55 #, c-format msgid "Ability to set patron permissions" msgstr "Capacidade de definir permissões de leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23 #, c-format msgid "About Koha" msgstr "Sobre o Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:750 #, c-format msgid "Absorbed by:" msgstr "Absorvido por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:753 #, c-format msgid "Absorbed in part by:" msgstr "Absorvido em parte por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:699 #, c-format msgid "Absorbed in part:" msgstr "Absorvido em parte:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:696 #, c-format msgid "Absorbed:" msgstr "Absorvido:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241 #, c-format msgid "Abstract: " msgstr "Resumo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203 #, c-format msgid "Abstracts / Summaries" msgstr "Resumos / sumários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38 #, c-format msgid "" "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and " "the status will be changed to 'cleaned'" msgstr "" "Aceitar a exclusão, os registos serão retirados do reservatório e do estado " "será alterado para 'limpo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505 #, c-format msgid "Accepted" msgstr "Aceite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486 #, c-format msgid "Accepted by" msgstr "Aceite por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537 #, c-format msgid "Accepted by:" msgstr "Aceite por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540 #, c-format msgid "Accepted on:" msgstr "Aceite em:" #. %1$s: message.amount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, c-format msgid "Accepted payment (%s) from " msgstr "Aceite pagamento (%s) de " # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801 #, c-format msgid "Access this report from the: " msgstr "Aceda a este relatório a partir da: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23 #, c-format msgid "Access to all functions within the staff client " msgstr "Acesso a todas as funções no interface dos técnicos " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93 #, c-format msgid "Access to all items in the Tools section of the staff client" msgstr "Acesso a todos as ferramentas no interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:153 #, c-format msgid "Access to all other areas under Administration" msgstr "Acesso a todas as áreas na Administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87 #, c-format msgid "Accession date (inclusive): " msgstr "Data de acesso (inclusive): " # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186 #, c-format msgid "Accession date:" msgstr "Data de acesso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574 #, c-format msgid "Accompanying material 1" msgstr "Material acompanhante 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645 #, c-format msgid "Accompanying material 2" msgstr "Material acompanhante 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715 #, c-format msgid "Accompanying material 3" msgstr "Material acompanhante 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784 #, c-format msgid "Accompanying material 4" msgstr "Material acompanhante 4" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415 #, c-format msgid "Accompanying textual material 1:" msgstr "Material acompanhante textual 1:" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501 #, c-format msgid "Accompanying textual material 2:" msgstr "Material acompanhante textual 2:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588 #, c-format msgid "Accompanying textual material 3:" msgstr "Material acompanhante textual 3:" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675 #, c-format msgid "Accompanying textual material 4:" msgstr "Material acompanhante textual 4:" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762 #, c-format msgid "Accompanying textual material 5:" msgstr "Material acompanhante textual 5:" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava 0 Forme document #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848 #, c-format msgid "Accompanying textual material 6:" msgstr "Material acompanhante textual 6:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30 #, c-format msgid "" "According to our records, at the time of this notice, you have items that " "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid " "increasing late fines." msgstr "" "De acordo com nossos registos, no momento do presente, você tem itens que " "estão em atraso. Por favor, retorne ou renove-os o mais rapidamente possível " "para evitar o aumento das coimas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33 #, c-format msgid "Account" msgstr "Conta" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60 #, c-format msgid "Account management fee" msgstr "Gestão da conta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80 #, c-format msgid "Account number" msgstr "Número de conta" #. %1$s: FOREACH r IN rows #. %2$s: r.clientnumber #. %3$s: r.basketname #. %4$s: r.ordernumber #. %5$s: r.author #. %6$s: r.title #. %7$s: r.publishercode #. %8$s: r.publicationyear #. %9$s: r.collectiontitle #. %10$s: r.isbn #. %11$s: r.quantity #. %12$s: r.rrp #. %13$s: r.discount #. %14$s: r.ecost #. %15$s: r.notes #. %16$s: r.entrydate #. %17$s: r.booksellername #. %18$s: r.bookselleraddress #. %19$s: r.booksellerpostal #. %20$s: r.contractnumber #. %21$s: r.contractname #. %22$s: r.basketgroupdeliveryplace #. %23$s: r.basketgroupbillingplace #. %24$s: r.basketdeliveryplace #. %25$s: r.basketbillingplace #. %26$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/basketgroup.tt:1 #, c-format msgid "" "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code," "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost," "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller " "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place," "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place %s%s," "\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\",\"%s\",%s,\"%s\",%s,%s,%s,%s,%s,\"%s\",%s,\"%s\",\"%s" "\",\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\",\"%s\",\"%s\",\"%s\" %s " msgstr "" "Número de conta,Nome do cesto,Número de encomenda,Autor,Título,Código de " "editor,Ano de publicação,Título de " "colecção,ISBN,Quantidade,RRP,Desconto,Custo estimado,Notas,Data de " "criação,Nome do fornecedor,Endereço físico do fornecedor,Endereço postal do " "fornecedor,Número do contracto,Nome do contracto,Local de entrega do grupo " "de cestos,Local de factura do grupo de cestos,Local de entrega do " "cesto,Local de factura do cesto %s%s,\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\",\"%s\",%s,\"%s\",%s,%s,%" "s,%s,%s,\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\",\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\",\"%s\",\"%s\",\"%s\" %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206 #, c-format msgid "Account number: " msgstr "Número de conta: " # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19 #, c-format msgid "Account summary: %s %s (%s)" msgstr "Resumo da conta : %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50 #, c-format msgid "Account type" msgstr "Tipo de conta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388 #, c-format msgid "Accounting Details" msgstr "Detalhes financeiros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283 #, c-format msgid "Accounting details" msgstr "Detalhes financeiros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9 #, c-format msgid "Acquisition" msgstr "Aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65 #, c-format msgid "Acquisition date" msgstr "Data de aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35 #, c-format msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #, c-format msgid "Acquisition date: newest to oldest" msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #, c-format msgid "Acquisition date: oldest to newest" msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131 #, c-format msgid "Acquisition details" msgstr "Detalhes de aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553 #, c-format msgid "Acquisition information" msgstr "Informações sobre a Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89 #, c-format msgid "Acquisition parameters" msgstr "Parâmetros adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149 #, c-format msgid "Acquisitions" msgstr "Aquisições" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3 #, c-format msgid "Acquisitions Searching" msgstr "Pesquisa de aquisições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3 #, c-format msgid "Acquisitions Statistics" msgstr "Estatísticas das Aquisições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99 #, c-format msgid "Acquisitions statistics" msgstr "Estatísticas das aquisições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53 #, c-format msgid "Acquisitions statistics " msgstr "Estatísticas das aquisições " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18 #, c-format msgid "Acquisitions:" msgstr "Aquisições:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79 #, c-format msgid "Action" msgstr "Acção" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170 #, c-format msgid "Action if matching record found:" msgstr "Acção se encontrar um registo que corresponda:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131 #, c-format msgid "Action if matching record found: " msgstr "Acção se encontrar um registo que corresponda: " # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:173 #, c-format msgid "Action if no match found:" msgstr "Acção se não encontrar um registo que corresponda:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134 #, c-format msgid "Action if no match is found: " msgstr "Acção se não encontrar um registo que corresponda: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59 #, c-format msgid "Action:" msgstr "Acção:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Acções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5 #, c-format msgid "" "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system " "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. " "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool." msgstr "" "Acções feitas no sistemas são guardadas nos logs. O sistema pode ser " "alterado para não guardar acções de diferentes módulos. O logs podem ser " "vistos recorrendo à ferramenta de visualização de logs." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195 #, c-format msgid "Actions " msgstr "Acções " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109 #, c-format msgid "Active" msgstr "Activo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:323 #, c-format msgid "Active budgets" msgstr "Orçamentos activos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118 #, c-format msgid "Active: " msgstr "Activo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318 #, c-format msgid "Actual cost" msgstr "Custo real" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327 #, c-format msgid "Actual cost:" msgstr "Custo real:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527 #, c-format msgid "Actual cost: " msgstr "Custo actual: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320 #, c-format msgid "Adam Thick" msgstr "Adam Thick" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96 #, c-format msgid "Add" msgstr "Adicionar" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "Adicionar %s exemplares a %s" #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200 msgid "Add & Duplicate" msgstr "Adicionar & Duplicar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3 #, c-format msgid "Add A New Serial Subscription" msgstr "Adicionar nova assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7 #, c-format msgid "Add CSV Profiles" msgstr "Adicionar perfis CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76 #, c-format msgid "Add MARC record" msgstr "Adicionar um registo MARC" #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201 msgid "Add Multiple Copies" msgstr "Adicionar Múltiplas Cópias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:60 #, c-format msgid "Add New Authorized Value" msgstr "Adicionar um valor autorizado" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:43 #, c-format msgid "Add New Authorized Value Category" msgstr "Adicionar uma categoria de valor autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11 #, c-format msgid "Add New Framework" msgstr "Adicionar modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3 #, c-format msgid "Add Patrons" msgstr "Adicionar Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17 #, c-format msgid "Add Quote" msgstr "Adicionar frase" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:73 msgid "Add Record Without Search" msgstr "Adicionar um registo sem pesquisar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7 #, c-format msgid "Add a Batch" msgstr "Adicionar um lote" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7 #, c-format msgid "Add a Contract" msgstr "Adicionar um contracto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3 #, c-format msgid "Add a Custom Report" msgstr "Adicionar um Relatório" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7 #, c-format msgid "Add a Fund" msgstr "Adicionar um fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7 #, c-format msgid "Add a Layout" msgstr "Adicionar um Esquema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9 #, c-format msgid "Add a Profile" msgstr "Adicionar um Perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83 #, c-format msgid "Add a Staff Patron" msgstr "Adicionar um leitor Staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7 #, c-format msgid "Add a Template" msgstr "Adicionar um Modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7 #, c-format msgid "Add a Vendor" msgstr "Adicionar fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11 #, c-format msgid "Add a Z39.50 Target" msgstr "Adicionar servidor Z39.50" # Gralha (estava uma em vez de um) #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:112 #, c-format msgid "Add a basket to %s" msgstr "Adicionar um cesto a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9 #, c-format msgid "Add a budget" msgstr "Adicionar um orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49 #, c-format msgid "Add a mapping" msgstr "Adicionar um mapeamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274 #, c-format msgid "Add a message for:" msgstr "Adicionar uma mensagem para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20 #, c-format msgid "Add a new Patron" msgstr "Adicionar um novo leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300 #, c-format msgid "Add a new group" msgstr "Adicionar um novo grupo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13 msgid "Add a new message" msgstr "Adicionar uma nova mensagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90 #, c-format msgid "Add a new set" msgstr "Adicionar um novo conjunto" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316 msgid "Add an attribute" msgstr "Adicionar um atributo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265 #, c-format msgid "Add an item to " msgstr "Adicionar um item a " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75 msgid "Add another field" msgstr "Adicionar outro campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145 #, c-format msgid "Add biblio" msgstr "Adicionar registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218 #, c-format msgid "Add budget" msgstr "Adicionar orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47 #, c-format msgid "Add by barcode(s): " msgstr "Adicionar por código(s) de barras:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 msgid "Add checked" msgstr "Adicionar seleccionados" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:128 #, c-format msgid "Add child" msgstr "Adicionar filho" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293 #, c-format msgid "Add child fund" msgstr "Adicionar um fundo filho" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108 #, c-format msgid "Add classification source" msgstr "Adicionar fonte de classificação" #. INPUT type=submit name=add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50 msgid "Add credit" msgstr "Adicionar um crédito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:80 #, c-format msgid "Add description" msgstr "Adicionar descrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156 #, c-format msgid "Add filing rule" msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394 #, c-format msgid "Add fund" msgstr "Adicionar um Fundo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10 msgid "Add help" msgstr "Ajuda sobre adicionar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:199 #, c-format msgid "Add item" msgstr "Adicionar item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37 #, c-format msgid "Add item to " msgstr "Adicionar um item a " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156 #, c-format msgid "Add item type" msgstr "Adicionar um tipo de documento" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:178 #, c-format msgid "Add item(s)" msgstr "Adicionar itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86 #, c-format msgid "" "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via " "item search." msgstr "" "Adicionar itens por código de barra usando a área de texto ou deixar vazio " "para adicionar via pesquisa." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463 #, c-format msgid "Add match check" msgstr "Inserção validada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316 #, c-format msgid "Add match point" msgstr "Adicionar correspondência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191 #, c-format msgid "Add new bibliographic records into this framework: " msgstr "Adicionar novos registos bibliográficos a este modelo: " # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223 #, c-format msgid "Add new definition" msgstr "Adicionar uma nova definição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238 #, c-format msgid "Add new group" msgstr "Adicionar um novo grupo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343 #, c-format msgid "Add new holiday" msgstr "Adicionar novo feriado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348 #, c-format msgid "Add note" msgstr "Adicionar aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56 #, c-format msgid "Add order" msgstr "Adicionar encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #, c-format msgid "Add order to basket" msgstr "Adicionar encomenda ao cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:100 #, c-format msgid "Add orders" msgstr "Adicionar encomendas" #. %1$s: comments #. %2$s: file_name #. %3$s: upload_timestamp #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38 #, c-format msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) " msgstr "Adicionar encomendas do arquivo %s (%s em %s) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78 #, c-format msgid "Add patron attribute type" msgstr "Adicionar tipo de atributo de leitor" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:43 #, c-format msgid "Add quote" msgstr "Adicionar frase" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79 #, c-format msgid "Add recipients" msgstr "Adicionar destinatários" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198 #, c-format msgid "Add record matching rule" msgstr "Adicionar uma regra de concordância" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Add to" msgstr "Adicionar a" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "Adicionar a %s" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "Adicionar a uma nova lista" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "Adicionar a uma nova lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237 #, c-format msgid "Add to shelf" msgstr "Adicionar à prateleira" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 msgid "Add to:" msgstr "Adicionar a:" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384 msgid "Add users" msgstr "Adicionar leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:58 #, c-format msgid "Add vendor" msgstr "Adicionar Fornecedor" #. %1$s: IF ( categoryname ) #. %2$s: categoryname #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( I ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( A ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( C ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( P ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( S ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: firstname #. %16$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122 #, c-format msgid "" "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s" "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " msgstr "" "Adicionar%s %s leitor%s%s Organização%s%s Leitor adulto%s%s Leitor criança%s" "%s Leitor profissional%s%s Staff%s%s %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102 #, c-format msgid "Add/Edit items" msgstr "Adicionar/Editar exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31 #, c-format msgid "Add/Remove Items" msgstr "Adicionar/Remover Exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23 #, c-format msgid "Add/Remove items" msgstr "Adicionar/Remover exemplares" #. %1$s: added_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243 #, c-format msgid "Added classification source %s" msgstr "Fonte de Classificação %s adicionada" #. %1$s: added_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281 #, c-format msgid "Added filing rule %s" msgstr "Regra de preenchimento %s adicionada" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93 #, c-format msgid "Added on or after date" msgstr "Acrescentado em ou depois de" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98 #, c-format msgid "Added on or before date" msgstr "Acrescentado em ou antes de" #. %1$s: added_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:263 #, c-format msgid "Added patron attribute type "%s"" msgstr "Adicionado tipo de atributo de leitor "%s"" #. %1$s: added_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" msgstr "Adicionada regra de concordância "%s"" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6 msgid "Added." msgstr "Adicionado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3 #, c-format msgid "Adding Authorities" msgstr "Adicionar Autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20 #, c-format msgid "Adding Events" msgstr "Adicionar Eventos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9 #, c-format msgid "Adding Item Types" msgstr "Adicionar um tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11 #, c-format msgid "Adding Notices & Slips" msgstr "Adicionar avisos & recibos" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13 #, c-format msgid "Adding Patron Attributes" msgstr "Adicionar atributo de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:3 #, c-format msgid "Adding Road Types" msgstr "Adicionar tipos de via" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3 #, c-format msgid "Adding a Basket" msgstr "Adicionar cesto" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7 #, c-format msgid "Adding a City" msgstr "Adicionar cidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9 #, c-format msgid "Adding a Library" msgstr "Adicionar biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:140 #, c-format msgid "Adding a Message" msgstr "Adicionar uma nova mensagem" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32 #, c-format msgid "Adding a group" msgstr "Adicionar um grupo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42 #, c-format msgid "Adding a patron category" msgstr "Adicionar categoria de leitor" #. %1$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:180 #, c-format msgid "Adding authority %s" msgstr "Adicionar Autoridade %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3 #, c-format msgid "Adding items" msgstr "Adicionar exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23 #, c-format msgid "Adding/Editing Classification Sources" msgstr "Adicionar/editar fontes de classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44 #, c-format msgid "Additional Content Types" msgstr "Tipos de conteúdo adicionais" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64 #, c-format msgid "Additional Help" msgstr "Ajuda Adicional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29 #, c-format msgid "Additional Parameters" msgstr "Parâmetros adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368 #, c-format msgid "Additional Thanks To..." msgstr "Agradecimentos adicionais a..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333 #, c-format msgid "Additional attributes and identifiers" msgstr "Atributos e identificadores adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:901 #, c-format msgid "Additional author(s): " msgstr "Autores adicionais: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:16 #, c-format msgid "Additional author: " msgstr "Autor adicional: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133 #, c-format msgid "Additional authors:" msgstr "Autores adicionais:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577 #, c-format msgid "Additional character sets" msgstr "Conjuntos de caracteres adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202 #, c-format msgid "Additional content types" msgstr "Outros tipos de conteúdo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102 #, c-format msgid "Additional parameters" msgstr "Parâmetros adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68 #, c-format msgid "Additional tools" msgstr "Ferramentas adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212 #, c-format msgid "Additional values for manual invoice types" msgstr "Valores para tipo de factura manual adicionais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82 #, c-format msgid "Address" msgstr "Morada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397 #, c-format msgid "Address 2: " msgstr "Morada 2: " # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154 #, c-format msgid "Address in question" msgstr "Morada em dúvida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133 #, c-format msgid "Address line 1" msgstr "Morada linha 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134 #, c-format msgid "Address line 2" msgstr "Morada linha 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135 #, c-format msgid "Address line 3" msgstr "Morada linha 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644 #, c-format msgid "Address:" msgstr "Morada:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396 #, c-format msgid "Address: " msgstr "Morada: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31 #, c-format msgid "Admin" msgstr "Administração" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:66 #, c-format msgid "Administration" msgstr "Administração" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3 #, c-format msgid "Administration Help" msgstr "Ajuda sobre a Administração" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19 #, c-format msgid "Administration:" msgstr "Administração:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "Adolescente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752 #, c-format msgid "Adolescent; " msgstr "Adolescente; " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436 #, c-format msgid "Adressebøker" msgstr "Livros de endereços" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304 #, c-format msgid "Adrien Saurat" msgstr "Adrien Saurat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013 #, c-format msgid "Adult" msgstr "Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10 #, c-format msgid "Adult " msgstr "Adulto " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9 #, c-format msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)" msgstr "Adulto = Leitor normal (à qual se pode associar uma criança)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:60 #, c-format msgid "Adult patron" msgstr "Leitor adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:755 #, c-format msgid "Adult; " msgstr "Adulto; " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110 #, c-format msgid "Advanced constraints:" msgstr "Restrições avançadas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1327 #, c-format msgid "Advanced prediction pattern" msgstr "Modelo detalhado de previsão" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43 #, c-format msgid "Advanced search" msgstr "Pesquisa avançada" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158 #, c-format msgid "After" msgstr "Depois" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122 #, c-format msgid "" "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. " "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before " "checking it out." msgstr "" "Depois de adicionar os dados de catalogação será pedido para inserir os " "dados dos exemplares. Insira os códigos de barra, os códigos de colecção, " "etc, e guarda antes de proceder à circulação dos exemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:60 #, c-format msgid "" "After bringing in the bib information, if your AcqCreateItem system " "preference is set to add an item when ordering you will enter the item info " "next. You need to fill out at least one item record and then click the 'Add' " "button at the bottom left of the item form." msgstr "" "Após mostrar a informação bibliográfica, se a preferência do sistema " "AcqCreateItem está definida para adicionar um exemplar quando encomendar irá " "introduzir a informação do exemplar a seguir. Precisa de introduzir pelo " "menos um exemplar e depois carregar no botão para adicionar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9 #, c-format msgid "" "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on " "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to " "Host Item'" msgstr "" "Após catalogar o registo analítico (veja Adicionar registos para mais " "informações) clique em 'Editar' na vista normal e escolha a opção 'Ligar " "exemplar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9 #, c-format msgid "" "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any " "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link." msgstr "" "Depois de escolher a tabela que deseja ver, carregue em 'OK'. Para editar " "algum mapeamento carregue no campo em questão ou na ligação de edição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67 #, c-format msgid "" "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message." msgstr "" "Depois de escolher você será presenteado com uma mensagem de confirmação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7 #, c-format msgid "" "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor " "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to " "subtract that shipping amount from." msgstr "" "Após clicar em 'Receber encomenda' será pedido para inserir o número da " "factura do fornecedor, a data de recepção, a custo de envio e um orçamento a " "subtrair o montante do custo de envio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:128 #, c-format msgid "" "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the " "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check " "out." msgstr "" "Depois de guardar, voltará ao exemplar cujo código de barras estará " "preenchido com o código que deseja emprestar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62 #, c-format msgid "" "After clicking add the item will appear above the form and then you can " "enter your next item the same way (if ordering more than one item)." msgstr "" "Após clicar em adicionar o exemplar irá aparece acima do formulário e poderá " "introduzir o próximo exemplar da mesma forma (se estiver a encomendar mais " "que um exemplar)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:130 #, c-format msgid "" "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked " "out the patron you were trying to check the book out to originally." msgstr "" "Após clicar no botão para adicionar exemplar, o mesmo será automaticamente " "emprestado ao leitor que está a tentar emprestar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9 #, c-format msgid "" "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you " "can decide how many fields you want to see on one screen by using the " "pagination options at the top of the table." msgstr "" "Após clicar no link 'Estrutura MARC' à direita de cada modelo, pode decidir " "quanto campos deseja ver no ecrã usando as opções de paginação no topo da " "tabela." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15 #, c-format msgid "" "After clicking the button you will be brought to the catalog search page " "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title " "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'" msgstr "" "Depois de clicar no botão será direccionado para a página de pesquisa de " "catálogo onde pode encontrar o(s) exemplar(es) que deseja reservar. Debaixo " "de cada título nos resultados aparecerá uma opção para colocar em reserva " "para determinado leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32 #, c-format msgid "" "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no " "longer appear." msgstr "" "Após confirmar a eliminação, a lista será actualizada e as frases deixarão " "de existir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19 #, c-format msgid "" "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing " "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against." msgstr "" "Após criar o cesto, pode editar o nome do cesto, o local de facturação, o " "local de entrega, as notas e o contracto relativo à encomenda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11 #, c-format msgid "" "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the " "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes." msgstr "" "Após inserir o custo, pressione o botão Enter do seu teclado ou clique no " "botão 'Guardar' no fundo da tabela para guardar as alterações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13 #, c-format msgid "" "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a " "confirmation message." msgstr "" "Depois de inserir o código de barras do exemplar e clicar no botão aparecerá " "uma mensagem de confirmação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19 #, c-format msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'" msgstr "Após verificar os registos importados, clicar 'Concluir a importação'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26 #, c-format msgid "" "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and " "assign it to the template." msgstr "" "Depois de encontrar eventuais anomalias no documento impresso, crie um " "perfil e atribua-o ao modelo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22 #, c-format msgid "" "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and " "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the " "'Manage Templates' page." msgstr "" "Depois de encontrar eventuais anomalias no documento impresso, crie um " "perfil e atribua-o ao modelo. Após guardar, os seus modelos aparecerão na " "página de gestão de modelos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5 #, c-format msgid "" "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank " "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You " "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can " "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and " "choosing 'New item'" msgstr "" "Após guardar um novo registo bibliográfico, será redireccionado para um " "página vazia para catalogar um exemplar e ligar-lo ao registo criado. Pode " "também clicar no link 'Adicionar exemplares' nos resultados de uma pesquisa " "ou pode adicionar novos exemplares a qualquer momento, seleccionando o botão " "'Novo' e 'Novo exemplar' nos detalhes de um registo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47 #, c-format msgid "" "After saving you will see the event listed in the summary to the right the " "calendar" msgstr "" "Depois de guardar, vai ver o evento listado no resumo abaixo do calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23 #, c-format msgid "" "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your " "library." msgstr "" "Depois de guardar o ficheiro, basta imprimir as etiquetas para os exemplares " "da sua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11 #, c-format msgid "" "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you " "what preferences were saved" msgstr "" "Após guardar as preferências aparecerá uma mensagem de confirmação a " "identificar quais as preferências que foram guardadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13 #, c-format msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page." msgstr "" "Depois de salvar, os esquemas aparecerem na página de gestão dos esquemas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27 #, c-format msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page." msgstr "Depois de salvar, os perfis aparecerem na página de gestão dos perfis." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31 #, c-format msgid "" "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page." msgstr "" "Depois de guardar, os modelos aparecerem na página de gestão dos modelos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7 #, c-format msgid "" "After searching, your results will appear to the right of the search options." msgstr "" "Depois de pesquisar, os resultados irão aparecer à direita das opções de " "pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15 #, c-format msgid "" "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be " "uploaded into a temporary editing table." msgstr "" "Após seleccionar o ficheiro CSV, clique no botão 'Abrir' e o ficheiro será " "carregado para uma tabela de edição temporária." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47 #, c-format msgid "" "After submitting your changes you will be presented with a confirmation " "message at the top of the screen" msgstr "" "Após submeter as alterações aparecerá uma mensagem de confirmação no topo do " "ecrã" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33 #, c-format msgid "" "After this item is checked in the status of the item will be changed in the " "catalog to 'in transit'" msgstr "" "Após este exemplar ser devolvido, o estado do exemplar será alterado no " "catálogo de 'em trânsito'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18 #, c-format msgid "After uploading you will be presented with a confirmation" msgstr "" "Depois de carregar você será presenteado com uma mensagem de confirmação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286 #, c-format msgid "Age required" msgstr "Idade obrigatória" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225 #, c-format msgid "Age required: " msgstr "Idade obrigatória: " #. %1$s: AGE_RESTRICTION #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493 #, c-format msgid "Age restriction %s." msgstr "Restrição de idade %s." #. %1$s: AGE_RESTRICTION #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325 #, c-format msgid "Age restriction %s. Check out anyway?" msgstr "Restrição de idade %s. Emprestar na mesma?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385 #, c-format msgid "Aitoff" msgstr "Aitoff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173 #, c-format msgid "Al Banks" msgstr "Al Banks" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277 #, c-format msgid "Alan Millar" msgstr "Alan Millar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138 #, c-format msgid "Albany Senior High School" msgstr "Albany Senior High School" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440 #, c-format msgid "Albers equal area" msgstr "Albers área igual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284 #, c-format msgid "Albert Oller" msgstr "Albert Oller" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331 #, c-format msgid "Aleksa Vujicic" msgstr "Aleksa Vujicic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16 #, c-format msgid "Alert subscribers for " msgstr "Alertas para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170 #, c-format msgid "Alex Arnaud" msgstr "Alex Arnaud" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37 #, c-format msgid "All" msgstr "Todos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11 msgid "All " msgstr "Todos " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127 #, c-format msgid "All Item Types" msgstr "Todos tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137 #, c-format msgid "All authority types" msgstr "Todos tipos de autoridade" #. %1$s: IF ( branchname ) #. %2$s: branchname #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98 #, c-format msgid "All available funds%s for %s library%s" msgstr "Todos os fundos disponíveis%s para %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130 #, c-format msgid "All circulation rights except the ability to override renewals" msgstr "" "Todos os direitos de circulação excepto a possibilidade de ultrapassar " "limites de renovação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5 #, c-format msgid "" "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require " "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they " "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label" msgstr "" "Todos os comentários adicionados pelos leitores no OPAC para os registos " "bibliográficos requerem moderação dos bibliotecários. Se existirem " "comentários à espera de moderação os mesmos serão apresentados nas " "ferramentas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181 #, c-format msgid "All dates" msgstr "Todas as datas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61 #, c-format msgid "All dependencies installed." msgstr "Todas as dependências instaladas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183 #, c-format msgid "All done!" msgstr "Tudo feito!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57 #, c-format msgid "" "All files that are uploaded will appear above a form where additional files " "can be uploaded from." msgstr "" "Todos os ficheiro carregados irão aparecer acima do formulário de " "carregamento de ficheiros adicionais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50 #, c-format msgid "" "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written " "off." msgstr "" "Todas as multas serão removidas como multas pendentes, e apresentadas como " "amortizadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402 #, c-format msgid "All images come from " msgstr "Todas as imagens vieram de " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49 #, c-format msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121 #, c-format msgid "All item types" msgstr "Todos tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "Todas as bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74 #, c-format msgid "All locations" msgstr "Todas as localizações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5 #, c-format msgid "" "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be " "customized using the Notices & Slips Tool. The system comes with several " "predefined templates that will appear when you first visit this tool." msgstr "" "Todos os avisos e recibos de circulação gerados pelo Koha podem ser " "alterados usando a ferramenta para avisos e recibos. O sistema possui vários " "modelos pré configurados que aparecerão na ferrramenta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9 #, c-format msgid "" "All of the details associated with the item will already be listed under " "'Catalog details'" msgstr "" "Todos os detalhes associados a este exemplar serão listados abaixo dos " "detalhes de catalogação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12 #, c-format msgid "" "All of the details associated with the item will already be listed under " "'Catalog details.'" msgstr "" "Todos os detalhes associados a este exemplar serão listados abaixo dos " "detalhes de catalogação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104 #, c-format msgid "" "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login " "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click " "'Save' " msgstr "" "Todos os campos excepto primeiro nome, número de cartão, nome de utilizador " "e palavra-passe foram duplicados. Preencha os campos em falta e guarde " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13 #, c-format msgid "" "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the " "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding " "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or " "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on " "their record." msgstr "" "Toda a informação do leitor aparecerá no separador Detalhes. Inclui toda a " "informação de contacto, notas, preferências de mensagem, etc, adicionadas " "aquando da adição do leitor. Se os leitores estiverem marcados como crianças " "ou profissionais, informações sobre o fiador aparecerão também no separador." #. %1$s: filterdate1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133 #, c-format msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized" msgstr "Todos os leitores com empréstimos anteriores a %s ficaram anónimos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #, c-format msgid "All shelving locations" msgstr "Todas localizações na prateleira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85 #, c-format msgid "" "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. " "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff " "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron " "Permissions" msgstr "" "Todos os membros do staff deverão ser inseridos no Koha como leitores do " "tipo 'Staff'. Siga os passos para adicionar um leitor como membro do staff. " "Para dar permissões ao staff para aceder ao interface de bibliotecários, " "siga os passos das Permissões de leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:98 #, c-format msgid "All tags" msgstr "Todas etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13 #, c-format msgid "All three of these options will open up the issue receive form:" msgstr "Todas as três das opções abrirá o formulário de um número recebido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295 #, c-format msgid "Allen Reinmeyer" msgstr "Allen Reinmeyer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139 #, c-format msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:110 #, c-format msgid "" "Allow access to the Reports module (ability to create, edit and run all " "reports)" msgstr "" "Permitir o acesso ao módulo de relatórios (pode criar, editar ou correr " "todos os relatórios)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137 #, c-format msgid "Allow password: " msgstr "Palavra-passe autorizada: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:165 #, c-format msgid "" "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down " "the queue)" msgstr "" "Permitir aos membros do staff alterar a ordem das reservas (alterar a fila " "de espera)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:94 #, c-format msgid "Allow transfer?" msgstr "Permitir transferência?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325 #, c-format msgid "AllowHoldPolicyOverride" msgstr "AllowHoldPolicyOverride" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104 #, c-format msgid "Allows access to the serials module" msgstr "Permite o acesso ao módulo de periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:50 #, c-format msgid "" "Allows staff members to add or modify patrons (with the exception of setting " "permissions)" msgstr "" "Permite adicionar ou modificar leitores (com a excepção de alterar " "permissões)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170 #, c-format msgid "Allows staff members to place holds for patrons via the staff interface" msgstr "Permite aos técnicos reservar livros através do interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38 #, c-format msgid "Allows staff members to search the catalog via the staff client" msgstr "Permite ao membros técnicos pesquisar o catálogo através da interface" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304 #, c-format msgid "Already received" msgstr "Já recebido" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:28 #, c-format msgid "" "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold" msgstr "" "Também aparece no fundo da página a lista de exemplares que o leitor tem " "reservado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26 #, c-format msgid "" "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt " "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per " "line " msgstr "" "Também inclui um ficheiro de texto (*.TXT) chamado datalink.txt ou idlink." "txt listando o número do registo seguido do nome da imagem um por cada linha " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "Endereço alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838 #, c-format msgid "Alternate contact" msgstr "Contacto alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393 #, c-format msgid "Alternative contact" msgstr "Contacto alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91 #, c-format msgid "Alternative phone" msgstr "Telefone alternativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214 #, c-format msgid "Alternative phone: " msgstr "Telefone alternativo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11 #, c-format msgid "" "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an " "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv " "file' to generate this file." msgstr "" "Alternativamente, você pode exportar a lista para um arquivo CSV. Basta " "marcar a caixa ao lado de \"Exportar para csv 'para gerar esse arquivo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10 #, c-format msgid "Altitude of sensor" msgstr "Altitude do sensor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317 #, c-format msgid "Alto" msgstr "Alto" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263 #, c-format msgid "Ambrose Li (translation tool)" msgstr "Ambrose Li (ferramenta de tradução)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236 #, c-format msgid "Amit Gupta" msgstr "Amit Gupta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67 #, c-format msgid "" "Among the default notices are notices for several common actions within " "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the " "Notices & Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to " "define a stylesheet. Here are some of what those notices do" msgstr "" "Para além dos avisos por omissão existem avisos para as mais variadas acções " "no Koha. Todos os avisos podem ser alterados no texto na ferramenta de " "avisos e recibos e no estilo usando o preferência NoticeCSS. Aqui pode ver " "para que servem alguns dos avisos " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:196 #, c-format msgid "Amount" msgstr "Montante" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10 msgid "Amount must be a valid number, or empty" msgstr "Montante deve ser um número válido, ou vazio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54 #, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "Montante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #, c-format msgid "Amount: " msgstr "Montante: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905 #, c-format msgid "Amsterdam, Netherlands" msgstr "Amesterdão, Holanda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19 #, c-format msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation" msgstr "" "Um endereço IP é necessário de a preferência AutoLocation estiver activa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51 #, c-format msgid "" "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in " "academic settings to store the patron's home address." msgstr "" "Um contacto alternativo pode ser de um parente. Pode ser usado também no " "âmbito académico para guardar o endereço de casa do leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200 #, c-format msgid "" "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats " "purposes" msgstr "" "Um valor autorizado anexado às aquisições, que pode ser usado para " "propósitos de estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194 #, c-format msgid "" "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes" msgstr "" "Um valor autorizado acompanha a clientes, que pode ser usada para propósitos " "de estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33 #, c-format msgid "An error has occured. Invoice cannot be created." msgstr "Ocorreu um erro. A factura não pode ser criada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17 #, c-format msgid "An error has occurred!" msgstr "Ocorreu um erro!" #. %1$s: errstr #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95 #, c-format msgid "" "An error was encountered and %s Please have your system administrator check " "the error log for details. " msgstr "" "Ocorreu um erro e %s Por favor peça ao administrador do sistema para " "verificar o erro para mais detalhes." #. %1$s: op #. %2$s: label_element #. %3$s: element_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #, c-format msgid "" "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. " "Please have your system administrator check the error log for details. " msgstr "" "Foi encontrado um erro e a operação %s para %s %s não foi terminada. Por " "favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais " "detalhes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:52 #, c-format msgid "An example of using these two tags in a notice template might be like:" msgstr "" "Um exemplo do uso destas duas tags num modelo de aviso pode ser algo como:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57 #, c-format msgid "An unknown error has occurred." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3 #, c-format msgid "Analytics" msgstr "Analíticos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:235 #, c-format msgid "Analytics: " msgstr "Analíticos: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Analyze items" msgstr "Analizar exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:111 #, c-format msgid "Anamorfisk kart" msgstr "Mapa anamórfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19 #, c-format msgid "" "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to " "a set where condition is 999$9 = 'XXX'." msgstr "" "E é sensível a maiúsculas : um registo com 999$9 = 'xxx' não pertence a um " "conjunto cuja condição é 999$9 = 'XXX'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15 #, c-format msgid "" "And the image will be listed with all of your others on the right hand side " "of the page." msgstr "" "E a imagem será listada juntamente com as outras no lado direito da página." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511 #, c-format msgid "Andre typer innhold" msgstr "Outros tipos de conteúdo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:415 #, c-format msgid "Andre typer periodika" msgstr "Outros tipos de periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326 #, c-format msgid "Andrei V. Toutoukine" msgstr "Andrei V. Toutoukine" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169 #, c-format msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" msgstr "Andrew Arensburger (o maravilhoso e reduzido Modulo C4::Contex.pm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195 #, c-format msgid "Andrew Chilton" msgstr "Andrew Chilton" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216 #, c-format msgid "Andrew Elwell" msgstr "Andrew Elwell" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249 #, c-format msgid "Andrew Hooper" msgstr "Andrew Hooper" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278 #, c-format msgid "Andrew Moore" msgstr "Andrew Moore" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:434 #, c-format msgid "Anmeldelser" msgstr "Comentários" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204 #, c-format msgid "Annen filmtype" msgstr "Outro tipo de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153 #, c-format msgid "Annen globustype" msgstr "Outro tipo de globo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131 #, c-format msgid "Annen karttype" msgstr "Outro tipo de mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196 #, c-format msgid "Annen materialtype" msgstr "Outro tipo de material" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174 #, c-format msgid "Annen mikroformtype" msgstr "Outro tipo de microformatos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83 #, c-format msgid "Annen tale/annet" msgstr "Outra voz/outros" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232 #, c-format msgid "Annen type gjenstand" msgstr "Outro tipo de objeto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240 #, c-format msgid "Annen type videoopptak" msgstr "Outro tipo de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145 #, c-format msgid "Annet lagringsmedium" msgstr "Outro tipo de armazenamento" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218 #, c-format msgid "Annet lydmateriale" msgstr "Outros materiais de áudio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 #, c-format msgid "Annual" msgstr "Anual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66 #, c-format msgid "Anonymize check-out history older than" msgstr "Passar a 'Anónimo' o histórico do empréstimo anterior a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21 #, c-format msgid "" "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or " "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to " "open a summary of the suggestion, including information if the item was " "purchased." msgstr "" "Outra opção para bibliotecas com longas listas de sugestões é aprovar ou " "rejeitar sugestões uma a uma clicando no título de cada sugestão para abrir " "o sumário da mesma, incluindo informação se o exemplar foi comprado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:14 #, c-format msgid "Answer the 6 questions presented in order to create your report." msgstr "Responda às 6 questões apresentadas para criar o seu relatório." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222 #, c-format msgid "Antoine Farnault" msgstr "Antoine Farnault" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487 #, c-format msgid "Antologi" msgstr "Antologia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561 #, c-format msgid "Any" msgstr "Qualquer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128 #, c-format msgid "Any Category code" msgstr "Qualquer código de Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70 #, c-format msgid "Any Vendor" msgstr "Qualquer Fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "Qualquer audiência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124 #, c-format msgid "Any category code" msgstr "Qualquer código de categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178 #, c-format msgid "Any content" msgstr "Qualquer conteúdo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188 #, c-format msgid "Any format" msgstr "Qualquer formato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 #, c-format msgid "Any item type" msgstr "Qualquer tipo de exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115 #, c-format msgid "Any library" msgstr "Qualquer biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346 #, c-format msgid "Any phrase" msgstr "Qualquer frase" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168 #, c-format msgid "Any regularity" msgstr "Qualquer regularidade" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 #, c-format msgid "Any type" msgstr "Qualquer tipo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344 #, c-format msgid "Any word" msgstr "Qualquer palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51 #, c-format msgid "Anywhere" msgstr "Qualquer lugar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50 #, c-format msgid "Apache version: " msgstr "Versão Apache: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100 #, c-format msgid "Appear in position " msgstr "Aparecer na posição " #. %1$s: num_with_matches #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111 #, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s " msgstr "" "Aplicar uma regra de concordância diferente. O total de registos que " "respeita a regra é %s " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178 msgid "Apply different matching rules" msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente" # #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877 msgid "Apply filter" msgstr "Aplicar filtro" # #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332 msgid "Apply filter(s)" msgstr "Aplicar filtro(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252 #, c-format msgid "Approve" msgstr "Aprovar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:261 #, c-format msgid "Approved" msgstr "Aprovado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23 #, c-format msgid "Approved comments" msgstr "Comentários aprovados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92 #, c-format msgid "Approved tags" msgstr "Etiquetas aprovadas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Apr" msgstr "Apr" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121 #, c-format msgid "April" msgstr "Abril" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:11 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?" msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar a adição desta frase?" #. %1$s: basketname|html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467 #, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto %s?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36 msgid "Are you sure you want to close this basket?" msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36 msgid "Are you sure you want to delete this basket?" msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36 msgid "Are you sure you want to delete this catalog record and order ?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo e encomenda ? " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36 msgid "Are you sure you want to delete this order ?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta encomenda ? " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:15 msgid "" "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone." msgstr "" "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de leitor? Esta acção não " "pode ser desfeita." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone." msgstr "" "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor? Esta acção não pode ser " "desfeita." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Are you sure you want to delete this record? " msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo? " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta assinatura?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "Tem a certeza que pretende esvaziar o seu carrinho?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estes exemplares?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?" msgstr "Tem a certeza que pretende renovar o registo deste leitor?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Are you sure you want to renew this patron\\'s registration?" msgstr "Tem a certeza que pretende renovar o registo deste leitor?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?" msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este cesto?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:15 msgid "" "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be " "undone." msgstr "" "Tem a certeza que pretende substituir a imagem do leitor? Esta acção não " "pode ser desfeita." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "" "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot " "be undone." msgstr "" "Tem a certeza que quer actualizar esta criança para uma categoria de Adulto? " "Esta acção não pode ser desfeita." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:11 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) " msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a(s) frase(s)?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54 #, c-format msgid "Area" msgstr "Área" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236 #, c-format msgid "Area:" msgstr "Área:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430 #, c-format msgid "Armenian Tigran Zargaryan" msgstr "Armenian Tigran Zargaryan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451 #, c-format msgid "ArmenianTigran Zargaryan" msgstr "ArmenianTigran Zargaryan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262 #, c-format msgid "Arnaud Laurin" msgstr "Arnaud Laurin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "Recebido" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:76 #, c-format msgid "Article" msgstr "Artigo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103 #, c-format msgid "Artikler (i bøker eller periodika)" msgstr "Artigos (em livros ou periódicos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25 #, c-format msgid "" "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the " "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online " "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online " "Help directory in the Koha file tree." msgstr "" "Como parte do processo de actualização, a ajuda online será substituídos " "pela nova ajuda, como parte da instalação. Se você quiser manter uma cópia " "de sua ajuda on-line, você deve instruir o administrador do sistema para " "atualizar o diretório Ajuda on-line na árvore de arquivos Koha." #. %1$s: IF ( mysql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, c-format msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s" msgstr "" "Pedir ou fazer uma mudança nas permissões do utilizador. Precisa de ajuda? " "Ver %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164 #, c-format msgid "Asked " msgstr "Pedido" #. For the first occurrence, #. %1$s: subscription.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "Na biblioteca: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:22 #, c-format msgid "" "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked " "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), " "items checked out today will appear at the top." msgstr "" "Na parte inferior da página há um resumo actual dos exemplares emprestados " "ao leitor junto com a data de devolução (e hora se for um empréstimo " "horário), exemplares emprestados hoje aparecerão no topo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9 #, c-format msgid "" "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' " "button." msgstr "" "No topo da página com informações de fornecedor, existe um botão 'Novo " "contracto'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40 #, c-format msgid "" "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar " "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each " "screen also allows easy access to the different sections of the Label " "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific " "indication as to where you are within the Label Creator module and allow " "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find " "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking " "the online help link at the upper left-hand corner of every page." msgstr "" "No topo de cada tela, você vai ver uma barra de ferramentas que permitam o " "acesso rápido às funções relevantes. O menu à esquerda de cada tela também " "permite fácil acesso para as diferentes secções da criação de etiquetas. O " "trilho perto do topo de cada tela vai dar indicação específica quanto ao " "local onde você está dentro do módulo de criação e permite uma navegação " "rápida aos pontos anteriormente percorridos. E, finalmente, você pode " "encontrar informações mais detalhadas sobre cada secção, clicando no link de " "ajuda on-line no canto superior esquerdo de cada página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16 #, c-format msgid "" "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a " "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of " "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron " "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give " "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator " "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And " "finally, you can find more detailed information on each section of the " "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand " "corner of every page." msgstr "" "No topo de cada tela, você vai ver uma barra de ferramentas que permitam o " "acesso rápido às funções relevantes. O menu à esquerda de cada tela também " "permite fácil acesso para as diferentes secções da criação de cartões de " "leitor. O trilho perto do topo de cada tela vai dar indicação específica " "quanto ao local onde você está dentro do módulo de criação e permite uma " "navegação rápida aos pontos anteriormente percorridos. E, finalmente, você " "pode encontrar informações mais detalhadas sobre cada secção, clicando no " "link de ajuda on-line no canto superior esquerdo de cada página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35 #, c-format msgid "" "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a " "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of " "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron " "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give " "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator " "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And " "finally, you can find more detailed information on each section of the " "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand " "corner of every page." msgstr "" "No topo de cada tela, você vai ver uma barra de ferramentas que permitam o " "acesso rápido às funções relevantes. O menu à esquerda de cada tela também " "permite fácil acesso para as diferentes secções da criação de cartões de " "leitor. O trilho perto do topo de cada tela vai dar indicação específica " "quanto ao local onde você está dentro do módulo de criação e permite uma " "navegação rápida aos pontos anteriormente percorridos. E, finalmente, você " "pode encontrar informações mais detalhadas sobre cada secção, clicando no " "link de ajuda on-line no canto superior esquerdo de cada página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7 #, c-format msgid "" "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the " "item's barcode into. " msgstr "" "Na parte superior da tela do Empréstimos, existe uma caixa para digitar ou " "ler códigos de barras do exemplar em questão. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:43 #, c-format msgid "" "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If " "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority " "records' tab." msgstr "" "No topo do ecrã precisa de escolher os dados de exportação. Se está a " "exportar registos de autoridade precisa de escolher o separador 'Exportar " "registos de autoridade'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9 #, c-format msgid "" "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If " "you're exporting bibliographic records with or without the holdings " "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab." msgstr "" "No topo do ecrã precisa de escolher os dados de exportação. Se está a " "exportar registos bibliográficos com ou sem informação dos exemplares " "precisa de escolher o separador 'Exportar registos bibliográficos'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5 #, c-format msgid "" "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box " "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search." msgstr "" "No topo de várias página do módulo de aquisições existe uma caixa de " "pesquisa rápida onde poderá executar pesquisas por fornecedores ou " "encomendas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9 #, c-format msgid "" "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields " "should be entered for new items:" msgstr "" "Por último, se planeio emprestar o exemplar, os seguintes campos devem ser " "preenchido para os novos exemplares:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7 #, c-format msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'" msgstr "Neste momento a única palavra-chave em uso é 'subtítulo'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910 #, c-format msgid "Athens, Greece" msgstr "Atenas, Grécia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:71 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:112 #, c-format msgid "Atlas" msgstr "Atlas" #. %1$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2 #, c-format msgid "Attach an item to %s" msgstr "Associar exemplar a %s" #. %1$s: IF ( bibliotitle ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82 #, c-format msgid "Attach an item%s to " msgstr "Associar exemplar%s a " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62 msgid "Attach another item" msgstr "Associar outro exemplar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Attach item" msgstr "Associar exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469 #, c-format msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name" msgstr "Associar este cesto a um novo grupo de cesto com o mesmo nome" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30 #, c-format msgid "Attitude of sensor" msgstr "Atitude do sensor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307 #, c-format msgid "Attribute: " msgstr "Atributo:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11 #, c-format msgid "Audience" msgstr "Audiência" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287 #, c-format msgid "Audience: " msgstr "Audiência: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Aug" msgstr "Aug" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125 #, c-format msgid "August" msgstr "Agosto" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:393 #, c-format msgid "Auth" msgstr "Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139 #, c-format msgid "Auth field copied" msgstr "O campo foi copiado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169 #, c-format msgid "Auth value" msgstr "Valor autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:191 #, c-format msgid "Auth value:" msgstr "Valor autorizado: " #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30 #, c-format msgid "Author" msgstr "Autor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "Autor (A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "Autor (Z-A)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:900 #, c-format msgid "Author(s): " msgstr "Autor(es): " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493 #, c-format msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:15 #, c-format msgid "Author: " msgstr "Autor: " #. %1$s: author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118 #, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59 #, c-format msgid "Authorities" msgstr "Autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17 #, c-format msgid "" "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the " "search results and then clicking the 'Edit' button above the record." msgstr "" "Autoridades podem ser editar clicando no sumário da autoridade nos " "resultados de pesquisa e posteriormente usando o botão de edição existente " "no topo da informação da autoridade." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20 #, c-format msgid "Authorities:" msgstr "Autoridades:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112 #, c-format msgid "Authority" msgstr "Autoridade" #. %1$s: authid #. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "Autoridade n°%s (%s)" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 msgid "Authority Control" msgstr "Controlo de autoridade" #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: authtypecode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116 #, c-format msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s" msgstr "Modelo MARC de autoridades para %s%s%smodelo por omissão%s" #. %1$s: tagfield #. %2$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" msgstr "" "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s (autoridade %s)" #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure for %s" msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3 #, c-format msgid "Authority Record Tags" msgstr "Campos do registo de autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3 #, c-format msgid "Authority Types" msgstr "Tipos de autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5 #, c-format msgid "" "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the " "rules below refer to the bibliographic frameworks." msgstr "" "Tipos de autoridade são modelos MARC para registos de autoridade. Portanto, " "as regras a seguir referem-se aos modelos bibliográficas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98 #, c-format msgid "Authority field to copy: " msgstr "Campo de autoridade a copiar: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230 #, c-format msgid "Authority record" msgstr "Registo de autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5 #, c-format msgid "" "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. " "Using authority records will provide you with control over subject headings, " "personal names and places." msgstr "" "Registos de autoridade são uma forma de controlar campos nos registos " "bibliográficos. Usar registos de autoridade permite controlar assuntos, " "nomes de pessoas e locais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "Pesquisa de Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22 #, c-format msgid "Authority type" msgstr "Tipo de Autoridade" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 msgid "Authority type : code missing" msgstr "Tipo de autoridade : código em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151 #, c-format msgid "Authority type: " msgstr "Tipo de autoridade: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29 #, c-format msgid "Authority types" msgstr "Tipos de autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193 #, c-format msgid "Authority:" msgstr "Autoridade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:240 #, c-format msgid "Authorized" msgstr "Autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3 #, c-format msgid "Authorized Values" msgstr "Valores autorizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5 #, c-format msgid "" "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would " "add an authorized value category would be to control the values that can be " "entered into MARC fields by catalogers." msgstr "" "Valores autorizados podem ser usados em diferentes áres do Koha. Uma razão " "para usar valores autorizados é para controlar os valores inseridos pelo " "catalogador no preenchido de um campo/subcampo MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:149 #, c-format msgid "Authorized value" msgstr "Valor autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:121 #, c-format msgid "Authorized value " msgstr "Valor autorizado " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170 #, c-format msgid "Authorized value category: " msgstr "Categoria de valor autorizado: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39 #, c-format msgid "" "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page " "will only allow values to be chosen from the authorized value list. " msgstr "" "Categoria de valor autorizado; se for seleccionado, o página de entrada de " "registo de leitor só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de " "valores autorizados. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185 #, c-format msgid "" "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page " "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, " "an authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" "Categoria de valor autorizado; se for seleccionado, o página de entrada de " "registo de leitor só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de " "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é " "aplicada durante a importação de um lote de leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:106 #, c-format msgid "Authorized value:" msgstr "Valor autorizado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87 #, c-format msgid "Authorized value: " msgstr "Valor autorizado: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182 #, c-format msgid "Authorized values" msgstr "Valores Autorizados" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226 #, c-format msgid "Authorized values for category %s:" msgstr "Valores autorizados para a categoria %s:" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:214 msgid "Auto-fill row" msgstr "Linha auto-preenchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302 #, c-format msgid "Autre" msgstr "Outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222 #, c-format msgid "Autre (Corde frottee)" msgstr "Outro (curvado)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257 #, c-format msgid "Autre (Electronique)" msgstr "Outro (Electrónico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457 #, c-format msgid "Autre bois" msgstr "Outra madeira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397 #, c-format msgid "Autre corde pincee" msgstr "Outra corda pitada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62 #, c-format msgid "Autre cuivre" msgstr "Outro cobre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137 #, c-format msgid "Autre orchestre" msgstr "Outra orquestra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172 #, c-format msgid "Autre percussions" msgstr "Outros percurssão" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Autumn" msgstr "Outono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115 #, c-format msgid "Avail" msgstr "Disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "Availability" msgstr "Disponibilidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71 #, c-format msgid "Available call numbers" msgstr "Cotas disponíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72 #, c-format msgid "Available copy No" msgstr "Número de cópia disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73 #, c-format msgid "Available enumeration" msgstr "Numeração disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74 #, c-format msgid "Available itypes" msgstr "Tipos disponíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75 #, c-format msgid "Available locations" msgstr "Localizações disponíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142 #, c-format msgid "Available since" msgstr "Disponível a partir de" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 #, c-format msgid "Avbryt" msgstr "Cancelar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3 #, c-format msgid "Average Loan Time" msgstr "Duração média do empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53 #, c-format msgid "Average checkout period" msgstr "Duração média do empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98 #, c-format msgid "Average checkout period statistics" msgstr "Estatística da duração média de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56 #, c-format msgid "Average loan time" msgstr "Duração média do empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:413 #, c-format msgid "Avis" msgstr "Jornal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:422 #, c-format msgid "Avløser delvis: " msgstr "Substituído em parte: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:419 #, c-format msgid "Avløser: " msgstr "Substituído: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:469 #, c-format msgid "Avløst av: " msgstr "Substituído por: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79 #, c-format msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)" msgstr "Leitor com som (por exemplo, livros digitails)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:40 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67 #, c-format msgid "BK" msgstr "BK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669 #, c-format msgid "BLOCKED" msgstr "BLOQUEADO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385 #, c-format msgid "BSD License" msgstr "Licença BSD" #. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5 #, c-format msgid "BT: %s" msgstr "BT: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74 #, c-format msgid "Back" msgstr "Recuar" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185 #, c-format msgid "Back %s " msgstr "Voltar %s " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238 msgid "Back to System Preferences" msgstr "Voltar às Preferências do Sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31 #, c-format msgid "Back to Tools" msgstr "Voltar às Ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20 #, c-format msgid "Back to biblio" msgstr "Voltar ao Registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237 #, c-format msgid "Bande magnetique" msgstr "Banda magnética" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:199 #, c-format msgid "Barcode " msgstr "Código de barras " #. %1$s: barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25 #, c-format msgid "Barcode %s" msgstr "Código de barras %s" #. %1$s: ITEM_DAT.barcode #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46 #, c-format msgid "Barcode %s %s%s %s" msgstr "Código de barras %s %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: overduesloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125 #, c-format msgid "Barcode : %s " msgstr "Código de barras : %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:38 #, c-format msgid "Barcode file" msgstr "Ficheiro de Código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60 #, c-format msgid "Barcode file: " msgstr "Ficheiro de códigos de barras: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49 #, c-format msgid "Barcode list (one barcode per line): " msgstr "Lista de códigos de barra (um código de barras por linha): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102 #, c-format msgid "Barcode not found " msgstr "Não foi encontrado o código de barras " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:405 #, c-format msgid "Barcode type" msgstr "Tipo de código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "Código de barras:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19 #, c-format msgid "Barcode: " msgstr "Código de barras: " #. For the first occurrence, #. %1$s: issueloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55 #, c-format msgid "Barcode: %s" msgstr "Código de barras: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: reser.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156 #, c-format msgid "Barcode: %s " msgstr "Código de barras: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76 #, c-format msgid "Barcodes not found" msgstr "Não foi encontrado o código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571 #, c-format msgid "Barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "Crianças até e incluindo 5 anos;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:590 #, c-format msgid "Barn og ungdom;" msgstr "Crianças e jovens;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:592 #, c-format msgid "Barn over 7 år;" msgstr "Crianças com mais de 7 anos;" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava Adhérent #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327 #, c-format msgid "Baryton" msgstr "Barítono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011 #, c-format msgid "Base of emulsion material - visual projection" msgstr "Base de material de emulsão - projecção visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300 #, c-format msgid "Base of film:" msgstr "Base do filme:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233 #, c-format msgid "Base-level" msgstr "Nível base" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "" "Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: " msgstr "" "Com base na informação fornecida o modelo de Numeração será o seguinte: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9 #, c-format msgid "" "Based on your selections, you may see some query information above your " "results table. You can also choose to export to a file that you can " "manipulate to your needs." msgstr "" "Segundo as suas opções, pode ver mais informações sobre a tabela de " "resultados. Pode também exportar para um ficheiro que poderá manipular de " "acordo com as suas necessidades." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15 #, c-format msgid "Basic Parameters" msgstr "Parâmetros de base" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "Basic parameters" msgstr "Parâmetros de base" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345 #, c-format msgid "Basket" msgstr "Cesto" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25 #, c-format msgid "Basket %s" msgstr "Cesto %s" #. %1$s: basketname|html #. %2$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9 #, c-format msgid "Basket %s (%s)" msgstr "Cesto %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90 #, c-format msgid "Basket (#)" msgstr "Cesto (#)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414 #, c-format msgid "Basket :" msgstr "Cesto :" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3 #, c-format msgid "Basket Groups" msgstr "Grupos de cestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195 #, c-format msgid "Basket deleted" msgstr "Cesto eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176 #, c-format msgid "Basket details" msgstr "Conteúdo do Cesto" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68 #, c-format msgid "Basket group" msgstr "Grupo de cestos" # #. %1$s: basketgroupbillingplace #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255 #, c-format msgid "Basket group billing place: %s" msgstr "Local de facturação do grupo de cestos: %s" # #. %1$s: basketgroupdeliveryplace #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254 #, c-format msgid "Basket group delivery place: %s" msgstr "Local de entrega do grupo de cestos: %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202 #, c-format msgid "Basket group name:" msgstr "Nome do grupo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236 #, c-format msgid "Basket group:" msgstr "Grupo de cestos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162 #, c-format msgid "Basket grouping for " msgstr "Agrupamento de cesto para " # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Basket groups" msgstr "Grupos de cestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125 #, c-format msgid "Basket name" msgstr "Nome do cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43 #, c-format msgid "Basket: " msgstr "Cesto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190 #, c-format msgid "Basketgroup: " msgstr "Grupo de cestos: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Baskets" msgstr "Cestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226 #, c-format msgid "Baskets in this group:" msgstr "Cestos neste grupo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332 #, c-format msgid "Basse" msgstr "Baixo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417 #, c-format msgid "Basson" msgstr "Fagote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915 #, c-format msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia" msgstr "Batavia (Djakarta), Indonésia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17 #, c-format msgid "Batch Delete Items" msgstr "Eliminar exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33 #, c-format msgid "Batch Item Deletions" msgstr "Eliminar exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33 #, c-format msgid "Batch Item Modifications" msgstr "Modificar exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3 #, c-format msgid "Batch Modify Items" msgstr "Modificar exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3 #, c-format msgid "Batch Patron Modification" msgstr "Modificar leitores em lote" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:32 #, c-format msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s" msgstr "%sEliminar%sModificar%s exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:22 #, c-format msgid "Batch item deletion" msgstr "Eliminar exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37 #, c-format msgid "Batch item deletion results" msgstr "Resultados de eliminar exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:24 #, c-format msgid "Batch item modification" msgstr "Modificar exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66 #, c-format msgid "Batch item modification results" msgstr "Resultados de modificar exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123 #, c-format msgid "Batch patron modification" msgstr "Modificar leitores em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150 #, c-format msgid "Batch patrons modification" msgstr "Modificar leitores em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152 #, c-format msgid "Batch patrons results" msgstr "Resultados dos leitores em lote" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40 #, c-format msgid "Batches" msgstr "Lotes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42 #, c-format msgid "" "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this " "tool you can search for the item records you would like to print out labels " "for." msgstr "" "Lotes são usados para imprimir os códigos de barras que desejar. Uma vez " "neste ferramenta pode pesquisar pelos exemplares para os quais deseja " "imprimir etiquetas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9 #, c-format msgid "" "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create " "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page" msgstr "" "Lotes podem ser criados de duas formas. A primeira pode ser criado um lote " "de etiquetas, a segunda é usando a página de gestão de importações MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18 #, c-format msgid "" "Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent " "to and from the right address" msgstr "" "Tenha a certeza que inseriu um email para a biblioteca para que os avisos " "sejam enviados do endereço correcto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65 #, c-format msgid "" "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not " "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go " msgstr "" "Como a preferência de sistema \"UseTransportCostMatrix\" não está activa, a " "tabela custo de transporte não está a ser usada. Vá " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #, c-format msgid "" "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not " "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go " msgstr "" "A preferência do sistema \"ExtendedPatronAttributes\" está actualmente " "inactiva, por isso não é possível definir os atributos específicos dos " "leitores. Vá " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156 #, c-format msgid "Before" msgstr "Antes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22 #, c-format msgid "" "Before adding events, choose the library you would like to apply the " "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply " "the event to one branch or all branches. To add events, simply" msgstr "" "Antes de adicionar eventos, escolha a biblioteca onde você gostaria de " "aplicar os mesmos. Quando adicionar eventos, será perguntado se você " "gostaria de aplicar a uma ou a todas as bibliotecas. Para adicionar eventos, " "simplesmente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5 #, c-format msgid "" "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor." msgstr "" "Antes de qualquer encomenda ser colocada, é necessário introduzir pelo menos " "um fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7 #, c-format msgid "" "Before circulating your collection you will want to set your Global System " "Preferences, Basic Parameters and Patrons & Circulation Rules." msgstr "" "Antes de circular a sua colecção terá que definir as preferências de sistema " "globais, os parâmetros básicos e as regras de circulação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21 #, c-format msgid "" "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can " "easily define a profile that is right for your printer/template combination." msgstr "" "Antes de escolher um perfil Alguns tentam imprimir cartões amostra de modo " "que você pode facilmente definir um perfil que é direito para sua combinação " "de impressora / modelo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25 #, c-format msgid "" "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can " "easily define a profile that is right for your printer/template combination." msgstr "" "Antes de escolher um perfil Alguns tentam imprimir cartões amostra de modo " "que você pode facilmente definir um perfil que é direito para sua combinação " "de impressora / modelo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you " "have completed all of the set up." msgstr "" "Antes de usar o módulo de Aquisições, tenha a certeza que completou toda a " "configuração do sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36 #, c-format msgid "" "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " "Please log in with the username and password given to you by your systems " "administrator and located in your " msgstr "" "Antes de começarmos, por favor, verifique se você tem as credenciais certas " "para continuar. Por favor autentique-se com os dados fornecidos pelo seu " "administrador de sistemas e localizados no seu " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9 #, c-format msgid "" "Before you begin you will want to choose which library you are setting these " "limits for." msgstr "" "Antes de começar defina a biblioteca para a qual deseja definir os limites." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5 #, c-format msgid "" "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic " "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these " "things. Most importantly you're going to want to make sure that your " "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module " "you will not be able to add or remove fields and subfields so your " "frameworks must be ready before you start cataloging." msgstr "" "Antes de começar a catalogar no Koha deverá executar algumas configurações " "básicas. Veja a lista de implementação para uma lista completa dessas " "configurações. Mais importante será ter a certeza que todos os modelos estão " "definidos da maneira que deseja. Após estar no módulo de catalogação não " "poderá adicionar ou remover campos ou subcampos, e portanto os modelos devem " "estar definidos antes de começar a catalogar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260 #, c-format msgid "Begin claim" msgstr "Iniciar uma reclamação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145 #, c-format msgid "Beginning at offset: " msgstr "Começar na posição: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:167 #, c-format msgid "Beginning date:" msgstr "Data de início:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9 #, c-format msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: " msgstr "" "Abaixo está um resumo das várias partes do limite de pesquisa avançada: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7 #, c-format msgid "" "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' " "clicking that will open up the item's history which will look slightly " "different from the bibliographic record's history page." msgstr "" "Por debaixo do cabeçalho 'Histórico' existe um link para ver o histórico de " "empréstimo de um exemplar, que abrirá o histórico de um exemplar que " "ligeiramente diferente da página de histórico de um registo bibliográfico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29 #, c-format msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item" msgstr "" "Abaixo do formulário de adição existem 3 botões para adicionar o exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16 #, c-format msgid "" "Below the box for the barcode there may be options for you to override the " "default due date for the item. " msgstr "" "Abaixo da caixa para o código de barras podem estar opções para substituir a " "data de devolução do exemplar. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19 #, c-format msgid "" "Below the framework selection there will be a list of the records that will " "be imported " msgstr "" "Abaixo da selecção de modelo haverá uma lista de registos que serão " "importados " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20 #, c-format msgid "" "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of " "the items they have checked out, overdue, and on hold." msgstr "" "Por debaixo da informação do leitor na página de detalhes está disponível um " "acesso rápido aos exemplares que o leitor tem emprestado, reservado, ou em " "atraso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14 #, c-format msgid "" "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a " "specific framework " msgstr "" "Abaixo do sumário existe uma opção para importar o lote de registos usando " "um modelo específico " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18 #, c-format msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports" msgstr "" "Abaixo do agendador de tarefas existe uma lista com os relatórios agendados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176 #, c-format msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)" msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polaco para 2.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234 #, c-format msgid "Bernardo Gonzalez Kriegel" msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920 #, c-format msgid "Berne, Switzerland" msgstr "Berna, Suiça" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:341 #, c-format msgid "Beskrivelse: " msgstr "Descrições: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925 #, c-format msgid "Beta" msgstr "Cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349 #, c-format msgid "BibLibre, France" msgstr "BibLibre, França" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19 #, c-format msgid "BibTex" msgstr "BibTex" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92 #, c-format msgid "Biblio count" msgstr "Total de registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:14 #, c-format msgid "Biblio record number: " msgstr "Número do registo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1008 #, c-format msgid "Biblio:" msgstr "Registo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45 #, c-format msgid "BiblioAddsAuthorities" msgstr "BiblioAddsAuthorities" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:423 #, c-format msgid "Bibliografier" msgstr "Bibliografias" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:456 #, c-format msgid "Bibliografiske data" msgstr "Dados bibliográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111 #, c-format msgid "Bibliographic" msgstr "Bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70 #, c-format msgid "Bibliographic data to print" msgstr "Dados bibliográficos a imprimir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491 #, c-format msgid "Bibliographic information" msgstr "Informação bibliográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229 #, c-format msgid "Bibliographic record" msgstr "Registo bibliográfico" #. %1$s: object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183 #, c-format msgid "Bibliographic record %s" msgstr "Registo bibliográfico %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "Bibliografias" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267 #, c-format msgid "Bibliography: " msgstr "Bibliografia: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:26 #, c-format msgid "Biblionumber:" msgstr "Número do registo:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118 #, c-format msgid "Biblios in reservoir" msgstr "Registos em Reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350 #, c-format msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany" msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156 #, c-format msgid "Biennial" msgstr "Bienal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184 #, c-format msgid "Bilde" msgstr "Foto" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36 #, c-format msgid "Bill to: %s %s " msgstr "Factura para: %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:159 #, c-format msgid "Billedbånd" msgstr "Fita" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528 #, c-format msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "Livros ilustrados para crianças até 5 anos;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "Livros de imagens para os alunos da 1ª à 3ª classe;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "Livros de imagens para os alunos da 4ª à 5ª classe;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "Livros de imagens para os alunos da 6ª à 7ª classe;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;" msgstr "Livros de imagens para estudantes secundários;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:520 #, c-format msgid "Billedbøker for voksne;" msgstr "Livros ilustrados para adultos;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:522 #, c-format msgid "Billedbøker;" msgstr "Livros de imagens;" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190 #, c-format msgid "Billedkort" msgstr "Cartões de rosto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:3 #, c-format msgid "Billing" msgstr "Factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129 #, c-format msgid "Billing Place:" msgstr "Local de factura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176 #, c-format msgid "Billing date" msgstr "Data de factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49 #, c-format msgid "Billing date:" msgstr "Data de factura:" #. %1$s: IF ( billingdateto ) #. %2$s: billingdatefrom #. %3$s: billingdateto #. %4$s: ELSE #. %5$s: billingdatefrom #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96 #, c-format msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s " msgstr "Data de factura: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s" #. %1$s: billingdateto #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106 #, c-format msgid "Billing date: All until %s " msgstr "Data de factura: Todas até %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224 #, c-format msgid "Billing place:" msgstr "Local de factura:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 #, c-format msgid "Bimonthly" msgstr "Bimensal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10 #, c-format msgid "Binding material 1:" msgstr "Material encadernação 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66 #, c-format msgid "Binding material 2:" msgstr "Material encadernação 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123 #, c-format msgid "Binding material 3:" msgstr "Material encadernação 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471 #, c-format msgid "Biografi " msgstr "Biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:494 #, c-format msgid "Biografier" msgstr "Biografias" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181 #, c-format msgid "Biography" msgstr "Biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093 #, c-format msgid "Biography code" msgstr "Código de biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526 #, c-format msgid "Biography:" msgstr "Biografia:" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - corrigidas pequenas gralhas #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137 #, c-format msgid "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "" "Mark James, de Birmingham (UK) responsável pelo conjunto de ícones famfamfam " "Silk." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 #, c-format msgid "Biweekly" msgstr "Bisemanal" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Blocked!" msgstr "Bloqueado!" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117 #, c-format msgid "Blokkdiagram" msgstr "Diagrama de blocos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89 #, c-format msgid "Blu-ray-plate" msgstr "Disco Blu-ray" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925 #, c-format msgid "Bogota, Colombia" msgstr "Bogotá, Colômbia" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:389 #, c-format msgid "Bok" msgstr "Livro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930 #, c-format msgid "Bombay, India" msgstr "Bombaim, Índia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445 #, c-format msgid "Bonne" msgstr "Boa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:79 #, c-format msgid "Book" msgstr "Livro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554 #, c-format msgid "Book fund:" msgstr "Fundo para livros:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44 #, c-format msgid "Bookseller invoice no: " msgstr "Factura fornecedor nº: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200 #, c-format msgid "Bookseller:" msgstr "Fornecedor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108 #, c-format msgid "Borrower" msgstr "Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:17 #, c-format msgid "Borrower number" msgstr "Número de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:24 #, c-format msgid "Borrower number: " msgstr "Número de leitor: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 #, c-format msgid "Borrowernumber: " msgstr "Número de leitor: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21 #, c-format msgid "Both the 'Source' and the 'Text' fields " msgstr "Os campos 'Fonte' e 'Texto' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196 #, c-format msgid "" "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote " "to be saved." msgstr "" "Os campos 'Fonte' e 'Texto' devem ter conteúdo para que a frase possa ser " "guardada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225 #, c-format msgid "Bound with:" msgstr "Começa com:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191 #, c-format msgid "Braille" msgstr "Braille" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33 #, c-format msgid "Braille or Moon script" msgstr "Braille ou Moon script" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37 #, c-format msgid "Branch" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210 #, c-format msgid "Branch:" msgstr "Biblioteca:" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127 #, c-format msgid "Branch: %s" msgstr "Biblioteca: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228 #, c-format msgid "Brendan A. Gallagher" msgstr "Brendan A. Gallagher" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #, c-format msgid "Brett Wilkins" msgstr "Brett Wilkins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217 #, c-format msgid "Brian Engard" msgstr "Brian Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240 #, c-format msgid "Brian Harrington" msgstr "Brian Harrington" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302 #, c-format msgid "Brice Sanchez" msgstr "Brice Sanchez" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394 #, c-format msgid "Bridge Material Type Icons Project" msgstr "Projeto de ícone \"Bridge Material\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:105 #, c-format msgid "Brief display" msgstr "Visualização resumida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271 #, c-format msgid "Brig C. McCoy" msgstr "Brig C. McCoy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146 #, c-format msgid "Broadcast standard - videorecording" msgstr "Programa de rádio padrão - gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373 #, c-format msgid "Brooke Johnson" msgstr "Brooke Johnson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50 #, c-format msgid "Browse by last name: " msgstr "Procurar pelo apelido: " #. %1$s: FOREACH letter IN letters #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25 #, c-format msgid "Browse by last name: %s " msgstr "Procurar pelo apelido: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31 #, c-format msgid "Browse system logs" msgstr "Consultar os relatórios do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82 #, c-format msgid "Browse the system logs" msgstr "Consulta dos relatórios diários produzidos pelo sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:398 #, c-format msgid "Browse the system logs (Access to the Log Viewer Tool)" msgstr "" "Consultar os relatórios do sistema (acesso a ferramenta de visualização de " "logs)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9 #, c-format msgid "Browse your computer for the *.koc file." msgstr "Procurar no seu computador pelo ficheiro *.koc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31 #, c-format msgid "Browse your local computer to the ZIP file" msgstr "Procurar no seu computador pelo ficheiro ZIP" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #, c-format msgid "Bruno Toumi" msgstr "Bruno Toumi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935 #, c-format msgid "Brussels, Belgium" msgstr "Bruxelas, Bélgica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398 #, c-format msgid "Budget" msgstr "Orçamento" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3 #, c-format msgid "Budget Planning" msgstr "Planeamento do orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371 #, c-format msgid "Budget name" msgstr "Nome do orçamento" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34 #, c-format msgid "Budget planning" msgstr "Planeamento do orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332 #, c-format msgid "Budget:" msgstr "Orçamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:286 #, c-format msgid "Budget: " msgstr "Orçamento: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326 #, c-format msgid "Budgeted cost: " msgstr "Orçamento a imputar: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3 #, c-format msgid "Budgets" msgstr "Orçamentos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317 #, c-format msgid "Budgets administration" msgstr "Gestão de orçamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5 #, c-format msgid "Budgets are broken into funds." msgstr "Os orçamentos são partidos em fundos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5 #, c-format msgid "" "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For " "example you could create a Budget for the current year (ex. 2012) and then " "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, " "etc)." msgstr "" "Os orçamentos são utilizados para o monitorização de nível superior dos " "ganhos contabilísticos relacionados com aquisições. Um exemplo seria a " "criação de um orçamento para o ano actual e depois quebrar em fundos para " "diferentes áreas da Biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11 #, c-format msgid "" "Budgets can either be created from scratch or by duplicating the previous " "year's budget." msgstr "" "Os orçamentos podem ser criados de raiz ou duplicados de orçamentos de anos " "anteriores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278 #, c-format msgid "Build A Report" msgstr "Elaborar um relatório" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215 msgid "Build a new report" msgstr "Construir um novo relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229 #, c-format msgid "Build a new report?" msgstr "Construir um novo relatório?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243 #, c-format msgid "Build a report" msgstr "Construir um relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:30 #, c-format msgid "Build and manage batches of labels" msgstr "Construir e gerir lotes de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30 #, c-format msgid "Build and manage batches of patron cards" msgstr "Construir e gerir lotes de cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120 #, c-format msgid "Build and run reports" msgstr "Construir e executar relatórios" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20 #, c-format msgid "Build new" msgstr "Construir novo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28 #, c-format msgid "Build sets" msgstr "Construir conjuntos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205 #, c-format msgid "Burin" msgstr "Buril" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304 #, c-format msgid "By" msgstr "Por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130 #, c-format msgid "By " msgstr "Por " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19 #, c-format msgid "" "By default all item types and all patrons are notified of check ins and " "check outs. To change this, click on the item/patron type combo that you " "would like to stop notices for." msgstr "" "Por omissão todos os tipos de documentos e todos os leitores são notificados " "para empréstimos e devoluções. Para alterar isto, clique na combinação tipo " "de documento/leitor que desejar parar com as notificações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:21 #, c-format msgid "" "By default items will be exported, if you would like to only export " "bibliographic data, check the 'Don't export items' box" msgstr "" "Por omissão todos os exemplares serão exportados excepto se assinalar a " "caixa 'Não exportar os exemplares'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5 #, c-format msgid "" "By default you will enter the staff client as if you are at your home " "library. This library will appear in the top right of the Staff Client." msgstr "" "Por omissão entrará no interface dos técnicos ligado à sua biblioteca. Esta " "aparecerá no topo superior direito do interface." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13 #, c-format msgid "" "By default, the holds queue will be generated such that the system will " "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library " "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a " "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in " "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it " "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order " "the branches are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference." msgstr "" "Por omissão, a lista de reservas será gerada de forma a que o sistema tente " "preencher as reservas com exemplares já na biblioteca de levantamento se " "possível. Se não existem exemplares disponíveis para preencher a reserva, o " "script build_holds_queue.pl usa a lista de bibliotecas definida em " "StaticHoldsQueueWeight. Se a preferência RandomizeHoldsQueueWeight não está " "activa (o que acontece por omissão), o script irá assumir pedidos de " "preenchimento pela ordem que as bibliotecas são colocadas na preferência de " "sistema StaticHoldsQueueWeight." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11 #, c-format msgid "By default, this includes:" msgstr "Por omissão, inclui: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153 #, c-format msgid "By: " msgstr "Por: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351 #, c-format msgid "ByWater Solutions, USA" msgstr "ByWater Solutions, EUA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169 #, c-format msgid "CANMARC" msgstr "CANMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194 #, c-format msgid "CATMARC" msgstr "CATMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134 #, c-format msgid "CCF" msgstr "CCF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977 #, c-format msgid "CCIR/IEC standard" msgstr "CCIR/IEC standard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "CD áudio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197 #, c-format msgid "CD software" msgstr "Programas em CD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970 #, c-format msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc" msgstr "CDE (capacidade de disco electrónico) disco-vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69 #, c-format msgid "CF" msgstr "CF" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41 #, c-format msgid "CR" msgstr "CR" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13 msgid "CSV" msgstr "CSV" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV - %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36 #, c-format msgid "" "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels " "to be imported in to a variety of applications" msgstr "" "CSV - Exportar dados da etiqueta após escolha do esquema aplicado permitindo " "assim às etiquetas serem importadas noutras aplicações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10 #, c-format msgid "CSV File Uploading" msgstr "Carregamento de fichiero CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3 #, c-format msgid "CSV Profiles" msgstr "Perfis CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5 #, c-format msgid "" "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to " "export." msgstr "" "Perfis CSV são criado para definir como a sua lista ou carrinho são " "exportados." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76 #, c-format msgid "CSV profiles" msgstr "Perfis CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147 #, c-format msgid "CSV separator: " msgstr "Separador CSV: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25 #, c-format msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC" msgstr "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007 #, c-format msgid "CX encoded" msgstr "CX codificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167 #, c-format msgid "Cache expiry (seconds)" msgstr "Validade da cache (segundos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772 #, c-format msgid "Cache expiry:" msgstr "Validade da cache:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940 #, c-format msgid "Cadiz, Spain" msgstr "Cadiz, Espanha" #. %1$s: todaysdate #. %2$s: from #. %3$s: to #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49 #, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" msgstr "Calculado em %s, De %s a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416 #, c-format msgid "Calendar information" msgstr "Calendário" # #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 msgid "Call Number" msgstr "Cota" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #, c-format msgid "Call Number (0-9 to A-Z)" msgstr "Cota (0-9 a A-Z)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986 #, c-format msgid "Call no" msgstr "Cota" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343 #, c-format msgid "Call no." msgstr "Cota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 #, c-format msgid "Call number" msgstr "Cota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:198 #, c-format msgid "Call number " msgstr "Cota " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "Cota (0-9 a A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "Cota (Z-A a 9-0)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Call number range" msgstr "Intervalo de cotas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1053 #, c-format msgid "Call number:" msgstr "Cota:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:76 #, c-format msgid "Call numbers " msgstr "Cotas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 #, c-format msgid "Calyx, Australia" msgstr "Calyx, Austrália" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19 #, c-format msgid "Can I edit the online help? " msgstr "Posso modificar a ajuda em linha? " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145 #, c-format msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" msgstr "" "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)" #. %1$s: error.borrowernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:175 #, c-format msgid "Can not update patron with borrowernumber %s" msgstr "Não é possível actualizar o leitor com o número de leitor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371 #, c-format msgid "Can't cancel receipt " msgstr "Não é possível cancelar o recibo " #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first" msgstr "" "Não é possível eliminar o registo ou a encomenda, cancelar reservas primeiro" #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379 msgid "" "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing hold" "(s)" msgstr "" "Não é possível eliminar o registo, por causa da(s) [% books_loo.items %] " "reserva(s) existente(s)" #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263 msgid "" "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing item" "(s)" msgstr "" "Não é possível eliminar o registo, por causa dos [% loop_order.items %] " "exemplar(es) existente(s)" #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first" msgstr "" "Não é possível eliminar o registo, elimine outras encomendas ligadas ao " "registo primeiro" #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first" msgstr "Não é possível eliminar o registo, elimine as assinaturas primeiro" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below" msgstr "Não é possível eliminar o registo, ver constrangimentos abaixo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369 #, c-format msgid "Can't delete order" msgstr "Não é possível eliminar a encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376 #, c-format msgid "Can't delete order and catalog record" msgstr "Não é possível eliminar a encomenda e o registo" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369 msgid "" "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with " "this order cancel holds first" msgstr "" "Não é possível eliminar a encomenda, ([% books_loo.holds_on_order %]) " "reservas estão ligadas a esta encomenda, cancela as reservas primeiro" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253 msgid "" "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with " "this order cancel holds first" msgstr "" "Não é possível eliminar a encomenda, ([% loop_order.holds_on_order %]) " "reservas estão ligadas a esta encomenda, cancela as reservas primeiro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :" msgstr "" "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:7 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:" msgstr "" "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:122 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334 #, c-format msgid "Cancel Upload" msgstr "Cancelar o carregamento" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133 msgid "" "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All" msgstr "" "Anular [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]e transferir [% END %]todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43 #, c-format msgid "Cancel and return to order" msgstr "Anular e voltar à encomenda" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222 msgid "Cancel filter" msgstr "Anular filtro" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678 #, c-format msgid "Cancel hold" msgstr "Anular reserva" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]" msgstr "Anular reserva e voltar a : [% overloo.branchname %]" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]" msgstr "Anular reserva e voltar a : [% reserveloo.branchname %]" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645 msgid "Cancel marked holds" msgstr "Anular reservas marcadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:154 #, c-format msgid "Cancel notification" msgstr "Anular o aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375 #, c-format msgid "Cancel receipt" msgstr "Anular recibo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53 #, c-format msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95 #, c-format msgid "Cancel transfer" msgstr "Anular transferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204 #, c-format msgid "Cancellation Date" msgstr "Data de anulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168 #, c-format msgid "Cancelled " msgstr "Anulada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403 #, c-format msgid "Cancelled orders" msgstr "Encomendas anuladas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338 #, c-format msgid "Cannot Check In" msgstr "Não é possível devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #, c-format msgid "Cannot Delete" msgstr "Não é possível eliminar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95 #, c-format msgid "Cannot Edit" msgstr "Não é possível editar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:20 #, c-format msgid "Cannot add patron" msgstr "Não é possível adicionar o leitor" # #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "Não é possível reservar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182 #, c-format msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : " msgstr "Não é possível anular. Razões possíveis : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91 #, c-format msgid "Cannot check in" msgstr "Não é possível devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291 #, c-format msgid "Cannot delete budget" msgstr "Não é possível eliminar orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141 #, c-format msgid "Cannot delete currency " msgstr "Não é possível eliminar a moeda " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223 #, c-format msgid "Cannot delete filing rule " msgstr "Não é possível eliminar a regra de preenchimento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265 #, c-format msgid "Cannot delete item type" msgstr "Não é possível eliminar o tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17 #, c-format msgid "Cannot delete patron" msgstr "Não é possível eliminar o leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146 #, c-format msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time" msgstr "Não é possível ter \"meses\" e \"até data\" ao mesmo tempo" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.OPNLINK #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #, c-format msgid "Cannot open %s to read." msgstr "Não é possível abrir %s para leitura." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53 #, c-format msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read." msgstr "" "Não é possível abrir o ficheiro de índice (idlink.txt ou datalink.txt) para " "leitura." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205 #, c-format msgid "Cannot place hold" msgstr "Não é possível reservar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218 #, c-format msgid "Cannot place hold on some items" msgstr "Não é possível reservar esses exemplares" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155 #, c-format msgid "Cannot place hold:" msgstr "Não é possível reservar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54 #, c-format msgid "Cannot process file as an image." msgstr "Não é possível processar ficheiro como imagem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945 #, c-format msgid "Capetown, South Africa" msgstr "Cidade do Cabo, África do Sul" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950 #, c-format msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "Caracas, Venezuela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:100 #, c-format msgid "Card" msgstr "Cartão" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32 #, c-format msgid "Card batch number %s" msgstr "Lote cartões número %s" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67 #, c-format msgid "Card batch number %s " msgstr "Lote cartões número %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126 #, c-format msgid "Card height:" msgstr "Altura cartão:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81 #, c-format msgid "Card number" msgstr "Número de cartão" #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37 #, c-format msgid "Card number : %s" msgstr "Número de cartão : %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135 #, c-format msgid "Card number list (one cardnumber per line): " msgstr "Lista de códigos de barras (um código de barras por linha): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #, c-format msgid "Card number: " msgstr "Número de cartão: " #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37 #, c-format msgid "Card number: %s" msgstr "Número de cartão: %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122 #, c-format msgid "Card width:" msgstr "Largura cartão:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98 #, c-format msgid "Cardnumber" msgstr "Número de cartão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157 #, c-format msgid "Cardnumber already in use." msgstr "Número de cartão já existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158 #, c-format msgid "Cardnumbers not found" msgstr "Números de cartão não foram encontrados" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 #, c-format msgid "Cart" msgstr "Carrinho" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "Gravação em cassete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563 #, c-format msgid "Cassini's" msgstr "Cassini's" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42 #, c-format msgid "Cat" msgstr "Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "Catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3 #, c-format msgid "Catalog Statistics" msgstr "Estatísticas do Catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17 #, c-format msgid "Catalog by Item Type" msgstr "Catálogo por tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55 #, c-format msgid "Catalog by item type" msgstr "Catálogo por tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158 #, c-format msgid "Catalog details" msgstr "Detalhes do catálogo" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215 #, c-format msgid "Catalog details %s " msgstr "Detalhes do catálogo %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27 #, c-format msgid "" "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within " "Koha." msgstr "" "Parâmetros do catálogo para configurar a funcionalidade de catalogação na " "Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10 #, c-format msgid "Catalog search" msgstr "Pesquisar no catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104 #, c-format msgid "Catalog statistics" msgstr "Estatísticas do Catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53 #, c-format msgid "Cataloging" msgstr "Catalogar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17 #, c-format msgid "Cataloging search" msgstr "Pesquisar no catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21 #, c-format msgid "Cataloging:" msgstr "Catalogar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353 #, c-format msgid "Catalyst IT, New Zealand" msgstr "Catalyst IT, Nova Zelândia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:102 #, c-format msgid "Category" msgstr "Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187 #, c-format msgid "Category cannot be added, categorycode already exists" msgstr "Impossível adicionar categoria, código já existe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186 #, c-format msgid "" "Category cannot be deleted because there are libraries using that category" msgstr "" "A categoria não pode ser eliminada por ser utilizada noutras bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:85 #, c-format msgid "Category code" msgstr "Código de Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325 #, c-format msgid "Category code:" msgstr "Código de Categoria:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214 #, c-format msgid "Category code: " msgstr "Código de categoria: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241 #, c-format msgid "Category deleted" msgstr "Categoria eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283 #, c-format msgid "Category name" msgstr "Nome da Categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10 #, c-format msgid "Category of satellite for remote sensing image:" msgstr "Categoria de imagem de satélite para sensoriamento remoto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173 #, c-format msgid "Category type: " msgstr "Tipo da categoria: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89 #, c-format msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:13 #, c-format msgid "Category: " msgstr "Categoria: " #. For the first occurrence, #. %1$s: borrower.description #. %2$s: borrower.categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60 #, c-format msgid "Category: %s (%s)" msgstr "Categoria: %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156 #, c-format msgid "Categorycode" msgstr "Código da categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287 #, c-format msgid "Celesta" msgstr "Celesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:194 #, c-format msgid "Cell value " msgstr "Valor da célula " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105 #, c-format msgid "Cells contain estimated values only." msgstr "Células contêm valores estimados apenas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209 #, c-format msgid "Centimetres" msgstr "Centímetros" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:436 msgid "Change" msgstr "Modificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3 #, c-format msgid "Change Patron Password" msgstr "Modificar a palavra-passe do leitor" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251 msgid "Change basket group" msgstr "Modificar o grupo de cesto" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203 msgid "Change basketgroup" msgstr "Modificar o grupo de cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:391 #, c-format msgid "Change framework: " msgstr "Modificar modelo: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346 #, c-format msgid "Change note" msgstr "Modificar nota" #. %1$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 #, c-format msgid "Change order notes (order no. %s)" msgstr "Modificar notas da encomenta (encomenda nº %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:129 #, c-format msgid "Change password" msgstr "Modificar a palavra-passe" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67 #, c-format msgid "Change username and/or password for %s %s" msgstr "Modificar nome de utilizador e/ou palavra-passe de %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117 #, c-format msgid "Changed action if matching record found" msgstr "Acção modificada se existir uma correspondência com o registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120 #, c-format msgid "Changed action if no match found" msgstr "Acção modificada se não existir correspondência com o registo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:762 #, c-format msgid "Changed back to:" msgstr "Alterado de volta para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:123 #, c-format msgid "Changed item processing option" msgstr "Opção de processamento de item alterada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176 #, c-format msgid "Changed. " msgstr "Alterado. " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116 #, c-format msgid "Character encoding: " msgstr "Codificação de caracteres: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10 #, c-format msgid "Character of image:" msgstr "Formato da imagem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424 #, c-format msgid "Character sets (mandatory) 1" msgstr "Conjuntos de caracteres (obrigatório) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499 #, c-format msgid "Character sets (mandatory) 2" msgstr "Conjuntos de caracteres (obrigatório) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35 #, c-format msgid "Charge" msgstr "Custo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105 #, c-format msgid "Charge type" msgstr "Tipo de custo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7 #, c-format msgid "Charging Fines/Fees" msgstr "Multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16 #, c-format msgid "Chat with Koha users and developers" msgstr "Conversar com os utilizadores e programadores do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:35 #, c-format msgid "" "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this " "attribute." msgstr "" "Assinalar 'Permitir palavra-passe' para tornar possível a associação da " "palavra-passe com este atributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36 #, c-format msgid "" "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page " "in the OPAC." msgstr "" "Assinalar 'Mostrar no OPAC' para mostrar este atributo na página de detalhe " "do OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38 #, c-format msgid "" "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's " "short detail display on the left of the checkout screen and other patron " "pages" msgstr "" "Assinalar 'Mostrar no empréstimo' para tornar este atributo visível na " "visualização de detalhes do leitor à esquerda do ecrã de empréstimo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37 #, c-format msgid "" "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron " "search." msgstr "" "Assinalar 'Pesquisável' para tornar este atributo pesquisável na pesquisa " "procura de leitores na interface dos técnicos." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7 msgid "Check All" msgstr "Marcar todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370 #, c-format msgid "Check In" msgstr "Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26 #, c-format msgid "Check In Messages" msgstr "Mensagens de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55 #, c-format msgid "Check In subscription for " msgstr "Dar entrada de assinatura para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582 #, c-format msgid "Check Out" msgstr "Emprestar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:56 #, c-format msgid "Check Out Messages" msgstr "Mensagens de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:85 #, c-format msgid "Check Out Warnings" msgstr "Avisos de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3 #, c-format msgid "Check Serial Expiration" msgstr "Verificar datas que expira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6 #, c-format msgid "Check all" msgstr "Marcar todos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42 #, c-format msgid "Check expiration" msgstr "Verificação das datas que expira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140 #, c-format msgid "Check for embedded item record data?" msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21 #, c-format msgid "Check in" msgstr "Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440 #, c-format msgid "Check in " msgstr "Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277 #, c-format msgid "Check lists" msgstr "Listas de verificação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20 #, c-format msgid "Check out" msgstr "Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:85 #, c-format msgid "Check out to this patron" msgstr "Emprestar a este leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32 #, c-format msgid "Check out to:" msgstr "Emprestar a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35 #, c-format msgid "Check that your database is running." msgstr "Verificar se a base de dados funciona." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31 #, c-format msgid "" "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the " "drop down list for this category." msgstr "" "Marque a caixa 'Fonte em uso?' se deseja que o valor apareça na lista para " "esta categoria." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25 #, c-format msgid "" "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple " "values of this attribute. " msgstr "" "Assinalar 'Repetível' para permitir que uma inscrição de leitor tenha vários " "valores deste atributo. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24 #, c-format msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list" msgstr "Marque a caixa à esquerda dos título que deseja adicionar à nova lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15 #, c-format msgid "" "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item " "type you have selected at the top." msgstr "" "Marque as caixas para as bibliotecas que aceitam a devolução do tipo de " "exemplares que seleccionou no topo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71 #, c-format msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from." msgstr "Marque as caixas para as bibliotecas que aceitam a devolução de itens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261 #, c-format msgid "Check the expiration of a serial" msgstr "Verificação da expiração de um periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37 #, c-format msgid "Check the hostname setting in " msgstr "Verificação do nome do hospedeiro em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35 #, c-format msgid "" "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay " "Selected\"" msgstr "" "Marque as caixas de selecção junto às multas que deseja pagar, e clique " "\"Pagar seleccionadas\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:12 #, c-format msgid "Check the task you would like to perform (Delete or Anonymize)" msgstr "Seleccionar a tarefa que deseja efectuar (eliminar ou anonimizar) " #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]" msgstr "Marque para eliminar subcampo [% ite.subfield %]" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283 msgid "Check to delete this field" msgstr "Marque para eliminar este campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:151 #, c-format msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117 #, c-format msgid "" "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This " "setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo." "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143 #, c-format msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute." msgstr "Assinalar para associar uma palavra-passe a este atributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159 #, c-format msgid "" "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." msgstr "" "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, " "em procura de leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167 #, c-format msgid "Check to show this attribute in patron check-out." msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de empréstimo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36 #, c-format msgid "Check your database settings in " msgstr "Verificar as definições da base de dados em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178 #, c-format msgid "Check-in" msgstr "Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111 #, c-format msgid "Check-in date from" msgstr "Data de devolução entre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:106 #, c-format msgid "Check-in date from:" msgstr "Data de devolução entre:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506 #, c-format msgid "Check-in failed" msgstr "Devolução falhou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507 #, c-format msgid "Checked" msgstr "Activo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110 #, c-format msgid "Checked (searched by default): " msgstr "Activo (pesquisado por omissão): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, c-format msgid "Checked in " msgstr "Devolvido " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38 #, c-format msgid "Checked out" msgstr "Emprestado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, c-format msgid "Checked out " msgstr "Emprestado " #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35 #, c-format msgid "Checked out %s times" msgstr "Emprestado %s vezes" #. %1$s: UNLESS ( itemloo.NOTSAMEBRANCH ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305 #, c-format msgid "Checked out %s to " msgstr "Emprestado %s vezes a " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43 #, c-format msgid "Checked out from" msgstr "Emprestado desde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42 #, c-format msgid "Checked out on" msgstr "Emprestado em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26 #, c-format msgid "Checked out today" msgstr "Emprestado hoje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416 #, c-format msgid "Checked-in items" msgstr "Exemplares devolvidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:260 #, c-format msgid "Checked: " msgstr "Activo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95 #, c-format msgid "Checkin" msgstr "Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843 #, c-format msgid "Checkin failed" msgstr "Devolução falhou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44 #, c-format msgid "Checkin on" msgstr "Devolver em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14 #, c-format msgid "Checking Items In" msgstr "Devolver exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3 #, c-format msgid "Checking Out (Issuing)" msgstr "Emprestar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3 #, c-format msgid "Checking in (Returning)" msgstr "Devolver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5 #, c-format msgid "Checking in items can be performed from various different locations" msgstr "Devolver exemplares pode ser feito das variadas localizações" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612 #, c-format msgid "Checking out to %s" msgstr "Emprestando a %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66 #, c-format msgid "" "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside " "the prediction pattern." msgstr "" "Ao marcar a caixa 'Histórico manual' permite adicionar periódicos fora do " "padrão de previsão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245 #, c-format msgid "" "Checking the box right next the label will disable the entry and delete the " "values of that field on all selected patrons" msgstr "" "Ao marcar a caixa à direita da descrição irá desactivar a entrada e eliminar " "os valores desse campo nos leitores seleccionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151 #, c-format msgid "" "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and " "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no " "change." msgstr "" "Ao marcar a caixa à direita da descrição do subcampo irá desactivar a " "entrada e eliminar os valores do subcampo para os exemplares seleccionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93 #, c-format msgid "Checkout" msgstr "Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3 #, c-format msgid "Checkout History" msgstr "Empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78 #, c-format msgid "Checkout count" msgstr "Contagem de empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110 #, c-format msgid "Checkout date" msgstr "Data de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103 #, c-format msgid "Checkout date from:" msgstr "Data de empréstimo desde:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108 #, c-format msgid "Checkout date from: " msgstr "Data de empréstimo desde: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "Histórico do Empréstimo" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30 #, c-format msgid "Checkout history for %s" msgstr "Histórico do Empréstimo para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42 #, c-format msgid "Checkout on" msgstr "Emprestado a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72 #, c-format msgid "Checkout status:" msgstr "Estado do empréstimo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "Empréstimo(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:98 #, c-format msgid "Checkouts Per Patron" msgstr "Empréstimos por leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509 #, c-format msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items" msgstr "Empréstimos BLOQUEADOS porque o leitor possui exemplares em atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56 #, c-format msgid "Checkouts by patron category" msgstr "Empréstimos por categoria de leitor" #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category ) #. %2$s: mainloo.borrower_category #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19 #, c-format msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s" msgstr "Empréstimos por categoria de leitor %s para a categoria = %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74 #, c-format msgid "" "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework " "it's recommended that you run this tool to test for errors in your " "definition." msgstr "" "Validação da estrutura UNIMARC. Quando é feita uma alteração numa folha de " "recolha é recomendado executar este procedimento para confirmar se não " "existem erros." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012 #, c-format msgid "Child" msgstr "Criança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15 #, c-format msgid "Child " msgstr "Criança " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10 #, c-format msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron" msgstr "Criança = Leitor que pode ter uma ligação com um Adulto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:61 #, c-format msgid "Child patron" msgstr "Leitor Criança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17 #, c-format msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them." msgstr "Leitores criança podem ter um adulto ao qual podem ser ligados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:90 #, c-format msgid "" "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a " "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and " "choose 'Update Child to Adult Patron' " msgstr "" "Leitores criança não ficam adultos automaticamente no Koha. Para actualizar " "uma criança em adulto é necessário clicar no botão 'Mais' e escolher 'Tornar " "criança em adulto' " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, c-format msgid "Chinese, Japanese, Korean" msgstr "Chinês, Japonês, Coreano" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Choice" msgstr "Escolha" # #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128 #, c-format msgid "Choose" msgstr "Escolher" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16 #, c-format msgid "" "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received." msgstr "" "Seleccionar 'Chegado' na lista de estado para marcar um periódico como " "recebido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11 #, c-format msgid "Choose 'Guided Reports' under 'Guided Reports Wizard'" msgstr "" "Seleccionar 'Relatórios Guiados' abaixo de 'Assistente de Relatórios " "Guiados' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12 #, c-format msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section" msgstr "Escolher 'Ficheiro de imagem' na secção 'Tipo de ficheiro'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9 #, c-format msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'" msgstr "Seleccionar 'Exemplares extraviados' abaixo de 'Outros'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33 #, c-format msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section" msgstr "Escolher 'Ficheiro ZIP' na secção 'Tipo de ficheiro'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67 #, c-format msgid "Choose .koc file: " msgstr "Escolher ficheiro .koc: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:48 #, c-format msgid "Choose Adult category " msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845 #, c-format msgid "Choose Group and Subgroup: " msgstr "Escolher grupo e subgrupo: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Choose Hemisphere:" msgstr "Escolher hemisfério:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75 #, c-format msgid "Choose Order Of Text Fields to Print" msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:25 #, c-format msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu " msgstr "Escolher [Nova lista] no menu 'Adicionar a:' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12 #, c-format msgid "" "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the " "top of the dropdown menu to choose all libraries)" msgstr "" "Seleccionar uma 'Biblioteca' para executar o relatório (ou seleccionar " "'Todos' no menu para seleccionar todas as bibliotecas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14 #, c-format msgid "" "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long " "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost " "items)" msgstr "" "Seleccione 'Extraviados' para pesquisar apenas os exemplares " "consideradosextraviados ou perdidos (atraso prolongado). A opção 'Todos' " "fornece uma indicação de todos os exemplares em falta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19 #, c-format msgid "" "Choose a Koha module to build a report on (patrons, circ, cataloging, etc)" msgstr "" "Seleccione o módulo Koha para construir um relatório (leitores, circ, etc)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225 #, c-format msgid "Choose a file " msgstr "Escolher ficheiro " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13 #, c-format msgid "Choose a title for your entry" msgstr "Escolher um título para a entrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14 #, c-format msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field" msgstr "" "Escolha um nome único e insira-o no campo 'Código da regra de " "correspondência' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:57 #, c-format msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. " msgstr "" "Escolha o fornecedor na lista para saltar directamente para o local " "correcto. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13 #, c-format msgid "" "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default " "'All' to perform the report on all item types)" msgstr "" "Seleccionar um 'Tipo de documento' para executar um relatório (ou " "Seleccionar um 'Tipo de Exemplar' para o relatório)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53 #, c-format msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc" msgstr "" "Escolha uma rotina de preenchimento apropriada - dewey, genérico ou lcc" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184 #, c-format msgid "Choose an icon:" msgstr "Escolher um ícone:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for " msgstr "Escolher e validar 1 subcampo MARC para " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45 #, c-format msgid "Choose barcode type (encoding)" msgstr "Seleccionar o tipo de código de barras (codificação)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10 #, c-format msgid "" "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering " "method is used when displaying the lost items)" msgstr "" "Seleccionar a categoria para 'Ordenar', que será utilizada quando forem " "apresentados os exemplares desaparecidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57 #, c-format msgid "Choose layout type" msgstr "Escolher o tipo de apresentação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55 #, c-format msgid "Choose library:" msgstr "Escolher a biblioteca:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44 #, c-format msgid "Choose list" msgstr "Escolher a Lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140 #, c-format msgid "Choose one" msgstr "Escolher uma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197 #, c-format msgid "" "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if " "you want these attributes to be available for all types of patrons." msgstr "" "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de leitor. Por favor deixe " "em branco se deseja que estes atributos estejam disponíveis para todos os " "tipos de leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73 #, c-format msgid "Choose order of text fields to print" msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32 #, c-format msgid "" "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave " "this to 'All' it will apply to all item types" msgstr "" "Seleccionar um 'Tipo de documento' para qual deseja aplicar a regra. Se " "deixar na opção 'Todos', a mesma será aplicada a todos os tipos de documento" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12 #, c-format msgid "Choose the character encoding" msgstr "Escolha a codificação de caracteres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80 #, c-format msgid "Choose the file to add to the basket" msgstr "Escolha o ficheiro a adicionar ao cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10 #, c-format msgid "Choose the framework you would like to base your record off of" msgstr "Escolha o modelo em que desejar basear o seu registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23 #, c-format msgid "Choose the library where the patron will pick up the item" msgstr "Escolha a biblioteca onde o leitor irá levantar o exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10 #, c-format msgid "" "Choose the method for calculating due date - either include days the library " "is closed in the calculation or don't include them." msgstr "" "Seleccionar o método de cálculo das datas de devolução - incluir ou não os " "dias que a biblioteca está fechada no cálculo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18 #, c-format msgid "Choose the module this notice is related to" msgstr "Seleccionar o módulo deste aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:29 #, c-format msgid "Choose the name you want your file to save as" msgstr "Seleccionar o nome para guardar o ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46 #, c-format msgid "" "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields." msgstr "" "Seleccionar o perfil que deseja editar e alterar os campos necessários." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17 #, c-format msgid "" "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and " "click 'Submit.'" msgstr "" "Seleccionar o ficheiro de texto e a dar que quer marcar e carregar em " "'Submit'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24 #, c-format msgid "" "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a " "fiscal year, a quarter, etc." msgstr "" "Escolher o período de tempo do orçamento, sendo um ano académico, ou fiscal, " "ou um semestre, etc." # #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50 msgid "Choose this record" msgstr "Seleccionar este registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:28 #, c-format msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format" msgstr "Escolher para exportar os dados em MARC ou MARCXML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:10 #, c-format msgid "" "Choose to limit your export by any one or more of the following options " msgstr "" "Escolher para limitar a sua exportação por qualquer um ou mais das seguintes " "opções " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13 #, c-format msgid "Choose whether or not you want to look for matching records " msgstr "Escolher se deseja ou não verificar correspondências entre registos " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14 #, c-format msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results" msgstr "Escolher se deseja receber o texto ou um link para os resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11 #, c-format msgid "" "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click " "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click " "to \"Unmap\"' button." msgstr "" "Escolher qual o campo MARC que deseja mapear para este campo Koha e carregue " "em 'OK'. Se desejar limpar todos os mapeamentos, carregue no botão para " "desfazer o mapeamento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17 #, c-format msgid "Choose which library this notice or slip is for" msgstr "Escolher a biblioteca para este aviso ou recibo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24 #, c-format msgid "Choose which library will use the fund" msgstr "Escolher a biblioteca que usará este fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9 #, c-format msgid "" "Choose which library, shelving location, call number range, item status and " "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print " "to use while walking around the library checking your collection" msgstr "" "Escolha qual biblioteca, localização, faixa de cota, o estado de item e " "quando o item foi visto pela última vez para gerar uma lista de prateleira, " "que você pode imprimir para uso durante a caminhada em torno da biblioteca " "verificando a sua colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111 #, c-format msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff." msgstr "" "Escolher quais os plugins a usar para sugerir pesquisas a leitores ou " "técnicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35 #, c-format msgid "" "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines " "will be calculate in" msgstr "" "Escolher que unidade de tempo, dias ou horas, para calcular o período de " "empréstimo ou multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44 #, c-format msgid "" "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding " "of duplicate card numbers to the system" msgstr "" "Escolher o ficheiro CSV e escolher para corresponder no 'Número de cartão' " "para evitar a adição de números de cartões duplicados no sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14 #, c-format msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen " msgstr "Seleccionar a sua biblioteca no menu do topo do ecrã " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30 #, c-format msgid "Choose your library:" msgstr "Escolher a biblioteca:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179 #, c-format msgid "Choose: " msgstr "Escolher: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16 #, c-format msgid "" "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful " "for running reports and having the right bib level item type selected on " "import." msgstr "" "Escolher um modelo diferente que o modelo por omissão não é necessário, mas " "é bastante útil para correr relatórios e ter o tipo de documento correcto " "aquando da importação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13 #, c-format msgid "" "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts " "spent." msgstr "" "Escolher o montante irá alterar os resultados para aparecer como soma de " "todos os montantes gastos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7 #, c-format msgid "" "Choosing different combinations of menu options will produce the log file " "for that query." msgstr "" "Escolher diferentes combinações de opções de menu irá produzir o ficheiro de " "log para essa combinação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89 #, c-format msgid "" "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line " "and the record in the catalog. " msgstr "" "Escolher 'Eliminar encomenda e registo do catálogo' remove a encomenda e o " "registo do catálogo. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:88 #, c-format msgid "" "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the " "record in the catalog." msgstr "" "Escolher 'Eliminar a encomenda' irá eliminar a encomenda mas manter o " "registo no catálogo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:28 #, c-format msgid "" "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the " "'Pending' tab." msgstr "" "Escolher para marcar um pedido como 'Pedido' irá mover o pedido para o " "separador 'Pendente'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192 #, c-format msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)" msgstr "Chris Catalfo (novo editor de plugins MARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145 #, c-format msgid "Chris Cormack" msgstr "Chris Cormack" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283 #, c-format msgid "Chris Nighswonger" msgstr "Chris Nighswonger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200 #, c-format msgid "Christophe Croullebois" msgstr "Christophe Croullebois" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238 #, c-format msgid "Christopher Hall" msgstr "Christopher Hall" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251 #, c-format msgid "Christopher Hyde" msgstr "Christopher Hyde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164 #, c-format msgid "Cindy Murdock Ames" msgstr "Cindy Murdock Ames" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47 #, c-format msgid "Circ note" msgstr "Nota circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, c-format msgid "Circulation" msgstr "Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403 #, c-format msgid "" "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons " "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen " "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol " "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, " "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd " "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") symbol by the " "Noun Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials " "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol " "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; " "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") " "symbol by National Park Service " msgstr "" "Símbolo de circulação (\"comércio justo\") por Edward Boatman; Símbolo dos " "leitores (\"biblioteca infantil\") por Edward Boatman, Saul Tannenbaum, " "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton; Símbolo de pesquisa (\"lupa\") " "por Philipp Suess; Símbolo das listas (\"pasta\") por Jack Biesek, Gladys " "Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, " "Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek; Símbolo de catalogação (\"preço\") " "pelo Noun Project; Símbolo para as autoridades (\"link\") por Matthew Exton; " "Símbolo dos periódicos (\"jornal\") por João Caserta; Símbolo das Aquisições " "(\"presente\") por David Goodger; Símbolo dos relatórios (\"gráfico de pizza" "\") por Scott Lewis; Símbolo da Administração (\"engrenagens\") por Jeremy " "Minnick; Símbolo das ferramentas (\"chave\") pelo National Park Service " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28 #, c-format msgid "Circulation History" msgstr "Histórico do empréstimo" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:3 #, c-format msgid "Circulation History for %s" msgstr "Histórico do empréstimo para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:132 #, c-format msgid "Circulation Messages" msgstr "Mensagens de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36 #, c-format msgid "Circulation Reports" msgstr "Relatórios de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3 #, c-format msgid "Circulation Statistics" msgstr "Estatísticas do empréstimo" #. %1$s: branch_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144 #, c-format msgid "Circulation alerts for %s" msgstr "Avisos de empréstimos para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3 #, c-format msgid "Circulation and Fines Rules" msgstr "Regras de empréstimo e multas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46 #, c-format msgid "Circulation and fines rules" msgstr "Regras de empréstimo e multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main " "page of the staff client there are some quick links in the center of the " "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of " "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked " "from the top left of every page or from the center of the main page." msgstr "" "Funções de circulação pode ser acedidas de diferentes formas. Na página " "principal do interface dos técnicos existem alguns link rápidos no centro " "para empréstimos, devoluções e transferências. Para um listagem completa das " "funções de circulação pode visitar a página principal desse módulo através " "do menu superior existente em cada página." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29 #, c-format msgid "Circulation history" msgstr "Histórico do empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:138 #, c-format msgid "" "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit " "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value." msgstr "" "As mensagem são configuradas como valores autorizados. Para adicionar ou " "editar as mensagem é necessário trabalhar com o valor BOR_NOTES." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:134 #, c-format msgid "" "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their " "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation." msgstr "" "As mensagens de empréstimos são mensagens curtas que os bibliotecários pode " "deixar para os funcionários ou os outros colegas que aparecerão na altura da " "circulação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:150 #, c-format msgid "" "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the " "OPAC." msgstr "" "As mensagens de empréstimos são mensagens destinadas ao leitor, e que " "aparecerem quando este entrar no OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:148 #, c-format msgid "" "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's " "checkout screen." msgstr "" "As mensagens de empréstimos que aparecem aos funcionários no ecrã de " "empréstimo de um certo leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370 #, c-format msgid "Circulation note: " msgstr "Notas do empréstimo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72 #, c-format msgid "Circulation statistics" msgstr "Estatísticas do Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22 #, c-format msgid "Circulation:" msgstr "Empréstimo:" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18 #, c-format msgid "Circulation: Overdues at %s" msgstr "Empréstimo: Atrasos em %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45 #, c-format msgid "Citation" msgstr "Citação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126 #, c-format msgid "Cities" msgstr "Cidades" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3 #, c-format msgid "Cities and Towns" msgstr "Cidades" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57 #, c-format msgid "Cities and towns" msgstr "Cidades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13 #, c-format msgid "Cities can be edited or deleted at any time." msgstr "Cidades pode ser editadas e eliminadas a qualquer altura." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138 #, c-format msgid "City" msgstr "Cidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:137 #, c-format msgid "City ID" msgstr "ID da cidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #, c-format msgid "City ID: " msgstr "ID da cidade: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92 #, c-format msgid "City id" msgstr "ID da cidade" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:13 msgid "City name & zipcode missing" msgstr "Cidade e código postal em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "City search:" msgstr "Pesquisa de cidade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398 #, c-format msgid "City: " msgstr "Cidade: " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153 msgid "Claim Order" msgstr "Reclamação de encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263 #, c-format msgid "Claim acquisition" msgstr "Reclamação de aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259 #, c-format msgid "Claim date" msgstr "Data de reclamação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266 #, c-format msgid "Claim missing serials" msgstr "Reclamar números em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268 #, c-format msgid "Claim serial issue" msgstr "Reclamar número do periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67 #, c-format msgid "Claim using notice: " msgstr "Reclamar usando o aviso: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "Reclamado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84 #, c-format msgid "Claimed date" msgstr "Data de reclamação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #, c-format msgid "Claims" msgstr "Reclamações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3 #, c-format msgid "Claims & Late Orders" msgstr "Reclamações & Encomendas atrasadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83 #, c-format msgid "Claims count" msgstr "Contagem de reclamações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243 #, c-format msgid "Claire Hernandez" msgstr "Claire Hernandez" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412 #, c-format msgid "Clarinette" msgstr "Clarinete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432 #, c-format msgid "Clarinette basse" msgstr "Clarinete baixo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #, c-format msgid "Class" msgstr "Classe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:200 #, c-format msgid "Class: " msgstr "Classe: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "ClassSources" msgstr "ClassSources" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14 #, c-format msgid "Classification" msgstr "Classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35 #, c-format msgid "Classification Filing Rules" msgstr "Classificação das regras de preenchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3 #, c-format msgid "Classification Sources" msgstr "Fontes de classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:279 #, c-format msgid "Classification filing rules" msgstr "Classificação das regras de preenchimento" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Classification source code missing" msgstr "Código de fonte de classificação em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120 #, c-format msgid "Classification source code: " msgstr "Código de fonte de classificação: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241 #, c-format msgid "Classification sources" msgstr "Fontes de classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214 #, c-format msgid "Classification:" msgstr "Classificação:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:27 #, c-format msgid "Classification: " msgstr "Classificação: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225 #, c-format msgid "Claudia Forsman" msgstr "Claudia Forsman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272 #, c-format msgid "Clavecin" msgstr "Clavecino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277 #, c-format msgid "Clavicorde" msgstr "Clavicorde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224 #, c-format msgid "Clay Fouts" msgstr "Clay Fouts" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294 msgid "Clean" msgstr "Limpar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #, c-format msgid "Clean patron records" msgstr "Limpar registos de leitores" #. %1$s: import_batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86 #, c-format msgid "Cleaned import batch #%s" msgstr "Lote de importação limpo #%s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94 #, c-format msgid "Clear All" msgstr "Limpar todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691 #, c-format msgid "Clear Date" msgstr "Limpar data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:50 #, c-format msgid "Clear Patron Information" msgstr "Limpar informação de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Limpar todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300 #, c-format msgid "Clear date" msgstr "Limpar data" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193 #, c-format msgid "Clear field" msgstr "Limpar campo" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:239 msgid "Clear filters" msgstr "Limpar filtros" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570 msgid "Clear screen" msgstr "Limpar ecrã" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37 #, c-format msgid "Click \"Confirm\"" msgstr "Clicar em \"Confimar\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19 #, c-format msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay" msgstr "Clicar em \"Pagar\" junto à multa que se deseja pagar parcialmente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11 #, c-format msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full" msgstr "Clicar em \"Pagar\" junto à multa que se deseja pagar totalmente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43 #, c-format msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff." msgstr "Clicar em \"Amortizar\" junto à multa que se deseja amortizar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12 #, c-format msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu " msgstr "Clicar em 'Perfis CSV' no menu de ferramentas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:59 #, c-format msgid "Click 'Export authority records'" msgstr "Clicar em 'Exportar registos de autoridade'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:36 #, c-format msgid "Click 'Export bibliographic records'" msgstr "Clicar em 'Exportar registos bibliográficos'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:32 #, c-format msgid "Click 'Export'" msgstr "Clicar em 'Exportar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24 #, c-format msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import" msgstr "Clicar em 'Importar para o catálogo' para completar a importação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:48 #, c-format msgid "Click 'New Category.'" msgstr "Clicar em 'Nova categoria'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10 #, c-format msgid "Click 'New Entry' " msgstr "Clicar em 'Nova entrada' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16 #, c-format msgid "Click 'New Framework' " msgstr "Clicar em 'Novo modelo' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14 #, c-format msgid "Click 'New Library'" msgstr "Clicar em 'Nova biblioteca'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16 #, c-format msgid "Click 'New Notice'" msgstr "Clicar em 'Novo aviso'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12 #, c-format msgid "Click 'New Record Matching Rule' " msgstr "Clicar em 'Nova regras de concordância' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12 #, c-format msgid "Click 'New Record'" msgstr "Clicar em 'Novo registo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8 #, c-format msgid "Click 'New Record' " msgstr "Clicar em 'Novo registo' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65 #, c-format msgid "Click 'New authorized value for ...'" msgstr "Clicar em 'Novo valor autorizado para ...'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25 #, c-format msgid "Click 'New'" msgstr "Clicar em 'Novo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:20 #, c-format msgid "Click 'Next'" msgstr "Clicar em 'Seguinte'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #, c-format msgid "Click 'Next' to continue " msgstr "Clicar em 'Seguinte' para continuar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35 #, c-format msgid "Click 'Process images'" msgstr "Clicar em 'Processar imagens'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84 #, c-format msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered." msgstr "Clicar em 'Guardar Assinatura' para salvar a informação introduzida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:68 #, c-format msgid "Click 'Save.'" msgstr "Clicar em 'Guardar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46 #, c-format msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron" msgstr "" "Clicar em 'Definir para o leitor' para pesquisar o sistema por um leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39 #, c-format msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron" msgstr "" "Clicar em 'Definir para o leitor' para pesquisar o sistema por um leitor" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:23 #, c-format msgid "Click 'Stage for import'" msgstr "Clicar em 'Preparar para importar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15 #, c-format msgid "Click 'Submit'" msgstr "Clicar em 'Submeter'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8 #, c-format msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page " msgstr "Clicar em 'Transferir' no menu de circulação " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32 #, c-format msgid "Click 'Upload file'" msgstr "Clicar em 'Carregar ficheiro'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19 #, c-format msgid "Click 'z39.50 Search'" msgstr "Clicar em 'Pesquisa Z39.50'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18 #, c-format msgid "Click 'z39.50 Search' " msgstr "Clicar em 'Pesquisa Z39.50' " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:11 msgid "Click ID to select/deselect quote" msgstr "Clicar no ID para seleccionar/não seleccionar a frase" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442 #, c-format msgid "Click Save to finish." msgstr "Clicar em 'Guardar' para terminar o procedimento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51 #, c-format msgid "Click Save to save your new attribute" msgstr "Clicar em 'Guardar' para guardar o novo atributo." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:530 #, c-format msgid "Click here to access online" msgstr "Clicar aqui para aceder online." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374 #, c-format msgid "Click here to access online " msgstr "Clicar aqui para aceder online " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156 #, c-format msgid "Click here to define a printer profile." msgstr "Clicar aqui para definir novo perfil de impressora." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:201 #, c-format msgid "Click here to see the merged record." msgstr "Clicar aqui para ver o registo fundido." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11 msgid "Click here to show all " msgstr "Clicar aqui para mostrar todos " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11 msgid "Click here to show only the first " msgstr "Clicar aqui para mostrar apenas o primeiro " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185 #, c-format msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. " msgstr "Clicar em 'Terminar' para terminar e mudar para a interface técnica. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12 #, c-format msgid "Click on 'Save'" msgstr "Clicar em 'Guardar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13 #, c-format msgid "Click on 'Save' button'" msgstr "Clicar em 'Guardar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:197 #, c-format msgid "" "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save " "edit." msgstr "" "Clicar em qualquer campo para editar o conteúdo; Carregue em <Enter> " "para guardar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83 #, c-format msgid "Click on individual cells to edit." msgstr "Clicar nas células individuais para editar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324 #, c-format msgid "" "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; " "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes." msgstr "" "Clicar em uma ou mais frases para seleccionar para eliminação; Clicar no " "botão 'Eliminar frases' para eliminar as frases seleccionadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:198 #, c-format msgid "" "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; " "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes." msgstr "" "Clicar em uma ou mais frases para seleccionar para eliminação; Clicar no " "botão 'Eliminar frases' para eliminar as frases seleccionadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196 #, c-format msgid "" "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <" "Enter> key to save the quote. " msgstr "" "Clicar no botão 'Adicionar frase' para adicionar uma simples frase; Carregue " "em <Enter> para guardar. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12 #, c-format msgid "" "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction " "one by one. For each transaction, the status will change to: " msgstr "" "Clique no botão para processar e o Koha irá registar cada transição. Para " "cada transição, o estado irá ser alterado para: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25 #, c-format msgid "" "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to" msgstr "Clicar na data do calendário que deseja aplicar o fecho da biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55 #, c-format msgid "" "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by " "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)" msgstr "" "Clicar no evento do calendário que deseja alterar (executar carregando na " "data do calendário, e não no evento listado no sumário)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21 #, c-format msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19 #, c-format msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)." msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145 #, c-format msgid "Click on the grid to toggle the settings." msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10 #, c-format msgid "Click on the link 'Add a new set'" msgstr "Clicar no link 'Adicionar um novo conjunto'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317 #, c-format msgid "" "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded." msgstr "" "Clique no botão \"Escolher ficheiro\" e seleccione o ficheiro CSV a ser " "carregado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27 #, c-format msgid "Click the \"Pay Amount\" button" msgstr "Clicar no botão \"Pagar montante\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49 #, c-format msgid "Click the \"Writeoff All\" button" msgstr "Clicar no botão \"Amortizar todas\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20 #, c-format msgid "" "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be " "added to the end of the current quote list." msgstr "" "Clique no botão 'Adicionar frase' na barra de ferramentas e uma frase vazia " "será adicionada no fim da lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13 #, c-format msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions." msgstr "Clique no botão 'Escolher ficheiro' abaixo das instruções." #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264 #, c-format msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s " msgstr "Clicar sobre 'Eliminar' para remover a imagem actual. %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:103 #, c-format msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record" msgstr "Clicar no botão 'Duplicar' no topo do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:199 #, c-format msgid "" "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of " "quotes." msgstr "" "Clique no botão 'Importar frases' na barra de ferramentas para importar um " "ficheiro CSV." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325 #, c-format msgid "" "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of " "quotes." msgstr "" "Clique no botão 'Guardar frases' na barra de ferramentas para guardar um " "lote de frases." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:439 #, c-format msgid "Click the date to add or edit a holiday." msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136 msgid "Click to \"Unmap\"" msgstr "Clicar para \"Remover mapeamento\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:100 #, c-format msgid "Click to Edit" msgstr "Clique em editar." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493 msgid "Click to Expand this Tag" msgstr "Clicar para expandir este campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348 #, c-format msgid "Click to add item" msgstr "Clique para adicionar um fascículo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Click to collapse this section" msgstr "Clique para colapsar esta secção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297 #, c-format msgid "Click to edit" msgstr "Clique para editar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Click to expand this section" msgstr "Clicar para expandir esta secção" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. " msgstr "Clique para preenche com uma sugestão gerada aleatoriamente. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #, c-format msgid "Click to log out" msgstr "Clique para sair" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 #, c-format msgid "Click to recheck dependencies " msgstr "Clicar para tornar a verificar dependências " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. " "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link " "to be redirected to the routing list." msgstr "" "Ao clicar em 'Adicionar' à direita de cada nome irá adicionar-los à lista de " "circulação. Após escolher todas as pessoas para a lista, feche para ser " "redireccionado para a lista de circulação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11 #, c-format msgid "" "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your " "various serial vendors to generate claims for late issues." msgstr "" "Ao clicar em 'Reclamações' irá abrir um relatório que pergunta qual o " "fornecedor para o qual deseja gerar reclamações para número em atraso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21 #, c-format msgid "" "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the " "analytic and the host." msgstr "" "Ao clicar em 'Remover ligação' irá remover o campo 773 e a ligação entre o " "analítico e o hospedeiro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53 #, c-format msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab " msgstr "" "Ao clicar em 'Modificar exemplares' junto ao exemplar no separador " "'Exemplares' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20 #, c-format msgid "" "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record." msgstr "" "Ao clicar em 'Editar no hospedeiro' irá permitir editar o exemplar no " "registo do hospedeiro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48 #, c-format msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record " msgstr "" "Ao clicar 'Editar' e 'Editar exemplares' a partir do registo bibliográfico " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58 #, c-format msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' " msgstr "Ao clicar 'Editar' e depois 'Editar exemplares no lote' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33 #, c-format msgid "" "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the " "Description for the Framework" msgstr "" "Clicando 'Editar' à direita de uma modelo apenas irá permitir editar a " "descrição desse mesmo modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126 #, c-format msgid "" "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where " "you can enter the title information" msgstr "" "Ao clicar em 'Catalogação rápida' irá aparecer um formulário de catalogação " "rápida onde pode introduzir a informação do título" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16 #, c-format msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data" msgstr "Ao clicar em 'Terminar' irá eliminar e anonimizar os dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9 #, c-format msgid "" "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management " "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion " "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the " "left of the Acquisitions page." msgstr "" "Ao clicar em 'Gerir sugestões' irá abrir a ferramenta de gestão de sugestão. " "Se não existem sugestões pendentes pode aceder à ferramenta de gestão de " "sugestões clicando na ligação 'Gerir sugestões' no menu à esquerda na página " "de aquisições." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112 #, c-format msgid "" "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which " "will have all of your library information followed by the items in your " "order." msgstr "" "Clique em 'Imprimir' abaixo para gerar um PDF para impressão, que terá todas " "as informações dos exemplares na biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23 #, c-format msgid "" "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion " "editing page." msgstr "" "Ao clicar em 'Editar' à direita do título da sugestão irá abrir uma página " "de edição da sugestão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15 #, c-format msgid "" "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all " "of the order search options available." msgstr "" "Ao clicar em Pesquisa avançada à direita do botão de pesquisa aparecerá " "todas as opções de pesquisa disponíveis." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57 #, c-format msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options " msgstr "Ao clicar em eventos repetidos oferece diferentes opções " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52 #, c-format msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list" msgstr "Ao clicar no nome da lista aparecerá os conteúdos dessa lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking on the authority record summary will open the full record and the " "option to edit the record." msgstr "" "Ao clicar no sumário do registo de autoridade abrirá o registo completo e a " "opção para editar o registo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15 #, c-format msgid "" "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking " "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions." msgstr "" "Ao clicar nos cabeçalhos azuis irá expandir as opções de filtragem e ao " "carregar em '[limpar]' irá limpar todos os filtros e mostrar todas as opções." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse " "screen for patrons. From here you can search for a patron." msgstr "" "Ao clicar no link para o módulo dos leitores, vai aparecer um painel de " "pesquisa para os leitores. A partir do mesmo é possível executar pesquisas " "sobre um leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7 #, c-format msgid "" "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text " "of the message that was sent." msgstr "" "Ao clicar no título da mensagem irá expandir a vista para mostrar o texto " "completo da mensagem que foi enviada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9 #, c-format msgid "" "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list." msgstr "" "Ao clicar nessa ligação irá redireccionar-lo para o menu para adicionar uma " "nova lista de circulação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:102 #, c-format msgid "" "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with " "uncertain prices to quick editing." msgstr "" "Ao clicar no botão 'Preços incertos' irá aparecer uma lista de exemplares " "com preços incertos para rápida edição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:64 #, c-format msgid "" "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If " "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit " "to the proper branch. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you " "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will " "present you with a printable page that you can slip inside the book with the " "necessary hold and/or transfer information." msgstr "" "Ao clicar no botão de confirmar irá marcar o exemplar como reservado para o " "leitor. Se o exemplar precisa de ser transferido, o exemplar também " "aparecerá marcado como em trânsito para a biblioteca certa. Ao clicar em " "ignorar a reserva será mantida, mas permitirá emprestar o exemplar para " "outro leitor. Confirmar e imprimir irá apresentar uma página para impressão " "que pode ser colocada dentro do livro com a reserva ou a informação de " "transferência." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51 #, c-format msgid "" "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in " "transit to the library where the hold was placed" msgstr "" "Ao clicar em confirmar reserva e transferir, vai marcar o exemplar como " "estando em trânsito da biblioteca para o sítio onde a reserva foi colocada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44 #, c-format msgid "" "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup " "from the library" msgstr "" "Ao clicar no botão de confirmar, vai marcar o exemplar como estando à espera " "de recolha na biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:45 #, c-format msgid "" "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for " "pickup at the library and present the library with a receipt to print and " "place on the book with the patron's information" msgstr "" "Ao clicar no botão de imprimir recibo e confirmar, vai marcar o exemplar " "como estando à espera de recolha na biblioteca onde existirá um recibo a " "acompanhar o processo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:52 #, c-format msgid "" "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as " "in transit to the library where the hold was placed and present the library " "with a receipt to print and place on the book with the patron's information" msgstr "" "Ao clicar no botão de imprimir recibo, transferir e confirmar acontece o " "mesmo que usando os processos separados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57 #, c-format msgid "" "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the " "bottom of the list even if more requests are made." msgstr "" "Clicando na seta à direita da reserva irá manter a reserva no fundo da lista " "mesmo que outros pedidos sejam recebidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13 #, c-format msgid "" "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the " "search and allow you to search for additional fields." msgstr "" "Ao clicar no sinal mais à direita da caixa de pesquisa do fornecedor irá " "expandir a pesquisa e permitirá pesquisar noutros campos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25 #, c-format msgid "" "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the " "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the " "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues " "at once." msgstr "" "Ao clicar neste botão irá gerar o próximo número e marcar o número anterior " "esperado como 'Atrasado' automaticamente. Pode posteriormente marcar a caixa " "'Editar' à direita de cada número e editar o estado de vários número ao " "mesmo tempo." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171 msgid "Clone" msgstr "Clonar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59 #, c-format msgid "Clone these rules to:" msgstr "Clonar estas regras para:" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171 msgid "Clone this subfield" msgstr "Clonar este subcampo" #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname ) #. %2$s: IF ( frombranchname ) #. %3$s: frombranchname #. %4$s: END #. %5$s: IF ( tobranchname ) #. %6$s: tobranchname #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16 #, c-format msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s " msgstr "Clonar regras de empréstimo %s %s de \"%s\"%s %s para \"%s\"%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #, c-format msgid "Cloning of issuing rules failed!" msgstr "A clonagem falhou!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2 msgid "Close Help Window" msgstr "Fechar a janela de ajuda" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:286 msgid "Close and Print" msgstr "Fechar e Imprimir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243 #, c-format msgid "Close basket group" msgstr "Fechar grupo de cesto" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264 msgid "Close popup" msgstr "Fechar janela" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:160 #, c-format msgid "Close this basket" msgstr "Fechar este cesto" # #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165 msgid "Close this menu" msgstr "Fechar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14 #, c-format msgid "Close this window." msgstr "Fechar a janela." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92 #, c-format msgid "Close window" msgstr "Fechar a janela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265 #, c-format msgid "Closed" msgstr "Fechado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227 #, c-format msgid "Closed on:" msgstr "Fechado em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81 #, c-format msgid "Cloud cover" msgstr "Cobertura da nuvem" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69 #, c-format msgid "Coauthor" msgstr "Co-autor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:58 #, c-format msgid "Code" msgstr "Código" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11 #, c-format msgid "Code date publication " msgstr "Código data publicação " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293 #, c-format msgid "Code:" msgstr "Código:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5 #, c-format msgid "Coded Fields" msgstr "Campos codificados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1 #, c-format msgid "Coded information filters" msgstr "Filtros de informação codificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188 #, c-format msgid "Colin Campbell" msgstr "Colin Campbell" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143 #, c-format msgid "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)" msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:179 #, c-format msgid "Collage" msgstr "Colagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201 #, c-format msgid "Collect from patron: " msgstr "Cobrar do leitor: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212 #, c-format msgid "Collection" msgstr "Colecção" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39 #, c-format msgid "Collection '%s' Failed to be updated!" msgstr "Colecção '%s' Falhou a actualização!" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37 #, c-format msgid "Collection '%s' Updated successfully!" msgstr "Colecção '%s' Actualizada com sucesso!" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242 #, c-format msgid "Collection code" msgstr "Código de colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13 #, c-format msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes." msgstr "" "Códigos de colecção aparecerão como separadores acima das caixas de " "selecção. " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497 #, c-format msgid "Collection title:" msgstr "Título da colecção: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #, c-format msgid "Collection transferred successfully" msgstr "Colecção transferida com sucesso" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:21 #, c-format msgid "Collection:" msgstr "Colecção:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196 #, c-format msgid "Collection: " msgstr "Colecção: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236 #, c-format msgid "Colon (:)" msgstr "Dois pontos (:)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757 #, c-format msgid "Color" msgstr "Cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10 #, c-format msgid "Color indicator" msgstr "Indicador de Cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202 #, c-format msgid "Color:" msgstr "Cor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225 #, c-format msgid "Colour" msgstr "Cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48 #, c-format msgid "Colour indicator" msgstr "Indicar de cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72 #, c-format msgid "Column" msgstr "Coluna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170 #, c-format msgid "Column: " msgstr "Colunas: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243 #, c-format msgid "Columns" msgstr "Colunas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34 #, c-format msgid "" "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " "columns will be ignored. " msgstr "" "As colunas devem ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira " "for vazia então as outras são ignoradas. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24 #, c-format msgid "Coming from" msgstr "Proveniente de" #. %1$s: branchesloo.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46 #, c-format msgid "Coming from %s" msgstr "Recebido de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #, c-format msgid "Comma (,)" msgstr "Virgula (,)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596 #, c-format msgid "Comma separated text" msgstr "CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37 #, c-format msgid "Comment " msgstr "Comentário " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31 #, c-format msgid "Commenter " msgstr "Comentador " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:85 #, c-format msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104 #, c-format msgid "Comments about this file: " msgstr "Comentários sobre este ficheiro: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24 #, c-format msgid "Comments awaiting moderation" msgstr "Comentários a aguardar moderação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122 #, c-format msgid "Comments pending approval" msgstr "Comentários a aguardar moderação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129 #, c-format msgid "Comments:" msgstr "Comentários:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7 #, c-format msgid "Commonly used values of this field are:" msgstr "Valores usados normalmente ​​deste campo são:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43 #, c-format msgid "Compact view" msgstr "Vista resumo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67 #, c-format msgid "Company details" msgstr "Detalhes sobre a Empresa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197 #, c-format msgid "Company name: " msgstr "Nome da empresa: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153 #, c-format msgid "Compare barcodes list to results" msgstr "Compare lista de códigos de barras para os resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21 #, c-format msgid "Complete view" msgstr "Vista completa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217 #, c-format msgid "Completed import of records" msgstr "Importação de registos concluída" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40 #, c-format msgid "Completed: " msgstr "Completo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593 #, c-format msgid "Completeness" msgstr "Plenitude" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82 #, c-format msgid "Computer File" msgstr "Ficheiros informáticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165 #, c-format msgid "Concise description" msgstr "Descrição concisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949 #, c-format msgid "Conference or meeting code:" msgstr "Código de conferência ou reunião :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332 #, c-format msgid "Conference publication indicator" msgstr "Indicador de publicação de conferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234 #, c-format msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "Configure these parameters in the order they appear." msgstr "Configurar estes parâmetros por ordem de aparição." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74 #, c-format msgid "Configuring " msgstr "A configurar " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:172 #, c-format msgid "Confirm Holds" msgstr "Confirmar a reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:492 #, c-format msgid "Confirm custom report" msgstr "Confirmar o relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357 #, c-format msgid "Confirm delete: " msgstr "Confirmar a eliminação: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158 #, c-format msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirmar a eliminação" #. %1$s: branchname #. %2$s: branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s (%s)?" msgstr "Confirmar a eliminação de %s (%s)?" #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s?" msgstr "Confirmar a eliminação de %s?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113 #, c-format msgid "Confirm deletion of authority structure definition for " msgstr "Confirmar a definição da estrutura de autoridade para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197 #, c-format msgid "Confirm deletion of classification source " msgstr "Confirmar a eliminação da fonte de classificação " #. %1$s: contractnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137 #, c-format msgid "Confirm deletion of contract %s" msgstr "Confirmar a eliminação do contrato %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149 #, c-format msgid "Confirm deletion of currency " msgstr "Confirmar a eliminação da moeda " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210 #, c-format msgid "Confirm deletion of filing rule " msgstr "Confirmar a eliminação da regras de preenchimento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type " msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:130 #, c-format msgid "Confirm deletion of printer " msgstr "Confirmar a eliminação da impressora " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535 #, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule " msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância " #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252 #, c-format msgid "Confirm deletion of server %s" msgstr "Confirmar a eliminação do servidor %s" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137 #, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %s?" msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99 #, c-format msgid "Confirm deletion of tag " msgstr "Confirmar a eliminação do campo " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10 msgid "Confirm deletion of this vendor ?" msgstr "Confirmar a eliminação deste fornecedor?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299 msgid "Confirm hold" msgstr "Confirmar a reserva" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296 msgid "Confirm hold and transfer" msgstr "Confirmar a reserva e transferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82 #, c-format msgid "Confirm new password:" msgstr "Confirmar palavra-passe:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15 #, c-format msgid "Confirm your selections to save the definition." msgstr "Confirmar as suas selecções para guardar a definição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80 #, c-format msgid "Congratulations, installation complete" msgstr "Parabéns, instalação completa" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29 #, c-format msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield" msgstr "Ligar %s.%s a um subcampo MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17 #, c-format msgid "Connection established." msgstr "Foi estabelecido o acesso." #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215 #, c-format msgid "Connection failed to %s" msgstr "Falhou a conexão a %s" #. %1$s: errcon.server #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218 #, c-format msgid "Connection timeout to %s" msgstr "Excedeu tempo limite de conexão a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207 #, c-format msgid "Connor Dewar" msgstr "Connor Dewar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91 #, c-format msgid "Considered lost" msgstr "Considerado extraviado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:160 #, c-format msgid "Constraints" msgstr "Restrições" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590 #, c-format msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 #, c-format msgid "Contact details" msgstr "Detalhes do contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "Informações do contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85 #, c-format msgid "Contact name" msgstr "Nome do contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211 #, c-format msgid "Contact name: " msgstr "Nome do contacto: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55 #, c-format msgid "Contact: " msgstr "Contacto: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:20 #, c-format msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436 #, c-format msgid "Contents" msgstr "Conteúdos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224 #, c-format msgid "Contents note: " msgstr "Nota do contacto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198 #, c-format msgid "Contents of " msgstr "Conteúdos de " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:548 #, c-format msgid "Contents:" msgstr "Conteúdos:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259 #, c-format msgid "Continue to log in to Koha" msgstr "Continue para entrar no Koha" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238 msgid "Continue without marking >>" msgstr "Continuar sem marcar >>" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:738 #, c-format msgid "Continued by:" msgstr "Continuado por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:741 #, c-format msgid "Continued in part by:" msgstr "Continuado em parte por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:684 #, c-format msgid "Continues in part:" msgstr "Continua em parte:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:681 #, c-format msgid "Continues:" msgstr "Continua:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72 #, c-format msgid "Continuing Resource" msgstr "Recursos continuado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282 #, c-format msgid "Continuo" msgstr "Continuo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:179 #, c-format msgid "Contract" msgstr "Contacto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157 #, c-format msgid "Contract deleted" msgstr "Contracto eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141 #, c-format msgid "Contract description:" msgstr "Descrição do Contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143 #, c-format msgid "Contract end date:" msgstr "Data final de contrato:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:102 #, c-format msgid "Contract id " msgstr "ID de contrato " #. %1$s: FOREACH r IN rows #. %2$s: r.contractname #. %3$s: r.ordernumber #. %4$s: r.entrydate #. %5$s: r.isbn #. %6$s: r.author #. %7$s: r.title #. %8$s: r.publicationyear #. %9$s: r.publishercode #. %10$s: r.collectiontitle #. %11$s: r.notes #. %12$s: r.quantity #. %13$s: r.rrp #. %14$s: r.deliveryplace #. %15$s: r.billingplace #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/basket.tt:1 #, c-format msgid "" "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year," "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing " "place %s\"%s\",%s,%s,%s,\"%s\",\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\",\"%s\",%s,%s,\"%s\"," "\"%s\" %s " msgstr "" "Nome do contracto,Número da encomenda,Data de adição,ISBN,Autor,Título,Ano " "de publicação,Código de editor,Título de colecção,Notas,Quantidade,RRP,Local " "de entrega,Local de factura %s\"%s\",%s,%s,%s,\"%s\",\"%s\",%s,\"%s\",\"%s\"," "\"%s\",%s,%s,\"%s\",\"%s\" %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221 #, c-format msgid "Contract name:" msgstr "Nome do contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139 #, c-format msgid "Contract number:" msgstr "Número do contrato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181 #, c-format msgid "Contract number: " msgstr "Número do contrato: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142 #, c-format msgid "Contract start date:" msgstr "Data de início do contrato:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253 #, c-format msgid "Contract(s)" msgstr "Contrato(s)" # #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181 #, c-format msgid "Contract(s) of %s" msgstr "Contrato(s) de %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, c-format msgid "Contracts" msgstr "Contratos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192 #, c-format msgid "Contrebasse" msgstr "Contra-baixo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format msgid "Contributing companies and institutions" msgstr "Empresas contribuintes e instituições" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98 #, c-format msgid "Control no.: " msgstr "Controle nº: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:77 #, c-format msgid "" "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu " msgstr "" "Controle onde os leitores podem colocar reservas definindo as politicas de " "reserva " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84 #, c-format msgid "Control where the item returns to once it is checked in " msgstr "Controle onde o exemplar retorna uma vez que é devolvido" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252 #, c-format msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)" msgstr "Convertido de MARCXML para MADS versão 2.0 (Revisão 2.10)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955 #, c-format msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "Copenhaga, Dinamarca" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337 #, c-format msgid "Copies:" msgstr "Cópias:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #, c-format msgid "Copy / Vol :" msgstr "Cópia / Vol. :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422 #, c-format msgid "Copy holidays to:" msgstr "Copiar feriados para:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344 #, c-format msgid "Copy no." msgstr "Cópia nº" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171 #, c-format msgid "Copy notice" msgstr "Copiar aviso" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57 #, c-format msgid "Copy number" msgstr "Número de cópia" # #. %1$s: branchloo.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160 #, c-format msgid "Copy to %s" msgstr "Copiar para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397 #, c-format msgid "Copy to all libraries" msgstr "Copiar para todas as bibliotecas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "Direitos de autor" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421 #, c-format msgid "Copyright © 2008 " msgstr "Copyright © 2008 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272 #, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "Data dos direitos de autor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:23 #, c-format msgid "Copyright date: " msgstr "Data dos direitos de autor: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210 #, c-format msgid "Copyright:" msgstr "Direitos de autor:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162 #, c-format msgid "Copyright: " msgstr "Direitos de autor: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324 #, c-format msgid "Copyrightdate" msgstr "Data direitos de autor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22 #, c-format msgid "Cor" msgstr "Cor" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427 #, c-format msgid "Cor anglais" msgstr "Cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960 #, c-format msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Córdoba, Argentina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32 #, c-format msgid "Cornet a piston" msgstr "Corneta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79 #, c-format msgid "Corporate Author (Coauthor)" msgstr "Autor Institucional (co-autor)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64 #, c-format msgid "Corporate Author (Main)" msgstr "Autor Institucional (Principal)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84 #, c-format msgid "Corporate Author (Secondary)" msgstr "Autor Institucional (Secundário)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252 #, c-format msgid "Cory Jaeger" msgstr "Cory Jaeger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81 #, c-format msgid "" "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or " "100) and 0 which is the minimum (no) cost." msgstr "" "Custos são valores decimais entre um valor máximo arbitrário (ex. 1 ou 100) " "e 0 que o custo mínimo (sem custo)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7 #, c-format msgid "" "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or " "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use " "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would " "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would " "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, " "adjacent post offices would have a cost of 2, etc." msgstr "" "Custos são valores decimais entre um valor máximo arbitrário (ex. 1 ou 100) " "e 0 que o custo mínimo (sem custo). Por exemplo, pode usar a diferença entre " "cada biblioteca em milhas como o seu 'custo', se isso reflectir com precisão " "o custo de transferência. Talvez os correios sejam uma melhor medida. " "Bibliotecas compartilhando uma estação de correios teriam um custo de 1, " "correios adjacentes teria um custo de 2, etc" #. %1$s: duplicate_code_error #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81 #, c-format msgid "" "Could not add patron attribute type "%s" — one with that " "code already exists. " msgstr "" "Não é possível adicionar o atributo do leitor "%s" — o " "código já existe. " #. %1$s: duplicate_value #. %2$s: duplicate_category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186 #, c-format msgid "" "Could not add value "%s" for category "%s" — value " "already present. " msgstr "" "Não é possível adicionar o valor "%s" para a categoria "" "%s" — porque já existe. " #. %1$s: ERROR_delete_in_use #. %2$s: ERROR_num_patrons #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use " "by %s patron records" msgstr "" "Não é possível eliminar este atributo do leitor "%s" — " "porque é utilizado em %s fichas de inscrição" #. %1$s: ERROR_delete_not_found #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already " "absent from the database." msgstr "" "Não é possível eliminar o atributo do leitor "%s" — porque " "já não existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39 #, c-format msgid "Could not find a system preference named " msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32 #, c-format msgid "Count" msgstr "Contador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330 #, c-format msgid "Count holds" msgstr "Contagem de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195 #, c-format msgid "Count items" msgstr "Contagem de documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74 #, c-format msgid "Count of checkouts" msgstr "Contagem de empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252 #, c-format msgid "Count total items" msgstr "Contagem do total de documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331 #, c-format msgid "Count unique biblios" msgstr "Contagem de registos únicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331 #, c-format msgid "Count unique borrowers" msgstr "Contagem de leitores únicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331 #, c-format msgid "Count unique items" msgstr "Contagem de documentos únicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141 #, c-format msgid "Country" msgstr "País" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #, c-format msgid "Country: " msgstr "País: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133 #, c-format msgid "Crawford County Federated Library System" msgstr "Crawford County Federated Library System" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112 msgid "Create" msgstr "Criar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1017 #, c-format msgid "Create Biblio" msgstr "Criar um registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3 #, c-format msgid "Create Manual Credit" msgstr "Criar Crédito Manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3 #, c-format msgid "Create Manual Invoice" msgstr "Criar factura manual" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60 msgid "Create New" msgstr "Criar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7 #, c-format msgid "Create a basket group" msgstr "Criar um grupo de cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #, c-format msgid "Create a new category" msgstr "Criar uma nova categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293 #, c-format msgid "Create a new list" msgstr "Criar uma nova lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55 #, c-format msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record." msgstr "Criar um novo registo importando um registo (duplicado) externo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271 #, c-format msgid "Create a new subscription" msgstr "Cria uma nova assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7 #, c-format msgid "Create a set" msgstr "Criar um conjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8 #, c-format msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\"" msgstr "" "Crie um ficheiro de texto com o nome \"DATALINK.TXT\" ou \"IDLINK.TXT\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420 #, c-format msgid "Create analytics" msgstr "Criar analíticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:368 #, c-format msgid "Create and edit CSV profiles (Access to the CSV Profiles Tool)" msgstr "Criar e editar perfis CSV (acesso à ferramenta de perfis CSV)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76 #, c-format msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions)." msgstr "" "Criar e gerir as folhas de recolha do ficheiro de Autoridades. É possível " "estabelecer os campos e subcampos para cada tipo: Autor-Pessoa, " "Colectividade Autor, Tesauro, etc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68 #, c-format msgid "" "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics " "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates " "for the MARC editor." msgstr "" "Criação e gestão das folhas de recolha, através do estabelecimento dos " "campos e subcampos adequados para cada tipo de documento, bem assim como a " "sua disposição em cada separador." #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184 #, c-format msgid "Create authority framework for %s using " msgstr "Criar um modelo de autoridade para %s utilizando " #. %1$s: frameworkcode #. %2$s: frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121 #, c-format msgid "Create framework for %s (%s) using " msgstr "Criar um modelo para %s (%s) utilizando " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22 #, c-format msgid "Create from SQL" msgstr "Criar a partir de SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:36 #, c-format msgid "Create manual credit" msgstr "Criar crédito manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35 #, c-format msgid "Create manual invoice" msgstr "Criar factura manual" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201 #, c-format msgid "Create new" msgstr "Criar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75 #, c-format msgid "Create new collection" msgstr "Criar uma colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54 #, c-format msgid "Create new record" msgstr "Criar novo registo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363 #, c-format msgid "" "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data (Access to " "the Label Creator and Quick Label Creator Tools)" msgstr "" "Criar etiquetas e código de barras de dados do catálogo e dos leitor (acesso " "às ferramentas de criação de etiquetas e etiquetas rápidas)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127 #, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data" msgstr "" "Criar etiquetas de código de barras para colocação nos exemplares e nos " "cartões dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #, c-format msgid "Create printable patron cards" msgstr "Criar cartões de leitor" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614 #, c-format msgid "Create report from SQL" msgstr "Criar relatório a partir de SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:8 #, c-format msgid "Create routing list" msgstr "Criar uma lista de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #, c-format msgid "Create routing list for " msgstr "Criar uma lista de circulação para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436 #, c-format msgid "Created by" msgstr "Criado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287 #, c-format msgid "Created by: " msgstr "Criado por: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7 #, c-format msgid "Creating Patron File" msgstr "Criar ficheiro de leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165 #, c-format msgid "Creation date" msgstr "Data de criação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200 #, c-format msgid "Creation technique" msgstr "Técnica de criação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License" msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8 #, c-format msgid "Creators" msgstr "Criadores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23 #, c-format msgid "Creators:" msgstr "Criadores:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41 #, c-format msgid "Credit" msgstr "Crédito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40 #, c-format msgid "Credit Type: " msgstr "Tipo de crédito: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65 #, c-format msgid "Credits" msgstr "Créditos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676 #, c-format msgid "Credits:" msgstr "Créditos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110 #, c-format msgid "Creep:" msgstr "Margem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569 #, c-format msgid "Cumulative index availability code" msgstr "Código do índice de disponibilidade acumulada " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10 #, c-format msgid "Currencies" msgstr "Divisas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:66 #, c-format msgid "Currencies & Exchange rates" msgstr "Moedas & Taxas de câmbio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3 #, c-format msgid "Currencies and Exchange Rates" msgstr "Moedas e câmbios" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179 #, c-format msgid "Currencies and exchange rates" msgstr "Moedas e câmbios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29 #, c-format msgid "" "Currencies are assigned in the Currencies & Exchange Rates admin area." msgstr "Moedas são definidas na administração na parte de Moedas e câmbios." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Currencies search:" msgstr "Procurar moedas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190 #, c-format msgid "Currency" msgstr "Moeda" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:95 #, c-format msgid "Currency = %s" msgstr "Moeda = %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171 #, c-format msgid "Currency deleted" msgstr "Moeda eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339 #, c-format msgid "Currency:" msgstr "Moeda:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429 #, c-format msgid "Currency: " msgstr "Moeda: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10 #, c-format msgid "" "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your " "reports to run based on that time - not on your local time)" msgstr "" "Baseie todos os seus agendamentos de tarefas de acordo com o tempo do " "servidor e não o tempo actual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68 #, c-format msgid "Current checkouts allowed" msgstr "Empréstimos autorizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Current library" msgstr "Biblioteca" #. For the first occurrence, #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98 #, c-format msgid "Current library: %s" msgstr "Biblioteca: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40 #, c-format msgid "Current location" msgstr "Localização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #, c-format msgid "Current location:" msgstr "Localização:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89 #, c-format msgid "Current renewals:" msgstr "Renovações:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36 #, c-format msgid "Current server time is:" msgstr "A hora do servidor é:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32 #, c-format msgid "Current terms" msgstr "Termos actuais" #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101 #, c-format msgid "Currently Available %s" msgstr "Disponível %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314 #, c-format msgid "" "Currently, this means hold policies. The various policies have the following " "effects: " msgstr "" "Actualmente, isso significa manter políticas. As diferentes políticas têm os " "seguintes efeitos: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "Currículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8 #, c-format msgid "Custom Reports " msgstr "Relatórios personalizados " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:43 #, c-format msgid "" "Custom reports can be edited in their entirety from the Saved Guided Reports " "page." msgstr "" "Os relatórios personalizados podem ser editados na íntegra na página de " "relatórios guardados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28 #, c-format msgid "Customize label layouts" msgstr "Personalizar esquemas das etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28 #, c-format msgid "Customize patron card layouts" msgstr "Personalizar esquemas dos cartões" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, c-format msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177 #, c-format msgid "D Ruth Bavousett" msgstr "D Ruth Bavousett" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437 #, c-format msgid "Dænsk (Danish)" msgstr "Dænsk (Dinamarquês)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159 #, c-format msgid "DANMARC" msgstr "DANMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982 #, c-format msgid "DBX processed" msgstr "DBX processado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10 #, c-format msgid "DOIT" msgstr "DOIT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "DVD Video / Videodisco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988 #, c-format msgid "DVD-Video" msgstr "DVD-Video" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 #, c-format msgid "Daily" msgstr "Diário" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347 #, c-format msgid "Damaged" msgstr "Danificado" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121 #, c-format msgid "Damaged status:" msgstr "Estado danificado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174 #, c-format msgid "Daniel Banzli" msgstr "Daniel Banzli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235 #, c-format msgid "Daniel Grobani" msgstr "Daniel Grobani" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248 #, c-format msgid "Daniel Holth" msgstr "Daniel Holth" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232 #, c-format msgid "Daniel Kahn Gillmor" msgstr "Daniel Kahn Gillmor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318 #, c-format msgid "Daniel Sweeney" msgstr "Daniel Sweeney" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182 #, c-format msgid "Danny Bouman" msgstr "Danny Bouman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328 #, c-format msgid "Darrell Ulm" msgstr "Darrell Ulm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:143 #, c-format msgid "Data deleted" msgstr "Dados eliminados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52 #, c-format msgid "Data error" msgstr "Erro de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103 #, c-format msgid "Data fields" msgstr "Campos de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210 #, c-format msgid "Data recorded" msgstr "Dados registados" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240 #, c-format msgid "Data:" msgstr "Dados: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #, c-format msgid "Database" msgstr "Base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19 #, c-format msgid "Database " msgstr "Base de dados " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5 #, c-format msgid "Database settings:" msgstr "Definições da base de dados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203 #, c-format msgid "Database tables created" msgstr "Tabelas das base de dados criadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:257 #, c-format msgid "Database: " msgstr "Base de dados: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78 #, c-format msgid "Date" msgstr "Data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52 #, c-format msgid "Date " msgstr "Data " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212 #, c-format msgid "Date added" msgstr "Data adicionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Date arrived" msgstr "Data de recepção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34 #, c-format msgid "Date due" msgstr "Data de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132 #, c-format msgid "Date due:" msgstr "Data de devolução" #. For the first occurrence, #. %1$s: issueloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:56 #, c-format msgid "Date due: %s" msgstr "Data de devolução: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10 #, c-format msgid "Date entered on file" msgstr "Data do ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, c-format msgid "Date formats should match your system preference, and " msgstr "" "Formatos de datas devem corresponder às suas preferências de sistema, e " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174 #, c-format msgid "Date from" msgstr "Data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84 #, c-format msgid "Date last seen" msgstr "Data de último acesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151 #, c-format msgid "Date of birth" msgstr "Data de nascimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167 #, c-format msgid "Date of birth is invalid." msgstr "Data de nascimento é inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "Data de nascimento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170 #, c-format msgid "Date of enrollment is invalid." msgstr "Data de inscrição é inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173 #, c-format msgid "Date of expiration is invalid." msgstr "Data de expiração é inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48 #, c-format msgid "Date of transfer" msgstr "Data de transferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45 #, c-format msgid "Date ordered " msgstr "Data de encomenda " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207 #, c-format msgid "Date published " msgstr "Data de publicação " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183 #, c-format msgid "Date range" msgstr "Intervalo de datas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47 #, c-format msgid "Date received" msgstr "Data de recepção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46 #, c-format msgid "Date received " msgstr "Data de recepção " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285 #, c-format msgid "Date received: " msgstr "Data de recepção: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12 #, c-format msgid "Date should be entered using the calendar pop up" msgstr "Data deve ser escolhida usando o calendário de pop-up" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, c-format msgid "Date to" msgstr "Data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71 #, c-format msgid "Date/Time" msgstr "Data/Hora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101 #, c-format msgid "Date/time" msgstr "Data/Hora" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870 #, c-format msgid "Date:" msgstr "Data: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40 #, c-format msgid "Date: " msgstr "Data: " #. %1$s: pulldate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15 #, c-format msgid "Date: %s" msgstr "Data: %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:323 #, c-format msgid "Date: from " msgstr "Data: desde " #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 msgid "Dates" msgstr "Datas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179 #, c-format msgid "David Birmingham" msgstr "David Birmingham" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197 #, c-format msgid "David Cook" msgstr "David Cook" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233 #, c-format msgid "David Goldfein" msgstr "David Goldfein" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #, c-format msgid "David Strainchamps" msgstr "David Strainchamps" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158 #, c-format msgid "Day" msgstr "Dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:146 #, c-format msgid "Day of week" msgstr "Dia de semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:509 #, c-format msgid "Day/Month" msgstr "Dia/Mês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134 #, c-format msgid "Day: " msgstr "Dia: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777 #, c-format msgid "Days" msgstr "Dias" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "Dias em avanço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469 #, c-format msgid "De Lisle" msgstr "De Lisle" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191 #, c-format msgid "DeAndre Carroll" msgstr "DeAndre Carroll" #. %1$s: supplierloo.contact #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:341 #, c-format msgid "Dear %s" msgstr "Caro %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28 #, c-format msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726)," msgstr "Cara Nicole Engard (23529000035726)," #. %1$s: debug #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146 #, c-format msgid "Debug is on (level %s)" msgstr "Depuração está activa (nível %s)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Dec" msgstr "Dec" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224 #, c-format msgid "Decametres" msgstr "Decâmetros" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129 #, c-format msgid "December" msgstr "Dezembro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214 #, c-format msgid "Decimetres" msgstr "Decímetros" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55 #, c-format msgid "Default" msgstr "Omissão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69 #, c-format msgid "Default Checkouts and Hold Policy" msgstr "Políticas para empréstimos ou reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24 #, c-format msgid "Default Circulation Rules" msgstr "Regras de empréstimo por omissão" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 msgid "Default Framework" msgstr "Modelo geral" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177 #, c-format msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s" msgstr "Políticas para empréstimos ou reservas para %s para %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31 #, c-format msgid "Default framework" msgstr "Modelo geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187 #, c-format msgid "Default messaging preferences for this patron category" msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50 #, c-format msgid "Default value " msgstr "Valor por omissão " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111 #, c-format msgid "Default value:" msgstr "Valor por omissão:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107 #, c-format msgid "Default values" msgstr "Valor por omissão" #. %1$s: UNLESS ( default_rules ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192 #, c-format msgid "Defaults%s (not set)%s" msgstr "Omissão%s (não definido)%s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133 #, c-format msgid "" "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed " "through plugins" msgstr "" "Definir tipos de autoridade, então a autoridade estrutura MARC da mesma " "forma que você define e estrutura itemtypes tag biblio MARC. Autoridade " "valores são geridos através de plugins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38 #, c-format msgid "Define categories and authorized values for them." msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47 #, c-format msgid "" "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron " "categories, and item types" msgstr "" "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria " "de leitor e tipo de documento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58 #, c-format msgid "Define cities and towns that your patrons live in." msgstr "Definir as Cidades onde residem os Leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78 #, c-format msgid "" "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers." msgstr "" "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) " "utilizadas. Inclua também o modo de alfabetação das cotas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92 #, c-format msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions." msgstr "Definir as moedas e taxas de câmbio utilizadas nas Aquisições." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318 #, c-format msgid "" "Define days when the library is closed (Access to the Calendar/Holidays Tool)" msgstr "" "Definir os dias de encerramento da biblioteca (acesso à ferramenta de " "calendário/feriados)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50 #, c-format msgid "" "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for " "patron records" msgstr "Definir outros atributos (identificadores e estatísticos) dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98 #, c-format msgid "Define funds within your budgets" msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36 #, c-format msgid "Define item types used for circulation rules." msgstr "" "Definir os tipos de documentos utilizados para implementar o regulamento de " "empréstimos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34 #, c-format msgid "Define libraries and groups." msgstr "Definir as bibliotecas e os grupos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24 #, c-format msgid "Define mappings" msgstr "Definir mapeamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:333 #, c-format msgid "Define notices (Access to the Notices Tool)" msgstr "Definir avisos (acesso à ferramenta de avisos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #, c-format msgid "" "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" msgstr "" "Redacção dos formulários para avisos (impressão e envio de notificações " "relativas a atrasos, etc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44 #, c-format msgid "Define patron categories." msgstr "Definir as categorias dos Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61 #, c-format msgid "" "Define road types (street, avenue, way, etc.). Road types display as " "authorized values when adding/editing patrons and can be used in geographic " "statistics." msgstr "" "Definir os tipos de endereço (Rua, Avenida, Praça, Caminho) para serem " "usados durante a inscrição dos leitores. Também podem servir posteriormente " "para estatísticas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56 #, c-format msgid "" "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of " "libraries, patron categories, and item types" msgstr "" "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria " "de leitor e tipo de documento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8 #, c-format msgid "" "Define the fields you want to print on the spine label in the " "SpineLabelFormat system preference" msgstr "" "Definir os campos que pretende imprimir no rótulo da coluna no sistema " "SpineLabelFormat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253 #, c-format msgid "Define the holidays for:" msgstr "Definir os feriados para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72 #, c-format msgid "" "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used " "to find some datas independently of the framework." msgstr "" "Definir o mapeamento entre as palavras e os campos MARC, essas palavras são " "usadas para encontrar alguns dados, independentemente do quadro." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70 #, c-format msgid "" "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through " "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up " "linkage." msgstr "" "Definir as ligações entre os campos da base de dados Koha e os campos " "UNIMARC. Estes, podem ser indicados durante a definição da estrutura UNIMARC " "mas com esta funcionalidade torna-se mais simples estabelecer essas ligações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89 #, c-format msgid "Define the max characters to fill." msgstr "Definir o máximo de caracteres a preencher." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34 #, c-format msgid "" "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering " "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box." msgstr "" "Definir o período de tempo que um exemplar pode ser emprestado a um leitor " "através da inserção de um número (horas ou dias) no 'Período de empréstimo'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54 #, c-format msgid "Define transport costs between branches" msgstr "Definir custos de transportes entre bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31 #, c-format msgid "" "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. " "Example :200|210$a|301" msgstr "" "Definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separados por " "barras verticais. Exemplo : 200|210$a|301" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109 #, c-format msgid "" "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client." msgstr "Definir os servidores Z39.50 a aceder para a pesquisa de registos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95 #, c-format msgid "Define your budgets" msgstr "Definir os seus orçamentos de raiz" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:30 #, c-format msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s" msgstr "Definindo %sacções de atraso para %s%sacções de atraso por omissão%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7 #, c-format msgid "Defining a mapping" msgstr "Definir um mapeamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61 #, c-format msgid "Defining transport costs between libraries " msgstr "Definir custos de transporte entre bibliotecas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:55 #, c-format msgid "Definition" msgstr "Definição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88 #, c-format msgid "Definition description:" msgstr "Descrição da definição:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84 #, c-format msgid "Definition name:" msgstr "Nome da definição:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37 #, c-format msgid "Degree (complete with 0):" msgstr "Grau (completar com 0):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, c-format msgid "Delay" msgstr "Atraso" #. %1$s: ERRORDELAY #. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #, c-format msgid "" "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should " "be only numerical characters. " msgstr "" "O atraso %s para a categoria de leitor %s tem alguns caracteres inesperados. " "Devia ser usados apenas caracteres numéricos. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:32 #, c-format msgid "" "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is " "triggered. " msgstr "" "Atraso é o número de dias após um empréstimo terminar que uma acção é " "efectuada. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12 #, c-format msgid "" "Delay is the number of days after an issue is due before an action is " "triggered. " msgstr "" "Atraso é o número de dias após um empréstimo terminar e antes de activar uma " "acção. " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Apagar" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 msgid "Delete ALL submitted items" msgstr "Eliminar TODOS os documentos" #. %1$s: city_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90 #, c-format msgid "Delete City \"%s?\"" msgstr "Eliminar a Cidade \"%s ?\"" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71 msgid "Delete Definition" msgstr "Eliminar Definição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142 #, c-format msgid "Delete Images" msgstr "Eliminar Imagens" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171 msgid "Delete Library" msgstr "Eliminar Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26 #, c-format msgid "Delete Quote(s)" msgstr "Eliminar frase(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107 #, c-format msgid "Delete a batch of items" msgstr "Eliminar um lote de itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20 #, c-format msgid "Delete a set" msgstr "Eliminar o conjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76 #, c-format msgid "Delete all" msgstr "Eliminar todos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Delete all items" msgstr "Eliminar todos os itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276 #, c-format msgid "Delete an existing subscription" msgstr "Eliminar uma assinatura" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:180 #, c-format msgid "Delete batch" msgstr "Eliminar o lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:61 #, c-format msgid "Delete borrower who has not borrowed since:" msgstr "Eliminar leitor que não requisitou desde:" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296 #, c-format msgid "Delete budget '%s'?" msgstr "Eliminar orçamento '%s'?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201 msgid "Delete classification source" msgstr "Eliminar fonte de classificação" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214 msgid "Delete filing rule" msgstr "Eliminar regra de preenchimento" #. %1$s: frameworktext #. %2$s: frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171 #, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)?" msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?" #. %1$s: budget_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490 #, c-format msgid "Delete fund %s?" msgstr "Eliminar fundo %s?" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:182 msgid "Delete image(s)" msgstr "Eliminar imagens" #. %1$s: itemtype #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268 #, c-format msgid "Delete item type '%s'?" msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Delete items in batch" msgstr "Eliminar exemplares em lote" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:92 #, c-format msgid "Delete list" msgstr "Eliminar a lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337 #, c-format msgid "Delete notice?" msgstr "Eliminar aviso?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower " "reading history)" msgstr "" "Eliminar os leitores desactualizados e transformar em anónimo o histórico " "dos documentos acedidos (empréstimos)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313 #, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (Access to " "the Anonymize Patron Tool)" msgstr "" "Eliminar os leitores desactualizados e tornar anónimo o histórico de " "empréstimo (acesso à ferramenta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371 #, c-format msgid "Delete order" msgstr "Eliminar encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374 #, c-format msgid "Delete order and catalog record" msgstr "Eliminar encomenda e catalogar registo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237 msgid "Delete patron attribute type" msgstr "Eliminar tipo de atributo de leitor" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:44 #, c-format msgid "Delete quote(s)" msgstr "Eliminar frase(s)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Delete record" msgstr "Eliminar o registo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539 msgid "Delete record matching rule" msgstr "Eliminar regra de concordância" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136 #, c-format msgid "Delete records if no items remain." msgstr "Eliminar registo se não existirem exemplares." #. %1$s: road_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:94 #, c-format msgid "Delete road type \"%s?\"" msgstr "Eliminar tipo de via \"%s\"" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457 #, c-format msgid "Delete selected" msgstr "Eliminar selecção" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137 msgid "Delete selected items" msgstr "Eliminar itens seleccionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295 #, c-format msgid "Delete selected profile ?" msgstr "Eliminar perfil seleccionado ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52 #, c-format msgid "Delete some old patrons/Anonymize some check-out history" msgstr "Eliminar alguns leitores antigos/tornar anónimo o histórico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:91 #, c-format msgid "Delete stop word " msgstr "Eliminar palavra de paragem " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121 #, c-format msgid "Delete subfield " msgstr "Eliminar subcampo " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Delete subscription" msgstr "Eliminar assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322 #, c-format msgid "Delete the exceptions on a range" msgstr "Eliminar as excepções num intervalo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318 #, c-format msgid "Delete the repeated holidays on a range" msgstr "Eliminar o feriado repetido num intervalo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314 #, c-format msgid "Delete the single holidays on a range" msgstr "Eliminar os ferias únicos num limite" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150 msgid "Delete this Contract" msgstr "Eliminar Contracto" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:161 msgid "Delete this Currency" msgstr "Eliminar Moeda" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285 msgid "Delete this Item Type" msgstr "Eliminar este Tipo de Documento" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:148 msgid "Delete this Printer" msgstr "Eliminar Impressora" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265 msgid "Delete this Server" msgstr "Eliminar Servidor" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502 msgid "Delete this Tag" msgstr "Eliminar Campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155 #, c-format msgid "Delete this basket" msgstr "Eliminar cesto" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:502 msgid "Delete this budget" msgstr "Eliminar orçamento" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236 msgid "Delete this category" msgstr "Eliminar categoria" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Delete this exception." msgstr "Eliminar excepção." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311 #, c-format msgid "Delete this holiday" msgstr "Eliminar feriado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Delete this holiday." msgstr "Eliminar feriado." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203 msgid "Delete this saved report" msgstr "Eliminar relatório guardado" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:557 msgid "Delete this subfield" msgstr "Eliminar subcampo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539 #, c-format msgid "Delete?" msgstr "Eliminar?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429 #, c-format msgid "Deleted bibliographic record, can't find title" msgstr "Registo bibliográfico eliminado, não é possível encontrar" #. %1$s: deleted_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249 #, c-format msgid "Deleted classification source %s" msgstr "Eliminar fonte de classificação %s" #. %1$s: deleted_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #, c-format msgid "Deleted filing rule %s" msgstr "Eliminar regra preenchimento %s" #. %1$s: deleted_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269 #, c-format msgid "Deleted patron attribute type "%s"" msgstr "Eliminar tipo de atributo de leitor "%s"" #. %1$s: deleted_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571 #, c-format msgid "Deleted record matching rule "%s"" msgstr "Eliminar regra de concordância "%s"" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6 msgid "Deleted." msgstr "Apagado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54 #, c-format msgid "Deleting Item Types" msgstr "Eliminar tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67 #, c-format msgid "Deleting items" msgstr "Eliminar exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170 #, c-format msgid "Delimiter: " msgstr "Delimitador: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136 #, c-format msgid "Delink" msgstr "Eliminar ligação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144 #, c-format msgid "Delivery Place:" msgstr "Local de entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223 #, c-format msgid "Delivery comment:" msgstr "Comentário de entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223 #, c-format msgid "Delivery place:" msgstr "Local de entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181 #, c-format msgid "Delivery time" msgstr "Tempo de entrega" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245 #, c-format msgid "Delivery time: " msgstr "Tempo de entrega: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:472 #, c-format msgid "Delvis avløst av: " msgstr "Parcialmente substituído por: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416 #, c-format msgid "Delvis fortsettelse av: " msgstr "Continua em parte: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:478 #, c-format msgid "Delvis gått inn i: " msgstr "Entrado na maior parte como: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19 #, c-format msgid "" "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will " "see a different place hold form. If you are placing a hold on one " "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a " "hold on." msgstr "" "Dependendo no número de exemplares que escolhe para reservar verá um " "formulário de reserva diferente. Se apenas tentar reservar um registo " "bibliográfico verá uma lista de todos os exemplares que pode reservar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49 #, c-format msgid "" "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list " "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the " "image above." msgstr "" "Dependendo da preferência de sistema HidePatronName a lista apresentará os " "número de cartão em vez dos nomes na coluna dos leitores como a imagem acima " "apresenta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109 #, c-format msgid "" "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a " "warning or a confirmation box" msgstr "" "Dependendo do valor da preferência IssueLostItem, pode ver um aviso ou um " "caixa de confirmação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11 #, c-format msgid "" "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for " "patrons in various different ways." msgstr "" "Dependendo no que escolheu como 'Campos de pesquisa' pode pesquisar por " "leitores de variadas formas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5 #, c-format msgid "" "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system " "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions." msgstr "" "Dependendo no que definiu como valores na preferência de sistema " "StatisticsFields, pode ver estatísticas para acções de circulação dos " "leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5 #, c-format msgid "" "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may " "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is " "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page " "under the vendor search." msgstr "" "Dependendo das suas configurações na preferência de sistema de sugestões, os " "leitores poderão fazer sugestões de aquisição no OPAC. Quanto uma sugestão " "está a espera da revisão da biblioteca, aparece na página de aquisições " "abaixo da pesquisa de fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5 #, c-format msgid "" "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve " "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag " "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed " "on the main staff dashboard under the module labels." msgstr "" "Dependendo das suas preferências sistema de tagging, os bibliotecários podem " "ter que aprovar as etiquetas antes das mesmas serem publicadas no OPAC. Esta " "gestão é feita nas ferramentas. Se existem etiquetas por moderar serão " "listadas no listadas no ecrã principal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236 #, c-format msgid "Description (OPAC)" msgstr "Descrição (OPAC)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Description missing" msgstr "Descrição em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43 #, c-format msgid "Description of charges" msgstr "Descrição das tarifas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232 #, c-format msgid "Description:" msgstr "Descrição:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:71 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Descrição: " #. For the first occurrence, #. %1$s: liblibrarian #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descrição: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260 #, c-format msgid "Descriptions" msgstr "Descrições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29 #, c-format msgid "Design custom card templates for printed patron cards" msgstr "Design de rótulos de modelos personalizados para cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29 #, c-format msgid "Design custom label templates for printed labels" msgstr "Design de rótulos de modelos personalizados para etiquetas impressas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55 #, c-format msgid "Destination library:" msgstr "Biblioteca de destino:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134 #, c-format msgid "Destination library: " msgstr "Biblioteca de destino: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:345 #, c-format msgid "Destination record" msgstr "Registo de destino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37 #, c-format msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page." msgstr "" "Ajuda detalhada para esta opção está disponível na página de carregamento." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detalhes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509 #, c-format msgid "Deterioration stage" msgstr "Estado de deterioração " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444 #, c-format msgid "" "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda " "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron" msgstr "" "Deutsch (Alemão) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda " "Szukics, Mirko Tietgen e Marc Véron" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "Dewey" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217 #, c-format msgid "Dewey:" msgstr "Dewey:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:26 #, c-format msgid "Dewey: " msgstr "Dewey: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162 #, c-format msgid "Dia" msgstr "Dia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91 #, c-format msgid "Dias" msgstr "Dias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "Dicionários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27 #, c-format msgid "Dictionary" msgstr "Dicionário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17 #, c-format msgid "Dictionary " msgstr "Dicionário " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415 #, c-format msgid "Dictionary definitions" msgstr "Definições do dicionário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66 #, c-format msgid "Did not check for matches with existing records in catalog" msgstr "Não verificar por correspondências com os registos do catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257 #, c-format msgid "Did you mean: " msgstr "Quis dizer: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3 #, c-format msgid "Did you mean?" msgstr "Quis dizer?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25 #, c-format msgid "Digests only?" msgstr "Resumos apenas?" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507 #, c-format msgid "Dikt" msgstr "Poema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225 #, c-format msgid "Dimensions (sound recordings):" msgstr "Dimensões (sons):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88 #, c-format msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensões:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225 #, c-format msgid "Diorama" msgstr "Diorama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219 #, c-format msgid "Directories" msgstr "Directorias" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Disabled for" msgstr "Desactivado para" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Disabled for all" msgstr "Desactivados para todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "Discografias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178 #, c-format msgid "Discount" msgstr "Desconto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480 #, c-format msgid "Discount: " msgstr "Desconto: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139 #, c-format msgid "Diskett" msgstr "Disquete" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:430 #, c-format msgid "Diskografier" msgstr "Discografias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94 #, c-format msgid "Display" msgstr "Mostrar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Display all root budgets" msgstr "Mostrar todos os orçamentos" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160 msgid "Display detail for this authority" msgstr "Mostrar detalhes para esta autoridade" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171 msgid "Display detail for this biblio" msgstr "Mostrar detalhes deste registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78 #, c-format msgid "Display from: " msgstr "Mostrar de: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511 #, c-format msgid "Display height" msgstr "Altura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:145 #, c-format msgid "Display in OPAC: " msgstr "Mostrar no OPAC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161 #, c-format msgid "Display in check-out: " msgstr "Mostrar no empréstimo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76 #, c-format msgid "Display location" msgstr "Mostrar localização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:117 #, c-format msgid "Display location:" msgstr "Mostrar localização:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143 msgid "Display member details." msgstr "Mostrar detalhes do leitor." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107 #, c-format msgid "Display more constraints" msgstr "Mostrar mais restrições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152 #, c-format msgid "Display only used tags/subfields" msgstr "Mostrar apenas campos/subcampos usados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18 #, c-format msgid "Display statistics for:" msgstr "Mostrar estatísticas para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82 #, c-format msgid "Display to: " msgstr "Mostrar até:" #. %1$s: IF ( filter_approved_all ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( filter_approved_ok ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( filter_approved_pending ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( filter_approved_rej ) #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153 #, c-format msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms " msgstr "Mostrar %sTODOS%s %sAprovados%s %sPendentes%s %sRejeitados%s " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285 msgid "Do Not Delete" msgstr "Não Eliminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:150 msgid "Do not Delete" msgstr "Não Eliminar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138 #, c-format msgid "Do not allow" msgstr "Não permitir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31 #, c-format msgid "" "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in " "your catalog." msgstr "" "Não crie um duplicado do registo. Adicione a encomenda a partir do registo " "existente no catálogo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7 #, c-format msgid "" "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems " "with your cataloging records - always create a new template based on the " "Default Framework, or alter the other Frameworks." msgstr "" "Não elimine ou edite o modelo por omissão pois pode provocar problemas no " "registos catalogados - crie sempre um novo modelo baseado no modelo por " "omissão, ou edite os outros modelos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124 #, c-format msgid "Do not look for matching records" msgstr "Não procurar com registos correspondentes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27 #, c-format msgid "Do not notify" msgstr "Não notificar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5 msgid "Do you really want to generate next serial?" msgstr "Tem a certeza que pretende gerar o próximo número?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287 #, c-format msgid "Dobrica Pavlinusic" msgstr "Dobrica Pavlinusic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:277 #, c-format msgid "Document type:" msgstr "Tipo de documento:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:439 #, c-format msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger" msgstr "Tese de doutoramento/dissertação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992 #, c-format msgid "Dolby-A encoded" msgstr "Dolby-A codificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997 #, c-format msgid "Dolby-B encoded" msgstr "Dolby-B codificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002 #, c-format msgid "Dolby-C encoded" msgstr "Dolby-C codificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169 #, c-format msgid "Don't export fields" msgstr "Não exportar campos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958 #, c-format msgid "Don't export fields : " msgstr "Não exportar campos : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102 #, c-format msgid "Don't export items" msgstr "Não exportar itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156 #, c-format msgid "Don't include tax" msgstr "Não inclui taxas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71 #, c-format msgid "Done" msgstr "Feito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257 #, c-format msgid "Donovan Jones" msgstr "Donovan Jones" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272 #, c-format msgid "Dorian Meid (German translation)" msgstr "Dorian Meid (tradutor alemão)" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204 #, c-format msgid "Doug Dearden" msgstr "Doug Dearden" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601 #, c-format msgid "Download" msgstr "Download" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. INPUT type=submit name=save #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561 msgid "Download Record" msgstr "Download do Registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #, c-format msgid "Download a starter CSV file with all the columns " msgstr "Descarregar um ficheiro CSV inicial com todas as colunas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41 #, c-format msgid "Download as CSV" msgstr "Download como CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38 #, c-format msgid "Download as PDF" msgstr "Download como PDF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #, c-format msgid "Download as XML" msgstr "Download como XML" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11 #, c-format msgid "Download cart" msgstr "Download do carrinho" # #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240 msgid "Download configuration" msgstr "Configuração do download" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214 msgid "Download database" msgstr "Download da base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93 #, c-format msgid "Download file of all overdues" msgstr "Download do ficheiro de todos os atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91 #, c-format msgid "Download file of displayed overdues" msgstr "Download do ficheiro dos atrasos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12 #, c-format msgid "Download list" msgstr "Download da lista" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:594 #, c-format msgid "Download the report: " msgstr "Download do relatório: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496 #, c-format msgid "Drama" msgstr "Drama" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115 #, c-format msgid "Draw guide boxes" msgstr "Desenhar caixas modelo" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. %1$s: dropboxdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363 #, c-format msgid "Dropbox Mode. (Effective checkin date is %s )." msgstr "Modo \"caixa de devolução\" (a data de devolução é posicionada em %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408 #, c-format msgid "Dropbox mode" msgstr "Modo \"caixa de devolução\"" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557 #, c-format msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "Dublin Core (XML)" #. %1$s: itemloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Até %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540 #, c-format msgid "Due date" msgstr "Data de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:131 #, c-format msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77 #, c-format msgid "Duplicate " msgstr "Duplicar " # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97 #, c-format msgid "Duplicate a Patron" msgstr "Duplicar leitor" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181 #, c-format msgid "Duplicate budget" msgstr "Duplicar orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134 #, c-format msgid "Duplicate patron record?" msgstr "Duplicar registo do leitor?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231 #, c-format msgid "Duplicate record" msgstr "Duplicar registo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:288 #, c-format msgid "Duplicate record suspected" msgstr "Possível duplicado de registo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Duplicate root budget" msgstr "Duplicar orçamento" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit." msgstr "" "Valores duplicados detectados. Por favor corrija os erros e submeta de novo." # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19 #, c-format msgid "Duplicate warning" msgstr "Aviso de duplicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:82 #, c-format msgid "Duplicating records" msgstr "Duplicar registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424 #, c-format msgid "EAN :" msgstr "EAN :" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:191 #, c-format msgid "EAN:" msgstr "EAN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300 #, c-format msgid "EAN: " msgstr "EAN: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943 #, c-format msgid "EIAJ (reel)" msgstr "EIAJ (carretel)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130 #, c-format msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33 #, c-format msgid "ERROR - unknown" msgstr "ERRO - desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61 #, c-format msgid "ERROR:" msgstr "ERRO:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183 #, c-format msgid "ERROR: List could not be modified." msgstr "ERRO: Lista não pode ser modificada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159 #, c-format msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "ERRO: Falta código de barras." #. %1$s: paramsloo.failgetitem #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "ERRO: Não existe item com cód. barras %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160 #, c-format msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "ERRO: Falta número de prateleira." #. %1$s: paramsloo.nopermission #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "" "ERRO: Não possui as permissões adequadas para executar essa acção na lista " "%s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51 #, c-format msgid "ERTS" msgstr "ERTS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117 #, c-format msgid "EUC-KR" msgstr "EUC-KR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5 #, c-format msgid "" "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the " "patron information depending on your settings), but each item also has its " "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the " "left of the record you are viewing." msgstr "" "Cada registo bibliográfico mantém um histórico de empréstimo (com ou sem " "informação dos leitores dependendo das configurações, mas cada exemplar " "também tem o seu histórico de empréstimo, que pode ser acedido no separador " "dos exemplares do registo que está a ver." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:103 #, c-format msgid "Each cell contain both actual and estimated values." msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8 #, c-format msgid "Each field has a tag (the MARC tag). " msgstr "Cada campo tem uma etiqueta (etiqueta MARC). " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8 #, c-format msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) " msgstr "Cada campo tem uma etiqueta (que é a etiqueta MARC) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56 #, c-format msgid "" "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the " "'Delete' link." msgstr "" "Cada exemplar tem um botão para eliminar. Para eliminar um exemplar, basta " "clicar nessa ligação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50 #, c-format msgid "" "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click " "the 'Edit' link." msgstr "" "Cada tipo de documento é editável. Para editar basta carregar na ligação " "para editar junto ao tipo de documento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28 #, c-format msgid "" "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to " "edit/alter details associated with the library in question." msgstr "" "Cada biblioteca terá uma ligação 'Editar' à sua direita. Carregue nessa " "ligação para editar/alterar detalhes associados à biblioteca em questão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5 #, c-format msgid "" "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' " "tab." msgstr "" "Cada linha de multa pode ser paga na totalidade (ou amortizada) usando o " "separador 'Pagar multas'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8 #, c-format msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off." msgstr "" "Cada linha de multa pode ser paga na totalidade, parcialmente ou amortizada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7 #, c-format msgid "" "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent " "system errors should a message try to send without a template. Each notice " "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the " "notices for all libraries." msgstr "" "Cada aviso pode ser editado, mas apenas alguns pode ser eliminados, de forma " "a evitar erros do sistema quando o mesmo tenta enviar uma mensagem sem " "modelo. Cada aviso ou recibo pode ser editado de acordo com a biblioteca, " "por omissão é usado para todas as bibliotecas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15 #, c-format msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:" msgstr "" "Cada separador que aparece na esquerda fornece preferências diferentes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60 #, c-format msgid "" "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of " "attributes." msgstr "" "Cada atributo de leitor tem uma ligação para editar ou eliminar ao lado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49 #, c-format msgid "Each patron can have an alternate contact " msgstr "Cada leitor pode ter um contacto alternativo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13 #, c-format msgid "" "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the " "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column" msgstr "" "Cada secção de preferências podem ser ordenadas alfabeticamente clicando na " "seta que aparece à direita da palavra 'Preferência' na coluna de cabeçalho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 #, c-format msgid "Earliest hold date" msgstr "Data de reserva mais recente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593 #, c-format msgid "Eckert" msgstr "Eckert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214 #, c-format msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)" msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (suporte OAI-PMH)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317 #, c-format msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" msgstr "Ed Summers (Algum código e pacotes Perl como MARC::Record)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Alterar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:384 #, c-format msgid "Edit " msgstr "Alterar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281 #, c-format msgid "Edit (but not delete or create) an existing subscription" msgstr "Editar (mas não criar ou eliminar) uma assinatura existente" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73 #, c-format msgid "Edit Collection" msgstr "Editar Colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288 #, c-format msgid "Edit Delete " msgstr "Editar Eliminar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638 #, c-format msgid "Edit Details" msgstr "Editar detalhes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31 #, c-format msgid "Edit Existing Frameworks" msgstr "Editar modelos existentes" #. %1$s: itemnumber #. %2$s: IF ( barcode ) #. %3$s: barcode #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163 #, c-format msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s" msgstr "Modificar exemplar %s%s / Código de barras %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150 #, c-format msgid "Edit Items" msgstr "Modificar exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244 #, c-format msgid "Edit Patrons" msgstr "Modificar leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41 #, c-format msgid "Edit Reports" msgstr "Modificar Relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:738 #, c-format msgid "Edit SQL report" msgstr "Modificar relatório SQL" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222 msgid "Edit Subfields" msgstr "Modificar os subcampos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Edit as new (duplicate)" msgstr "Editar como novo (duplicado)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84 #, c-format msgid "Edit authority" msgstr "Modificar autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154 #, c-format msgid "Edit basket" msgstr "Modificar cesto" #. %1$s: basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111 #, c-format msgid "Edit basket %s" msgstr "Modificar cesto %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101 #, c-format msgid "Edit biblio" msgstr "Modificar o registo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Edit budget" msgstr "Editar orçamento" # #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43 msgid "Edit collections" msgstr "Editar colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13 #, c-format msgid "" "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field." msgstr "Editar os campos 'Fonte' e 'Texto' clicando no campo desejado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49 #, c-format msgid "Edit existing profile" msgstr "Editar perfil existente" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5 msgid "Edit help" msgstr "Editar ajuda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135 #, c-format msgid "Edit in host" msgstr "Editar na origem" #. %1$s: shelfname | html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281 #, c-format msgid "Edit is on (%s)" msgstr "A edição está activa (%s)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539 #, c-format msgid "Edit items" msgstr "Editar exemplares" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Edit items in batch" msgstr "Modificar exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55 #, c-format msgid "Edit label template" msgstr "Modificar modelo de etiqueta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:91 #, c-format msgid "Edit list" msgstr "Editar lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316 #, c-format msgid "Edit list " msgstr "Editar lista " #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365 msgid "Edit owner" msgstr "Editar dono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82 #, c-format msgid "Edit patron card template" msgstr "Editar modelo de cartão de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54 #, c-format msgid "Edit printer profile" msgstr "Editar perfil de impressão" #. %1$s: suggestionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264 #, c-format msgid "Edit purchase suggestion #%s" msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96 #, c-format msgid "Edit quotes for QOTD feature" msgstr "Editar frases para a funcionalidade QOTD" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536 #, c-format msgid "Edit record" msgstr "Modificar o registo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159 #, c-format msgid "Edit routing list" msgstr "Modificar a lista de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50 #, c-format msgid "Edit routing list " msgstr "Modificar a lista de circulação " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #, c-format msgid "Edit routing list for " msgstr "Modificar a lista de circulação para " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:196 msgid "Edit serials" msgstr "Editar periódicos" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:207 msgid "Edit subfields" msgstr "Modificar os subcampos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 msgid "Edit subscription" msgstr "Modificar assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326 #, c-format msgid "Edit this holiday" msgstr "Editar feriado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:87 msgid "Edit uncertain prices" msgstr "Editar preços incertos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:87 msgid "Edit vendor" msgstr "Editar fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10 #, c-format msgid "Editing" msgstr "Edição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15 #, c-format msgid "Editing Authorities" msgstr "Editar autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17 #, c-format msgid "Editing Basket Headers" msgstr "Modificar cestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50 #, c-format msgid "Editing Events" msgstr "Modificar Eventos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48 #, c-format msgid "Editing Item Types" msgstr "Modificar tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59 #, c-format msgid "Editing Patrons" msgstr "Modificar leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43 #, c-format msgid "Editing items" msgstr "Modificar exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:70 #, c-format msgid "Editing records" msgstr "Modificar registos" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58 #, c-format msgid "Editing/Deleting Patron Attributes" msgstr "Modificar/eliminar atributos de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24 #, c-format msgid "Editing/Deleting a Library" msgstr "Modificar/eliminar uma biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125 #, c-format msgid "Edition" msgstr "Edição" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "Edição: " #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510 #, c-format msgid "Edition: %s" msgstr "Edição: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516 #, c-format msgid "Editions" msgstr "Edição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161 #, c-format msgid "Edward Allen" msgstr "Edward Allen" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 #, c-format msgid "Electronic resource" msgstr "Recurso electrónico" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94 #, c-format msgid "Elektroniske ressurser" msgstr "Recurso electrónico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572 #, c-format msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "Alunos da 1ª à 3ª classe;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573 #, c-format msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "Alunos da 4ª à 5ª classe;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574 #, c-format msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "Alunos da 6ª à 7ª classe;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575 #, c-format msgid "Elever på ungdomstrinnet;" msgstr "Alunos de escolas secundárias;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203 #, c-format msgid "Elliott Davis" msgstr "Elliott Davis" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:95 #, c-format msgid "Email" msgstr "Email" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "Email:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113 #, c-format msgid "Email has been sent." msgstr "Email enviado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60 #, c-format msgid "Email:" msgstr "Email:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387 #, c-format msgid "Email: " msgstr "Email: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:306 #, c-format msgid "Emne(r): " msgstr "Assunto(s):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:123 #, c-format msgid "Empty and close" msgstr "Esvaziar e fechar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228 #, c-format msgid "Emulsion on film:" msgstr "Emulsão em filme:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #, c-format msgid "Encoding" msgstr "Codificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #, c-format msgid "Encoding (z3950 can send" msgstr "Codificação (Z39-50 pode enviar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281 #, c-format msgid "Encoding: " msgstr "Codificação: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:345 #, c-format msgid "Encumbrance: " msgstr "Oneração: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "Enciclopédias " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24 #, c-format msgid "End Date: " msgstr "Data de fim: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260 #, c-format msgid "End date" msgstr "Data de fim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117 #, c-format msgid "End date *" msgstr "Data de fim *" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "End date before today, Invalid end date!" msgstr "Data final antes de hoje, data final inválida!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10 msgid "End date missing" msgstr "Data final em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408 #, c-format msgid "End date:" msgstr "Data de fim:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150 #, c-format msgid "End date: " msgstr "Data de fim: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192 #, c-format msgid "End of date range" msgstr "Limite da data de fim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322 #, c-format msgid "Ending date:" msgstr "Data de fim:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82 #, c-format msgid "Enfants" msgstr "Crianças" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440 #, c-format msgid "English" msgstr "Inglês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24 #, c-format msgid "Enhanced Content:" msgstr "Gestão de conteúdos:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 #, c-format msgid "Enhanced content" msgstr "Gestão de conteúdos" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 msgid "Enhanced content settings" msgstr "Configurações da gestão de conteúdos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288 #, c-format msgid "Enrollment fee" msgstr "Taxa de inscrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227 #, c-format msgid "Enrollment fee: " msgstr "Taxa de inscrição: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285 #, c-format msgid "Enrollment period" msgstr "Período de inscrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53 #, c-format msgid "" "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited " "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months " "or until a specific date) " msgstr "" "Período de inscrição (em meses) deve ser preenchido se existe uma limitação " "de tempo de inscrição para os leitores (ex. os cartôes expiram 9 meses após " "determinada data) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:216 #, c-format msgid "Enrollment period: " msgstr "Período de inscrição: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11 #, c-format msgid "" "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the " "'Manage Staged MARC Records' tool" msgstr "" "Digite 'Comentários sobre este arquivo' para identificar o upload quando vai " "à ferramenta 'Gerir registos MARC'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11 #, c-format msgid "" "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field " "blank" msgstr "" "Insira o código de barras se se encontra a pesquisa por um item único; caso " "contrário deixe em branco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132 #, c-format msgid "" "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated " "label printers" msgstr "" "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com " "impressoras dedicadas para etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52 #, c-format msgid "Enter a code and a description" msgstr "Insira um código e descrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:66 #, c-format msgid "" "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field." msgstr "Insira o código para o valor autorizado no campo 'Valor autorizado'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18 #, c-format msgid "Enter a code of 4 or fewer characters" msgstr "Insira um código de 4 ou menos caracteres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, c-format msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " msgstr "" "Insira uma lista separada por virgula dos campos a imprimir. Pode incluir " "qualquer " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13 #, c-format msgid "Enter a date before which you want to alter the data" msgstr "Insira uma data que seja inferior a data a alterar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Insira um nova sugestão de aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52 #, c-format msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field." msgstr "Insira um descrição em texto livre da categoria no campo 'Descrição'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250 #, c-format msgid "" "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. " "Example, for a website itemtype : " msgstr "" "Insira um sumário que vai sobrepor o existente por omissão na lista dos " "resultados de pesquisa. Exemplo, para tipo de documento para Web site : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440 #, c-format msgid "Enter a title and description for the holdiay." msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:278 #, c-format msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: " msgstr "Digitar uma palavra ou frase para verificar se existe na lista negra: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36 #, c-format msgid "Enter an amount to pay towards the fines." msgstr "Insira o montante a pagar através das multas." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132 #, c-format msgid "Enter any authority field:" msgstr "Qualquer campo de autoridade:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78 #, c-format msgid "Enter any heading:" msgstr "Qualquer cabeçalho:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22 #, c-format msgid "Enter any notes that might apply to this hold" msgstr "Insira qualquer nota que se possa aplica a esta reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21 #, c-format msgid "Enter any part of their email address." msgstr "Insira qualquer parte do endereço de email." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16 #, c-format msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode" msgstr "" "Insira qualquer parte do nome, nome de utilizador, email ou código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22 #, c-format msgid "Enter authorized heading:" msgstr "Cabeçalho autorizado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148 #, c-format msgid "Enter barcode: " msgstr "Digitar o código de barras: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34 #, c-format msgid "Enter biblionumber:" msgstr "Inserir número de registo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:104 #, c-format msgid "Enter cover biblionumber: " msgstr "Inserir número de registo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7 #, c-format msgid "" "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library " "you're logged in at)" msgstr "" "Insira no local de facturação e local de entrega (este será por omissão a " "biblioteca que você está ligado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25 #, c-format msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading" msgstr "Coloque no ficheiro ZIP todas as imagens que deseja carregar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:575 #, c-format msgid "Enter item barcode:" msgstr "Digitar o código de barras:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371 #, c-format msgid "Enter item barcode: " msgstr "Digitar o código de barras: " #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556 #, c-format msgid "Enter parameters for report %s:" msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183 #, c-format msgid "Enter patron card number or partial name:" msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111 #, c-format msgid "Enter patron cardnumber: " msgstr "Digitar o número do cartão: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7 #, c-format msgid "Enter search keywords:" msgstr "Palavras a pesquisar:" #. INPUT type=text name=q #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68 msgid "Enter search terms" msgstr "Termos da pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148 #, c-format msgid "Enter starting card number: " msgstr "Inserir número do cartão inicial: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93 #, c-format msgid "Enter starting label position (for PDF): " msgstr "Inserir posição inicial da etiqueta (para PDF): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42 #, c-format msgid "" "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines " "every 1 day, or every 2 hours)" msgstr "" "Inserir o 'Intervalo de cobrança de multas' na unidade que desejar (ex. " "cobrar multas a cada 1 dia ou 2 horas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26 #, c-format msgid "Enter the Koha borrower number" msgstr "Insira o número de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21 #, c-format msgid "" "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field" msgstr "" "Insira a etiqueta do subcampo MARC que deseja corresponder no campo " "'Subcampos'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20 #, c-format msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field" msgstr "Insira a etiqueta MARC que deseja corresponder no campo 'Tag'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28 #, c-format msgid "" "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron." "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\"" msgstr "" "Insira o montante a recolher do leitor em \"Cobrar do leitor\". A soma de " "todas as multas é mostrada no \"Total devido\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20 #, c-format msgid "" "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From " "Patron\" box" msgstr "Insira o montante a recolher do leitor em \"Cobrar do leitor\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84 #, c-format msgid "Enter the barcode of the item to attach:" msgstr "Inserir o código de barras do item a anexar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13 #, c-format msgid "" "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This " "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned " "by Koha." msgstr "" "Insira o número de registo ao qual se encontra a anexar as imagens. Não se " "trata do código de barras, mas sim do número auto-gerado pelo Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7 #, c-format msgid "Enter the information about your new tag:" msgstr "Inserir as informações sobre o novo campo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10 #, c-format msgid "Enter the library you would like to transfer the item to" msgstr "Escolher a biblioteca para transferir o livro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77 #, c-format msgid "" "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter " "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below." msgstr "" "Insira a percentagem de desconto que recebeu nesta encomenda, carregue em " "'tab' e o sistema irá popular o resto dos campos de custo abaixo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31 #, c-format msgid "" "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces " "between each batch of numbers." msgstr "" "Insira o número de telefone tal como no sistema ou usando espaços em os " "blocos de números." #. INPUT type=text name=q #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52 msgid "Enter the terms you wish to search for." msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33 #, c-format msgid "" "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the " "'Renewals' box" msgstr "" "Insira o número total de renovações permitidas por tipo de documento na " "caixa 'Renovações'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39 #, c-format msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders." msgstr "" "Digite a sua taxa de imposto se à biblioteca é cobrado impostos sobre " "encomendas." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:7 #, c-format msgid "Entries/page: " msgstr "Entradas/página: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58 #, c-format msgid "Enumeration" msgstr "Enumeração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36 #, c-format msgid "Envoyer" msgstr "Enviar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10 #, c-format msgid "Era identifier" msgstr "Identificador Era" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285 #, c-format msgid "Eric Olsen" msgstr "Eric Olsen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18 #, c-format msgid "Error 400" msgstr "Erro 400" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18 #, c-format msgid "Error 401" msgstr "Erro 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18 #, c-format msgid "Error 402" msgstr "Erro 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18 #, c-format msgid "Error 403" msgstr "Erro 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18 #, c-format msgid "Error 404" msgstr "Erro 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18 #, c-format msgid "Error 405" msgstr "Erro 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18 #, c-format msgid "Error 500" msgstr "Erro 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154 #, c-format msgid "Error adding items:" msgstr "Erro na adição de exemplares:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53 #, c-format msgid "Error analysis:" msgstr "Erro análise :" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 msgid "Error importing the framework " msgstr "Erro ao importar o modelo " #. %1$s: ( errZebraConnection ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55 #, c-format msgid "Error message from Zebra: %s " msgstr "Erro no Zebra: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38 #, c-format msgid "Error saving item" msgstr "Erro guardando exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #, c-format msgid "Error saving items" msgstr "Erro guardando exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326 #, c-format msgid "Error:" msgstr "Erro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26 #, c-format msgid "Error: " msgstr "Erro: " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:25 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Erro: %s" #. %1$s: FOREACH errse IN errseq #. %2$s: errse.serialseq #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151 #, c-format msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s" msgstr "Erro: Código de barras não é único para %sserialseq %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:171 #, c-format msgid "Errors occured:" msgstr "Ocorreram erros:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:79 #, c-format msgid "" "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following " "values: " msgstr "" "Ocorreram erros, modificações não foram aplicadas. Por favor verifique os " "seguintes valores: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219 #, c-format msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467 #, c-format msgid "" "Español (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González " "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community." msgstr "" "Español (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González " "Kriegel (UNC) e Martín Longo, com ajuda da comunidade koha-es." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468 #, c-format msgid "Español (Spanish, Venezuela) Ailé Filippi " msgstr "Espanhol (Espanhol, Venezuela) Ailé Filippi " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #, c-format msgid "Espace\\Temps" msgstr "Espaço\\Tempos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:497 #, c-format msgid "Essays" msgstr "Ensaios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317 #, c-format msgid "Est cost" msgstr "Custo estimado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99 #, c-format msgid "Est." msgstr "Est." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42 #, c-format msgid "Estimated cost per unit " msgstr "Custo estimado por unidade " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78 #, c-format msgid "Estimated delivery date" msgstr "Data estimada para entrega" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173 #, c-format msgid "Estimated delivery date from: " msgstr "Data estimada para entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228 #, c-format msgid "Estimated delivery date:" msgstr "Data estimada para entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #, c-format msgid "Ethnicity notes: " msgstr "Notas de etnicidade: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53 #, c-format msgid "Ethnicity:" msgstr "Etnicidade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447 #, c-format msgid "Ethnique" msgstr "Étnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87 #, c-format msgid "Ethniques" msgstr "Étnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17 #, c-format msgid "" "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another " "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject" msgstr "" "Mesmo que uma etiqueta seja aprovada ou rejeitada, ela ainda pode ser movido " "para outra lista. Ao ver as etiquetas aprovadas, cada uma tem a opção de " "rejeitar " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506 #, c-format msgid "Eventyr" msgstr "Aventura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77 #, c-format msgid "Everyone" msgstr "Todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257 #, c-format msgid "Everything went OK, update done." msgstr "Ocorreu tudo OK, actualização feita." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157 #, c-format msgid "Exactly on" msgstr "Exactamente em" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #, c-format msgid "Example: 5.00" msgstr "Exemplo: 5.00" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 #, c-format msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:32 #, c-format msgid "" "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was " "entered or by searching for 212 555 1212" msgstr "" "Exemplo: Para encontrar (212) 555-1212 pode pesquisa exactamente por essa " "expressão ou apenas por 212 555 1212" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25 #, c-format msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field" msgstr "Exemplo: Se tiver múltiplos subcampos $a num campo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20 #, c-format msgid "" "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that " "will appear in between each one in the column" msgstr "" "Exemplo: Se tiver múltiplos campos 650 este será o carácter que irá aparecer " "entrar cada um na coluna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22 #, c-format msgid "" "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from " "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third " "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for " "this difference." msgstr "" "Exemplo: o texto está 0.25 polegadas da borda esquerda da primeira etiqueta, " "0.28 polegadas da borda esquerda do rótulo da segunda e 0.31 polegadas da " "borda esquerda do rótulo terceiros. Isto significa que a fluência horizontal " "deve ser ajustado para 0.03 polegadas para compensar essa diferença." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:77 #, c-format msgid "Examples:" msgstr "Exemplos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:457 #, c-format msgid "Exceptions" msgstr "Excepções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:65 #, c-format msgid "Existing Notices & Slips" msgstr "Aviso & recibos existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7 #, c-format msgid "Existing Values" msgstr "Valores existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525 #, c-format msgid "Existing holds" msgstr "Reserva(s) existente(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306 #, c-format msgid "Expected" msgstr "Esperado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #, c-format msgid "Expected issue status can't be changed. " msgstr "Estado do próximo número esperado não pode ser alterado. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164 #, c-format msgid "Expected on" msgstr "Esperado em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65 #, c-format msgid "Expected or late" msgstr "Esperado ou atrasado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350 #, c-format msgid "Expenditure: " msgstr "Despesas: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544 #, c-format msgid "Expiration" msgstr "Fim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143 #, c-format msgid "Expiration date" msgstr "Data de termino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78 #, c-format msgid "Expiration date: " msgstr "Data de termino: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637 #, c-format msgid "Expiration:" msgstr "Fim:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:104 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "Expira em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55 #, c-format msgid "Expiring before:" msgstr "Expira antes de:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:207 #, c-format msgid "Expiry date" msgstr "Data de termino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271 #, c-format msgid "Explanation" msgstr "Explicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99 #, c-format msgid "Explanation: " msgstr "Explicação: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41 #, c-format msgid "Explorer I" msgstr "Explorer I" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46 #, c-format msgid "Explorer II" msgstr "Explorer II" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128 #, c-format msgid "Export" msgstr "Exportar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784 #, c-format msgid "Export " msgstr "Exportar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:41 #, c-format msgid "Export Authority Records" msgstr "Exportar registos de autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7 #, c-format msgid "Export Bibliographic Records" msgstr "Exportar registos bibliográficos" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200 msgid "" "Export [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Exportar estrutura do modelo [% frameworkcode %] (campos, subcampos) para um " "ficheiro (.csv, .xml, .ods) ou SQL" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:242 msgid "" "Export [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) to a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Exportar estrutura do modelo [% loo.frameworkcode %] (campos, subcampos) " "para um ficheiro (.csv, .xml, .ods) ou SQL" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318 msgid "Export as CSV" msgstr "Exportar para CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190 #, c-format msgid "Export authority records" msgstr "Exportar registos de autoridade" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:183 #, c-format msgid "Export batch" msgstr "Exportar lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:338 #, c-format msgid "" "Export bibliographic and holdings data (Access to the Export Bibliographic " "& Holdings Data Tool)" msgstr "" "Exportar dados bibliográficos e de exemplares (aceder à ferramenta de " "exportação)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134 #, c-format msgid "Export bibliographic records" msgstr "Exportar registos bibliográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117 #, c-format msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records" msgstr "Exportar registos bibliográficos, exemplares e autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33 #, c-format msgid "" "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron " "cards printable directly on a printer" msgstr "" "Exportar dados do cartão para PDF, tornando os cartões de leitor possíveis " "de imprimir numa qualquer impressora" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13 msgid "Export checkouts" msgstr "Exportar empréstimos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33 #, c-format msgid "Export configuration" msgstr "Configuração de exportação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116 #, c-format msgid "Export data" msgstr "Exporta dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30 #, c-format msgid "Export database" msgstr "Exportar base de dados" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191 msgid "" "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ." "xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Exportar estrutura do modelo (campos, subcampos) para ficheiro (.csv, .xml, ." "ods) ou SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295 #, c-format msgid "Export item data" msgstr "Exportar dados do exemplar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:182 #, c-format msgid "Export item(s)" msgstr "Exportar Item(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33 #, c-format msgid "Export label data in one of three formats:" msgstr "Exportação de dados da etiqueta em um dos três formatos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13 #, c-format msgid "Export label data in one of three formats: " msgstr "Exportar dados da etiqueta em um dos três formatos: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7 msgid "Export selected items data" msgstr "Exportar dados dos exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31 #, c-format msgid "Export single or multiple batches" msgstr "Exportação de lotes únicos ou múltiplos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32 #, c-format msgid "Export single or multiple labels from within a batch" msgstr "Exportar etiquetas únicas ou múltiplas a partir de um lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32 #, c-format msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch" msgstr "Exportar cartões de leitor únicos ou múltiplos a partir de um lote" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184 #, c-format msgid "Export this basket as CSV" msgstr "Exportar o cesto em CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149 #, c-format msgid "Export to CSV file" msgstr "Exportar para CSV" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248 #, c-format msgid "Export to CSV spreadsheet" msgstr "Exportar para CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249 #, c-format msgid "Export to Excel as XML format" msgstr "Exportar para Excel com formato XML" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249 msgid "" "Export to Excel as XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as well" msgstr "" "Exportar para Excel com formato XML, compatível com OpenOffice/LibreOffice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207 #, c-format msgid "Export to Excel with XML format" msgstr "Exportar para Excel com formato XML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250 #, c-format msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format" msgstr "Exportar para folha de cálculo OpenDocument" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251 #, c-format msgid "Export to SQL" msgstr "Exportar para SQL" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252 msgid "Export to a spreadsheet" msgstr "Exportar para folha de cálculo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Export today's checked in barcodes" msgstr "Exportar os códigos de barras devolvidos hoje" #. For the first occurrence, #. %1$s: label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102 #, c-format msgid "Exporting %s cards(s)." msgstr "Exportando %s cartão(ões)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164 #, c-format msgid "FINMARC" msgstr "FINMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79 #, c-format msgid "FROM borrowers " msgstr "FROM borrowers " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:82 #, c-format msgid "FROM items " msgstr "FROM items " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:40 #, c-format msgid "FV" msgstr "FV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322 #, c-format msgid "Fabio Tiana" msgstr "Fabio Tiana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:109 #, c-format msgid "Facetable" msgstr "Facetável" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23 #, c-format msgid "Failed to add item with barcode '%s'!" msgstr "Falhou a adição do item com o código de barras '%s'!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28 #, c-format msgid "Failed to add scheduled task" msgstr "Falhou o agendamento da tarefa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109 #, c-format msgid "Failed to apply different matching rule" msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância" #. %1$s: removedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32 #, c-format msgid "Failed to remove item with barcode '%s'!" msgstr "Falhou a remoção do item com o código de barras '%s'!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20 #, c-format msgid "Failed to transfer collection!" msgstr "Transferência de colecção falhou!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52 #, c-format msgid "Failed to unzip archive." msgstr "Não é possível descomprimir o arquivo." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Fall" msgstr "Outono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389 #, c-format msgid "FamFamFam Site" msgstr "Site FamFamFam" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387 #, c-format msgid "Famfamfam iconset" msgstr "Conjunto de ícones famfamfam" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372 #, c-format msgid "Famille de la guitare" msgstr "Família da Guitarra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377 #, c-format msgid "Famille du luth" msgstr "Família do alaúde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112 #, c-format msgid "Fanfare" msgstr "Fanfarra" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113 #, c-format msgid "Fantasikart" msgstr "Mapa fantasia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:116 #, c-format msgid "Fast Add Cataloging" msgstr "Catalogação rápida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459 #, c-format msgid "Fast cataloging" msgstr "Catalogação rápida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:93 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Fax" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #, c-format msgid "Fax: " msgstr "Fax: " #. %1$s: branche.branchfax |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchemail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232 #, c-format msgid "Fax: %s%s %s " msgstr "Fax: %s%s %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Feb" msgstr "Fev" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119 #, c-format msgid "February" msgstr "Fevereiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27 #, c-format msgid "Fee receipt" msgstr "Recibo de multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36 #, c-format msgid "Feedback:" msgstr "Feedback:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667 #, c-format msgid "Fees & Charges:" msgstr "Multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334 #, c-format msgid "Female " msgstr "Feminino " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72 #, c-format msgid "Femmes" msgstr "Mulheres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70 #, c-format msgid "Femmes " msgstr "Mulheres " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189 #, c-format msgid "Fernando Canizo" msgstr "Fernando Canizo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965 #, c-format msgid "Ferro, Canary Islands" msgstr "Ferro, Ilhas Canárias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975 #, c-format msgid "Festschrift indicator:" msgstr "Festschrift indicator:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468 #, c-format msgid "Festskrift " msgstr "Festschrift " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "Ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64 #, c-format msgid "Field" msgstr "Campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208 #, c-format msgid "Field 1" msgstr "Campo 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260 #, c-format msgid "Field 2" msgstr "Campo 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312 #, c-format msgid "Field 3" msgstr "Campo 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51 #, c-format msgid "Field name: " msgstr "Nome do campo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187 #, c-format msgid "Field separator: " msgstr "Separador do campo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94 #, c-format msgid "Field to use for record matching" msgstr "Campo a usar na correspondência de registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77 #, c-format msgid "Field-weighted, relevance ranked" msgstr "Peso do campo, por relevância" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:391 #, c-format msgid "Fil" msgstr "Arquivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:177 #, c-format msgid "File format: " msgstr "Formato do ficheiro: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:84 #, c-format msgid "File name" msgstr "Nome do ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184 #, c-format msgid "File name:" msgstr "Nome do ficheiro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:93 #, c-format msgid "File type" msgstr "Tipo de ficheiro" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68 #, c-format msgid "File:" msgstr "Ficheiro:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42 #, c-format msgid "File: " msgstr "Ficheiro: " # #. %1$s: SOURCE_FILE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "Ficheiro: %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18 #, c-format msgid "Files" msgstr "Ficheiros" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3 #, c-format msgid "Files for %s" msgstr "Ficheiros para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256 #, c-format msgid "Filing Rule" msgstr "Regra de preenchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176 #, c-format msgid "Filing routine: " msgstr "Rotina de preenchimento: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Filing rule code missing" msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168 #, c-format msgid "Filing rule code: " msgstr "Código regra de preenchimento: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132 #, c-format msgid "Filing rule: " msgstr "Regra de preenchimento: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47 #, c-format msgid "" "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing " "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link." msgstr "" "Regras de preenchimento são mapeadas para fontes de classificação. Pode " "definir novas regras de preenchimento usando o botão 'Nova regra de " "preenchimento'. Tem também uma ligação para editar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37 #, c-format msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves." msgstr "" "Regras de preenchimento determinam a ordem pela qual os exemplares são " "colocados na prateleira." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15 #, c-format msgid "Fill in the data requested on the form that follows " msgstr "Preencha os campos necessários no formulário seguinte " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:8 #, c-format msgid "" "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all " "fields are optional) " msgstr "" "Preencha o formulário para limitar a exportação a um limite específico " "(todos os campos são opcionais) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:46 #, c-format msgid "" "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type " "of authority record (all fields are optional)" msgstr "" "Preencha o formulário para limitar a exportação a um limite específico ou a " "um tipo de autoridade (todos os campos são opcionais)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58 #, c-format msgid "Fill in the form presented" msgstr "Preencha o formulário apresentado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10 #, c-format msgid "" "Fill the fields 'Field', 'Subfield' and 'Value'. For example if you want to " "include in this set all records that have a 999$9 equal to 'XXX'. Fill " "'Field' with 999, 'Subfield' with 9 and 'Value' with XXX." msgstr "" "Preencha os campos 'Campo', 'Subcampo' e 'Valor'. Por exemplo se desejar " "incluir neste conjunto todos os registos que possuam 999$9 igual 'XXX', " "preencha 'Campo' com 999, 'Subcampo' com 9 e 'Valor' com XXX." # # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11 #, c-format msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'" msgstr "Preencha os campos obrigatórios 'setSpec' e 'setName'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326 #, c-format msgid "Film base" msgstr "Base de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282 #, c-format msgid "Film emulsion (polarity)" msgstr "Filme emulsão (polaridade)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632 #, c-format msgid "Film inspection date" msgstr "Data inspecção do filme" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:393 #, c-format msgid "Film og video" msgstr "Cinema e vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35 #, c-format msgid "Filmer og videogrammer" msgstr "Filmes e programas de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:202 #, c-format msgid "Filmkassett" msgstr "Cassete de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213 #, c-format msgid "Filmlydspor" msgstr "Trilhas sonoras de filmes" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:435 #, c-format msgid "Filmografier" msgstr "Filmografias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "Filmografias" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:201 #, c-format msgid "Filmsløyfe" msgstr "Base de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203 #, c-format msgid "Filmspole" msgstr "Base de filme" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73 #, c-format msgid "Filter" msgstr "Filtrar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27 #, c-format msgid "Filter :" msgstr "Filtrar :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167 #, c-format msgid "Filter Results:" msgstr "Resultados da Filtragem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224 #, c-format msgid "Filter barcode" msgstr "Filtrar código de barras:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488 #, c-format msgid "Filter by: " msgstr "Filtrar por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88 #, c-format msgid "Filter location" msgstr "Filtrar localização" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:131 #, c-format msgid "Filter on:" msgstr "Filtrar em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46 #, c-format msgid "Filter results :" msgstr "Resultados de filtragem :" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59 #, c-format msgid "Filtered on" msgstr "Filtrados" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55 #, c-format msgid "Filtered on:" msgstr "Filtrados:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304 #, c-format msgid "Filters" msgstr "Filtros" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199 #, c-format msgid "Filters :" msgstr "Filtros:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:6 #, c-format msgid "" "Filters on the left hand side can help limit the results displayed in this " "report." msgstr "" "Os filtros do lado esquerdo podem ajudar a limitar os resultados do " "relatório." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:26 #, c-format msgid "Finally choose the file type and file name " msgstr "Por fim, escolha o tipo e o nome do ficheiro " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19 #, c-format msgid "Finally choose what to do with records that are unique" msgstr "Por fim, escolha o que fazer com os registos que são únicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40 #, c-format msgid "" "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the " "one you have originally selected " msgstr "" "Por fim, decida se o evento deve ser aplicado a todas a bibliotecas ou " "apenas a seleccionada originalmente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29 #, c-format msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields " msgstr "Por fim, formate o ficheiro CSV " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12 #, c-format msgid "Finally there are three types of lists you can choose from " msgstr "Por fim, existem três tipos de listas que pode escolher " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80 #, c-format msgid "" "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron " "category " msgstr "" "Por fim, pode definir preferências de mensagens para a categoria de cliente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24 #, c-format msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. " msgstr "Por fim, pode escolher duas imagens para imprimir no cartão. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75 #, c-format msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items." msgstr "" "Por fim, pode usar a ferramenta de eliminação em lote para eliminar um " "conjunto de exemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50 #, c-format msgid "" "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are " "duplicates. " msgstr "" "Por fim, precisa de decidir quais os dados que desejar substituir em caso de " "duplicado. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:60 #, c-format msgid "" "Finally, if you charge a rental feefor the item type and want to give a " "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount " "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field" msgstr "" "Por fim, se você cobrar uma taxa de aluguer por tipo de documento e quer dar " "um desconto a um tipo de leitor específico, insira o desconto percentual " "(sem o símbolo %%) no campo 'Desconto de empréstimo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72 #, c-format msgid "" "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can " "choose the messaging preferences for this patron. " msgstr "" "Por fim, se a preferência EnhancedMessagingPreferences estiver activa, pode " "escolher as preferências de mensagem para o leitor. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15 #, c-format msgid "" "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar " "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in " "the staff client" msgstr "" "Encontre o número de registo ao olhar para o fim do URL na barra de " "endereços quando estiver na página de detalhes ou após clicar no separador " "MARC na página de detalhes no interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59 #, c-format msgid "Fine" msgstr "Multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72 #, c-format msgid "Fine amount" msgstr "Multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73 #, c-format msgid "Fine charging interval" msgstr "Intervalo da cobrança da multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74 #, c-format msgid "Fine grace period (day)" msgstr "Período de graça da multa (dias)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:46 #, c-format msgid "Fines" msgstr "Multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416 #, c-format msgid "Fines & Charges" msgstr "Multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #, c-format msgid "Fines & charges" msgstr "Multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360 #, c-format msgid "Fines for returned items are forgiven." msgstr "Multas para os itens retornados são esquecidas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12 #, c-format msgid "Fines will be charged based on your Circulation & Fines Rules" msgstr "Multas serão cobradas de acordo com as regras de circulação e multas" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189 msgid "Finish" msgstr "Terminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393 msgid "Finish receiving" msgstr "Terminar recepção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321 #, c-format msgid "Finlay Thompson" msgstr "Finlay Thompson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57 #, c-format msgid "Firefox add-on" msgstr "Firefox add-on" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76 #, c-format msgid "First" msgstr "Primeiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287 #, c-format msgid "First arrival:" msgstr "Primeira entrega:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8 #, c-format msgid "First choose the type of credit you'd like to apply" msgstr "Primeiro seleccione o tipo de crédito que deseja aplicar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7 #, c-format msgid "First choose the type of invoice you would like to create " msgstr "Primeiro seleccione o tipo de factura que deseja criar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31 #, c-format msgid "" "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If " "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories" msgstr "" "Primeiro escolha qual a categoria do leitor que deseja aplicar a regra. " "Senão é aplicada a todas as categorias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26 #, c-format msgid "First enter the identifying information regarding your patron " msgstr "Primeiro insira informação de identificação para o leitor. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8 #, c-format msgid "First find the MARC file on your computer" msgstr "Primeiro encontra o ficheiro MARC no seu computador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1138 #, c-format msgid "First issue publication date:" msgstr "Primeiro fascículo a receber:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #, c-format msgid "First letter" msgstr "Primeiro aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103 #, c-format msgid "First name" msgstr "Primeiro nome" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404 #, c-format msgid "First name: " msgstr "Primeiro nome: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11 #, c-format msgid "" "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions " "Administration to match your library's workflow." msgstr "" "Primeiro, defina as preferências de sistema para as Aquisições e as " "configurações de administração de acordo com o workflow da biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203 #, c-format msgid "Firstname" msgstr "Primeiro nome" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127 #, c-format msgid "Fjernanalysebilde" msgstr "Imagem sensoriamento remoto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143 #, c-format msgid "Fjerntilgang (online)" msgstr "Acesso remoto (online)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186 #, c-format msgid "Flipover" msgstr "Virado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Float" msgstr "Flutuante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180 #, c-format msgid "Florian Bischof" msgstr "Florian Bischof" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437 #, c-format msgid "Flute a bec" msgstr "Gravador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435 #, c-format msgid "Flute a bec " msgstr "Gravador " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402 #, c-format msgid "Flute traversiere" msgstr "Flauta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114 #, c-format msgid "Flykart" msgstr "Carta aeronáutica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "Font" msgstr "Fonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155 #, c-format msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72 #, c-format msgid "For " msgstr "Para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27 #, c-format msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. " msgstr "Para lista de preços e preços de factura, escolha a moeda. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57 #, c-format msgid "" "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment " "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your " "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the " "patron. After that the field will increment that number by 1." msgstr "" "Para um sistema instalado de novo a preferência irá começar no 1 e será " "incrementada por cada inserção. Para que o sistema comece no número dos seus " "códigos de barras, insira o primeiro código de barras à mão no leitor e " "guarde. Após essa iteração o campo será sempre incrementado em 1 unidade." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19 #, c-format msgid "" "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what " "circulated on the 15th" msgstr "" "Para um único dia, seria um exemplo: 2009/11/15 a 2009/11/16 para encontrar " "o que circulou no dia 15" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16 #, c-format msgid "" "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card " "number" msgstr "" "Para uma imagem simples, apenas escolha o ficheiro da imagem e insira o " "número de cartão do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17 #, c-format msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009" msgstr "" "Durante um mês inteiro, os limites seriam por exemplo: 11/01/2009 para " "2009/12/01" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18 #, c-format msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010" msgstr "" "Durante um ano inteiro, seria uma gama por exemplo: 01/01/2009 a 2010/01/01" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34 #, c-format msgid "" "For contact information, note that the primary phone and email addresses are " "the ones that appear on notices and slips printed during circulation " "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one " "that overdue notices and other messages go to." msgstr "" "Para informação de contacto, note que o primeiro telefone e endereço de " "email são os que aparecerão nas avisos e recibos impressos durante a " "circulação. O email primário ser usado para envio de avisos de atrasos e " "outras mensagens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22 #, c-format msgid "" "For each line of text, you can choose your font, font size and the location " "of the text on the card using the lower X and Y coordinates" msgstr "" "Para cada linha de texto, é possível escolher a fonte, o tamanho e a " "localização do texto no cartão usando as coordenadas X e Y." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20 #, c-format msgid "For each subfield you can set the following values " msgstr "Para cada subcampo é possível inserir os seguintes valores " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19 #, c-format msgid "For each subfield, you can set the following values: " msgstr "Para cada subcampo é possível inserir os seguintes valores: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15 #, c-format msgid "" "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, " "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on " "larger libraries before smaller libraries, you would want " "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"." msgstr "" "Por exemplo, se o sistema tem três bibliotecas, de tamanhos variáveis " "(pequeno, médio ou grande), e se deseja que o preenchimento de reservas seja " "das bibliotecas maiores para as mais pequenas, deseja que a preferência do " "sistema seja algo do tipo \"GRD,MED,PEQ\"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:139 #, c-format msgid "" "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are " "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two " "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" " "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)" msgstr "" "Por exemplo, em UNIMARC existem plugins para cada campo 1xx que são campos " "codificados. O plugin é uma grande ajuda para o catalogador. Existem também " "dois plugins,(unimarc_plugin_210c e unimarc_plugin_225a), que podem " "encontrar o editor de ISBN e a lista de colecções para o editor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59 #, c-format msgid "" "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep " "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a " "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for " "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at " "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has " "already done so." msgstr "" "Por exemplo, a biblioteca tem leitores \"caseiros\" que estão autorizados a " "manter os livros por meses num momento. Não seria justo com os outros " "leitores se um leitor \"caseiro\" conseguisse realizar um empréstimo a um " "novo livro e mantê-lo durante meses. Por esta razão, o pedido de um leitor " "\"caseiro\" fica no fim da fila de espera até que todos os outros que " "queriam ler esse livro o façam." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28 #, c-format msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "Por exempo: INSTID:12345,LANG:fr ou STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5 #, c-format msgid "" "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual " "invoice" msgstr "" "Para multas que não são automaticamente cobradas, os bibliotecários criam " "facturas manuais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9 #, c-format msgid "" "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the " "help file there." msgstr "" "Para instrução sobre emprestar exemplares, clique no separador 'Empréstimo' " "e leia o ficheiro de ajuda online." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28 #, c-format msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options " msgstr "" "Para exemplares que não vão circular, verifique as opção 'Não emprestável' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34 #, c-format msgid "" "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge " "in the 'Rental charge' field " msgstr "" "Se uma taxa é cobrada para empréstimo de alguns exemplar, insira o valor no " "campo 'Taxa de empréstimo' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13 #, c-format msgid "" "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand " "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of " "titles displayed on the screen." msgstr "" "Para bibliotecas com muitas sugestões, existem filtros à esquerda da página " "de gestão de sugestões que permitem limitar o número de títulos apresentados " "no ecrã." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17 #, c-format msgid "For multiple images, choose to upload a zip file" msgstr "Para múltiplas imagens, escolha carregar um ficheiro ZIP" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578 #, c-format msgid "For psykisk utviklingshemmede;" msgstr "Para deficiente mental;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 #, c-format msgid "For the selected operations: " msgstr "Para as operações seleccionadas: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21 #, c-format msgid "" "For these values, negative numbers move the error up and to the left and " "positive numbers move the error down and to the right" msgstr "" "Para estes valores, os números negativos movem o erro acima e à esquerda e " "os números positivos movem o erro abaixo e à direita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310 #, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. " msgstr "" "Para esta biblioteca, é possível editar as regras de empréstimo para os tipo " "de documento, independentemente da categoria de leitor. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106 #, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. Currently, this means hold policies." msgstr "" "Para esta biblioteca, é possível editar as regras para os tipo de documento, " "independentemente da categoria de leitor. Isto significa politicas de " "reserva. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:100 #, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type." msgstr "" "para esta biblioteca, pode especificar o número máximo de empréstimos que um " "leitor de uma categoria pode efectuar, independentemente do tipo de " "documento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255 #, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type. " msgstr "" "Para esta biblioteca, pode especificar o número máximo de empréstimos que um " "leitor de uma categoria pode efectuar, independentemente do tipo de " "documento. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36 #, c-format msgid "" "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List " "notice set up in the Notices Tool" msgstr "" "Para esta opção aparece é necessário confirmar que existe um aviso de " "Routing List." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559 #, c-format msgid "For:" msgstr "Para:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504 #, c-format msgid "Foredrag, taler" msgstr "Palestras, discursos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 msgid "Forget" msgstr "Perdoar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9 #, c-format msgid "Forgive fines on return: " msgstr "Perdoar multas na devolução: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399 #, c-format msgid "Forgive overdue charges" msgstr "Perdoar multas dos atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42 #, c-format msgid "Forgiven" msgstr "Perdoado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s) " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10 msgid "Form not submitted: word missing" msgstr "Formulário não submetido: falta palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10 #, c-format msgid "Form of cartographic item:" msgstr "Forma de item cartográfico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731 #, c-format msgid "Form of contents 1:" msgstr "Forma de conteúdo 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887 #, c-format msgid "Form of contents 2:" msgstr "Forma de conteúdo 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045 #, c-format msgid "Form of contents 3:" msgstr "Forma de conteúdo 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201 #, c-format msgid "Form of contents 4:" msgstr "Forma de conteúdo 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398 #, c-format msgid "Form of contents codes 1:" msgstr "Forma de códigos de conteúdos 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536 #, c-format msgid "Form of contents codes 2:" msgstr "Forma de códigos de conteúdos 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674 #, c-format msgid "Form of contents codes 3:" msgstr "Forma de códigos de conteúdos 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811 #, c-format msgid "Form of contents codes 4:" msgstr "Forma de códigos de conteúdos 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10 #, c-format msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)" msgstr "Forma de item: Dados codificados: Meio designativo (não repetível)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10 #, c-format msgid "Form of musical work:" msgstr "Forma de trabalho musical:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859 #, c-format msgid "Form of release - videorecording" msgstr "Forma de liberação - videorecording" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365 #, c-format msgid "Form of release - visual projection, motion picture" msgstr "Forma de liberação - projecção visual, cinema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10 #, c-format msgid "Form of release:" msgstr "Forma de lançamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241 #, c-format msgid "Form of reproduction" msgstr "Forma de reprodução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:70 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Format your label printing by editing spinelabel.css found in koha-tmpl/" "intranet-tmpl/prog/en/css/" msgstr "" "Formate a impressão da sua etiqueta editando o ficheiro spinelabel.css em " "koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13 #, c-format msgid "Format:" msgstr "Formato:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14 #, c-format msgid "Format: " msgstr "Formato: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:693 #, c-format msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "Formada pela união: ... e: ..." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500 #, c-format msgid "Fortellinger, noveller" msgstr "Histórias, novelas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:413 #, c-format msgid "Fortsettelse av: " msgstr "Continua: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:463 #, c-format msgid "Fortsettelse i: " msgstr "Continua em: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:481 #, c-format msgid "Fortsettes av: ...; og ... " msgstr "Continuado por: ..., e ... " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:466 #, c-format msgid "Fortsettes delvis i: " msgstr "Continua em parte: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183 #, c-format msgid "Fotografi" msgstr "Fotografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182 #, c-format msgid "Fotografi - negativ" msgstr "Fotografia - negativo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121 #, c-format msgid "Fotokart" msgstr "Foto mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122 #, c-format msgid "Fotomosaikk" msgstr "Foto mosaicos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Fr" msgstr "Fr" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197 #, c-format msgid "Framework code" msgstr "Código de modelo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 msgid "Framework code missing" msgstr "Código de modelo em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198 #, c-format msgid "Framework description" msgstr "Descrição de modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183 #, c-format msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters" msgstr "" "Nome de modelo, depois ir ao registo MARC para configurar os parâmetros do " "editor MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31 #, c-format msgid "Framework:" msgstr "Modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5 #, c-format msgid "" "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most " "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the " "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated " "with the field" msgstr "" "Modelos são compostos por campos e subcampos MARC. Para editar modelos deve " "editar os seus campos e subcampos. Clicando em 'Editar' a direita de cada " "campo/subcampo pode alterar a informação associada a cada um deles." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442 #, c-format msgid "Français (French) " msgstr "Francês (Francês) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162 #, c-format msgid "Francisco M. Marzoa Alonso" msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266 #, c-format msgid "Francois Marier" msgstr "Francois Marier" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212 #, c-format msgid "Frederic Durand" msgstr "Frederic Durand" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508 #, c-format msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner" msgstr "Desempenho de todos os tipos de produções não musicais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86 #, c-format msgid "Frequency" msgstr "Periodicidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169 #, c-format msgid "Frequency (*):" msgstr "Periodicidade (*) :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45 #, c-format msgid "Frequency of issue" msgstr "Periodicidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1147 #, c-format msgid "Frequency:" msgstr "Periodicidade:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Fri" msgstr "Fri" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Fridays" msgstr "Sextas-feiras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311 #, c-format msgid "Fridolyn Somers" msgstr "Fridolyn Somers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241 #, c-format msgid "Friedrich zur Hellen" msgstr "Friedrich zur Hellen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153 #, c-format msgid "From" msgstr "De" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:136 #, c-format msgid "From " msgstr "De " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:111 #, c-format msgid "" "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. " "(default if none is defined)" msgstr "" "De qualquer biblioteca: leitores de qualquer biblioteca podem reservar o " "exemplar. (omissão se nenhum definido)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:281 #, c-format msgid "From Date:" msgstr "Da data:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112 #, c-format msgid "" "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this " "book on hold." msgstr "" "Da biblioteca principal: apenas leitores da biblioteca do exemplar podem " "colocar o livro em reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13 #, c-format msgid "From Report choose the report you want to schedule" msgstr "Escolhe da lista os relatório que pretende agendar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88 #, c-format msgid "From \\ To" msgstr "De \\ Para" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10 #, c-format msgid "From a new (empty) record" msgstr "A partir de um registo novo (vazio)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12 #, c-format msgid "From a staged file" msgstr "A partir de um ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:9 #, c-format msgid "From a suggestion" msgstr "A partir de uma sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7 #, c-format msgid "From an existing record: " msgstr "A partir de um registo existente: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:11 #, c-format msgid "From an external source" msgstr "A partir de uma fonte externa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385 #, c-format msgid "From any library" msgstr "De qualquer biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319 #, c-format msgid "From any library:" msgstr "De qualquer biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143 #, c-format msgid "From authid: " msgstr "A partir do identificador de autoridade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45 #, c-format msgid "From biblio number: " msgstr "A partir de um número de registo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351 #, c-format msgid "From date:" msgstr "Da data:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7 #, c-format msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha." msgstr "" "A partir deste ponto poderá adicionar novos registos bibliográficos ao Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:72 #, c-format msgid "" "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel " "the hold for the patron." msgstr "" "A partir daqui pode emprestar o exemplar ao leitor no balcão e cancelar a " "reserva para o leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7 #, c-format msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues." msgstr "" "Aqui é possível escolher editar números específicos ou receber novos números." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7 #, c-format msgid "" "From here you can edit your subscription, renew it and/or recieve issues." msgstr "" "A partir daqui pode editar a assinatura, renovar-la e/ou receber números." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11 #, c-format msgid "" "From here you can plan your budget spending by manually entering values or " "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form " "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make " "some edits to split things more accurately." msgstr "" "A partir daqui pode planear o seu orçamento inserindo manualmente os valores " "ou clicando no botão de auto-preenchimento, onde o sistema tenta dividir o " "montante (pode ser necessário alguns ajustes apara dividir os valores de " "forma mais precisa)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7 #, c-format msgid "" "From here you can search for a patron by using the search boxes at the top " "of the page." msgstr "" "A partir do mesmo é possível executar pesquisas sobre um leitor na caixa de " "pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55 #, c-format msgid "From here you can upload files to attach to the patron record." msgstr "" "A partir deste ponto pode carregar ficheiros para associar ao registo de " "leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11 #, c-format msgid "" "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the " "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of " "their name, their library and/or patron category." msgstr "" "Pode clicar em 'Adicionar receptores' para adicionar pessoas à lista de " "circulação. No menu que aparece pode filtrar leitores pelo seu nome, pela " "biblioteca e/ou categoria de leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85 #, c-format msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added." msgstr "A partir deste ponto, pode editar ou remover os itens que adicionou." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386 #, c-format msgid "From home library" msgstr "Da biblioteca principal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320 #, c-format msgid "From home library:" msgstr "Da biblioteca principal:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80 #, c-format msgid "From item call number: " msgstr "A partir da cota: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44 #, c-format msgid "" "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at " "the bottom of the page" msgstr "" "A partir da página de listagem pode adicionar títulos pela leitura de código " "de barras para a caixa no fundo da página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9 #, c-format msgid "" "From the authorities page you can search for existing terms and the " "bibliographic records they are attached to." msgstr "" "A partir da página de autoridades pode pesquisar por termos existem e por " "registos bibliográficos que se encontram ligados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30 #, c-format msgid "" "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the " "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet " "preference set to 'allow.'" msgstr "" "A partir da página de reservas pode suspender ou recuperar reservas de " "leitores usando as opções no fundo da lista se tiver a preferência de " "sistema SuspendHoldsIntranet definida para permitir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42 #, c-format msgid "" "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. " msgstr "" "Da lista de ficheiro que são apresentados, escolha a ligação 'Adicionar " "encomendas'. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45 #, c-format msgid "" "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup " "location and/or cancel the hold." msgstr "" "Na lista de reservas pode alterar a ordem das reservas, a biblioteca de " "levantamento e/ou cancelar a reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13 #, c-format msgid "" "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a " "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing " "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button." msgstr "" "A partir da lista de números em atraso pode escolher quais os que deseja que " "seja enviado um email de reclamação clicando na caixa de selecção à esquerda " "do número, escolhendo o modelo a usar e clicando no botão de 'Enviar " "notificação'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44 #, c-format msgid "" "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want " "to add to your order. " msgstr "" "Da lista de registos, clique em 'Adicionar encomenda' junto ao item que " "pretende adicionar à encomenda. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8 #, c-format msgid "" "From the list of staged records, click on the file name that you want to " "finish importing " msgstr "" "Da lista de registos, seleccione o nome do ficheiro que pretende terminar a " "importação " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18 #, c-format msgid "" "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to " "delete the subfields" msgstr "" "Na lista de subcampos pode clicar em 'Eliminar' à direita de cada um para " "eliminar os subcampos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17 #, c-format msgid "" "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to " "erase the subfield in question." msgstr "" "Na lista de subcampos pode clicar em 'Eliminar' à direita de cada um para " "eliminar o subcampo em questão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58 #, c-format msgid "" "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more " "than or fewer than 2, you will be presented with an error" msgstr "" "A partir da lista, seleccione os dois registos que pretende unir. Se " "escolher mais ou menos de 2, será mostrado um erro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13 #, c-format msgid "From the main Z39.50 page, click 'New Z39.50 Server' " msgstr "A partir da página principal Z39.50, clique em 'Novo servidor Z39.50' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:28 #, c-format msgid "" "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item " "types to apply the rules to" msgstr "" "A partir da tabela pode escolher qualquer combinação de categorias de " "leitores e tipo de documentos aos quais deseja aplicar as regras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46 #, c-format msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details." msgstr "" "A partir do formulário de encomenda, não poderá editar os detalhes " "bibliográficos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11 #, c-format msgid "" "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you " "want to receive checked." msgstr "" "A partir da página que abre é possível editar o periódico com o número que " "deseja confirmar como recebido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48 #, c-format msgid "" "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your " "catalog record" msgstr "" "No resultados clique em 'Escolher autoridade' para copiar para o registo " "bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9 #, c-format msgid "" "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or " "'Close' to note that the invoice is closed/paid for." msgstr "" "A partir dos resultados pode clicar em 'Detalhes' para ver a factura " "completa ou 'Fechar' para dizer que está fechada/paga." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26 #, c-format msgid "" "From the results you can view the MARC or Card view for the records or " "choose to Import them into Koha " msgstr "" "A partir dos resultados pode ver a vista MARC ou Cartão para os registos ou " "escolher para importar para o Koha " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11 #, c-format msgid "" "From the results you will see the authority record, how many bibliographic " "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic " "records attached)." msgstr "" "Nos resultados poderá ver o registo de autoridade, quantos registos se " "encontram associados e uma ligação para eliminar (se não ter registos " "associados)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18 #, c-format msgid "" "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you " "will be presented with the order form including a link to the suggestion " msgstr "" "A partir dos resultados, clique na ligação 'Encomenda' junto ao exemplar que " "deseja comprar e será apresentado o formulário de encomenda com uma ligação " "para a sugestão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31 #, c-format msgid "" "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase." msgstr "" "A partir dos resultados, clique na ligação 'Encomenda' junto ao exemplar que " "deseja comprar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8 #, c-format msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form." msgstr "" "A partir dos resultados, clique na ligação 'Encomenda' para ver o formulário " "de encomenda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10 #, c-format msgid "" "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. " msgstr "" "A partir dos resultados, clique na ligação 'Encomenda' para ver o formulário " "de encomenda. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7 #, c-format msgid "" "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can " "click on the subscription title and then click the 'Receive' button." msgstr "" "A partir do resultado de pesquisa, é possível clicar em 'Receber Periódico' " "ou clicar no título da subscrição e por fim clicar no botão 'Receber'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15 #, c-format msgid "" "From the search results, click the check box next to the items you want to " "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items " "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item." msgstr "" "A partir dos resultados de pesquisa, clique nas caixas de selecção junto ao " "exemplares que deseja adicionar ao lote e carregue no botão 'Adicionar " "seleccionados'. Pode também adicionar os exemplares um a um usando a ligação " "'Adicionar' à esquerda de cada exemplar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21 #, c-format msgid "" "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or " "you can scan items one by one into the box below the upload tool." msgstr "" "A partir da ferramenta pode escolher carregar um ficheiro com código de " "barras ou IDs dos documentos, ou então pode ler os itens um a um, na caixa " "debaixo da ferramenta de carregamento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7 #, c-format msgid "" "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or " "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you " "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'" msgstr "" "A partir da ferramenta pode escolher carregar um ficheiro com código de " "barras ou IDs dos documentos, ou então pode ler os itens um a um, na caixa " "debaixo da ferramenta de carregamento. No final do processo carregar em " "'Continuar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34 #, c-format msgid "" "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib " "record, create a new bib record, or cancel your order of this item." msgstr "" "A partir do aviso, pode escolher encomendar outra cópia do registo " "existente, criar um novo registo, ou cancelar a encomenda para este exemplar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13 #, c-format msgid "" "From there you can search your authority file for the authority to link. If " "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button " "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for " "you to choose the link relationship between the authorities." msgstr "" "A partir desse ponto pode pesquisar o ficheiro de autoridade para a " "autoridade a ligar. Se não encontra a autoridade, pode clicar no botão " "'Criar nova' e adicionar a autoridade necessário para a ligação. Este plugin " "também permite escolher o relação entre autoridades." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13 #, c-format msgid "" "From this form you can alter the cost information. You can also choose to " "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your " "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that " "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and " "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in " "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase " "price) on the item record after saving." msgstr "" "A partir deste formulário pode alterar a informação de custo. Pode também " "marcar parte da encomenda como recebida se o fornecedor não enviou a " "encomenda inteira marcando as caixas à esquerda dos exemplares que deseja " "receber. Os valores que inserir no 'Custo de substituição' e 'Custo actual' " "irão automaticamente preencher no registo do exemplar o subcampo v (Custo, " "preço de substituição) e o g (Custo, preço norma de aquisição) antes de " "guardar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20 #, c-format msgid "" "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary." msgstr "" "A partir deste formulário pode executar as modificações necessárias aos " "detalhes de catalogação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56 #, c-format msgid "" "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday " "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change " "will be made." msgstr "" "A partir deste formulário pode editar os feriados ou eliminar-los " "completamente. Qualquer acção para ter efeito precisa de ser salva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25 #, c-format msgid "" "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or " "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose " "to accept or reject the suggestion on an individual basis." msgstr "" "A partir deste formulário pode modificar a sugestão (adicionar mais detalhes " "ou actualizar informação incorrecta fornecida pelo leitor). Pode também " "aceitar ou rejeitar sugestões individualmente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8 #, c-format msgid "" "From this form you, can make changes to the Catalog Details if necessary." msgstr "" "A partir deste formulário pode executar as modificações necessárias aos " "detalhes de catalogação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73 #, c-format msgid "" "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons " "in the library." msgstr "" "Deste menu pode definir um padrão a aplicar a todos os tipos de documento e " "leitores da biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5 #, c-format msgid "" "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the " "Firefox plugin found at: " msgstr "" "A partir desta página pode gerir as acções de circulação offline registadas " "no plugin do Firefox que se encontra em: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11 #, c-format msgid "" "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the " "pull down and clicking the 'Set Status' button." msgstr "" "Desta visto pode marcar um exemplar como perdido escolhendo o estado do menu " "e clicando no botão 'Definir estado'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134 #, c-format msgid "From:" msgstr "De:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49 #, c-format msgid "From: " msgstr "De: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184 #, c-format msgid "Front " msgstr "Frente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268 #, c-format msgid "Frère Sébastien Marie" msgstr "Frère Sébastien Marie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208 #, c-format msgid "Frédéric Demians" msgstr "Frédéric Demians" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190 #, c-format msgid "Frédérick Capovilla" msgstr "Frédérick Capovilla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208 #, c-format msgid "Full level" msgstr "Nível completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236 #, c-format msgid "Full level (\"item in hand\")" msgstr "Nível completo (\"item em mão\")" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108 #, c-format msgid "Fullfilled" msgstr "Completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472 #, c-format msgid "Functional designation" msgstr "Designação funcional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417 #, c-format msgid "Fund" msgstr "Fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:493 #, c-format msgid "Fund amount:" msgstr "Montante do fundo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:227 #, c-format msgid "Fund code" msgstr "Código do fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330 #, c-format msgid "Fund code: " msgstr "Código do fundo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517 #, c-format msgid "Fund filters" msgstr "Filtros do fundo" #. TD #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:148 msgid "Fund locked" msgstr "Fundo bloqueado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:112 #, c-format msgid "Fund name" msgstr "Nome do fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335 #, c-format msgid "Fund name: " msgstr "Nome do fundo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323 #, c-format msgid "Fund parent: " msgstr "Parente do fundo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125 #, c-format msgid "Fund remaining" msgstr "Fundo restante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:113 #, c-format msgid "Fund total" msgstr "Total do fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410 #, c-format msgid "Fund: " msgstr "Fundo: " #. For the first occurrence, #. %1$s: fund_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31 #, c-format msgid "Fund: %s" msgstr "Fundo: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3 #, c-format msgid "Funds" msgstr "Fundos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9 #, c-format msgid "Funds can be added to a budget." msgstr "Fundos podem ser adicionados a um orçamento." # #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:220 #, c-format msgid "Funds for '%s'" msgstr "Fundos para '%s'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21 #, c-format msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields." msgstr "" "Futuros desenvolvimentos vão incluir campos atribuídos para palavras-chave " "adcionais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421 #, c-format msgid "Fyneworks.com" msgstr "Fyneworks.com" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104 #, c-format msgid "Fysiske bøker" msgstr "Livros físicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419 #, c-format msgid "GPL License" msgstr "Licença GPL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26 #, c-format msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC" msgstr "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416 #, c-format msgid "GST" msgstr "GST" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415 #, c-format msgid "GST %%" msgstr "GST %%" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120 #, c-format msgid "GST:" msgstr "GST:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181 #, c-format msgid "Gaetan Boisson" msgstr "Gaetan Boisson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443 #, c-format msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier" msgstr "Galego (Galícia) Ignacio Javier" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144 #, c-format msgid "Galen Charlton" msgstr "Galen Charlton" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430 #, c-format msgid "Gall" msgstr "Fel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133 #, c-format msgid "Gap between columns:" msgstr "Espaço entre colunas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137 #, c-format msgid "Gap between rows:" msgstr "Espaço entre linhas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196 #, c-format msgid "Garry Collum" msgstr "Garry Collum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551 #, c-format msgid "Gauss" msgstr "Gauss" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134 #, c-format msgid "Geauga County Public Library" msgstr "Geauga County Public Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159 #, c-format msgid "Gender" msgstr "Sexo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #, c-format msgid "Gender:" msgstr "Sexo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173 #, c-format msgid "General" msgstr "Geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159 #, c-format msgid "General settings" msgstr "Configurações gerais" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:758 #, c-format msgid "General; " msgstr "Geral; " #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197 msgid "Generate Next" msgstr "Gerar próximo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302 #, c-format msgid "Generate an exception for this repeated holiday." msgstr "Gerar uma excepção para este feriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307 #, c-format msgid "Generate exceptions on a range of dates." msgstr "Gerar uma excepção para este feriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10 #, c-format msgid "Generation" msgstr "Geração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269 #, c-format msgid "Generation:" msgstr "Geração:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595 #, c-format msgid "Generell;" msgstr "Geral;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Genérico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272 #, c-format msgid "Geodetic adjustment" msgstr "Ajustamento geodésico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19 #, c-format msgid "Gestion des index MACLES" msgstr "Gestão dos índices MACLES" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59 #, c-format msgid "Get it!" msgstr "Obtenha!" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:45 #, c-format msgid "Get there:" msgstr "Ir para:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89 #, c-format msgid "Get there: " msgstr "Ir para: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23 #, c-format msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > Admin" msgstr "" "Ir para: Mais > Administração > Preferências do Sistema > Admin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313 #, c-format msgid "Glen Stewart" msgstr "Glen Stewart" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7 #, c-format msgid "Global System Preferences" msgstr "Preferências do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21 #, c-format msgid "Global system preferences" msgstr "Preferências do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5 #, c-format msgid "" "Global system preferences control the way your Koha system works in general. " "Set these preferences before anything else in Koha." msgstr "" "Preferências do sistema controlam o modo como o sistema irá funcionar na " "generalidade. Defina estas preferências antes de executar outras operações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24 #, c-format msgid "Globe" msgstr "Globo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564 msgid "Go" msgstr "Validar" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584 msgid "Go bottom" msgstr "Descer" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588 msgid "Go down" msgstr "Subir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204 #, c-format msgid "Go to page : " msgstr "Ir para a página : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88 #, c-format msgid "Go to receipt page" msgstr "Ir para a página de recibos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:10 #, c-format msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)" msgstr "Ir para os 'Relatórios' (debaixo de 'Mais' na navegação geral)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15 #, c-format msgid "Go to the Upload Patron Images Tool" msgstr "Carregar fotografias dos leitores" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580 msgid "Go top" msgstr "Ir para o topo" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576 msgid "Go up" msgstr "Subir" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435 #, c-format msgid "Goode's homolographic" msgstr "Goode's homolographic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599 #, c-format msgid "Goode's homolosine" msgstr "Goode's homolosine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288 #, c-format msgid "Government publication" msgstr "Publicação governamental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1057 #, c-format msgid "Grace period:" msgstr "Período sem custos:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185 #, c-format msgid "Grafisk blad" msgstr "Folha de gráfico" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:395 #, c-format msgid "Grafisk materiale" msgstr "Material gráfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:454 #, c-format msgid "Grafiske data" msgstr "Dados gráficos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:210 #, c-format msgid "Grammofonplate" msgstr "Disco de vinil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122 #, c-format msgid "Grand ensemble - orchestre de cuivres" msgstr "Grande conjunto - banda de metais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:66 #, c-format msgid "Grants staff members the rights to borrow books from the library" msgstr "Garantes aos técnicos o direito a emprestar livros da biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:197 #, c-format msgid "Granular Acquisitions Permissions" msgstr "Permissões de aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175 #, c-format msgid "Granular Cataloging Permissions" msgstr "Permissões de catalogação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:123 #, c-format msgid "Granular Circulate Permissions" msgstr "Permissões de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:158 #, c-format msgid "Granular Holds Permissions" msgstr "Permissões de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141 #, c-format msgid "Granular Parameters Permissions" msgstr "Permissões de parâmetros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:403 #, c-format msgid "Granular Reports Permissions" msgstr "Permissões de relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:254 #, c-format msgid "Granular Serials Permissions" msgstr "Permissões de periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:301 #, c-format msgid "Granular Tools Permissions" msgstr "Permissões de ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, c-format msgid "Greek" msgstr "Grego" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900 #, c-format msgid "Greenwich, United Kingdom" msgstr "Greenwich, Reino Unido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175 #, c-format msgid "Greg Barniskis" msgstr "Greg Barniskis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194 #, c-format msgid "Groove width:" msgstr "Largura da ranhura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215 #, c-format msgid "" "Group attributes types with a block title (based on Authorised values " "category 'PA_CLASS')" msgstr "" "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos valores " "autorizados 'PA_CLASS')" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:117 #, c-format msgid "Group(s):" msgstr "Grupo(s):" #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271 #, c-format msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s" msgstr "Grupo(s): %sPropriedades%s%sDomínio%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251 #, c-format msgid "Groups of libraries" msgstr "Grupos de bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #, c-format msgid "Guarantees:" msgstr "Garantias:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355 #, c-format msgid "Guarantor information" msgstr "Informação do fiador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "Fiador:" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189 #, c-format msgid "Guide box:" msgstr "Caixas modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5 #, c-format msgid "Guided Report Wizard" msgstr "Assistente de relatórios" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3 msgid "Guided report" msgstr "Relatório guiado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17 #, c-format msgid "Guided reports" msgstr "Relatórios guiados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #, c-format msgid "Guided reports wizard" msgstr "Assistente de relatórios guiados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264 #, c-format msgid "Gynn Lomax" msgstr "Gynn Lomax" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:475 #, c-format msgid "Gått inn i: " msgstr "Em: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286 #, c-format msgid "H. Passini" msgstr "H. Passini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27 #, c-format msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon" msgstr "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28 #, c-format msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills" msgstr "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81 #, c-format msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) " msgstr "HOLD (Reserva disponível para levantamento) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97 #, c-format msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) " msgstr "" "HOLDPLACED (Aviso enviado ao bibliotecário identificando que uma reserva foi " "feita) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103 #, c-format msgid "HOLD_PRINT (Printed notice when hold available for pickup) " msgstr "" "HOLD_PRINT (Aviso para impressão quando a reserva estiver disponível para " "levantamento) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299 #, c-format msgid "HTML message:" msgstr "Mensagem HTML:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "Manuais" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:431 #, c-format msgid "Har delvis tatt opp: " msgstr "Já parcialmente abordados: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:428 #, c-format msgid "Har tatt opp: " msgstr "Assumiram: " # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71 #, c-format msgid "Hard due date" msgstr "Data de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367 #, c-format msgid "Harpe" msgstr "Harpa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407 #, c-format msgid "Hautbois" msgstr "Oboé" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337 #, c-format msgid "Haute contre" msgstr "Contras alta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56 #, c-format msgid "Header row could not be parsed" msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25 #, c-format msgid "Heading A-Z" msgstr "Entradas A-Z" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26 #, c-format msgid "Heading Z-A" msgstr "Entradas Z-A" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66 #, c-format msgid "Heading ascendant" msgstr "Ordem crescente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67 #, c-format msgid "Heading descendant" msgstr "Ordem decrescente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156 #, c-format msgid "Heading match" msgstr "Entradas correspondentes" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, c-format msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229 #, c-format msgid "Hectametres" msgstr "Hectômetros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:104 #, c-format msgid "Help input" msgstr "Saída de ajuda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971 #, c-format msgid "Helsinki, Finland" msgstr "Helsínquia, Finlândia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10 #, c-format msgid "Hemisphere:" msgstr "Hemisfério:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150 #, c-format msgid "Henri-Damien Laurent" msgstr "Henri-Damien Laurent" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8 #, c-format msgid "Here are some other suggestions:" msgstr "Aqui estão outras sugestões:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:131 #, c-format msgid "Here is what those slips are used for:" msgstr "Esses recibos são usado para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5 #, c-format msgid "" "Here you can define how a set will be build (what records will belong to " "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record " "content. A record only need to match one condition to belong to the set." msgstr "" "Aqui pode definir como um conjunto pode ser construído (quais os registos " "que pertencem a este conjunto) definindo mapeamentos, que são listas de " "condições. Um registo só precisa de passar uma condição para pertencer ao " "conjunto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5 #, c-format msgid "" "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the " "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported " "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or " "ProCite. " msgstr "" "Olá, aqui está o seu carrinho, enviado do catálogo online. Por favor note " "que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC que podem ser " "importados para aplicações bibliográficas pessoais como o EndNote, Reference " "Manager ou ProCite. " #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:5 #, c-format msgid "" "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note " "that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be " "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference " "Manager or ProCite. " msgstr "" "Olá, aqui está a sua lista chamada %s, enviada do catálogo online. Por favor " "note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC que podem " "ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o EndNote, " "Reference Manager ou ProCite. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169 #, c-format msgid "Hidden by default" msgstr "Escondida por omissão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Hide all columns" msgstr "Esconder todas as colunas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5 msgid "Hide constraints" msgstr "Esconder restrições" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:136 msgid "Hide this column" msgstr "Esconder esta coluna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:128 #, c-format msgid "Hide window" msgstr "Fechar a janela" #. %1$s: HIGHHOLDS.duration #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373 #, c-format msgid "" "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out " "anyway?" msgstr "" "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias " "(até %s). Emprestar na mesma?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "Realçar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "Hint:" msgstr "Sugestão:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88 #, c-format msgid "" "Hint: to delete a line, empty at least one of the text fields in this line" msgstr "" "Sugestão: para eliminar a linha, limpe pelo menos um dos campos de texto da " "linha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1101 #, c-format msgid "" "Hint: you can update the serial history manually. This can be useful for an " "old subscription or to clean the existing history. Modify these fields with " "care, as future serial receive will continue to update them automatically." msgstr "" "Sugestão: pode actualizar manualmente o histórico. Isto serve para o caso de " "uma assinatura antiga, ou para limpar o histórico existente.Modifique estes " "campos com cuidado de modo a que possa continuar a recepção automática dos " "números futuros." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436 #, c-format msgid "Hints" msgstr "Sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169 #, c-format msgid "History" msgstr "Histórico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416 #, c-format msgid "History OPAC note" msgstr "Nota pública (histórico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410 #, c-format msgid "History end date:" msgstr "Fim da assinatura (histórico):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415 #, c-format msgid "History staff note" msgstr "Nota não publica (histórico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409 #, c-format msgid "History start date:" msgstr "Início da assinatura (histórico):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336 #, c-format msgid "Hold" msgstr "Reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172 #, c-format msgid "Hold Date" msgstr "Date de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3 #, c-format msgid "Hold Ratios" msgstr "Rácio de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292 #, c-format msgid "Hold at" msgstr "Reserva em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "Data de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242 #, c-format msgid "Hold details" msgstr "Detalhes da reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298 #, c-format msgid "Hold expires on date:" msgstr "Reserva expira na data:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291 #, c-format msgid "Hold fee" msgstr "Taxa de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:230 #, c-format msgid "Hold fee: " msgstr "Taxa de reserva: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13 #, c-format msgid "" "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types " "& Categories administration area" msgstr "" "Taxas de reserva será cobradas com base nas regras definidas na área de " "administração das categorias de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276 #, c-format msgid "Hold for:" msgstr "Reserva para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170 #, c-format msgid "Hold for: " msgstr "Reserva para: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127 #, c-format msgid "Hold found (item is already waiting): " msgstr "Reserva encontrada (documento já à espera): " #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160 #, c-format msgid "Hold found for (%s), please transfer" msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274 #, c-format msgid "Hold found: " msgstr "Reserva encontrada: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169 #, c-format msgid "Hold needing transfer found: " msgstr "Reserva a aguardar transferência encontrada: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161 #, c-format msgid "Hold placed by : " msgstr "Reserva feita por : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336 #, c-format msgid "Hold policy" msgstr "Políticas de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63 #, c-format msgid "Hold ratio" msgstr "Rácio de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:107 #, c-format msgid "Hold ratio: " msgstr "Rácio de reservas: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41 #, c-format msgid "Hold ratios" msgstr "Rácios da reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5 #, c-format msgid "" "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be " "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you " "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items " "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional " "items need to be purchased to meet this quota." msgstr "" "Rácios de reserva irá ajudar ao desenvolvimento do catálogo. O relatório irá " "mostrar o número de exemplares que você tem de encomendar para a sua " "biblioteca para atender as necessidades da mesma. Por padrão será " "configurado para a biblioteca necessitar de 3 exemplar por reserva colocada. " "O relatório vai dizer quantos exemplares adicionais precisam ser comprados " "para atender a essa cota." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48 #, c-format msgid "Hold ratios to calculate items needed" msgstr "Rácio de reservas para o cálculo dos exemplares necessários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291 #, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "Reserva começa na data:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160 #, c-format msgid "Hold status " msgstr "Estado da reserva " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418 #, c-format msgid "Holding branch" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67 #, c-format msgid "Holding libraries " msgstr "Bibliotecas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248 #, c-format msgid "Holding library" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259 #, c-format msgid "Holdings" msgstr "Exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:628 #, c-format msgid "Holdings Note: " msgstr "Nota de exemplares: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "Exemplares:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37 #, c-format msgid "Holds" msgstr "Reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57 #, c-format msgid "Holds " msgstr "Reservas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3 #, c-format msgid "Holds Awaiting Pickup" msgstr "Reservas por levantar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40 #, c-format msgid "Holds Queue" msgstr "Fila de espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3 #, c-format msgid "Holds Statistics" msgstr "Estatísticas das reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78 #, c-format msgid "Holds allowed (count)" msgstr "Reservas permitidas (soma)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup" msgstr "Reservas por levantar" #. %1$s: show_date #. %2$s: IF ( all_branches_link ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s " msgstr "Reservas por levantar para a biblioteca em: %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43 #, c-format msgid "" "Holds can be altered and canceled from the Holds tab found on the left of " "the bibliographic record." msgstr "" "As reservas podem ser alteradas e canceladas a partir do separador de " "reservas à esquerda do registo bibliográfico." #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127 #, c-format msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days." msgstr "Reservas por levantar por mais de %s dias." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38 #, c-format msgid "Holds queue" msgstr "Fila de espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149 #, c-format msgid "Holds statistics" msgstr "Estatísticas de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3 #, c-format msgid "Holds to Pull" msgstr "Reservas a processar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39 #, c-format msgid "Holds to pull" msgstr "Reservas a processar" #. %1$s: IF ( run_report ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57 #, c-format msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s" msgstr "Reservas a processar%s colocadas entre %s e %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687 #, c-format msgid "Holds waiting:" msgstr "Reservas a aguardar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250 #, c-format msgid "Holds:" msgstr "Reservas:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:450 #, c-format msgid "Holiday exception" msgstr "Feriado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371 #, c-format msgid "Holiday only on this day" msgstr "Feriado apenas neste dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:376 #, c-format msgid "Holiday repeated every same day of the week" msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:381 #, c-format msgid "Holiday repeated yearly on the same date" msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:448 #, c-format msgid "Holiday repeating weekly" msgstr "Feriado repetido semanalmente" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:449 #, c-format msgid "Holiday repeating yearly" msgstr "Feriado repetido anualmente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3 #, c-format msgid "Holidays Calendar" msgstr "Calendário dos Feriados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386 #, c-format msgid "Holidays on a range" msgstr "Feriados num intervalo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:391 #, c-format msgid "Holidays repeated yearly on a range" msgstr "Feriados repetidos anualmente num intervalo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:158 #, c-format msgid "Hologram" msgstr "Holograma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, c-format msgid "Home" msgstr "Início" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:2 #, c-format msgid "" "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s" msgstr "" "Início › Ferramentas › Etiquetas › %sRever › " "%sRever etiquetas%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273 #, c-format msgid "Home Library" msgstr "Biblioteca de inscrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418 #, c-format msgid "Home branch" msgstr "Biblioteca de inscrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341 #, c-format msgid "Home library" msgstr "Biblioteca de inscrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53 #, c-format msgid "Home library:" msgstr "Biblioteca de inscrição:" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( borrower.branchname ) #. %2$s: borrower.branchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: borrower.branch #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61 #, c-format msgid "Home library: %s%s%s%s%s" msgstr "Biblioteca de inscrição: %s%s%s%s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77 #, c-format msgid "Hommes" msgstr "Homens" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113 #, c-format msgid "Horizontal: " msgstr "Horizontal: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128 #, c-format msgid "Horowhenua Library Trust" msgstr "Horowhenua Library Trust" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285 #, c-format msgid "Host records" msgstr "Registos fonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #, c-format msgid "Hostname/Port" msgstr "Servidor/Porta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:255 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Servidor: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776 #, c-format msgid "Hours" msgstr "Horas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10 #, c-format msgid "Hours:" msgstr "Horas:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:432 #, c-format msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver" msgstr "Tarefas principais/dissertações" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5 msgid "How many issues do you want to receive ?" msgstr "Quantos números deseja receber ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152 #, c-format msgid "How to process items: " msgstr "Como processar os items: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13 #, c-format msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p" msgstr "No entanto os subtítulos de DVD aparecem em 245$p" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435 #, c-format msgid "Hrvatski (Croatian)" msgstr "Hrvatski (Croácia)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:427 #, c-format msgid "Håndbøker" msgstr "Manuais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:2 #, c-format msgid "I can log in, what is next?" msgstr "Consigo autenticar-me, a agora?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49 #, c-format msgid "I encountered some problems." msgstr "Encontrei os seguintes erros." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #, c-format msgid "I18N/L10N" msgstr "Regionalização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25 #, c-format msgid "I18N/L10N:" msgstr "Regionalização:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189 #, c-format msgid "IBERMARC" msgstr "IBERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157 #, c-format msgid "ID" msgstr "ID" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:23 #, c-format msgid "IMPORTANT NOTE: Online help is overwritten during a Koha upgrade." msgstr "" "NOTE IMPORTANTE: A ajuda online é sobrescrita durante a actualização do Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13 #, c-format msgid "" "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system " "preference may require that others are also set." msgstr "" "IMPORTANTE: Muitas preferências interagem com outras. Activar uma " "preferência pode necessitar que outras estejam activas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25 #, c-format msgid "IMPORTANT: Only Tabular should be chosen with this option" msgstr "IMPORTANTE: Apenas tabular deve ser escolhida com esta opção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72 #, c-format msgid "INPUT SAVED" msgstr "ENTRADA SALVA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "INSTID:12345,LANG:fr" msgstr "INSTID:12345,LANG:fr" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129 #, c-format msgid "INTERMARC" msgstr "INTERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27 #, c-format msgid "INVOICE" msgstr "INVOICE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200 #, c-format msgid "IP" msgstr "IP" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #, c-format msgid "IP address has changed, please log in again " msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27 #, c-format msgid "IP address has changed. Please log in again " msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 #, c-format msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190 #, c-format msgid "ISBN / EAN / ISSN:" msgstr "ISBN / EAN / ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273 #, c-format msgid "ISBN or ISSN or other standard number:" msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número standard:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409 #, c-format msgid "ISBN, author or title :" msgstr "ISBN, autor ou título :" #. %1$s: isbneanissn #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112 #, c-format msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s" msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN: " #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512 #, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "ISBN: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570 #, c-format msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "ISO 10646 Nível 3 (Unicode, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117 #, c-format msgid "ISO 5426" msgstr "ISO 5426" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117 #, c-format msgid "ISO 6937" msgstr "ISO 6937" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117 #, c-format msgid "ISO 8859-1" msgstr "ISO 8859-1" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13 msgid "ISO2709 with items" msgstr "ISO2709 com exemplares" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13 msgid "ISO2709 without items" msgstr "ISO2709 sem exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219 #, c-format msgid "ISO_5426" msgstr "ISO_5426" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224 #, c-format msgid "ISO_6937" msgstr "ISO_6937" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104 #, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134 #, c-format msgid "ISSUEQSLIP " msgstr "ISSUEQSLIP " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140 #, c-format msgid "ISSUESLIP " msgstr "ISSUESLIP " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18 #, c-format msgid "ITEM" msgstr "EXEMPLAR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #, c-format msgid "ITEMS" msgstr "EXEMPLARES" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #, c-format msgid "ITEMS OVERDUE" msgstr "EXEMPLARES ATRASADOS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334 #, c-format msgid "Ian Walls" msgstr "Ian Walls" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155 #, c-format msgid "" "Ian Walls Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager, Koha 3.10 QA Manager" msgstr "" "Ian Walls Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager, Koha 3.10 QA Manager" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52 #, c-format msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked" msgstr "" "Se 'É um URL' estiver seleccionado, significa que o subcampo corresponde a " "um URL válido que pode ser acedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23 #, c-format msgid "" "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in " "the MARC cataloguing monologue which allows you to add multiples of that tag." msgstr "" "Se 'Repetível' está seleccionado, o campo terá um sinal mais junto à ele no " "módulo de catalogação MARC, o que permite adicionar múltiplos campos iguais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30 #, c-format msgid "" "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier " "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot " "be given to a different record. " msgstr "" "Se 'Identificador único' seleccionado, o atributo será um identificador " "único, o que significa se um valor é fornecido para um registo de leitor, o " "mesmo valor não pode ser dado a um registo diferente. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17 #, c-format msgid "" "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing " "list will automatically be added to the holds list for the issue." msgstr "" "Se RoutingListAddReserves está activo os leitores listados na lista de " "circulação serão automaticamente adicionados à lista de reserva do número. " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82 #, c-format msgid "" "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the " "new one or overwrite the old one." msgstr "" "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor " "o antigo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61 #, c-format msgid "" "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the " "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to " "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update " "hold(s)' button to save your changes." msgstr "" "Se o leitor pedir para suspender a sua reserva, pode executar essa operação " "clicando no botão 'Suspender'. Se o leitor der uma data para que remover a " "suspensão pode inserir a mesma na caixa da data e clicar em 'Actualizar " "reservas' para guardar as alterações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29 #, c-format msgid "" "If an input record has more than one attribute, the fields should either be " "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" "Se um registo de leitor tem mais que um atributo, os campos devem ser " "introduzidos como uma frase sem aspas (exemplos anteriores) ou cada campo " "rodeado pode aspas e delimitado por uma vírgula: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134 #, c-format msgid "" "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is " "given to a patron record, the same value cannot be given to a different " "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "Se seleccionado, o atributo será um identificador único — se um valor " "é fornecido para um registo de leitor, o mesmo valor não pode ser dado a um " "registo diferente. Esta configuração não pode ser alterada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:399 #, c-format msgid "" "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday " "already exists for a library, no change is made." msgstr "" "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o " "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30 #, c-format msgid "If left empty, the text for librarian is used instead" msgstr "Se vazio, é usado o texto dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "" "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a " "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code " "and a colon should precede each value. For example: " msgstr "" "Se for para ler atributos de leitor, o campo 'patron_attributes' deve conter " "uma lista de tipos e valores separados por vírgulas. O código do atributo e " "dois pontos devem preceder o valor. Por exemplo: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117 #, c-format msgid "If matching record is already in the borrowers table:" msgstr "Se um registo já existe na tabela dos leitores:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27 #, c-format msgid "" "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a " "subscription for each library" msgstr "" "Se mais que um biblioteca subscreve este periódico é necessário criar uma " "assinatura para cada biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433 #, c-format msgid "" "If no preferences are selected, the default preferences for the category " "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved" msgstr "" "Se não forem seleccionadas preferências, as preferências por omissão " "escolhidas para a categoria serão aplicadas ao gravar. Caso contrário as " "suas alterações serão guardadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42 #, c-format msgid "" "If no values are entered in these fields, they will use the " "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system " "preference values" msgstr "" "Se não forem inseridos valores nesses campos, os mesmo vão usar os valores " "das preferências OPACSerialIssueDisplayCount e OPACSerialIssueDisplayCount" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40 #, c-format msgid "" "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name " "in the fields available" msgstr "" "Se o fiador não estiver no sistema, pode introduzir o primeiro e o último " "nome nos campos disponíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15 #, c-format msgid "" "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the " "search results, clicking the linked headings will run a search for that " "heading instead." msgstr "" "Se a autoridade tiver ligações 'Ver também' verá essas ligações nos " "resultados de pesquisa, que ao clicar nas mesmas irá realizar uma pesquisa " "por esse cabeçalho." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13 #, c-format msgid "" "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to " "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual." msgstr "" "Se o código de barras não for encontrado será perguntado se deseja usar a " "catalogação rápida para adicionar o exemplar. Aprenda mais sobre catalogação " "rápida posteriormente neste manual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24 #, c-format msgid "" "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan " "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last " "minute of the day." msgstr "" "Se a data de empréstimo estiver como 00:00 então o exemplar foi emprestado " "numa base diária. A data de termino para empréstimos diários mostrará 23:59 " "o que é o último minuto do dia." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12 #, c-format msgid "" "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the " "line item shows a link to that item" msgstr "" "Se a multa está associada a um exemplar, pode inserir o seu código de barras " "de forma a que a linha mostra uma ligação ao exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9 #, c-format msgid "" "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a " "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. " msgstr "" "Se o item que está a encomendar de fonte externa for um duplicado, o sistema " "irá avisar-lo e dar opções de como proceder. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32 #, c-format msgid "" "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a " "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. " msgstr "" "Se o item que está a encomendar de fonte externa for um duplicado, o sistema " "irá avisar-lo e dar opções de como proceder. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29 #, c-format msgid "" "If the items are checked out you will be presented with an error after " "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted." msgstr "" "Se os exemplares estiverem emprestados será apresentado um erro após clicar " "em 'Eliminar itens seleccionados' e os exemplares não serão eliminados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31 #, c-format msgid "" "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a " "confirmation of your deletion." msgstr "" "Se os itens pode ser eliminados, os mesmos serão eliminados e será " "presenteado com a confirma da operação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37 #, c-format msgid "" "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as " "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and " "enter a 'To Date' at the top" msgstr "" "Se a biblioteca se encontra fechada por um período de tempo cada ano (como " "férias escolares de verão) escola 'Feriado repetido anualmente num " "intervalo' e insira a data de termino no topo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36 #, c-format msgid "" "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose " "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top" msgstr "" "Se a biblioteca se encontra fechada por uma semana ou um intervalo de tempo " "escolha 'Feriado num intervalo' e insira a data de termino no topo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15 #, c-format msgid "" "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will " "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save " "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list." msgstr "" "Se a lista se encontra da maneira que deseja, então guarde. Se seguida será " "redireccionado para uma pré-visualização da lista de circulação. Para " "imprimir a lista clique em 'Guardar e imprimir lista', que abrirá uma versão " "para impressão da lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59 #, c-format msgid "" "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of " "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field" msgstr "" "Se o leitor pode reservar este tipo de documento, insira o número total de " "exemplares (desse tipo) que pode ser reservados no campo 'Reservas " "permitidas'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36 #, c-format msgid "" "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the " "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to " "see that there is another item to give the patron" msgstr "" "Se o leitor tem uma reserva em espera na biblioteca, aparecerá uma mensagem " "do lado direito da caixa de empréstimo para que o técnico possa ver se " "existe outro item a fornecer ao leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29 #, c-format msgid "" "If the patron has specified that they don't want the item after a certain " "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration " "date for the hold in the 'Hold expires on date' " msgstr "" "Se o leitor especificar que não quer o exemplar após uma certa data, ou se " "tem limites na duração das reservas, pode inserir uma data de expiração da " "reserva no campo 'Reserva expira na data' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87 #, c-format msgid "" "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost " "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out" msgstr "" "Se o leitor reporta que perdeu o seu cartão pode definir o campo 'Cartão " "perdido' para prevenir que alguém use esse cartão para empréstimo indevidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24 #, c-format msgid "" "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that " "in the 'Hold starts on date' field " msgstr "" "Se o leitor quer que a reserva comece numa data que não hoje, insira a data " "no campo 'Reserva começa na data' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71 #, c-format msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. " msgstr "Se o preço é incerto, marque a caixa de preço incerto. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7 #, c-format msgid "" "If the report you need is not already available, the 'Guided Reports' Wizard " "will walk you through creating a custom report." msgstr "" "Se o relatório que precisa não estiver disponível, use o assistente de " "relatório para o ajudar a criar um relatório personalizado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Se o técnico tem permissões sobre aquisições, possui a capacidade de " "executar todas as acções. Se deseja controlar as permissões de aquisição de " "forma mais restrita escolha as seguintes opções:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control circulation " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Se o técnico tem permissões de circulação, possui a capacidade de executar " "todas as acções. Se deseja controlar as permissões de aquisição de forma " "mais restrita escolha as seguintes opções:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:177 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control cataloging " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Se o técnico tem permissões de catalogação, possui a capacidade de executar " "todas as acções. Se deseja controlar as permissões de aquisição de forma " "mais restrita escolha as seguintes opções:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:143 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control parameter " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Se o técnico tem permissões de parâmetros, possui a capacidade de executar " "todas as acções. Se deseja controlar as permissões de aquisição de forma " "mais restrita escolha as seguintes opções:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control reports " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Se o técnico tem permissões de relatórios, possui a capacidade de executar " "todas as acções. Se deseja controlar as permissões de aquisição de forma " "mais restrita escolha as seguintes opções:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:160 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability " "to perform all of these actions. If you would like to control holds " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Se o técnico tem permissões de reserva, possui a capacidade de executar " "todas as acções. Se deseja controlar as permissões de aquisição de forma " "mais restrita escolha as seguintes opções:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to " "perform all of these actions. If you would like to control serials " "permissions on a more granular level choose from these options:" msgstr "" "Se o técnico tem permissões de periódicos, possui a capacidade de executar " "todas as acções. Se deseja controlar as permissões de aquisição de forma " "mais restrita escolha as seguintes opções:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303 #, c-format msgid "" "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access " "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which " "tools staff members have access to on a more granular level choose from " "these options:" msgstr "" "Se o técnico tem permissões de ferramentas, possui a capacidade de executar " "todas as acções. Se deseja controlar as permissões de aquisição de forma " "mais restrita escolha as seguintes opções:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81 #, c-format msgid "" "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn " "you." msgstr "" "Se o sistema suspeitar que o leitor é um duplicado de outro irá produzir um " "aviso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258 #, c-format msgid "" "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no " "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type. " msgstr "" "Se o total de empréstimos para um leitor ficar em branco, não existe limite, " "excepto se houver um limite definido para o tipo de documento. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52 #, c-format msgid "" "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be " "visible, allowing the vendor to be deleted." msgstr "" "Se o fornecedor não tem cestos associados, um botão para eliminar será " "visível, permitindo eliminar o leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34 #, c-format msgid "" "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the " "'Discount' field. " msgstr "" "Se o fornecedor oferecer um desconto, insira o mesmo no campo 'Desconto'. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9 #, c-format msgid "" "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that" msgstr "Se não existem comentário a moderar a página irá informar-lo disso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34 #, c-format msgid "" "If there are notes on the patron record these will appear to the right of " "the checkout box" msgstr "" "Se existem notas no registo do leitor as mesmas aparecem à direita da caixa " "de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22 #, c-format msgid "" "If they have family at the library staff can see what the other family " "members have checked out." msgstr "" "Se tiver familiares relacionados os técnicos podem ver o que os outros " "membros possuem emprestado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9 #, c-format msgid "" "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode " "so that the line item links to the right item" msgstr "" "Se o crédito estiver associado com um exemplar pode inserir o código de " "barras do exemplar para que fique uma ligação ao mesmo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15 #, c-format msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box" msgstr "Se o campo pode ser repetido, marque a caixa 'Repetível'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13 #, c-format msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box." msgstr "Se o campo pode ser repetido, marque a caixa 'Repetível'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16 #, c-format msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box" msgstr "Se o campo é obrigatório, marque a caixa 'Obrigatório'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14 #, c-format msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box." msgstr "Se o campo é obrigatório, marque a caixa 'Obrigatório'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:47 #, c-format msgid "" "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to " "search for an existing authority." msgstr "" "Se este ícone aparecer deve clicar no ícone à direita do campo para " "pesquisar pode uma autoridade existente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33 #, c-format msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'" msgstr "Se existe um feriado único escolha 'Feriado apenas neste dia'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34 #, c-format msgid "" "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose " "'Holiday repeated every same day of the week'" msgstr "" "Se for um fecho semanal (como um dia de semana) pode escolher 'Feriado " "repetível no mesmo dia da semana'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35 #, c-format msgid "" "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the " "same date'" msgstr "" "Se for um feriado anual escolha 'Feriado repetível anualmente na mesma data'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #, c-format msgid "If this is not what you were expecting, go to " msgstr "Se isto não é o que estava à espera, vá às " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4 #, c-format msgid "" "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha " "Administration and setup all system parameters, especially patron categories." msgstr "" "Se esta é a primeira vez que entra no Koha, deve ir à Administração e " "configurar todos os parâmetros do sistema, especialmente as categorias de " "leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #, c-format msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click " msgstr "Se esta página não redireccionar em 5 segundos, clique " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37 #, c-format msgid "" "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to " "an adult patron " msgstr "" "Se o leitor for uma criança, será pedido para ligar o leitor a um leitor " "adulto " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44 #, c-format msgid "" "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to " "an organizational patron " msgstr "" "Se o leitor for um professional, será pedido para ligar o leitor a uma " "organização " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22 #, c-format msgid "" "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file " "first." msgstr "" "Se deseja carregar um lote de imagens de uma vez só precisa primeiro de " "criar um ficheiro ZIP." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7 #, c-format msgid "If uploading a single image:" msgstr "Se carregar uma simples imagem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58 #, c-format msgid "" "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can " "fix that here" msgstr "" "Se escolher acidentalmente uma categoria de leitor errado no início pode " "corrigir isso aqui" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53 #, c-format msgid "" "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by " "clicking 'Reverse' to the right of the line " msgstr "" "Se acidentalmente marcou uma multa como paga, pode reverter esse estado " "clicando em 'Reverter' à direita da linha " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78 #, c-format msgid "" "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will " "appear in the two Planning Value fields." msgstr "" "Se adicionou valores planeados quando criou o fundo, esses valores " "aparecerão nos dois campos correspondentes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17 #, c-format msgid "" "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the " "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from " "those suggestions." msgstr "" "Se permitiu que os leitores sugerissem aquisições (aprenda mais na secção de " "gerir sugestões neste manual), pode encomendar a partir desses sugestões." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5 #, c-format msgid "" "If you allow patrons to make purchase suggestions, then you can place orders " "from those suggestions." msgstr "" "Se permitiu que os leitores sugerissem aquisições, pode realizar encomendas " "a partir desses sugestões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:65 #, c-format msgid "" "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned " "before saving" msgstr "" "Se estiver a adicionar um registo duplicado ao sistema será notificado de " "tal situação antes de guardar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11 #, c-format msgid "" "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is " "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue " "based on the subscription pattern." msgstr "" "Se está a adicionar múltiplos número ao mesmo tempo ou se o último está " "atrasado, pode gerar um novo número baseado no padrão de subscrição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76 #, c-format msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field" msgstr "" "Se está a ser cobrado taxas de venda, escolha a partir do campo gstrate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:31 #, c-format msgid "" "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a " "message will appear asking you to transfer the book to the home library " msgstr "" "Se está a devolver um exemplar a biblioteca que não seja a biblioteca " "origem, irá aparecer uma mensagem a perguntar se deseja transferir o livro " "para a biblioteca a que pertence " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:41 #, c-format msgid "" "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a " "message will appear warning you about the number of pieces you should have " "in your hand" msgstr "" "Se está a devolver um exemplar que deve ter múltiplas partes irá aparece uma " "mensagem a avisar sobre o número de parte que você deve ter na mão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18 #, c-format msgid "" "If you are checking items in that were put in the dropbox while the library " "was closed you can check the 'Dropbox mode' box before scanning items. This " "will effectively roll back the returned date to the last date the library " "was open." msgstr "" "Se está a devolver itens que foram colocados na caixa de retorno enquanto a " "biblioteca estava fechada pode seleccionar o modo 'Dropbox' antes de ler os " "itens. Com este método a data de retorno será a última data que a biblioteca " "esteve aberta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7 #, c-format msgid "" "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be " "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the " "form will include the bib info)." msgstr "" "Se está a inserir uma nova subscrição no módulo dos periódicos será mostrado " "um formulário em branco (se criar um a partir de um registo o formulário " "inclui a informação do mesmo)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:5 #, c-format msgid "" "If you are going to be using a printer (or several printers) that are " "attached to your Koha server for producing statistical and operations " "reports, then you need to give each printer a name and tell Koha how to " "access it. You do this by telling Koha which print queue to use." msgstr "" "Se pretender usar um ou mais impressoras que estejam ligadas ao servidor " "para produzir estatísticas e relatórios, então é necessário fornecer a cada " "impressora um nome e dizer ao Koha com aceder à mesma." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11 #, c-format msgid "" "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using " "one of the sample profiles at install." msgstr "" "Se não está segura da combinação de preferências de sistema a usar, pode " "tentar usar um dos perfis durante a instalação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5 #, c-format msgid "" "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search " "for the record in your system." msgstr "Para encomendar de um registo existente, procure o registo no sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8 #, c-format msgid "" "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search " "for the record in your system. " msgstr "" "Para encomendar de um registo existente, procure o registo no sistema. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23 #, c-format msgid "" "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as " "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the " "list of issues." msgstr "" "Se está a adicionar múltiplos número ao mesmo tempo ou se o último está " "atrasado, pode gerar um novo número baseado no padrão de subscrição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34 #, c-format msgid "" "If you believe you have returned the items below please call at and library " "staff will be happy to help resolve the issue." msgstr "" "Se tem a certeza que você devolveu os itens abaixo, por favor contacte a " "biblioteca e os técnicos terão todo o prazer em lhe resolver o problema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:183 #, c-format msgid "" "If you change an authorized value, existing records using it won't be " "updated." msgstr "" "Se alterar um valor autorizado, os registos existentes não serão " "actualizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7 #, c-format msgid "" "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you " "run this tool to test for errors in your definition." msgstr "" "Quando é feita uma alteração numa folha de recolha é recomendado executar " "este procedimento para confirmar se não existem erros." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68 #, c-format msgid "" "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in " "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. " msgstr "" "Se é cobrar uma taxa de inscrição ao leitores (a leitores de outra região " "por exemplo) pode introduzir essa taxa no campo 'Taxa de inscrição'. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74 #, c-format msgid "" "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in " "the 'Hold fee' field. " msgstr "" "Se uma taxa é cobrada para reservar alguns exemplares, insira o valor no " "campo 'Taxa de reserva'. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13 #, c-format msgid "" "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you " "have a value assigned to this tag" msgstr "" "Se marcar como 'Obrigatório' não poderá guardar o registo sem que tenha " "associado um valor a esse campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13 #, c-format msgid "" "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you " "have a value assigned to this tag." msgstr "" "Se marcar como 'Obrigatório' não poderá guardar o registo sem que tenha " "associado um valor a esse campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12 #, c-format msgid "" "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it " "allowing you to add multiples of that tag" msgstr "" "Se marcar como 'Repetível' aparecerá um símbolo mais junto ao campo que " "permite adicionar múltiplas cópias do campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12 #, c-format msgid "" "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that " "will allow you to add multiples of that tag." msgstr "" "Se marcar como 'Repetível' aparecerá um símbolo mais junto ao campo que " "permite adicionar múltiplas cópias do campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:58 #, c-format msgid "" "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged " "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will " "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be " "there." msgstr "" "Se emprestar um exemplar que tem várias partes e se catalogou essa " "informação no subcampo 3 do exemplar (MARC21) uma mensagem aparecerá aquando " "do empréstimo a avisar quantas partes devem estar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33 #, c-format msgid "" "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your " "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring " "back the pull down menu with authorized reasons." msgstr "" "Se escolher 'Outras..' como razão irá aparecer uma caixa de texto para " "introduzir a real razão. Se carregar em 'Cancelar' à direita da caixa de " "texto irá voltar ao menu com as razões autorizadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7 #, c-format msgid "" "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down " "by months." msgstr "" "Se escolher um 'Plano por MESES' você verá que o orçamento diminui por cada " "mês passado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:46 #, c-format msgid "" "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has " "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing " "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today." msgstr "" "Se escolher 'Imprimir recibo' irá imprimir todos os exemplares que o leitor " "tem na sua posse, incluindo os que foram emprestados numa data anterior à de " "hoje. Se escolher 'Imprimir recibo rápido' apenas os emprestados hoje " "aparecerão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51 #, c-format msgid "" "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the " "pricing information from that field and put that on each order line." msgstr "" "Se escolher esta opção o Koha irá olhar para o subcampo 020$c e pegar na " "informação do preço e colocar em cada linha da encomenda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7 #, c-format msgid "" "If you choose to output to the browser your results will print to the screen." msgstr "Se escolher mostrar no browser, os resultados aparecerão no ecrã." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39 #, c-format msgid "" "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a " "confirmation message once the quotes have successfully been saved." msgstr "" "Se escolher permanecer na página de carregamento de frases, receberá uma " "mensagem de confirmação de que as cotas foram guardadas com sucesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72 #, c-format msgid "" "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in " "which you will enter the total number of issues you expect to receive." msgstr "" "Se escolher 'Número' como formato de numeração verá os 'números esperados' " "onde deverá introduzir o número de fascículos esperados para recepção." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14 #, c-format msgid "" "If you chose to install classification sources during Koha's installation, " "you would see other values too:" msgstr "" "Se escolher instalar as fontes de classificação durante a instalação do " "Koha, verá outros valores também:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7 #, c-format msgid "" "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of " "the library, the first option available to you is to generate a shelf list " "based on criteria you enter." msgstr "" "Se não possui a capacidade para usar o scanner de código de barras na sua " "biblioteca, a primeira opção disponível é gerar uma lista de prateleira " "baseadas no critério que desejar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11 #, c-format msgid "" "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf " "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* " "participate in the process here by inputting all the participating library's " "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )." msgstr "" "Se não deseja que todas as bibliotecas participem no processo de " "preenchimento automático das reservas, deve listar as bibliotecas que " "participam no processo aqui ao introduzir todos os código de biblioteca, " "separados pode vírgulas (por exemplo: \"MPL,CPL,SPL,BML\")." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29 #, c-format msgid "" "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can " "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results" msgstr "" "Se não encontrar nenhum título que precise nos resultados de pesquisa Z39.50 " "pode carreguer no botão 'Tentar outra pesquisa' no final dos resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9 #, c-format msgid "" "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message " "that you need to first define a notice." msgstr "" "Se não tem um aviso de reclamação definido verá uma mensagem de aviso a " "dizer que necessita de definir o aviso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:103 #, c-format msgid "" "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield " "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not " "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the " "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 " "main topics : " msgstr "" "Se inseriu um campo/subcampo aqui (200b), um link aparece depois do subcampo " "na vista detalhada MARC. Esta vista é apresentada apenas aos técnicos, e não " "no OPAC. Se clicar no link, uma pesquisa é feita na base de dados para o " "campo/subcampo com o mesmo valor. Pode ser usado para 2 tópicos principais : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:86 #, c-format msgid "" "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see " "that in the restricted message as well" msgstr "" "Se inseriu uma data e/ou uma nota relativa à restrição verá essa informação " "na mensagem de restrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:42 #, c-format msgid "" "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by " "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at " "the top right of the editor" msgstr "" "Se você acha isto torna o ecrã confuso, pode esconder os pontos de " "interrogação desmarcando a caixa próxima de 'Mostrar ligações para " "documentação dos campos MARC' no topo superior direito do editor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:71 #, c-format msgid "" "If you feel that your report might be too resource intensive you might want " "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters " "basically make a filter appear before the report is run to save your system " "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for " "values when running the report'. The syntax is <<Question to ask|" "authorized_value>>. " msgstr "" "Se acho que o relatório consome demasiados recursos talvez seja melhor " "considerar usar parâmetros de tempo de execução para a sua consulta. " "Parâmetros de tempo de execução, basicamente, fazem um filtro aparecer antes " "do relatório ser executados para salvar os recursos do sistema. Existe uma " "sintaxe específica que o sistema irá perceber como 'perguntar por valores " "quando correr o relatório.'. A sintaxe é <<Questão|authorized_value>" ">. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41 #, c-format msgid "" "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will " "also be a link to print a quick spine label next to each item." msgstr "" "Se tiver a preferência SpineLabelShowPrintOnBibDetails definida como " "'Mostrar' aparecerá uma ligação junto a cada exemplar para imprimir um " "etiqueta rápida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50 #, c-format msgid "" "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you " "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for " "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your " "attributes page to have sections of attributes" msgstr "" "Se tiver vários atributos talvez seja melhor agrupar-los de forma a ser mais " "fácil a edição. Se criar um valor autorizado PA_CLASS aparecerá um menu " "'Classe' e poderá alterar a sua página de atributos para ter secções de " "atributos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15 #, c-format msgid "" "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk " "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come " "across them. Once finished you can then upload the text file generated by " "the scanner to Koha" msgstr "" "Se você tiver um scanner portátil (ou um portátil e um scanner USB), você " "pode percorrer a biblioteca com o scanner na mão e digitalização de códigos " "de barras como você se deparar com eles. Uma vez terminado, você pode então " "fazer o upload do arquivo de texto gerado pelo scanner para Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9 #, c-format msgid "" "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the " "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the " "NoticeCSS preference to define a stylesheet." msgstr "" "Se desejar aplica um estilo a todos os recibos existe a preferência de " "sistema SlipCSS para tal efeito. Existe também a preferência de sistema " "NoticeCSS para configurar o estilo dos avisos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13 #, c-format msgid "" "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will " "also have an option to choose which contract you're ordering these items " "under." msgstr "" "Se adicionou contratos a um fornecedor de onde se encontra a encomendar, " "poderá escolher sobre qual contrato está a encomendar os exemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70 #, c-format msgid "" "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the " "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number " "changes " msgstr "" "Se escolheu um formato de numeração diferente de 'Número', insira no campo " "'Recomeça em' o número do último fascículo antes do número de volume alterar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17 #, c-format msgid "" "If you have decided to have an item record created for each issue an item " "add form will appear" msgstr "" "Se você decidiu ter um registo para cada item criado um formulário de adição " "de item aparecerá" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19 #, c-format msgid "" "If you have decided to have an item record created for each issue an item " "add form will appear for your supplement and for the issue itself" msgstr "" "Se você decidiu ter um registo para cada item criado um formulário de adição " "item aparecerá para o seu complemento e para o próprio número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17 #, c-format msgid "" "If you have defined local cities using the New city form, then when adding " "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to " "make city selection easy." msgstr "" "Se definiu cidades usando o formulário para criação, quando adicionar ou " "editar um leitor poderá ver essas cidades para definir de forma mais simples " "a cidade do leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5 #, c-format msgid "" "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can " "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, " "you will need to set up an acquisitions claim notice." msgstr "" "Se introduziu um endereço de email para os fornecedores no sistema, poderá " "enviar emails de reclamação quando a encomenda estiver atrasada. Antes de " "enviar, é necessário definir um aviso de reclamação para as aquisições." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17 #, c-format msgid "" "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link " "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do " "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to " "'Edit items'. To the left of each item you will see two options." msgstr "" "Se você ligou um registo analítico incorrectamente pode remover a ligação ao " "editar o exemplar no registo analítico. Para fazer este processo, vá ao " "registo analítico e clique em 'Editar' e posteriormente em 'Editar " "exemplares'. À esquerda de cada exemplar irá ver duas opções." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13 #, c-format msgid "" "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the " "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add " "another attribute value." msgstr "" "Se tem diversos atributos de leitores pode alterar todos usando o sinal mais " "(+) à direita da caixa de texto. Isto permite adicionar outro valor do " "atributo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32 #, c-format msgid "" "If you have registered a password with the library, you may use it with your " "library card number to renew online." msgstr "" "Se registou uma palavra-passe na biblioteca, você pode usar-la em com o seu " "número de cartão para renovar online." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71 #, c-format msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next" msgstr "Se definiu atributos adicionais para os leitores, eles aparecerão " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56 #, c-format msgid "" "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that " "way on the add/edit patron form" msgstr "" "Se definiu classes para organizar atributos as mesmas aparecerão aquando da " "criação/edição de um leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34 #, c-format msgid "" "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then " "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the " "patron record." msgstr "" "Se tem o BorrowersLog activo para as mudanças dos registos dos leitores, " "então este separador irá aparecer. O log de modificação mostra todas as " "mudanças ao leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:26 #, c-format msgid "" "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the " "option to export the patron's current checkout information using a CSV " "Profile or ISO2709 (MARC21) format." msgstr "" "Se definiu a preferência ExportWithCsvProfile, pode também ver a opção de " "exportar a informação de empréstimo do leitor usando um perfil CSV ou no " "formato ISO2709 (MARC21)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:54 #, c-format msgid "" "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' " "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen " "will be cleared of the current patron." msgstr "" "Se tem a preferência do sistemas CircAutoPrintQuickSlip definida para " "'limpar o ecrã' só tem que inserir um código de barras vazio e o ecrã será " "\"limpo\" do leitor corrente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:42 #, c-format msgid "" "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick " "slip window' you can simply hit enter on your keyboard or scan a blank piece " "of paper with your barcode scanner. The idea being that you're \"checking out" "\" a blank barcode which triggers Koha to print the 'Quick slip.'" msgstr "" "Se tem a preferência do sistemas CircAutoPrintQuickSlip definida para 'abrir " "uma janela de recibo rápido' basta carregar em enter ou ler um pedaço de " "papel branco com o leitor de códigos. A ideia é emprestar um código de " "barras vazio para activar a impressão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47 #, c-format msgid "" "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" " "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension" msgstr "" "Se tem a preferência do sistemas AutoResumeSuspendedHolds definida para " "\"Não permitir\" então não terá a opção para inserir uma data de fim para a " "suspensão de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21 #, c-format msgid "" "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start " "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button." msgstr "" "Se ainda não usou o Koha antes para aquisição é recomendado começar do limpo " "com um novo orçamento. Para adicionar um novo orçamento use o botão 'Novo " "orçamento'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53 #, c-format msgid "" "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add " "your values to existing values or erase existing values and enter only your " "new values." msgstr "" "Se incluiu atributos de leitor no ficheiro, pode decidir se deseja adicionar " "esses valores ao valores existentes ou apagar os valores existente e inserir " "os novos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40 #, c-format msgid "" "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you " "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will " "arrive at your library on the late orders report." msgstr "" "Se sabe quanto tempo normalmente demora a chegar encomendas deste " "fornecedor, pode introduzir o tempo de entrega. Isto permite que o Koha " "estime quando é que a encomenda irá chegar a biblioteca nos relatórios." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73 #, c-format msgid "" "If you know that all of the items attached to your record are not currently " "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' " "and it will remove all items from the record." msgstr "" "Se sabe que todos os exemplares ligados ao registo não se encontram " "emprestados pode usar a opção 'Eliminar todos os exemplares' no menu " "'Editar' de forma a remover todos os exemplares do registo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5 #, c-format msgid "" "If you place orders from more than one country you will want to input " "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly " "calculate totals." msgstr "" "Se desejar realizar encomendas de mais que um país deverá inserir as taxas " "de câmbio para que o seu módulo de aquisições calcule os totais " "correctamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21 #, c-format msgid "" "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' " "box, otherwise the content will be generated as plain text" msgstr "" "Se planeia escrever os avisos os os recebos em HTML marque a caixa 'Mensagem " "HTML', caso contrário o conteúdo será apresentado como texto simples" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53 #, c-format msgid "" "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be " "visible on the patron information page." msgstr "" "Se definiu a preferência EnableBorrowerFiles para 'Fazer' o separador de " "ficheiros será visível na página de informação do leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55 #, c-format msgid "" "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need " "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes." msgstr "" "Se utiliza o menu prioridade para rearranjar ou eliminar reservas necessita " "de clicar em 'Actualizar reservas' para guardar as alterações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33 #, c-format msgid "" "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), " "a delay value is required." msgstr "" "Se você quiser que o Koha desencadeie uma acção (enviar uma carta por " "exemplo), um valor de atraso é necessário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18 #, c-format msgid "" "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it " "above the other." msgstr "" "Se deseja que um plugin tome prioridade face a outro simplesmente arraste um " "para cima do outro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17 #, c-format msgid "" "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally " "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. " "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be " "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list " "is regenerated." msgstr "" "Se desejar que o fardo do preenchimento das reservas seja repartido " "equitativamente pelo sistema, basta activar RandomizeHoldsQueueWeight. " "Quando esta preferência do sistema está activa, a ordem pela qualquer as " "bibliotecas serão utilizadas será aleatória cada vez que a lista é " "regenerada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15 #, c-format msgid "" "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, " "choose which 'Authorized value' list you want to use." msgstr "" "Se desejar que este campo tenha um conjunto limitado de opções, escolha um " "'Valor autorizador' da lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17 #, c-format msgid "" "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, " "choose which 'Authorized value' list you want to use" msgstr "" "Se desejar que este campo tenha um conjunto limitado de opções, escolha um " "'Valor autorizador' da lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11 #, c-format msgid "" "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1." msgstr "" "Se desejar adicionar outra condição, carregue no botão 'OR' e repita o passo " "1." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15 #, c-format msgid "" "If you want to catalog a record based on an existing record at another " "library" msgstr "" "Se desejar catalogar um registo baseado num registo existente noutra " "biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37 #, c-format msgid "" "If you want to filter your results to a specific branch or category, you can " "click the plus sign [+] to the right of the search box." msgstr "" "Se desejar filtrar os seus resultados a uma biblioteca ou categoria " "especifica, pode carregar no sinal mais [+] a direita da caixa de pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11 #, c-format msgid "" "If you want to move all items to a new record creating only one " "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead." msgstr "" "Se desejar mover todos os exemplar para um novo registo apenas criando um " "registo pode usar a ferramenta de 'Unificar registos'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17 #, c-format msgid "" "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the " "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button." msgstr "" "Você pode muito facilmente reservar múltiplos exemplares de uma lista, " "clicando nas caixas de selecção e posteriormente no botão 'Reservar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5 #, c-format msgid "" "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From " "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record " "found via a Z39.50 search." msgstr "" "Se desejar pesquisar outras bibliotecas para o que deseja adquirir, use a " "opção 'De uma fonte externa', que permite realizar uma encomenda a partir de " "um registo MARC encontrado via pesquisa Z39.50." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:29 #, c-format msgid "" "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use " "the 'From an external source' option that will allow you to order from a " "MARC record found via a Z39.50 search. " msgstr "" "Se desejar pesquisar outras bibliotecas para o que deseja adquirir, use a " "opção 'De uma fonte externa', que permite realizar uma encomenda a partir de " "um registo MARC encontrado via pesquisa Z39.50. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73 #, c-format msgid "" "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice " "required' to 'Yes'" msgstr "" "Se deseja que o leitor receba avisos de atraso, defina 'Aviso de atraso' " "para 'Sim'" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "" "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" msgstr "" "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta " "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para " "voltar atrás e digitar um fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5 #, c-format msgid "" "If you work in a multi-library system you can transfer items from one " "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item" msgstr "" "Se trabalha num sistema multi-bibliotecas pode transferir exemplar de uma " "biblioteca para outra usando a ferramenta de transferências. Para transferir " "um exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81 #, c-format msgid "" "If you would like to bar a patron from the library you can set the " "'Restricted' flag " msgstr "" "Se deseja bloquear um leitor de uma biblioteca basta definir a condição " "'Restrito' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7 #, c-format msgid "" "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to " "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'" msgstr "" "Se deseja catalogar registos analíticos no Koha primeiro deve actualizar a " "preferência do sistema EasyAnalyticalRecords para 'Mostrar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9 #, c-format msgid "" "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the " "Vendor pull down menu" msgstr "" "Se desejar o fornecedor ao qual está a encomendar pode usar o menu " "fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7 #, c-format msgid "" "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in " "today you can find that option under the More menu on the top right of the " "page." msgstr "" "Se desejar exportar a lista de códigos de barras dos exemplares devolvidos " "hoje, pode encontrar essa opção no menu 'Mais' no topo direito da página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7 #, c-format msgid "" "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the " "top to limit to a specific shelving location at your branch. To see overdues " "with fines at other branches you will have to change your branch or log in " "at that branch." msgstr "" "Se desejar limitar o relatório pode usar o menu existente no topo para " "limitar a uma localização específica de prateleira na biblioteca. Para ver " "atrasos com multas de outras bibliotecas tem que alterar a biblioteca ou " "entrar noutra biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:90 #, c-format msgid "" "If you would like to merge together multiple records you can do that via the " "Lists tool." msgstr "" "Se desejar unificar vário registos bibliográficos pode fazer a operação " "através das ferramentas das listas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18 #, c-format msgid "" "If you would like to prevent a patron from checking items out because of " "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the " "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot " "check out due to overdue items." msgstr "" "Se você gostaria de impedir que um leitor da verificação de itens por causa " "dos seus itens atrasados, marque a caixa 'Excluir'. Isto vai colocar um " "anúncio no registo do leitor informando o bibliotecário que o patrão não " "pode conferir devido aos itens em atraso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34 #, c-format msgid "" "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in " "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section" msgstr "" "Se desejar substituir todas as imagens de capa carregadas no passado, marque " "a caixa 'Substituir capas existentes' na secção de opções." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83 #, c-format msgid "" "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' " "checkbox." msgstr "" "Se desejar ver mais detalhes marque a caixa de selecção 'Mostrar todos os " "detalhes'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:80 #, c-format msgid "" "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address " "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' " "flag" msgstr "" "Se desejar que os técnicos verifiquem o endereço do leitor antes de " "emprestar exemplares ao mesmo, pode ver a condição 'Perdido sem endereço'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:50 #, c-format msgid "" "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value " "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100" msgstr "" "Se desejar excluir um subcampo especifico insira-o junto ao campo, 100a vai " "excluir apenas o subcampo 'a' do 100" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49 #, c-format msgid "" "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200" msgstr "" "Se desejar excluir todos os subcampos do 200, por exemplo, apenas insira 200" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49 #, c-format msgid "" "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that " "patron type from the 'Category' pull down" msgstr "" "Se desejar apenas mostrar este atributo em leitores de um tipo apenas " "escolha o tipo de leitor no menu de categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13 #, c-format msgid "" "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the " "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' " "button at the top of the patron record." msgstr "" "Se deseja pesquisar pelo leitor primeiro e depois pelo registo que deseja " "reserva, pode abrir o registo do leitor e clicar no botão 'Pesquisar para " "reservar' no topo do registo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42 #, c-format msgid "" "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another " "branch all at once you can use the copy menu below the calendar" msgstr "" "Se desejar introduzir todos os feriados e depois copiar-los para outra " "biblioteca todos de uma vez use o menu de cópia abaixo do calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:42 #, c-format msgid "" "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to " "confirm the hold " msgstr "" "Se está a devolver um exemplar que tem uma reserva sobre ele, aparecerá algo " "para confirmar a reserva " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:49 #, c-format msgid "" "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you " "will be prompted to confirm and transfer the item " msgstr "" "Se está a devolver um exemplar que tem um reserva noutro pólo, aparecerá " "algo para confirmar e transferir o documento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37 #, c-format msgid "" "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the " "next available option for all titles. If no items are available for hold it " "will say so on the confirmation screen." msgstr "" "Se está a reservar vários exemplares será apresentado com a opção de próximo " "disponível para todos. Se nenhum exemplar estiver disponível será avisado de " "tal situação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7 #, c-format msgid "" "If your cards are printing just the way you want, you will not need a " "profile." msgstr "" "Se os cartões estão a imprimir da forma desejada, não precisa de um perfil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27 #, c-format msgid "" "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha " "will be unable to present you with a list of the items. You will still be " "able to delete them, but not able to choose which items specifically to " "delete or delete the biblio records." msgstr "" "Se o ficheiro (ou lista de códigos de barras ) tiver mais de 1000 códigos de " "barras, o sistema não poderá mostrar a lista dos exemplares. Poderá eliminar " "todos, mas não poderá eliminar exemplares específicos ou eliminar registos " "bibliográficos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18 #, c-format msgid "" "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental " "Issue information." msgstr "" "Se a edição tem uma edição suplementar, preencha as informações da edição " "suplementar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7 #, c-format msgid "" "If your labels are printing just the way you want, you will not need a " "profile." msgstr "" "Se as etiquetas estão a imprimir da forma desejada, não precisa de um perfil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:53 #, c-format msgid "" "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter " "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in " "Days' field " msgstr "" "Se a biblioteca multa os leitores suspendendo as suas contas pode inserir o " "número de dias que devem estar suspensos no campo 'Suspensão em dias' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32 #, c-format msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered." msgstr "" "Se à sua biblioteca é cobrado taxas, marque o seu Número de taxa como " "registado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16 #, c-format msgid "" "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator " "about options" msgstr "" "Se as palavras-passe já se encontram encriptadas, fale com o administrador " "do sistema sobre as opções existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65 #, c-format msgid "" "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the " "Expiry date will automatically be calculated" msgstr "" "Se o cartão de leitor expira (baseado nas configurações de categoria de " "leitor) a data de expiração será automaticamente calculada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7 #, c-format msgid "" "If your transfers are late in arriving at your library you will see a " "message stating how late your items are." msgstr "" "Se as transferências estão atrasadas verá uma mensagem identificado o quanto " "atrasado os exemplares estão." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72 #, c-format msgid "Ignore and return to transfers: " msgstr "Ignorar e voltar às transferências: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119 #, c-format msgid "Ignore this one, keep the existing one" msgstr "Ignorar este, manter o existente" #. %1$s: stopwords_removed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308 #, c-format msgid "Ignored the following common words: \"%s\"" msgstr "As seguintes palavras foram ignoradas: \"%s\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53 #, c-format msgid "" "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as " "Available (it will not cancel the hold)" msgstr "" "Ignorar a reservar vai deixar o estado do item como disponível, mas deixa o " "item em reserva (não cancela)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:479 #, c-format msgid "Ikke skjønnlitteratur" msgstr "Não ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #, c-format msgid "Illustration" msgstr "Ilustração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10 #, c-format msgid "Illustration - Book 1:" msgstr "Ilustração - Livro 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105 #, c-format msgid "Illustration - Book 2:" msgstr "Ilustração - Livro 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201 #, c-format msgid "Illustration - Book 3:" msgstr "Ilustração - Livro 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296 #, c-format msgid "Illustration - Book 4:" msgstr "Ilustração - Livro 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393 #, c-format msgid "Illustration - Full page plates 1:" msgstr "Ilustração - Página completa 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464 #, c-format msgid "Illustration - Full page plates 2:" msgstr "Ilustração - Página completa 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536 #, c-format msgid "Illustration - Full page plates 3:" msgstr "Ilustração - Página completa 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607 #, c-format msgid "Illustration - Full page plates 4:" msgstr "Ilustração - Página completa 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678 #, c-format msgid "Illustration - Technique:" msgstr "Ilustração - Técnica:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10 #, c-format msgid "Illustration codes 1:" msgstr "Códigos ilustração 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108 #, c-format msgid "Illustration codes 2:" msgstr "Códigos ilustração 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205 #, c-format msgid "Illustration codes 3:" msgstr "Códigos ilustração 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301 #, c-format msgid "Illustration codes 4:" msgstr "Códigos ilustração 4:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagem" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432 #, c-format msgid "Image 1" msgstr "Imagem 1" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:482 #, c-format msgid "Image 2" msgstr "Imagem 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101 #, c-format msgid "Image file" msgstr "Ficheiro de imagem" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127 #, c-format msgid "Image name: " msgstr "Nome da imagem: " # #. %1$s: IMAGE_NAME #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:113 #, c-format msgid "Image name: %s" msgstr "Nome da imagem: %s" #. %1$s: filerror.CRDFIL #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60 #, c-format msgid "Image not imported (%s missing). %s" msgstr "Imagem não importada (%s em falta). %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58 #, c-format msgid "" "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s" msgstr "" "Imagem não importada porque o Koha não conseguiu abrir a imagem para " "leitura. %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61 #, c-format msgid "" "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error " "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s " msgstr "" "Imagem não importada por causa de um erro desconhecido. Consulte o log de " "erro para mais detalhes. %s %s %s importada com sucesso. %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54 #, c-format msgid "" "Image not imported because the database returned an error. Please refer to " "the error log for more details. %s" msgstr "" "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Por favor " "verifique o registo de erros para mais detalhes. %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57 #, c-format msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s" msgstr "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem está corrompido. %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59 #, c-format msgid "" "Image not imported because the image file is too big (see online help for " "maximum size). %s" msgstr "" "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem é demasiado grande " "(consultar ajuda para saber qual o tamanho máximo). %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56 #, c-format msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s" msgstr "Imagem não importada porque o formato da imagem é desconhecido. %s" #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55 #, c-format msgid "" "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s" msgstr "" "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:484 #, c-format msgid "Image source" msgstr "Fonte da imagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111 #, c-format msgid "Image successfully uploaded." msgstr "Imagem carregada com sucesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47 #, c-format msgid "Image upload results :" msgstr "Resultados de importação :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145 #, c-format msgid "Image(s) successfully deleted." msgstr "Imagem(ns) elimanada(s) com sucesso." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181 #, c-format msgid "Image: " msgstr "Imagem: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429 #, c-format msgid "Images" msgstr "Imagens" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64 #, c-format msgid "Images for " msgstr "Imagens para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7 #, c-format msgid "Images must be under 500k in size." msgstr "Imagens tem que ter menos de 500KB." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5 #, c-format msgid "" "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron " "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not " "counting patron images) by the ImageLimit system preference." msgstr "" "Imagens carregas com esta ferramenta aparecerão no menu na criação de " "esquemas de cartões de leitor. Está limitada a tantas imagens para carregar " "quantas as que estão definidas na preferência de sistema ImageLimit." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138 #, c-format msgid "Import" msgstr "Importar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:110 #, c-format msgid "Import All" msgstr "Importar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34 #, c-format msgid "Import Quotes" msgstr "Importar frases" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216 msgid "" "Import [% frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from a " "spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Importar estrutura do modelo [% frameworkcode %] (campos, subcampos) de um " "ficheiro (.csv, .xml, .ods) ou SQL" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258 msgid "" "Import [% loo.frameworkcode %] framework structure (fields, subfields) from " "a spreadsheet file (.csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Importar estrutura do modelo [% loo.frameworkcode %] (campos, subcampos) de " "um ficheiro (.csv, .xml, .ods) ou SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:111 #, c-format msgid "Import all the lines in the basket with the following parameters:" msgstr "Importar todas as linhas no cesto com os seguintes parâmetros:" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192 msgid "" "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (." "csv, .xml, .ods) or SQL file" msgstr "" "Importar estrutura do modelo (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv, ." "xml, .ods) ou SQL" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266 msgid "Import from a spreadsheet" msgstr "Importar de um folha de cálculo" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265 msgid "" "Import from a spreadsheet, formats available: ods, xml (formatted from excel)" msgstr "" "Importar de um folha de cálculo, formatos disponíveis: ods, xml (formatado " "no excel)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86 #, c-format msgid "Import into the borrowers table" msgstr "Importar para a tabela de leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25 #, c-format msgid "Import patron data" msgstr "Importar dados dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:343 #, c-format msgid "Import patron data (Access to the Import Patrons Tool)" msgstr "" "importar dados dos leitores (acesso à ferramenta de importação de leitores)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24 #, c-format msgid "Import patrons" msgstr "Importar leitores" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:45 #, c-format msgid "Import quotes" msgstr "Importar frases" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:24 #, c-format msgid "Import results :" msgstr "Resultados de importação :" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190 msgid "Import this batch into the catalog" msgstr "Importa este lote para o catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:34 #, c-format msgid "Import this biblio" msgstr "Importar este registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7 #, c-format msgid "" "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet " "options are here for future development." msgstr "" "Importar Quis dizer? apenas funciona no OPAC no momento. Opções para o " "interface dos técnicos existe para desenvolvimentos futuros." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41 #, c-format msgid "" "Important These new tags only work on the overdue notices, not other " "circulation related notices at this time." msgstr "" "Importante: Estas notas tags só funcionam nos avisos de atraso, e não " "noutros avisos de circulação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:100 #, c-format msgid "" "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will " "not be able to be closed" msgstr "" "Importante: Um cesto com pelo menos um item marcado com 'preço incerto' não " "pode ser fechado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11 #, c-format msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created." msgstr "" "Importante: Um orçamento deve ser definido antes de um fundo pode ser criado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: An item is considered late based on the number of days you have " "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference." msgstr "" "Importante: Um exemplar é considerado atrasado baseado no número de dias " "inserido na preferência do sistema TransfersMaxDaysWarning." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:22 #, c-format msgid "" "Important: At the very least you will need to set a default circulation " "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all " "patron categories. That will catch all instances that do not match a " "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all " "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons " "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your " "specific library set for all item types and all patron types to avoid this " "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on." msgstr "" "Importante: Necessita pelo menos de definir a regra de circulação por " "omissão. Esta regar deve ser definida para todos os tipos de documento, " "todas as bibliotecas e todas as categorias de leitor. Assim apanha todas as " "instâncias que não correspondem a outra regra. Quando estiver a emprestar e " "se não tiver uma regra para todos os casos, verá que os leitores ficam " "bloqueados a nível das reservas. Deve definir uma regra por omissão para " "evitar estes problemas com as reservas. O Koha precisa de saber qual a regra " "a usar. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This " "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author " "field, you need to choose one or the other." msgstr "" "Importante: Neste momento apenas pode mapear 1 campo MARC para 1 campo Koha. " "Isto significa que não pode mapear o campo 100a e o 700a para o campo autor " "do Koha, pois precisa de escolher um dos dois." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19 #, c-format msgid "" "Important: Date formats should match your system preference, and must be " "zero-padded, e.g. '01/02/2008'." msgstr "" "Importante: Formato de datas devem correspondem à preferência do sistema e " "devem ser completadas com zeros, e.g. '01/02/2008'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36 #, c-format msgid "" "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal " "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)" msgstr "" "Importante: Não insira símbolos neste campo, apenas número e pontos decimais " "(ex. $5.00 deve ser introduzido com 5 ou 5.00)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39 #, c-format msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)." msgstr "Importante: Inserir apenas números e decimais (sem símbolos de moeda)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a " "significant amount of time to run." msgstr "" "Importante: Para bibliotecas com uma base enorme de leitores, o relatório " "pode demorar algum tempo a terminar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:5 #, c-format msgid "" "Important: If NoZebra is set to 'Use' this option will not appear on the " "administration menu" msgstr "" "Importante: Se a preferência de sistema NoZebra estiver definida como 'Use', " "esta opção não irá aparecer no menu de administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130 #, c-format msgid "" "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically " "transfer the items home, then a prompt will not appear" msgstr "" "Importante: Se a preferência de sistema AutomaticItemReturn estiver definida " "para transferir automaticamente os exemplares para a biblioteca de origem, o " "aviso não aparece" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11 #, c-format msgid "" "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value " "in it." msgstr "" "Importante: Se o campo é obrigatório não pode limpar os valores do mesmo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50 #, c-format msgid "" "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the " "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the " "MaxFinesystem preference." msgstr "" "Importante: Se este campo é deixado em branco então o sistema não põe um " "limite nas multas que o exemplar pode ter. Um montante máximo de multa pode " "ser definido com a preferência MaxFinesystem." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: If you change something in this table, ask your administrator to " "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl script." msgstr "" "Importante: Se deseja mudar algo na tabela contacte o administrado para " "correr o script misc/batchRebuildBiblioTables.pl." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job " "running you will see no data on this report." msgstr "" "Importante: Se não deseja cobrar multas ou não tem a tarefa de cálculo de " "multas a correr não verá nenhuns dados neste relatório." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20 #, c-format msgid "" "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a " "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default." msgstr "" "Importante: Se não definir uma margem esquerda para o texto no modelo, uma " "margem de 3/16 polegadas será aplicada por omissão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14 #, c-format msgid "" "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict " "member), a delay value is required." msgstr "" "Importante: Se deseja que o Koha desencadeie uma acção (enviar uma carta por " "exemplo), um valor de atraso é necessário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89 #, c-format msgid "" "Important: In addition to using any authorized value code to generate a " "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), " "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a " "branch pull down would be generated like this <<Branch|branches>>" msgstr "" "Importante: Em adição a usar qualquer código de valor autorizado para gerar " "a lista, pode também usar os seguintes valores: bibliotecas (branches), " "tipos de documentos (itemtypes) e categorias de leitor (categorycode). Por " "exemplo uma listagem de bibliotecas será gerada como isto <<Branch|" "branches>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7 #, c-format msgid "" "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they " "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to " "view the staff interface." msgstr "" "Importante: Para que um técnico consiga se autentica na interface dos " "técnicos necessita (pelo menos) de ter permissões adequadas ('catalogue') de " "forma a se autenticar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7 #, c-format msgid "" "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need " "to set that patron category to require overdue notices." msgstr "" "Importante: Para ter avisos de atraso enviados para os seus leitores, " "precisa definir que a categoria de leitor exige avisos de atraso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68 #, c-format msgid "" "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after " "merging records. If a search is performed for a record which has been " "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC." msgstr "" "Importante: É importante recriar o índice zebra imediatamente após a fusão " "de registos. Se é feita uma pesquisa para um registo que tenha sido " "excluído, o Koha vai apresentar os leitores com um erro no OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10 #, c-format msgid "" "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, " "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked" msgstr "" "Importante: Muitos dos scanners de códigos de barras enviam um pedido ao " "browser, e o botão 'Emprestar' é automaticamente carregado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116 #, c-format msgid "" "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to " "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff." msgstr "" "Importante: Note que se a preferência de sistema AllowHoldPolicyOverride " "está atribuída para permitir, as políticas podem ser sobrepostas pelos " "técnicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76 #, c-format msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field" msgstr "Importante: Inserir apenas números e decimais neste campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34 #, c-format msgid "" "Important: Only the overdue notices take advantage of the <item></" "item> tags, all other notices referencing items need to use <<items." "content>>" msgstr "" "Importante: Apenas os avisos de atraso tiram partido das tags <item>" "</item> tags, todos os outros avisos referenciando exemplares " "necessitam de usar <<items.content>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:25 #, c-format msgid "" "Important: Overdue notices can use <<items.content>> tags by " "themselves, or use <item></item> to span all of the tags. Learn " "more about the Overdue Notice Markup" msgstr "" "Importante: Avisos de atraso podem usar tags <<items.content>>, " "ou usar <item></item> para mostrar todas as tags. Aprenda mais " "sobre a linguagem de marcação dos avisos de atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7 #, c-format msgid "" "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not " "saved. They are not completely removed from the system (moved to the " "delete_borrowers table), but this tool does not provide as many checks as " "one may desire." msgstr "" "Importante: Leitores com multas por pagar ou empréstimo não são guardados. " "São completamente removidos do sistema (movidos para a tabela " "deleted_borrowers), mas esta ferramenta não fornece tantas opções como " "desejado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82 #, c-format msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled" msgstr "" "Importante: Necessita que a preferência de sistema " "EnhancedMessagingPreferences esteja activa" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118 #, c-format msgid "Important: Requires the borrowers permission above" msgstr "Importante: Necessita da permissão de leitores acima" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be " "converted to a md5 hash (which is an encrypted version of the password)." msgstr "" "Importante: A 'palavra-passe' deve ser guardada em texto, e será convertida " "para uma hash MD5 (se as suas palavras-passe já se encontram encriptadas " "fale com o administrador de sistema sobre as diferentes opções)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104 #, c-format msgid "" "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is " "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain " "prices for that vender." msgstr "" "Importante: A página de preços incertos é independente do cesto. Está ligada " "ao fornecedor para que possa ver todos os itens na encomenda com preços " "incertos para esse fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49 #, c-format msgid "" "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and " "letters)" msgstr "" "Importante: O código da categoria é limitado a 10 caracteres (números ou " "letras)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must " "match valid entries in your database." msgstr "" "Importante: Os campos 'branchcode' e 'categorycode' são necessários e devem " "corresponder a entradas válidas na base de dados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and " "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will " "work as well." msgstr "" "Importante: Há um limite de 520K no tamanho da imagem carregada e recomenda-" "se que a imagem seja 200x300 pixeis, mas com imagens menores vai funcionar " "bem." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83 #, c-format msgid "" "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just " "a default to make it easier to set up messages for an entire category" msgstr "" "Importante: Isto pode ser alterado para cada leitor individualmente, a " "configuração é apenas uma omissão para configurar mensagens para a categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:118 #, c-format msgid "" "Important: These policies are based on the patron's home branch, not the " "branch that the reserving staff member is from." msgstr "" "Importante: Essas políticas são baseadas na biblioteca do leitor, e não na " "biblioteca de origem da reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75 #, c-format msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC" msgstr "Importante: Estas preferências podem ser alteradas pelo leitor no OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9 #, c-format msgid "" "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual " "patron's messaging preferences." msgstr "" "Importante: Estas preferências podem ser subscritas por mudanças individuais " "nas preferências de mensagem dos leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74 #, c-format msgid "" "Important: These preferences will override any you set via the patron " "categories" msgstr "" "Importante: Estas preferências irão subscrever qualquer submetida na " "categoria de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:55 #, c-format msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours" msgstr "" "Importante: Apenas pode ser definida como unidade diária, e não em horas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20 #, c-format msgid "" "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)" msgstr "" "Importante: Este campo está limitado a 10 caracteres (número e letras apenas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32 #, c-format msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined" msgstr "" "Importante: Esta configuração não pode ser modificada após o atributo ser " "definido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65 #, c-format msgid "" "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines " "the dateofbirth as a required field on the patron record" msgstr "" "Importante: Este valor só pode ser verificado se BorrowerMandatoryField " "definir a data de nascimento como campo obrigatório no registo do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21 #, c-format msgid "" "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set " "noItemTypeImages to 'Show' " msgstr "" "Importante: Para que as imagens dos tipos de documento apareçam no OPAC é " "necessário definir a preferência de sistema noItemTypeImages para 'Mostrar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30 #, c-format msgid "" "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not " "alphabetical in order for statuses to appear properly" msgstr "" "Importante: Valores dados a estados de perdido devem ser numéricos e não " "alfabéticos de forma a que os estados apareçam correctamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13 #, c-format msgid "" "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must " "not be before today's date." msgstr "" "Importante: Não pode inserir um contrato retrospectivamente. A data de fim " "não pode ser inferior ao dia de hoje." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55 #, c-format msgid "" "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to " "enter either one or the other." msgstr "" "Importante: Não pode inserir um limite mensal e uma data ao mesmo tempo. Tem " "que escolher uma opção." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:46 #, c-format msgid "" "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron " "import." msgstr "" "Importante: os valores autorizados não são confirmados durante a importação " "em lote de leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39 #, c-format msgid "Importing Patrons" msgstr "Importar leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5 #, c-format msgid "" "Importing records into Koha includes two steps. The first is to stage " "records for import." msgstr "" "Importando registos para o Koha inclui duas etapas. A primeira é a fase de " "registos para importação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45 #, c-format msgid "" "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue " "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start" msgstr "" "Em 'Data de publicação do primeiro número' você quer inserir a data da " "edição que você tem em sua mão, a data em que o padrão de predição vai " "começar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76 #, c-format msgid "" "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons " "can have checked out at one time" msgstr "" "Em 'Total empréstimos permitidos', digite o número total de itens que os " "usuários podem ter em seu puder ao mesmo tempo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5 #, c-format msgid "" "In Koha the bibliographic record contains the main information related to " "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This " "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are " "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be " "attached." msgstr "" "No Koha o registo bibliográfico contem a informação principal relacionado " "com o material. Isto inclui informações como o título, autor, ISBN, etc. " "Esta informação é guardada no Koha em MARC (diferente tipos de MARC são " "suportados pelo Koha). Assim que essa informação é guardada, é possível " "associar exemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20 #, c-format msgid "" "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features" msgstr "" "No Koha este erro significa que o a equipa do Koha está a trabalhar em novas " "ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255 #, c-format msgid "In Use" msgstr "Em utilização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28 #, c-format msgid "" "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on " "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview " "the record and import it" msgstr "" "Para além da ligação para importar à direita de cada título, pode também " "clicar no título no qual está interessado e aparecerá um menu com ligações " "para pré-visualizar o registo e importar-lo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45 #, c-format msgid "" "In addition to the existing categories that come by default with Koha, " "librarians can add their own authorized value categories to control data " "that is entered into the system. To add a new category:" msgstr "" "Para além das categorias existentes que vêm por omissão com o Koha, os " "bibliotecários podem adicionar as suas próprias categorias de valores " "autorizados para controlar o que é inserido no sistema. Para adicionar uma " "nova categoria:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, c-format msgid "" "In addition to the report wizard, you have the option to write your own " "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the " "Koha Wiki: " msgstr "" "Para além do assistente de relatório, você tem a opção de escrever o seu " "próprio relatório usando SQL. Para encontrar relatório escritos por outros " "utilizadores, visite a Koha Wiki: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140 #, c-format msgid "In framework:" msgstr "No modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142 #, c-format msgid "In months: " msgstr "Nos meses: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14 #, c-format msgid "" "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor " "information" msgstr "" "Para reivindicar edições em falta e tardias você precisa de digitar as " "informações do fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5 #, c-format msgid "" "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices " "tool, you need to first set the triggers to have these messages." msgstr "" "Para enviar os avisos de atraso que você definiu usando a ferramenta de " "aviso, é preciso definir primeiro o agendamento para que essas mensagens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23 #, c-format msgid "" "In order to show the barcode and the patron card number you will need to " "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron " "card number into a barcode. If you want the number to print in human " "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under " "Barcode' option." msgstr "" "A fim de mostrar o código de barras e o número do cartão de leitor é " "necessário verificar a opção 'Imprimir Número do cartão como código de " "barras'. Isto irá transformar o número do cartão de leitor num código de " "barras." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:70 #, c-format msgid "" "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or " "someone else in their household). In this case you want to make sure that " "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When " "trying to check out an item that is already waiting for someone else you " "will be presented with a warning message." msgstr "" "Nalguns casos o leitor pode vir levantar um reservar para o seu parceiro. " "Neste caso você quer ter a certeza que a reserva é cancelada quando empresta " "o exemplar a outra pessoa. Quanto tenta emprestar um exemplar que está já em " "espera para outro leitor será apresentada uma mensagem de aviso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79 #, c-format msgid "" "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories" msgstr "" "No campo 'Tipo de categoria' escolha uma das seis principais categorias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24 #, c-format msgid "" "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what " "this field will contain" msgstr "" "No campo 'Descrição', insira uma longa explicação (texto livre) do que o " "campo pode conter" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14 #, c-format msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type" msgstr "" "No campo 'Tipo de documento', insira um código pequeno para o tipo de " "documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18 #, c-format msgid "" "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this " "field " msgstr "" "No 'Código do tipo de atributo de leitor', insira o código para identificar " "este campo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70 #, c-format msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report" msgstr "Na caixa SQL coloque ou copie o SQL para o relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15 #, c-format msgid "" "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your " "report" msgstr "" "No campo de Email insira o email da pessoa para a qual deseja enviar o " "relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41 #, c-format msgid "" "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as " "next to the title and on the search results." msgstr "" "No OPAC as imagens da capa aparecerão também no separador das imagens, assim " "como nos detalhes junto ao título e nos resultados de pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7 #, c-format msgid "" "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get " "results." msgstr "" "Na pesquisa de fornecedores, pode inserir qualquer parte do nome do " "fornecedor para obter resultados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17 #, c-format msgid "" "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items " "from all libraries except Liberty and Franklin to their library." msgstr "" "No exemplo acima, a biblioteca de Centerville permite que os leitores " "devolvam exemplares em todas as bibliotecas excepto na Liberty e na Franklim." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:28 #, c-format msgid "" "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the " "budget with numbers and decimals." msgstr "" "Na caixa de montante não use qualquer símbolo, apenas insira o montante do " "orçamento com números e decimais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11 #, c-format msgid "" "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals" msgstr "" "Na caixa de montante não use qualquer símbolo, apenas insira o montante do " "orçamento com números e decimais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11 #, c-format msgid "" "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the " "file on your computer and give it a name you'll recognize later." msgstr "" "No centro do ecrã existe um simples formulário de carregamento, onde apenas " "escolhe o ficheiro no computador e fornece um nove de forma a reconhecer " "mais tarde." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30 #, c-format msgid "In the description enter the reason the library is closed" msgstr "Na descrição insira a razão da biblioteca estar fechada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:124 #, c-format msgid "" "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values " "when cataloging" msgstr "" "No exemplo acima, o campo 504$a apresenta os valores autorizados MARC504 " "aquando da catalogação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59 #, c-format msgid "" "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an " "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to " "make it so that this date is not closed even though the library is usually " "closed on this date." msgstr "" "No formulário abaixo pode verificar que existe uma opção para gerar uma " "excepção para o feriado repetido. Ao escolher essa opção, permite " "transformar a data em não fechada mesmo que a biblioteca esteja fechada " "nessa data." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26 #, c-format msgid "" "In the form that appears above the calendar, enter the closing information " "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of " "the option) " msgstr "" "No formulário que aparece acima do calendário, insira a informação de fecho " "(para mais informações em cada opção carregue em [?] à direita de cada uma " "delas) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7 #, c-format msgid "" "In the form that appears you need to enter at least a date to search by." msgstr "No formulário que aparece insira pelo menos a data a pesquisar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15 #, c-format msgid "In the form that appears, enter the basics about your fund." msgstr "No formulário que aparece, insira o básico acerca do seu fundo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:23 #, c-format msgid "" "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use " "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from " "database. " msgstr "" "No corpo da mensagem esteja a vontade para escrever a mensagem que acha " "ideal, usando os campos à esquerda para introduzir dados directamente da " "base de dados. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14 #, c-format msgid "" "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog " "details" msgstr "" "No formulário da encomenda que é mostrado, não poderá editar os detalhes de " "catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37 #, c-format msgid "" "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog " "details." msgstr "" "No formulário da encomenda que é mostrado, não poderá editar os detalhes de " "catálogo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561 #, c-format msgid "In transit" msgstr "Em trânsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9 #, c-format msgid "" "In your results you will see all subscriptions that will expire before the " "date you entered. From there you can choose to view the subscription further " "or renew it in one click." msgstr "" "Nos resultados verá todas as assinaturas que expiram antes da data que " "inseriram. A partir deste ponto podem ver a assinatura ou renovar com apenas " "um clique." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:582 #, c-format msgid "In: " msgstr "Em: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46 #, c-format msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324 #, c-format msgid "Inactive budgets" msgstr "Orçamentos inactivos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:92 #, c-format msgid "Include expired subscriptions: " msgstr "Inclui assinaturas expiradas: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155 #, c-format msgid "Include tax" msgstr "Inclui taxas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:551 #, c-format msgid "Incomplete contents:" msgstr "Conteúdos incompletos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31 #, c-format msgid "" "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in " "with an IP address that doesn't match your library. " msgstr "" "IndependentBranches e Autolocation estão ligados e está a autenticar-se com " "um endereço IP que não corresponde à sua biblioteca. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439 #, c-format msgid "Index availability code" msgstr "Código índice disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25 #, c-format msgid "Index indicator" msgstr "Indicador índice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "Indexado em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "Índices" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721 #, c-format msgid "India ink" msgstr "Nanquim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238 #, c-format msgid "Individual libraries:" msgstr "Bibliotecas independentes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74 #, c-format msgid "Info:" msgstr "Info:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50 #, c-format msgid "Information " msgstr "Informação " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 #, c-format msgid "Initials: " msgstr "Iniciais: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340 #, c-format msgid "Inner counter " msgstr "Contador " #. INPUT type=button name=insert #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318 msgid "Insert" msgstr "Inserir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184 #, c-format msgid "Installation complete." msgstr "Instalação completa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193 #, c-format msgid "Instructions" msgstr "Instruções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10 #, c-format msgid "Instruments ou voix dans un ensemble:" msgstr "Instrumentos ou vozes num conjunto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10 #, c-format msgid "Instruments ou voix pour un soloiste" msgstr "Instrumentos ou a voz de um solista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162 #, c-format msgid "Insufficient privileges." msgstr "Privilégios insuficientes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Integer" msgstr "Inteiro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:460 #, c-format msgid "Interaktivt multimedium" msgstr "Multimédia interactiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:171 #, c-format msgid "Internal note" msgstr "Nota interna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218 #, c-format msgid "Internal note:" msgstr "Nota interna:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 msgid "Internationalization and localization" msgstr "Regionalização e localização" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510 #, c-format msgid "Intervjuer" msgstr "Entrevistas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103 #, c-format msgid "Into an application" msgstr "Para uma aplicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #, c-format msgid "Into an application " msgstr "Para uma aplicação " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164 #, c-format msgid "Into an application: " msgstr "Para uma aplicação: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93 #, c-format msgid "Intranet" msgstr "Interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201 #, c-format msgid "Invalid authority type" msgstr "Tipo de autoridade inválido" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid day entered in field " msgstr "Dia inválido inserido no campo " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid month entered in field " msgstr "Mês inválido inserido no campo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26 #, c-format msgid "Invalid username or password" msgstr "Nome do utilizador ou palavra-passe inválida" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Invalid year entered in field " msgstr "Ano inválido inserido no campo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #, c-format msgid "Inventory" msgstr "Inventário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133 #, c-format msgid "Inventory date:" msgstr "Data inventário:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:42 #, c-format msgid "Inventory/Stocktaking" msgstr "Inventário/Balanço" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121 #, c-format msgid "Inventory/stocktaking" msgstr "Inventário/balanço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41 #, c-format msgid "Invoice " msgstr "Factura " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106 #, c-format msgid "Invoice amount" msgstr "Montante da factura" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90 #, c-format msgid "Invoice details" msgstr "Detalhes da factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38 #, c-format msgid "Invoice has been modified" msgstr "Factura foi modificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297 #, c-format msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. " msgstr "A factura está fechada, portanto não pode receber mais encomendas. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238 #, c-format msgid "Invoice item price includes tax: " msgstr "Preço do item na factura com imposto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45 #, c-format msgid "Invoice no." msgstr "Número de factura" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22 #, c-format msgid "Invoice no.: " msgstr "Número de factura: " #. %1$s: invoicenumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90 #, c-format msgid "Invoice no.: %s" msgstr "Número de factura: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143 #, c-format msgid "Invoice no:" msgstr "Número de factura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164 #, c-format msgid "Invoice number" msgstr "Número de factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:167 #, c-format msgid "Invoice number reverse" msgstr "Inverter número de factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195 #, c-format msgid "Invoice number:" msgstr "Número de factura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122 #, c-format msgid "Invoice prices are" msgstr "Preços de factura são" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233 #, c-format msgid "Invoice prices are: " msgstr "Preços de factura são: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150 #, c-format msgid "Invoice prices:" msgstr "Preços de factura:" #. %1$s: invoicenumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:41 #, c-format msgid "Invoice: %s" msgstr "Factura: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39 #, c-format msgid "Invoices" msgstr "Facturas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1163 #, c-format msgid "Irregular" msgstr "Irregular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50 #, c-format msgid "" "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know " "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, " "but you know when it's going to arrive." msgstr "" "Irregular: O jornal não é \"regular\" mas é periódico. Sabemos que vem em " "Janeiro, depois em Outubro e Dezembro, não é regular mas sabe-se quando " "chega." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284 #, c-format msgid "Irregularity:" msgstr "Irregular:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102 #, c-format msgid "Is a URL:" msgstr "É um URL:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94 #, c-format msgid "Is a url " msgstr "É um URL " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:96 #, c-format msgid "Is there a repository for reports?" msgstr "Existe um repositório para os relatórios?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:289 #, c-format msgid "Is this a duplicate of " msgstr "É um duplicado de " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Issue" msgstr "Número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178 #, c-format msgid "Issue " msgstr "Número " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "Número #" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153 #, c-format msgid "Issue history" msgstr "Estado da colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:354 #, c-format msgid "Issue number" msgstr "Número do fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33 #, c-format msgid "Issue:" msgstr "Número:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43 #, c-format msgid "Issue: " msgstr "Número: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87 #, c-format msgid "Issues" msgstr "Números" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5 #, c-format msgid "" "Issues can be marked as received from several locations. To find a " "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search " "for the serial you'd like to receive issues for" msgstr "" "Números podem ser marcados como recebidos de vários locais. Para encontrar " "uma assinatura, use a caixa de busca na parte superior da página Periódicos " "para pesquisar o periódico para o qual você gostaria de receber números" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94 #, c-format msgid "Issues summary" msgstr "Sumário dos números" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #, c-format msgid "Issuing rules" msgstr "Regras de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977 #, c-format msgid "Istanbul, Turkey" msgstr "Istambul, Turquia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #, c-format msgid "It began on " msgstr "Começa a " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #, c-format msgid "It has " msgstr "Tem " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136 msgid "It is a duplicate. Edit existing record" msgstr "É um duplicado. Editar registo existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7 #, c-format msgid "" "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels." msgstr "Também aparece no menu principal debaixo das ligações dos módulos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17 #, c-format msgid "It will also be an option when creating a basket." msgstr "Também será uma opção aquando da criação de um cesto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9 #, c-format msgid "" "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight " "and RandomizeHoldsQueueWeight." msgstr "" "O seu comportamento é controlado pelas preferências de sistema " "StaticHoldsQueueWeight e RandomizeHoldsQueueWeight." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453 #, c-format msgid "" "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; " "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri" msgstr "" "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; " "para 3.4 e superior: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73 #, c-format msgid "Item" msgstr "Exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621 #, c-format msgid "Item " msgstr "Exemplar " #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171 #, c-format msgid "Item %s" msgstr "Exemplar %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3 #, c-format msgid "Item Circulation Alerts" msgstr "Avisos de empréstimo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3 #, c-format msgid "Item Details" msgstr "Detalhes do exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:104 #, c-format msgid "Item Hold Policies" msgstr "Políticas de Reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15 #, c-format msgid "Item Specific Circulation History" msgstr "Histórico do Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161 #, c-format msgid "Item Type" msgstr "Tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3 #, c-format msgid "Item Types" msgstr "Tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93 #, c-format msgid "Item already checked out to this patron" msgstr "Exemplar já emprestado a este leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107 #, c-format msgid "Item being checked out is marked as 'lost' " msgstr "Exemplar a ser emprestado está marcado como 'perdido' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112 #, c-format msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age" msgstr "Exemplar a ser emprestado não é recomendado para leitores desta idade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:113 #, c-format msgid "" "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference " "criteria" msgstr "" "Exemplar a ser emprestado atende aos critérios de preferência de sistema " "decreaseLoanHighHolds" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296 #, c-format msgid "Item call number" msgstr "Cota do exemplar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99 #, c-format msgid "Item call number between: " msgstr "Cota do exemplar entre: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #, c-format msgid "Item callnumber:" msgstr "Cota do exemplar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97 #, c-format msgid "Item cannot be renewed " msgstr "Exemplar não pode ser renovado " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521 #, c-format msgid "Item checked out" msgstr "Exemplar emprestado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94 #, c-format msgid "Item checked out to another patron" msgstr "Exemplar emprestado a outro leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102 #, c-format msgid "Item circulation alerts" msgstr "Avisos de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244 #, c-format msgid "Item consigned:" msgstr "Exemplar expedido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91 #, c-format msgid "Item count" msgstr "Contagem exemplares" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64 #, c-format msgid "Item details" msgstr "Detalhes do exemplar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394 #, c-format msgid "Item floats" msgstr "Exemplar flutuante" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:88 #, c-format msgid "Item floats " msgstr "Exemplar flutuante " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:133 #, c-format msgid "" "Item floats: The item will not be transferred from the branch it was checked " "in at, instead it will remain there until transferred manually or checked in " "at another branch" msgstr "" "Exemplar flutuante: O exemplar não será transferido da biblioteca onde foi " "feia a devolução, irá manter-se na mesma até que seja transferido " "manualmente ou devolvido noutra biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469 #, c-format msgid "Item has been withdrawn" msgstr "Exemplar retirado" #. %1$s: reservloo.nottransferedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626 #, c-format msgid "Item hasn't been transferred yet from %s" msgstr "Exemplar ainda não foi tranferido de %s" #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47 #, c-format msgid "Item information %s%s %s " msgstr "Informação do exemplar %s%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618 #, c-format msgid "Item is " msgstr "Exemplar é " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116 #, c-format msgid "Item is already at destination library." msgstr "Exemplar já está no seu destino." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361 #, c-format msgid "Item is normally not for loan. Check out anyway?" msgstr "Exemplar não emprestável por norma. Emprestar?" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473 #, c-format msgid "Item is restricted" msgstr "Exemplar restrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341 #, c-format msgid "Item is withdrawn." msgstr "Exemplar retirado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339 #, c-format msgid "Item is withdrawn. " msgstr "Exemplar retirado. " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6 msgid "Item not checked out." msgstr "Exemplar não emprestado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465 #, c-format msgid "Item not for loan" msgstr "Exemplar não emprestável" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6 msgid "Item not found." msgstr "Exemplar não encontrado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40 #, c-format msgid "Item number file" msgstr "Ficheiro com números de exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91 #, c-format msgid "Item on hold for someone else" msgstr "Exemplar reservado por outra pessoa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176 #, c-format msgid "Item processing:" msgstr "Processamento do exemplar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86 #, c-format msgid "Item returns home" msgstr "Exemplar retorna à origem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:123 #, c-format msgid "" "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item " "to its home library " msgstr "" "Exemplar retorna à origem: Ao devolver o exemplar o bibliotecário terá que " "transferir o exemplar para a biblioteca de origem " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:87 #, c-format msgid "Item returns to issuing branch" msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128 #, c-format msgid "" "Item returns to issuing branch: The item will prompt the librarian to " "transfer the item back to the library where it was checked out " msgstr "" "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo: Ao devolver o exemplar o " "bibliotecário terá que transferir o exemplar para a biblioteca onde foi " "emprestado " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:92 #, c-format msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else" msgstr "Exemplar deve estar na prateleira com uma reserva à espera para alguém" #. %1$s: reqbrchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96 #, c-format msgid "Item should now be waiting at library: %s" msgstr "Exemplar agora em espera na biblioteca: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261 #, c-format msgid "Item status" msgstr "Estado do exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108 #, c-format msgid "Item statuses:" msgstr "Estado do exemplar:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55 #, c-format msgid "Item tag" msgstr "Etiqueta do exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181 #, c-format msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " msgstr "Imagens para os tipos de documentos inactivas. Para activar, ligue a " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "Tipo de documento:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "Tipo de documento: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79 #, c-format msgid "Item types" msgstr "Tipos de documento" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292 #, c-format msgid "Item types administration" msgstr "Administração dos tipos de documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7 #, c-format msgid "" "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but " "can be used in any way that works for your library." msgstr "" "Tipos de documento normalmente refere-se ao tipo de material (livro, CD, " "DVD, etc), mas pode ser usado de qualquer forma na sua biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334 #, c-format msgid "Item was lost, now found." msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119 #, c-format msgid "Item was on loan to " msgstr "Exemplar estava emprestado a " #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' Added successfully!" msgstr "Exemplar com o cód. barras '%s' adicionado com sucesso!" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #, c-format msgid "Item with barcode '%s' Removed successfully!" msgstr "Exemplar com o cód. barras '%s' removido com sucesso!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98 #, c-format msgid "Item(s)" msgstr "Exemplar(es)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161 #, c-format msgid "Itemnumber" msgstr "Número de exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226 #, c-format msgid "Items" msgstr "Exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60 #, c-format msgid "Items " msgstr "Exemplares " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3 #, c-format msgid "Items With No Checkouts" msgstr "Exemplares nunca emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67 #, c-format msgid "Items available" msgstr "Exemplares disponíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45 #, c-format msgid "Items can be edited in several ways." msgstr "Exemplares podem ser editar de várias formas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5 #, c-format msgid "" "Items can be moved from one bibliographic record to another using the " "'Attach item' option" msgstr "" "Exemplares podem ser movidos de um registo para outro usando a opção 'Ligar " "exemplar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29 #, c-format msgid "Items checked out" msgstr "Exemplares emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93 #, c-format msgid "Items expected" msgstr "Exemplares esperados" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112 #, c-format msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registo nº%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:58 #, c-format msgid "Items in batch number %s" msgstr "Itens no lote %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61 #, c-format msgid "Items in this collection" msgstr "Exemplares nesta colecção" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43 msgid "Items in your cart: " msgstr "Itens no carrinho: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185 #, c-format msgid "Items list" msgstr "Lista de exemplares" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54 #, c-format msgid "Items lost" msgstr "Documentos extraviados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30 #, c-format msgid "" "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be " "checked out to patrons" msgstr "" "A opção 'Não emprestável' pode ser usada para os exemplares que não podem " "ser emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79 #, c-format msgid "Items needed " msgstr "Exemplares necessários " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66 #, c-format msgid "Items on Reserve" msgstr "Documentos reservados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7 #, c-format msgid "" "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based " "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds " "Over' tab, they will not automatically be cancelled." msgstr "" "Exemplares que estão como reservados na prateleira mais tempo que o " "permitido (baseado no valor da preferência ReservesMaxPickUpDelay) aparecem " "no separador 'Reservas terminadas', não sendo automaticamente canceladas." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49 #, c-format msgid "Items with no checkouts" msgstr "Exemplares nunca emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104 #, c-format msgid "Items:" msgstr "Exemplares: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157 #, c-format msgid "Itemtype" msgstr "Tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42 #, c-format msgid "Itemtype " msgstr "Tipo de documento " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Itemtype missing" msgstr "Tipo de documento em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73 #, c-format msgid "Itype " msgstr "Tipo de documento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184 #, c-format msgid "Ivan Brown" msgstr "Ivan Brown" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, c-format msgid "James Winter" msgstr "James Winter" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Jan" msgstr "Jan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335 #, c-format msgid "Jane Wagner" msgstr "Jane Wagner" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118 #, c-format msgid "January" msgstr "Janeiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258 #, c-format msgid "Janusz Kaczmarek" msgstr "Janusz Kaczmarek" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187 #, c-format msgid "Jared Camins-Esakov" msgstr "Jared Camins-Esakov" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199 #, c-format msgid "Jeremy Crabtree" msgstr "Jeremy Crabtree" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194 #, c-format msgid "Jerome Charaoui" msgstr "Jerome Charaoui" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267 #, c-format msgid "Jesse Maseto" msgstr "Jesse Maseto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #, c-format msgid "Jesse Weaver" msgstr "Jesse Weaver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370 #, c-format msgid "Jo Ransom" msgstr "Jo Ransom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:80 #, c-format msgid "Job progress: " msgstr "Trabalho em progresso: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68 #, c-format msgid "Jobs already entered" msgstr "Trabalhos já inseridas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171 #, c-format msgid "Joe Atzberger" msgstr "Joe Atzberger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178 #, c-format msgid "John Beppu" msgstr "John Beppu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198 #, c-format msgid "John Copeland" msgstr "John Copeland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306 #, c-format msgid "John Seymour" msgstr "John Seymour" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160 #, c-format msgid "Jon Aker" msgstr "Jon Aker" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209 #, c-format msgid "Jonathan Druart" msgstr "Jonathan Druart" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152 #, c-format msgid "Jordglobus" msgstr "Globo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 #, c-format msgid "Joseph Alway" msgstr "Joseph Alway" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #, c-format msgid "Joshua Ferraro" msgstr "Joshua Ferraro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282 #, c-format msgid "Joy Nelson" msgstr "Joy Nelson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307 #, c-format msgid "Juan Romay Sieira" msgstr "Juan Romay Sieira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270 #, c-format msgid "Julian Maurice" msgstr "Julian Maurice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983 #, c-format msgid "Julianehaab, Greenland" msgstr "Julianehaab, Greenland" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124 #, c-format msgid "July" msgstr "Julho" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Jun" msgstr "Junho" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123 #, c-format msgid "June" msgstr "Junho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "Juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:761 #, c-format msgid "Juvenile; " msgstr "Juvenil; " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12 msgid "KB Do you really want to upload this file?" msgstr "KB Tem a certeza que pretende carregar este ficheiro?" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42 #, c-format msgid "Kar" msgstr "Mapa" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40 #, c-format msgid "Kart" msgstr "Mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:70 #, c-format msgid "Kartografisk materiale" msgstr "Material cartográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120 #, c-format msgid "Kartprofil" msgstr "Mapa de perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128 #, c-format msgid "Kartseksjon" msgstr "Mapa divisão" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77 #, c-format msgid "Kassett" msgstr "Cassete" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:424 #, c-format msgid "Kataloger" msgstr "Catálogos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327 #, c-format msgid "Kathryn Tyree" msgstr "Kathryn Tyree" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354 #, c-format msgid "Katipo Communications, New Zealand" msgstr "Katipo Communications, Nova Zelândia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223 #, c-format msgid "Katrin Fischer" msgstr "Katrin Fischer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444 #, c-format msgid "Key" msgstr "Palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "Palavra-chave" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190 #, c-format msgid "Keyword search" msgstr "Pesquisa de palavra-chave" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3 #, c-format msgid "Keyword to MARC Mapping" msgstr "Ligações Koha => MARC" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26 #, c-format msgid "Keyword to MARC mapping" msgstr "Ligações Koha => MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875 #, c-format msgid "Keyword:" msgstr "Palavra-chave:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19 #, c-format msgid "Keyword: " msgstr "Palavra-chave: " # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71 #, c-format msgid "Keywords to MARC mapping" msgstr "Ligações Koha => MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234 #, c-format msgid "Kilometres" msgstr "Quilómetros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144 #, c-format msgid "Kind of cutting:" msgstr "Tipo de corte:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10 #, c-format msgid "Kind of disc, cylinder or tape:" msgstr "Tipo de disco, cilindro ou fita:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448 #, c-format msgid "Kind of film stock or print" msgstr "Tipo de película ou impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67 #, c-format msgid "Kind of material:" msgstr "Tipo de material:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384 #, c-format msgid "Kind of sound for moving images" msgstr "Tipo de som para imagens em movimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163 #, c-format msgid "Kind of sound:" msgstr "Tipo de som:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205 #, c-format msgid "Kip DeGraaf" msgstr "Kip DeGraaf" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54 #, c-format msgid "Kit" msgstr "Conjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646 #, c-format msgid "Klikk her for online tilgang" msgstr "Clicar aqui para aceder online" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:357 #, c-format msgid "Klikk her for tilgang " msgstr "Clique aqui para aceder " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #, c-format msgid "Koha" msgstr "Koha" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2 #, c-format msgid "Koha › %s %sEdit basket '%s' %sadd a basket to %s %s %s " msgstr "Koha › %s %sEditar cesto '%s' %sadicionar cesto a %s %s %s " #. %1$s: shelf #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2 #, c-format msgid "Koha › %s merge" msgstr "Koha › %s unificar" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( nopermission ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( timed_out ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( different_ip ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loginprompt ) #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s " "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s " msgstr "" "Koha › %sAccesso negado%s %sSessão terminou%s %sEndereço IP mudou%s " "%sNome de utilizador ou palavra-passe inválida%s %sEntrar no Koha%s " #. %1$s: IF ( viewshelf ) #. %2$s: shelfname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( shelves ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( edit ) #. %8$s: shelfname | html #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new " "list%s%s › Edit list %s%s" msgstr "" "Koha › %sListas › Conteúdos das %s%slistas%s%s › Criar " "nova lista%s%s › Editar lista %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2 #, c-format msgid "Koha › About Koha" msgstr "Koha › Acerca do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisition › Change order notes" msgstr "Koha › Aquisições › Alterar notas da encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions" msgstr "Koha › Aquisições" #. %1$s: IF ( op_save ) #. %2$s: IF ( suggestionid) #. %3$s: IF ( op == 'show' ) #. %4$s: suggestionid #. %5$s: ELSE #. %6$s: suggestionid #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s %s %s Show purchase suggestion #%s %s " "Edit purchase suggestion #%s %s %s Enter a new purchase suggestion %s %s " "Suggestions management %s " msgstr "" "Koha › Acquisitions › %s %s %s Show purchase suggestion #%s %s " "Edit purchase suggestion #%s %s %s Enter a new purchase suggestion %s %s " "Suggestions management %s " #. %1$s: IF ( date ) #. %2$s: name #. %3$s: IF ( invoice ) #. %4$s: invoice #. %5$s: END #. %6$s: formatteddatereceived #. %7$s: ELSE #. %8$s: name #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s " "on %s%sReceive orders from %s%s" msgstr "" "Koha › Aquisições › %s Recibo sumário para : %s %sfactura %s%s " "em %s%sReceber encomendas de %s%s" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname|html #. %6$s: basketno #. %7$s: name|html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "" "Koha › Aquisições › %sNovo %s%sEliminar %sCesto %s (%s) para %" "s" #. %1$s: IF ( opsearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from " "external source › Search results%s" msgstr "" "Koha › Aquisições › %sEncomenda de fonte externa%sEncomenda de " "fonte externa › Resultados de pesquisa%s" #. %1$s: IF ( suggestions_loop ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results" "%sOrder search%s" msgstr "" "Koha › Aquisições › %sPesquisa de encomendas › " "Resultados de pesquisa%sPesquisa de encomendas%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion" msgstr "" "Koha › Aquisições › Adicionar uma proposta desta sugestão" #. %1$s: basketno #. %2$s: IF ( ordernumber ) #. %3$s: ordernumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order " "details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "" "Koha › Aquisições › Cesto %s › %sModificar detalhes da " "encomenda (nº %s)%sNova encomenda%s" #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning" msgstr "Koha › Aquisições › Cesto %s › Aviso de duplicado" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( contractnumber ) #. %3$s: contractname #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( else ) #. %8$s: booksellername #. %9$s: END #. %10$s: IF ( add_validate ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirm ) #. %13$s: contractnumber #. %14$s: END #. %15$s: IF ( delete_confirmed ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract " "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm " "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s" msgstr "" "Koha › Aquisições › Contractos › %s %sModifica " "contracto '%s' %sNovo contracto%s %s %sContractos de %s%s %sDados guardados%" "s %sConfirmar eliminação do contracto '%s'%s %sContracto eliminado%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Invoice" msgstr "Koha › Aquisições › Factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Invoices" msgstr "Koha › Aquisições › Facturas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" msgstr "Koha › Aquisições › Encomendas" #. %1$s: IF ( batch_details ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › " "Batch %s %s › Batch list %s " msgstr "" "Koha › Aquisições › Encomenda Registos MARC %s › Lote %" "s %s › Lista de lotes %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Ordered" msgstr "Koha › Aquisições › Encomendado" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s" msgstr "" "Koha › Aquisições › Recibo sumário para : %s %sfactura, %s%s" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" msgstr "" "Koha › Aquisições › Receber transferência do fornecedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records" msgstr "Koha › Aquisições › Pesquisar registos existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Spent" msgstr "Koha › Aquisições › Gastos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Add to list" msgstr "Koha › Adicionar à lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Admin › OAI set mappings" msgstr "Koha › Administração › Mapeamentos dos conjuntos OAI" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Admin › OAI sets" msgstr "Koha › Administração › Conjuntos OAI" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration" msgstr "Koha › Administração" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: tablename #. %3$s: kohafield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( else ) #. %6$s: tagfield #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › " "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s" msgstr "" "Koha › Administração › %s Ligações Koha => MARC › Ligar " "%s.%s a um subcampo MARC%s %sLigações Koha => MARC %s%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield #. %11$s: searchfield #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( else ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s System preferences › " "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System " "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › " "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter " "deleted%s%sSystem preferences%s" msgstr "" "Koha › Administração › %s Preferências do sistema › " "%sModificar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do " "sistema %s%s%s Preferências do sistema › Dados adicionados%s %s " "Preferências do sistema › %s › Confirmar eliminação do " "parâmetro '%s'%s%s Preferências do sistema › Parâmetro eliminado%s" "%sPreferências do sistema%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( else ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer " "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added" "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers " "› Printer deleted%s %sPrinters%s" msgstr "" "Koha › Administração › %s%s Impressoras › Modificar " "impressora '%s'%s Impressoras › Nova impressora%s%s %s Impressoras " "› Impressora adicionada%s %s Impressoras › Confirmar " "eliminação da impressora '%s'%s %s Impressoras › Impressora eliminida" "%s %sImpressoras%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( cityid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New " "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s" msgstr "" "Koha › Administração › %sCidades › %s Modificar cidade%" "s Nova cidade%s%s%sCidades › Confirmar eliminação da cidade%s Cidades" "%s%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: action #. %3$s: searchfield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( delete_confirm ) #. %6$s: searchfield #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( else ) #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s " "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks " "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s" msgstr "" "Koha › Administração › %sModelos MARC › %s %s%s %" "sModelos MARC › Confirmar eliminação do campo '%s'%s %sModelos MARC " "› Dados eliminados%s %sModelos MARC%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( roadtypeid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sRoad types › %s Modify road " "type%s New road type%s%s%sRoad types › Confirm deletion of road type" "%s Road type%s%s" msgstr "" "Koha › Administração › %sTipos de via › %s Modificar " "tipos de via%s Novo tipo de viar%s%s%sTipos de via › Confirmar " "eliminação do tipo de via%s Tipos de via%s%s" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #. %4$s: IF ( searchfield ) #. %5$s: searchfield #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( add_validate ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sZ39.50 servers%s %s Z39.50 servers " "› %sModify Z39.50 server %s%sNew Z39.50 server%s%s %sZ39.50 servers " "› Confirm deletion%s %sZ39.50 servers › Z39.50 server added%s " "%sZ39.50 servers › Z39.50 server deleted%s" msgstr "" "Koha › Administração › %sServidores Z39.50%s %s Servidores " "Z39.50 › %sModificar servidor Z39.50 %s%sNovo servidor Z39.50%s%s " "%sServidores Z39.50 › Confirmar elininação%s %sServidores Z39.50 " "› Servidor Z39.50 adicionado%s %sServidores Z39.50 › Servidor " "Z39.50 eliminado%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #. %5$s: authtypecode #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %10$s: IF ( authtypecode ) #. %11$s: authtypecode #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: ELSE #. %16$s: action #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: IF ( delete_confirm ) #. %20$s: IF ( authtypecode ) #. %21$s: authtypecode #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: IF ( delete_confirmed ) #. %26$s: IF ( authtypecode ) #. %27$s: authtypecode #. %28$s: ELSE #. %29$s: END #. %30$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s " "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s " "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› " "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm " "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data " "deleted%s" msgstr "" "Koha › Administração › Modelo MARC de autoridade %s%s " "%s› %s%s Modelo%sModelo por omissão%s › Modificar campo%s " "%s› %s%s Modelo%sModelo por omissão%s › Novo campo%s " "%s› %s%s%s%s› %s%s Modelo%sModelo por omissão%s › " "Confirmar eliminação%s%s› %s%s Modelo%sModelo por omissão%s › " "Dados eliminados%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure" msgstr "" "Koha › Administração › Estrutura subcampo de autoridade MARC" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify " "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of " "authority type %s " msgstr "" "Koha › Administração › Tipos de autoridade %s › %" "sModificar tipo de autoridade%sNovo tipo de autoridade%s %s › " "Confirmar eliminação do tipo de autoridade %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( action_modify ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( action_add_value ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( action_add_category ) #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( else ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authorized values %s › %sModify " "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New " "category%s%s %s › Confirm deletion%s %sAuthorized values%s" msgstr "" "Koha › Administração › Valores autorizados %s › %" "sModificar valor autorizado%s %s › Novo valor autorizado%s %s " "› Nova categoria%s%s %s › Confirmar eliminação%s %sValores " "autorizados%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_period_id ) #. %3$s: budget_period_id #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( duplicate_form ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: budget_period_description #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify " "budget'%s' %s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› " "Delete budget '%s'? %s %s› Data deleted %s " msgstr "" "Koha › Administration › Orçamentos %s› %s Modificar " "orçamento '%s' %s Adicionar orçamento %s %s %s› Duplica orçamento%s %" "s› Eliminar orçamento '%s'? %s %s› Dados eliminados %s " #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Budgets › Funds › " "Planning for %s by %s" msgstr "" "Koha › Administração › Orçamentos › Fundos › " "Planeamento para %s por %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules" msgstr "Koha › Administração › Regras de empréstimo e multas" #. %1$s: IF ( class_source_form ) #. %2$s: IF ( edit_class_source ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( sort_rule_form ) #. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) #. %12$s: class_source #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) #. %14$s: sort_rule #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) #. %16$s: sort_rule #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Classification sources %s › " "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › " "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of " "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s " "› Cannot delete filing rule %s %s " msgstr "" "Koha › Administração › Fontes de classificação %s › " "%sModificar fonte de classificação%sAdicionar fonte de classificação%s %s %s " "› %sModificar regra de preenchimento%sAdicionar regra de preenchimento" "%s %s %s › Confirmar eliminação da fonte de classificação %s %s " "› Confirmar eliminação da regra de preenchimento %s %s › Não é " "possível eliminar a regra de preenchimento %s %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: searchfield #. %9$s: END #. %10$s: IF ( delete_confirmed ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( else ) #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates " "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of " "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s" msgstr "" "Koha › Administração › Moedas & Taxas de câmbio rates " "› %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação da " "moeda '%s'%s %sMoeda eliminada%s %sMoedas%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22 #, c-format msgid "Koha › Administration › Did you mean?" msgstr "Koha › Administração › Quis dizer?" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_id ) #. %3$s: IF ( budget_name ) #. %4$s: budget_name #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s" "%sAdd fund %s%s" msgstr "" "Koha › Administração › Fundos%s › %sModificar fundo%s '" "%s'%s%sAdicionar fundo %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Issuing Rules › Clone Issuing " "Rules" msgstr "" "Koha › Administração › Regras de empréstimo › Clonar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts" msgstr "Koha › Administração › Avisos de empréstimo" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: IF ( total ) #. %9$s: itemtype #. %10$s: ELSE #. %11$s: itemtype #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( delete_confirmed ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item " "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' " "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s " msgstr "" "Koha › Administração › Tipos de documento %s› %s " "Modificar tipo de documento '%s' %s Adicionar tipo de documento %s %s %" "s› %s Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s Eliminar o " "tipo de documento '%s'? %s %s %s› Dados eliminados %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping" msgstr "Koha › Administração › Ligações Koha => MARC" #. %1$s: IF ( editcategory ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( delete_category ) #. %7$s: categorycode #. %8$s: ELSIF ( add ) #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: branchcode #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %14$s: branchcode #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit " "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›" "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library " "'%s' %s " msgstr "" "Koha › Administração › Bibliotecas e grupos %s ›" "%sEditar grupo %s%sNovo grupo%s %s › Confirmar eliminação do grupo %s " "%s ›%sNova biblioteca%sModificar biblioteca %s%s %s › " "Confirmar eliminação da biblioteca '%s' %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy" msgstr "" "Koha › Administração › Políticas de devolução e transferências" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : " "Configuration OK!%s" msgstr "" "Koha › Administração › Verificar MARC %s : %s erros " "encontrados%s : Configuração OK!%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: frameworktext #. %7$s: frameworkcode #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify " "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s " msgstr "" "Koha › Administração › Modelos MARC %s › %sModificar " "texto do modelo%sAdicionar modelo%s %s › Eliminar modelo %s (%s)? %s " #. %1$s: IF ( attribute_type_form ) #. %2$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %7$s: code |html #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › " "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s " "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s " msgstr "" "Koha › Administração › Tipos de atributos de leitor %s %s " "› Modificar atributo de leitor %s › Adicionar atributo de " "leitor %s %s %s › Confirmar eliminação de atributo de leitor "%" "s" %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode |html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: IF ( totalgtzero ) #. %11$s: categorycode |html #. %12$s: ELSE #. %13$s: categorycode |html #. %14$s: END #. %15$s: END #. %16$s: IF ( delete_confirmed ) #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify " "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: " "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted" "%s" msgstr "" "Koha › Administração › Categorias de leitor › %s%" "sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %sDados guardados%s %s%sNão é " "possível eliminar: categoria %s em uso%sConfirmar eliminição da categoria '%" "s'%s%s %sCategoria eliminada%s" #. %1$s: IF ( matching_rule_form ) #. %2$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %7$s: code #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › " "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s " "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s " msgstr "" "Koha › Administração › Regras de concordância de registos %s %" "s › Modificar regra de concordância %s › Adicionar regra de " "concordância %s %s %s › Confirmar eliminação da regra de concordância " ""%s" %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Solr config" msgstr "Koha › Administração › Configuração Solr" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › System preferences" msgstr "Koha › Administração › Preferências de sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix" msgstr "Koha › Administração › Tabela de custo de transporte" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: tagsubfield #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( else ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › " "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s " "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC " "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s" msgstr "" "Koha › Administração ›%s%s%s Estrutura de subcampo MARC " "› Editar restrições do subcampo MARC%s%s Estrutura de subcampo MARC " "› %s%s%s %s Estrutura de subcampo MARC › Confirmar eliminação " "do subcampo %s%s%s Estrutura de subcampo MARC › Subcampo eliminado%s" "%sEstrutura de subcampo MARC%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities" msgstr "Koha › Autoridades" #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid #. %4$s: authtypetext #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3 #, c-format msgid "" "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details " "for authority #%s (%s) %s " msgstr "" "Koha › Autoridades › %s Registo de autoridade desconhecido %s " "Detalhes da autoridade nº %s (%s) %s " #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid #. %3$s: authtypetext #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding " "authority (%s)%s" msgstr "" "Koha › Autoridades › %sModificar autoridade nº %s (%s)%" "sAdicionar autoridade (%s)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › 008 builder" msgstr "Koha › Autoridades › 008 construtor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Authorities › Authority search results" msgstr "" "Koha › Autoridades › Resultados da pesquisa de Autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › Leader builder" msgstr "Koha › Autoridades › Construtor Leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authority details" msgstr "Koha › Detalhe de autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results" msgstr "Koha › Cód. barras e etiquetas › Resultados de pesquisa" #. %1$s: booksellername |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Basket grouping for %s" msgstr "Koha › Grupo de cesto para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Borrowers › Create manual credit" msgstr "Koha › Leitores › Criar crédito manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Borrowers › Create manual invoice" msgstr "Koha › Leitores › Criar factura manual" #. %1$s: IF (type == 'owner') #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Budget %s owner %s user %s search " msgstr "Koha › Pesquisar %s dono %s utilizador %s do orçamento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Can't Delete Patron" msgstr "Koha › Impossível eliminar leitor" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: title |html #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %5$s: subtitl.subfield #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s " "%s " msgstr "" "Koha › Catálogo › %s Registo desconhecido %s Detalhes de %s %s " "%s%s %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: title #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s " msgstr "" "Koha › Catálogo › %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD de " "%s %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for " "%s %s " msgstr "" "Koha › Catálogo › %s Registo desconhecido %s Detalhes " "etiquetados MARC de %s %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s " msgstr "" "Koha › Catálogo › %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC de " "%s %s " #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc | html #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with " "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s" msgstr "" "Koha › Catálogo › %sResultados de pesquisa %spara '%s'%s%" "s com limite(s): '%s'%s%sNão especificou nenhum critério de " "pesquisa%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Advanced search" msgstr "Koha › Catálogo › Pesquisa avançada" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s" msgstr "Koha › Catálogo › Histórico de empréstimo para %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Details for %s" msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes de %s" #. %1$s: biblio.title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %3$s: subtitl.subfield #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s" msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes para %s %s %s%s" #. %1$s: title #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %3$s: subtitl.subfield #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s" msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes de exemplar para %s %s %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Catalog › Subject search results" msgstr "Koha › Catálogo › Resultados pesquisa de assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging" msgstr "Koha › Catalogação" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items" msgstr "" "Koha › Catalogação › %s %s por %s%s (Registo nº %s) › " "Exemplares" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #. %2$s: title |html #. %3$s: biblionumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC " "record%s" msgstr "" "Koha › Catalogação › %sEditar %s (Registo nº %s)%sAdicionar " "registo MARC%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 000 - Bygging av postens hode" msgstr "Koha › Catalogação › 000 - Construtor Leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 000 - Leader builder" msgstr "Koha › Catalogação › 000 - Construtor Leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 006 builder" msgstr "Koha › Catalogação › 006 construtor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 builder" msgstr "Koha › Catalogação › 007 construtor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 feltbygger" msgstr "Koha › Catalogação › 007 construtor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 008 builder" msgstr "Koha › Catalogação › 008 construtor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin" msgstr "Koha › Catalogação › 4XX plugin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Leader builder" msgstr "Koha › Catalogação › Construtor Leader" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › MARC import" msgstr "Koha › Catalogação › Importação MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Merging records" msgstr "Koha › Catalogação › Unificar registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item" msgstr "Koha › Catalogação › Ligação para exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Cataloging authority plugin" msgstr "Koha › Plugin de catalogação de autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloguing › plugin for links" msgstr "Koha › Catalogação › Plugin para ligações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Check duplicate patron" msgstr "Koha › Verificar leitor duplicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Choose Adult category" msgstr "Koha › Escolher categoria Adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation" msgstr "Koha › Empréstimo" #. %1$s: IF borrowernumber #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s " msgstr "Koha › Empréstimo %s › Emprestar a %s %s " #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:5 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Check in %s" msgstr "Koha › Empréstimo › Devolver %s" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s" msgstr "Koha › Empréstimo › Estatísticas empréstimo de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Hold ratios" msgstr "Koha › Empréstimo › Rácios de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds" msgstr "Koha › Empréstimo › Reservas › Confirmar reservas" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" msgstr "Koha › Empréstimo › Reservas › Reservar %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup" msgstr "Koha › Empréstimo › Reservas para levantar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds queue" msgstr "Koha › Empréstimo › Fila de espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds to pull" msgstr "Koha › Empréstimo › Reservas à espera" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s" msgstr "Koha › Empréstimo › Exemplares em atraso em %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Offline circulation" msgstr "Koha › Empréstimo › Circulação offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload" msgstr "Koha › Empréstimo › Ficheiro de circulação offline" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" msgstr "Koha › Empréstimo › Atrasos em %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Set library" msgstr "Koha › Empréstimo › Definir biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Statistics" msgstr "Koha › Empréstimo › Estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Transfers" msgstr "Koha › Empréstimo › Transferências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library" msgstr "Koha › Empréstimo › Transferências para a Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Download cart" msgstr "Koha › Download carrinho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Download shelf" msgstr "Koha › Download prateleira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error" msgstr "Koha › Erro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 401" msgstr "Koha › Erro 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 402" msgstr "Koha › Erro 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 403" msgstr "Koha › Erro 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 404" msgstr "Koha › Erro 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 405" msgstr "Koha › Erro 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 500" msgstr "Koha › Erro 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Guarantor search" msgstr "Koha › Pesquisa fiador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Hold Report › All holds" msgstr "Koha › Relatório Reservas › Todas as reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Katalogisering › Feltbygger for 008" msgstr "Koha › Catalogação › 008 - construtor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Labels" msgstr "Koha › Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Labs thesis selection plugin" msgstr "Koha › Plugin de selecção de teses" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Lists › Sending your list" msgstr "Koha › Listas › Enviar a sua Lista" #. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Member Search › %s" msgstr "Koha › Pesquisar Leitor › %s" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Orders with uncertain prices for Vendor %s" msgstr "Koha › Encomendas com preços incertos para o Fornecedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patron card creator › Manage images" msgstr "Koha › Cartões de leitor › Gerir imagens" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( searching ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s" msgstr "Koha › Leitores %s› Resultados de pesquisa%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details " "for %s %s " msgstr "" "Koha › Leitores › %s Leitor não existe %s Detalhes de leitor " "para %s %s " #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( categoryname ) #. %6$s: categoryname #. %7$s: ELSE #. %8$s: IF ( I ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( A ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( C ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( P ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( S ) #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: UNLESS ( opadd ) #. %20$s: surname #. %21$s: firstname #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s " "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron" "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s" msgstr "" "Koha › Leitores › %sAdicionar%sDuplicar%s Modificiar%s %s %s " "leitor%s%s Organização%s%s Leitor adulto%s%s Leitor criança%s%s Leitor " "profissional%s%s Staff%s%s%s %s, %s%s" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: surname #. %4$s: firstname #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, " "%s%s" msgstr "" "Koha › Leitores › %sPalavra-passe actualiza %sActualizar " "palavra-passe para %s, %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Account for %s" msgstr "Koha › Leitores › Conta de %s" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s" msgstr "Koha › Leitores › Pagar multas de %s %s" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s" msgstr "Koha › Leitores › Pagar Multas de %s %s" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Set privileges for %s, %s" msgstr "Koha › Leitores › Definir privilégios de %s, %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports" msgstr "Koha › Relatórios" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results" "%s› Acquisitions statistics%s" msgstr "" "Koha › Relatórios %s› Estatísticas de aquisição › " "Resultados%s› Estatísticas de aquisição%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results" "%s› Catalog statistics%s" msgstr "" "Koha › Relatórios %s› Estatísticas de catalogação › " "Resultados%s› Estatísticas de catalogação%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results" "%s› Patrons statistics%s" msgstr "" "Koha › Relatórios %s› Estatísticas de leitores › " "Resultados%s› Estatísticas de leitores%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Average checkout period" msgstr "Koha › Relatórios › Duração média de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Catalog by item types" msgstr "Koha › Relatórios › Tipos de documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category" msgstr "Koha › Relatórios › Empréstimos por categoria de leitor" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s" msgstr "" "Koha › Relatórios › Estatísticas de circulação %s› " "Resultados%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary" msgstr "" "Koha › Relatórios › Relatórios guiados › Dicionário" #. %1$s: IF ( saved1 ) #. %2$s: ELSIF ( create ) #. %3$s: ELSIF ( showsql ) #. %4$s: ELSIF ( execute ) #. %5$s: name #. %6$s: ELSIF ( buildx ) #. %7$s: buildx #. %8$s: IF ( build1 ) #. %9$s: ELSIF ( build2 ) #. %10$s: ELSIF ( build3 ) #. %11$s: ELSIF ( build4 ) #. %12$s: ELSIF ( build5 ) #. %13$s: ELSIF ( build6 ) #. %14$s: END #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved " "Reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL " "view %s› Saved reports › %s Report %s› Build a report, " "step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect columns for " "display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect " "how you want the report ordered %s %s " msgstr "" "Koha › Relatórios › Assistente de relatórios %s› " "Relatório guardados %s› Criar a partir de SQL %s› Relatórios " "guardados › Vista SQL %s› Relatórios guardados › %s " "Relatório %s› Construir relatório, passo %s de 6: %sEscolher o módulo " "%sEscolher tipo de relatório %sSeleccionar colunas a mostrar %sSeleccionar " "critério de limite %sEscolher colunas de total %sSeleccionar a ordenação do " "relatório %s %s " #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s" msgstr "" "Koha › Relatórios › Estatísticas de reservas %s› " "Resultados%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts" msgstr "Koha › Relatórios › Documentos nunca emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Lost items" msgstr "Koha › Relatórios › Documentos perdidos" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s" msgstr "" "Koha › Relatórios › Documentos mais procurados%s › " "Resultados%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts" msgstr "Koha › Relatórios › Leitores sem empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts" msgstr "Koha › Relatórios › Leitores com mais empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats" msgstr "" "Koha › Relatórios › Estatísticas de assinaturas de periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Till reconciliation" msgstr "Koha › Relatórios › Até reconciliação" #. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Search for vendor %s" msgstr "Koha › Pesquisa do fornecedor %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Serials %s" msgstr "Koha › Periódicos %s" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( op ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit " "routing list%s" msgstr "" "Koha › Periódicos › %s › %sCriar lista de circulação%" "sEditar lista de circulação%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: bibliotitle |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew " "subscription%s" msgstr "" "Koha › Periódicos › %s%s › Modificar assinatura%sNova " "assinatura%s" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s" msgstr "Koha › Periódicos › Avisar subscridores de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Catalog search" msgstr "Koha › Periódicos › Pesquisa no Catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Check expiration" msgstr "Koha › Periódicos › Verificar expiração" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Check in subscription for %s" msgstr "Koha › Periódicos › Dar entrada para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Claims" msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s" msgstr "Koha › Periódicos › Detalhes da assinatura n° %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Preview routing list" msgstr "Koha › Periódicos › Listas de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Routing slip preview" msgstr "" "Koha › Periódicos › Pré-visualização da lista de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Search for vendor" msgstr "Koha › Periódicos › Pesquisa de fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Search results" msgstr "Koha › Periódicos › Resultados de pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Select vendor" msgstr "Koha › Periódicos › Seleccionar fornecedor" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s" msgstr "Koha › Periódicos › Estado da colecção de %s" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Serial edition %s" msgstr "Koha › Periódicos › Edição de fascículos %s" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s" msgstr "Koha › Periódicos › Assinatura de %s" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with " "title : %s" msgstr "" "Koha › Periódicos › Informação do registo da Assinatura N°%s " "com o título: %s" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials subscription renew #%s" msgstr "Koha › Renovar assinatura nº %s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( add_validate ) #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %7$s: searchfield #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify" "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word " "'%s' ? %s› Data deleted %s " msgstr "" "Koha › System administration › Palavras de paragem %s› " "%sModificar%sNova%s palavra de paragem %s› Dados guardados %s› " "Eliminar palavra '%s' ? %s› Dados eliminados %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools" msgstr "Koha › Ferramentas" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › %s Calendar" msgstr "Koha › Ferramentas › Calendário" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s " msgstr "" "Koha › Ferramentas › %s Logs › Resultados %s Logs %s " #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification" "%s " msgstr "" "Koha › Ferramentas › %sEliminação de exemplares em lote%" "sModificação de exemplares em lote%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item deletion" msgstr "Koha › Ferramentas › Eliminação de exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item modification" msgstr "Koha › Ferramentas › Modificação de exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Tools › Batch patron modification" msgstr "Koha › Ferramentas › Modificação de leitores em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Tools › CSV export profiles" msgstr "Koha › Ferramentas › Perfis de exportação CSV" #. %1$s: IF ( step2 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( step3 ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Clean patron records %s› Confirm%s" "%s› Finished%s" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Limpar registos de leitor %s› " "Confirmar%s%s› Terminado%s" #. %1$s: IF ( status ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s " "Comments awaiting moderation%s" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Comentários › %s Comentários " "aprovados%s Comentários para moderação%s" #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Importar leitores %s› Resultados%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Inventory" msgstr "Koha › Ferramentas › Inventário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels" msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Etiquetas › Exportação/impressão " "de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Etiquetas › Gerir lotes de " "etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Etiquetas › Gerir elementos de " "etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Templates" msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas › Modelos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels home" msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › MARC export" msgstr "Koha › Ferramentas › Exportar MARC" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s " "%s " msgstr "" "Koha › Ferramentas › Gerir registos MARC %s › Lote %s %" "s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › News" msgstr "Koha › Ferramentas › Notícias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Notice triggers" msgstr "Koha › Ferramentas › Agendar avisos" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › " "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Avisos%s%s › Modificar aviso%s " "› Adicionar aviso%s%s%s › Aviso adicionado%s%s › " "Confirmar eliminação%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card " "printing/exporting" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › " "Exportação/impressão de cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Patron card creator" msgstr "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card " "batches" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › Gerir lotes de " "cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates" msgstr "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › Modelos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card " "elements" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › Gerir " "elementos de cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/" "exporting" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Cartões de leitor › " "Exportação/impressão de cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator" msgstr "Koha › Ferramentas › Criar etiqueta rápida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Quote editor" msgstr "Koha › Ferramentas › Editor de frases" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Quote uploader" msgstr "Koha › Ferramentas › Carregamento de frases" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Rotating collections" msgstr "Koha › Ferramentas › Colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating collections › Add/Remove items" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Colecções › Adicionar/remover " "itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating collections › Edit collections" msgstr "Koha › Ferramentas › Colecções › Editar colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer " "collection" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Colecções › Transferir colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Send SMS message" msgstr "Koha › Ferramentas › Enviar SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:9 #, c-format msgid "Koha › Tools › Spine labels" msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import" msgstr "Koha › Ferramentas &rsaquo Preparar registos MARC para importar" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s" msgstr "" "Koha › Ferramentas › Etiquetas › %sRever › %" "sEtiquetas%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Task scheduler" msgstr "Koha › Ferramentas &rsaquo Agendar tarefas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Upload images" msgstr "Koha › Ferramentas › Carregar imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Upload patron images" msgstr "Koha › Ferramentas › Carregar imagens de leitores" #. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Vendor %s" msgstr "Koha › Fornecedor %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Web installer › Step 1" msgstr "Koha › Instalador web › Passo 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Web installer › Step 2" msgstr "Koha › Instalador web › Passo 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Web installer › Step 3" msgstr "Koha › Instalador web › Passo 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Z39.50 search results" msgstr "Koha › Resultados pesquisa Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12 #, c-format msgid "Koha 3.0 Installer" msgstr "Instalador Koha 3.0" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #, c-format msgid "Koha 3.10 manual" msgstr "Koha 3.10 manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41 #, c-format msgid "Koha Project Bugzilla" msgstr "Koha Project Bugzilla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30 #, c-format msgid "Koha Team" msgstr "Equipa Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33 #, c-format msgid "Koha Timeline" msgstr "Koha Timeline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90 #, c-format msgid "Koha administration" msgstr "Administração do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha allows you to organize your collection by item types and collection " "codes." msgstr "" "Koha permite organizar a colecção por tipos de documentos e códigos de " "colecção." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your " "authorities." msgstr "" "O Koha pode oferecer opções 'Quis dizer?' em pesquisas baseadas em valores " "das autoridades." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. " "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'" msgstr "" "Koha permite enviar mensagem por email aos fornecedores se houve números em " "atraso. À esquerda na página principal do periódicos existe uma ligação para " "as 'Reclamações'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72 #, c-format msgid "" "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave " "password unchanged." msgstr "" "O Koha não mostra palavras-chave. Deixe o campo vazio para não alterar a " "palavra-passe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7 #, c-format msgid "" "Koha comes with a default list of Z39.50 targets set up that you can add to, " "edit or delete." msgstr "" "O Koha tem uma lista por omissão de servidores Z39.50 definida que pode " "editar e adicionar/remover elementos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:9 #, c-format msgid "" "Koha comes with a standard list of stop words that can be edited by visiting " "the Stop Word administration area." msgstr "" "O Koha tem uma lista de palavras de paragem que podem ser editar visitando a " "área de administração certa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic and/" "or holdings data in bulk. This can be used to send your records to fellow " "libraries, organizations or services; or simply for backup purposes." msgstr "" "O Koha traz uma ferramenta que permite exportar em massa os registo " "bibliográfico e/ou empréstimos. Pode ser usada para enviar os seus registos " "a bibliotecas, organizações ou serviços, ou apenas para cópias de segurança." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, " "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your " "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup " "purposes." msgstr "" "O Koha traz uma ferramenta que permite exportar em massa os registo " "bibliográfico e/ou empréstimos. Pode ser usada para enviar os seus registos " "a bibliotecas, organizações ou serviços, ou apenas para cópias de segurança." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7 #, c-format msgid "" "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed." msgstr "O Koha possui vários modelos de autoridade necessários já instalados." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57 #, c-format msgid "Koha database schema" msgstr "Esquema da base de dados do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157 #, c-format msgid "Koha development team" msgstr "Equipa de desenvolvimento do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, c-format msgid "Koha field" msgstr "Campo Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182 #, c-format msgid "Koha field:" msgstr "Campo Koha:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139 #, c-format msgid "Koha full call number" msgstr "Cota Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha has a powerful copy cataloging tool. Using Koha you can connect to any " "Z39.50 target that is publicly available or that you have the log in " "information to." msgstr "" "O Koha fornece uma ferramenta de cópia de catalogação poderosa. Pode-se " "conectar a qualquer servidor Z39.50 que seja público ou que tenha permissões " "para o fazer." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9 #, c-format msgid "" "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences " "control all the various features within Koha, whether they are active in " "your install or not. System preferences are set at install and are generally " "not changed afterwards." msgstr "" "O Koha tem uma lista extensa de preferências de sistema, que permitem " "controlar as várias ferramentas do Koha e se elas estão activas no servidor " "ou não. São configuradas normalmente uma vez e não são mais alteradas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480 #, c-format msgid "Koha history timeline" msgstr "História do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9 #, c-format msgid "" "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, " "for instance, 'Lost.'" msgstr "" "O Koha vem com algumas categorias e valores pré definidos que a biblioteca " "pode usar, como 'Perdido'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195 #, c-format msgid "Koha internal" msgstr "Campo Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:21 #, c-format msgid "" "Koha is developed and supported by a large number of developers around the " "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha" msgstr "" "O Koha é desenvolvido e suportado por um conjunto largo de programadores de " "todo o mundo. Obrigado a todos eles, bem como às bibliotecas que suportam o " "Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381 #, c-format msgid "" "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo " "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software " "Foundation;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:116 #, c-format msgid "" "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, " "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and " "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. " "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. " "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is " "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)." msgstr "" "Koha é multi-MARC compatível. Então, não sabe o que 245$n significa, nem o " "200$f (dois campo que representam o título em UNIMARC e MARC21). Assim, " "nesta lista, você pode "mapear" um subcampo MARC para seu " "significado. O Koha mantém constantemente a coerência entre um subcampo e o " "seu significado. Quando o usuário deseja pesquisar no \"título\", esta ligação " "é usado para encontrar o que é pesquisado (245 se você estiver MARC21, 200 " "se você estiver UNIMARC)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #, c-format msgid "Koha link " msgstr "Ligação Koha " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117 #, c-format msgid "Koha link:" msgstr "Ligação Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247 #, c-format msgid "Koha module:" msgstr "Módulo Koha:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:48 #, c-format msgid "Koha offline circulation" msgstr "Koha circulação offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24 #, c-format msgid "" "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as " "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to " "the normalization process." msgstr "" "O Koha só tem uma 'Regra de normalização' que remove caracteres extra com as " "vírgulas e os pontos e virgulas. O valor inserido no campo é irrelevante " "para o processo de normalização." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141 #, c-format msgid "Koha release team" msgstr "Equipa de lançamento do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11 #, c-format msgid "Koha report library" msgstr "Biblioteca do relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58 #, c-format msgid "Koha reports library" msgstr "Biblioteca do relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2 #, c-format msgid "Koha staff client" msgstr "Posto de trabalho técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:19 #, c-format msgid "Koha team" msgstr "Equipa Koha" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3 #, c-format msgid "Koha to MARC Mapping" msgstr "Ligação Koha => MARC" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format msgid "Koha to MARC mapping" msgstr "Ligações Koha => MARC" # #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145 #, c-format msgid "Koha to MARC mapping %s" msgstr "Ligação Koha => MARC %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40 #, c-format msgid "Koha version: " msgstr "Versão Koha: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by " "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by " "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner." msgstr "" "A ferramenta de inventário do Koha pode ser usada de duas forma. A primeira " "é mostrado um lista de prateleiras onde os itens podem ser marcados ou " "carregando ficheiros de texto obtidos de um scanner portátil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10 #, c-format msgid "" "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can " "generate nearly any report they would like by either using the Guided " "Reports Wizard or writing their own SQL query." msgstr "" "Os dados são guardados numa base de dados MySQL o que significa que os " "bibliotecário podem gerar qualquer relatório que desejam usando o assistente " "de relatórios ou escrevendo o próprio SQL." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff " "interface and circulation receipts." msgstr "" "O módulo de notícias do Koha permite os técnicos postar notícias no OPAC e " "na interface dos técnicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There " "are two main types of reports: " msgstr "" "O módulo de relatório do Koha permite obter dados do sistema. Existem dois " "tipos principais de relatórios: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355 #, c-format msgid "KohaAloha, New Zealand" msgstr "KohaAloha, Nova Zelândia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442 #, c-format msgid "Kohala" msgstr "Kohala" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84 #, c-format msgid "Kombidokument" msgstr "Documento combinado" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:396 #, c-format msgid "Kombidokumenter" msgstr "Documentos combinados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503 #, c-format msgid "Komedier" msgstr "Comédias" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:209 #, c-format msgid "Kompaktplate" msgstr "Placa compacta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442 #, c-format msgid "Konferansepublikasjon " msgstr "Publicação de conferência " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:426 #, c-format msgid "Konversasjonsleksika" msgstr "Enciclopédia fundamental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259 #, c-format msgid "Koustubha Kale" msgstr "Koustubha Kale" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:224 #, c-format msgid "Kunstreproduksjon" msgstr "Kunstreproduksjon" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 #, c-format msgid "LC call number: " msgstr "Cota LC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43 #, c-format msgid "LCC" msgstr "LCC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:66 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:28 #, c-format msgid "LCCN: " msgstr "LCCN: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38 #, c-format msgid "LDR " msgstr "LDR " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:29 #, c-format msgid "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS z3950.loc.gov:7090 Voyager" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154 #, c-format msgid "LIBRISMARC" msgstr "LIBRISMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174 #, c-format msgid "LOC:" msgstr "LOC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:30 #, c-format msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC" msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:106 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37 #, c-format msgid "Label Batch Number %s" msgstr "Lote de etiquetas nº %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3 #, c-format msgid "Label Creator" msgstr "Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126 #, c-format msgid "Label creator" msgstr "Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83 #, c-format msgid "Label for lib: " msgstr "Texto para técnicos: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84 #, c-format msgid "Label for opac: " msgstr "Texto para OPAC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99 #, c-format msgid "Label height:" msgstr "Altura da etiqueta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 #, c-format msgid "Label templates" msgstr "Modelos de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95 #, c-format msgid "Label width:" msgstr "Largura da etiqueta:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13 #, c-format msgid "Labeled MARC" msgstr "MARC Etiquetado" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:51 #, c-format msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "Registo MARC etiquetado : %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45 #, c-format msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #, c-format msgid "Labels home" msgstr "Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65 #, c-format msgid "Laboratory" msgstr "Laboratório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34 #, c-format msgid "Laboratory search" msgstr "Pesquisa de laboratório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54 #, c-format msgid "Laboratory search results" msgstr "Resultados de pesquisa de laboratório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569 #, c-format msgid "Laborde" msgstr "Borda" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:137 #, c-format msgid "Lagringsbrikke" msgstr "Cartão de memória" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395 #, c-format msgid "Lambert's azimuthal equal area" msgstr "Área azimutal de Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451 #, c-format msgid "Lambert's conformal conic" msgstr "Cónica conforme de Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449 #, c-format msgid "Lambert's conformal conict" msgstr "Cónica conforme de Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515 #, c-format msgid "Lambert's cylindrical equal area" msgstr "Área igual cilíndrica de Lambert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56 #, c-format msgid "Landsat I" msgstr "Landsat I" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61 #, c-format msgid "Landsat II" msgstr "Landsat II" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66 #, c-format msgid "Landsat III" msgstr "Landsat III" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27 #, c-format msgid "Language" msgstr "Idioma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390 #, c-format msgid "Language of cataloguing (mandatory)" msgstr "Idioma de catalogação (obrigatório)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139 #, c-format msgid "Language: " msgstr "Idioma: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Languages" msgstr "Idiomas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458 #, c-format msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh" msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190 #, c-format msgid "Large print" msgstr "Impressão grande" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172 #, c-format msgid "Larry Baerveldt" msgstr "Larry Baerveldt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345 #, c-format msgid "Lars Wirzenius" msgstr "Lars Wirzenius" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964 #, c-format msgid "Laser optical (Reflective) videodisc" msgstr "Laser videodisco (reflexiva) óptico" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Last" msgstr "Último" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203 #, c-format msgid "Last borrowed:" msgstr "Último emprestado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204 #, c-format msgid "Last borrower:" msgstr "Último leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210 #, c-format msgid "Last displayed" msgstr "Última visualização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342 #, c-format msgid "Last location" msgstr "Última localização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89 #, c-format msgid "Last renewal of subscription was " msgstr "A última renovação da assinatura foi " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39 #, c-format msgid "Last seen" msgstr "Último acesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202 #, c-format msgid "Last seen:" msgstr "Último acesso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193 #, c-format msgid "Last updated" msgstr "Actualizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115 #, c-format msgid "Last updated: " msgstr "Actualizado: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:348 #, c-format msgid "Last value " msgstr "Último valor " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316 #, c-format msgid "Late" msgstr "Em atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:40 #, c-format msgid "Late orders" msgstr "Encomendas em atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, c-format msgid "Latin" msgstr "Latim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457 #, c-format msgid "Latina (Latin)" msgstr "Latina (Latim)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "Relatórios legais e resumos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41 #, c-format msgid "Layout name" msgstr "Nome do esquema" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36 #, c-format msgid "Layouts" msgstr "Esquemas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37 #, c-format msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual" msgstr "Aprenda mais sobre as Lista de Circulação neste manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104 #, c-format msgid "Learn more about fast cataloging later in this manual." msgstr "Aprenda mais sobre catalogação rápida neste manual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271 #, c-format msgid "Leave a message" msgstr "Deixe uma mensagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:49 #, c-format msgid "Leave empty to add via item search." msgstr "Deixe vazio para adicionar pela pesquisa de exemplar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19 #, c-format msgid "" "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing " "so will cause the build_holds_queue script to ignore " "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment " "not randomly, but by alphabetical order." msgstr "" "Deixar StaticHoldsQueueWeight vazio não é indicado de momento. Fazer isso " "vai causar que o script build_holds_queue ignore a preferência " "RandomizeHoldsQueueWeight, fazendo com que o script preencha as reservas de " "forma alfabética, e não de forma aleatória." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41 #, c-format msgid "Left on order " msgstr "Deixado na encomenda " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113 #, c-format msgid "Left page margin:" msgstr "Margem à esquerda da página:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121 #, c-format msgid "Left text margin:" msgstr "Margem à esquerda do texto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "Artigos Legais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Casos legais e notas dos casos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119 #, c-format msgid "Legend" msgstr "Legenda" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "Legislação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41 #, c-format msgid "Length" msgstr "Tamanho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685 #, c-format msgid "Length: " msgstr "Tamanho: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44 #, c-format msgid "Length: 0" msgstr "Tamanho: 0" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:53 #, c-format msgid "Letter" msgstr "Letra" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577 #, c-format msgid "Lettlest;" msgstr "Fácil de ler;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154 #, c-format msgid "Lib" msgstr "Lib" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356 #, c-format msgid "LibLime, USA" msgstr "LibLime, EUA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119 #, c-format msgid "Librarian" msgstr "Técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97 #, c-format msgid "Librarian identity:" msgstr "Identificação do técnico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120 #, c-format msgid "Librarian interface" msgstr "Interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:40 #, c-format msgid "Librarian:" msgstr "Técnico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3 #, c-format msgid "Libraries & Groups" msgstr "Bibliotecas & Grupos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:43 #, c-format msgid "Libraries and groups" msgstr "Bibliotecas e grupos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5 #, c-format msgid "" "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of " "circulation events (check ins and check outs)." msgstr "" "As bibliotecas podem decidir se desejam que os seus leitores sejam " "notificados automaticamente nos eventos de circulação (empréstimos e " "devoluções)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5 #, c-format msgid "" "Libraries can define library closings and holidays to be used when " "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the " "proper system preferences:" msgstr "" "É possível definir o fecho da biblioteca e os feriados usados no cálculo das " "datas de devolução. Pode usar o Calendário activando a respectiva " "preferência de sistema:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5 #, c-format msgid "" "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and " "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. " "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these " "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a " "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics " "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is " "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in " "Chapter 13 of AACR2." msgstr "" "As bibliotecas por vezes criam artigos de jornal e artigos em monografias e " "periódicos acessíveis aos leitores da biblioteca através de analíticos. A " "catalogação de analíticos cria registos bibliográficos separados para estes " "artigos, capítulos, secções, etc. encontrado dentro de um maior recurso, " "como um livro, um artigo em um jornal, jornal ou periódico. Na catalogação " "de analíticos, embora um registo separado seja criado para o título, não é " "fisicamente separado do registos hospedeiro. Saiba mais sobre analíticos no " "capítulo 13 do AACR2." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483 #, c-format msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217 #, c-format msgid "Library " msgstr "Biblioteca " #. %1$s: branchcode #. %2$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:56 #, c-format msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy" msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolução e transferência" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177 #, c-format msgid "Library 2" msgstr "Biblioteca 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44 #, c-format msgid "Library Property Groups" msgstr "Grupo de propriedades da biblioteca" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3 #, c-format msgid "Library Transfer Limits" msgstr "Limites de transferência da biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188 #, c-format msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library" msgstr "" "Biblioteca não pode ser eliminada porque existe itens naquela biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185 #, c-format msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that " "library" msgstr "" "Biblioteca não pode ser eliminada porque existem leitores e itens a usar a " "biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189 #, c-format msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that " "library" msgstr "" "Biblioteca não pode ser eliminada porque existem leitores registados na " "biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182 #, c-format msgid "Library category added" msgstr "Categoria de biblioteca adicionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184 #, c-format msgid "Library category deleted" msgstr "Categoria de biblioteca eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183 #, c-format msgid "Library category modified" msgstr "Categoria de biblioteca modificada" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106 #, c-format msgid "Library code" msgstr "Código de biblioteca" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181 #, c-format msgid "Library deleted" msgstr "Biblioteca eliminada" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164 #, c-format msgid "Library is invalid." msgstr "Biblioteca inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983 #, c-format msgid "Library management" msgstr "Gestão da biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179 #, c-format msgid "Library not saved — code and/or name missing" msgstr "Biblioteca não guardada — código e/ou nome em falta" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197 #, c-format msgid "Library of the patron:" msgstr "Biblioteca do leitor:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180 #, c-format msgid "Library saved" msgstr "Biblioteca guardada" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071 #, c-format msgid "Library set-up" msgstr "Configuração da biblioteca" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51 #, c-format msgid "Library transfer limits" msgstr "Limites da biblioteca" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71 #, c-format msgid "Library use" msgstr "Uso da biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28 #, c-format msgid "" "Library will be filled in automatically based on the library you chose from " "the pull down at the top of the page" msgstr "" "A biblioteca vai ser preenchida automaticamente baseada na biblioteca " "escolhida na lista no topo da página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:91 #, c-format msgid "" "Library with that code already exists — Please enter a unique code" msgstr "" "Já existe biblioteca com esse código — Por favor insira um código único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326 #, c-format msgid "Library:" msgstr "Biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114 #, c-format msgid "Library: " msgstr "Biblioteca: " #. %1$s: update.old_branch or "?" #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29 #, c-format msgid "Library: %s ⇒ %s" msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #, c-format msgid "Libriotech, Norway" msgstr "Libriotech, Noruega" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31 #, c-format msgid "Licenses" msgstr "Licenças" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179 msgid "Lift restriction" msgstr "Levantar suspensão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5 #, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the collection code involved." msgstr "" "Limitar a opção de transferir itens entre as biblioteca através da " "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de documento " "envolvido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52 #, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only " "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON." msgstr "" "Limitar a opção de transferir itens entre as biblioteca através da " "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de documento " "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits " "estiver activa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33 #, c-format msgid "" "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by " "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field" msgstr "" "Limitar o número de itens que um leitor pode ter em seu puder ao mesmo tempo " "através do número inserido no campo 'Empréstimo Permitidos'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:12 #, c-format msgid "Limit to a bib number range" msgstr "Limitar a um conjunto de números de registo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:15 #, c-format msgid "Limit to a call number range" msgstr "Limitar a um conjunto de cotas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:13 #, c-format msgid "Limit to a specific item type" msgstr "Limitar a um tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:14 #, c-format msgid "Limit to a specific library" msgstr "Limitar a uma biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:16 #, c-format msgid "Limit to an acquisition date range" msgstr "Limitar a um conjunto de datas de aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115 #, c-format msgid "Limit to any of the following:" msgstr "Limitar a algum dos seguintes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142 #, c-format msgid "Limit to:" msgstr "Limitar a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "Limitar a: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23 #, c-format msgid "Limit type to: " msgstr "Limitar tipo a: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:49 #, c-format msgid "" "Limit your Category to eleven characters (something short to make it clear " "what the category is for)." msgstr "" "Limitar a categoria a onze caracteres (algo curto para fácil percepção do " "que a categoria se refere)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141 #, c-format msgid "Limits" msgstr "Limites" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:46 #, c-format msgid "Line" msgstr "Linha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58 #, c-format msgid "Line " msgstr "Linha " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101 #, c-format msgid "Link " msgstr "Ligação " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Link to host item" msgstr "Ligação para exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116 #, c-format msgid "Link:" msgstr "Ligação:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:91 #, c-format msgid "Linked with: " msgstr "Ligado a: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988 #, c-format msgid "Lisbon, Portugal" msgstr "Lisboa, Portugal" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "List" msgstr "Lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100 #, c-format msgid "List Fields" msgstr "Listar Campos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436 #, c-format msgid "List Name" msgstr "Nome da Lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98 #, c-format msgid "List fields" msgstr "Listar campos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236 #, c-format msgid "List item price includes tax: " msgstr "Preços dos exemplares com taxas: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34 #, c-format msgid "List member:" msgstr "Membro da lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295 #, c-format msgid "List name:" msgstr "Nome da lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76 #, c-format msgid "List name: " msgstr "Nome da lista: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:88 #, c-format msgid "List of sets" msgstr "Lista de conjuntos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114 #, c-format msgid "List prices are" msgstr "Preços de lista são" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232 #, c-format msgid "List prices are: " msgstr "Preços de lista são: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141 #, c-format msgid "List prices:" msgstr "Preços de lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48 #, c-format msgid "Lists" msgstr "Listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228 #, c-format msgid "Lists that include this title: " msgstr "Listas que incluem este título:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 #, c-format msgid "Literary genre" msgstr "Forma literária" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10 #, c-format msgid "Literary text indicator:" msgstr "Indicador de texto literário:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023 #, c-format msgid "Literature code" msgstr "Código de literatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357 #, c-format msgid "Literature:" msgstr "Literatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293 #, c-format msgid "Liz Rea" msgstr "Liz Rea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117 #, c-format msgid "LoC classification" msgstr "Classificação LoC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218 #, c-format msgid "Loading data..." msgstr "Em carregamento..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368 #, c-format msgid "Loading tab..." msgstr "Em carregamento..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:254 #, c-format msgid "Loading, please wait... " msgstr "Em carregamento..." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Loading..." msgstr "Em carregamento..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277 #, c-format msgid "Loan length" msgstr "Duração empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69 #, c-format msgid "Loan period" msgstr "Período de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96 #, c-format msgid "Local Use" msgstr "Uso local" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26 #, c-format msgid "Local Use:" msgstr "Uso local:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93 #, c-format msgid "Local images have not been enabled by your system administrator." msgstr "Imagens locais não se encontram activas no seu sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11 #, c-format msgid "Local use" msgstr "Uso local" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448 #, c-format msgid "Local use recorded" msgstr "Uso local guardado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85 #, c-format msgid "Location" msgstr "Localização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70 #, c-format msgid "Location " msgstr "Localização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232 #, c-format msgid "Location and availability" msgstr "Localização e disponibilidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285 #, c-format msgid "Location(s)" msgstr "Localização(ões)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1046 #, c-format msgid "Location:" msgstr "Localização:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266 #, c-format msgid "Lock budget" msgstr "Bloquear orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:389 #, c-format msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:32 #, c-format msgid "" "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by " "librarians" msgstr "" "Bloquear um orçamento significa que os Fundos não podem ser modificados pelo " "técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3 #, c-format msgid "Log Viewer" msgstr "Visualização dos logs" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:76 #, c-format msgid "Log out" msgstr "Sair" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81 #, c-format msgid "Log viewer" msgstr "Visualização dos logs" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46 msgid "Login" msgstr "Entrar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27 #, c-format msgid "Logs:" msgstr "Logs:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993 #, c-format msgid "London, United Kingdom" msgstr "Londres, Reino Unido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121 #, c-format msgid "Look for existing records in catalog?" msgstr "Pesquisar por registos existentes no catálogo?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #, c-format msgid "Lost Items" msgstr "Exemplares perdidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158 #, c-format msgid "Lost card" msgstr "Cartão perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83 #, c-format msgid "Lost code" msgstr "Código perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58 #, c-format msgid "Lost item" msgstr "Exemplar perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17 #, c-format msgid "Lost items" msgstr "Exemplares perdidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229 #, c-format msgid "Lost items in staff client" msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91 #, c-format msgid "Lost status:" msgstr "Estado perdido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108 #, c-format msgid "Lost status: " msgstr "Estado perdido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648 #, c-format msgid "Lost: " msgstr "Perdido:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431 #, c-format msgid "Lover og forskrifter" msgstr "Leis e regulamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515 #, c-format msgid "Lower left X coordinate" msgstr "Coordenada X inferior esquerda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:519 #, c-format msgid "Lower left Y coordinate" msgstr "Coordenada Y inferior esquerda" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:459 #, c-format msgid "Lyd" msgstr "Som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82 #, c-format msgid "Lydbok" msgstr "Livro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216 #, c-format msgid "Lydbånd" msgstr "Fita" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509 #, c-format msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)" msgstr "Sons (sons de aves por exemplo)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215 #, c-format msgid "Lydkassett" msgstr "Cassete de áudio" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75 #, c-format msgid "Lydopptak" msgstr "Gravação de áudio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:480 #, c-format msgid "Lærebok, brevkurs" msgstr "Livros didácticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459 #, c-format msgid "Māori" msgstr "Māori" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 msgid "MADS (XML)" msgstr "MADS (XML)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199 #, c-format msgid "MALMARC" msgstr "MALMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31 #, c-format msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon" msgstr "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357 #, c-format msgid "MARC" msgstr "MARC" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, omissão)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117 #, c-format msgid "MARC 8" msgstr "MARC 8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Framework Test" msgstr "Teste do modelo bibliográfico MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks" msgstr "Modelos bibliográficos MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields" msgstr "Subcampos dos modelos bibliográficos MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3 #, c-format msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags" msgstr "Campos dos modelos bibliográficos MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework test" msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "Vista MARC" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #, c-format msgid "MARC Code List for Countries" msgstr "Lista dos códigos MARC para países" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, c-format msgid "MARC Code List for Languages" msgstr "Lista dos códigos MARC para idiomas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:3 #, c-format msgid "MARC Export" msgstr "Exportar MARC" #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworktext #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73 #, c-format msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s" msgstr "Modelo MARC para %s%s (%s)%smodelo omissão%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3 #, c-format msgid "MARC Import" msgstr "Importar MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3 #, c-format msgid "MARC Record Subfields" msgstr "Subcampos MARC" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49 #, c-format msgid "MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "Registo MARC : %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67 #, c-format msgid "MARC bibliographic framework" msgstr "Modelo bibliográfico MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19 #, c-format msgid "MARC bibliographic framework test" msgstr "Teste do modelo bibliográfico MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65 #, c-format msgid "MARC field" msgstr "Campo MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52 #, c-format msgid "MARC field: " msgstr "Campo MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182 #, c-format msgid "MARC frameworks" msgstr "Modelos MARC" #. %1$s: marcflavour #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #, c-format msgid "MARC frameworks: %s" msgstr "Modelos MARC: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48 #, c-format msgid "MARC staging results :" msgstr "Resultados da preparação MARC :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238 #, c-format msgid "MARC structure" msgstr "Estrutura MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66 #, c-format msgid "MARC subfield" msgstr "Subcampo MARC" #. %1$s: tagfield #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169 #, c-format msgid "" "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s" msgstr "" "Gestão da estrutura dos subcampos MARC para %s %s(modelo %s)%s(modelo " "omissão)%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53 #, c-format msgid "MARC subfield: " msgstr "Subcampo MARC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187 #, c-format msgid "MARC-8" msgstr "MARC-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88 #, c-format msgid "MARC21 Plugin to build links between records" msgstr "Plugin MARC21 para ligações entre registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139 #, c-format msgid "MARC21/USMARC" msgstr "MARC21/USMARC" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36 #, c-format msgid "METEOSAT" msgstr "METEOSAT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32 #, c-format msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon" msgstr "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419 #, c-format msgid "MIT License" msgstr "Licença MIT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292 #, c-format msgid "MJ Ray" msgstr "MJ Ray" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68 #, c-format msgid "MM" msgstr "MM" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70 #, c-format msgid "MP" msgstr "MP" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72 #, c-format msgid "MU" msgstr "MU" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56 #, c-format msgid "MX" msgstr "MX" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998 #, c-format msgid "Madras, India" msgstr "Chennai, índia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004 #, c-format msgid "Madrid, Spain" msgstr "Madrid, Espanha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141 #, c-format msgid "Magnetbåndkassett" msgstr "Cassete de banda magnética" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142 #, c-format msgid "Magnetbåndspole" msgstr "Bobina magnética" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:136 #, c-format msgid "Magnetisk-optisk plate" msgstr "Disco magnético-óptico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218 #, c-format msgid "Magnus Enger" msgstr "Magnus Enger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448 #, c-format msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs" msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Correio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59 #, c-format msgid "Main Author" msgstr "Autor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448 #, c-format msgid "Main address" msgstr "Endereço principal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39 #, c-format msgid "Main entry" msgstr "Entrada principal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27 #, c-format msgid "Main entry ($a only)" msgstr "Entrada principal (só $a)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176 #, c-format msgid "Main library" msgstr "Biblioteca principal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:393 #, c-format msgid "" "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting " "August 1st, 2012 and August 10st, 2012 will make all days between 1st and " "10st holiday, and will affect August 1-10 in other years." msgstr "" "Faça um único feriado num período repetido anualmente. Por exemplo, " "seleccionando de 1 de Agosto de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de " "1 a 10 como feriados em todos os anos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:388 #, c-format msgid "" "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1st, 2012 " "and August 10st, 2012 will make all days between 1st and 10st holiday, but " "will not affect August 1-10 in other years." msgstr "" "Faça um único feriado num período. Por exemplo, seleccionando de 1 de Agosto " "de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 a 10 mas apenas no ano que " "está escolhido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373 #, c-format msgid "" "Make a single holiday. For example, selecting August 1st, 2012 will make it " "a holiday, but will not affect August 1st in other years." msgstr "" "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um " "feriado, mas não afectará 1 de Agosto de outros anos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259 #, c-format msgid "Make budget active" msgstr "Tornar orçamento activo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:77 #, c-format msgid "Make payment" msgstr "Executar pagamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11 #, c-format msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF." msgstr "" "Assegure-se que o seu ficheiro TXT é um ficheiro de texto plano e não RTF." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378 #, c-format msgid "" "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is " "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday." msgstr "" "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a " "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os " "sábados um feriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339 #, c-format msgid "Male " msgstr "Masculino" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181 #, c-format msgid "Maleri" msgstr "Pintura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77 #, c-format msgid "Manage CSV export profiles" msgstr "Perfis de Exportação CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3 #, c-format msgid "Manage Images" msgstr "Gerir imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82 #, c-format msgid "Manage OAI Sets" msgstr "Gerir conjuntos OAI" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263 #, c-format msgid "Manage Patron Image" msgstr "Gerir Imagem Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3 #, c-format msgid "Manage Staged MARC Records" msgstr "Gerir Registos MARC" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage batches" msgstr "Gerir lotes" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:244 #, c-format msgid "Manage budget planning" msgstr "Planeamento do orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:209 #, c-format msgid "Manage budgets" msgstr "Gerir orçamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219 #, c-format msgid "Manage contracts" msgstr "Gerir contratos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22 #, c-format msgid "" "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, " "administrator email, and templates." msgstr "" "Gestão das Preferências do Sistema como o formato MARC, o formato da data, o " "endereço electrónico do administrador, e os modelos." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7 #, c-format msgid "Manage images" msgstr "Gerir imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85 #, c-format msgid "" "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields." msgstr "" "Gerir índices, pesquisa facetada e os mapeamentos para campos e subcampos " "MARC. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30 #, c-format msgid "Manage label batches" msgstr "Gerir lotes de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 #, c-format msgid "Manage label layouts" msgstr "Gerir esquemas de etiquetas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage layouts" msgstr "Gerir esquemas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75 #, c-format msgid "Manage orders" msgstr "Gerir encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224 #, c-format msgid "Manage orders and basket groups" msgstr "Gerir encomendas e grupos de cestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:234 #, c-format msgid "Manage orders and baskets" msgstr "Gerir encomendas e cestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:77 #, c-format msgid "" "Manage patron accounts (including paying fines, adding credits, and creating " "invoices)" msgstr "" "Gerir contas de leitores (incluindo o pagamento, adicionar créditos e " "facturas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29 #, c-format msgid "Manage patron card batches" msgstr "Gerir lotes de cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143 #, c-format msgid "Manage patron card layouts" msgstr "Gerir esquemas de cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:239 #, c-format msgid "Manage periods" msgstr "Gerir períodos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage profiles" msgstr "Gerir perfis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296 #, c-format msgid "Manage routing lists" msgstr "Gerir listas de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80 #, c-format msgid "" "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports." msgstr "" "Gestão das regras de verificação de registos duplicados durante a fase de " "importação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366 #, c-format msgid "Manage staged MARC records" msgstr "Gerir registos MARC" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70 #, c-format msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s " msgstr "Preparar registos MARC %s › Lote %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73 #, c-format msgid "Manage staged records" msgstr "Gestão dos registos processados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88 #, c-format msgid "Manage suggestions" msgstr "Gérer les suggestions" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "Manage templates" msgstr "Gerir modelos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:249 #, c-format msgid "Manage vendors" msgstr "Gerir fornecedores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "Gerido por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396 #, c-format msgid "Managed by - on" msgstr "Gerido por - em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524 #, c-format msgid "Managed by:" msgstr "Gerido por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43 #, c-format msgid "Managed in tab " msgstr "Usar no separador " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91 #, c-format msgid "Managed in tab: " msgstr "Usar no separador: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149 #, c-format msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" msgstr "" "Gestão dos registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da " "importação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:373 #, c-format msgid "" "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports " "(Access to the Manage Staged MARC Records Tool)" msgstr "" "Gestão dos registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da " "importação (acesso à ferramenta de gestão)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527 #, c-format msgid "Management date:" msgstr "Gestão de data:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41 #, c-format msgid "Managing Holds" msgstr "Gestão de reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239 #, c-format msgid "Mandatory" msgstr "Obrigatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38 #, c-format msgid "Mandatory " msgstr "Obrigatório " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88 #, c-format msgid "Mandatory: " msgstr "Obrigatório: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382 #, c-format msgid "Mandoline" msgstr "Mandolina" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42 #, c-format msgid "Manual Invoice" msgstr "Factura manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39 #, c-format msgid "Manual credit" msgstr "Crédito manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5 #, c-format msgid "" "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine " "amount." msgstr "" "Créditos manuais podem ser usados para pagar partes de multas, ou para " "perdoar uma multa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1235 #, c-format msgid "Manual history:" msgstr "Histórico manual:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220 #, c-format msgid "Manual history: " msgstr "Histórico manual: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:195 #, c-format msgid "Manual issue " msgstr "Número manual " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73 #, c-format msgid "Manuskripter" msgstr "Manuscritos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14 #, c-format msgid "Map" msgstr "Mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378 #, c-format msgid "Map projection" msgstr "Projecção de Mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:110 #, c-format msgid "Mapping" msgstr "Mapeamento" #. %1$s: setName #. %2$s: setSpec #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:45 #, c-format msgid "Mappings for set '%s' (%s)" msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)" #. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, c-format msgid "Mappings for the %s" msgstr "Mapeamentos para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41 #, c-format msgid "Mappings have been saved" msgstr "Mapeamentos guardados" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193 #, c-format msgid "Marc Chantreux" msgstr "Marc Chantreux" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330 #, c-format msgid "Marc Veron" msgstr "Marc Veron" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299 #, c-format msgid "Marcel de Rooy" msgstr "Marcel de Rooy" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120 #, c-format msgid "March" msgstr "Março" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226 #, c-format msgid "Marco Gaiarin" msgstr "Marco Gaiarin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152 #, c-format msgid "Marimba" msgstr "Marimba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231 #, c-format msgid "Mark Gavillet" msgstr "Mark Gavillet" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211 msgid "Mark seen" msgstr "Marcar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6 msgid "Mark seen and continue" msgstr "Marcar como visto e continuar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438 #, c-format msgid "Mark selected as: " msgstr "Marcar seleccionados como: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:30 #, c-format msgid "" "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the " "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. " "This will allow you to record orders that were places in a previous budget " "period." msgstr "" "Tornar um orçamento activo torna-o usável quando se realiza encomendas no " "módulo de aquisições, mesmo que a encomenda seja colocada depois do termino " "do orçamento, permitindo guardar encomendas antigas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15 #, c-format msgid "" "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge " "the patron the replacement cost for that item" msgstr "" "Marcar um exemplar como perdido através da página de edição de exemplar " "colocará automaticamente uma multa no registo do leitor para o custo de " "substituição do exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297 #, c-format msgid "Martin Renvoize" msgstr "Martin Renvoize" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25 #, c-format msgid "Maskinlesbare filer" msgstr "Ficheiros de computador" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255 #, c-format msgid "Mason James" msgstr "Mason James" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683 #, c-format msgid "Master: " msgstr "Mestre: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:642 #, c-format msgid "Match check " msgstr "Verificação de concordância " #. %1$s: matchcheck.mc_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368 #, c-format msgid "Match check %s" msgstr "Verificação de concordância %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463 #, c-format msgid "Match check 1 | " msgstr "Verificação de concordância 1 | " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599 #, c-format msgid "Match point " msgstr "Concordância " #. %1$s: matchpoint.mp_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 #, c-format msgid "Match point %s | " msgstr "Concordância %s | " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316 #, c-format msgid "Match point 1 | " msgstr "Concordância 1 | " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238 #, c-format msgid "Match points" msgstr "Concordâncias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17 #, c-format msgid "Match points are set up to determine what fields to match on" msgstr "As concordâncias são definidas para determinar o campo a comparar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219 #, c-format msgid "Match threshold: " msgstr "Limite para correspondência: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33 #, c-format msgid "Match threshold: 100" msgstr "Limite para correspondência: 100" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46 #, c-format msgid "Match?" msgstr "Concordante?" #. %1$s: record_lis.match_id #. %2$s: record_lis.match_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15 #, c-format msgid "Matches authority %s (score = %s): " msgstr "Equipara autoridade %s (pontuação = %s): " #. %1$s: record_lis.match_id #. %2$s: record_lis.match_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13 #, c-format msgid "Matches biblio %s (score = %s): " msgstr "Equipara registo %s (pontuação = %s): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163 #, c-format msgid "Matching rule applied" msgstr "Regra de concordância aplicada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150 #, c-format msgid "Matching rule applied:" msgstr "Regra de concordância aplicada:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Matching rule code missing" msgstr "Código de regra de concordância em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211 #, c-format msgid "Matching rule code: " msgstr "Código de regra de concordância: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612 #, c-format msgid "Matchpoint components" msgstr "Componentes de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34 #, c-format msgid "Matchpoints (just the one):" msgstr "Concordância:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220 #, c-format msgid "Material 1" msgstr "Material 1" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399 #, c-format msgid "Material 2" msgstr "Material 2" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579 #, c-format msgid "Material 3" msgstr "Material 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9 #, c-format msgid "Material type: " msgstr "Tipo de material: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244 #, c-format msgid "Materials" msgstr "Materiais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282 #, c-format msgid "Materials specified" msgstr "Materiais especificados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61 #, c-format msgid "Materials specified:" msgstr "Materiais especificados:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387 #, c-format msgid "Materialtype: " msgstr "Tipo de material: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301 #, c-format msgid "Mathieu Saby" msgstr "Mathieu Saby" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664 #, c-format msgid "Matrix" msgstr "Tabela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250 #, c-format msgid "Matthew Hunt" msgstr "Matthew Hunt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275 #, c-format msgid "Matthias Meusburger" msgstr "Matthias Meusburger" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87 #, c-format msgid "Max length " msgstr "Tamanho máximo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:113 #, c-format msgid "Max length:" msgstr "Tamanho máximo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288 #, c-format msgid "Maxime Pelletier" msgstr "Maxime Pelletier" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122 #, c-format msgid "May" msgstr "Maio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159 #, c-format msgid "Md. Aftabuddin" msgstr "Md. Aftabuddin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128 #, c-format msgid "Mean value of ground resolution" msgstr "Valor médio de resolução no solo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123 #, c-format msgid "Meaning" msgstr "Significado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134 #, c-format msgid "Media for sound" msgstr "Meio para som" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273 #, c-format msgid "Meenakshi. R" msgstr "Meenakshi. R" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274 #, c-format msgid "Melia Meggs" msgstr "Melia Meggs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278 #, c-format msgid "Members" msgstr "Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505 #, c-format msgid "Memoarer" msgstr "Memórias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165 #, c-format msgid "Men" msgstr "Homem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521 #, c-format msgid "Mercator" msgstr "Mercator" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:384 #, c-format msgid "Merge" msgstr "Unificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:210 #, c-format msgid "Merge reference" msgstr "Unificar referência" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:251 msgid "Merge selected records" msgstr "Unificar registos seleccionados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:759 #, c-format msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "Unificar com ... para ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54 #, c-format msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists" msgstr "Unificar registos bibliográficos usando listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3 #, c-format msgid "Merging items" msgstr "Unificar registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183 #, c-format msgid "Merging records" msgstr "Unificar registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:22 #, c-format msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email" msgstr "" "O assunto da mensagem irá aparecer na linha de assunto do email enviado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310 #, c-format msgid "Message body:" msgstr "Corpo da mensagem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "Mensagem enviada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307 #, c-format msgid "Message subject:" msgstr "Assunto da mensagem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709 #, c-format msgid "Messages:" msgstr "Mensagens:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293 #, c-format msgid "Messaging" msgstr "Mensagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219 #, c-format msgid "Metres" msgstr "Metros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010 #, c-format msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "Cidade do México, México" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312 #, c-format msgid "Mezzo-soprano" msgstr "Soprano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410 #, c-format msgid "Mezzoteinte" msgstr "Mezzoteinte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237 #, c-format msgid "Michael Hafen" msgstr "Michael Hafen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242 #, c-format msgid "Michaes Herman" msgstr "Michaes Herman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39 #, c-format msgid "Microform" msgstr "Micro forma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239 #, c-format msgid "Mike Hansen" msgstr "Mike Hansen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256 #, c-format msgid "Mike Johnson" msgstr "Mike Johnson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid "Mike Mylonas" msgstr "Mike Mylonas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173 #, c-format msgid "Mikro-opak" msgstr "Micro-opaco" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:170 #, c-format msgid "Mikrofilmkassett" msgstr "Cassete de microfilme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172 #, c-format msgid "Mikrofilmkort" msgstr "Cartões de microfilme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171 #, c-format msgid "Mikrofilmspole" msgstr "Bobina de microfilme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99 #, c-format msgid "Mikroformer" msgstr "Microformas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228 #, c-format msgid "Mikroskopdia" msgstr "Microscopia" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527 #, c-format msgid "Miller" msgstr "Miller" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605 #, c-format msgid "Miller's bipolar" msgstr "Bipolar de Miller" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463 #, c-format msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic" msgstr "Cónico oblíquo bipolar conforme de Miller" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid "" "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" msgstr "" "Mines Paristech (antes designada por Ecole Nationale Supérieure des Mines de " "Paris)" #. For the first occurrence, #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73 #, c-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40 #, c-format msgid "Minute (complete with 0):" msgstr "Minuto (complete com 0):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775 #, c-format msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14 #, c-format msgid "Minutes:" msgstr "Minutos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323 #, c-format msgid "Mirko Tietgen" msgstr "Mirko Tietgen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321 #, c-format msgid "Missing" msgstr "Em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106 #, c-format msgid "Missing issues" msgstr "Números em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412 #, c-format msgid "Missing issues:" msgstr "Números em falta:" #. %1$s: subscription.missinglist #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474 #, c-format msgid "Missing issues: %s " msgstr "Números em falta: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:355 #, c-format msgid "Missing since" msgstr "Em falta desde" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81 #, c-format msgid "Mixed Materials" msgstr "Materiais Mistos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67 #, c-format msgid "Mixtes" msgstr "Misturadas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Mo" msgstr "Mo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229 #, c-format msgid "Modell" msgstr "Modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378 #, c-format msgid "Moderate patron comments (Access to the Comments and Tags Tools)" msgstr "" "Moderar comentários dos leitores (acesso à ferramenta de moderação de " "comentários)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 #, c-format msgid "Moderate patron comments. " msgstr "Moderar os comentários dos leitores. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #, c-format msgid "Moderate patron tags" msgstr "Moderar as 'Tags' dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32 #, c-format msgid "Modification Log" msgstr "Relatório de modificações" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77 #, c-format msgid "Modification log" msgstr "Relatório de modificações" #. %1$s: edited_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 #, c-format msgid "Modified classification source %s" msgstr "Fonte de classificação %s modificada" #. %1$s: edited_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284 #, c-format msgid "Modified filing rule %s" msgstr "Regra de preenchimento %s modificada" #. %1$s: edited_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266 #, c-format msgid "Modified patron attribute type "%s"" msgstr "Tipo de atributo de leitor "%s" modificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370 #, c-format msgid "Modified record code" msgstr "Código de modificação registo" #. %1$s: edited_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568 #, c-format msgid "Modified record matching rule "%s"" msgstr "Regra de concordância "%s" modificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41 #, c-format msgid "Modify CSV Profiles" msgstr "Modificar perfis CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89 #, c-format msgid "Modify Z39.50 server" msgstr "Modificar servidor Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:51 #, c-format msgid "Modify a city" msgstr "Modificar uma cidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16 #, c-format msgid "Modify a set" msgstr "Modificar um conjunto" #. %1$s: authid #. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178 #, c-format msgid "Modify authority #%s %s" msgstr "Modificar autoridade n° %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216 #, c-format msgid "Modify budget" msgstr "Modificar orçamento" #. %1$s: categorycode |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:126 #, c-format msgid "Modify category %s" msgstr "Modificar categoria %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106 #, c-format msgid "Modify classification source" msgstr "Modificar fonte de classificação" #. %1$s: contractname #. %2$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95 #, c-format msgid "Modify contract %s for %s" msgstr "Modificar contracto %s de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154 #, c-format msgid "Modify filing rule" msgstr "Modificar a regra de preenchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154 #, c-format msgid "Modify item type" msgstr "Modificar tipo de documento" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112 #, c-format msgid "Modify items in a batch" msgstr "Modificar itens de um lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128 #, c-format msgid "Modify or delete a CSV export profile" msgstr "Modificar ou eliminar perfil de exportação CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #, c-format msgid "Modify patron attribute type" msgstr "Modificar tipo atributo de leitor" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #, c-format msgid "Modify patrons in batch" msgstr "Modificar leitores de um lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:85 #, c-format msgid "Modify printer" msgstr "Modificar impressora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196 #, c-format msgid "Modify record matching rule" msgstr "Modificar regra de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:66 #, c-format msgid "Modify road type" msgstr "Modificar tipo de via" #. %1$s: spec #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60 #, c-format msgid "Modify set '%s'" msgstr "Modificar conjunto '%s'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:57 #, c-format msgid "Modify word" msgstr "Modificar palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342 #, c-format msgid "Module" msgstr "Módulo" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69 msgid "Module current" msgstr "Módulo currente" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75 msgid "Module upgrade needed" msgstr "Actualização do módulo necessária" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:44 #, c-format msgid "Module:" msgstr "Módulo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533 #, c-format msgid "Mollweide" msgstr "Mollweide" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:49 #, c-format msgid "Mon" msgstr "Mon" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Mondays" msgstr "Segundas-feiras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15 #, c-format msgid "Monografier" msgstr "Monografias" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:412 #, c-format msgid "Monografiserie" msgstr "Série monográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 #, c-format msgid "Monographic series" msgstr "Periódicos monográficos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160 #, c-format msgid "Month" msgstr "Mês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511 #, c-format msgid "Month/Day" msgstr "Mês/Dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135 #, c-format msgid "Month: " msgstr "Mês: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format msgid "Monthly" msgstr "Mensal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #, c-format msgid "More" msgstr "Mais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78 #, c-format msgid "More > Acquisitions > Late issues" msgstr "Mais > Aquisições > Números em atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43 #, c-format msgid "More > Administration > Basic Parameters > Authorized Values" msgstr "" "Mais > Administração > Preferências sistema > Valores autorizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13 #, c-format msgid "" "More > Administration > Global System Preferences > Circulation " "> " msgstr "Mais > Administração > Preferências sistema > Empréstimo > " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8 #, c-format msgid "" "More > Administration > Patrons & Circulation > Patron " "attribute types" msgstr "" "Mais > Administração > Preferências sistema > Empréstimo > Tipos " "de atributo do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:120 #, c-format msgid "More > Serials > New Subscription" msgstr "Mais > Periódicos > Nova assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:45 #, c-format msgid "More > Reports > Guided Reports > Use Saved" msgstr "Mais > Relatórios > Relatórios Guiados > Utilizar Guardados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:105 #, c-format msgid "More details" msgstr "Mais detalhes" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 msgid "More lists" msgstr "Mais listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016 #, c-format msgid "Moscow, Russia" msgstr "Moscovo, Rússia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3 #, c-format msgid "Most Circulated Items" msgstr "Documentos mais emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12 #, c-format msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category." msgstr "" "Tipo de leitor mais comum, usualmente usado para uma categoria geral " "'Leitor'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9 #, c-format msgid "" "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is " "running:" msgstr "" "A maior parte das multas serão cobradas se a tarefa das multas estiver a " "correr:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15 #, c-format msgid "" "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two " "records are attached to the new record. To do this you want to make sure " "that all 952 files are selected before completing the merge." msgstr "" "O mais importante é que você quer ter certeza de que todos os itens dos dois " "registos são anexados ao novo registo. Para isso, você quer ter certeza de " "que todos os 952 arquivos são seleccionados antes de concluir a unificação." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104 #, c-format msgid "Most-circulated items" msgstr "Documentos mais emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49 #, c-format msgid "Motion picture" msgstr "Filme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 16 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 28 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 35 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 70 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 8 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 8mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => 9.5 mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm" msgstr "Imagens em movimento e tiras de filme => Super 8 mm" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575 msgid "Move Hold Up" msgstr "Subir reserva" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523 msgid "Move Up" msgstr "Subir" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587 msgid "Move hold down" msgstr "Descer reserva" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583 msgid "Move hold to bottom" msgstr "Mover reserva para o fim" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579 msgid "Move hold to top" msgstr "Mover reserva para o topo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97 #, c-format msgid "Move these patrons to the trash" msgstr "Limpar leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3 #, c-format msgid "Moving items" msgstr "Mover exemplares" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:393 msgid "Multi receiving" msgstr "Multi receber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022 #, c-format msgid "Munich, Germany" msgstr "Munique, Alemanha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41 #, c-format msgid "Mus" msgstr "Rato" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85 #, c-format msgid "Music" msgstr "Música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "Recordação musical" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:394 #, c-format msgid "Musikk" msgstr "Música" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74 #, c-format msgid "Musikktrykk" msgstr "Música" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30 #, c-format msgid "Musikktrykk og lydopptak" msgstr "Faixa de música ou aúdio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:39 #, c-format msgid "" "Must be given to all staff members to allow them to login to the staff client" msgstr "" "Deve ser dada a todos os membros do staff para permitir a sua entrada na " "interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55 #, c-format msgid "My library" msgstr "Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #, c-format msgid "MySQL version: " msgstr "Versão MySQL: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344 #, c-format msgid "N/A " msgstr "N/A " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972 #, c-format msgid "NAB standard" msgstr "NAB standard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:33 #, c-format msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default" msgstr "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:100 #, c-format msgid "NEKLS also has a great page (" msgstr "NEKLS também tem uma boa página (" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:365 msgid "NO" msgstr "NÃO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72 #, c-format msgid "NO NAME" msgstr "SEM NOME" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26 #, c-format msgid "NOAA" msgstr "NOAA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149 #, c-format msgid "NORMARC" msgstr "NORMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339 #, c-format msgid "NOT CHECKED IN" msgstr "NÂO RETORNADO" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:117 #, c-format msgid "" "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run " "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script." msgstr "" "NOTA : se deseja mudar algo na tabela contacte o administrado para correr o " "script misc/batchRebuildBiblioTables.pl." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #, c-format msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109 #, c-format msgid "" "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/" "batchRebuildBiblioTables.pl." msgstr "" "NOTA: se deseja mudar algo na tabela contacte o administrado para correr o " "script misc/batchRebuildBiblioTables.pl." #. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7 #, c-format msgid "NT: %s" msgstr "NT: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166 #, c-format msgid "Nahuel Angelinetti" msgstr "Nahuel Angelinetti" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:101 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107 #, c-format msgid "Name *" msgstr "Nome *" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68 #, c-format msgid "Name * " msgstr "Nome * " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10 #, c-format msgid "Name of satellite for remote sensing image:" msgstr "Nome do satélite para imagens de sensoriamento remoto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #, c-format msgid "Name or ISSN: " msgstr "Nome ou ISSN: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238 #, c-format msgid "Name or barcode not found. Please try an other " msgstr "Nome ou código não encontrado. Por favor tente de novo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143 #, c-format msgid "Name or cardnumber:" msgstr "Nome ou número de cartão:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:27 #, c-format msgid "Name the list and choose what type of list this is " msgstr "Nome da lista e o tipo de lista que é " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #, c-format msgid "Name the new definition" msgstr "Nomeie a nova definição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nome: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96 #, c-format msgid "Named:" msgstr "Chamado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #, c-format msgid "Named: " msgstr "Chamado: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028 #, c-format msgid "Naples, Italy" msgstr "Nápoles, Itália" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50 #, c-format msgid "Narrative text indicator" msgstr "Indicador texto narrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201 #, c-format msgid "Nate Curulla" msgstr "Nate Curulla" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327 #, c-format msgid "Nature of contents code" msgstr "Código da natureza dos conteúdos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116 #, c-format msgid "Navigasjonskart" msgstr "Mapa do site" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135 #, c-format msgid "Near East University" msgstr "Near East University" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439 #, c-format msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438 #, c-format msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum" msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Needs to be entered in digit form -eg 10" msgstr "Deve ser digitado um valor numérico, por exemplo 10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #, c-format msgid "Nelsonville Public Library System" msgstr "Nelsonville Public Library System" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358 #, c-format msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA" msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, EUA" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:348 #, c-format msgid "Nettbasert ressurs: " msgstr "Recursos online: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97 #, c-format msgid "Nettressurser" msgstr "Recursos online" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54 #, c-format msgid "Never" msgstr "Nunca" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1372 #, c-format msgid "New" msgstr "Adicionar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:52 #, c-format msgid "New CSV export profile" msgstr "Adicionar perfil exportação CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65 #, c-format msgid "New Entry" msgstr "Adicionar entrada" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148 msgid "New Notice" msgstr "Adicionar aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:33 #, c-format msgid "New SQL report" msgstr "Novo relatório SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:299 #, c-format msgid "New Z39.50 server" msgstr "Novo servidor Z39.50" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 msgid "New authority" msgstr "Nova autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129 #, c-format msgid "New authority type" msgstr "Adicionar tipo de autoridade" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178 #, c-format msgid "New authorized value for %s" msgstr "Novo valor autorizado para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:62 #, c-format msgid "" "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a " "value:" msgstr "" "Novos valores autorizados pode ser adicionados a uma categoria existente ou " "nova. Para adicionar o valor:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78 #, c-format msgid "New basket" msgstr "Novo cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160 #, c-format msgid "New basket group" msgstr "Novo grupo de cestos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New batch" msgstr "Novo lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333 #, c-format msgid "New batch patron modification" msgstr "Novo lote de modificação de leitores" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333 msgid "New batch patrons modification" msgstr "Novo lote de modificação de leitores" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:104 #, c-format msgid "New budget" msgstr "Novo orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61 #, c-format msgid "New card" msgstr "Novo cartão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:269 #, c-format msgid "New category" msgstr "Nova Categoria" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "New child record" msgstr "Novo registo filho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123 #, c-format msgid "New city" msgstr "Nova cidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237 #, c-format msgid "New classification source" msgstr "Nova fonte de classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178 #, c-format msgid "New contract" msgstr "Novo contrato" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:97 #, c-format msgid "New contract for %s" msgstr "Novo contrato para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81 #, c-format msgid "New currency" msgstr "Nova moeda" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/dictionary-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "New definition" msgstr "Nova definição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238 #, c-format msgid "New filing rules" msgstr "Nova regra de preenchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147 #, c-format msgid "New framework" msgstr "Novo modelo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "New fund for" msgstr "Novo fundo para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86 #, c-format msgid "New group" msgstr "Novo grupo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32 #, c-format msgid "New guided report" msgstr "Novo relatório guiado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218 #, c-format msgid "New item" msgstr "Novo exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:149 #, c-format msgid "New item type" msgstr "Novo tipo de documento" #. %1$s: label_batch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71 #, c-format msgid "New label batch created: # %s " msgstr "Novo lote de etiquetas criado: n° %s " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New layout" msgstr "Novo esquema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85 #, c-format msgid "New library" msgstr "Nova biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276 #, c-format msgid "New line (\\n)" msgstr "Nova linha (\\n)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:89 #, c-format msgid "New list" msgstr "Nova lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71 #, c-format msgid "New password:" msgstr "Nova palavra-chave:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 msgid "New patron" msgstr "Novo leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258 #, c-format msgid "New patron attribute type" msgstr "Novo tipo de atributo de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:56 #, c-format msgid "New patron: " msgstr "Novo leitor: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262 #, c-format msgid "New preference" msgstr "Nova preferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:173 #, c-format msgid "New printer" msgstr "Nova impressora" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42 #, c-format msgid "New profile" msgstr "Novo perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "Novo sugestão de aquisição" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New record" msgstr "Novo registo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560 #, c-format msgid "New record matching rule" msgstr "Nova regra de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:64 #, c-format msgid "New record with framework:" msgstr "Novo registo com modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:130 #, c-format msgid "New road type" msgstr "Novo tipo de via" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "New root budget" msgstr "Novo orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:113 #, c-format msgid "New stop word" msgstr "Nova palavra de paragem" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #, c-format msgid "New subscription" msgstr "Nova assinatura" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212 #, c-format msgid "New tag" msgstr "Nova etiqueta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-new-toolbar.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #, c-format msgid "New template" msgstr "Novo modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69 #, c-format msgid "New username:" msgstr "Novo nome de utilizador:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "New vendor" msgstr "Novo fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:59 #, c-format msgid "New word" msgstr "Nova palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:70 #, c-format msgid "New: " msgstr "Novo: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64 #, c-format msgid "News" msgstr "Notícias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20 #, c-format msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock" msgstr "Notícias no OPAC aparecem por baixo do OpacMainUserBlock" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21 #, c-format msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen" msgstr "Notícias no interface dos técnicos aparece à esquerda do ecrã" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22 #, c-format msgid "" "News on the circulation receipts will appear below the items that are " "checked out" msgstr "" "Notícias nos recibos de circulação aparecem debaixo dos exemplares " "emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 #, c-format msgid "Newspaper" msgstr "Jornal" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:211 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "Seguinte >>" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 msgid "Next >>" msgstr "Seguinte >>" #. INPUT type=button name=changepage_next #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202 msgid "Next Page" msgstr "Próxima página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654 #, c-format msgid "Next available" msgstr "Próximo disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47 #, c-format msgid "" "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated " "by a space (no commas) " msgstr "" "De seguida escolha quais os campos que deseja excluir da exportação " "separados por um espaço (sem vírgulas) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34 #, c-format msgid "" "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a " "specific item by clicking the radio button next to an individual item." msgstr "" "De seguida escolha se deseja colocar a reserva o próximo exemplar disponível " "ou num exemplar especifico ao clicar no botão junto a um exemplar individual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:18 #, c-format msgid "Next choose what to do with matching records if they are found" msgstr "" "De seguida escolha o que fazer com os registos concordantes encontrados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:19 #, c-format msgid "Next choose what to skip when exporting " msgstr "De seguida escolha o que não vai exportado " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58 #, c-format msgid "" "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many " "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box" msgstr "" "De seguida escolha se o leitor pode renovar este tipo de documento, e em " "caso positivo insira o número de vezes que o podem renovar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32 #, c-format msgid "Next enter the contact information " msgstr "Inserir as informações de contacto " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1142 #, c-format msgid "Next issue publication date:" msgstr "Data do próximo fascículo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16 #, c-format msgid "" "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card " msgstr "" "Por favor note se este esquema é para a frente ou para a traseira do cartão " "de leitor " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36 #, c-format msgid "Next records" msgstr "Próximos registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45 #, c-format msgid "" "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing " msgstr "" "De seguida pode escolher valores por omissão a aplicar a todos os leitores a " "importar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31 #, c-format msgid "" "Next you can choose if this event is a one time event or if it is " "repeatable. " msgstr "De seguida pode escolher se este evento é único ou pode ser repetido. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22 #, c-format msgid "" "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue" msgstr "" "De seguida pode escolhe se um novo exemplar é criado quando um número é " "recebeido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:20 #, c-format msgid "" "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC " "records" msgstr "" "De seguida pode escolher importar ou não os dados do item encontrado nos " "registos MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9 #, c-format msgid "" "Next you will be presented with options for record matching and item imports " msgstr "" "De seguida serão apresentadas as opções para a concordância de registo e da " "importação de exemplares " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97 #, c-format msgid "Next>>" msgstr "Seguinte>> " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222 #, c-format msgid "Next>> " msgstr "Seguinte>> " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62 #, c-format msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings " msgstr "" "De seguinda, a secção de configuração da biblioteca inclui configurações " "adicionais " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371 #, c-format msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)" msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentação)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280 #, c-format msgid "Nicolas Morin" msgstr "Nicolas Morin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147 #, c-format msgid "Nicole C. Engard" msgstr "Nicole C. Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:24 #, c-format msgid "Nicole Engard " msgstr "Nicole Engard " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31 #, c-format msgid "Nimbus" msgstr "Nimbus" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189 #, c-format msgid "No" msgstr "Não" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1302 #, c-format msgid "No " msgstr "Não " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769 #, c-format msgid "No (default)" msgstr "Não (padrão)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used" msgstr "" "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, " "o modelo de itens deve ser usado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used " msgstr "" "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, " "o modelo de exemplares deve ser usado " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113 #, c-format msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold." msgstr "Reservas não permitidas: Nenhum leitor pode reservar este livro." #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107 #, c-format msgid "No Item with barcode: %s" msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112 #, c-format msgid "" "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " "frameworks supplied for English (en)" msgstr "" "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por omissão " "em inglês (en)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293 #, c-format msgid "No Status" msgstr "Sem Estado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181 #, c-format msgid "No active currency is defined" msgstr "Nenhum moeda activa está definida" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23 #, c-format msgid "No address stored." msgstr "Nenhum endereço guardado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:141 #, c-format msgid "No budget" msgstr "Nenhum orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354 #, c-format msgid "No categories have been defined. " msgstr "Nenhuma categoria foi definida. " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29 #, c-format msgid "No city stored." msgstr "Nenhuma cidade guardada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #, c-format msgid "No claims notice defined. " msgstr "Nenhum aviso de reclamação definido. " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886 msgid "No columns selected!" msgstr "Nenhuma coluna seleccionada!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #, c-format msgid "No comments have been approved." msgstr "Nenhum comentário foi aprovado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #, c-format msgid "No comments to moderate." msgstr "Sem comentários para moderar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483 #, c-format msgid "No copies are available" msgstr "Não existem exemplares disponíveis" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:64 msgid "No cover image available" msgstr "Sem imagem de capa disponível" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "No data available in table" msgstr "Sem dados disponíveis na tabela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, c-format msgid "No database named " msgstr "Sem base de dados chamada " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115 #, c-format msgid "No descriptions" msgstr "Nenhuma descrição" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50 #, c-format msgid "No email stored." msgstr "Nenhum email guardado." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "No entries to show" msgstr "Sem entradas para mostrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299 #, c-format msgid "No fund found" msgstr "Não existem fundos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245 #, c-format msgid "No funds to display for this search criteria" msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304 #, c-format msgid "No groups defined." msgstr "Sem grupos definidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530 #, c-format msgid "No holds allowed" msgstr "Reservas não permitidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321 #, c-format msgid "No holds allowed:" msgstr "Reservas não permitidas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181 #, c-format msgid "No holds found." msgstr "Sem reservas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193 #, c-format msgid "No image: " msgstr "Sem imagem: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:188 #, c-format msgid "No images are currently available. " msgstr "Não existem imagens disponíveis. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543 #, c-format msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet. Please " msgstr "Nenhuma imagem carregar para este registo bibliográfico. Por favor " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "No irregularities noticed" msgstr "Não foram detectadas irregularidades" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43 msgid "No item was added to your cart" msgstr "Nenhum item foi adicionado ao carrinho" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43 msgid "No item was selected" msgstr "Não seleccionou nenhum item" #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322 #, c-format msgid "No item with barcode: %s" msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627 #, c-format msgid "No items" msgstr "Sem exemplares" #. %1$s: looptable.coltitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87 #, c-format msgid "No items for %s" msgstr "Não existem exemplares de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48 #, c-format msgid "No items found." msgstr "Não foram encontrados exemplares." #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY #. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #, c-format msgid "" "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron " "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both " "should be specified." msgstr "" "Nenhuma carta ou acção de suspensão especificada para atrasos %s da " "categoria de leitor %s. Se houver um atraso, uma carta, acção de restrição " "ou ambas devem ser especificadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140 #, c-format msgid "No limit" msgstr "Sem limite" #. %1$s: IF ( CATALOGUING ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180 #, c-format msgid "No log found %s for " msgstr "Não existe log %s para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:88 #, c-format msgid "No longer in use" msgstr "Não mais em uso" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "No matching records found" msgstr "Sem registos correspondentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, c-format msgid "No missing issues found." msgstr "Nenhum número em falta encontrado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489 #, c-format msgid "No more renewals possible" msgstr "Não possui mais renovações disponíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183 #, c-format msgid "No news loaded" msgstr "Não existem notícias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178 #, c-format msgid "No notice" msgstr "Não existem avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65 #, c-format msgid "No order" msgstr "Sem ordem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167 #, c-format msgid "No orders yet" msgstr "Nenhuma encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592 #, c-format msgid "No outstanding charges" msgstr "Sem encargos pendentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526 #, c-format msgid "No patron matched " msgstr "Nenhum leitor correspondente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321 #, c-format msgid "No patron may put this book on hold." msgstr "Nenhum leitor pode reservar este livro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135 #, c-format msgid "No patron records have been anonymized" msgstr "Nenhum registo de leitor foi anonimizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130 #, c-format msgid "No patron records have been removed" msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:177 #, c-format msgid "No patron with this name, please, try another" msgstr "Não existe leitor com esse nome. Por favor, tente de novo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132 #, c-format msgid "No pending baskets" msgstr "Não existem cestos à espera" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40 #, c-format msgid "No phone stored." msgstr "Não existe telefone registado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "Não existem exemplares desta referência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:196 #, c-format msgid "No printers defined." msgstr "Sem impressoras definidas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424 #, c-format msgid "No private lists." msgstr "Não existem listas privadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472 #, c-format msgid "No public lists." msgstr "Não existem listas públicas." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:11 msgid "" "No quotes available. Please use the \"Add quote\" button to add a quote." msgstr "Nenhum frase disponível. Por favor utilize o botão \"Adicionar frase\"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92 #, c-format msgid "No records have been staged." msgstr "Nenhum registo foi marcado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113 #, c-format msgid "No results for your query" msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:91 #, c-format msgid "No results found" msgstr "Nenhum resultado encontrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55 #, c-format msgid "No results found for " msgstr "Nenhum resultado encontrado para " #. %1$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316 #, c-format msgid "No results match your search %sfor " msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa %sde " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42 #, c-format msgid "No results match your search for " msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa de " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469 #, c-format msgid "No results." msgstr "Sem resultados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140 #, c-format msgid "" "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to " "the samples supplied for English (en)" msgstr "" "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. " "Exemplos por omissão para Inglês " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211 #, c-format msgid "No saved reports match your criteria. " msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169 #, c-format msgid "No specific type" msgstr "Nenhum tipo especifico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45 #, c-format msgid "No statistics to report" msgstr "Sem estatísticas ou relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44 #, c-format msgid "No system preferences matched your search for " msgstr "Nenhuma preferência de sistema corresponde à pesquisa por " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91 #, c-format msgid "No transfers to receive" msgstr "Nenhuma transferência por receber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121 #, c-format msgid "No warnings" msgstr "Nenhum aviso" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "No {X}, Issue {Y}" msgstr "N. {X}, Fascículo {Y}" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164 msgid "No, Do Not Delete" msgstr "Não, não eliminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430 msgid "No, Don't Check Out (N)" msgstr "Não, não emprestar (N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428 msgid "No, Don't Renew (N)" msgstr "Não, não renovar (N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114 msgid "No, do not Delete" msgstr "Não, não eliminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363 msgid "No, do not delete" msgstr "Não, não eliminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177 msgid "No, do not delete!" msgstr "Não, não eliminar!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478 msgid "No, don't close (N)" msgstr "Não, não fechar (N)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77 msgid "No, don't delete (N)" msgstr "Não, não eliminar (N)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36 #, c-format msgid "No. of items:" msgstr "N° de exemplares:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38 #, c-format msgid "No. of times checked out" msgstr "Nº de vezes emprestado" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193 msgid "No: Save as new authority" msgstr "Não: Guardar como nova autoridade" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:298 msgid "No: Save as new record" msgstr "Não: Guardar como novo registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180 #, c-format msgid "Non fiction" msgstr "Não ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452 #, c-format msgid "Non precise" msgstr "Não especificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92 #, c-format msgid "Non precise (Choeurs)" msgstr "Não especificado (Refrão)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217 #, c-format msgid "Non precise (Corde frottee)" msgstr "Não especificado (corda friccionada)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392 #, c-format msgid "Non precise (Cordes pincees)" msgstr "Não especificado (cordas arrancadas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57 #, c-format msgid "Non precise (Cuivre)" msgstr "Não especificado (cobre)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252 #, c-format msgid "Non precise (Electronique)" msgstr "Não especificado (Electrónica)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227 #, c-format msgid "Non precise (Non precise)" msgstr "Não especificado (não especificado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362 #, c-format msgid "Non precise (Voix precise)" msgstr "Não especificado (voz precisa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297 #, c-format msgid "Non precise (clavier)" msgstr "Não especificado (teclado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132 #, c-format msgid "Non precise (orchestre)" msgstr "Não especificado (orquestra)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167 #, c-format msgid "Non precise (percussion)" msgstr "Não especificado (percussão)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590 #, c-format msgid "Non required value" msgstr "Valor não necessário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266 #, c-format msgid "Non-ISBD" msgstr "Non-ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "Gravação não-musical" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154 #, c-format msgid "None" msgstr "Nenhum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1285 #, c-format msgid "None of the above" msgstr "Nenhum dos apresentados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21 #, c-format msgid "" "None of these fields are required. They should only be entered if you want " "to keep track of your contact information within Koha." msgstr "" "Nenhum destes campos são necessário. Devem apenas ser introduzidos se " "desejar manter registo da sua informação de contacto no Koha." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron." msgstr "Nenhum deste itens pode normalmente ser reservado por este leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44 #, c-format msgid "Nonprojected graphic" msgstr "Gráfico não-projectado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1064 #, c-format msgid "Nonpublic note:" msgstr "Nota interna:" #. %1$s: internalnotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:144 #, c-format msgid "Nonpublic note: %s" msgstr "Nota interna: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166 #, c-format msgid "Normal (16x - 30x)" msgstr "Normal (16x - 30x)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:689 #, c-format msgid "Normalization rule: " msgstr "Regra de normalização: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45 #, c-format msgid "Normalization rule: Control-number" msgstr "Regra de normalização: Número de controlo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449 #, c-format msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad" msgstr "Norsk Bokmål (Norueguês) Axel Bojer e Thomas Gramstad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450 #, c-format msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" msgstr "Norsk Nynorsk (Norueguês) Unni Knutsen e Marit Kristine Ådland" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Northern" msgstr "Norte" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #, c-format msgid "Not Installed %s" msgstr "Não instalado %s" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140 msgid "Not a duplicate. Save as new record" msgstr "Não é um duplicado. Guardar como novo registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194 #, c-format msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. " msgstr "" "Nem todos os tipos de autoridade referenciados pelos modelos estão " "definidos. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161 #, c-format msgid "" "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " "'ignored'). " msgstr "" "Nem todos os subcampos dos campos seguintes estão no mesmo separador (ou " "ignorados). " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331 #, c-format msgid "Not available" msgstr "Indisponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68 #, c-format msgid "Not checked out since: " msgstr "Não emprestado desde: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328 #, c-format msgid "Not checked out." msgstr "Não emprestado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236 #, c-format msgid "Not for loan" msgstr "Não é para empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200 #, c-format msgid "Not found among barcodes in barcodes file." msgstr "Não encontrado entre códigos de barras do ficheiro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202 #, c-format msgid "Not found in Koha." msgstr "Não foi encontrado no Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:286 #, c-format msgid "Not specified or not applicable" msgstr "Não especificado ou aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:284 #, c-format msgid "Not specified or not applicable " msgstr "Não especificado ou aplicável " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59 #, c-format msgid "Notated music" msgstr "Música anotada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33 #, c-format msgid "Note" msgstr "Nota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38 #, c-format msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified." msgstr "" "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que " "especificado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223 #, c-format msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly." msgstr "" "Nota : Este ficheiro exportado será grande, e é gerado diariamente à noite." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308 #, c-format msgid "Note about the accompanying materials: " msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1121 #, c-format msgid "Note for OPAC" msgstr "Nota pública" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1125 #, c-format msgid "Note for staff" msgstr "Nota para os técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32 #, c-format msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: " msgstr "Nota para o técnico que vai executar o seu pedido de renovação: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323 #, c-format msgid "Note that if the system preference " msgstr "Note que se a preferência de sistema " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:9 #, c-format msgid "" "Note that you can always print Koha screens directly to a printer attached " "to your workstation just by using your web browser's Print function." msgstr "" "Note que pode ser pode sempre imprimir os interfaces directamente numa " "impressora usando a opção de imprimir do browser." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196 #, c-format msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46 #, c-format msgid "Note: " msgstr "Nota: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17 #, c-format msgid "" "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield " "is strictly equal to what is defined if 'Value'. A record having 999$9 = " "'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = 'XXX'." msgstr "" "Nota: Uma condição é verdade se o valor do subcampo correspondente é " "exactamente igual ao definido em 'Valor'. Um registo com 999$9 = 'XXX YYY' " "não pertence a um conjunto onde a condição é 999$9 = 'XXX'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311 #, c-format msgid "" "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too " "broad it could result in a very large report that will either not complete, " "or slow your system down." msgstr "" "Nota : Seja cuidadoso na selecção das colunas. Se a sua escolha for muito " "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o " "seu sistema lento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:47 #, c-format msgid "" "Note: ISO 4217 changes from time to time therefore all currencies may not be " "supported. If you find one that is not supported, please file a bug with the " "Locale::Currency::Format author Tan D Nguyen <tnguyen at cpan doe org>" msgstr "" "Nota: A ISO 4217 é alterada de tempo a tempo por isso todas as moedas podem " "não ser suportadas. Se encontrar uma não suportada, por favor preencha um " "bug na package Locale::Currency::Format (autor: Tan D Nguyen <tnguyen at " "cpan doe org>)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:32 #, c-format msgid "" "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't " "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold " "suspension." msgstr "" "Nota: Se a preferência de sistema AutoResumeSuspendedHolds está definida " "para \"Não permitir\" então não terá a opção de colocar uma data de termino na " "suspensão da reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305 #, c-format msgid "Note: Subscription is about to expire next issue." msgstr "Nota: A assinatura irá expirar no próximo número." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:92 #, c-format msgid "" "Note: There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in " "Koha. To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your " "SQL statement (or any other number above 10,000." msgstr "" "Nota: Existe um limite de 10,000 registos nas consultas SQL inseridas no " "Koha. Para ultrapassar este limite adicione 'LIMIT 100000' no fim da " "consulta SQL (ou outro número acima de 10,000." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97 #, c-format msgid "" "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should " "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in " "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " "the bibliographic record" msgstr "" "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que " "deve ser copiado de um registo de autoridade para um bibliográfico. Exemplo: " "em MARC21, o campo 100 do registo de autoridade deve ser copiado para o " "campo 100 do reg. bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33 #, c-format msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax." msgstr "Nota: se a lista de preços e/ou preços na factura incluem taxas." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196 #, c-format msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values" msgstr "" "Nota: não há justificação para alterar os seguintes valores por defeito " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542 #, c-format msgid "Notes" msgstr "Notas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215 #, c-format msgid "Notes " msgstr "Notas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41 #, c-format msgid "Notes are for internal use." msgstr "Os campos de nota são para uso interno." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "Notas/comentários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "Notas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:24 #, c-format msgid "Notes: " msgstr "Notas: " #. For the first occurrence, #. %1$s: reservenotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275 #, c-format msgid "Notes: %s" msgstr "Notas: %s" #. %1$s: branche.branchnotes |html #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240 #, c-format msgid "Notes: %s%s %s " msgstr "Notes: %s%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39 #, c-format msgid "Nothing found" msgstr "Nenhum resultado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223 #, c-format msgid "Nothing found." msgstr "Nenhum resultado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221 #, c-format msgid "Nothing found. " msgstr "Nenhum resultado. " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Nothing is selected." msgstr "Nada seleccionado." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Nothing to save" msgstr "Nada a guardar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:41 #, c-format msgid "Notices" msgstr "Avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3 #, c-format msgid "Notices & Slips" msgstr "Avisos & Recibos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124 #, c-format msgid "Notices & Slips" msgstr "Avisos & Recibos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29 #, c-format msgid "Notices & slips" msgstr "Avisos & recibos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133 #, c-format msgid "Notices and Slips" msgstr "Avisos e recibos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180 #, c-format msgid "Notification Date" msgstr "Data de notificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111 #, c-format msgid "Notified by" msgstr "Notificado por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51 #, c-format msgid "Notify id" msgstr "ID notificação" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:483 #, c-format msgid "Novelle / fortelling" msgstr "Conto / narrativa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128 #, c-format msgid "November" msgstr "Novembro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214 #, c-format msgid "" "Now we're ready to create the database tables and fill them with some " "default data." msgstr "" "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados " "por omissão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37 #, c-format msgid "Num/Patrons" msgstr "N°/Leitores" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141 #, c-format msgid "Number" msgstr "Número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54 #, c-format msgid "Number " msgstr "Número " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "Number of checkouts" msgstr "Número de empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125 #, c-format msgid "Number of columns:" msgstr "Número de colunas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202 #, c-format msgid "Number of copies to add : " msgstr "Número de cópias a adicionar : " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116 #, c-format msgid "Number of issues to display in OPAC:" msgstr "Número de fascículos a mostrar no OPAC:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1092 #, c-format msgid "Number of issues to display in OPAC: " msgstr "Número de fascículos a mostrar no OPAC: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115 #, c-format msgid "Number of issues to display to staff:" msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1088 #, c-format msgid "Number of issues to display to staff: " msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289 #, c-format msgid "Number of issues:" msgstr "Número de fascículos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222 #, c-format msgid "Number of items added" msgstr "Número de exemplares adicionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230 #, c-format msgid "Number of items deleted" msgstr "Número de exemplares eliminados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Number of items displayed" msgstr "Número de exemplares mostrados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223 #, c-format msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291 #, c-format msgid "Number of months:" msgstr "Total de meses:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31 #, c-format msgid "Number of months: " msgstr "Número de meses: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29 #, c-format msgid "Number of num:" msgstr "Total de num:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219 #, c-format msgid "Number of records added" msgstr "Total de registos adicionados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232 #, c-format msgid "Number of records changed back" msgstr "Total de registos actualizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229 #, c-format msgid "Number of records deleted" msgstr "Total de registos eliminados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233 #, c-format msgid "Number of records ignored" msgstr "Total de registos ignorados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231 #, c-format msgid "Number of records not deleted due to items on loan" msgstr "Total de registos não eliminados por existirem exemplares emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220 #, c-format msgid "Number of records updated" msgstr "Total de registos actualizados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41 #, c-format msgid "Number of renewals" msgstr "Número de renovações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129 #, c-format msgid "Number of rows:" msgstr "Número de linhas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:290 #, c-format msgid "Number of weeks:" msgstr "Total de semanas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30 #, c-format msgid "Number of weeks: " msgstr "Total de semanas: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227 #, c-format msgid "Number pattern:" msgstr "Modelo de numeração:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1270 #, c-format msgid "Number, issue" msgstr "Número, fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162 #, c-format msgid "Numbered" msgstr "Numeração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297 #, c-format msgid "Numbering calculation" msgstr "Cálculo da numeração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1312 #, c-format msgid "Numbering formula:" msgstr "Fórmula de numeração:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87 #, c-format msgid "Numbering pattern" msgstr "Modelo de numeração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1243 #, c-format msgid "Numbering pattern:" msgstr "Modelo de numeração:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:452 #, c-format msgid "Numeriske data" msgstr "Dados numéricos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167 #, c-format msgid "Nuño López Ansótegui" msgstr "Nuño López Ansótegui" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:32 #, c-format msgid "OAI set mappings" msgstr "Mapeamentos do conjunto OAI" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38 #, c-format msgid "OAI sets configuration" msgstr "Configuração dos conjuntos OAI" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3 #, c-format msgid "OAI-PMH Sets Configuration" msgstr "Configuração dos conjuntos OAI-PMH" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3 #, c-format msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration" msgstr "Configuração dos mapeamentos dos conjuntos OAI-PMH" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:45 #, c-format msgid "OD/Checkouts" msgstr "OD/Empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109 #, c-format msgid "ODUE (Overdue Notice) " msgstr "ODUE (Aviso de atraso) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:373 #, c-format msgid "OFF" msgstr "INACTIVO" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:369 #, c-format msgid "ON" msgstr "ACTIVO" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89 #, c-format msgid "OPAC" msgstr "OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88 #, c-format msgid "OPAC > Login > my messaging" msgstr "OPAC > Entrar > minhas mensagens" #. For the first occurrence, #. %1$s: lang_lis.language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #, c-format msgid "OPAC (%s)" msgstr "OPAC (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238 #, c-format msgid "OPAC Info: " msgstr "Nota pública: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:505 #, c-format msgid "OPAC View: " msgstr "Vista OPAC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74 #, c-format msgid "OPAC and Koha news" msgstr "Notícias OPAC e KOHA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144 #, c-format msgid "OPAC info" msgstr "Nota pública" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:327 #, c-format msgid "OPAC note" msgstr "Nota pública" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371 #, c-format msgid "OPAC note:" msgstr "Nota pública:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173 #, c-format msgid "OPAC view:" msgstr "Vista OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790 #, c-format msgid "OPAC view: " msgstr "Vista OPAC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150 #, c-format msgid "OPAC/Staff login" msgstr "Acesso OPAC/interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28 #, c-format msgid "OPAC:" msgstr "OPAC:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136 #, c-format msgid "" "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials " "sponsorship)" msgstr "" "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zelândia (Módulo de gestão " "de periódicos)" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182 #, c-format msgid "OR" msgstr "OU" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147 #, c-format msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:" msgstr "OU escolha quais os campos que deseja fornecer da lista seguinte:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #, c-format msgid "OR new collection: " msgstr "OU nova colecção: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457 #, c-format msgid "OR:" msgstr "OU:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41 #, c-format msgid "OS version ('uname -a'): " msgstr "Versão SO ('uname -a'): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669 #, c-format msgid "OVER THE LIMIT" msgstr "ACIMA DO LIMITE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122 #, c-format msgid "Object" msgstr "Objecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70 #, c-format msgid "Object: " msgstr "Objecto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575 #, c-format msgid "Oblique Mercator" msgstr "Mercator oblíquo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Oct" msgstr "Out" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127 #, c-format msgid "October" msgstr "Outubro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17 #, c-format msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required" msgstr "" "Dos campos listados, apenas 'Código da biblioteca' e 'Nome' são necessários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36 #, c-format msgid "" "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only " "required fields" msgstr "" "Dos campos do formulário de grupo, apenas 'Código da categoria' e 'Nome' são " "os necessários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16 #, c-format msgid "" "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the " "information should be added to help with generating claim letters and " "invoices." msgstr "" "Destes campos, apenas o nome do fornecedor é necessário. O resto da " "informação deve ser adicionada para ajudar a geração de cartas e avisos de " "reclamação." #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195 #, c-format msgid "Off %s " msgstr "Desligado %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3 #, c-format msgid "Offline Circulation" msgstr "Circulação offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3 #, c-format msgid "Offline Circulation File (.koc) Uploader" msgstr "Ficheiro de circulação offline (.koc)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:67 #, c-format msgid "Offline circulation" msgstr "Circulação offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56 #, c-format msgid "Offline circulation file (.koc) uploader" msgstr "Ficheiro de circulação offline (.koc)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41 #, c-format msgid "Offline circulation file upload" msgstr "Ficheiro de circulação offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19 #, c-format msgid "" "Offset describes what happens when the entire image is off center either " "vertically or horizontally and creep describes a condition where the " "distance between the labels changes across the page or up and down the page " msgstr "" "Deslocamento descreve o que acontece quando toda a imagem está fora do " "centro vertical ou horizontalmente e fluência descreve uma condição em que a " "distância entre as etiquetas mudam em toda a página ou para cima e para " "baixo na página " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:99 #, c-format msgid "Offset:" msgstr "Deslocamento:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681 #, c-format msgid "Offset: " msgstr "Deslocamento: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43 #, c-format msgid "Offset: 0" msgstr "Deslocamento: 0" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9 #, c-format msgid "" "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or " "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead " "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will " "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by " "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page." msgstr "" "As vezes os técnicos necessitam de altear o estado de um exemplar para " "perdido ou danificado. Isto não implica a edição de todo os dados do " "exemplar. Clicando no código de barras na informação de empréstimo ou " "devolução irá reencaminhar para o sumário do exemplar. Também se pode ir " "para esse sumário carregando no separador 'Exemplares' à esquerda da página " "de detalhes de um registo. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342 #, c-format msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)" msgstr "" "Olwen Williams (Desenho da base de dados e extracção dos dados no Koha 1.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194 #, c-format msgid "On " msgstr "Em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487 #, c-format msgid "On Hold" msgstr "Reservado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9 #, c-format msgid "" "On each line in the text file enter the patron's card number followed by " "comma (or tab) and then the image file name " msgstr "" "Em cada linha do ficheiro de texto insira o número de cartão do leitor, " "seguido de uma vírgula (ou tab) e o nome do ficheiro de imagem " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509 #, c-format msgid "On hold" msgstr "Reservado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50 #, c-format msgid "On hold for" msgstr "Reservado para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:27 #, c-format msgid "" "On overdue notices make sure to use <<items.content>> tags to " "print out the data related to all items that are overdue." msgstr "" "Nos avisos de atrase tenha a certeza que usa <<items.content>> " "para imprimir os dados relacionados com todos os exemplares em atraso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17 #, c-format msgid "" "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed" msgstr "" "No registo do fiador, todos as crianças e/ou profissionais serão listados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14 #, c-format msgid "" "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron " "permissions" msgstr "" "No registo de leitor carregue em 'Mais' e escolha 'Definir permissões' para " "alterar as permissões do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15 #, c-format msgid "" "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top " "and choose to Duplicate budget." msgstr "" "No ecrã que lista o orçamento carregue no botão Editar no topo e escolha a " "opção Duplicar orçamento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96 #, c-format msgid "" "On the summary page, you also have the option to edit the information that " "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header " "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete " "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the " "'Export this basket as CSV' button." msgstr "" "Na página de sumário, existe a opção de editar a informação inserida sobre o " "cesto clicando no botão 'Editar informação do cesto'. Para eliminar o cesto " "existe o botão 'Eliminar este cesto'. Pode também exportar o cesto para CSV " "com o botão 'Exportar o cesto em CSV'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5 #, c-format msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets" msgstr "Nesta página pode criar, modificar e eliminar conjuntos OAI-PMH" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7 #, c-format msgid "" "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that " "this patron is on." msgstr "" "Neste separador poderá ver e editar as listas de circulação onde o leitor " "está." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34 #, c-format msgid "On title " msgstr "No título " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200 #, c-format msgid "On:" msgstr "Em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:15 #, c-format msgid "" "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate " "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen." msgstr "" "Assim que um etiqueta for aprovada ou rejeitada será movida para a lista " "apropriada. Um sumário de todas as etiquetas aparecerá à direita do ecrã." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:54 #, c-format msgid "" "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on " "the patron record add/edit form" msgstr "" "Após adição, o atributo irá aparecer na lista de atributos e também no " "formulário de adicionar/editar um leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9 #, c-format msgid "" "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you " "will be able to check them all or select just those you want to process into " "Koha." msgstr "" "Assim que todos os logs de circulação são carregados poderá marcar-los todos " "ou apenas seleccionar os que deseja processar no Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81 #, c-format msgid "" "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket " "summary." msgstr "" "Assim que o item for adicionado ao cesto, um sumário do cesto será mostrado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55 #, c-format msgid "" "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the " "payment as reversed" msgstr "" "Assim que clicar uma nova linha será adicionada à conta, mostrando o " "pagamento como revertido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:66 #, c-format msgid "" "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout " "screen under the 'Hold' tab." msgstr "" "Assim que confirmar a reserva, a mesma aparecerá no registo do leitor e no " "ecrã de empréstimo no separador 'Reservas'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:94 #, c-format msgid "" "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be " "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to " "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit " "it." msgstr "" "Após inserir todos os dados clique em 'Guardar relatório' e veja as opções " "para o correr. Quando um relatório é guardado, não tem que o recriar pois " "pode encontrar o relatório na página de relatório guardados de forma a " "correr-lo ou editar-lo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20 #, c-format msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions" msgstr "Assim que terminar aparecerá um sumário de todas as transacções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78 #, c-format msgid "Once finished, click 'Save'" msgstr "Quando terminar, clique em 'Guardar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30 #, c-format msgid "" "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key." msgstr "" "Assim que a selecção de frases está terminada, carregue no botão 'Eliminar " "frases'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21 #, c-format msgid "" "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may " "edit the quotes prior to saving them." msgstr "" "Assim que o ficheiro CSV foi carregado para uma tabela temporária editável, " "poderá editar as frases antes de guardar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15 #, c-format msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information." msgstr "" "Após guardar o contracto o mesmo irá aparecer abaixo da informação do " "fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12 #, c-format msgid "" "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may " "edit the quote source and text." msgstr "" "Assim que a frase foi carregada para uma tabela temporária editável, poderá " "editar a fonte da frase e o texto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13 #, c-format msgid "" "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message." msgstr "" "Depois de carregar o ficheiro, será presenteado com uma mensagem de " "confirmação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11 #, c-format msgid "" "Once the file is uploaded, click the 'Process Offline Circulation' button." msgstr "" "Depois do ficheiro ser carregado, clique em 'Processar circulação offline'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38 #, c-format msgid "" "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the " "'Add to' menu at the top of the search results." msgstr "" "Assim que uma lista for guardada, a mesma estará acessível na página das " "listas ou no menu 'Adicionar a' no topo dos resultados de pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37 #, c-format msgid "" "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in " "the toolbar and the quotes will be saved." msgstr "" "Assim que estiver satisfeito com as frases, carregue no botão 'Guardar " "frases' na barra de ferramentas e as frases serão guardadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:78 #, c-format msgid "" "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search " "other libraries for the record in question." msgstr "" "Após escolher isso, aparecerá uma janela de pesquisa Z30.50 para pesquisa " "outras bibliotecas pelo registo em questão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11 #, c-format msgid "" "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, " "you will be presented with a list of these items." msgstr "" "Após filtrar as suas encomendas para mostrar apenas as atrasadas, aparecerá " "uma lista dos elementos em atraso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17 #, c-format msgid "" "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting " "page will list the items you have selected." msgstr "" "Assim que adicionar todos os exemplar carregue no butão 'Feito'. A página " "irá listar todos os exemplares que seleccionou." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:40 #, c-format msgid "" "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them " "a receipt by choosing one of two methods." msgstr "" "Após ter emprestado todos os exemplares desejados pelo leitor, é possível " "imprimir um recibo escolhendo um dos dois métodos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35 #, c-format msgid "" "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching " "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and " "an email notice will be sent to the patron using the template that matches " "the status you have chosen." msgstr "" "Assim que clicar em 'Submeter' a sugestão será movida para o separador " "correspondente. O estado também será actualizador na conta do leitor no OPAC " "e um aviso por email será enviado ao leitor usando o modelo que corresponde " "ao estado escolhido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66 #, c-format msgid "" "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The " "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the " "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted." msgstr "" "Assim que completar as selecções clique no botão de 'Unificar'. O primeiro " "registo irá agora mostrar os dados que escolheu para o mesmo, e o segundo " "será eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17 #, c-format msgid "" "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The " "primary record will now show the data you chose for it, and the second " "record will be deleted." msgstr "" "Assim que completar as selecções clique no botão de 'Unificar'. O primeiro " "registo irá agora mostrar os dados que escolheu para o mesmo, e o segundo " "será eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30 #, c-format msgid "" "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is " "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl." msgstr "" "Assim que configurar os seus conjuntos, tem que construir os mesmos. Isto " "pode ser feito invocando o misc/migration_tools/build_oai_sets.pl." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43 #, c-format msgid "" "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will " "appear next to the 'New profile' button." msgstr "" "Após ter criado pelo menos um perfil CSV uma opção para modificar os perfis " "CSV vai aparecer por debaixo do formulário de adição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41 #, c-format msgid "" "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring " "the data into Koha." msgstr "" "Assim que tiver criado o ficheiro, pode usar a ferramenta de importação de " "leitores para importar os dados para o Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64 #, c-format msgid "" "Once you have entered the info about the item, you need to enter the " "Accounting information." msgstr "Assim que inserir a informação do item, insira as informações da conta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20 #, c-format msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'" msgstr "Assim que tiver inserido toda a sua informação pode guardar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13 #, c-format msgid "" "Once you have found the items on your shelves you can return to this list " "and check off the items you found to have the system update the last seen " "date to today." msgstr "" "Assim que tiver encontrado os itens na prateleira, pode retornar à lista e " "seleccionar os itens que encontrar para que o sistema actualize a data de " "último acesso para hoje." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15 #, c-format msgid "" "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will " "present you with the changed patron records." msgstr "" "Depois de fazer as alterações necessárias, pode carregar em 'Guardar' e o " "Koha irá mostrar os registos de leitor alterados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13 #, c-format msgid "" "Once you have made you changes you will be presented with the resulting " "items." msgstr "" "Depois de fazer as alterações necessárias serão mostrados os exemplares " "resultantes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:80 #, c-format msgid "" "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at " "the top left of the editor." msgstr "" "Assim que proceder às alterações (via qualquer método) pode carregar em " "'Guardar' no topo esquerdo do editor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35 #, c-format msgid "" "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be " "brought to a list of your existing budgets." msgstr "" "Assim que terminar a edição, pode carregar no botão 'Guardar alterações'. " "Será mostrada a lista os orçamentos existentes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9 #, c-format msgid "" "Once you have saved your changes you new library will appear in the top " "right." msgstr "" "Assim que tiver guardado as alterações a nova biblioteca aparecerá no topo " "direito." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29 #, c-format msgid "" "Once you have saved your new profile, you can return to the list of " "templates and choose to edit the template that this profile is for." msgstr "" "Após guardar o seu novo perfil, pode voltar a lista de modelos e editar o " "modelo para que use o perfil criado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9 #, c-format msgid "" "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge " "selected items' button. You will be asked which of the two records you would " "like to keep as your primary record and which will be deleted after the " "merge." msgstr "" "Depois de ter seleccionado os registos que deseja unir, clique no botão " "'Unificar registos seleccionados'. Será perguntado sobre qual dos dois " "registos que você gostaria de manter o seu registo primário e o que será " "excluído após a fusão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60 #, c-format msgid "" "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge " "selected items' button. You will be asked which of the two records you would " "like to keep as your primary record and which will be deleted after the " "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will " "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use." msgstr "" "Depois de ter seleccionado os registos que deseja unir, clique no botão " "'Unificar registos seleccionados'. Será perguntado sobre qual dos dois " "registos que você gostaria de manter o seu registo primário e o que será " "excluído após a fusão. Se os registos foram criados usando diferentes " "modelos, o Koha também vai perguntar qual o modelo que deseja que o novo " "registo unificado use." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:6 #, c-format msgid "" "Once you have set up patron categories, you should create a new user in " ""Patrons" with super librarian privileges. Then use that user to " "log in rather than the root user set up as part of installation." msgstr "" "Depois de ter criado categorias de leitor, você deve criar um novo usuário " "em "Leitores" com privilégios de super bibliotecário. Então use " "esse usuário para efectuar login em vez do usuário root configurado como " "parte da instalação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5 #, c-format msgid "" "Once you have staged your records for import you can complete the import " "using this tool." msgstr "" "Depois de ter encenado seus registros para importação pode concluir a " "importação usando essa ferramenta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7 #, c-format msgid "" "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You " "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make." msgstr "" "Assim que o ficheiro estiver carregado ou os códigos de barras lidos " "carregue em 'Continuar'. Aparecerá uma lista dos leitores e as alterações " "que pode fazer." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23 #, c-format msgid "" "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click " "'Continue.'" msgstr "" "Assim que o ficheiro estiver carregado ou os códigos de barras lidos " "carregue em 'Continuar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:7 #, c-format msgid "" "Once you submit the form, your new road type will be listed on the Road " "Types page" msgstr "" "Depois de submeter o formulário, o novo tipo de via vai ser listado na " "página dos tipos de vias." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:98 #, c-format msgid "" "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' " "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the " "vendor." msgstr "" "Quando tiver a certeza que o cesto está completo, pode carregar em 'Fechar o " "cesto' para indicar que o cesto está completo e foi enviado ao fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:63 #, c-format msgid "" "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether " "you want to save and view the bib record you have created or continue on to " "add/edit items attached to the record " msgstr "" "Após terminar, carregue no botão de 'Guardar' no topo e escolha se deseja " "guardar e ver o registo bibliográfico que criou ou continuar para a adição/" "edição de exemplares associados ao registo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19 #, c-format msgid "" "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the " "records that use this authority record will be updated." msgstr "" "Assim que proceder às alterações necessárias, simplesmente carregue em " "'Guardar' e todos os registos que usam esta autoridade são guardados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36 #, c-format msgid "" "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you " "will be presented with the form to continue cataloging" msgstr "" "Quando abrir um modelo vazio ou importar um registo via Z39.50 será mostrado " "o formulário para continuar a catalogação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28 #, c-format msgid "" "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field " "by following the instructions for editing subfields" msgstr "" "Assim que o modelo aparecer no ecrã pode editar ou eliminar cada campo " "seguindo as instruções para edição dos campos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23 #, c-format msgid "" "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on " "the list of Frameworks " msgstr "" "Quando o modelo for adicionado clique em 'Estrutura MARC' à sua direita na " "lista de modelos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5 #, c-format msgid "" "Once your basket is created you are presented with several options for " "adding items to the order." msgstr "" "Assim que o cesto for criado aparecerão várias opções para adicionar itens à " "encomenda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13 #, c-format msgid "" "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to " "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the " "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button." msgstr "" "Uma vez que as alterações sejam feitas, clique no botão 'Guardar'. Se você " "gostaria de exportar os seus dados como um arquivo CSV, pode fazer isso " "inserindo o nome do ficheiro e posteriormente carregando no botão para " "exportar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39 #, c-format msgid "" "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used " "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the " "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button " "on the search results and choosing the 'Forget' option." msgstr "" "Assim que a reserva for colocada, se desejar que o Koha esqueça que usou a " "função 'Pesquisar para reserva', pode escolher que o Koha esqueça o nome do " "leitor clicando na seta à direita do botão 'Reservar' nos resultados de " "pesquisa e escolhendo a opção 'Esquecer'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25 #, c-format msgid "" "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to " "the right of each title that was imported" msgstr "" "Assim que a importação esteja completa um link para os novos registos " "aparecerá à direita de cada título que foi importado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95 #, c-format msgid "" "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to " "the right of the rule" msgstr "" "Assim que a sua política é definida, você pode desactivar-la clicando no " "link \"Desactivar\" à direita da regra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247 #, c-format msgid "Ondes Martenot" msgstr "Ondes Martenot" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48 #, c-format msgid "One barcode per line." msgstr "Um código de barra por linha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26 #, c-format msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs." msgstr "" "Uma pode ser a imagem de leitor que pode ser redimensionada de acordo com as " "necessidades." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5 msgid "One or more cell values is non-numeric" msgstr "Um ou mais valores são não numéricos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold." msgstr "Um ou mais exemplares seleccionados não podem ser reservados." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43 msgid "One or more selected items cannot be reserved." msgstr "Um ou mais exemplares seleccionados não podem ser reservados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11 #, c-format msgid "" "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the " "Cities and Towns page." msgstr "" "Assim que clicar no botão para adicionar, a cidade irá ser guardada e " "listada na página das cidades." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:832 #, c-format msgid "Online Access: " msgstr "Acesso online: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:34 #, c-format msgid "Online Help" msgstr "Ajuda online" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 msgid "Online Public Access Catalog" msgstr "Catálogo Público em Linha (OPAC)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:511 #, c-format msgid "Online Resources: " msgstr "Recursos online: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3 #, c-format msgid "Online help" msgstr "Ajuda online" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161 #, c-format msgid "Online resources:" msgstr "Recursos online: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627 #, c-format msgid "Online tilgang: " msgstr "Acesso online: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:461 #, c-format msgid "Online tjeneste" msgstr "Serviço online" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61 #, c-format msgid "Only 1 MARC tag mapped to items" msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #, c-format msgid "Only Item:" msgstr "Apenas o exemplar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. " msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images " msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados. Imagens " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643 #, c-format msgid "Only item " msgstr "Apenas o exemplar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234 #, c-format msgid "Only items currently available" msgstr "Apenas documentos disponíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320 #, c-format msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold." msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62 #, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in " "the search results. " msgstr "" "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições são " "retornados nos resultados das pesquisas. " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11 msgid "Only the first " msgstr "Apenas o primeiro " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263 #, c-format msgid "Open" msgstr "Abrir" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174 #, c-format msgid "Open in new window" msgstr "Abrir numa nova janela" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507 #, c-format msgid "Open in new window " msgstr "Abrir numa nova janela " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:185 #, c-format msgid "Open on:" msgstr "Aberto em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102 #, c-format msgid "" "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to " "duplicate information from)" msgstr "" "Abra o leitor que deseja usar como base (o leitor que deseja duplicar a " "informação)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226 #, c-format msgid "Opened on:" msgstr "Aberto em:" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83 msgid "Optional module missing" msgstr "Módulo opcional em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opções" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138 #, c-format msgid "Optisk kassett" msgstr "Cassete óptica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144 #, c-format msgid "Optisk plate" msgstr "Disco óptico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96 #, c-format msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)" msgstr "Meios de armazenamento ópticos (CD-ROM)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132 #, c-format msgid "Or list cardnumbers one by one" msgstr "Ou introduzir número de cartão um a um" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46 #, c-format msgid "Or scan items one by one" msgstr "Ou introduzir códigos um a um" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20 #, c-format msgid "Or you can just have no image associated with the item type" msgstr "Ou pode não ter nenhuma imagem associada ao tipo de docuemento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102 #, c-format msgid "Orchestre de chambre" msgstr "Orquestra de Câmara" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117 #, c-format msgid "Orchestre de danse" msgstr "Orquestra de dança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97 #, c-format msgid "Orchestre symphonique" msgstr "Orquestra simfónica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107 #, c-format msgid "Orchestres a cordes" msgstr "Orquestra de cordas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:425 #, c-format msgid "Ordbøker" msgstr "Dicionários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407 #, c-format msgid "Order" msgstr "Encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39 #, c-format msgid "Order " msgstr "Encomenda " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22 #, c-format msgid "Order by:" msgstr "Ordenado por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73 #, c-format msgid "Order by: " msgstr "Ordenado por: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215 #, c-format msgid "Order cost" msgstr "Custo da encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77 #, c-format msgid "Order date" msgstr "Data da encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173 #, c-format msgid "Order date:" msgstr "Data da encomenda:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3 #, c-format msgid "Order from Purchase Suggestion" msgstr "Encomenda a partir da sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3 #, c-format msgid "Order from a New Empty Record" msgstr "Encomenda a partir de um registo novo (vazio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3 #, c-format msgid "Order from a Staged File" msgstr "Encomenda a partir de um ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3 #, c-format msgid "Order from an Existing Record" msgstr "Encomenda a partir de um registo existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3 #, c-format msgid "Order from an External Source" msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89 #, c-format msgid "Order from external source" msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313 #, c-format msgid "Order line" msgstr "Linha de encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419 #, c-format msgid "Order line :" msgstr "Linha de encomenda :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70 #, c-format msgid "Order number" msgstr "Número de encomenda" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86 msgid "Order this one" msgstr "Encomendar este" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 msgid "Order total (" msgstr "Total encomenda (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113 #, c-format msgid "Ordered" msgstr "Encomendado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138 #, c-format msgid "Ordered amount" msgstr "Montante encomendo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68 #, c-format msgid "Ordered by " msgstr "Ordenado por " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225 #, c-format msgid "Ordering information" msgstr "Informação de encomendas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265 #, c-format msgid "Orders" msgstr "Encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5 #, c-format msgid "" "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search " "results page." msgstr "" "Encomendas podem ser recebidas a partir da página de informação dos " "fornecedores ou da pesquisa de fornecedores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70 #, c-format msgid "Orders from: " msgstr "Encomendas de: " # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24 #, c-format msgid "Orders search" msgstr "Pesquisa de encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices" msgstr "Encomendas com preços incertos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices for vendor " msgstr "Encomendas com preços incertos para o fornecedor " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242 #, c-format msgid "Ordinateur" msgstr "Computador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191 #, c-format msgid "Ordkort" msgstr "Palavra" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015 #, c-format msgid "Organization" msgstr "Organização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363 #, c-format msgid "Organization #:" msgstr "Organização nº:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11 #, c-format msgid "" "Organization = An organization that can have Professional patrons attached " "to it" msgstr "" "Organização = Uma organização pode ter leitores profissionais anexados a ela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #, c-format msgid "Organization email: " msgstr "Email da organização: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366 #, c-format msgid "Organization name: " msgstr "Nome da organização: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #, c-format msgid "Organization phone: " msgstr "Telefone da organização: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25 #, c-format msgid "Organizational " msgstr "Organização " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27 #, c-format msgid "" "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as " "guarantors for Professional patrons." msgstr "Uma organização pode ter leitores profissionais anexados a ela." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480 #, c-format msgid "Organize by: " msgstr "Organizar por: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267 #, c-format msgid "Orgue" msgstr "Órgão" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:223 #, c-format msgid "Originalt kunstverk" msgstr "Obra de arte original" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704 #, c-format msgid "Ornamental device:" msgstr "Dispositivo ornamental:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123 #, c-format msgid "Ortofoto" msgstr "Ortofoto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034 #, c-format msgid "Oslo (Christiania), Norway" msgstr "Oslo, Noruega" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52 #, c-format msgid "Other" msgstr "Outros" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640 #, c-format msgid "Other Editions: " msgstr "Outras edições: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121 #, c-format msgid "Other Options: (choose one)" msgstr "Outras Opções: (escolha uma)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:409 #, c-format msgid "Other Title: " msgstr "Outro título: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69 #, c-format msgid "Other action" msgstr "Outra acção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #, c-format msgid "Other data" msgstr "Outra data" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150 #, c-format msgid "Other fields updated." msgstr "Outros campos actualizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:620 #, c-format msgid "Other holdings:" msgstr "Outros exemplares:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276 #, c-format msgid "Other librarians" msgstr "Outras bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #, c-format msgid "Other phone: " msgstr "Outro telefone: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:821 #, c-format msgid "Other title: " msgstr "Outro título: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20 #, c-format msgid "Other/Generic Classification" msgstr "Outra classificação (genérica)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454 #, c-format msgid "Others..." msgstr "Outros..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166 #, c-format msgid "Output" msgstr "Saída" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175 #, c-format msgid "Output format" msgstr "Formato de saída" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116 #, c-format msgid "Output format " msgstr "Formato de saída " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54 #, c-format msgid "Output format:" msgstr "Formato de saída:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299 #, c-format msgid "Output to a file named: " msgstr "Nome do ficheiro de saída: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35 #, c-format msgid "Outstanding" msgstr "Montante por saldar" #. %1$s: IF ( chargesamount ) #. %2$s: chargesamount #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667 #, c-format msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s" msgstr "Multas pendentes & Multas%s de %s%s" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:289 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "Atraso" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75 #, c-format msgid "Overdue Fines Cap ($)" msgstr "Multas por atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37 #, c-format msgid "Overdue Notice Markup" msgstr "Linguagem dos avisos de atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3 #, c-format msgid "Overdue Notice/Status Triggers" msgstr "Agendar avisos de atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 #, c-format msgid "Overdue notice required: " msgstr "Aviso de atraso exigido: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34 #, c-format msgid "Overdue notice/status triggers" msgstr "Agendar avisos de atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80 #, c-format msgid "Overdue report" msgstr "Relatório de atrasos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110 #, c-format msgid "Overdue status" msgstr "Estado de atraso" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52 #, c-format msgid "Overdues" msgstr "Atrasos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3 #, c-format msgid "Overdues with Fines" msgstr "Atrasos com multas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46 #, c-format msgid "Overdues with fines" msgstr "Atrasos com multas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #, c-format msgid "Overdues:" msgstr "Atrasos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:135 #, c-format msgid "Override blocked renewals" msgstr "Sobrepor limite de renovação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523 #, c-format msgid "Override renewal limit:" msgstr "Sobrepor limite de renovação:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:433 #, c-format msgid "Oversiktsverker innenfor et emne" msgstr "Visão geral e funcional dentro de um tópico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122 #, c-format msgid "Overwrite the existing one with this" msgstr "Sobrepor o existente por este" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151 #, c-format msgid "Owen Leonard" msgstr "Owen Leonard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Dono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319 #, c-format msgid "Owner: " msgstr "Dono: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134 #, c-format msgid "P.V.C." msgstr "P.V.C." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35 #, c-format msgid "" "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly " "on a printer" msgstr "" "PDF - Etiquetas legíveis por qualquer leitor de PDF padrão, tornando " "imprimíveis numa impressora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15 #, c-format msgid "" "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly " "on a printer " msgstr "" "PDF - Etiquetas legíveis por qualquer leitor de PDF padrão, tornando " "imprimíveis numa impressora " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179 #, c-format msgid "PICAMARC" msgstr "PICAMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61 #, c-format msgid "PR" msgstr "PR" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360 #, c-format msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom" msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359 #, c-format msgid "PTFS, Maryland, USA" msgstr "PTFS, Maryland, EUA" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH page IN pages #. %2$s: IF ( page.current_page ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:68 #, c-format msgid "Page %s %s " msgstr "Página %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87 #, c-format msgid "Page height:" msgstr "Altura da página:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179 #, c-format msgid "Page side:" msgstr "Lado da página:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91 #, c-format msgid "Page width:" msgstr "Largura da página:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/table-pager.inc:1 #, c-format msgid "Page(s): " msgstr "Página(s): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207 #, c-format msgid "Paid for?:" msgstr "Pago?:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72 #, c-format msgid "Paper bin:" msgstr "Caixote para papel:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:616 #, c-format msgid "Parallelltittel: " msgstr "Título paralelo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040 #, c-format msgid "Paris, France" msgstr "Paris, França" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:554 #, c-format msgid "Partial contents:" msgstr "Conteúdos parciais:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96 #, c-format msgid "Parts indicator:" msgstr "Indicador de partes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #, c-format msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38 #, c-format msgid "Password Updated" msgstr "Palavra-passe actualizada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218 #, c-format msgid "Password is too short" msgstr "Palavra-passe muito curta" #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176 #, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "Palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Palavra-passe:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Palavra-passe: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4 #, c-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Palavras-passe não correspondem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179 #, c-format msgid "Passwords do not match." msgstr "Palavras-passe não correspondem." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4 msgid "Passwords will be displayed as text" msgstr "Palavras-passe serão mostradas como texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221 #, c-format msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)" msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki de 2002 à 2004)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "Patente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541 #, c-format msgid "Patron" msgstr "Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385 #, c-format msgid "Patron #:" msgstr "Leitor N°:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3 #, c-format msgid "Patron Attribute Types" msgstr "Tipos de atributos de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128 #, c-format msgid "Patron Attributes" msgstr "Atributos de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3 #, c-format msgid "Patron Card Creator" msgstr "Cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3 #, c-format msgid "Patron Categories" msgstr "Categorias de leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3 #, c-format msgid "Patron Cirulation History" msgstr "Histórico de empréstimo do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3 #, c-format msgid "Patron Details" msgstr "Detalhes do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3 #, c-format msgid "Patron Fines" msgstr "Multas de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32 #, c-format msgid "Patron Image(s) Uploaded with some errors" msgstr "Imagens de leitor carregadas com alguns erros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3 #, c-format msgid "Patron Import" msgstr "Importar Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:177 #, c-format msgid "Patron Not Found" msgstr "Leitor não encontrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3 #, c-format msgid "Patron Notices" msgstr "Avisos do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3 #, c-format msgid "Patron Permissions" msgstr "Permissões do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18 #, c-format msgid "Patron Permissions Defined" msgstr "Permissões do leitor definidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff " "client." msgstr "" "As permissões do leitor são usadas para definir os direitos dos membros no " "interface dos técnicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48 #, c-format msgid "Patron Search" msgstr "Pesquisar leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3 #, c-format msgid "Patron Statistics" msgstr "Estatísticas de leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1269 #, c-format msgid "Patron account flags" msgstr "Conta do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95 #, c-format msgid "Patron activity" msgstr "Actividade dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:65 #, c-format msgid "Patron attribute type code" msgstr "Código do tipo de atributo de leitor" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 msgid "Patron attribute type code missing" msgstr "Código tipo de atributo de leitor em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95 #, c-format msgid "Patron attribute type code: " msgstr "Código do tipo de atributo de leitor: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261 #, c-format msgid "Patron attribute types" msgstr "Tipos de atributos de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your " "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set " "the ExtendedPatronAttributes system preference." msgstr "" "Os atributos de leitor podem ser usado para definir campos costumizados para " "associar os registos de leitor. Para activar o uso dos atributos necessita " "de definir a preferência de leitor ExtendedPatronAttributes." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:125 #, c-format msgid "Patron card creator" msgstr "Cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2 #, c-format msgid "Patron card creator home" msgstr "Cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73 #, c-format msgid "Patron card templates" msgstr "Modelos dos cartões de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:108 #, c-format msgid "Patron categories" msgstr "Categorias de Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, " "age groups, and patron types." msgstr "" "As categorias de leitor permitem organizar os leitores com diferentes " "regras, grupos e tipo de leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5 #, c-format msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha." msgstr "" "As categorias de leitor pertencem a um das seis categorias existentes no " "Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63 #, c-format msgid "" "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with " "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' " msgstr "" "As categorias de leitor podem tem uma idade máxima (em anos) associada " "(crianças, etc), insira a idade no 'Limite de idade'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78 #, c-format msgid "Patron category" msgstr "Categoria de leitor" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272 #, c-format msgid "Patron category administration" msgstr "Gestão das categorias de leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144 #, c-format msgid "Patron category:" msgstr "Categoria de leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128 #, c-format msgid "Patron category: " msgstr "Categoria de leitor: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63 #, c-format msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists." msgstr "O leitor não pertence a nenhuma lista de circulação de assinaturas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3 #, c-format msgid "Patron files" msgstr "Ficheiros do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150 #, c-format msgid "Patron flags:" msgstr "Sinais de leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667 #, c-format msgid "Patron has " msgstr "Leitor tem " #. %1$s: charges #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22 #, c-format msgid "Patron has %s in fines." msgstr "Leitor tem %s em multas." #. %1$s: ItemsOnIssues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19 #, c-format msgid "Patron has %s item(s) checked out." msgstr "Leitor tem %s documento(s) emprestados." #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365 #, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s). Check out anyway?" msgstr "Leitor tem %s documento(s) em atraso. Emprestar na mesma?" #. %1$s: IF ( creditsamount ) #. %2$s: creditsamount #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676 #, c-format msgid "Patron has a credit%s of %s%s " msgstr "Leitor tem um crédito%s de %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:68 #, c-format msgid "Patron has been barred from the library " msgstr "Leitor está suspenso da biblioteca " #. %1$s: USERBLOCKEDREMAINING #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505 #, c-format msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)." msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado por %s dia(s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530 #, c-format msgid "Patron has nothing checked out." msgstr "Leitor não tem nada emprestado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:673 #, c-format msgid "Patron has nothing on hold." msgstr "Leitor não tem qualquer reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90 #, c-format msgid "Patron has outstanding fines" msgstr "Leitor tem multas pendentes" #. %1$s: fines #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:76 #, c-format msgid "Patron has outstanding fines of %s." msgstr "Leitor tem multas pendentes de %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96 #, c-format msgid "Patron has too many things checked out" msgstr "Leitor tem muitos exemplares emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35 #, c-format msgid "Patron image failed to upload" msgstr "Carregamento da imagem de leitor falhou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39 #, c-format msgid "Patron image(s) successfully uploaded" msgstr "Imagens de leitor carregadas com sucesso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to " "be attached to patron records. These images can also be used when creating " "patron cards." msgstr "" "Imagens de leitor podem ser carregadas em bloco quando permite adicionar " "imagens aos registos dos leitores. As imagens podem também ser usadas na " "criação de cartões." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286 #, c-format msgid "Patron is RESTRICTED" msgstr "Leitor está SUSPENSO" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485 #, c-format msgid "Patron is restricted" msgstr "Leitor está suspenso" # #. %1$s: IF ( userdebarreddate ) #. %2$s: userdebarreddate #. %3$s: IF (debarredcomment ) #. %4$s: debarredcomment #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176 #, c-format msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s " msgstr "Leitor está suspenso%s até %s %s(%s)%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431 #, c-format msgid "Patron messaging preferences" msgstr "Preferências de mensagem do leitor" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25 #, c-format msgid "Patron name" msgstr "Nome de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:73 #, c-format msgid "Patron needs to confirm their address " msgstr "Leitor precisa de confirmar o seu endereço " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6 msgid "Patron not found." msgstr "Leitor não encontrando." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238 #, c-format msgid "Patron not found:" msgstr "Leitor não encontrando:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119 #, c-format msgid "Patron notification:" msgstr "Notificação do leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1083 #, c-format msgid "Patron notification: " msgstr "Notificação do leitor: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63 #, c-format msgid "Patron owes too much in fines " msgstr "Leitor deve demasiado em multas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5 #, c-format msgid "" "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail " "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If " "a patron forgets their password the only option is to reset their password. " "To change the patron's password, click the 'Change Password' button" msgstr "" "As palavras-passe dos leitores não são recuperáveis. As estrelas que " "aparecem nos detalhes do leitor junto à etiqueta Palavra-passe aparecem " "mesmo que não esteja preenchida. Se um leitor se esquece da palavra-passe a " "única opção é reiniciar a mesma. Para alterar a palavra-passe carregue no " "botão 'Modificar palavra-passe'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3 #, c-format msgid "Patron routing lists" msgstr "Listas de circulação do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537 #, c-format msgid "Patron selection" msgstr "Selecção de um leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302 #, c-format msgid "Patron sort 1" msgstr "Leitor critério 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315 #, c-format msgid "Patron sort 2" msgstr "Leitor critério 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3 #, c-format msgid "Patron statistics" msgstr "Estatísticas do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90 #, c-format msgid "Patron status" msgstr "Estado do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29 #, c-format msgid "Patron types and categories" msgstr "Tipos e categorias de leitor" #. For the first occurrence, #. %1$s: dateexpiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171 #, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s" msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s." #. %1$s: IF (userdebarreddate ) #. %2$s: userdebarreddate #. %3$s: END #. %4$s: IF (debarredcomment ) #. %5$s: debarredcomment #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653 #, c-format msgid "" "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the comment \"%s\"%s " msgstr "" "A conta do leitor está suspensa %s até %s %s %s com o comentário \"%s\"%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644 #, c-format msgid "Patron's address in doubt" msgstr "Endereço do leitor em dúvida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt" msgstr "Endereço do leitor está em dúvida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt." msgstr "Endereço do leitor está em dúvida." #. %1$s: age_low #. %2$s: age_high #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160 #, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s." msgstr "" "A idade do leitor está incorrecta para a categoria. Idades permitidas são %" "s-%s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184 #, c-format msgid "Patron's card has been reported lost." msgstr "O cartão do leitor foi dado como pedido." #. %1$s: IF ( expiry ) #. %2$s: expiry #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637 #, c-format msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s " msgstr "O cartão de leitor expirou. %sO cartão de leitor expirou em %s%s " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497 #, c-format msgid "Patron's card is expired" msgstr "O cartão de leitor expirou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648 #, c-format msgid "Patron's card is lost" msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido" #. %1$s: expiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624 #, c-format msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s " msgstr "O cartão de leitor expira brevemente. O cartão de leitor expira em %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25 #, c-format msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached." msgstr "O registo de leitor tem outras contas associadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267 #, c-format msgid "Patron:" msgstr "Leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182 #, c-format msgid "Patron: " msgstr "Leitor: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33 #, c-format msgid "Patrons" msgstr "Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44 #, c-format msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)" msgstr "Leitores (tornar anónimo ou eliminar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3 #, c-format msgid "Patrons With No Checkouts" msgstr "Leitores sem empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3 #, c-format msgid "Patrons With The Most Checkouts" msgstr "Leitores com mais empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21 #, c-format msgid "Patrons and Circulation" msgstr "Leitores e Empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16 #, c-format msgid "Patrons and circulation" msgstr "Leitores e empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22 #, c-format msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module." msgstr "Os leitores são adicionados no módulo 'Leitores'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7 #, c-format msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:" msgstr "Os leitores são associados a uma das seis principais categorias:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78 #, c-format msgid "" "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags " msgstr "Os leitores podem ser também bloqueado ao definir os sinais do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42 #, c-format msgid "Patrons checking out the most" msgstr "Leitores com mais empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319 #, c-format msgid "Patrons from any library may put this item on hold. " msgstr "Leitores de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:78 #, c-format msgid "Patrons has lost their library card " msgstr "Leitor perdeu o seu cartão de biblioteca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61 #, c-format msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons." msgstr "" "Os leitores no Koha podem ser editados usando um dos muitos botões de edição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66 #, c-format msgid "Patrons statistics" msgstr "Estatísticas dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48 #, c-format msgid "Patrons who haven't checked out" msgstr "Leitores que nunca requisitaram documentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68 #, c-format msgid "Patrons with holds" msgstr "Leitores com reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58 #, c-format msgid "Patrons with no checkouts" msgstr "Leitores sem empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100 #, c-format msgid "Patrons with the most checkouts" msgstr "Leitores com mais empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22 #, c-format msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client." msgstr "" "Leitores com a categoria staff deve ter acesso ao interface dos técnicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29 #, c-format msgid "Patrons:" msgstr "Leitores:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153 #, c-format msgid "Paul Poulain" msgstr "Paul Poulain" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #, c-format msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)" msgstr "Pawel Skuza (Polaco para 1.2)" #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69 msgid "Pay" msgstr "Pagar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33 #, c-format msgid "Pay Selected fines " msgstr "Pagar multas seleccionadas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9 #, c-format msgid "Pay a fine in full " msgstr "Pagar a multa completa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17 #, c-format msgid "Pay a partial fine " msgstr "Pagar uma multa parcial " # #. INPUT type=submit name=paycollect #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:108 msgid "Pay amount" msgstr "Pagar montante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194 #, c-format msgid "Pay an amount toward all fines" msgstr "Pagar um montante para todas as multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194 #, c-format msgid "Pay an amount toward selected fines" msgstr "Pagar um montante para multas seleccionadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25 #, c-format msgid "Pay an amount towards all fines " msgstr "Pagar um montante para todas as multas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109 #, c-format msgid "Pay an individual fine" msgstr "Pagar multa individual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3 #, c-format msgid "Pay and Writeoff Fines" msgstr "Pagar ou amortizar multas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34 #, c-format msgid "Pay fines" msgstr "Pagar multas" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60 #, c-format msgid "Pay fines for %s %s" msgstr "Pagar multas de %s %s" #. INPUT type=submit name=payselected #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:110 msgid "Pay selected" msgstr "Pagar seleccionadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671 #, c-format msgid "Payment" msgstr "Pagamento" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42 #, c-format msgid "Payment amount" msgstr "Montante de pagamento" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41 #, c-format msgid "Payment type" msgstr "Tipo pagamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30 #, c-format msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488 #, c-format msgid "Pekebok" msgstr "Livro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046 #, c-format msgid "Peking, People's Republic of China" msgstr "Pequim, China" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503 #, c-format msgid "Pending" msgstr "Pendente" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204 #, c-format msgid "Pending orders" msgstr "Encomendas pendentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87 #, c-format msgid "Pending suggestions" msgstr "Sugestões pendentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96 #, c-format msgid "Pending tags" msgstr "Etiquetas pendentes" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:50 #, c-format msgid "Per" msgstr "Por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42 #, c-format msgid "Perform a new search" msgstr "Nova pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353 #, c-format msgid "" "Perform batch deletion of items (Access to the Delete a queryset of items " "Tool)" msgstr "" "Realizar eliminação de exemplares em lote (aceder à opção de eliminar " "exemplares em lote nas ferramentas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358 #, c-format msgid "" "Perform batch modification of items (Access to the Modify a queryset of " "items Tool)" msgstr "" "Realizar modificação de exemplares em lote (aceder à opção de modificar " "exemplares em lote nas ferramentas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122 #, c-format msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog" msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348 #, c-format msgid "" "Perform inventory (stocktaking) of your catalog (Access to the Inventory " "Tool)" msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo (acesso à ferramenta de inventário)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83 #, c-format msgid "Period" msgstr "Período" #. %1$s: IF ( budget_period_total ) #. %2$s: budget_period_total #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240 #, c-format msgid "Period allocated %s%s%s " msgstr "Período alocado %s%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132 #, c-format msgid "Periodical" msgstr "Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 #, c-format msgid "Periodicity" msgstr "Periocidade" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20 #, c-format msgid "Periodika" msgstr "Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44 #, c-format msgid "Perl @INC: " msgstr "Perl @INC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42 #, c-format msgid "Perl interpreter: " msgstr "Interpretador Perl : " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61 #, c-format msgid "Perl modules" msgstr "Módulos Perl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43 #, c-format msgid "Perl version: " msgstr "Versão Perl: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94 #, c-format msgid "Permanently delete these patrons" msgstr "Eliminar permanentemente estes leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:120 #, c-format msgid "Permissions: " msgstr "Permissões: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130 #, c-format msgid "Perspektivkart" msgstr "Mapa de perspectiva" #. %1$s: branche.branchphone |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchfax ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230 #, c-format msgid "Ph: %s%s %s " msgstr "Tel.: %s%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26 #, c-format msgid "Philadelphia, PA 19107" msgstr "Philadelphia, PA 19107" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052 #, c-format msgid "Philadelphia, USA" msgstr "Philadelphia, EUA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254 #, c-format msgid "Philippe Jaillon" msgstr "Philippe Jaillon" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79 #, c-format msgid "Phone" msgstr "Telefone" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:29 #, c-format msgid "Phone number: " msgstr "Telefone: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23 #, c-format msgid "Phone:" msgstr "Telefone: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402 #, c-format msgid "Phone: " msgstr "Telefone: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72 #, c-format msgid "Physical address" msgstr "Endereço físico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199 #, c-format msgid "Physical address: " msgstr "Endereço físico: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34 #, c-format msgid "Physical details:" msgstr "Detalhes físicos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10 #, c-format msgid "Physical dimension" msgstr "Dimensão física" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299 #, c-format msgid "Physical form of publication" msgstr "Formulário de publicação físico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100 #, c-format msgid "Physical medium" msgstr "Meio físico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262 #, c-format msgid "Piano" msgstr "Piano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422 #, c-format msgid "Piccolo" msgstr "Flautim" #. INPUT type=submit name=pick #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114 msgid "Pick" msgstr "Escolher" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545 #, c-format msgid "Pick up library" msgstr "Biblioteca de levantamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285 #, c-format msgid "Pickup at:" msgstr "Levanta em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236 #, c-format msgid "Pickup library" msgstr "Biblioteca de levantamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231 #, c-format msgid "Pickup library is different" msgstr "Biblioteca para levantamento é diferente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 #, c-format msgid "Picture" msgstr "Imagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9 #, c-format msgid "" "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the " "minimum quality for a printable image." msgstr "" "As imagens carregadas com esta ferramenta devem ser no mínimo 300dpi que é a " "qualidade mínima de imagem para imprimir." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227 #, c-format msgid "Pierrick Le Gall" msgstr "Pierrick Le Gall" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261 #, c-format msgid "Piotr Kowalski" msgstr "Piotr Kowalski" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339 #, c-format msgid "Piotr Wejman" msgstr "Piotr Wejman" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #, c-format msgid "Pipe (|)" msgstr "Pipe (|)" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301 msgid "Place Hold" msgstr "Reservar" # #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #. %2$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170 #, c-format msgid "Place a hold on %s%s" msgstr "Reservar %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334 #, c-format msgid "Place a hold on a specific copy" msgstr "Reservar um cópia específica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304 #, c-format msgid "Place a hold on the next available copy " msgstr "Reservar a próxima cópia disponível " # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "Reservar" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 msgid "Place hold for" msgstr "Reservar" #. %1$s: holdfor_firstname #. %2$s: holdfor_surname #. %3$s: holdfor_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533 #, c-format msgid "Place hold for %s %s (%s)" msgstr "Reservar para %s %s (%s)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "Place hold on this item?" msgstr "Reservar este documento?" # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "Place hold?" msgstr "Reservar?" # #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249 msgid "Place holds" msgstr "Reservar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "Colocado em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5 #, c-format msgid "Placing Holds in Staff Client" msgstr "Reservar no interface dos técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3 #, c-format msgid "Placing an Order" msgstr "Encomendar" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195 #, c-format msgid "Plakat" msgstr "Cartaz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129 #, c-format msgid "Plan" msgstr "Plano" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by item types" msgstr "Planear por tipo de documento" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by libraries" msgstr "Planear por bibliotecas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 msgid "Plan by months" msgstr "Planear por meses" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:151 #, c-format msgid "Planet- eller måneglobus" msgstr "Globo de planeta ou lua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361 #, c-format msgid "Planned date" msgstr "Data prevista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75 #, c-format msgid "Planned for" msgstr "Previsto para" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86 #, c-format msgid "Planning" msgstr "Planeamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27 #, c-format msgid "" "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about " "planning categories, check out the Planning Category FAQ." msgstr "" "Categoria de planeamento são usadas para estatística. Consulte a FAQ " "Categoria Planeamento para mais informações." #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:89 #, c-format msgid "Planning for %s by %s" msgstr "Planeamento de %s a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190 #, c-format msgid "Planning value1: " msgstr "Valor planeamento 1: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208 #, c-format msgid "Planning value2: " msgstr "Valor planeamento 2: " # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189 #, c-format msgid "Plansje" msgstr "Gráfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557 #, c-format msgid "Plate Carree" msgstr "Plano Quadrado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140 #, c-format msgid "Platelager (harddisk)" msgstr "Unidade de disco rígido (HDD)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101 #, c-format msgid "Please " msgstr "Por favor " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62 #, c-format msgid "Please Confirm Subscription deletion" msgstr "Por favor confirme Eliminação da Assinatura" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6 msgid "" "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item " "search." msgstr "" "Por favor adicione códigos de barras usando a área de texto directamente ou " "a pesquisa de exemplares." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "Please cancel the previous hold first" msgstr "Por favor cancele primeiro a reserva anterior" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Please check for irregularity by clicking 'Test Prediction Pattern'" msgstr "Verifique se há irregularidade clicando em 'Testar Padrão de Previsão'" #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816 #, c-format msgid "" "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry " "less than 30 days. %s %s %s " msgstr "" "Por favor, verifique o log para mais detalhes. %sPor favor seleccione uma " "validade de cache inferior a 30 dias. %s %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240 #, c-format msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days " msgstr "Por favor seleccione uma validade de cache inferior a 30 dias " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 msgid "Please choose a file to upload" msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36 #, c-format msgid "Please choose a library to clone rules from:" msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Please choose a numbering pattern" msgstr "Por favor, escolha um padrão de numeração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #, c-format msgid "Please choose a vendor." msgstr "Escolha um Fornecedor." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 msgid "Please choose at least one Z39.50 target" msgstr "Por favor, seleccione pelo menos servidor Z39.50." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82 #, c-format msgid "Please choose one or more filters to proceed." msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54 #, c-format msgid "Please choose the library to clone the rules to:" msgstr "" "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:207 #, c-format msgid "" "Please choose which record will be the reference for the merge. The record " "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted." msgstr "" "Escolha quais os registos vão ser a referência para a unificação. Um registo " "escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #, c-format msgid "Please click 'Next' to continue " msgstr "Clique em 'Seguinte' para continuar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51 #, c-format msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct " msgstr "" "Por favor, clique em 'Seguinte' para continuar se esta informação está " "correcta " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321 #, c-format msgid "Please confirm checkout" msgstr "Por favor, confirme o empréstimo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron" msgstr "Por favor, confirme se este é um leitor duplicado" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199 #, c-format msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, c-format msgid "Please correct these errors and " msgstr "Por favor, corrija os erros e " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28 #, c-format msgid "Please create the database before continuing." msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172 #, c-format msgid "Please define one" msgstr "Por favor, defina um" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181 #, c-format msgid "Please edit one currency and mark it as active." msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como activa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74 #, c-format msgid "Please enable Javascript:" msgstr "Por favor active o Javascript:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52 #, c-format msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again." msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo zip e tente novamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54 #, c-format msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images." msgstr "" "Por favor, assegure-se que apenas carregar imagens em GIF, JPEG, PNG ou XPM." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5 msgid "Please enter a number of items to create." msgstr "Por favor insira o número de itens a criar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Por favor, digite seu nome de utilizador e palavra-passe:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Please indicate which date(s) an issue is not expected" msgstr "Por favor indique qual a data (ou muitas) que um número não é esperado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "" "Please indicate which days of the week you DO NOT expect to receive issues." msgstr "" "Por favor indique quais dias da semana que NÃO esperam receber números." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #, c-format msgid "Please log in again" msgstr "Por favor autentique-se de novo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104 #, c-format msgid "" "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff " "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. " "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar." msgstr "" "Por favor entre com um conta normal de técnico. Para criar essa conta, crie " "uma biblioteca, uma categoria de leitor 'Staff' e adicione um novo leitor. " "Depois forneça as permissões necessário na barra de ferramentas em 'Mais'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19 #, c-format msgid "" "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For " "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' " "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored." msgstr "" "Note que nem todos os parâmetros básico precisam de configuração. Por " "exemplo se não deseja usar aquisições com orçamentos, então vários " "parâmetros podem ser ignorados." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:318 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record." msgstr "" "Por favor note que esta pesquisa Z30.50 pode substituir o registo existente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9 #, c-format msgid "" "Please pick your language from the following list. If your language is not " "listed, please inform your systems administrator." msgstr "" "Por favor, escolha o seu idioma na lista a seguir. Se seu idioma não estiver " "listado, informe o seu administrador de sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81 #, c-format msgid "Please put the " msgstr "Por favor, coloque a " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid "Please return " msgstr "Por favor, devolva " #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110 #, c-format msgid "Please return item to home library: %s" msgstr "Por favor, retorne itens à biblioteca: %s" #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325 #, c-format msgid "Please return to %s" msgstr "Por favor devolva a %s" #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815 #, c-format msgid "" "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report " "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: " msgstr "" "Por favor, retorne a "Relatórios Guardados" e apague este " "relatório ou repita criando um novo. %sA base de dados retornou o seguinte " "erro: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57 #, c-format msgid "Please review the error log for more details." msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 msgid "Please select a " msgstr "Por favor, seleccione " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:11 msgid "" "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete." msgstr "" "Por favor, seleccione as frases que deseja eliminar clicando nos " "identificadores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15 #, c-format msgid "" "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field " "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic " "record." msgstr "" "Por favor, seleccione um valor na classificação. Esta cópia será o valor do " "campo 686$a do registo de autoridade para o campo 686$a do registo " "bibliográfico." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 msgid "Please select an ods or xml file" msgstr "Por favor, seleccione um ficheiro xml ou ods." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) or sql file" msgstr "" "Por favor, seleccione uma folha de cálculo (csv, ods, xml) ou um ficheiro sql" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 msgid "Please select at least label to delete." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma etiqueta a eliminar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 msgid "Please select at least one batch to export." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um lote a exportar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 msgid "Please select at least one card to export." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um cartão a exportar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 msgid "Please select at least one item to delete." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a eliminar." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7 msgid "Please select at least one item to export." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7 msgid "Please select at least one item." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 msgid "Please select at least one label to export." msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma etiqueta a exportar." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4 msgid "Please select image(s) to " msgstr "Por favor, seleccione imagens para " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 msgid "Please select only one " msgstr "Por favor, seleccione apenas um " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:11 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving." msgstr "Por favor forneça o texto e a fonte da frase antes de guardar." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 msgid "Please upload a file first." msgstr "Por favor, carregue um ficheiro." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53 #, c-format msgid "Please verify that it exists." msgstr "Por favor, verifique que já existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55 #, c-format msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab." msgstr "" "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #, c-format msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry." msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:136 #, c-format msgid "Plugin " msgstr "Plugin " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112 #, c-format msgid "Plugin to build links between records" msgstr "Plugin para ligações entre registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195 #, c-format msgid "Plugin:" msgstr "Plugin: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61 #, c-format msgid "Polarity:" msgstr "Polaridade:" #. %1$s: codes_loo.limit_phrase #. %2$s: codes_loo.code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84 #, c-format msgid "Policy for %s: %s" msgstr "Política de %s: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463 #, c-format msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polaco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289 #, c-format msgid "Polytechnic University" msgstr "Polytechnic University" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 msgid "Popularity" msgstr "Popularidade" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #, c-format msgid "Popularity (least to most)" msgstr "Popularidade (menos para mais)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #, c-format msgid "Popularity (most to least)" msgstr "Popularidade (mais para menos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:256 #, c-format msgid "Port: " msgstr "Porta: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343 #, c-format msgid "Portrait" msgstr "Retrato" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). EQUIPA DE TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS! :) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464 #, c-format msgid "Português (Portuguese)" msgstr "Português" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:87 #, c-format msgid "Position" msgstr "Posição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10 #, c-format msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:" msgstr "Posição da plataforma para fotografia ou imagem sensorial remota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212 #, c-format msgid "Position: " msgstr "Posição: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70 #, c-format msgid "Postal address" msgstr "Endereço postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198 #, c-format msgid "Postal address: " msgstr "Endereço postal: " #. %1$s: koha_new.newdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:69 #, c-format msgid "Posted on %s " msgstr "Publicado em %s " #. %1$s: koha_new.newdate #. %2$s: IF ( CAN_user_tools ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154 #, c-format msgid "Posted on %s %s " msgstr "Publicado em %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194 #, c-format msgid "Postkort" msgstr "Retrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "Pré-adolescente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:749 #, c-format msgid "Pre-adolescent; " msgstr "Pré-adolescente; " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19 #, c-format msgid "Pre-save Editing" msgstr "Edição pré-gravação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282 #, c-format msgid "Predefined notes: " msgstr "Notas pré-definidas: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270 #, c-format msgid "Preference" msgstr "Preferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109 #, c-format msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "Pré-escolar" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:743 #, c-format msgid "Preschool; " msgstr "Pré-escolar; " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512 #, c-format msgid "Presentation format - motion picture" msgstr "Formato de apresentação - filme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913 #, c-format msgid "Presentation format - videorecording" msgstr "Formato de apresentação - gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10 #, c-format msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:" msgstr "Apresentação técnica para imagens fotográficas ou não-fotográficas:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Prev" msgstr "Anterior" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #, c-format msgid "Preview" msgstr "Visualização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165 #, c-format msgid "Preview MARC" msgstr "Pré-visualização MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165 #, c-format msgid "Preview card" msgstr "Cartão de pré-visualização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27 #, c-format msgid "Preview routing list for " msgstr "Ver lista de circulação para " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #. INPUT type=button name=changepage_prev #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198 msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206 #, c-format msgid "Previous borrower:" msgstr "Leitor anterior:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013 #, c-format msgid "Previous checkouts" msgstr "Empréstimos anteriores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36 #, c-format msgid "Previous records" msgstr "Registos anteriores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81 #, c-format msgid "Price" msgstr "Preço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134 #, c-format msgid "Price exc. taxes" msgstr "Preço sem taxas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134 #, c-format msgid "Price inc. taxes" msgstr "Preço com taxas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347 #, c-format msgid "Price:" msgstr "Preço:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168 #, c-format msgid "Primary" msgstr "Primário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26 #, c-format msgid "Primary cartographic image 1:" msgstr "Imagem cartográfica primária 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64 #, c-format msgid "Primary cartographic image 2:" msgstr "Imagem cartográfica primária 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #, c-format msgid "Primary email:" msgstr "Email primário:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #, c-format msgid "Primary phone: " msgstr "Telefone primário: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88 #, c-format msgid "Primary support material" msgstr "Material suporte primário" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:746 #, c-format msgid "Primary; " msgstr "Primário; " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652 #, c-format msgid "Prime meridian 1:" msgstr "Meridiano 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887 #, c-format msgid "Prime meridian 2:" msgstr "Meridiano 2:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #, c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" #. %1$s: today #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2 #, c-format msgid "Print Notices for %s" msgstr "Imprimir Avisos de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29 #, c-format msgid "Print Page" msgstr "Imprimir a página" #. For the first occurrence, #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:2 #, c-format msgid "Print Receipt for %s" msgstr "Imprimir Recibo de %s" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147 msgid "Print and confirm" msgstr "Imprimir e confirmar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:388 #, c-format msgid "Print card number as barcode" msgstr "Imprimir número de cartão como cód. de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417 #, c-format msgid "Print card number as text under barcode" msgstr "Imprimir número cartão como texto debaixo do cód. de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409 #, c-format msgid "Print label" msgstr "Imprimir etiqueta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247 #, c-format msgid "Print list" msgstr "Imprimir lista" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Print quick slip" msgstr "Imprimir recibo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid "Print slip" msgstr "Imprimir recibo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300 msgid "Print slip and confirm" msgstr "Imprimir recibo e confirmar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297 msgid "Print slip, transfer, and confirm" msgstr "Imprimir recibo, transferir e confirmar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:132 #, c-format msgid "Print summary" msgstr "Imprimir sumário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:34 #, c-format msgid "Print this label" msgstr "Imprimir esta etiqueta" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tt:3 #, c-format msgid "Printer Administration" msgstr "Administração de impressoras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123 #, c-format msgid "Printer added" msgstr "Impressora adicionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:155 #, c-format msgid "Printer deleted" msgstr "Impressora eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Nome de impressora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104 #, c-format msgid "Printer name: " msgstr "Nome de impressora: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 #, c-format msgid "Printer profiles" msgstr "Perfis de impressora" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Printer search:" msgstr "Pesquisa de impressora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670 #, c-format msgid "Printer's device:" msgstr "Dispositivo da impressora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133 #, c-format msgid "Printer: " msgstr "Impressora: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:176 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Impressoras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106 #, c-format msgid "Printing Baskets" msgstr "Imprimir cestos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18 #, c-format msgid "Printing Invoices" msgstr "Imprimir facturas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:38 #, c-format msgid "Printing Receipts" msgstr "Imprimir recibos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536 #, c-format msgid "Priority" msgstr "Prioridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276 #, c-format msgid "Priority:" msgstr "Prioridade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355 #, c-format msgid "Privacy Pref:" msgstr "Preferência de privacidade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #, c-format msgid "Private" msgstr "Privada" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47 msgid "Private lists" msgstr "Listas privadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #, c-format msgid "Problem sending the cart..." msgstr "Problema ao enviar carrinho..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13 #, c-format msgid "Problem sending the list..." msgstr "Problema ao enviar lista..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181 #, c-format msgid "Problems" msgstr "Problemas" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112 msgid "Process" msgstr "Processar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117 msgid "Process images" msgstr "Processar imagens" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79 msgid "Process offline circulation file" msgstr "Processar ficheiro de circ. offline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165 #, c-format msgid "Processing " msgstr "A processar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54 #, c-format msgid "Processing authority records" msgstr "A processar os registos de autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52 #, c-format msgid "Processing bibliographic records" msgstr "A processar os registos bibliográficos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Processing..." msgstr "A processar..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63 #, c-format msgid "Production elements" msgstr "Elementos de produção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016 #, c-format msgid "Professional" msgstr "Profissional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30 #, c-format msgid "Professional " msgstr "Profissional " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12 #, c-format msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization" msgstr "Profissional = Um leitor que pode ter uma organização como ligação" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "Professional patron" msgstr "Leitor profissional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32 #, c-format msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons" msgstr "Leitores profissionais podem ter uma organização como ligação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292 #, c-format msgid "Profile MARC fields: " msgstr "Campos MARC do perfil: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:144 #, c-format msgid "Profile description: " msgstr "Descrição de perfil: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132 #, c-format msgid "Profile name: " msgstr "Nome de perfil: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57 #, c-format msgid "Profile settings" msgstr "Configurações do perfil" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #, c-format msgid "Profile unassigned %s " msgstr "Perfil não atribuído %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142 #, c-format msgid "Profile:" msgstr "Perfil:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Perfis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "Textos programados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:453 #, c-format msgid "Programvare" msgstr "Software" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34 #, c-format msgid "Projected graphic" msgstr "Gráfico projectado" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199 #, c-format msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48 #, c-format msgid "" "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form." msgstr "" "As propriedades são aplicadas às bibliotecas pelo formulário de adição ou " "edição de bibliotecas." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258 #, c-format msgid "Provenance note: " msgstr "Nota de proveniência: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:44 #, c-format msgid "Provides access to all areas of the Administration menu" msgstr "Fornece acesso a todos as áreas de administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:99 #, c-format msgid "Provides access to edit the authority record" msgstr "Fornece acesso à edição de registos de autoridade" # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): Estava Koha > Acquisitions > Gestion des suggestions #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:82 #, c-format msgid "" "Provides access to the acquisitions and patron purchase suggestion modules" msgstr "Fornece acesso à gestão de aquisições e de sugestões de leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117 #, c-format msgid "Provides the ability to modify login / permissions for staff users" msgstr "" "Fornece a capacidade de modificar a autenticação/permissões ao utilizadores " "de staff." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166 #, c-format msgid "Public" msgstr "Público" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373 #, c-format msgid "Public lists" msgstr "Listas públicas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 msgid "Public lists:" msgstr "Listas públicas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209 #, c-format msgid "Public note:" msgstr "Nota pública:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283 #, c-format msgid "Public notes" msgstr "Notas públicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104 #, c-format msgid "Publication Date 2" msgstr "Data de publicação 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33 #, c-format msgid "Publication date" msgstr "Data de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34 #, c-format msgid "Publication date (yyyy)" msgstr "Data de publicação (aaaa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100 #, c-format msgid "Publication date 1" msgstr "Data de publicação 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279 #, c-format msgid "Publication details" msgstr "Detalhes da publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:18 #, c-format msgid "Publication details: " msgstr "Detalhes da publicação: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275 #, c-format msgid "Publication place:" msgstr "Local de publicação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182 #, c-format msgid "Publication year" msgstr "Ano de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496 #, c-format msgid "Publication year:" msgstr "Ano de publicação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281 #, c-format msgid "Publication year: " msgstr "Ano de publicação: " #. %1$s: publicationyear #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124 #, c-format msgid "Publication year: %s" msgstr "Ano de publicação: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest" msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest" msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:31 #, c-format msgid "Publication: " msgstr "Publicação: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149 #, c-format msgid "Published by:" msgstr "Publicado por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362 #, c-format msgid "Published date" msgstr "Data de publicação" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163 #, c-format msgid "Published on" msgstr "Publicado em" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "Editor" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.publishercode #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350 #, c-format msgid "Publisher :%s%s %s " msgstr "Editor : %s%s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33 #, c-format msgid "Publisher location" msgstr "Local do editor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688 #, c-format msgid "Publisher's device:" msgstr "Dispositivo da editora:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "Editor:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:17 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "Editor: " #. %1$s: publisher #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121 #, c-format msgid "Publisher: %s" msgstr "Editor: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058 #, c-format msgid "Pulkova (Leningrad), Russia" msgstr "Pulkova, Rússia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66 #, c-format msgid "Pull this many items" msgstr "Puxar este número de exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3 #, c-format msgid "Purchase Suggestions" msgstr "Sugestões de aquisição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349 #, c-format msgid "Qty" msgstr "Qte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412 #, c-format msgid "Qty." msgstr "Qte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957 #, c-format msgid "Quadruplex (reel)" msgstr "Quadruplex (bobina)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55 #, c-format msgid "Quality of image" msgstr "Qualidade de imagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316 #, c-format msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:67 #, c-format msgid "" "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above." msgstr "" "Quantidade é preenchida pelo numero de items que foram adicionados à " "encomenda acima." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 msgid "Quantity must be greater than '0'" msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75 #, c-format msgid "Quantity ordered" msgstr "Quantidade encomendada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:295 #, c-format msgid "Quantity received: " msgstr "Quantidade recebida: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288 #, c-format msgid "Quantity to receive: " msgstr "Quantidade a receber: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395 #, c-format msgid "Quantity: " msgstr "Quantidade: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152 #, c-format msgid "Quarterly" msgstr "Trimestrais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:184 #, c-format msgid "Queue" msgstr "Fila de espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137 #, c-format msgid "Queue: " msgstr "Fila de espera: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7 #, c-format msgid "Quick Item Status Updates" msgstr "Actualizações rápidas de estado do exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3 #, c-format msgid "Quick Spine Label Creator" msgstr "Criar Etiqueta Rápida" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15 #, c-format msgid "Quick spine label creator" msgstr "Criar Etiqueta Rápida" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:190 #, c-format msgid "Quote editor" msgstr "Editor de frase" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97 #, c-format msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC" msgstr "Editor de frase para a funcionalidade Frase do dia no OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3 #, c-format msgid "Quote of the Day Editor" msgstr "Editor Frase do dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3 #, c-format msgid "Quote of the Day Uploader" msgstr "Carregamento da Frase do dia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:310 #, c-format msgid "Quote uploader" msgstr "Carregamento de frases" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38 #, c-format msgid "Réinitialiser" msgstr "Redefinir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:146 #, c-format msgid "RESERVESLIP " msgstr "RESERVESLIP " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116 #, c-format msgid "RLIST (Routing List) " msgstr "RLIST (Lista de Circulação) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98 #, c-format msgid "RRP" msgstr "RRP" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408 #, c-format msgid "RRP tax exc." msgstr "RRP sem taxas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410 #, c-format msgid "RRP tax inc." msgstr "RRP com taxas" #. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11 #, c-format msgid "RT: %s" msgstr "RT: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149 #, c-format msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)" msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 até ao presente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70 #, c-format msgid "Rank" msgstr "Classificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117 #, c-format msgid "Rank (display order): " msgstr "Classificação (ordem de apresentação): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66 #, c-format msgid "Rank/Biblioitemnumbers" msgstr "Classificação/Número de registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:261 #, c-format msgid "Rank: " msgstr "Classificação: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499 #, c-format msgid "Rapporter, referater" msgstr "Relatórios, minutos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191 #, c-format msgid "Rate" msgstr "Taxa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106 #, c-format msgid "Rate: " msgstr "Taxa: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115 #, c-format msgid "Raw (any): " msgstr "Formato (qualquer): " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11 #, c-format msgid "Read Koha documentation" msgstr "Ler documentação do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13 #, c-format msgid "Read and contribute to discussions" msgstr "Ler e contribuir para as discussões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12 #, c-format msgid "Read/Write to the Koha wiki" msgstr "Ler/escrever na Wiki do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230 #, c-format msgid "Realia" msgstr "Realia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163 #, c-format msgid "Reason" msgstr "Motivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "Motivo para a sugestão: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #, c-format msgid "Reason: " msgstr "Motivo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:31 #, c-format msgid "" "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST " "authorized value." msgstr "" "Motivos para aceitar ou rejeitar sugestões são definidos no valor autorizado " "SUGGEST." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203 #, c-format msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions" msgstr "Motivos para rejeitar ou aceitar as sugestões do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249 #, c-format msgid "Receive" msgstr "Receber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111 #, c-format msgid "Receive a new shipment" msgstr "Receber uma nova remessa" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149 #, c-format msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)" msgstr "Receber documentos de : %s %s[%s] %s (encomenda nº %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286 #, c-format msgid "Receive serials on existing subscriptions" msgstr "Receber números em assinaturas existentes" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:83 msgid "Receive shipment" msgstr "Receber remessa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36 #, c-format msgid "Receive shipment from vendor " msgstr "Receber remessa do fornecedor " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 msgid "Receive shipments" msgstr "Receber remessas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231 #, c-format msgid "Receive?" msgstr "Receber?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350 #, c-format msgid "Received" msgstr "Recebido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43 #, c-format msgid "Received " msgstr "Recebido " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48 #, c-format msgid "Received biblios" msgstr "Registos recebidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200 #, c-format msgid "Received by:" msgstr "Recebido por:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100 #, c-format msgid "Received issues" msgstr "Fascículos recebidos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411 #, c-format msgid "Received issues:" msgstr "Fascículos recebidos:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49 #, c-format msgid "Received items" msgstr "Fascículos recebidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133 #, c-format msgid "Received on" msgstr "Recebido em" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36 #, c-format msgid "Received with thanks from %s %s " msgstr "Recebido com agradecimentos de %s %s " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228 #, c-format msgid "Receives overdue notices: " msgstr "Recebe avisos de atrasos: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58 #, c-format msgid "Receiving Holds" msgstr "Recepção de reservas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3 #, c-format msgid "Receiving Orders" msgstr "Recepção de encomendas" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 msgid "Recheck" msgstr "Verificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3 #, c-format msgid "Recieving Serials" msgstr "Recepção de Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78 #, c-format msgid "Recipients:" msgstr "Destinatários:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334 #, c-format msgid "Record" msgstr "Registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3 #, c-format msgid "Record Matching Rules" msgstr "Regras de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3 #, c-format msgid "Record detail" msgstr "Detalhes do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64 #, c-format msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule." msgstr "" "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância " "seleccionada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122 #, c-format msgid "Record matching rule:" msgstr "Regras de concordância:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:563 #, c-format msgid "Record matching rules" msgstr "Regras de concordância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5 #, c-format msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha." msgstr "" "Regras de concordância são usadas quando se importam registos MARC para o " "Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109 #, c-format msgid "Record type:" msgstr "Tipo de registo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223 #, c-format msgid "Record type: " msgstr "Tipo de registo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10 #, c-format msgid "Recording technique for remote sensing image:" msgstr "Técnica de gravação de imagens sensoriais remotas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935 #, c-format msgid "Recording technique:" msgstr "Técnica de gravação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5 #, c-format msgid "" "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would " "like to catalog a record using a blank template" msgstr "" "Registos pode ser adicionados ao Koha pela via original ou copiando a " "catalogação. Se desejar catalogar um registo usando um modelo vazio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29 #, c-format msgid "" "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are " "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the " "Cataloging tool:" msgstr "" "Os registos importados usando esta ferramenta ficam no 'reservatório' até " "serem limpos. Os exemplares apenas aparecerão nas pesquisas no catálogo da " "ferramenta de catalogação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82 #, c-format msgid "Red cells signify no transfer allowed." msgstr "Células vermelhas significam que a transferência não é permitida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155 #, c-format msgid "Reduction ratio:" msgstr "Rácio de redução:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332 #, c-format msgid "Reed Wade" msgstr "Reed Wade" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:428 #, c-format msgid "Referanseverk" msgstr "Obras de referência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:3 #, c-format msgid "Refine results" msgstr "Refinar resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106 #, c-format msgid "Refine results:" msgstr "Refina resultados:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "Refinar a pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400 #, c-format msgid "Refine your search " msgstr "Refinar a pesquisa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136 #, c-format msgid "Refined categories of colour for moving pictures" msgstr "Categorias refinadas para cores de imagens em movimento" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96 #, c-format msgid "Refunds" msgstr "Reembolsos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:206 #, c-format msgid "Registration date" msgstr "Data de inscrição" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77 #, c-format msgid "Registration date: " msgstr "Data de inscrição: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:429 #, c-format msgid "Registre" msgstr "Registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #, c-format msgid "Regula Sebastiao" msgstr "Regula Sebastiao" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "Impressão normal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155 #, c-format msgid "Regularity" msgstr "Regularidade" #. INPUT type=submit name=reject #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253 msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509 #, c-format msgid "Rejected" msgstr "Rejeitado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94 #, c-format msgid "Rejected tags" msgstr "Etiquetas rejeitadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:294 #, c-format msgid "Related record not required" msgstr "Registo relacionado não necessário" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176 #, c-format msgid "Relationship information" msgstr "Informação de relação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419 #, c-format msgid "Relationship: " msgstr "Relação: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414 #, c-format msgid "Relatives' Checkouts" msgstr "Empréstimos dos parentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753 #, c-format msgid "Relatives' checkouts" msgstr "Empréstimos dos parentes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "Relevância" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71 #, c-format msgid "Relief codes 1:" msgstr "Código relevo 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147 #, c-format msgid "Relief codes 2:" msgstr "Código relevo 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223 #, c-format msgid "Relief codes 3:" msgstr "Código relevo 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301 #, c-format msgid "Relief codes 4:" msgstr "Código relevo 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588 #, c-format msgid "Remember for session:" msgstr "Memorizar para a sessão:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87 #, c-format msgid "" "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these " "will be used to log into the staff client." msgstr "" "Relembre-se de associar ao seu staff nomes de utilizador e palavras-passe " "uma vez que os mesmos vão usar o interface dos técnicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188 #, c-format msgid "Reminder Date" msgstr "Data de lembrete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:190 #, c-format msgid "Remote image" msgstr "Imagem remota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220 #, c-format msgid "Remote image:" msgstr "Imagem remota:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64 #, c-format msgid "Remote-sensing image" msgstr "Imagem sensorial remota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Remover" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:181 #, c-format msgid "Remove duplicates" msgstr "Remover duplicados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49 #, c-format msgid "Remove item from collection" msgstr "Remover item da colecção" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-batches-toolbar.inc:179 #, c-format msgid "Remove item(s)" msgstr "Remover itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106 #, c-format msgid "Remove non-local items" msgstr "Remover Itens não-locais" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:367 msgid "Remove owner" msgstr "Remover dono" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:250 msgid "Remove selected records" msgstr "Eliminar as referências seleccionadas" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:80 msgid "Remove tag" msgstr "Remover" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:642 #, c-format msgid "Remove this match check" msgstr "Eliminar regra de concordância" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599 #, c-format msgid "Remove this match point" msgstr "Remover ponto de concordância" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638 #, c-format msgid "Renew" msgstr "Renovar" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439 #, c-format msgid "Renew " msgstr "Renovar " #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:407 #, c-format msgid "Renew #%s" msgstr "Renovar assinatura nº %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:135 #, c-format msgid "Renew account" msgstr "Renovar conta" #. INPUT type=submit name=renew_all #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528 msgid "Renew all" msgstr "Renovar todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291 #, c-format msgid "Renew an existing subscription" msgstr "Renovar assinatura existente" #. INPUT type=submit name=renew_checked #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955 msgid "Renew or Return checked items" msgstr "Renovar ou devolver o(s) documento(s) seleccionado(s)" #. INPUT type=submit name=renew_checked #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527 msgid "Renew or return checked items" msgstr "Renovar ou devolver o(s) documento(s) seleccionado(s)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Renew patron" msgstr "Renovar leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59 #, c-format msgid "Renew this subscription" msgstr "Renovar esta assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94 #, c-format msgid "Renewal" msgstr "Renovação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472 #, c-format msgid "Renewal Failed" msgstr "Renovação Falhou" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7 #, c-format msgid "Renewal due date:" msgstr "Data de fim de renovação: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890 #, c-format msgid "Renewal failed" msgstr "Renovação falhou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77 #, c-format msgid "Renewals allowed (count)" msgstr "Renovações permitidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41 #, c-format msgid "Renewed" msgstr "Renovado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, c-format msgid "Renewed " msgstr "Renovado " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278 #, c-format msgid "Rental charge" msgstr "Taxa de aluguer" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:31 msgid "Rental charge is not a number" msgstr "Taxa de aluguer não é um número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #, c-format msgid "Rental charge:" msgstr "Taxa de aluguer:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244 #, c-format msgid "Rental charge: " msgstr "Taxa de aluguer: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79 #, c-format msgid "Rental discount (%%)" msgstr "Desconto de aluguer (%%)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14 #, c-format msgid "" "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types " "administration area" msgstr "" "Taxas de aluguer serão cobradas de acordo com as configurações da área de " "administração dos tipos de documento." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:76 #, c-format msgid "Reopen" msgstr "Reabrir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299 #, c-format msgid "Reopen it" msgstr "Reabrir" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183 #, c-format msgid "Reopen this basket" msgstr "Reabrir o Cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37 #, c-format msgid "Rep.price" msgstr "Preço" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498 msgid "Repeat this Tag" msgstr "Repetir o campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:66 #, c-format msgid "Repeatable" msgstr "Repetível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33 #, c-format msgid "Repeatable " msgstr "Repetível " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, c-format msgid "Repeatable: " msgstr "Repetível: " # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130 #, c-format msgid "Replace all Patron Attributes" msgstr "Substituir todos Atributos de Leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113 #, c-format msgid "Replace existing covers" msgstr "Substituir capas existentes" # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133 #, c-format msgid "Replace only included Patron Attributes" msgstr "Substituir apenas Atributos de Leitor incluídos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Replace record via Z39.50" msgstr "Substituir registo via Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325 #, c-format msgid "Replacement cost: " msgstr "Custo de substituição: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82 #, c-format msgid "Replacement price" msgstr "Preço de substituição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60 #, c-format msgid "Replacement price:" msgstr "Preço de substituição:" #. %1$s: ELSIF ( buildx ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:96 #, c-format msgid "Report %s" msgstr "Relatório %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52 #, c-format msgid "Report from SQL" msgstr "Relatório a partir de SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742 #, c-format msgid "Report group: " msgstr "Grupo de relatório: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769 #, c-format msgid "Report is public:" msgstr "Relatório é público:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14 #, c-format msgid "Report koha bugs" msgstr "Reportar bugs do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158 #, c-format msgid "Report name" msgstr "Nome do relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740 #, c-format msgid "Report name:" msgstr "Nome do relatório:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519 #, c-format msgid "Report name: " msgstr "Nome do relatório: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763 #, c-format msgid "Report subgroup: " msgstr "Subgrupo do relatório: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43 #, c-format msgid "Report:" msgstr "Relatório:" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59 #, c-format msgid "Reported on %s" msgstr "Reportado em %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #, c-format msgid "Reports" msgstr "Relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139 #, c-format msgid "Reports Dictionary" msgstr "Dicionário dos Relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25 #, c-format msgid "Reports dictionary" msgstr "Dicionário dos relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111 #, c-format msgid "" "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission" msgstr "" "Relatórios que se encontram na página de empréstimo não são controlados por " "esta permissão" #. %1$s: IF ( mainloo.branchname ) #. %2$s: mainloo.branchname #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27 #, c-format msgid "Reports on item types %s held at %s%s" msgstr "Relatórios sobre tipos de documentos %s em %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:71 #, c-format msgid "Requested" msgstr "Requisitado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261 #, c-format msgid "Required" msgstr "Obrigatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46 #, c-format msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)" msgstr "Verificações necessárias: nenhuma (remover a vazia)" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55 msgid "Required field" msgstr "Campo obrigatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28 #, c-format msgid "" "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference" msgstr "" "Campos obrigatório são definidos na preferência do sistema " "BorrowerMandatoryField" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361 #, c-format msgid "Required match checks" msgstr "Regra de concordância obrigatória" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81 msgid "Required module missing" msgstr "Módulo obrigatório em falta" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358 msgid "Requires override of hold policy" msgstr "Requer a substituição da política de reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:136 #, c-format msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions" msgstr "" "Requer que os membros do staff também tenham a permissão " "circulate_remaining_permissions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:113 #, c-format msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers" msgstr "Requer que defina e agende os avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93 #, c-format msgid "Reserve cancelled" msgstr "Reserva cancelada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15 #, c-format msgid "Reserve found" msgstr "Reserva encontrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176 #, c-format msgid "Reset" msgstr "Repor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87 #, c-format msgid "Reset filter" msgstr "Repor filtros" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1319 msgid "Reset pattern" msgstr "Repor padrão" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, c-format msgid "Restrict" msgstr "Restringir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:399 #, c-format msgid "Restrict access to: " msgstr "Acesso restrito a: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156 #, c-format msgid "Restricted" msgstr "Restringido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653 #, c-format msgid "Restricted:" msgstr "Restringido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293 #, c-format msgid "Restricted: " msgstr "Restringido: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23 #, c-format msgid "Result" msgstr "Resultado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449 #, c-format msgid "Results" msgstr "Resultados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "Results " msgstr "Resultados " #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: IF ( total ) #. %4$s: total #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #, c-format msgid "Results %s through %s %s of %s%s" msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Resultados %s a %s de %s" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s " msgstr "Resultados %s a %s de %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: numresults #. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %s'" msgstr "Resultados %s a %s de %s encontrados para %s'" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: numresults #. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '" msgstr "Resultados %s a %s de %s encontrados para %s: '" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169 #, c-format msgid "Results per page :" msgstr "Resultados por página :" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668 msgid "Resume all suspended holds" msgstr "Retomar todas as reservas suspensas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:66 #, c-format msgid "Return" msgstr "Voltar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45 #, c-format msgid "Return date" msgstr "Data de retorno" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337 #, c-format msgid "Return policy" msgstr "Política de retorno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184 #, c-format msgid "Return to batch item deletion" msgstr "Voltar à eliminação em exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189 #, c-format msgid "Return to batch item modification" msgstr "Voltar à modificação em exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29 #, c-format msgid "Return to issuing rules" msgstr "Voltar às regras de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:73 #, c-format msgid "Return to patron detail" msgstr "Voltar aos detalhes do leitor" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43 msgid "Return to rotating collections home" msgstr "Voltar às colecções" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:42 #, c-format msgid "Return to sets management" msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:22 #, c-format msgid "Return to spine label printer" msgstr "Voltar à impressão de etiquetas de lombada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44 #, c-format msgid "Return to the basket without making a new order." msgstr "Voltar ao cesto sem criar uma nova encomenda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76 #, c-format msgid "Return to tools" msgstr "Voltar às ferramentas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:803 #, c-format msgid "Return to: " msgstr "Voltar a: " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131 #, c-format msgid "Returns" msgstr "Devolve" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54 #, c-format msgid "Reverse" msgstr "Reverter" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397 #, c-format msgid "Revert waiting status" msgstr "Reverter estado de espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21 #, c-format msgid "" "Review your summary before completing your import to make sure that your " "matching rule worked and that the records appear as you expect them to" msgstr "" "Rever o sumário antes de completar a importação para ter a certeza que a " "regra de concordância funcionou e que os registos aparecem como esperado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:320 #, c-format msgid "Reviewer" msgstr "Revisor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "Revisões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269 #, c-format msgid "Ricardo Dias Marques" msgstr "Ricardo Dias Marques" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165 #, c-format msgid "Richard Anderson" msgstr "Richard Anderson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338 #, c-format msgid "Rick Welykochy" msgstr "Rick Welykochy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361 #, c-format msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands" msgstr "Rijksmuseum, Amesterdão, Holanda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064 #, c-format msgid "Rio de Janeiro, Brazil" msgstr "Rio de Janeiro, Brazil" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:140 #, c-format msgid "Road type" msgstr "Tipo de via" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:96 #, c-format msgid "Road type id: " msgstr "ID tipo de via: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Road type search:" msgstr "Pesquisa tipo de via:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:99 #, c-format msgid "Road type: " msgstr "Tipo de via: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:56 #, c-format msgid "Road types" msgstr "Tipos de via" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265 #, c-format msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)" msgstr "Robert Lyon (Periódicos v2)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343 #, c-format msgid "Robert Williams" msgstr "Robert Williams" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305 #, c-format msgid "Robin Sheat" msgstr "Robin Sheat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185 #, c-format msgid "Roger Buck" msgstr "Roger Buck" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Rollover at:" msgstr "Volta a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267 #, c-format msgid "Rollover:" msgstr "Voltar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465 #, c-format msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (Romeno)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:482 #, c-format msgid "Roman" msgstr "Romano" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498 #, c-format msgid "Romaner" msgstr "Novelas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070 #, c-format msgid "Rome, Italy" msgstr "Roma, Itália" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291 #, c-format msgid "Romina Racca" msgstr "Romina Racca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340 #, c-format msgid "Ron Wickersham" msgstr "Ron Wickersham" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:1 msgid "Root budgets" msgstr "Orçamentos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15 #, c-format msgid "Rotating collections" msgstr "Colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15 #, c-format msgid "Rotating collections: Add/Remove items" msgstr "Colecções: Adicionar/remover itens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:14 #, c-format msgid "Rotating collections: Edit collections" msgstr "Colecções: Editar colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13 #, c-format msgid "Rotating collections: Transfer collection" msgstr "Colecções: Transferir colecções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219 #, c-format msgid "Routing" msgstr "Circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3 #, c-format msgid "Routing Lists" msgstr "Listas de circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37 #, c-format msgid "Routing list" msgstr "Lista de Circulação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:123 #, c-format msgid "Routing:" msgstr "Circulação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71 #, c-format msgid "Row" msgstr "Linha" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71 #, c-format msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s" msgstr "Regras de acções em atraso: %s%s%s biblioteca omissão %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214 #, c-format msgid "Rull (pianorull/orgelrull)" msgstr "Rolo (rolo de piano/órgão)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200 #, c-format msgid "Run" msgstr "Correr" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39 #, c-format msgid "Run report" msgstr "Executar o relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1 #, c-format msgid "Run reports" msgstr "Executar relatórios" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573 msgid "Run the report" msgstr "Executar o relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799 #, c-format msgid "Run this report" msgstr "Executar o relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230 #, c-format msgid "Russel Garlick" msgstr "Russel Garlick" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245 #, c-format msgid "Ryan Higgins" msgstr "Ryan Higgins" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161 #, c-format msgid "Røntgenbilde" msgstr "Radiografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence" msgstr "SAN-Ouest Provence" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence, France" msgstr "SAN-Ouest Provence, França" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174 #, c-format msgid "SBN" msgstr "SBN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64 #, c-format msgid "SE" msgstr "SE" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:82 #, c-format msgid "SELECT * " msgstr "SELECT * " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79 #, c-format msgid "SELECT surname, firstname" msgstr "SELECT surname, firstname" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214 #, c-format msgid "SEN 2" msgstr "SEN 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220 #, c-format msgid "SEN 3" msgstr "SEN 3" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 #, c-format msgid "SMS" msgstr "SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20 #, c-format msgid "SMS Messaging" msgstr "Sistema de SMS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1437 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "Número de SMS:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3 msgid "SQL report" msgstr "Relatório SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670 #, c-format msgid "SQL:" msgstr "SQL :" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:47 #, c-format msgid "ST" msgstr "ST" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, c-format msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:297 #, c-format msgid "SUDOC serial history: " msgstr "Histórico periódico SUDOC: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Sa" msgstr "Sa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29 #, c-format msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference" msgstr "A saudação é populada pela preferência de sistema BorrowersTitles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300 #, c-format msgid "Salvador Zaragoza Rubio" msgstr "Salvador Zaragoza Rubio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303 #, c-format msgid "Sam Sanders" msgstr "Sam Sanders" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:422 #, c-format msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer" msgstr "Resumos/minutas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:425 #, c-format msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... " msgstr "Incorporação de: ... ; e ... " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22 #, c-format msgid "Sample Overdue Notice" msgstr "Exemplo de Mensagem de Atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30 #, c-format msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number" msgstr "Exemplo de regras de concordância: Número de controlo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:495 #, c-format msgid "Samtaler og diskusjoner" msgstr "Palestras e debates" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076 #, c-format msgid "Santiago, Chile" msgstr "Santiago, Chile" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Sat" msgstr "Sat" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167 #, c-format msgid "Satisfied " msgstr "Satisfeita " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Saturdays" msgstr "Sábados" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121 #, c-format msgid "Save" msgstr "Guardar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar as modificações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34 #, c-format msgid "Save Quotes" msgstr "Guardar frases" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554 #, c-format msgid "Save Record" msgstr "Guardar" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677 msgid "Save Report" msgstr "Guardar Relatório" #. %1$s: TAB.tab_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138 #, c-format msgid "Save all %s preferences" msgstr "Guardar todas %s preferências" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:318 msgid "Save and edit items" msgstr "Guardar e editar exemplares" #. INPUT type=submit name=ok #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45 msgid "Save and preview routing slip" msgstr "Guardar e rever lista de circulação" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:318 msgid "Save and view record" msgstr "Guardar e ver registo" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:202 msgid "Save changes" msgstr "Guardar as modificações" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697 msgid "Save compound" msgstr "Guardar composto" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96 #, c-format msgid "Save configuration" msgstr "Guardar configuração" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:38 #, c-format msgid "Save quotes" msgstr "Guardar frases" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1320 msgid "Save subscription" msgstr "Guardar assinatura" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1130 msgid "Save subscription history" msgstr "Guardar histórico da assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517 #, c-format msgid "Save your custom report" msgstr "Guardar o relatório personalizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169 #, c-format msgid "Saved SQL" msgstr "SQL guardado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708 #, c-format msgid "Saved report results" msgstr "Resultados de relatório guardado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823 #, c-format msgid "Saved reports" msgstr "Relatórios guardados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801 #, c-format msgid "Saved reports page" msgstr "Relatórios guardados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168 #, c-format msgid "Saved results" msgstr "Resultados guardados" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "Saving..." msgstr "Gravação em curso..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309 #, c-format msgid "Savitra Sirohi" msgstr "Savitra Sirohi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442 #, c-format msgid "Saxophone" msgstr "Saxofone" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336 #, c-format msgid "Scan Index for: " msgstr "Índice para: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58 #, c-format msgid "Scan a barcode to check in:" msgstr "Digitalizar o código barras a devolver:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332 #, c-format msgid "Scan index:" msgstr "Índice:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78 #, c-format msgid "Scan indexes" msgstr "Índices" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11 #, c-format msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer" msgstr "" "Digitalizar ou inserir o código de barras do exemplar que deseja transferir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201 #, c-format msgid "Schedule" msgstr "Calendarização de tarefas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92 #, c-format msgid "Schedule tasks to run" msgstr "Calendarização de tarefas a executar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383 #, c-format msgid "Schedule tasks to run (Access to the Task Scheduler Tool)" msgstr "" "Calendarização de tarefas a executar (acesso à ferramenta de calendarização)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802 #, c-format msgid "Schedule this report to run using the: " msgstr "Calendarizar a execução do relatório através da: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802 #, c-format msgid "Scheduler tool" msgstr "Calendarização de tarefas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87 #, c-format msgid "Score" msgstr "Pontuação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607 #, c-format msgid "Score: " msgstr "Pontuação: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36 #, c-format msgid "Score: 101" msgstr "Pontuação: 101" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584 #, c-format msgid "Script of title" msgstr "Script do título" #. INPUT type=submit name=search #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 #, c-format msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38 #, c-format msgid "Search Domain Groups" msgstr "Pesquisar domínio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40 #, c-format msgid "" "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same " "time instead of searching just one library or all libraries." msgstr "" "Pesquisar domínio permite pesquisar um grupo de bibliotecas ao mesmo tempo " "em vez de pesquisar apenas um biblioteca ou todas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34 #, c-format msgid "Search Orders" msgstr "Pesquisar Encomendas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24 #, c-format msgid "Search Z390.50 servers" msgstr "Procurar servidores Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189 #, c-format msgid "Search all headings" msgstr "Pesquisar todos os campos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20 #, c-format msgid "Search between two dates" msgstr "Pesquisar entre duas datas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6 #, c-format msgid "Search by contract name or/and description:" msgstr "Pesquisar por nome de contrato e/ou descrição:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Search by patron category name:" msgstr "Pesquisar pela categoria de leitor:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23 #, c-format msgid "Search cities" msgstr "Pesquisar cidades" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24 #, c-format msgid "Search contracts" msgstr "Pesquisar contratos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21 #, c-format msgid "Search currencies" msgstr "Pesquisar moedas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:74 #, c-format msgid "Search engine configuration" msgstr "Configuração do motor de pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5 #, c-format msgid "Search existing notices:" msgstr "Pesquisar avisos existentes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34 #, c-format msgid "Search existing records" msgstr "Pesquisar registos existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13 #, c-format msgid "Search fields:" msgstr "Campos de pesquisa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140 #, c-format msgid "Search filters" msgstr "Filtros de pequisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115 #, c-format msgid "Search for" msgstr "Pesquisar por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59 #, c-format msgid "Search for " msgstr "Pesquisar por " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1012 #, c-format msgid "Search for Biblio" msgstr "Pesquisar registos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1005 #, c-format msgid "Search for a vendor" msgstr "Pesquisar por fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63 #, c-format msgid "Search for another record" msgstr "Pesquisar por outro registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8 #, c-format msgid "Search for authority type: EDITORS" msgstr "Pesquisar por tipo de autoridade: EDITORS" #. %1$s: IF (type == 'owner') #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46 #, c-format msgid "Search for budget %s owner %s user %s " msgstr "Pesquisar por dono de orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64 #, c-format msgid "Search for guarantor" msgstr "Pesquisar por fiador" #. %1$s: IF ( batch_id ) #. %2$s: batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11 #, c-format msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s " msgstr "Pesquisar por itens %s para adicionar ao lote %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137 #, c-format msgid "Search for tag:" msgstr "Pesquisar campo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20 #, c-format msgid "Search for the item you would like to catalog" msgstr "Pesquisar o registo que deseja catalogar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20 #, c-format msgid "Search for the item you would like to catalog " msgstr "Pesquisar o registo que deseja catalogar " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503 msgid "Search for this Author" msgstr "Pesquisar por este Autor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36 #, c-format msgid "Search funds" msgstr "Pesquisar fundos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6 #, c-format msgid "Search funds:" msgstr "Pesquisar fundos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438 #, c-format msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602 #, c-format msgid "Search index: " msgstr "Índice de pesquisa: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35 #, c-format msgid "Search index: Control-number" msgstr "Índice de pesquisa: Número de controlo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188 #, c-format msgid "Search main heading" msgstr "Pesquisar entrada principal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21 #, c-format msgid "Search notices" msgstr "Pesquisar avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12 #, c-format msgid "Search on" msgstr "Pesquisar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109 #, c-format msgid "Search on " msgstr "Pesquisar " #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]" msgstr "Pesquisar [% subfiel.marc_value %]" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:389 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]" msgstr "Pesquisar [% subfiel.marc_value |html %]" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108 #, c-format msgid "Search options" msgstr "Opções de pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 #, c-format msgid "Search orders:" msgstr "Pesquisar encomendas:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21 #, c-format msgid "Search patron categories" msgstr "Pesquisar categorias de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66 #, c-format msgid "Search patrons" msgstr "Pesquisar leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22 #, c-format msgid "Search printers" msgstr "Pesquisar impressoras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Resultados de pesquisa" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23 #, c-format msgid "Search results from %s to %s of %s" msgstr "Resultados %s a %s de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:25 #, c-format msgid "Search road types" msgstr "Pesquisar tipos de via" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22 #, c-format msgid "Search stop words" msgstr "Pesquisar palavras de paragem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:203 #, c-format msgid "Search string matches: " msgstr "Pesquisar correspondências:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179 #, c-format msgid "Search subscriptions" msgstr "Pesquisar assinaturas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18 #, c-format msgid "Search subscriptions:" msgstr "Pesquisar assinaturas:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27 #, c-format msgid "Search suggestions" msgstr "Pesquisar sugestões" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #, c-format msgid "Search system preferences" msgstr "Pesquisar preferências do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130 #, c-format msgid "Search targets " msgstr "Alvos de pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25 #, c-format msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area." msgstr "Alvos de pesquisa podem ser alterados na área de administração Z39.50." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 #, c-format msgid "Search the catalog" msgstr "Pesquisar o catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9 #, c-format msgid "Search the catalog and the reservoir:" msgstr "Pesquisar no Catálogo e na Reserva:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:134 #, c-format msgid "Search to hold" msgstr "Pesquisar para reservar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18 #, c-format msgid "Search value: " msgstr "Valor de pesquisa: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5 #, c-format msgid "Search vendors:" msgstr "Procurar fornecedores:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87 #, c-format msgid "Search was: " msgstr "Valor de pesquisa: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46 #, c-format msgid "Search: " msgstr "Pesquisar: " # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59 #, c-format msgid "Search:  " msgstr "Pesquisar:  " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153 #, c-format msgid "Searchable: " msgstr "Pesquisável: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #, c-format msgid "Searched for " msgstr "Pesquisado por " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3 #, c-format msgid "Searching" msgstr "Pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7 #, c-format msgid "Searching Authorities" msgstr "Pesquisar autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7 #, c-format msgid "Searching Subtypes on the Staff Client" msgstr "Pesquisar subtipos na interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30 #, c-format msgid "Searching:" msgstr "Pesquisa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71 #, c-format msgid "Seasat" msgstr "Seasat" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Season" msgstr "Estação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1275 #, c-format msgid "Seasonal only" msgstr "Apenas sazonal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213 #, c-format msgid "Sebastiaan Durand" msgstr "Sebastiaan Durand" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77 #, c-format msgid "Second" msgstr "Segundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43 #, c-format msgid "Second (complete with 0):" msgstr "Segundo (completar com 0):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #, c-format msgid "Second letter" msgstr "Segundo aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74 #, c-format msgid "Secondary Author" msgstr "Autor secundário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #, c-format msgid "Secondary email: " msgstr "Email secundário: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #, c-format msgid "Secondary mobile: " msgstr "Telemóvel secundário: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #, c-format msgid "Secondary phone: " msgstr "Telefone secundário: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205 #, c-format msgid "Secondary support material" msgstr "Material de suporte secundário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069 #, c-format msgid "Secondary support material - visual projection" msgstr "Material de suporte secundário - projecção visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774 #, c-format msgid "Seconds (default)" msgstr "Segundos (omissão)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18 #, c-format msgid "Seconds:" msgstr "Segundos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:142 #, c-format msgid "See " msgstr "Ver " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:112 #, c-format msgid "See a Sample Overdue Notice" msgstr "Ver exemplo de aviso de atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174 #, c-format msgid "See any subscription attached to this biblio" msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144 #, c-format msgid "See basket informations" msgstr "Ver informações do cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155 #, c-format msgid "See invoice informations" msgstr "Ver informações da factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107 #, c-format msgid "See online help for advanced options" msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33 #, c-format msgid "See the full documentation for " msgstr "Ver a documentação completa para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the " msgstr "Ver a documentação completa para a pesquisa de aquisições no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the " msgstr "Ver a documentação completa para as estatísticas de aquisição no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Acquisitions in the " msgstr "Ver a documentação completa para as estatísticas de aquisição no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89 #, c-format msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the " msgstr "Ver a documentação completa para adicionar leitores no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #, c-format msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the " msgstr "Ver a documentação completa para adicionar uma assinatura no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77 #, c-format msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the " msgstr "Ver a documentação completa para adicionar/editar exemplares no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30 #, c-format msgid "See the full documentation for Analytics in the " msgstr "Ver a documentação completa para os analíticos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the " msgstr "Ver a documentação completa para anonimizar leitores no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for Authorities in the " msgstr "Ver a documentação completa para as autoridades no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72 #, c-format msgid "See the full documentation for Authorized Values in the " msgstr "Ver a documentação completa para os valores autorizados no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Basket Groups in the " msgstr "Ver a documentação completa para grupos de cestos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the " msgstr "Ver a documentação completa para a modificação dos leitores em lote no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Budget Planning in the " msgstr "Ver a documentação completa para o planeamento de orçamento no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37 #, c-format msgid "See the full documentation for Budgets in the " msgstr "Ver a documentação completa para orçamentos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55 #, c-format msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the " msgstr "Ver a documentação completa para os perfis CSV no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the " msgstr "Ver a documentação completa para as estatísticas de catalogação no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Cataloging in the " msgstr "Ver a documentação completa para a catalogação no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:74 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking In in the " msgstr "Ver a documentação completa para as devoluções no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking Out in the " msgstr "Ver a documentação completa para os empréstimos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the " msgstr "" "Ver a documentação completa para a verificação de expiração de assinaturas " "no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Circulation History in the " msgstr "Ver a documentação completa para o histórico de circulação no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #, c-format msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the " msgstr "Ver a documentação completa para as estatísticas de circulação no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136 #, c-format msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the " msgstr "Ver a documentação completa para as regras de circulação e multas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Circulation in the " msgstr "Ver a documentação completa para a circulação no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the " msgstr "Ver a documentação completa para as cidades no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the " msgstr "" "Ver a documentação completa para as reclamações e encomendas em atraso no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #, c-format msgid "See the full documentation for Classification Sources in the " msgstr "Ver a documentação completa para as fontes de classificação no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Comments in the " msgstr "Ver a documentação completa para os comentários no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the " msgstr "Ver a documentação completa para criar créditos manuais no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17 #, c-format msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the " msgstr "Ver a documentação completa para criar facturas manuais no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the " msgstr "Ver a documentação completa para as moedas e taxas de câmbio no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:102 #, c-format msgid "See the full documentation for Custom Reports in the " msgstr "Ver a documentação completa para os relatórios personalizados no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the " msgstr "Ver a documentação completa para editar leitores no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62 #, c-format msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the " msgstr "Ver a documentação completa para a exportação de registos MARC no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #, c-format msgid "See the full documentation for Frameworks in the " msgstr "Ver a documentação completa para os modelos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #, c-format msgid "See the full documentation for Funds in the " msgstr "Ver a documentação completa para os fundos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the " msgstr "Ver a documentação completa para os rácios de reservas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the " msgstr "Ver a documentação completa para as reservas em espera no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the " msgstr "Ver a documentação completa para as estatísticas de reserva no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds in the " msgstr "Ver a documentação completa para as reservas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the " msgstr "Ver a documentação completa para as reservas em espera no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Inventory in the " msgstr "Ver a documentação completa para o inventário no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Invoices in the " msgstr "Ver a documentação completa para as facturas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the " msgstr "" "Ver a documentação completa para o histórico de empréstimo dos exemplares no " "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the " msgstr "Ver a documentação completa para os avisos de circulação no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Records in the " msgstr "Ver a documentação completa para os exemplares no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #, c-format msgid "See the full documentation for Item Types in the " msgstr "Ver a documentação completa para os tipos de documento no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the " msgstr "Ver a documentação completa para os mapeamentos Koha => MARC no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29 #, c-format msgid "See the full documentation for Koha in the " msgstr "Ver a documentação completa para o Koha no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the " msgstr "Ver a documentação completa para as ligações Koha => MARC no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Batches in the " msgstr "Ver a documentação completa para os lotes de etiquetas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Layouts in the " msgstr "Ver a documentação completa para os esquemas de etiquetas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Profiles in the " msgstr "Ver a documentação completa para os perfis das etiquetas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #, c-format msgid "See the full documentation for Label Templates in the " msgstr "Ver a documentação completa para os modelos das etiquetas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #, c-format msgid "See the full documentation for Libraries & Groups in the " msgstr "Ver a documentação completa para as bibliotecas e grupos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the " msgstr "" "Ver a documentação completa para os limites de transferência entre " "bibliotecas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70 #, c-format msgid "See the full documentation for Lists in the " msgstr "Ver a documentação completa para as listas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:147 #, c-format msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the " msgstr "Ver a documentação completa para os modelos MARC no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Managing Images in the " msgstr "Ver a documentação completa para a gestão de imagens no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #, c-format msgid "See the full documentation for Marc Export in the " msgstr "Ver a documentação completa para a exportação MARC no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Merging Items in the " msgstr "Ver a documentação completa para a unificação de registos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Moving Items in the " msgstr "Ver a documentação completa para mover exemplares no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #, c-format msgid "See the full documentation for News in the " msgstr "Ver a documentação completa para as notícias no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:160 #, c-format msgid "See the full documentation for Notices in the " msgstr "Ver a documentação completa para os avisos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32 #, c-format msgid "See the full documentation for OAI Sets in the " msgstr "Ver a documentação completa para os conjuntos OAI no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the " msgstr "Ver a documentação completa para a circulação offline no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114 #, c-format msgid "See the full documentation for Ordering in the " msgstr "Ver a documentação completa para as encomendas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Overdues in the " msgstr "Ver a documentação completa para os atrasos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the " msgstr "Ver a documentação completa para os atrasos com multas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the " msgstr "Ver a documentação completa para os tipos de atributos de leitor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:88 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Categories in the " msgstr "Ver a documentação completa para as categorias de leitor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Files in the " msgstr "Ver a documentação completa para os ficheiros do leitor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Fines in the " msgstr "Ver a documentação completa para as multas do leitor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Import in the " msgstr "Ver a documentação completa para a importação de leitores no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Notices in the " msgstr "Ver a documentação completa para os avisos do leitor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the " msgstr "Ver a documentação completa para as permissões do leitor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:39 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Search in the " msgstr "Ver a documentação completa para a pesquisa de leitores no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the " msgstr "Ver a documentação completa para as estatísticas de leitores na " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the " msgstr "Ver a documentação completa para as listas de circulação do leitor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60 #, c-format msgid "See the full documentation for Paying Fines in the " msgstr "Ver a documentação completa para pagar multas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37 #, c-format msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the " msgstr "Ver a documentação completa para as sugestões de aquisição no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #, c-format msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the " msgstr "Ver a documentação completa para a criação de etiquetas de lombada no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the " msgstr "Ver a documentação completa para a recepção de encomendas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #, c-format msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the " msgstr "Ver a documentação completa para a recepção de periódicos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #, c-format msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the " msgstr "Ver a documentação completa para as regras de concordância no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22 #, c-format msgid "See the full documentation for Reports in the " msgstr "Ver a documentação completa para os relatórios no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for Road Types in the " msgstr "Ver a documentação completa para os tipos de via no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Routing Lists in the " msgstr "Ver a documentação completa para as listas de circulação no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #, c-format msgid "See the full documentation for Searching in the " msgstr "Ver a documentação completa para a pesquisa no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Serial Claims in the " msgstr "Ver a documentação completa para a reclamação de periódicos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the " msgstr "Ver a documentação completa para as estatísticas de periódicos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #, c-format msgid "See the full documentation for Serials in the " msgstr "Ver a documentação completa para os periódicos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Setting your Library in the " msgstr "Ver a documentação completa para configurar a biblioteca no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #, c-format msgid "See the full documentation for Stop Words in the " msgstr "Ver a documentação completa para as palavras de paragem no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #, c-format msgid "See the full documentation for System Preferences in the " msgstr "Ver a documentação completa para as preferências de sistema no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the " msgstr "Ver a documentação completa para a moderação de etiquetas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Tools in the " msgstr "Ver a documentação completa para as ferramentas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #, c-format msgid "See the full documentation for Transfers in the " msgstr "Ver a documentação completa para as transferências no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the " msgstr "Ver a documentação completa para as transferências a receber no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7 #, c-format msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the " msgstr "Ver a documentação completa para os preços incertos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43 #, c-format msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the " msgstr "Ver a documentação completa para carregar imagens de capa no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the " msgstr "Ver a documentação completa para os contratos de fornecedor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39 #, c-format msgid "See the full documentation for Z39.50 Servers in the " msgstr "Ver a documentação completa para os servidores Z30.50 no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54 #, c-format msgid "See the full documentation for managing Vendors in the " msgstr "Ver a documentação completa para gerir fornecedores no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33 #, c-format msgid "See the full documentation for system Administration in the " msgstr "Ver a documentação completa para a administração do sistema no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for the About page in the " msgstr "Ver a documentação completa para a página Sobre no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the " msgstr "" "Ver a documentação completa para o relatório 'Duração média de empréstimo' " "no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68 #, c-format msgid "See the full documentation for the Calendar in the " msgstr "Ver a documentação completa para o calendário no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Catalog by Item Type report in the " msgstr "" "Ver a documentação completa para o relatório 'Catalogação por tipo de " "documento' no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20 #, c-format msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the " msgstr "Ver a documentação completa para a funcionalidade Quis dizer? no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the " msgstr "Ver a documentação completa para a lista de espera de reservas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the " msgstr "" "Ver a documentação completa para o relatório 'Documentos sem empréstimos' no " "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #, c-format msgid "See the full documentation for the Label Creator in the " msgstr "Ver a documentação completa para a criação de etiquetas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the " msgstr "Ver a documentação completa para a visualização de logs no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the " msgstr "" "Ver a documentação completa para o relatório de documentos perdidos no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the " msgstr "" "Ver a documentação completa para o teste do modelo bibliográfico MARC no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28 #, c-format msgid "See the full documentation for the MARC Import in the " msgstr "Ver a documentação completa para a importação MARC no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #, c-format msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the " msgstr "Ver a documentação completa para a importação MARC no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the " msgstr "" "Ver a documentação completa para o relatório 'Documentos mais emprestados' " "no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Offline Circulation File Uploader in the " msgstr "Ver a documentação completa para a circulação offline no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the " msgstr "Ver a documentação completa para o agendamento de avisos de atraso no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the " msgstr "Ver a documentação completa para os lotes de cartões de leitor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the " msgstr "Ver a documentação completa para os cartões de leitor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the " msgstr "Ver a documentação completa para os esquemas dos cartões de leitor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the " msgstr "Ver a documentação completa para os perfis dos cartões de leitor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the " msgstr "Ver a documentação completa para os modelos dos cartões de leitor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:112 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Details in the " msgstr "Ver a documentação completa para os detalhes do leitor no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the " msgstr "" "Ver a documentação completa para o carregamento das imagens dos leitores no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:41 #, c-format msgid "See the full documentation for the Patrons module in the " msgstr "Ver a documentação completa para o módulo dos leitores no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the " msgstr "" "Ver a documentação completa para o relatório 'Leitores sem empréstimos' no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #, c-format msgid "" "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in " "the " msgstr "" "Ver a documentação completa para o relatório 'Leitores com mais empréstimos' " "no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41 #, c-format msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the " msgstr "Ver a documentação completa para o editor da frase do dia no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43 #, c-format msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the " msgstr "Ver a documentação completa para o carregamento da frase do dia no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #, c-format msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the " msgstr "Ver a documentação completa para o dicionários dos relatórios no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #, c-format msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the " msgstr "Ver a documentação completa para a calendarização das tarefas no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13 #, c-format msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the " msgstr "Ver a documentação completa para a tabela de custo de transporte no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177 #, c-format msgid "Seen" msgstr "Visto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48 #, c-format msgid "Sel" msgstr "Seleccionar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79 #, c-format msgid "Sel&close" msgstr "Seleccionar & fechar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191 #, c-format msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94 #, c-format msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78 #, c-format msgid "" "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and " "each valid record staged for later import into the catalog." msgstr "" "Seleccionar o ficheiro MARC para importar para o reservatório. O mesmo vai " "ser lido e avaliado, e cada registo válido pode ser importado posteriormente " "para o catálogo." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57 #, c-format msgid "Select a borrower category" msgstr "Seleccionar categoria de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412 #, c-format msgid "Select a budget" msgstr "Seleccionar orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #, c-format msgid "Select a category type" msgstr "Seleccionar tipo de categoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #, c-format msgid "Select a collection" msgstr "Seleccionar colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81 #, c-format msgid "Select a file to import into the borrowers table" msgstr "Seleccionar ficheiro a importar para a tabela de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85 #, c-format msgid "Select a layout to be applied: " msgstr "Seleccionar esquema a aplicar: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:54 #, c-format msgid "Select a library" msgstr "Seleccionar biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58 #, c-format msgid "Select a library :" msgstr "Seleccionar biblioteca :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:137 #, c-format msgid "Select a library : " msgstr "Seleccionar biblioteca : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62 #, c-format msgid "Select a library:" msgstr "Seleccionar biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1081 #, c-format msgid "" "Select a notice and subscribers will be notified when new issues are " "received." msgstr "" "Seleccione um aviso e os leitores da lista de circulação serão avisados " "quando os fascículos forem recebidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545 #, c-format msgid "Select a patron: " msgstr "Seleccionar leitor: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77 #, c-format msgid "Select a template to be applied: " msgstr "Seleccionar modelo a aplicar: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54 #, c-format msgid "Select a type of material" msgstr "Seleccionar tipo de material" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53 msgid "Select a type of material to specify the variable values" msgstr "Seleccionar tipo de material para especificar os valores variáveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215 #, c-format msgid "Select an authority framework" msgstr "Seleccionar um modelo de autoridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41 #, c-format msgid "Select an existing list" msgstr "Seleccionar um lista existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67 #, c-format msgid "" "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in " "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats." msgstr "" "Seleccione um ficheiro de imagem ou um ZIP para carregar. A ferramenta " "aceita imagens nos formatos GIF, JPEG, PNG, e XPM." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106 #, c-format msgid "Select day: " msgstr "Seleccionar dia:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555 #, c-format msgid "Select download format: " msgstr "Seleccionar formato de download: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67 #, c-format msgid "Select items you want to check" msgstr "Seleccionar itens a verificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38 #, c-format msgid "Select local databases" msgstr "Seleccionar as bases de dados locais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116 #, c-format msgid "Select month:" msgstr "Seleccionar mês:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:55 #, c-format msgid "Select none to see all libraries" msgstr "Seleccionar nenhum para ver todas as bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284 #, c-format msgid "Select note" msgstr "Seleccionar nota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303 #, c-format msgid "Select notice:" msgstr "Seleccionar aviso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151 #, c-format msgid "Select one or more images to delete. " msgstr "Seleccionar uma ou mais imagens a eliminar. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259 #, c-format msgid "Select planning type:" msgstr "Seleccionar tipo de planeamento:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141 #, c-format msgid "Select records to export " msgstr "Seleccionar registos a exportar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48 #, c-format msgid "Select remote databases" msgstr "Seleccionar base de dados remotas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106 #, c-format msgid "Select table " msgstr "Seleccionar tabela " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32 #, c-format msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list." msgstr "Seleccione a regra de preenchimento apropriada da lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72 #, c-format msgid "Select the biblionumber to attach the item to" msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o item" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33 #, c-format msgid "Select the biblionumber to link the item to" msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89 #, c-format msgid "Select the file to import: " msgstr "Seleccionar o ficheiro a importar: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87 #, c-format msgid "Select the file to stage: " msgstr "Seleccionar o ficheiro a preparar: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122 #, c-format msgid "Select the file to upload: " msgstr "Seleccionar o ficheiro a carregar: " #. %1$s: IF ( bibliotitle ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43 #, c-format msgid "Select the host item to link%s to " msgstr "Seleccionar o exemplar a ligar%s a " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29 #, c-format msgid "" "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corrisponding " "quote id." msgstr "" "Seleccionar as frases que desejar eliminar clicando no identificador " "correspondente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96 #, c-format msgid "Select to display or not:" msgstr "Seleccionar para exibir ou não:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110 #, c-format msgid "Select used MARC framework:" msgstr "Seleccionar modelo MARC usado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84 #, c-format msgid "Select your MARC flavor" msgstr "Seleccione o formato MARC" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "Select:" msgstr "Seleccionar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83 #, c-format msgid "Select?" msgstr "Seleccionar?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305 #, c-format msgid "Selected items :" msgstr "Itens seleccionados :" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104 #, c-format msgid "Selecting Default Settings" msgstr "Definições Padrão de Selecção" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:493 #, c-format msgid "Selvbiografier" msgstr "Autobiografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253 #, c-format msgid "Semi-colon (;)" msgstr "Ponto e vírgula (;)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154 #, c-format msgid "Semiannual" msgstr "Semestral" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #, c-format msgid "Semimonthly" msgstr "Bimensal" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, c-format msgid "Semiweekly" msgstr "Bisemanal" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #, c-format msgid "Send" msgstr "Enviar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 msgid "Send SMS" msgstr "Enviar SMS" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:94 #, c-format msgid "Send list" msgstr "Enviar Lista" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309 msgid "Send notification" msgstr "Enviar aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61 #, c-format msgid "Send to" msgstr "Enviar a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "Enviar carrinho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "Enviar lista" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39 #, c-format msgid "Sent notices for %s" msgstr "Avisos enviados para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72 #, c-format msgid "" "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser " "preference is set to 'Send'" msgstr "" "Enviado aos leitores quando as suas contas são configuradas e se a " "preferência AutoEmailOPACUser estiver definida para 'Enviar'" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:702 #, c-format msgid "Separated from:" msgstr "Separados de:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Separator must be / in field " msgstr "Separador deve estar / no campo " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126 #, c-format msgid "September" msgstr "Setembro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296 #, c-format msgid "Serge Renaux" msgstr "Serge Renaux" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210 #, c-format msgid "Serhij Dubyk" msgstr "Serhij Dubyk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248 #, c-format msgid "Serial" msgstr "Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3 #, c-format msgid "Serial Collection" msgstr "Colecção de Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129 #, c-format msgid "Serial Type" msgstr "Tipo de Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "Colecção de periódico" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:404 #, c-format msgid "Serial collection #%s" msgstr "Colecção de periódico nº %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72 #, c-format msgid "Serial collection information for " msgstr "Informação de colecção de periódico para " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141 #, c-format msgid "Serial edition " msgstr "Edição de periódico " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208 #, c-format msgid "Serial enumeration:" msgstr "Enumeração:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102 #, c-format msgid "Serial receipt creates an item record." msgstr "A recepção criou um registo do fascículo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104 #, c-format msgid "Serial receipt does not create an item record." msgstr "A recepção não criou um registo do fascículo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159 #, c-format msgid "Serial receive" msgstr "Recepção de Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21 #, c-format msgid "Serial subscription: search for vendor " msgstr "Assinatura de periódicos : pesquisa de fornecedor " # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36 #, c-format msgid "Serials" msgstr "Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283 #, c-format msgid "Serials (routing list)" msgstr "Periódicos (lista de circulação)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3 #, c-format msgid "Serials Claims" msgstr "Reclamações de Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3 #, c-format msgid "Serials Statistics" msgstr "Estatísticas de Periódicos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1135 #, c-format msgid "Serials planning" msgstr "Previsão do Periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #, c-format msgid "Serials subscriptions" msgstr "Assinaturas de Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358 #, c-format msgid "Series" msgstr "Periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59 #, c-format msgid "Series title" msgstr "Título da colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142 #, c-format msgid "Series: " msgstr "Colecções: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153 #, c-format msgid "Server" msgstr "Servidor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27 #, c-format msgid "Server Information" msgstr "Servidor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39 #, c-format msgid "Server information" msgstr "Servidor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #, c-format msgid "Session timed out, please log in again" msgstr "Sessão expirou, por favor autentique-se de novo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23 #, c-format msgid "Session timed out." msgstr "Sessão expirou." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66 #, c-format msgid "Set" msgstr "Conjunto" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127 msgid "Set Flags" msgstr "Definir Sinais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3 #, c-format msgid "Set Library" msgstr "Definir a biblioteca" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87 #, c-format msgid "Set Privileges for %s, %s" msgstr "Definir Permissões de %s, %s" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:139 msgid "Set Status" msgstr "Definir Estado" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671 msgid "Set To Lowest Priority" msgstr "Definir para prioridade mais baixa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1365 #, c-format msgid "Set back to" msgstr "Voltar a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631 #, c-format msgid "Set due date to expiry:" msgstr "Definir a data em que expira :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61 #, c-format msgid "Set inventory date to:" msgstr "Definir a data de inventário :" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25 #, c-format msgid "Set library" msgstr "Escolher a biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items" msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328 #, c-format msgid "" "Set notice/status triggers for overdue items (Access to the Overdue Notice " "Status/Triggers Tool)" msgstr "" "Definir o agendamento das mensagens de atraso (acesso à ferramenta de " "agendar avisos de atraso)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:142 #, c-format msgid "Set permissions" msgstr "Definir as permissões" # #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438 msgid "Set to patron" msgstr "Definir para o leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:269 #, c-format msgid "Set: " msgstr "Conjunto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9 #, c-format msgid "Setting Patron Permissions" msgstr "Definir as permissões do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:136 #, c-format msgid "Setting up Messages" msgstr "Definir os avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290 #, c-format msgid "Shari Perkins" msgstr "Shari Perkins" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279 #, c-format msgid "Sharon Moreland" msgstr "Sharon Moreland" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259 #, c-format msgid "Sharp (#)" msgstr "Sharp (#)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220 #, c-format msgid "Shaun Evans" msgstr "Shaun Evans" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200 #, c-format msgid "Shelving location" msgstr "Localização na prateleira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86 #, c-format msgid "Shelving location (items.location) is" msgstr "Localização na prateleira (items.location) é" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21 #, c-format msgid "Shelving location selected: " msgstr "Localização na prateleira seleccionada: " #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99 #, c-format msgid "Shipment cost for invoice %s" msgstr "Custo de envio para a factura %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52 #, c-format msgid "Shipment cost:" msgstr "Custo de envio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135 #, c-format msgid "Shipment cost: " msgstr "Custo de envio: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161 #, c-format msgid "Shipment date" msgstr "Data de envio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:166 #, c-format msgid "Shipment date reverse" msgstr "Data de envio invertida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46 #, c-format msgid "Shipment date:" msgstr "Data de envio:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130 #, c-format msgid "Shipment date: " msgstr "Data de envio: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64 #, c-format msgid "" "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like " "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented " "with an error" msgstr "" "Se tentar adicionar um campo que não é repetível duas vezes será apresentada " "uma mensagem de erro ao utilizador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195 #, c-format msgid "Show" msgstr "Ver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:281 #, c-format msgid "Show MARC tag documentation links" msgstr "Mostrar ligações para a documentação dos campos MARC" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "Mostrar entradas do _MENU_" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139 msgid "Show a hidden column" msgstr "Mostra coluna escondida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:277 #, c-format msgid "Show active funds only" msgstr "Ver apensa fundos activos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287 #, c-format msgid "Show actual/estimated values" msgstr "Ver valores actuais/estimados" # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162 #, c-format msgid "Show all : " msgstr "Ver todos : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Show all columns" msgstr "Ver todas as colunas" # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267 #, c-format msgid "Show all details " msgstr "Ver todos os detalhes " # Recherche:  #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "Ver todos os exemplares" #. For the first occurrence, #. %1$s: hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429 #, c-format msgid "Show all items (%s hidden)" msgstr "Ver todos os exemplares (%s escondidos)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:245 #, c-format msgid "Show analytics" msgstr "Mostrar analíticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233 #, c-format msgid "Show any items currently checked out:" msgstr "Ver todos itens emprestados actualmente:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:410 #, c-format msgid "Show biblio" msgstr "Ver registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:189 #, c-format msgid "Show category: " msgstr "Ver categoria: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23 #, c-format msgid "Show more" msgstr "Ver mais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417 #, c-format msgid "Show more " msgstr "Ver mais " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:268 #, c-format msgid "Show my funds only" msgstr "Ver apenas os meus fundos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:262 #, c-format msgid "Show volumes" msgstr "Ver volumes" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1323 msgid "Show/Hide advanced pattern" msgstr "Mostrar/esconder previsão detalhada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #, c-format msgid "Show/hide columns:" msgstr "Mostrar/esconder colunas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143 #, c-format msgid "Show: " msgstr "Ver: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_" msgstr "Ver _START_ até _END_ de _TOTAL_" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168 #, c-format msgid "Shown" msgstr "Mostrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653 #, c-format msgid "Shows on transit slips" msgstr "Ver no excerto de trânsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52 #, c-format msgid "Sidelooking airbone radar" msgstr "Radar airbone de visualização lateral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315 #, c-format msgid "Simon Story" msgstr "Simon Story" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:197 #, c-format msgid "Simple Text" msgstr "Texto simples" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9 #, c-format msgid "" "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'" msgstr "" "Insira o código de barras do exemplar que deseja mover e carregue em " "'Seleccionar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258 #, c-format msgid "Since" msgstr "Desde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42 #, c-format msgid "Sincerely, Library Staff" msgstr "Atenciosamente, Equipa Biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53 #, c-format msgid "SingleBranchMode is ON." msgstr "SingleBranchMode está LIGADO." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115 #, c-format msgid "Sjøkart" msgstr "Hidrográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137 #, c-format msgid "Skip copies on loan: " msgstr "Ignorar exemplares emprestados: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:481 #, c-format msgid "Skjønnlitteratur" msgstr "Literatura ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:485 #, c-format msgid "Skuespill" msgstr "Jogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76 #, c-format msgid "Skylab" msgstr "Skylab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286 #, c-format msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)" msgstr "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280 #, c-format msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)" msgstr "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121 #, c-format msgid "Slip" msgstr "Recibo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:484 #, c-format msgid "Slått sammen med: .., til: ... " msgstr "Fusão com: .., para: ... " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212 #, c-format msgid "Sløyfekassett" msgstr "Cartucho de fita" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593 #, c-format msgid "Småbarn;" msgstr "Crianças;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363 #, c-format msgid "Software Coop, United Kingdom" msgstr "Software Coop, Reino Unido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red " msgstr "Alguns módulos Perl estão em falta. Módulos a vermelho " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62 #, c-format msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:" msgstr "Alguns campos no atributo não podem ser editados após a criação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:60 #, c-format msgid "" "Some fixed fields have editors that will change based on the material type " "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)" msgstr "" "Alguns campos fixos têm editores que variam de acordo com o tipo de material " "que se encontra a catalogar (por exemplo os campos 006 e 008)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58 #, c-format msgid "" "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement " "associated with them, enter this age in the 'Age required' " msgstr "" "Algumas categorias de leitor podem ter uma idade mínima (em anos) requerida " "para associar leitores à mesma, insira essa idade em 'Idade necessária' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:84 #, c-format msgid "" "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via " "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit " "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record " "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic " "record" msgstr "" "Por vezes uma cópia do registo que necessita de catalogar não pode ser " "encontrado via Z39.50. Nestes casos é necessário criar um duplicado de um " "registo existente e editar as partes necessárias para criar um novo registo. " "Para duplica um registo existente carregue em 'Editar como novo (duplicado)' " "no menu de edição de um registo bibliográfico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:87 #, c-format msgid "" "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a " "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged " "before you will be able to continue checking items out." msgstr "" "Por vezes os empréstimos accionam mensagens de avisos que irão aparecer numa " "caixa amarela acima do campo de empréstimo. Estes avisos precisam de ser " "conhecidos antes de continuar com o empréstimo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:118 #, c-format msgid "" "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system " "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow " "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make " "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add " "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that " "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast " "cataloging.'" msgstr "" "Por vezes os bibliotecários de circulação precisam de adicionar rapidamente " "um registo ao sistema para um exemplar que estão a exportar. Isto é " "designado por 'Adição rápida'. Para permitir que os bibliotecários acedam à " "ferramenta de catalogação rápida, garanta que têm a permissão " "fast_cataloging. Existem duas formas de adicionar títulos de forma rápida. " "De sabe que vai emprestar um exemplar que não estar catalogado basta ir ao " "módulo de circulação e carregar em 'Catalogação rápida'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45 #, c-format msgid "Sometimes fields may not be editable due to the value in your " msgstr "Por vezes os campos podem não ser editáveis devido ao valor na " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:99 #, c-format msgid "" "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to " "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate " "a patron and change only the parts you want to (or need to) change." msgstr "" "Por vezes quando se encontra a adicionar uma nova família no sistema não " "deseja inserir a mesma informação de contacto várias vezes. O Koha permite " "duplica um leitor e alterar apenas as partes que deseja (ou precisa) de " "alterar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276 #, c-format msgid "Sophie Meynieux" msgstr "Sophie Meynieux" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307 #, c-format msgid "Soprano" msgstr "Soprano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86 #, c-format msgid "Sorry, but there is no results for your search." msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5 #, c-format msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the " msgstr "" "Desculpe, não existe ajuda disponível para este tópico, por favor consulte o" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77 #, c-format msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59 #, c-format msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library" msgstr "Critério 1 e 2 são usados para fins estatístico da biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436 #, c-format msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280 #, c-format msgid "Sort By: " msgstr "Ordenar por: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384 #, c-format msgid "Sort by" msgstr "Ordenar por" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265 #, c-format msgid "Sort by " msgstr "Ordenar por " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:163 #, c-format msgid "Sort by :" msgstr "Ordenar por :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207 #, c-format msgid "Sort by:" msgstr "Ordenar por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "Ordenar por: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #, c-format msgid "Sort field 1:" msgstr "Campo de ordenação 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #, c-format msgid "Sort field 2:" msgstr "Campo de ordenação 2:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Sort routine missing" msgstr "Rotina de ordenação em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "Ordenar lista por: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172 #, c-format msgid "Sort1" msgstr "Critério 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188 #, c-format msgid "Sort2" msgstr "Critério 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:108 #, c-format msgid "Sortable" msgstr "Ordenável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263 #, c-format msgid "Sorting" msgstr "A ordenar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293 #, c-format msgid "Sorting routine" msgstr "Rotina de ordenação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367 #, c-format msgid "Sorting..." msgstr "Ordenação em curso..." # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Som" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95 #, c-format msgid "Sound indicator" msgstr "Indicador de Som" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69 #, c-format msgid "Sound recording" msgstr "Gravação de som" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208 #, c-format msgid "Source" msgstr "Fonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:645 #, c-format msgid "Source (incoming) record check field" msgstr "Campo de verificação do registo fonte (entrada)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128 #, c-format msgid "Source in use?" msgstr "Fonte em uso?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37 #, c-format msgid "Source library:" msgstr "Biblioteca de inscrição:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5 #, c-format msgid "" "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category " "that is mapped to field 942$2 in Koha's MARC Bibliographic frameworks." msgstr "" "Fonte de classificção ou esquema de prateleira é uma categoria de valores " "autorizados que é mapeada para o campo 942$2 nos modelos bibliográficos MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:257 #, c-format msgid "Source records" msgstr "Registos fonte" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443 #, c-format msgid "Source: " msgstr "Fonte: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312 #, c-format msgid "Southeastern University" msgstr "Southeastern University" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Southern" msgstr "Sul" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265 #, c-format msgid "Space ( )" msgstr "Espaço ( )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81 #, c-format msgid "Spacelab" msgstr "Spacelab" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:179 #, c-format msgid "Special relationship: " msgstr "Relação especial: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966 #, c-format msgid "Special reproduction characteristics:" msgstr "Características de reprodução especial:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126 #, c-format msgid "Special thanks to the following organizations" msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "Especializado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:764 #, c-format msgid "Specialized; " msgstr "Especializado; " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10 #, c-format msgid "Specific material designation" msgstr "Designação de material específica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10 #, c-format msgid "Specific material designation:" msgstr "Designação de material específico: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196 #, c-format msgid "Specific reduction ratio" msgstr "Relação de redução específica" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658 #, c-format msgid "Specify date on which to resume %s: " msgstr "Especifique a data que deseja retomar %s:" #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585 #, c-format msgid "Specify due date %s: " msgstr "Data de fim específica %s: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441 #, c-format msgid "Specify how the holiday should repeat." msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51 #, c-format msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable" msgstr "Bandas espectrais : 01 a 99 = número de bandas, xx = não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62 #, c-format msgid "Speed:" msgstr "Velocidade:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32 #, c-format msgid "Spent" msgstr "Gasto" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:149 #, c-format msgid "Spent amount" msgstr "Montante gasto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:594 #, c-format msgid "Spesialisert;" msgstr "Especializado;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:458 #, c-format msgid "Spill" msgstr "Toque" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284 #, c-format msgid "Spine label" msgstr "Etiqueta" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123 #, c-format msgid "Split call numbers" msgstr "Dividir cotas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:756 #, c-format msgid "Split into .. and ...:" msgstr "Dividir em .. e ...:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86 #, c-format msgid "Spot 1" msgstr "Local 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91 #, c-format msgid "Spot 2" msgstr "Local 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96 #, c-format msgid "Spot 3" msgstr "Local 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265 #, c-format msgid "Spreadsheet file" msgstr "Folha de cálculo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Spring" msgstr "Primavera" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81 #, c-format msgid "Språkkurs" msgstr "Cursos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502 #, c-format msgid "Språkundervisning" msgstr "Ensino do idioma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253 #, c-format msgid "Srdjan Jankovic" msgstr "Srdjan Jankovic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333 #, c-format msgid "Stacey Walker" msgstr "Stacey Walker" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014 #, c-format msgid "Staff" msgstr "Staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20 #, c-format msgid "Staff " msgstr "Staff " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8 #, c-format msgid "" "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff " "client" msgstr "" "Staff = Um utilizador que pode ser configurado para executar funções na " "interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89 #, c-format msgid "Staff Client > Patron Record > Notices" msgstr "Interface dos técnicos > Registo de leitor > Avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32 #, c-format msgid "Staff Client:" msgstr "Interface dos técnicos:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17 #, c-format msgid "Staff client" msgstr "Interface dos técnicos" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72 #, c-format msgid "Stage MARC for import" msgstr "Tratamento MARC para importação" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46 #, c-format msgid "Stage MARC records for import" msgstr "Importação de registos bibliográficos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:388 #, c-format msgid "" "Stage MARC records into the reservoir (Access to the Stage MARC Records Tool)" msgstr "Tratamento de registo MARC para o reservatório (acesso à ferramenta)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144 #, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir." msgstr "Transferência para área temporária de registos MARC" # #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157 msgid "Stage for import" msgstr "Tratamento para importação" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83 #, c-format msgid "Stage records into the reservoir" msgstr "Tratamento de registos bibliográficos na área temporária" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87 #, c-format msgid "Staged" msgstr "Transferidos" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75 #, c-format msgid "Staged MARC management" msgstr "Gestão MARC" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148 #, c-format msgid "Staged MARC record management" msgstr "Importação de registos bibliográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131 #, c-format msgid "Staged:" msgstr "Transferidos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183 #, c-format msgid "Stan Brinkerhoff" msgstr "Stan Brinkerhoff" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15 #, c-format msgid "Standard" msgstr "Omissão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123 #, c-format msgid "Standard ID: " msgstr "ID: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36 #, c-format msgid "Standard number" msgstr "Número normalizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:14 #, c-format msgid "Standard: " msgstr "Omissão: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:282 #, c-format msgid "Standardtittel: " msgstr "Título padrão: " #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30 msgid "Start" msgstr "Iniciar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22 #, c-format msgid "Start Date: " msgstr "Data de início: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259 #, c-format msgid "Start date" msgstr "Data de início" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113 #, c-format msgid "Start date *" msgstr "Data de início *" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10 msgid "Start date missing" msgstr "Data de início em falta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:10 msgid "Start date must be before end date" msgstr "Data de início deve se antes da data de fim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89 #, c-format msgid "Start date:" msgstr "Data de início:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145 #, c-format msgid "Start date: " msgstr "Data de início: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266 #, c-format msgid "Start defining libraries" msgstr "Comece a definir as bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186 #, c-format msgid "Start of date range" msgstr "Limites da data de início" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28 msgid "Start search" msgstr "Iniciar a pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69 #, c-format msgid "" "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that " "matches the date you entered in the 'First issue publication' field" msgstr "" "Comece pela numeração do fascículo que tem em mão, que deve coincidir com a " "data inserida no campo 'Publicação primeiro número'" #. INPUT type=text name=start_card #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151 msgid "Starting card number" msgstr "Número de cartão inicial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:321 #, c-format msgid "Starting date:" msgstr "Date de início:" #. INPUT type=text name=start_label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94 msgid "Starting label number" msgstr "Número de etiqueta inicial" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #, c-format msgid "Starting with:" msgstr "Começa por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139 #, c-format msgid "State" msgstr "Estado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241 #, c-format msgid "State of preservation - Binding:" msgstr "Estado de preservação - Encadernação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282 #, c-format msgid "State of preservation - Body of the book 1 :" msgstr "Estado de preservação - Corpo do livro 1 :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323 #, c-format msgid "State of preservation - Body of the book 2 :" msgstr "Estado de preservação - Corpo do livro 2 :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399 #, c-format msgid "State: " msgstr "Estado: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441 #, c-format msgid "Statistic 1 done on: " msgstr "Estatística 1 feita em: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536 #, c-format msgid "Statistic 1: " msgstr "Estatística 1: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:458 #, c-format msgid "Statistic 2 done on: " msgstr "Estatística 2 feita em: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554 #, c-format msgid "Statistic 2: " msgstr "Estatística 2: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17 #, c-format msgid "" "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about " "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the " "Guided Report Wizard." msgstr "" "Os relatórios estatísticos irão mostrar as contagens e os sumatórios. Estes " "relatórios são todos sobre número e estatísticas, para relatórios que " "retornem dados mais detalhados, use o assistente de relatórios." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017 #, c-format msgid "Statistical" msgstr "Estatístico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35 #, c-format msgid "Statistical " msgstr "Estatístico " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13 #, c-format msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage " msgstr "" "Estatístico = Leitor que é usado apenas para registar o uso na biblioteca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15 #, c-format msgid "Statistical Reports " msgstr "Relatórios estatísticos " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30 #, c-format msgid "Statistics wizards" msgstr "Assistente de estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:437 #, c-format msgid "Statistikker" msgstr "Estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482 #, c-format msgid "Status" msgstr "Estado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56 #, c-format msgid "Status " msgstr "Estado " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203 #, c-format msgid "Status : " msgstr "Estado : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Estado:" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.wthdrawn ) #. %10$s: END #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63 #, c-format msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s" msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sRetirado%s )%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206 #, c-format msgid "Statuses to describe a damaged item" msgstr "Estatutos para descrever um item danificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209 #, c-format msgid "Statuses to describe a lost item" msgstr "Estatutos para descrever um item perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224 #, c-format msgid "Statuses to describe why an item is not for loan" msgstr "Estatutos para descrever porque um item não é emprestável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82 #, c-format msgid "Step 1 of 5: Name the new definition" msgstr "Passo 1 de 5: Nome da nova definição" #. %1$s: IF (usecache) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246 #, c-format msgid "" "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose " "report visibility " msgstr "" "Passo 1 de 6: Escolher o módulo do relatório,%s Definir validade da cache, %" "s e Escolher a visibilidade do relatório " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:16 #, c-format msgid "Step 1: Choose a Module to Report on" msgstr "Passo 1: Escolher o Módulo do Relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7 #, c-format msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary" msgstr "Passo 1: Nomeie a definição e providencia uma descrição se necessário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102 #, c-format msgid "Step 2 of 5: Choose the area" msgstr "Passo 2 de 5 : Escolha a área" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283 #, c-format msgid "Step 2 of 6: Pick a report type" msgstr "Passo 2 de 6 : Seleccionar tipo de relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #, c-format msgid "Step 2: Choose the area " msgstr "Passo 2: Escolha a área " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9 #, c-format msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried." msgstr "Passo 2: Escolher o módulo que será consultado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23 #, c-format msgid "Step 2: Pick a Report Type" msgstr "Passo 2: Seleccionar tipo de relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121 #, c-format msgid "Step 3 of 5: Choose columns" msgstr "Passo 3 de 5: Escolher colunas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310 #, c-format msgid "Step 3 of 6: Select columns for display" msgstr "Passo 3 de 6 : Seleccionar colunas a mostrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #, c-format msgid "Step 3: Choose columns " msgstr "Passo 3 : Escolher colunas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11 #, c-format msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented." msgstr "Passo 3 : Escolher colunas a consultar das tabelas apresentadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27 #, c-format msgid "Step 3: Select Columns for Display" msgstr "Passo 3: Seleccionar colunas a mostrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:162 #, c-format msgid "Step 4 of 5: Specify a value" msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368 #, c-format msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on" msgstr "Passo 4 de 6 : Seleccionar critério de limite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13 #, c-format msgid "" "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically " "populated with options available in your database." msgstr "" "Passo 4: Escolha os valores dos campos. Estes serão automaticamente " "populados com as opções disponíveis na base de dados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29 #, c-format msgid "Step 4: Select Criteria to Limit" msgstr "Passo 4: Seleccionar critério de limite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #, c-format msgid "Step 4: Specify a value " msgstr "Passo 4: Especifique o valor" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226 #, c-format msgid "Step 5 of 5: Confirm details" msgstr "Passo 5 de 5: Confirmação dos detalhes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430 #, c-format msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total" msgstr "Passo 5 de 6 : Seleccionar colunas para total" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #, c-format msgid "Step 5: Confirm definition" msgstr "Passo 5: Confirmação da definição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33 #, c-format msgid "Step 5: Pick which columns to perform mathmatical functions on" msgstr "Passo 5: Seleccionar colunas a executar operações matemáticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461 #, c-format msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "Passo 6 de 6: Escolher ordenação do relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37 #, c-format msgid "Step 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "Passo 6: Escolher ordenação do relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247 #, c-format msgid "Stephanie Hogan" msgstr "Stephanie Hogan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215 #, c-format msgid "Stephen Edwards" msgstr "Stephen Edwards" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #, c-format msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)" msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160 #, c-format msgid "Stereobilde" msgstr "Imagem stereo" # # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324 #, c-format msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)" msgstr "" "Steve Tonnesen (trabalho inicial MARC, conceito de estante virtual, KohaCD)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186 #, c-format msgid "Steven Callender" msgstr "Steven Callender" #. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41 #, c-format msgid "Still %s requests to go" msgstr "Faltam %s pedidos" #. For the first occurrence, #. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229 #, c-format msgid "Still %s servers to search" msgstr "Faltam pesquisar %s servidores" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:150 #, c-format msgid "Stjerneglobus" msgstr "Globo de estrelas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118 #, c-format msgid "Stjernekart" msgstr "Mapa de estrelas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241 #, c-format msgid "Stock number" msgstr "Número de stock" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082 #, c-format msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "Estocolmo, Suécia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:3 #, c-format msgid "Stop Words" msgstr "Palavras de paragem" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Stop word search:" msgstr "Pesquisar palavras de paragem:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:116 #, c-format msgid "Stop words" msgstr "Palavras de paragem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:7 #, c-format msgid "Stop words are words that you want the search system to ignore." msgstr "Palavras de paragem são palavras que o sistema de pesquisa ignora." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579 #, c-format msgid "Storskrift;" msgstr "Fonte grande;" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19 #, c-format msgid "Street Address" msgstr "Morada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:196 #, c-format msgid "String" msgstr "Frase" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188 #, c-format msgid "Studieplansje" msgstr "Estudo gráfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206 #, c-format msgid "Stéphane Delaune" msgstr "Stéphane Delaune" # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Su" msgstr "Su" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18 #, c-format msgid "SuDOC classification" msgstr "Classificação SuDOC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93 #, c-format msgid "Sub total " msgstr "Sub total " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:100 #, c-format msgid "Sub total:" msgstr "Sub total:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158 #, c-format msgid "Subfield" msgstr "Subcampo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97 #, c-format msgid "Subfield code:" msgstr "Código do subcampo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81 #, c-format msgid "Subfield code: " msgstr "Código do subcampo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234 #, c-format msgid "Subfield separator: " msgstr "Separador de subcampo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123 #, c-format msgid "Subfield:" msgstr "Subcampo:" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138 #, c-format msgid "Subfield: %s" msgstr "Subcampo: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:241 #, c-format msgid "Subfields" msgstr "Subcampos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677 #, c-format msgid "Subfields: " msgstr "Subcampos: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42 #, c-format msgid "Subfields: a" msgstr "Subcampos: a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162 #, c-format msgid "Subgroup" msgstr "Subgrupo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323 #, c-format msgid "Subject - Author/Title" msgstr "Assunto - Autor/Título" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313 #, c-format msgid "Subject - Corporate Author" msgstr "Assunto - Autor Corporativo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318 #, c-format msgid "Subject - Family" msgstr "Assunto - Família" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338 #, c-format msgid "Subject - Form" msgstr "Assunto - Forma" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333 #, c-format msgid "Subject - Geographical Name" msgstr "Assunto - Nome geográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:308 #, c-format msgid "Subject - Personal Name" msgstr "Assunto - Nome pessoal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328 #, c-format msgid "Subject - Topical Name" msgstr "Subject - Tópico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348 #, c-format msgid "Subject Category" msgstr "Categoria de assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105 #, c-format msgid "Subject heading: " msgstr "Entrada de assunto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26 #, c-format msgid "Subject headings" msgstr "Entradas de Assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356 #, c-format msgid "Subject phrase" msgstr "Frase do assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20 #, c-format msgid "Subject search results" msgstr "Resultado da pesquisa de assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "Assunto(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471 #, c-format msgid "Subject(s): " msgstr "Assunto(s): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:22 #, c-format msgid "Subject: " msgstr "Assunto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201 #, c-format msgid "Subjects:" msgstr "Assuntos:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/roadtype-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466 msgid "Submit" msgstr "Executar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353 msgid "Submit Your Suggestion" msgstr "Submeter Sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15 #, c-format msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)" msgstr "Submeter patches para o Koha usando Git (sistema de controlo de versão)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1001 #, c-format msgid "Subscription #" msgstr "Assinatura N°" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405 #, c-format msgid "Subscription #%s" msgstr "Assinatura N. %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3 #, c-format msgid "Subscription Detail" msgstr "Detalhe da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #, c-format msgid "Subscription Details" msgstr "Detalhes da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #, c-format msgid "Subscription ID: " msgstr "ID da assinatura: " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2 #, c-format msgid "Subscription Routing Lists for %s" msgstr "Listas de circulação para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39 #, c-format msgid "Subscription begin" msgstr "Início da assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:508 #, c-format msgid "Subscription details" msgstr "Detalhes da assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:40 #, c-format msgid "Subscription end" msgstr "Fim da assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1109 #, c-format msgid "Subscription end date" msgstr "Data de fim da assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1309 #, c-format msgid "Subscription end date:" msgstr "Data de fim da assinatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:154 #, c-format msgid "Subscription expired" msgstr "Assinatura expirou" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58 #, c-format msgid "Subscription for %s " msgstr "Assinatura de %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:301 #, c-format msgid "Subscription has expired." msgstr "Assinatura expirou." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1100 #, c-format msgid "Subscription history" msgstr "Histórico da assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36 #, c-format msgid "Subscription id" msgstr "Assinatura ID" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17 #, c-format msgid "Subscription information for " msgstr "Informações da assinatura para " #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34 #, c-format msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s" msgstr "Informações da assinatura para o registo nº %s com o título : %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:306 msgid "Subscription is about to expire next issue" msgstr "A assinatura irá expirar no próximo número." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28 #, c-format msgid "Subscription length:" msgstr "Duração da assinatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85 #, c-format msgid "Subscription num." msgstr "Número da assinatura" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25 #, c-format msgid "Subscription renewal for %s" msgstr "Renovação da assinatura para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1105 #, c-format msgid "Subscription start date" msgstr "Data de início da assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1293 #, c-format msgid "Subscription start date:" msgstr "Data de início da assinatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:82 #, c-format msgid "Subscription summaries" msgstr "Resumos da assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25 #, c-format msgid "Subscription summary" msgstr "Resumo da assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36 #, c-format msgid "Subscription title" msgstr "Título da assinatura" #. %1$s: enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59 #, c-format msgid "Subscription will expire %s. " msgstr "Assinatura irá expirar em %s." # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28 #, c-format msgid "Subscription(s)" msgstr "Assinatura(s)" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19 #, c-format msgid "Subscription:" msgstr "Assinatura:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "Assinaturas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5 #, c-format msgid "" "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic " "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'" msgstr "" "Assinaturas podem ser adicionadas clicando no botão 'Novo' em qualquer " "registo bibliográfico, ou visitando o módulo Periódicos e clicando em 'Nova " "assinatura'" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1011 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registo bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47 #, c-format msgid "Subtotal " msgstr "Subtotal " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163 #, c-format msgid "Subtype limits" msgstr "Limites de subtipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201 #, c-format msgid "Success" msgstr "Executado com sucesso" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6 msgid "Success." msgstr "Sucesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227 #, c-format msgid "Success: Import reversed" msgstr "Sucesso: Importação revertida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20 #, c-format msgid "Suggested Z39.50 Targets" msgstr "Servidores Z39.50 sugeridos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:39 #, c-format msgid "Suggested by" msgstr "Sugerido por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395 #, c-format msgid "Suggested by - on" msgstr "Sugerido por - em" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511 #, c-format msgid "Suggested by:" msgstr "Sugerido por:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176 #, c-format msgid "Suggested by: " msgstr "Sugerido por: " #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341 #, c-format msgid "Suggested by: %s%s, %s %s (" msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514 #, c-format msgid "Suggested on:" msgstr "Sugestão em:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394 #, c-format msgid "Suggestion" msgstr "Sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318 #, c-format msgid "Suggestion accepted" msgstr "Sugestão aceite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307 #, c-format msgid "Suggestion creation" msgstr "Criação de sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499 #, c-format msgid "Suggestion information" msgstr "Informações sobre a sugestão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313 #, c-format msgid "Suggestion management" msgstr "Gestão de sugestões" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:151 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364 #, c-format msgid "Suggestions management" msgstr "Gestão de sugestões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115 #, c-format msgid "Suggestions pending approval" msgstr "Sugestões à espera de aprovação" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5 #, c-format msgid "Suggestions search:" msgstr "Pesquisar sugestões:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sumário" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:2 #, c-format msgid "Summary for %s %s (%s)" msgstr "Sumário para %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Sumário: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Summer" msgstr "Verão" # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Sun" msgstr "Sun" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Sundays" msgstr "Domingos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62 #, c-format msgid "Sundry" msgstr "Diversos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:744 #, c-format msgid "Superseded by:" msgstr "Substituída por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:747 #, c-format msgid "Superseded in part by:" msgstr "Substituída em parte por:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:690 #, c-format msgid "Supersedes in part:" msgstr "Substituída em parte:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:687 #, c-format msgid "Supersedes:" msgstr "Substitui:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:292 #, c-format msgid "Supplemental issue " msgstr "Número suplementar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147 #, c-format msgid "Supplier:" msgstr "Fornecedor:" #. %1$s: suppliername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43 #, c-format msgid "Supplier: %s" msgstr "Fornecedor: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569 #, c-format msgid "Support material - Book:" msgstr "Material de suporte - Livro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610 #, c-format msgid "Support material - Plates:" msgstr "Material de suporte - Placas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102 #, c-format msgid "Surname" msgstr "Apelido" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24 #, c-format msgid "Surname, Firstname" msgstr "Apelido, Primeiro nome" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389 #, c-format msgid "Surname: " msgstr "Apelido: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "Ensaios" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653 msgid "Suspend all holds" msgstr "Suspender todas as reservas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76 #, c-format msgid "Suspension in days (day)" msgstr "Suspensão em dias (dia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469 #, c-format msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (Sueco)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088 #, c-format msgid "Sydney, Australia" msgstr "Sidney, Austrália" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211 #, c-format msgid "Sylinder" msgstr "Cilindro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192 #, c-format msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110 #, c-format msgid "Symbol: " msgstr "Símbolo: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192 #, c-format msgid "Symbolkort" msgstr "Símbolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #, c-format msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119 #, c-format msgid "Syntax (z3950 can send" msgstr "Sintaxe (Z39-50 pode enviar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:262 #, c-format msgid "Syntax: " msgstr "Sintaxe: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57 #, c-format msgid "Synthetic aperture radar" msgstr "Radar de abertura sintética" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232 #, c-format msgid "Synthetiseur" msgstr "Sintetizador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3 #, c-format msgid "System Preferences" msgstr "Preferências do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29 #, c-format msgid "System information" msgstr "Informação do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #, c-format msgid "" "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs " "'BiblioAddsAuthorities' set as well." msgstr "" "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' definida, mas também precisa " "da preferência 'BiblioAddsAuthorities'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117 #, c-format msgid "" "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber " "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show " "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken." msgstr "" "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' definida, mas também precisa " "da preferência 'UseControlNumber'. Defina para 'Não usar' ou então as " "ligações 'Mostrar analíticos' aparecerão quebradas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #, c-format msgid "System preference 'nozebra' set. Deprectated!" msgstr "Preferência de sistema 'nozebra' definida!" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "System preference search:" msgstr "Pesquisar preferências do sistema:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87 #, c-format msgid "System preferences" msgstr "Preferências do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265 #, c-format msgid "System preferences admin" msgstr "Administração de Preferências do Sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7 #, c-format msgid "" "System preferences can be searched (using any part of the preference name or " "description) using the search box on the 'Administration' page or the search " "box at the top of each system preferences page." msgstr "" "As preferências do sistema pode ser pesquisadas (qualquer parte da " "preferência ou descrição) usando a caixa de pesquisa na página de " "administração ou usando a caixa de pesquisa no topo de cada página de " "preferências do sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:55 #, c-format msgid "System prefs" msgstr "Preferências do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246 #, c-format msgid "Sèbastien Hinderer" msgstr "Sèbastien Hinderer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7 #, c-format msgid "" "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement " "reportée dans la zone 700 $8 qui suit." msgstr "" "Seleccionar o valor para o campo 700$4. Vai ser prorrogado automaticamente " "na área de 700$8." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472 #, c-format msgid "Türkçe (Turkish) Selma Aslan" msgstr "Türkçe (Turco) Selma Aslan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:106 #, c-format msgid "" "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that " "field of all information (making it easier for you to type in something " "different)" msgstr "" "DICA: Ao clicar num campo já populado com dados irá limpar esse campo de " "toda a informação (tornando mais simples o inserção de algo diferente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15 #, c-format msgid "" "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do " "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then " "run a report to gather the statistics from this card" msgstr "" "DICA: Pode ser usado para registrar estatísticas de itens que são usados, " "mas que não emprestados, como itens de referência, revistas, etc. Você pode " "executar um relatório de reunir as estatísticas a partir deste cartão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34 #, c-format msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn" msgstr "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #, c-format msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:152 #, c-format msgid "TRANSFERSLIP " msgstr "TRANSFERSLIP" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:35 #, c-format msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager" msgstr "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597 #, c-format msgid "Tab separated text" msgstr "Texto separado por tabulações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181 #, c-format msgid "Tab:" msgstr "Separador:" #. %1$s: subfield.tab #. %2$s: subfield.tagsubfield #. %3$s: subfield.liblibrarian #. %4$s: IF ( subfield.kohafield ) #. %5$s: subfield.kohafield #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subfield.repeatable ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subfield.mandatory ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subfield.seealso ) #. %12$s: subfield.seealso #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value ) #. %15$s: subfield.authorised_value #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode ) #. %18$s: subfield.authtypecode #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subfield.value_builder ) #. %21$s: subfield.value_builder #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191 #, c-format msgid "" "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, " "%s%s%s, %s%s " msgstr "" "Separados:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetível%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, " "%s%s%s, %s%s%s, %s%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167 #, c-format msgid "Tabs in use" msgstr "Separadores em uso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662 #, c-format msgid "Tabular" msgstr "Tabular" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271 #, c-format msgid "Tabulation (\\t)" msgstr "Tabulação (\\t)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29 #, c-format msgid "Tactile material" msgstr "Material táctil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199 #, c-format msgid "Tag" msgstr "Campo" #. For the first occurrence, #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49 #, c-format msgid "Tag %s Subfield structure" msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos" #. For the first occurrence, #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51 #, c-format msgid "Tag %s subfield structure" msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140 #, c-format msgid "Tag 009: " msgstr "Campo 009: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112 #, c-format msgid "Tag deleted" msgstr "Campo eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42 #, c-format msgid "Tag moderation" msgstr "Moderação de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673 #, c-format msgid "Tag: " msgstr "Campo: " #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100 #, c-format msgid "Tag: %s" msgstr "Campo: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37 #, c-format msgid "Tag: 001 " msgstr "Campo: 001 " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66 #, c-format msgid "Tagged with:" msgstr "Marcado com:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36 #, c-format msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129 #, c-format msgid "Tags pending approval" msgstr "Etiquetas à espera de aprovação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157 #, c-format msgid "Tambour, batterie" msgstr "Tambor, bateria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #, c-format msgid "Tamil, France" msgstr "Tamil, França" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353 #, c-format msgid "Tape configuration:" msgstr "Configuração da fita:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301 #, c-format msgid "Tape width:" msgstr "Largura da fita:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #, c-format msgid "Target" msgstr "Objecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:670 #, c-format msgid "Target (database) record check field" msgstr "Campo de verificação dos registos alvo (base de dados)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108 #, c-format msgid "Target audience code" msgstr "Alvo código audiência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168 #, c-format msgid "Target audience code 2" msgstr "Alvo código audiência 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228 #, c-format msgid "Target audience code 3" msgstr "Alvo código audiência 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:254 #, c-format msgid "Target: " msgstr "Objecto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3 #, c-format msgid "Task Scheduler" msgstr "Calendarização de tarefas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35 #, c-format msgid "Task scheduler" msgstr "Calendarização de tarefas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24 #, c-format msgid "" "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have " "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions " "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't " "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then " "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to " "the right place to make the task scheduler work." msgstr "" "Calendarização de tarefas não funciona se o usuário onde o servidor web é " "executado não tem a permissão para usá-lo. Para descobrir se o utilizador " "tem as permissões necessárias, verifique o ficheiro /etc/at.allow para ver " "quais usuários. Se você não tem esse arquivo, verifique /etc/at.deny. Se o " "ficheiro at.deny estiver em branco, qualquer usuário pode utilizá-lo. Fale " "com o seu administrador do sistema sobre como adicionar o utilizador no " "lugar certo para fazer funcionar o calendarização de tarefas." #. %1$s: gist #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141 #, c-format msgid "Tax (%s%%)" msgstr "Taxa (%s%%)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132 #, c-format msgid "Tax number registered:" msgstr "Número registado taxa:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234 #, c-format msgid "Tax number registered: " msgstr "Número registado taxa: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162 #, c-format msgid "Tax rate" msgstr "Taxa de câmbio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464 #, c-format msgid "Tax rate: " msgstr "Taxa de câmbio: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "Relatórios técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889 #, c-format msgid "Technique (prints) 1" msgstr "Técnica (impressões) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082 #, c-format msgid "Technique (prints) 2" msgstr "Técnica (impressões) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278 #, c-format msgid "Technique (prints) 3" msgstr "Técnica (impressões) 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458 #, c-format msgid "Technique - videorecording, motion picture" msgstr "Técnica - gravação de vídeo, filme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287 #, c-format msgid "Techniques (drawings, paintings) 1" msgstr "Técnicas (desenhos, pintura) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484 #, c-format msgid "Techniques (drawings, paintings) 2" msgstr "Técnicas (desenhos, pintura) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685 #, c-format msgid "Techniques (drawings, paintings) 3" msgstr "Técnicas (desenhos, pintura) 3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:486 #, c-format msgid "Tegneserie" msgstr "Comédia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:553 #, c-format msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "Desenhos animados para crianças de até 5 anos;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:554 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "Desenhos animados para estudantes da 1ª à 3ª classe;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "Desenhos animados para estudantes da 4ª à 5ª classe;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "Desenhos animados para estudantes da 6ª à 7ª classe;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;" msgstr "Desenhos para estudantes em escolas secundárias;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:545 #, c-format msgid "Tegneserier for voksne;" msgstr "Desenhos animados para adultos;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547 #, c-format msgid "Tegneserier;" msgstr "Desenhos animados;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124 #, c-format msgid "Tegnet kart" msgstr "Mapa de caracteres" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:180 #, c-format msgid "Tegning" msgstr "Desenho" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187 #, c-format msgid "Teknisk tegning" msgstr "Desenho técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:438 #, c-format msgid "Tekniske rapporter" msgstr "Relatórios técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:455 #, c-format msgid "Tekst" msgstr "Texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15 #, c-format msgid "" "Template Code should be something you can use to identify your template on a " "list of templates" msgstr "" "Código de modelo deve ser algo que ajude na identificação do modelo na lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14 #, c-format msgid "" "Template ID will be automatically generated after saving your template, this " "is simply a system generated unique id" msgstr "" "ID do modelo vai ser automaticamente gerado após guardar o modelo, sendo um " "simples identificar único no sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 #, c-format msgid "Template ID:" msgstr "ID do modelo:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63 #, c-format msgid "Template code:" msgstr "Código do modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67 #, c-format msgid "Template description:" msgstr "Descrição do modelo:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #, c-format msgid "Template name:" msgstr "Nome do modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17 #, c-format msgid "" "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the " "profile to on the template edit form" msgstr "" "Modelo será preenchido depois de ter escolhido o modelo a aplicar o perfil " "no formulário de edição de modelo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26 #, c-format msgid "Templates" msgstr "Modelos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322 #, c-format msgid "Tenor" msgstr "Tenor" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:306 #, c-format msgid "Term" msgstr "Termo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "Termo/Frase" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259 #, c-format msgid "Terms summary" msgstr "Sumário dos termos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126 #, c-format msgid "Terrengmodell" msgstr "Modelo de terreno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:281 #, c-format msgid "Test" msgstr "Teste" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1318 msgid "Test prediction pattern" msgstr "Testar padrão de numeração" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "Testing..." msgstr "A testar..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470 #, c-format msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers" msgstr "Tétum (Tétum) Karen Myers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316 #, c-format msgid "Text" msgstr "Texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337 #, c-format msgid "Text alignment" msgstr "Alinhamento do texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202 #, c-format msgid "Text fields" msgstr "Campos de texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27 #, c-format msgid "Text for OPAC " msgstr "Texto no OPAC " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90 #, c-format msgid "Text for OPAC: " msgstr "Texto no OPAC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22 #, c-format msgid "Text for librarian " msgstr "Texto para os técnicos " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89 #, c-format msgid "Text for librarian: " msgstr "Texto para os técnicos: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133 #, c-format msgid "Text for librarians" msgstr "Texto para os técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134 #, c-format msgid "Text for opac" msgstr "Texto no OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131 #, c-format msgid "Text justification" msgstr "Justificação do texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Textarea" msgstr "Zona de texto" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Th" msgstr "Th" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "Thatcher Rea" msgstr "Thatcher Rea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135 #, c-format msgid "The " msgstr "O " #. %1$s: subscription.staffdisplaycount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477 #, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" msgstr "Os %s últimos número relacionados com esta assinatura:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73 #, c-format msgid "" "The << and >> are just delimiters. You must put << at the " "beginning and >> at the end of your parameter" msgstr "" "<< e >> são apenas limitados. Deve colocar << no início e " ">> no fim do parâmetro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16 #, c-format msgid "" "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups" msgstr "" "O 'Separador CSV' é o caractere usado para separar valores e grupos de " "valores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47 #, c-format msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. " msgstr "O 'Código da categoria' é o identificador para a nova categoria. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26 #, c-format msgid "" "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what " "records will belong to this set)" msgstr "" "A ligação 'Definir mapeamentos' permite definir como o conjunto é construido " "(quais os registos que pertencem ao conjunto)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28 #, c-format msgid "" "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file" msgstr "O campo 'Codificação' permite definir a codificação a usar no ficherio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18 #, c-format msgid "" "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields " msgstr "" "O 'Separador de campos' é o caractere usado para separar campos duplicados " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43 #, c-format msgid "" "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before " "you start charging fines. " msgstr "" "O período de multas grátis é o período de tempo que um item pode ser estar " "em atraso antes que se comecem a cobrar multas. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31 #, c-format msgid "" "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically " "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue " "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'" msgstr "" "O período de graça é o número de dias antes que um número passe " "automaticamente de 'esperado' para 'em espera' e quantos dias antes um " "período é automaticamente movido de 'em espera' to 'atrasado'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14 #, c-format msgid "" "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing " "the MARC version of the record" msgstr "" "O 'Texto para OPAC' é o texto que irá aparecer no OPAC quando estiver a ver " "a versão MARC do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12 #, c-format msgid "" "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing " "the MARC version of the record." msgstr "" "O 'Texto para OPAC' é o texto que irá aparecer no OPAC quando estiver a ver " "a versão MARC do registo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11 #, c-format msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC" msgstr "O 'Texto para OPAC' é o texto que irá aparecer na vista MARC no OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13 #, c-format msgid "" "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in " "the cataloging module" msgstr "" "O 'Texto para técnicos' é o texto que irá aparecer no interface dos técnicos " "no módulo de catalogação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11 #, c-format msgid "" "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in " "the cataloging module." msgstr "" "O 'Texto para técnicos' é o texto que irá aparecer no interface dos técnicos " "no módulo de catalogação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10 #, c-format msgid "" "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have " "advancedMARCeditor set to display labels" msgstr "" "O 'Texto para técnicos' é o texto que irá aparecer no interface dos técnicos " "se a preferência do sistema advancedMARCeditor estiver definida para mostrar " "o texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60 #, c-format msgid "" "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you " "identify the report later. It will also be searchable using the filters " "found the left of the Saved Reports page." msgstr "" "O 'Nome' é o que aparece na página de relatórios guardados para ajudar na " "identificação do relatórios. Também será pesquisável usando os filtros à " "esquerda da página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16 #, c-format msgid "" "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item" msgstr "A caixa 'Notícias' permite o uso de HTML para formatar as suas notícias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26 #, c-format msgid "" "The 'Notes' field is for descriptions to detail when librarians should use " "the fund." msgstr "" "O campo 'Notas' é para descrições a detalhar quando os técnicos devem usar o " "fundo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81 #, c-format msgid "" "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your " "numbering to print on the item record and subscription information pages" msgstr "" "A fórmula de numeração pode ser editada para a forma que deseja que a sua " "numeração seja impressa nas páginas de registo e de informação de assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48 #, c-format msgid "" "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item " "combination " msgstr "" "A 'Multa de atraso' é a multa máxima para combinação do leitor e do exemplar " "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15 #, c-format msgid "" "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in " "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your " "patrons as well" msgstr "" "A 'Descrição de perfil' é para o seu próprio benefício, mas também aparece " "no OPAC aos leitores no download de conteúdos, portanto tenha a certeza que " "é de fácil percepção para os leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14 #, c-format msgid "" "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing " "'Download' from your cart or list" msgstr "" "O 'Nome de perfil' vai aparecer na lista de exportação quando escolher a " "opção 'Donwload' no seu carrinho ou lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:74 #, c-format msgid "" "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter." msgstr "A 'Questão' será mostrada à esquerda do campo de inserção de texto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23 #, c-format msgid "" "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate " "subfields " msgstr "" "O 'Separado de subcampos' é o caractere usado para separar subcampos " "duplicados " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12 #, c-format msgid "The 'Tag' is the MARC field number" msgstr "O 'Campo' é o número do campo MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10 #, c-format msgid "The 'Tag' is the MARC field number." msgstr "O 'Campo' é o número do campo MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58 #, c-format msgid "" "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be " "linked." msgstr "" "O 'Tesauro' permite escolher o tipo de autoridade ao qual o campo deve ser " "ligado." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535 #, c-format msgid "" "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful " "for statistical purposes" msgstr "" "Os dois campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser " "usados para estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15 #, c-format msgid "" "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user " "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities" msgstr "" "O plugin AuthorityFile pesquisa o ficheiro de autoridade e sugere ao " "utilizador que talvez esteja interessado nos registos ligados ao top 5 das " "autoridades" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set" msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a " msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type é licenciado sobre a " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16 #, c-format msgid "" "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with " "no header row." msgstr "" "O ficheiro CSV deve conter duas colunas no formato: \"fonte\",\"texto\" sem " "linha de cabeçalho." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33 #, c-format msgid "The CSV profile has been successfully deleted." msgstr "O perfil CSV foi eliminado com sucesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32 #, c-format msgid "The CSV profile has been successfully modified." msgstr "O perfil CSV foi modificado com sucesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:37 #, c-format msgid "The CSV profile has not been deleted." msgstr "O perfil CSV não foi eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:36 #, c-format msgid "The CSV profile has not been modified." msgstr "O perfil CSV não foi modificado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11 #, c-format msgid "The Check in page under the Circulation menu" msgstr "A página de devolução no menu de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67 #, c-format msgid "" "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear " "when the circulation staff goes to check an item out to the patron" msgstr "" "A Nota de circulação existe apenas para os técnicos e irá aparecer aquando " "da operação de empréstimo ao leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19 #, c-format msgid "The Code is limited to 20 characters" msgstr "O Código está limitado a 20 caracteres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26 #, c-format msgid "" "The Description should be something that will help you identify the budget " "when ordering" msgstr "" "A Descrição deve ser algo que ajude a identificar o orçamento durante a " "encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85 #, c-format msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'" msgstr "" "A preferência EnhancedMessagingPreferences está definida para 'Permitir'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15 #, c-format msgid "" "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on " "the vendor record." msgstr "" "O tempo estimado para entrega é baseado no tempo de entrega inserido no " "registo do fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14 #, c-format msgid "" "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/" "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New " "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also " "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with " "highly hierarchical authority data." msgstr "" "O plugin ExplodedTerms sugere ao utilizador a pesquisa por termos mais " "abrangentes/mais restritos/relacionados para uma determinada pesquisa feita. " "Isto é apenas relevante para bibliotecas com dados de autoridade altamente " "estruturados hierarquicamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders " "placed with vendors and manage purchase budgets." msgstr "" "O módulo de Aquisições do Koha fornece uma forma para os técnicos registar " "encomendas feitas a fornecedores e gerir os orçamentos de compra." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7 #, c-format msgid "" "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of " "three tables in the database to assign values to." msgstr "" "A página de mapeamos do Koha para Marc oferece a opção de escolher valores " "de uma das três tabelas da base de dados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:26 #, c-format msgid "" "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to " "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some " "of the features of the Label Creator module:" msgstr "" "O módulo das Etiquetas permite usar esquemas e modelos por si desenhados " "para imprimir uma variedade ilimitada de etiquetas incluindo código de " "barras. Aqui estão algumas das funcionalidades deste módulo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:37 #, c-format msgid "" "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the " "changes" msgstr "" "O campo Técnico mostra o número de leitor do técnico que fez as alterações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402 #, c-format msgid "The Noun Project" msgstr "O projecto Noun" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400 #, c-format msgid "The Noun Project icons" msgstr "Os ícones do projecto Noun" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66 #, c-format msgid "" "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the " "patron's record" msgstr "" "A nota pública é uma nota para o leitor - aparece no OPAC no registo do " "leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38 #, c-format msgid "The Object field lists the patron that is being modified" msgstr "O campo Objecto lista o leitor que está a ser modificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5 #, c-format msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: " msgstr "O utilitário de circulação offline pode ser descarregado em: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9 #, c-format msgid "" "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to " "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items" msgstr "" "A ferramenta de avisos de atrasos fornece ao técnico o poder de enviar três " "avisos ao cada tipo de leitor sobre os documentos que os mesmos possuem em " "atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5 #, c-format msgid "" "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you " "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including " "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:" msgstr "" "O módulo dos Cartões de Leitor permite usar esquemas e modelos por si " "desenhados para imprimir uma variedade ilimitada de cartões de leitor " "incluindo código de barras. Aqui estão algumas das funcionalidades deste " "módulo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26 #, c-format msgid "" "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you " "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including " "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:" msgstr "" "O módulo dos Cartões de Leitor permite usar esquemas e modelos por si " "desenhados para imprimir uma variedade ilimitada de cartões de leitor " "incluindo códigos de barras. Aqui estão algumas das funcionalidades deste " "módulo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5 #, c-format msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons." msgstr "O módulo de leitores guarda a informação adicionada sobre os leitores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16 #, c-format msgid "" "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, " "they are for your reference so you can remember what printer you have set " "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer " "name or you can call it 'the printer on my desk'" msgstr "" "O Nome da impressora e o tipo de papel não têm necessariamente de ter a " "mesma impressora, apenas são referências para lembrar qual a impressora do " "perfil. Pode usar o número de modelo de impressora no nome ou chamar-lhe 'a " "impressora local'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5 #, c-format msgid "" "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the " "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) " "feature in OPAC." msgstr "" "O editor da Frase do dia permite editar e adicionar à lista frases, que irão " "servir posteriormente como fonte para a funcionalidade Frase do dia no " "OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5 #, c-format msgid "" "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes " "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day " "(QOTD) feature in OPAC." msgstr "" "O carregador de Frases do dia permite carregar em lote frases para a lista, " "que irão servir posteriormente como fonte para a funcionalidade Frase do dia " "no OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40 #, c-format msgid "" "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues " "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC " msgstr "" "As opções de visualização dos técnicos e do OPAC permitem controlar quantos " "registos bibliográficos aparecem no OPAC e na interface dos técnicos " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68 #, c-format msgid "" "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron " "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to " "log in to the staff client." msgstr "" "O OPAC e o interface pedem a nome de utilizador e a palavra-passe do leitor " "para que o mesmo possa entrar na sua conta no OPAC ou entrar como técnico no " "interface dos técnicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5 #, c-format msgid "" "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to " "transport books to one another. In order for the system to use this matrix " "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'." msgstr "" "A tabela de custo de transporte permite ao definir aos custos relativo ao " "transporte de livros para outra localização. Para que o sistema use esta " "tabela deve primeiro definir a preferência de sistema UseTransportCostMatrix " "para 'Usar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5 #, c-format msgid "" "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the " "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that " "vendor." msgstr "" "A página de preços incertos é independente do cesto. Está ligada a " "fornecedor para que veja todos os itens na encomenda com preços incertos " "para esse fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for the template. This should probably match the unit of " "measurement used on the template description provided by the product vendor." msgstr "" "O menu Unidades é usado para definir a escala de medição que vai ser usada " "no modelo. Deve ser provavelmente a mesma unidade de medição usada na " "descrição do modelo dado pelo fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for the template. This should probably match the unit of " "measurement used on the template description provided by the product vendor." " " msgstr "" "O menu Unidades é usado para definir a escala de medição que vai ser usada " "no modelo. Deve ser provavelmente a mesma unidade de medição usada na " "descrição do modelo dado pelo fornecedor. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your layout. " msgstr "" "O menu Unidades é usado para definir a escala de medição que vai ser usada " "no esquema. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your profile." msgstr "" "O menu Unidades é usado para definir a escala de medição que vai ser usada " "no perfil." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18 #, c-format msgid "" "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to " "be using for your profile. " msgstr "" "O menu Unidades é usado para definir a escala de medição que vai ser usada " "no perfil. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192 #, c-format msgid "" "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the " "Circulation page" msgstr "" "Capacidade para cataloggar usando o modelo de catalogação rápida na página " "de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:410 #, c-format msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports" msgstr "Capacidade de criar e editar mas não de correr relatórios SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148 #, c-format msgid "" "The ability to edit circulation and fine rules in the administration area" msgstr "" "Capacidade de definir regras de circulação e multas na área de administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:415 #, c-format msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports" msgstr "Capacidade de correr mas não de criar e editar relatórios SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9 #, c-format msgid "" "The active currency is the main currency you use in your library. Your " "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't " "have an active currency you will see an error message telling you to choose " "an active currency." msgstr "" "A moeda corrente é a moeda principal da biblioteca. A moeda corrente terá " "uma marcação na coluna 'Activo'. Se não tiver uma moeda activa verá uma " "mensagem de erro." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "The active currency must have a rate of 1.0" msgstr "A moeda activa deve ter um câmbio de 1.0" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The administration area is where you set all of your preferences for the " "system. Preference are broken down into several categories, detailed below." msgstr "" "A área de administração é onde são definidas todas as preferências do " "sistema, que se encontram divididas em diferentes categorias." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:76 #, c-format msgid "" "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller " "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace record " "via Z39.50' from the 'Edit' menu." msgstr "" "A alternativa é pesquisar via Z39.50 para sobrepor o registo por um registo " "completo de outra biblioteca. Pode executar esta operação escolhendo " "'Substituir registo via Z39.50' no menu 'Editar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26 #, c-format msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. " msgstr "O código do tipo de atributo e dois pontos devem preceder cada valor. " #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182 #, c-format msgid "The attribute value %s is already is use by another patron record." msgstr "" "O valor %s do atributo de leitor está já a ser usado por outro registo de " "leitor." #. %1$s: errauthid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88 #, c-format msgid "The authority record you requested does not exist (%s)." msgstr "O registo de autoridade pedido não existe (%s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75 #, c-format msgid "" "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an " "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list " "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field " "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that " "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be " "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example " "entering nothing for : \"title=<<Enter title>>\" will display " "results with title='' (no title). If you want to have to have something not " "mandatory, use \"title like <<Enter title>>\" and enter a %% at " "run time instead of nothing" msgstr "" "O atributo authorized_value pode ser omitido se não aplicável. Se contem uma " "categoria de valor autorizado, bibliotecas, tipo de documento ou código de " "categoria, uma lista com os valores autorizados do Koha aparecerá em vez de " "um campo de texto livre onde pode ter mais que um parâmetro num SQL, o que " "inserindo nada na execução pode não funcionar como esperado. Será " "considerado com \"valor vazio\" e não como \"ignorar este parâmetro\". Por " "exemplo ao inserir nada em \"title=<<Insira título>>\" irá mostrar " "os resultados com title = '' (sem título). Se deseja algo não obrigatório, " "use \"title like <<Insira título>>\" e insira %% na execução em " "vez de nada" #. %1$s: Barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21 #, c-format msgid "The barcode %s was not found." msgstr "O código de barras %s não foi encontrado." #. %1$s: barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456 #, c-format msgid "The barcode was not found %s" msgstr "O código de barras não foi encontrado %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7 msgid "The beginning date is missing or invalid." msgstr "A data de início está em falta ou é inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134 #, c-format msgid "" "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to " "a MARC subfield," msgstr "" "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para " "um subcampo MARC," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56 #, c-format msgid "" "The card number field is automatically calculated if you have the " "autoMemberNum system preference set that way" msgstr "" "O número de cartão é preenchido automaticamente se a preferência " "autoMemberNum estiver definida para tal" #. %1$s: email_add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "O carrinho foi enviado para: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91 #, c-format msgid "" "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining " "why." msgstr "" "O registo bibliográfico nem sempre pode ser eliminado. Vejas as notas a " "explicar porquê." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120 #, c-format msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record" msgstr "" "O interface de catalogação irá abrir com a catalogação rápida do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8 #, c-format msgid "The check in box on the top of the main staff client" msgstr "A caixa de retorno no topo do interface dos técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10 #, c-format msgid "" "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout " "summary page)" msgstr "" "A ligação de devolução no sumário de devolução do leitor (e no sumário de " "empréstimo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9 #, c-format msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page" msgstr "A opção de devolução na barra de pesquisa na página de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5 #, c-format msgid "" "The circulation history tab will appear if you have set the " "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the " "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that " "the library cannot keep this information this tab will only show currently " "checked out items." msgstr "" "O separado histórico de empréstimo irá aparecer se a preferência de sistema " "intranetreadinghistory estiver definida para aparecer. Se a preferência " "OPACPrivacy estiver em 'Permitir' e o leitor decidir que a biblioteca não " "deve guardar a informação, o separador apenas irá mostrar os exemplares " "emprestados no momento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154 #, c-format msgid "The column " msgstr "A coluna " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:171 #, c-format msgid "" "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. " "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures " "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha " "interface easily." msgstr "" "A coluna campo Koha mostra que o subcampos se encontra ligado a um campo " "Koha. O koha pode gerir uma interface MARC e uma interface Koha. A ligação " "assegura que existe sincronização entre ambas base de dados, dado que pode " "alterar entre as interfaces facilmente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11 #, c-format msgid "" "The contract form will ask for some very basic information about the " "contract." msgstr "" "O formulário de contracto irá pedir informações básicas sobre o contracto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30 #, c-format msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab" msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:69 #, c-format msgid "" "The currency pull down will have the currencies you set up in the " "Acquisitions Administration area." msgstr "" "O menu moedas terá todas as moedas definidas na área de administração das " "aquisições." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29 #, c-format msgid "" "The day information will also be filled in automatically based on the date " "you clicked on the calendar" msgstr "" "A informação do dia também vai ser automaticamente preenchida de acordo com " "a data clicada no calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12 #, c-format msgid "" "The default minimum password length is 3 characters long. To change this " "value, update your system preferences." msgstr "" "O tamanho mínimo da palavra-passe por omissão é 3 caracteres. Para alterar, " "utilize as preferências do sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13 #, c-format msgid "" "The description field is where you will enter the description of the charge" msgstr "O campo de descrição é onde é inserido a descrição da multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10 #, c-format msgid "" "The description field is where you will enter the description of the credit" msgstr "O campo de descrição é onde é inserido a descrição do crédito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15 #, c-format msgid "The description is the plain text definition of the item type" msgstr "A descrição é definição em texto livre do tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:41 #, c-format msgid "" "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via " msgstr "" "Os programadores do módulo de etiquetas esperam que ache esta um ferramenta " "extremamente útil no seu processo de catalogação. Você é encorajado a " "submeter qualquer proposta de melhoramento ou qualquer bug encontrado no " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24 #, c-format msgid "" "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha " "Project Bugzilla." msgstr "" "Os programadores do módulo de etiquetas esperam que ache esta um ferramenta " "extremamente útil no seu processo de catalogação. Você é encorajado a " "submeter qualquer proposta de melhoramento ou qualquer bug encontrado no " "Koha Project Bugzilla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18 #, c-format msgid "" "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests " "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla." msgstr "" "Os programadores do módulo de cartões de leitor esperam que ache esta um " "ferramenta extremamente útil no seu processo de catalogação. Você é " "encorajado a submeter qualquer proposta de melhoramento ou qualquer bug " "encontrado no Koha Project Bugzilla." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #, c-format msgid "" "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an " "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests " "as well as any bugs via " msgstr "" "Os programadores do módulo de cartões de leitor esperam que ache esta um " "ferramenta extremamente útil no seu processo de catalogação. Você é " "encorajado a submeter qualquer proposta de melhoramento ou qualquer bug " "encontrado no " #. %1$s: INVALID_DATE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452 #, c-format msgid "The due date "%s" is invalid" msgstr "A data de termino "%s" é inválida." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56 #, c-format msgid "" "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add " "them to a list and use the Merge Tool from there." msgstr "" "A forma mais simples de unificar registos bibliográficos duplicados é " "adicionar-los a uma lista e usar a ferramenta de unificação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65 #, c-format msgid "The edit menu is also where items can be deleted from" msgstr "O menu de edição é onde também pode eliminar exemplares" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7 msgid "The ending date is missing or invalid." msgstr "A data de fim é inválida ou está em falta." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:10 msgid "" "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" "O campo não é repetível e já existe no registo de destino. Portanto, não " "pode ser adicionado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29 #, c-format msgid "The field itemnum MUST be mapped " msgstr "O campo itemnum DEVE estar mapeado " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are " msgstr "Os campos 'branchcode' e 'categorycode' são " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318 #, c-format msgid "" "The file will be imported into an editable table for review prior to saving." msgstr "" "O ficheiro será importado para uma tabela editável para revisão e posterior " "gravação." #. %1$s: sort_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224 #, c-format msgid "" "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please " "remove it from all classification source definitions before trying again. " msgstr "" "A regra de preenchimento %s é usado pelo menos por uma fonte de " "classificação. Por favor remova-a de todas as fontes de classificação antes " "de tentar de novo. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40 #, c-format msgid "" "The final option for ordering is to order from a staged record (learn more " "about staging records). " msgstr "" "A última opção para encomendar é directamente dos registos em tratamento " "(aprenda mais sobre os registos em tratamento). " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24 #, c-format msgid "The final section is for billing information: " msgstr "A última secção é para informação de facturação: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9 #, c-format msgid "" "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To " "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to " "'Serial Collection'" msgstr "" "O meio final para receber periódicos é a partir da página 'Colecção de " "periódicos', havendo um menu à esquerda da página de sumário de assinatura " "com um link para essa página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30 #, c-format msgid "" "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines " "first." msgstr "" "Os totais das multas serão actualizados com o pagamento aplicado às multas " "mais antigas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38 #, c-format msgid "" "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest " "selected fines first." msgstr "" "Os totais das multas serão actualizados com o pagamento aplicado às multas " "mais antigas seleccionadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14 #, c-format msgid "" "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid." msgstr "" "A multa será removida das multas em atraso, e mostrada como paga totalmente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44 #, c-format msgid "" "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written " "off." msgstr "" "A multa será removida das multas em atraso, e mostrada como amortizada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22 #, c-format msgid "" "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount " "Outstanding" msgstr "" "A multa será actualizada para mostrar o montante inicial e o montante devido " "no momento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:145 #, c-format msgid "" "The first line in the file must be a header row defining which columns you " "are supplying in the import file." msgstr "" "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as " "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, c-format msgid "" "The first notice's delay should be less than the second, which should be " "less than the third for the " msgstr "" "O atraso da primeira notificação deve ser menor que o segundo, que deve ser " "menor do que o terceiro para o " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14 #, c-format msgid "The first section is for basic information about the vendor. " msgstr "A primeira secção é para informação básica do fornecedor. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 #, c-format msgid "The following barcodes were found: " msgstr "Os seguintes códigos de barras foram encontrados: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197 #, c-format msgid "The following error occurred while importing the database structure:" msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811 #, c-format msgid "The following error was encountered:" msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48 #, c-format msgid "The following errors have occurred:" msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53 #, c-format msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:" msgstr "" "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "The following fields are mandatory:" msgstr "Os seguintes campos são obrigatórios:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151 #, c-format msgid "The following fields are wrong. Please fix them." msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60 #, c-format msgid "" "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " "them in." msgstr "" "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-" "as." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36 #, c-format msgid "The following item(s) are currently overdue:" msgstr "Os seguintes documentos estão em atraso:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:60 #, c-format msgid "" "The following item(s) is/are currently overdue: \"A Short History of Western " "Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Barcode: 08030003 Fine: " "£3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, " "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: £3.50" msgstr "" "Os seguintes exemplares estão em atraso: \"A Short History of Western " "Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 H2451, Código de barras: " "08030003 Multa: £3.50 \"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton " "Joseph Huntley, 909.09821 H3261 v.1, Código de barras: 08030004 Multa: £3.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:54 #, c-format msgid "" "The following item(s) is/are currently overdue: <item>\"<<biblio." "title>>\" by <<biblio.author>>, <<items." "itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> Fine: <" "fine>GBP</fine></item>" msgstr "" "Os seguintes exemplares estão em atraso: <item>\"<<biblio." "title>>\" by <<biblio.author>>, <<items." "itemcallnumber>>, Código de barras: <<items.barcode>> " "Multa: <fine>GBP</fine></item>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:345 #, c-format msgid "" "The following items have not been received from you and are now considered " "missing:" msgstr "" "Os seguintes documentos não foram recebidos por si e estão agora " "considerados em falta:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129 #, c-format msgid "The following items were modified:" msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22 #, c-format msgid "" "The following targets have been used successfully by other Koha libraries " "(in the Americas):" msgstr "" "Os seguintes servidores foram usados com sucesso por outras bibliotecas (na " "América):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7 #, c-format msgid "" "The form that appears will allow you to enter all of the necessary details " "regarding your authority record." msgstr "" "O formulário que aparece permite inserir os detalhes necessários em relação " "ao registo de autoridade." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12 #, c-format msgid "" "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From " "Patron\" box" msgstr "" "O montante total da multa será preenchido na caixa \"Cobrar do leitor\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22 #, c-format msgid "" "The fund's amount should be should only include numerals and a decimal " "separator. No other characters should be entered." msgstr "" "O montante do fundo deve apenas conter números e decimais, sem outros " "caracteres." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:149 #, c-format msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed" msgstr "O recibo de reserva é gerado quando a reserva é confirmada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13 #, c-format msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22" msgstr "O nome do índice é 'aud' e está derivado de 008/22" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46 #, c-format msgid "" "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the " "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values " "are: " msgstr "" "O nome do índice é 'ctype' e é tirado de 008, sendo onde se obtém 'tipos de " "conteúdo adicional'. Consiste nos valores nas posições 24-28. Valores comuns " "são:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32 #, c-format msgid "" "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and " "007/02. Common values are:" msgstr "" "O nome do índice é 'l-format' e é um índice de posições 007/01 e 007/02. " "Valores comuns são:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7 #, c-format msgid "The item edit form will appear:" msgstr "O formulário de edição de exemplar irá aparecer:" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55 #, c-format msgid "The item has successfully been attached to %s" msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23 #, c-format msgid "The item has successfully been linked to " msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:68 #, c-format msgid "The item record will also show that the item is on hold." msgstr "" "O registo do exemplar também irá mostrar que o mesmo se encontra reservado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19 #, c-format msgid "" "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current " "Location' to note where it resides at this time" msgstr "" "O exemplar mostra a mesma 'Biblioteca origem' mas tem a 'Localização " "corrente' actualizado para a biblioteca onde se encontra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17 #, c-format msgid "The item will not be permanently moved to the new library " msgstr "O exemplar não irá ser movido permanentemente para a nova biblioteca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15 #, c-format msgid "The item will now say that it is in transit" msgstr "O exemplar irá mostrar que está em trânsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85 #, c-format msgid "The item you select will be moved to the target record." msgstr "O documento que seleccionou será movido para o registo alvo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54 #, c-format msgid "" "The library management section includes values that are used within the " "library " msgstr "" "A secção de gestão da biblioteca inclui valores que são usados dentro da " "biblioteca " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7 #, c-format msgid "" "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page" msgstr "" "As ligações para as reclamações aparecem à esquerda na página de detalhes da " "assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162 #, c-format msgid "The list " msgstr "A lista " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68 #, c-format msgid "" "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the " "Acquisitions Administration area." msgstr "" "A lista de fundos é preenchida pelos fundos que criou na área de " "administração das aquisições." #. %1$s: email #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "A lista foi enviada para: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24 #, c-format msgid "The list will be updated and the edits should now be visible." msgstr "A lista será actualizada e as edições deve ser visíveis." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15 #, c-format msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible." msgstr "A lista será actualizada, as edições guardadas e visíveis." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23 #, c-format msgid "The list will update and the new quote should now be visible." msgstr "A lista será actualizada e a nova frase deve ser agora visível." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18 #, c-format msgid "" "The measurements can be found on the vendor product packaging or website." msgstr "" "As medições podem ser encontradas na embalagem do produto do fornecedor ou " "no Web site." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18 #, c-format msgid "" "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the " "vendor product packaging or website. " msgstr "" "As medições, número de colunas e número de linhas podem ser encontradas na " "embalagem do produto do fornecedor ou no Web site. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:201 #, c-format msgid "The merging was successful. " msgstr "A unificação terminou com sucesso. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17 #, c-format msgid "" "The most common option here is comma because most spreadsheet applications " "know how to open files split by commas." msgstr "" "A opção mais comum é a vírgula pois a maioria das aplicações de folhas de " "cálculo sabem como abrir ficheiros separados por vírgula." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10 #, c-format msgid "The name is what will appear on the list of Lists" msgstr "O nome irá aparecer na lista das listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14 #, c-format msgid "" "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something " "that will be easy to identify at a later date" msgstr "" "O nome do esquema é para seu próprio benefício, por isso, chame-lhe algo que " "seja fácil de identificar posteriormente" #. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:31 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created." msgstr "O novo perfil CSV \"%s\" foi criado com sucesso." #. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:35 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created." msgstr "O novo perfil CSV \"%s\" não foi criado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7 #, c-format msgid "The new list form offers several options for creating your list:" msgstr "O formulário de nova lista oferece diversas opções para criar a lista:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69 #, c-format msgid "The new value will appear in the list along with existing values." msgstr "O novo valor irá aparecer na lista junto com os já existentes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11 #, c-format msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information" msgstr "" "Os campos de notas são opcionais e podem conter qualquer tipo de informação" #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169 #, c-format msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7 #, c-format msgid "" "The offline circulation tool for Windows generates a KOC file which you can " "upload into Koha once your system comes back up." msgstr "" "A ferramenta de circulação offline do Windows gera um ficheiro KOC que pode " "ser carregado para o Koha assim que o sistema estiver disponível." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27 #, c-format msgid "The online help directory is: " msgstr "O directório de ajuda online é: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174 #, c-format msgid "" "The order has been canceled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "" "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido " "eliminados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177 #, c-format msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted." msgstr "" "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171 #, c-format msgid "The order has been successfully canceled." msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190 #, c-format msgid "" "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of " "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. " msgstr "" "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial " "de outra encomenda que foi eliminada. Não é possível cancelar. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185 #, c-format msgid "" "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of " "another order line which is already received. Try to cancel this one first " "and retry. " msgstr "" "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial " "de outra encomenda que foi recebida. Tente cancelar essa encomenda primeiro " "e tente de novo. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27 #, c-format msgid "" "The other image can be something like a library logo or symbol that you " "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool." msgstr "" "A outra imagem pode ser algo como o logótipo da biblioteca ou um símbolo " "carregado usando o módulo 'Gerir Imagens' da ferramenta de criação de " "Cartões de Leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11 #, c-format msgid "" "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool" msgstr "" "A outra é escolher criar um novo lote na ferramenta de criação de etiquetas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49 #, c-format msgid "" "The other option is to import all records from the staged file by scrolling " "below the list of records in the staged file and filling in the item " "information. " msgstr "A outra opção e importar todos os registos de um ficheiro preparado. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:30 #, c-format msgid "" "The other option, only for overdue notices, is to use the <item></" "item> tags to span the line so that it will print out multiple lines One " "example for the <item></item> tag option is:<item>\"<" "<biblio.title>>\" by <<biblio.author>>, <<items." "itemcallnumber>>, Barcode: <<items.barcode>> , Checkout " "date: <<issues.issuedate>>, Due date: <<issues.date_due>" "> Fine: <fine>USD</fine> Due date: <<issues.date_due>" "> </item>" msgstr "" "A outra opção, apenas para avisos de atrasos, é usar as tags <item>" "</item> para que a linha seja transformada em múltiplas linhas com os " "exemplares. Um exemplo é is:<item>\"<<biblio.title>>\" por " "<<biblio.author>>, <<items.itemcallnumber>>, Código " "de barras: <<items.barcode>> , Data de empréstimo: <<" "issues.issuedate>>, Data de termino: <<issues.date_due>> " "Multa: <fine>USD</fine> Data de termino: <<issues." "date_due>> </item>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:124 #, c-format msgid "" "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a " "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast " "cataloging to add the item to Koha and check it out." msgstr "" "A outra forma de catalogação rápida é a partir do ecrã de empréstimo. Quando " "inserir um código de barras que o Koha não encontra, será perguntado se " "deseja usar a catalogação rápida e proceder ao empréstimo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354 #, c-format msgid "" "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission " "to remove." msgstr "" "O dono da lista pode sempre adicionar novas entradas, mas necessita de " "permissões para remover." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:11 msgid "The page entered is not a number." msgstr "A página inserida não é um número." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:11 msgid "The page should be a number between 1 and " msgstr "A página deve ser um número entre 1 e " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:54 #, c-format msgid "The password entered is too short" msgstr "A palavra-passe inserida é demasiado pequena" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60 #, c-format msgid "The passwords entered do not match" msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem" #. %1$s: DEBT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329 #, c-format msgid "The patron has a debt of %s" msgstr "O leitor deve %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:86 #, c-format msgid "The patron has requested to receive this notice " msgstr "O leitor requisitou a recepção deste aviso " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5 #, c-format msgid "" "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is " "commonly used in universities and schools when a new batch of students " "registers." msgstr "" "A ferramenta de importação de leitor pode ser usada a qualquer altura para " "adicionar leitor em bloco. É usada normalmente por escolas e universidade " "com novas inscrições." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5 #, c-format msgid "" "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. " "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also " "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you " "may have for patrons." msgstr "" "O histórico completo de contabilidade do leitor irá aparecer no separador " "das multas. O separador aparece não só os dados das multas, como também " "mostra taxa de inscrição, empréstimo, reservas e outras coimas do leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5 #, c-format msgid "" "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the " "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that " "are queued to be sent" msgstr "" "As preferências de mensagem do leitor são definidas na sua adição ou edição. " "Este separador irá mostrar as mensagens que foram enviadas e as que estão em " "lista de espera para envio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38 #, c-format msgid "" "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may " "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being " "saved." msgstr "" "O processo de guardar frases é \"assíncrono\" o que significa que pode navegar " "por outras secções do interface dos técnicos enquanto as frases estão a ser " "guardadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137 #, c-format msgid "The quick slip only includes items that were checked out today" msgstr "O recibo rápido irá mostrar apenas os exemplares emprestados hoje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:316 #, c-format msgid "" "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\"," "\"text\"" msgstr "" "O carregador de frases apenas aceita ficheiros CSV com duas colunas: " "\"fonte\",\"texto\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9 #, c-format msgid "" "The receive page will list all items still on order with the vendor " "regardless of the basket the item is from." msgstr "" "A página de recepção irá lista todos os items encomendados ao fornecedor, " "independentemente do cesto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15 #, c-format msgid "" "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the " "link." msgstr "" "O registo irá ter um campo 773 preenchido correctamente para completar a " "ligação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:74 #, c-format msgid "The record will open in the MARC editor" msgstr "O registo será aberto no editor MARC" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #, c-format msgid "The record you requested does not exist (%s)." msgstr "O registo pedido não existe (%s)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64 #, c-format msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date" msgstr "A data de inscrição será automaticamente preenchida com a data de hoje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41 #, c-format msgid "" "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference" msgstr "" "As relações são definidas usando a preferência de sistema " "borrowerRelationship" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7 #, c-format msgid "" "The report can be filtered using the menu options found on the left of the " "report." msgstr "" "O relatório pode ser filtrado com as opções do menu à esquerda do relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5 #, c-format msgid "" "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to " "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report " "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click " "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step " "process." msgstr "" "O dicionário dos relatórios é uma forma de pré-definir filtros comuns a " "aplicar aos relatórios. É uma boa forma de adicionar filtros que o " "assistente de relatório não inclui por omissão. Para adicionar uma nova " "definição, ou filtro, clique em 'Nova definição' na página do dicionário de " "relatórios e siga os 4 passos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7 #, c-format msgid "" "The rules are applied from most specific to less specific, using the first " "found in this order:" msgstr "" "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, " "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27 #, c-format msgid "The rules have been cloned." msgstr "As regras foram clonadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7 #, c-format msgid "" "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC " "Records for Import." msgstr "" "As regras que definir aqui serão usadas na ferramenta de importação de " "registos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19 #, c-format msgid "" "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's " "office. " msgstr "" "A segunda secção é para informação relacionada com o seu contacto no " "fornecedor. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5 #, c-format msgid "" "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, " "magazines, and newspapers)." msgstr "" "O módulo de periódicos auxilia na gestão de suas assinaturas em série " "(jornais, revistas e jornais)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:143 #, c-format msgid "" "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that " "are still checked out" msgstr "" "O recibo irá mostrar os exemplares emprestados hoje assim os exemplares que " "já se encontravam emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66 #, c-format msgid "The subscription has linked issues" msgstr "A Assinatura possui números com ligação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67 #, c-format msgid "The subscription has linked items" msgstr "A Assinatura possui itens com ligação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65 #, c-format msgid "The subscription has not expired yet" msgstr "A Assinatura ainda não expirou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17 #, c-format msgid "" "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your " "library. To see information for all (or any other) libraries click on the " "'Acquisition information' filter and change the library." msgstr "" "A página de sugestões irá automaticamente ser limitada a sugestões da sua " "biblioteca. Para ver informação de todas (ou outra) bibliotecas clique no " "filtro 'Informação de aquisição' e altere a biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5 #, c-format msgid "" "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want." msgstr "" "A calendarização de tarefas é uma forma de calendarizar relatórios sempre " "que desejar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17 #, c-format msgid "The three first fields are required. The rest are optional." msgstr "Os três primeiros campos são necessário, o resto é opcional." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:155 #, c-format msgid "" "The transfer sliip is printed when you confirm a transfer from one branch to " "another in your system" msgstr "" "O recibo de transferência é impresso quando confirmar a transferência de uma " "biblioteca para outra no sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69 #, c-format msgid "" "The type should always be 'Tabular' at this time since theother formats have " "not been implemented" msgstr "" "O tipo deve ser sempre 'Tabular' neste momento porque os outros formatos não " "estão implementados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #, c-format msgid "The upload file appears to be empty." msgstr "O ficheiro carregado parece estar vazio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '." "zip'." msgstr "" "O ficheiro carregado não parece um ficheiro Zip. A extensão não é '.zip'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:108 #, c-format msgid "The various Hold Policies have the following effects:" msgstr "As várias políticas de reserva têm os seguintes efeitos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:120 #, c-format msgid "The various Return Policies have the following effects:" msgstr "As várias políticas de devolução têm os seguintes efeitos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11 #, c-format msgid "The vendor add form is broken into three pieces:" msgstr "" "O formulário de adição de fornecedor encontra-se dividido em três partes:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70 #, c-format msgid "" "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied." msgstr "" "O preço do fornecedor é o preço antes de qualquer taxa ou desconto ser " "aplicado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9 #, c-format msgid "" "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late." msgstr "" "O menu fornecedor apenas mostra fornecedores com cestos fechados que estão " "atrasados." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Themes" msgstr "Temas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19 #, c-format msgid "" "Then when generating reports on the module you created the value for you " "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual " "filters." msgstr "" "Assim quando regar relatórios no módulo onde criou o valor irá ver uma opção " "para limitar pela definição no fim dos filtros usuais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12 #, c-format msgid "" "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add " "description' and fill the newly created text box. You can add as many " "descriptions as you want." msgstr "" "Depois pode adicionar descrições ao conjunto. Para fazer isto clique em " "'Adicionar descrição' e preencha nova caixa de texto. Pode adicionar as " "descrições que desejar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #, c-format msgid "There are " msgstr "Existem " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:129 #, c-format msgid "" "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. " "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices " "& Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a " "stylesheet." msgstr "" "Existe também um conjunto de recibos pré-definidos listados nesta página. " "Todos os recibos podem ser personalizados alterando o texto na ferramenta de " "avisos e recibos ou o estilo usando a preferência SlipCSS." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7 #, c-format msgid "There are four basic functions in the editor:" msgstr "Existem quatro funções básicas no editor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7 #, c-format msgid "There are four basic functions in the uploader:" msgstr "Existem quatro funções básicas no carregador:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69 #, c-format msgid "" "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one " "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and " "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit " "items'." msgstr "" "Existem várias formas de eliminar um exemplar. Se apenas deseja eliminar um " "exemplar pode fazer a opção ao abrir a página de detalhes do registo " "bibliográfico e clicar no botão 'Editar' no topo. Depois pode escolher " "'Editar exemplares'." #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133 #, c-format msgid "There are no %s currently available." msgstr "Não existem %s disponíveis no momento." #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257 #, c-format msgid "There are no authorized values defined for %s" msgstr "Não existem valores autorizados definidos para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205 #, c-format msgid "There are no contracts with this vendor." msgstr "Não existe contractos com este fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90 #, c-format msgid "There are no images for this record." msgstr "Não existem imagens para este registo." #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:85 #, c-format msgid "There are no items in Batch %s yet" msgstr "Não existe itens no lote %s ainda" #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67 #, c-format msgid "There are no items in batch %s yet" msgstr "Não existem itens no lote %s ainda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331 #, c-format msgid "There are no itemtypes defined" msgstr "Não existem tipos de documentos definidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159 #, c-format msgid "There are no late orders." msgstr "Não existe encomendas atrasadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266 #, c-format msgid "There are no libraries defined. " msgstr "Não existem bibliotecas definidas. " #. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, c-format msgid "There are no mappings for the %s" msgstr "Não existem mapeamentos para %s" #. %1$s: IF ( location ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99 #, c-format msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s." msgstr "Não existem atrasos no dia de hoje%s nas localizações seleccionadas%s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34 #, c-format msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert." msgstr "" "Não existem leitores subscritos para o aviso da assinatura do periódico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365 #, c-format msgid "There are no records in this batch to import. " msgstr "Não existem registos neste lote para importar. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591 #, c-format msgid "There are no saved matching rules." msgstr "Não existe regras de concordância guardadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:307 #, c-format msgid "There are no saved patron attribute types." msgstr "Não existe tipos de atributos de leitor guardados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227 #, c-format msgid "There are no saved reports. " msgstr "Não existem relatórios guardados. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:85 #, c-format msgid "There are no titles tagged with the term " msgstr "Não existem título marcados com o termo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28 #, c-format msgid "There are several messages that can appear when checking items in:" msgstr "Existem várias mensagens que podem aparecer quando retornar itens:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46 #, c-format msgid "" "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication " msgstr "Existem opções pré-definidas para a 'Frequência' de publicação " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7 #, c-format msgid "" "There are several ways to place holds from the staff client. The most " "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic " "record." msgstr "" "Existem várias formas de reservar na interface dos técnicos. A mais óbvia é " "usar o botão 'Reservar' no topo de qualquer registo bibliográfico. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22 #, c-format msgid "" "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; " "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common " "values for each of these are:" msgstr "" "Existem três índices que compõem o conteúdo: 'fic' é derivado de 003/33; " "'bio' é derivado de 008/34 e 'mus' é derivado de LEADER/06. Os valores " "comuns para cada uma delas são:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:60 #, c-format msgid "" "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to " "check out items to a patron. When this happens a warning will appear " "notifying the librarian of why the patron cannot check items out." msgstr "" "Há momentos em que Koha vai impedir que o bibliotecário de ser capaz de " "emprestar itens a um leitor. Quando isso acontece, aparece um aviso " "notificando o bibliotecário do porquê de o leitor não poder receber mais " "itens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17 #, c-format msgid "" "There is a default acquisitions cliam letter. If you would rather use a " "different one, you can create that in the notices module and choose it from " "the menu above the list of late items." msgstr "" "Existe um aviso para reclamações de aquisições por omissão. Se desejar usar " "um diferente, pode criar o mesmo no módulos dos avisos e escolha o aviso no " "menu acima da lista de atrasos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:98 #, c-format msgid "There is a page on the Koha Wiki: " msgstr "Existe uma página na Wiki do Koha: " #. %1$s: itemtags #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56 #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" msgstr "Há mais de um campo MARC relacionado com itens do separador (10): %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:119 #, c-format msgid "There is no pending offline operations." msgstr "Não existem operações offline pendentes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:80 #, c-format msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron." msgstr "Não existe registo do envio de mensagens para este leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130 #, c-format msgid "There is no set defined." msgstr "Não existe nenhum conjunto definido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69 #, c-format msgid "There were problems with your submission" msgstr "Existem problemas com a sua submissão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:196 #, c-format msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted." msgstr "Portanto, o registo a ser unificado não foi eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:129 #, c-format msgid "Thesaurus " msgstr "Tesauro " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107 #, c-format msgid "Thesaurus:" msgstr "Tesauro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129 #, c-format msgid "" "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the " "\"Default\" library." msgstr "" "Estão desactivados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas " "configurações, escolha a biblioteca por omissão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133 #, c-format msgid "These are disabled for the current library." msgstr "Estão desactivados para o biblioteca corrente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137 #, c-format msgid "These are enabled." msgstr "Estão activados." #. %1$s: ratio #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51 #, c-format msgid "These items have a hold ratio ≥ %s." msgstr "Esses itens têm um rácio de reserva ≥ %s." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23 #, c-format msgid "" "These parameters help control patron records and circulation rules. It is " "best to set the basic parameters before visiting this section." msgstr "" "Esses parâmetros ajudam o controle dos registos de leitor e regras de " "circulação. É melhor definir os parâmetros básicos antes de visitar esta " "secção." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7 #, c-format msgid "These preferences are set based on patron types and item types." msgstr "Estas preferências são baseados nos tipos de leitor e de documentos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5 #, c-format msgid "" "These reports are limited in what data they can look at, so it's often " "recommended to use custom reports for official end of the year statistics." msgstr "" "Este relatório está limitado aos dados que pode consultar, portanto é " "recomendado usar relatórios personalizados para as estatísticas necessárias." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5 #, c-format msgid "" "These rules define how your items are circulated, how/when fines are " "calculated and how holds are handled." msgstr "" "Estas regras definem como os itens são distribuídos, como/quando as multas " "são calculadas e como as reservas são manipulados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7 #, c-format msgid "" "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is " "set to 'enforce'." msgstr "" "Essas regras apenas entram em efeito se a preferência " "UseBranchTransferLimits está activa." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214 #, c-format msgid "Theses" msgstr "Teses" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277 #, c-format msgid "Thesis: " msgstr "Teses: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5 #, c-format msgid "" "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. " "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, " "and librarians can create their own frameworks for content specific to their " "libraries." msgstr "" "Pense nos modelos como as ferramentas para criar novos registos " "bibliográficos. O Koha tem modelos pré-configurados que pode ser editados e " "eliminados, e permite aos técnicos criar modelos para conteúdos específicos " "da biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78 #, c-format msgid "Third" msgstr "Terceiro" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162 #, c-format msgid "Third letter" msgstr "Terceiro aviso" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7 msgid "This attribute will be only applied to the patron\\'s category" msgstr "Este atributo apenas será aplicado à categoria do leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19 #, c-format msgid "" "This can be done by searching for an existing record by clicking on the " "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a " "record in the first box. Only if you search with the field between the " "parenthesis." msgstr "" "Isto pode ser feito pesquisando por um registo existente ao clicar na " "ligação 'Pesquisar por registo' debaixo das caixas ou inserindo o número de " "registo na primeira caixa. Apenas pesquisa o campo entre parêntesis." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28 #, c-format msgid "" "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found " "on the subscription information page and changing only the 'Library' field" msgstr "" "Isso pode ser feito facilmente usando a opção 'Editar como Novo " "(Duplicaco)', encontrada na página de informações de assinatura e alterando " "apenas o campo 'Biblioteca'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99 #, c-format msgid "" "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference" msgstr "" "Isto pode ser sobreposto com a preferência de sistema " "AllowRenewalLimitOverride" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:80 #, c-format msgid "" "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag" msgstr "" "Isso pode ser definido pela edição de um registo de leitor e adicionando um " "sinal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:70 #, c-format msgid "" "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag " "or by the Overdue/Notice Status Triggers" msgstr "" "Isso pode ser definido pela edição de um registo de leitor e adicionando um " "sinal ou pelo módulo de avisos de atraso" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #, c-format msgid "This category is used %s times" msgstr "Esta categoria é usada %s vezes" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142 #, c-format msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible" msgstr "A moeda corrente é usada %s vezes. Eliminação impossível" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20 #, c-format msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist" msgstr "" "Este erro significa que o endereço está quebrado ou a página não existe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20 #, c-format msgid "This error means that you aren't authorized to view this page" msgstr "Este erro significa que não possui autorização para ver esta página" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281 msgid "This field is mandatory" msgstr "Este campo é obrigatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83 #, c-format msgid "" "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers" msgstr "Este sinal pode ser definido automaticamente com os avisos de atraso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9 #, c-format msgid "" "This form can automatically generate a random password if you click the link " "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will " "be displayed as text.\"" msgstr "" "Este formulário pode automaticamente gerar uma palavra-passe aleatória se " "clicar na ligação \"Clique para preenche com uma sugestão gerada " "aleatoriamente. Palavras-passe serão mostradas como texto.\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:74 #, c-format msgid "" "This form will not appear if you have the patronimages system preference to " "not allow patron images" msgstr "" "Este formulário não aparece se a preferência do sistema patronimages não " "permitir imagens de leitor" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173 #, c-format msgid "This framework is used %s times" msgstr "O modelo é usado %s vezes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12 #, c-format msgid "" "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing " "quotes." msgstr "" "Esta função permite a selecção e carregamento de um ficheiro CSV com frases." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468 #, c-format msgid "This is a serial subscription" msgstr "Assinatura de periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35 #, c-format msgid "" "This is optional, if you don't want to do any math on the results, just " "leave this section blank." msgstr "" "Isto é opcional, se você não quer fazer qualquer operação sobre os " "resultados, basta deixar esta secção em branco." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31 #, c-format msgid "" "This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just " "leave this section blank." msgstr "" "Isto é opcional, se você não quer limitar resultar por qualquer campo, basta " "deixar esta secção em branco." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39 #, c-format msgid "" "This is optional, if you want the results to come out as they are in the " "table, just leave this section blank." msgstr "" "Isto é opcional, se você quer que os resultados venham como estão na tabela, " "basta deixar esta secção em branco." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7 #, c-format msgid "" "This is the library that all circulation transactions will take place at. If " "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your " "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' " "at the top right or on the Circulation page." msgstr "" "Esta é a biblioteca onde todas as operações de circulação serão feitas. Se " "está noutra biblioteca deve definir a sua biblioteca antes de começar a " "circular exemplar. Para realizar esta operação clique em 'Defnir' no topo " "direito ou na página de empréstimo." #. %1$s: itemhomebranch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501 #, c-format msgid "This item belongs to %s and cannot be issued from this location." msgstr "" "Este item pertence a %s e não pode ser emitido a partir desta localização." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "O item foi adicionado ao seu carrinho" #. %1$s: alert.ITEM_LOST #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314 #, c-format msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"." msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"." #. %1$s: ITEM_LOST #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369 #, c-format msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". Check out anyway?" msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\". Emprestar na mesma?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43 msgid "This item is already in your cart" msgstr "O item já se encontra no seu carrinho" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51 #, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at %s" msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento em %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62 #, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at your library" msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento na sua biblioteca" #. %1$s: collectionBranch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70 #, c-format msgid "" "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s" msgstr "O item é parte de um colecção e necessite de ser transferido para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91 #, c-format msgid "This item must be checked in at its home library. " msgstr "O exemplar deve ser devolvido na sua biblioteca de origem. " #. %1$s: homebranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218 #, c-format msgid "This item needs to be transferred to %s" msgstr "O exemplar necessita de ser transferido para %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from " msgstr "O exemplar normalmente não pode ser reservado excepto para leitores de " # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "This item normally cannot be put on hold." msgstr "O exemplar normalmente não pode ser reservado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "" "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any " "other category. These items are optional and may not need to be altered, " "depending on your library's needs." msgstr "" "Esta lista de parâmetros inclui funcionalidades que não se encaixam em " "qualquer outra categoria. Esses itens são opcionais e podem não precisam ser " "alterados de acordo com as necessidades da biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107 #, c-format msgid "This member has no email" msgstr "O leitor não possui email" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127 #, c-format msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC" msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste leitor no OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140 #, c-format msgid "This message displays when checking out to this patron" msgstr "Essa mensagem é exibida quando emprestar a este leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105 #, c-format msgid "" "This notice is used for hold confirmation notices that are sent out in print " "format. This will not effect what the email notice looks like." msgstr "" "Este aviso é usado para avisos de confirmação de reserva que são " "imprimíveis. Não afecta o aspecto do aviso por email. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83 #, c-format msgid "This notice is used if two criteria are met: " msgstr "Este aviso é usado se dois critérios acontecerem: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:111 #, c-format msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons" msgstr "Este aviso é usado para enviar avisos de atraso ao leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:99 #, c-format msgid "" "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to " "be set to 'Enable'" msgstr "" "Este aviso necessita que a preferência de sistema " "emailLibrarianWhenHoldIsPlaced esteja activa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5 #, c-format msgid "" "This one-step report will show you how many items of each item type are " "currently in your library or libraries." msgstr "" "Este relatório de um passo irá mostrar quantos exemplares de cada tipo de " "documento estão na sua biblioteca ou bibliotecas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36 #, c-format msgid "" "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing " "table to the pool of quotes." msgstr "" "Esta opção permite guardar todas as frases na tabela temporária editável " "para a lista de frases." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19 #, c-format msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time." msgstr "Esta opção permite a adição de frases uma de cada vez." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28 #, c-format msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time." msgstr "Esta opção permite a eliminação de uma ou mais frases de cada vez." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36 #, c-format msgid "" "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes." msgstr "Esta opção permite o carregamento de um ficheiro CSV com frases." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26 #, c-format msgid "" "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference " "is set to 'Allow'" msgstr "" "Esta opção só aparecerá se tiver definido a preferência de sistema " "SpecifyDueDate para permitir " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19 #, c-format msgid "" "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system " "preference to allow staff to override the due date" msgstr "" "Esta opção só aparecerá se você tiver definido a preferência de sistema " "SpecifyDueDate para permitir aos funcionários substituir a data de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5 #, c-format msgid "" "This page provides information regarding all of the items attached to a " "record." msgstr "" "Esta página fornece informação de todos os exemplares ligados ao registo " "bibliográfico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5 #, c-format msgid "" "This page shows a short summary of the subscription along with all of the " "issues that have been received, are expected, or marked late." msgstr "" "Esta página apresenta um breve resumo da assinatura juntamente com todos os " "número que foram recebidos, esperados, ou marcados como atrasados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5 #, c-format msgid "" "This page shows you all of the information about your subscription including " "issue history." msgstr "" "Esta página mostra a você todas as informações sobre sua assinatura, " "incluindo o histórico dos fascículos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357 #, c-format msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy" msgstr "" "Esta patrono não pode requisitar este item pela política da circulação da " "biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169 #, c-format msgid "This patron does not exist." msgstr "O leitor não existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:86 #, c-format msgid "This patron has no circulation history." msgstr "O leitor não tem histórico de empréstimo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53 #, c-format msgid "This patron has no files attached." msgstr "Este leitor não tem ficheiros associados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37 #, c-format msgid "" "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house " "use of items." msgstr "" "Este tipo de leitor é usado apenas para fins estatísticos, como o uso local " "dos exemplares." #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353 #, c-format msgid "This patrons is from a different library (%s)" msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "This record has no items." msgstr "O registo não possui exemplares." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #, c-format msgid "This record is used " msgstr "O registo é usado " #. For the first occurrence, #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266 #, c-format msgid "This record is used %s times" msgstr "O registo é usado %s vezes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44 #, c-format msgid "" "This report is very resource intensive on systems with large numbers of " "overdue items." msgstr "" "Este relatório exige grande capacidade de processamento quando há muitos " "exemplares em atraso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13 #, c-format msgid "" "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a " "month by simply selecting the first day of the first month through the first " "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the " "month of October. " msgstr "" "Este relatório usa 'Período', ou data, filtragem que permite limitar a um " "mês, seleccionando o primeiro dia do primeiro mês até ao primeiro dia do mês " "seguinte. Por exemplo, 01/1 a 01/11 para encontrar as estatísticas do mês " "de Outubro. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5 #, c-format msgid "This report will list all items that are overdue at your library." msgstr "Esta relatório irá mostrar todos os exemplares em atraso na biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to " "your library." msgstr "" "Este relatório lista todos os exemplares que estão em trânsito para a " "biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tt:5 #, c-format msgid "This report will list all outstanding bills for your library system." msgstr "" "Este relatório lista todas as multas pendentes para o seu sistema de " "bibliotecas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked " "any items out." msgstr "" "Este relatório lista todos os leitores no sistema que nunca requisitaram um " "exemplar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will list items in your collection that have never been checked " "out." msgstr "" "Este relatório irá listar todos os exemplares que nunca foram emprestados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will list the average time items are out on loan based on the " "criteria you enter" msgstr "" "Este relatório lista o tempo médio de empréstimo baseado no critério que " "inseriu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will list the total number of items of each item type per " "library." msgstr "" "Este relatório irá lista o número total de exemplares de cada tipo de " "exemplar por biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick " "them up." msgstr "" "Este relatório irá mostrar todos as reservas que estão a espera de " "levantamento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5 #, c-format msgid "This report will show you all of the holds at your library." msgstr "Este relatório irá mostrar todos as reservas na biblioteca." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will show you all of the items that have holds on them that are " "available at the library for pulling. If the items are available at multiple " "branches then all branches with that item available will see the hold to " "pull until one library triggers the hold." msgstr "" "Este relatório irá mostrar todos os exemplares que têm reservas que estão " "disponíveis na biblioteca. Se os exemplares estão disponíveis em várias " "bibliotecas então todas a bibliotecas com o exemplar verão a reserva " "disponível até uma activar a reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will show you any overdues at your library that have accrued " "fines on them." msgstr "" "Este relatório irá mostrar qualquer atraso na sua biblioteca que tenha " "multas associadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5 #, c-format msgid "" "This report will simply list the items that have the been checked out the " "most." msgstr "Este relatório irá listar os exemplares que tiveram mais empréstimos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5 #, c-format msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts." msgstr "Este relatório irá listar os leitores com mais empréstimos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21 #, c-format msgid "" "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar " "Tool" msgstr "" "Isto requer que tenha os dias de fecho adicionados à ferramenta de feriados " "e calendário" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:153 #, c-format msgid "" "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " "edit subfields or add a new one by clicking on edit. " msgstr "" "Esta ecrã mostra os subcampos associados com ao campo selecionado. Pode " "editar subcampos ou adicionar um novo clicando em editar. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #, c-format msgid "" "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." msgstr "" "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112 #, c-format msgid "This section can be expanded" msgstr "Esta secção pode ser expandida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5 #, c-format msgid "" "This section provides information about your Koha installation. It is useful " "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha " "community." msgstr "" "Esta secção fornece informações sobre a instalação Koha. É útil para " "programadores e se você quiser relatar erros ou problemas com a comunidade " "Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9 #, c-format msgid "" "This section tells you which version of Koha and supporting software you are " "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give " "details of which version of Koha you are using. Koha is under active " "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version " "will provide patches and bug fixes you require." msgstr "" "Esta secção informa qual versão do Koha e suporte de software você está " "usando. Se possível, ao relatar problemas à comunidade Koha, sempre dar " "detalhes de qual versão do Koha está usando. O Koha está em constante " "desenvolvimento e é muito provável que uma actualização para uma versão mais " "recente irá fornecer patches e correções de bugs que necessita." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:9 msgid "This subfield will be deleted" msgstr "Este subcampos será eliminado" #. %1$s: subscription_LOO.enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90 #, c-format msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s" msgstr "Esta assinatura expirou. O último número recebido foi o %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32 #, c-format msgid "" "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a " "date string." msgstr "" "Esta sintaxe é necessária se os dados a migrar possuem um vírgula, como uma " "data." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13 #, c-format msgid "" "This tab lists all the dependant Perl modules for Koha and whether or not " "you have them installed, and the version number. If you are reporting an " "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have " "installed." msgstr "" "Este separador lista todos os módulos Perl necessários para Koha, se os tem " "instalados e o número da versão. Se está a relatar um problema, o " "programador pode perguntar qual o estado dos módulos de Perl que instalou." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:17 #, c-format msgid "" "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences " "that have since been deprecated or system preferences that you have set " "without other required preferences." msgstr "" "Este separador mostra avisos se estiver a usar preferências de sistema que " "foram descontextualizadas ou preferências de sistema que foram definidas sem " "outras preferências requeridas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5 #, c-format msgid "" "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means " "that you keep records of how many times items were checked out - but not the " "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from " "the system completely)." msgstr "" "Esta ferramenta permite tornar anónimo o histórico de circulação ou excluir " "registos de leitor em massa. Isso significa que o sistema mantém uma ligação " "entre os empréstimos antigos e seus itens, mas corta a ligação com o leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17 #, c-format msgid "" "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you " "want the series number to show in the title on your search results you " "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b." msgstr "" "Esta ferramenta pode ser usada para ligar peças de uma registo. Se desejar " "que o número de série apareça no título nos resultados de pesquisa, " "simplesmente tem que mapear o 490$v para subtítulo despois do 245$b." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5 #, c-format msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks." msgstr "Esta ferramenta verificar a estrutura MARC dos seus modelos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19 #, c-format msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha." msgstr "" "Esta ferramenta permitirá que você exclua um lote de registos de itens do " "Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5 #, c-format msgid "" "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords." msgstr "" "Esta ferramenta permitirá mapear os campos MARC para um conjunto de palavras-" "chave predefinidas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5 #, c-format msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha." msgstr "" "Esta ferramenta irá permitir que você modifique exemplares em lote no Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5 #, c-format msgid "" "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your " "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images " "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you " "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages " "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one." msgstr "" "Esta ferramenta permite carregar imagens de capa para os registos " "bibliográficos. Para aceder à ferramenta, é necessário a permissão " "upload_local_cover_images. Para que as imagens apareçam nos interfaces é " "necessário ter as preferências LocalCoverImages e/ou OPACLocalCoverImages " "definidas para 'Mostrar'. As imagens podem ser carregadas em lote ou uma a " "uma." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21 msgid "This user is already in the list." msgstr "O leitor já se encontra na lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19 #, c-format msgid "" "This value will be charged to patrons when you mark and item they have " "checked out as 'Lost'" msgstr "" "Este valor será cobrado ao leitor quando marcar um exemplar que lhe está " "emprestado como 'Perdido'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:53 #, c-format msgid "This vendor has no email" msgstr "O fornecedor não tem email" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19 #, c-format msgid "" "This will allow for easy entry of local cities into the patron record " "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes." msgstr "" "Isto permitirá uma inserção mais fácil de cidades nos registos de leitores " "sem risco de inserção de cidades ou códigos postais incorrectos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128 #, c-format msgid "" "This will be the name by which you will refer to this image in the patron " "card layout editor. " msgstr "" "Este será o nome pelo qual se irá referir a esta imagem no editor de modelos " "dos cartões de leitor. " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37 #, c-format msgid "This will charge the patron on checkout" msgstr "Isto irá ser cobrado ao leitor no empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15 #, c-format msgid "This will check the holiday calendar before charging fines" msgstr "Isto irá verificar o calendário de férias antes da cobrança de multa" # #. %1$s: IF ( too_many_items ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128 #, c-format msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items." msgstr "Isto irá eliminar %stodos os %s itens seleccionados%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324 #, c-format msgid "" "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your " "scope range if it is oversized you could slow down Koha." msgstr "" "Isto irá apagar as excepções dentro de um período de tempo. Seja cuidadoso " "acerca do período, porque se o mesmo for grande pode tornar o Koha lento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:320 #, c-format msgid "" "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays " "will be deleted but not the exceptions." msgstr "" "Isto irá apagar os feriados repetidos apenas. Os feriados repetidos serão " "eliminados mas as excepções não." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316 #, c-format msgid "" "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and " "exceptions will not be deleted." msgstr "" "Isto irá apagar os feriados simples apenas. Os feriados repetidos e as " "excepções não são eliminadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313 #, c-format msgid "" "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this " "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option " "will remove the exception and set the date to a regular holiday." msgstr "" "Isto vai apagar esta regra de férias. Se for um feriado repetível, este " "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção " "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9 #, c-format msgid "This will generate a text file with one barcode per line." msgstr "Isto irá gerar um ficheiro de texto com um código de barras por linha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:19 #, c-format msgid "" "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated " "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year." msgstr "" "Isto não vai apenas duplicar o orçamento, mas também todos os fundos " "associados a esse orçamento para que possa reutilizar orçamentos e fundos " "ano após ano." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:86 #, c-format msgid "" "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values " "from the original bibliographic record." msgstr "" "Isto irá abrir um novo registo MARC com os campo preenchidos com os valores " "do registo bibliográfico original." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7 #, c-format msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data" msgstr "" "Isto abrirá um formulário em branco para inserir os dados do campo MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60 #, c-format msgid "" "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of " "the items on this record as a batch." msgstr "" "Isto abrirá a ferramenta de modificação de exemplares em lote onde pode " "editar todos os exemplares deste registo em lote." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11 #, c-format msgid "" "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be " "linked to." msgstr "" "Isto irá pedir para inserir o código de barras do exemplar que o registo " "deve associar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328 #, c-format msgid "" "This will save changes to the holiday's title and description. If the " "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the " "dates on which the holiday is repeated." msgstr "" "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as " "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as " "datas em que o feriado se repita." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383 #, c-format msgid "" "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. " "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, " "selecting August 1st will make August 1st a holiday every year." msgstr "" "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. " "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por " "exemplo, seleccionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os " "anos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211 #, c-format msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)" msgstr "Thomas Dukleth (manutenção dos modelos MARC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67 #, c-format msgid "Those items won't be deleted" msgstr "Esses itens não serão apagados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 #, c-format msgid "Three times a month" msgstr "Três vezes por mês" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #, c-format msgid "Three times a week" msgstr "Três vezes por semana" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153 #, c-format msgid "Three times a year" msgstr "Três vezes por ano" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Threshold missing" msgstr "Limite em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Thu" msgstr "Thu" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Thursdays" msgstr "Quintas-feiras" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:414 #, c-format msgid "Tidsskrift" msgstr "Jornal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18 #, c-format msgid "Till reconciliation" msgstr "Até reconciliação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48 #, c-format msgid "Time" msgstr "Hora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11 #, c-format msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)" msgstr "" "A hora deve ser inserida como hh:mm (2 dígitos para as horas, 2 dígitos para " "os minutos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38 #, c-format msgid "Time:" msgstr "Hora:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #, c-format msgid "Timeout" msgstr "Tempo de espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233 #, c-format msgid "Timeout (0 its like not set): " msgstr "Tempo de espera (0 é como não definido): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:264 #, c-format msgid "Timeout: " msgstr "Tempo de espera: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24 #, c-format msgid "Tip" msgstr "Dica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17 #, c-format msgid "Tip:" msgstr "Dica:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42 #, c-format msgid "" "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from " "the Item Types list" msgstr "" "Dica: Todos os campos, com excepção do 'Tipo de documento' serão editáveis " "na lista de tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19 #, c-format msgid "" "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the " "order in which you want them to appear." msgstr "" "Dica: Junte os campos que deseja mostrar depois to título do campo na ordem " "que deseja que apareçam." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23 #, c-format msgid "" "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should " "contain a comma-separated list of attribute types and values." msgstr "" "Dica: Se carregar atributos de leitor, o campo 'patron_attributes' deve " "conter uma lista de tipos e valores de atributos separada por vírgulas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22 #, c-format msgid "" "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 " "targets can search all of the fields above." msgstr "" "Dica: Se não forem encontrados resultados, tente pesquisar por menos campos, " "pois nem todos os servidores Z39.50 podem pesquisar todos os campos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102 #, c-format msgid "" "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, " "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type." msgstr "" "Dica: Se o montante total de empréstimo para uma categoria de leitor é " "deixado em branco, nenhum limite é aplicado, excepto possivelmente, para um " "limite definido para um tipo de item específico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20 #, c-format msgid "" "Tip: If you are a single library system choose your branch name before " "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option " "can cause issues with holds)" msgstr "" "Dica: Se for um sistema com uma só biblioteca, escolha a biblioteca antes de " "criar regras (por vezes ter regras para 'todas as bibliotecas' pode causar " "problemas com as reservas) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26 #, c-format msgid "" "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by " "clicking on \"Create Analytics\"" msgstr "" "Dica: É possível criar registos analíticos a partir deste ecrã carregando em " "\"Criar analíticos\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11 #, c-format msgid "" "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by " "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'." msgstr "" "Dica: Bibliotecas com um catálogo grande podem escolher filtrar o relatório " "antes de ser corrido definindo a preferência de sistema " "FilterBeforeOverdueReport para 'Necessita'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21 #, c-format msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT" msgstr "Dica: Utilizadores Mac devem usar o botão OPTION em vez de ALT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124 #, c-format msgid "" "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, " "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool" msgstr "" "Dica: Note que se desejar notificar os leitores de novas recepções, pode " "clicar em 'definir aviso' o que o levará para a ferramenta de avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7 #, c-format msgid "" "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to " "date so that your accounting is kept correct." msgstr "" "Dica: Estes dados não são automaticamente actualizados, portanto tenha a " "certeza que estão actualizados para que a contabilidade esteja correcta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints " "a spine label in the first spot on the label sheet." msgstr "" "Dica: Esta ferramenta não usar os esquemas e modelos de etiqueta, " "simplesmente imprime uma etiqueta de lombada no primeiro lugar na folha de " "etiquetas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87 #, c-format msgid "" "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when " "running a report you can use the 'date' keyword like this: <<Enter " "Date|date>>" msgstr "" "Dica: Para gerar um selector de datas à direita do campo quando correr um " "relatório pode usar o tipo 'date' como este exemplo: <<Inserir Data|" "date>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11 #, c-format msgid "" "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can " "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'" msgstr "" "Dica: Para obter um quadro completo da circulação mensal ou diária, pode " "executar o relatório duas vezes, uma para o tipo Empréstimo e, novamente, " "para Renovação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27 #, c-format msgid "" "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the " "952 field in the framework editor." msgstr "" "Dica: Para tornar subcampos de exemplar necessários num modelo deseja editar " "o campo 952 no editor de modelo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25 #, c-format msgid "" "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions" msgstr "" "Dica: Com isto seleccionado não tem a necessidade de escolher outras " "permissões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:88 #, c-format msgid "" "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it " "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field." msgstr "" "Dica: Tem que colocar \"%%\" numa caixa de texto para 'deixar em branco'. " "Senão, irá procurar literalmente por \"\" (frase vazia) no valor do campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094 #, c-format msgid "Tirana, Albania" msgstr "Tirana, Albânia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16 #, c-format msgid "Tiros" msgstr "Tiros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480 #, c-format msgid "Tissot's conformal conic" msgstr "Cónica conformada Tissot" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 #, c-format msgid "Title" msgstr "Título" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64 #, c-format msgid "Title " msgstr "Título " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "Título (A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "Título (Z-A)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215 #, c-format msgid "Title : " msgstr "Título : " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 msgid "Title cannot be empty" msgstr "Título não pode ser vazio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56 #, c-format msgid "Title phrase" msgstr "Frase do título" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:424 #, c-format msgid "Title translated: " msgstr "Título traduzido: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355 #, c-format msgid "Title-page availability code" msgstr "Disponibilidade de código da página de título" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492 #, c-format msgid "Title:" msgstr "Título:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159 #, c-format msgid "Title: " msgstr "Título: " #. %1$s: title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:115 #, c-format msgid "Title: %s" msgstr "Título: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43 #, c-format msgid "Titles tagged with the term " msgstr "Título marcados com o temo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154 #, c-format msgid "To" msgstr "Para" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137 #, c-format msgid "To " msgstr "Para " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293 #, c-format msgid "To Date : " msgstr "Até à data : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #, c-format msgid "To a file:" msgstr "Para um ficheiro:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162 #, c-format msgid "To a file: " msgstr "Para um ficheiro: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9 #, c-format msgid "To add a CSV Profile" msgstr "Para adicionar um perfil CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34 #, c-format msgid "" "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' " "button at the top of the screen." msgstr "" "Para adicionar um domínio de pesquisa ou um grupo de propriedade de " "bibliotecas carregue em 'Novo grupo' no topo do ecrã" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the " "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for " "entering MARC field data." msgstr "" "Para adicionar um campo a um modelo de autoridade, clique no botão 'Novo " "campo' na parte superior do modelo de autoridade. Isto irá abrir um " "formulário vazio para inserir dados do campo MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the " "Framework definition" msgstr "" "Para adicionar um campo a um modelo, clique no botão 'Novo campo' na parte " "superior do modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15 #, c-format msgid "" "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' " "button at the top of the page" msgstr "" "Para adicionar um atributo de leitor, clique em 'Novo tipo de atributo de " "leitor' no topo da página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a new authority record, choose the authority type from the 'New " "Authority' button." msgstr "" "Para adicionar um novo registo de autoridade, escolha o tipo de autoridade " "no botão 'Nova autoridade'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of " "your page and choose 'New Batch'" msgstr "" "Para adicionar um novo lote, clique no botão 'Lotes' na parte superior da " "página e escolha 'Novo lote'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and " "enter the city name, state and zip/postal code." msgstr "" "Para adicionar uma nova cidade, clique no botão 'Nova cidade' na parte " "superior da página e insira o nome da cidade, o estado e código postal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13 #, c-format msgid "To add a new framework" msgstr "Para adicionar um novo modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13 #, c-format msgid "" "To add a new fund, click the 'New' button and choose the budget to which you " "would like to add the fund." msgstr "" "Para adicionar um novo fundo, clique no botão 'Novo' e escolha o orçamento " "onde você gostaria de acrescentar o fundo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top " "of the Item Types page." msgstr "" "Para adicionar um tipo de documento, clique no botão 'Novo tipo de " "documento' na parte superior da página." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of " "your page and choose 'New Layout'" msgstr "" "Para adicionar um novo esquema, clique no botão 'Esquemas' na parte superior " "da página e escolha 'Novo Esquema'" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11 #, c-format msgid "To add a new library:" msgstr "Para adicionar uma nova biblioteca:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13 #, c-format msgid "To add a new notice or slip " msgstr "Para adicionar um aviso ou recibo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44 #, c-format msgid "" "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page" msgstr "" "Para adicionar uma nova categoria clicar em 'Nova categoria' no topo da " "página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top " "of your page and choose 'New Profile'" msgstr "" "Para adicionar um novo perfil, você quer clicar no botão 'Perfis' na parte " "superior da página e escolha 'Novo Perfil'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:11 #, c-format msgid "" "To add a new stop word to the list, click the 'New Stop Word' button and add " "the word you'd like ignored" msgstr "" "Para adicionar uma palavra de paragem à lista, clique em 'Nova palavra de " "paragem' e adicione a palavra que deseja ignorar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the " "top of your page and choose 'New Template'" msgstr "" "Para adicionar um novo modelo, clique no botão 'Modelos' na parte superior " "da página e escolha 'Novo Modelo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:5 #, c-format msgid "" "To add a road type, click 'New Road Type' and then enter the road type the " "way you'd like it displayed." msgstr "" "Para adicionar um tipo de via, clique em 'Novo tipo de via' e insira o tipo " "de via que deseja mostrar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9 #, c-format msgid "" "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page." msgstr "" "Para adicionar um fornecedor, clique em 'Novo fornecedor' na página de " "aquisições." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9 #, c-format msgid "" "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them " "to the MANUAL_INV Authorized Value" msgstr "" "Para adicionar valores adicionar ao menu de tipo de crédito manual, adicione " "os valores ao valor autorizado MANUAL_INV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7 #, c-format msgid "" "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:" msgstr "" "Para adicionar novidades, quer ao OPAC, na interface de técnicos ou nos " "recibos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75 #, c-format msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool" msgstr "" "Para adicionar imagens de leitor em bloco, use a ferramenta de carregamento " "de imagens de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42 #, c-format msgid "" "To add titles to an existing list click on the list name from the page of " "lists" msgstr "" "Para adicionar títulos a uma lista existente clique no nome da lista na " "página das listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:56 #, c-format msgid "" "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports " "module or the New button at the top of the Saved Reports page." msgstr "" "Para adicionar a sua consulta, carregue na ligação 'Criar a partir de SQL'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10 #, c-format msgid "" "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the " "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the " "table." msgstr "" "Para aprovar uma etiqueta, você pode clicar no botão 'Aprovar' com o termo, " "ou marcar todos os termos que você deseja aprovar e clique em 'Aceitar' " "abaixo da tabela." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147 #, c-format msgid "To authid: " msgstr "Até ao identificador: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26 #, c-format msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'" msgstr "Para encomendar de um fornecedor, precisa de activar-los." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49 #, c-format msgid "To biblio number: " msgstr "Até ao número de registo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16 #, c-format msgid "" "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A " "summary of all items checked in will appear below the checkin box" msgstr "" "Para devolver um item digitalize o código de barras para o item na caixa " "fornecida. Um resumo de todos os itens devolvidos aparecerá debaixo da caixa " "de devolução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5 #, c-format msgid "" "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of " "the many options listed above." msgstr "" "Para emprestar um exemplar a um leitor, primeiro pesquise esse leitor usando " "uma das muitas opções." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19 #, c-format msgid "" "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against " "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term " "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of " "the term." msgstr "" "Para verificar os termos em relação às listas aprovadas e rejeitadas (e " "possivelmente contra o dicionário que você atribuiu à moderação de tag) " "basta digitar o termo na caixa de pesquisa no canto inferior direito da tela " "para ver o estado do termo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35 #, c-format msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right" msgstr "Para limpar um lote, clique no botão 'Limpar' à direita" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31 #, c-format msgid "To clean items out of the 'reservoir':" msgstr "Para limpar os itens do 'reservatório':" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25 #, c-format msgid "" "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool" msgstr "" "Para concluir o processo continue a ferramenta de gestão dos registos MARC " "estagiados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9 #, c-format msgid "To create a new matching rule:" msgstr "Para criar uma nova regra de concordância:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363 #, c-format msgid "To date : " msgstr "Até à data : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15 #, c-format msgid "" "To delete a condition, just leave at least one of 'Field', 'Subfield' or " "'Value' empty and click on 'Save'." msgstr "" "Para eliminar uma condição, deixe 'Campo', 'Subcampo' ou 'Valor' vazio e " "guarde as alterações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48 #, c-format msgid "" "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before " "clicking 'Submit Query'" msgstr "" "Para excluir um perfil, marque a opção 'Apagar perfil seleccionado' antes de " "clicar em 'Enviar consulta'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22 #, c-format msgid "" "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set " "you want to delete." msgstr "" "Para eliminar um conjunto, clique na ligação 'Eliminar' na mesma linha do " "conjunto que deseja eliminar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21 #, c-format msgid "" "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to " "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a " "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results " "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority " "record." msgstr "" "Para eliminar um registo de autoridade precisa de ter a certeza que nenhum " "registo bibliográfico se encontra ligado à autoridade. Se não for usado por " "nenhum registo irá aparece uma ligação 'Eliminar' à direita do registo na " "lista de resultados e um botão para o mesmo efeito no sumário do registo de " "autoridade." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17 #, c-format msgid "" "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right " "of each image you want to delete and click the 'Delete' button." msgstr "" "Para eliminar uma ou múltiplas imagens, clique na caixa de texto à direita " "de cada imagem que deseje eliminar e clique no botão 'Eliminar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53 #, c-format msgid "" "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' " "to the right of the hold line." msgstr "" "Para eliminar ou cancelar uma reserva, escolha 'del' no menu ou clique no X " "vermelho à direita da linha de reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13 #, c-format msgid "" "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget " "name from the list of budgets." msgstr "" "Para duplicar um orçamento de um ano anterior, carregue na ligação para o " "nome do orçamento na lista." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:51 #, c-format msgid "" "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the " "tag " msgstr "" "Para duplicar um campo clique no ícone para repetir o campo à direita do " "mesmo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54 #, c-format msgid "" "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, " "click the delete clone icon) to the right of the field" msgstr "" "Para duplica um subcampo clique no ícone de clone (para remover um campo " "copiado, clique no ícone de eliminar) à direita do campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:72 #, c-format msgid "" "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the " "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record " "and choosing 'Edit record'" msgstr "" "Para editar um registo pode clicar em 'Editar registo' nos resultados de " "pesquisa na página de catalogação ou clicando no botão de 'Editar' no " "registo bibliográfico e escolhendo 'Editar registo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:48 #, c-format msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report" msgstr "Para editar um relatório, clique em 'Editar SQL', ao lado do relatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71 #, c-format msgid "" "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use " "section) click the 'Edit' link below the section" msgstr "" "Para editar uma secção especifica de um registo de leitor (por exempo a " "secção de biblioteca) carregue em 'Editar' debaixo da secção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52 #, c-format msgid "To edit events" msgstr "Para editar eventos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9 #, c-format msgid "" "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and " "click the 'Edit Serial' button." msgstr "" "Para editar ou receber um número, basta marcar a caixa na coluna 'Editar' e " "clique no botão 'Editar Periódico'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:64 #, c-format msgid "" "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top " "of the patron record." msgstr "" "Para editar todo o leitor carregue no botão 'Editar' no topo do registo de " "leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19 #, c-format msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'" msgstr "Para editar os subcampos clique em 'Editar subcampos'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18 #, c-format msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'." msgstr "Para editar os subcampos clique em 'Editar subcampos'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9 #, c-format msgid "To either delete or anonymize patrons" msgstr "Para eliminar ou anonimizar leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9 #, c-format msgid "" "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, " "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'" msgstr "" "Para inserir os custos de transporte clique na célula que deseja alterar, " "desmarque a caixa 'Desactivo' e insira o 'custo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39 #, c-format msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description" msgstr "Para expandir um campo colapsado clique na descrição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9 #, c-format msgid "" "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will " "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the " "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis " "(...) to the right of the field." msgstr "" "Para expandir valores carregue no título e todos os subcampos irão aparecer. " "Para duplicar um campo ou subcampo carregue no sinal mais (+) à direita da " "descrição. Para usar os plugins de ajuda dos subcampos carregue nos três " "pontos (...) à direita do campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9 #, c-format msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: " msgstr "Para encontrar servidores adicionais use o IRSpy da IndexData: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16 #, c-format msgid "" "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation " "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\"" msgstr "" "Para encontrar estatísticas diárias definia o intervalo de tempo. Exemplo: " "\"Eu quero os dados que circularam desde a data XXX até à data XXX, não " "incluída.\"" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7 #, c-format msgid "" "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job " "running. This cron job is a script that should be run periodically if your " "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides " "which library should be responsible for fulfilling a given hold request." msgstr "" "Para gerar este relatório, tem que ter a tarefa Build Holds Queue a correr. " "Essa tarefa é um script que deve ser corrido periodicamente se o sistema " "permite que os leitores reservem. Este script decide qual a biblioteca que " "deve ser responsável por preencher determinado pedido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40 #, c-format msgid "" "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question " "mark (?) to the right of each field number " msgstr "" "Para obter ajuda da Biblioteca do Congresso num campo MARC carregue no ponto " "de interrogação (?) à direita de cada número " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31 #, c-format msgid "" "To have expired holds canceled automatically you will need to have the " "Expired Holds cron job set to run on a regular basis." msgstr "" "Para ter todos as reservas expiradas canceladas automaticamente necessita de " "ter a tarefa Expired Holds a correr numa base diária." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9 #, c-format msgid "" "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the " "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found " "below the 'Fund Remaining' heading." msgstr "" "Para esconder algumas das colunas, clique na ligação 'esconder' à direita ou " "debaixo das datas. Para adicionar mais colunas, clique na ligação 'Mostrar " "coluna' que se encontra abaixo do montante restante do fundo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84 #, c-format msgid "To item call number: " msgstr "À cota: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:22 #, c-format msgid "" "To limit your export only to items from the library you're logged in as (if " "you leave the 'Library' field set to 'All') or to the library you selected " "above check the 'Remove non-local items' box" msgstr "" "Para limitar a exportação somente para itens da biblioteca que você está " "autenticado (se você deixar o campo 'Biblioteca' definido para 'todas ') ou " "para a biblioteca que você seleccionou marque a opção 'Remover itens não-" "local'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50 #, c-format msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button." msgstr "Para alterar um fornecedor, carregue no botão 'Editar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35 #, c-format msgid "" "To make edits to the fields associated with the Framework you must first " "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields" msgstr "" "Para editar os campos associados ao modelo necessitar de clicar em " "'Estrutura MARC' e depois seguir as instruções para editar os subcampos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25 #, c-format msgid "" "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory " "in the framework you're using and then they will appear in red with a " "'required' label. The item will not save until the required fields are " "filled in." msgstr "" "Para ter a certeza que estes valores são preenchidos pode marcar-los como " "obrigatórios no modelos que está a usar e eles aparecerão a vermelho. O " "exemplar não será guardado até todos os campos necessários serem " "preenchidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:34 #, c-format msgid "" "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home " "branch " msgstr "" "Para marcar um exemplar como de volta à sua biblioteca, retorne o exemplar " "na biblioteca em questão " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7 #, c-format msgid "" "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go " "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right " "of the comments awaiting moderation." msgstr "" "Para moderar comentários clique na notificação na página principal ou vá à " "ferramenta de comentários e clique em 'Aprovar' ou 'Eliminar' à direita dos " "comentários à espera de moderação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7 #, c-format msgid "" "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you " "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection " "by a librarian" msgstr "" "Para moderar etiquetas visite a ferramenta de etiquetas. Na primeira visita " "à ferramenta poderá ver a lista de todas as etiquetas à espera de moderação " "ou rejeitadas por um técnico." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46 #, c-format msgid "" "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type." msgstr "" "Para modificar uma regra, crie uma nova com o mesmo tipo de leitor e tipo de " "documento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18 #, c-format msgid "" "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set " "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and " "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions." msgstr "" "Para modificar um conjunto, clique na ligação 'Modificar' na mesma linha do " "conjunto que deseja modificar. Um formulário similar ao de criação irá " "aparecer e permitirá modificar os detalhes do conjunto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:53 #, c-format msgid "" "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of " "the field" msgstr "" "Para mover subcampos para a ordem correcta, clique na seta à esquerda do " "campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1084 #, c-format msgid "To notify patrons of new serial issues, you must " msgstr "Para notificar os leitores dos novos números de periódicos, deve " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65 #, c-format msgid "" "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button " msgstr "" "Para apenas alterar a palavra-passe do leitor, clique no botão 'Alterar " "palavra-passe' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5 #, c-format msgid "" "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a " "new (empty) record.'" msgstr "" "Para encomendar de um registo que não pode ser encontrado em nenhum sítio, " "clique em 'De um registo novo (em branco)'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24 #, c-format msgid "" "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a " "new (empty) record.' " msgstr "" "Para encomendar de um registo que não pode ser encontrado em nenhum sítio, " "clique em 'De um registo novo (em branco)'. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19 #, c-format msgid "" "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of " "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be " "presented with a confirmation screen where you can choose your template and " "layout." msgstr "" "Para imprimir etiquetas, carregue no botão 'Exportar lote'. Para apenas " "imprimir algumas etiquetas carregue no botão 'Exportar itens'. De qualquer " "das formas aparece um ecrã de confirmação para escolher o modelo e o esquema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51 #, c-format msgid "" "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' " "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down." msgstr "" "Para ordenar ou eliminar reservas, faça uma selecção no menu de 'Prioridade' " "ou clique nas setas à direita do campo de prioridade." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11 #, c-format msgid "" "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the " "item." msgstr "Para receber um item específico, clique em 'Receber' à direita do item." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12 #, c-format msgid "" "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the " "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the " "table." msgstr "" "Para rejeitar uma etiqueta, você pode clicar no botão 'Rejeitar' com o " "termo, ou verifique todos os termos que você deseja rejeitar e clique em " "'Rejeitar' abaixo da tabela." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55 #, c-format msgid "" "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the " "- (minus sign) to the right of the field" msgstr "" "Para remover um subcampo (se existir mais que um do mesmo tipo), clique no " "sinal menos (-) à direita do subcampo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, c-format msgid "To report this error, you can " msgstr "Para relatar esse erro, pode " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:65 #, c-format msgid "" "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the " "clone option above the rules matrix." msgstr "" "Para economizar tempo, pode clonar regras de uma biblioteca para outra, " "escolhendo a opção clona acima da tabela de regras." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:144 #, c-format msgid "" "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of " "the screen" msgstr "Para guardar as alterações clique no botão 'Guardar' no topo do ecrã" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63 #, c-format msgid "" "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the " "screen." msgstr "Para guardar as alterações clique no botão 'Guardar' no topo do ecrã" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7 #, c-format msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form" msgstr "" "Para agendar uma tarefa, visite a Calendarização de Tarefas e preencha o " "formulário" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26 msgid "To screen" msgstr "Ao ecrã" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91 #, c-format msgid "To screen in the browser:" msgstr "Para mostrar no browser:" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167 #, c-format msgid "To screen into the browser: " msgstr "Para mostrar no browser: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42 #, c-format msgid "" "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search " "page in your Koha system" msgstr "" "Para ver o domínio de pesquisa em acção visite a pesquisa avançada da " "interface dos técnicos no Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5 #, c-format msgid "" "To see more search options click [More Options] at the bottom of the page. " "This will allow for more advanced boolean searching." msgstr "" "Para ver mais opções de pesquisa clique em [Mais Opções] na parte inferior " "da página. Isso permitirá uma maior pesquisa avançada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50 #, c-format msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client" msgstr "" "Para ver os conteúdos da lista, visite a página das listas no interface dos " "técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17 #, c-format msgid "" "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice" msgstr "" "Para enviar avisos adicionais, clique nos separadores de 'Terceiro' e " "'Segundo' aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11 #, c-format msgid "" "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type " "open" msgstr "" "Para alterar permissões de leitor, tem que ter um leitor de staff criado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16 #, c-format msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'" msgstr "" "Para definir as preferências para todas as bibliotecas, mantenha o menu " "definido para 'Omissão'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34 #, c-format msgid "" "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron " "notification' field. " msgstr "" "Para configurar uma lista de circulação para os periódicos, escolha 'Lista " "de circulação' do campo \"notificação de leitor'. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11 #, c-format msgid "To set up circulation alerts:" msgstr "Para definir os avisos de empréstimo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5 #, c-format msgid "" "To standardize patron input you can define cities or towns within your " "region so that when new patrons are added librarians simply have to select " "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) " "code information." msgstr "" "Para uniformizar a introdução de leitor pode definir cidades, para que " "quando criar novo leitores simplesmente seleccione a cidade da lista em vez " "de ter que introduzir a cidade e o código postal." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9 #, c-format msgid "" "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox " "will clear our the field values." msgstr "" "À esquerda de cada caixa de texto existe uma caixa de selecção. Clicando " "nessa caixa irá limpar os valores do campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20 #, c-format msgid "" "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link " "will print an invoice for the line item that includes the date and " "description of the line item along with the total outstanding on the account." msgstr "" "À direita de cada linha existe uma ligação para imprimir. Ao clicar nessa " "ligação irá aparecer um recibo da multa que inclui a data e a descrição do " "exemplar dessa linha com o total devido na conta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32 #, c-format msgid "" "To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child " "Fund' options. A Child Fund a sub-fund of the parent fund. For example, one " "might have a parent fund for 'Fiction,' and Child Funds for 'New Releases' " "and 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your " "finances." msgstr "" "À direita de cada fundo encontra-se o 'Editar', 'Eliminar' e 'Adicionar " "fundo filho'. Um fundo filho é simplesmente um subfundo do fundo listado. Um " "exemplo seria a de ter um fundo de 'Ficção' e em que têm um fundo para " "'Lançamentos' e um fundo de 'ficção científica'. É uma forma opcional para " "organizar melhor suas finanças." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13 #, c-format msgid "" "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones " "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom " "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at " "the email address you have on file." msgstr "" "À direita de cada atraso existe um caixa de selecção. Marque as que deseja " "enviar uma reclamação e clique em 'Reclamar encomenda' no fundo da lista à " "direita. Isto irá automaticamente enviar um email ao fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22 #, c-format msgid "" "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add " "subfields before this tag will appear in your MARC editor." msgstr "" "À direita do novo campo existe uma ligação 'Subcampos'. Necessita de " "adicionar novos subcampos antes deste campo aparecer no editor MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20 #, c-format msgid "" "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add " "subfields before this tag will appear in your MARC editor." msgstr "" "À direita do novo campo existe uma ligação 'Subcampos'. Necessita de " "adicionar novos subcampos antes deste campo aparecer no editor MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11 #, c-format msgid "" "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check " "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have " "to choose from are:" msgstr "" "Para activar a barra 'Quis dizer?' nos resultados de pesquisa precisa de " "marcar a caixa à beira de cada plugin de que deseja usar. Os dois plugins " "que pode escolher são:" #. %1$s: title #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264 #, c-format msgid "" "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' " msgstr "" "Para actualizar a imagem para %s %s, seleccione um novo arquivo de imagem e " "clique em 'Carregar'. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:58 #, c-format msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed " msgstr "Para usar o plugin carregue no ícone à direita do campo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12 #, c-format msgid "" "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to " "print the spine label for." msgstr "" "Para usar essa ferramenta basta o código de barras para o livro que você " "gostaria de imprimir o rótulo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48 #, c-format msgid "" "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the " "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's " "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or " "edit." msgstr "" "Para ver a página de informação de um fornecedor, tem que realizador uma " "pesquisa na página de aquisições. Pode pesquisar por qualquer parte do nome " "do fornecedor. Depois basta clicar no nome do fornecedor que deseja ver ou " "editar nos resultados da pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24 #, c-format msgid "" "To view all of the items tied to the host record, do a search for the " "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each " "barcode will be shown under the \"Used in\" column." msgstr "" "Para ver todos os exemplares ligados a um registo, faça um pesquisa pelo " "registo, clique no separado Analíticos e os analíticos ligados a cada código " "de barras aparecerão na colunas \"Usados\"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:343 #, c-format msgid "To whom it may concern" msgstr "Para quem possa interessar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109 #, c-format msgid "To:" msgstr "Para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112 #, c-format msgid "To: " msgstr "Para: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52 #, c-format msgid "Today's checkins" msgstr "Devoluções de hoje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:51 #, c-format msgid "Today's checkouts" msgstr "Empréstimos de hoje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104 #, c-format msgid "Today's notifications" msgstr "Notificações de hoje" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667 msgid "Toggle lowest priority" msgstr "Alternar menor prioridade" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548 msgid "Toggle set to lowest priority" msgstr "Alternado para a menor prioridade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100 #, c-format msgid "Tokyo, Japan" msgstr "Tóquio, Japão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168 #, c-format msgid "Tomás Cohen Arazi" msgstr "Tomás Cohen Arazi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #, c-format msgid "Too Many Holds: " msgstr "Demasiadas reservas: " #. %1$s: current_loan_count #. %2$s: max_loans_allowed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349 #, c-format msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed." msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos." #. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:119 #, c-format msgid "Too many items (%s) to display individually." msgstr "Demasiados itens (%s) para mostrar individualmente." #. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:142 #, c-format msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually." msgstr "Demasiados itens (%s): não mostrado cada um individualmente." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 #, c-format msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16 #, c-format msgid "Tools home" msgstr "Ferramentas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5 #, c-format msgid "" "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items " "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library " "management systems." msgstr "" "As ferramentas no Koha permitem efectuar alguma tipo de acção. Muitos das " "opções listadas nas Ferramentas no Koha são referenciadas como \"Relatórios" "\" noutros sistemas de gestão de bibliotecas." #. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60 #, c-format msgid "Top %s List patrons for checkouts" msgstr "Top %s dos leitores com empréstimos" #. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57 #, c-format msgid "Top %s Most-circulated items" msgstr "Top %s dos documentos mais emprestados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:40 #, c-format msgid "Top lists" msgstr "Quadros de honra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109 #, c-format msgid "Top page margin:" msgstr "Margem superior da página:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117 #, c-format msgid "Top text margin:" msgstr "Margem superior do texto:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349 #, c-format msgid "Total" msgstr "Total" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87 #, c-format msgid "Total " msgstr "Total " #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312 #, c-format msgid "Total (%s)" msgstr "Total (%s)" #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331 #, c-format msgid "Total (GST %s%%)" msgstr "Total (GST %s%%)" #. %1$s: foot_loo.gstgsti #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295 #, c-format msgid "Total (GST %s)" msgstr "Total (GST %s)" #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157 #, c-format msgid "Total + Shipment cost (%s)" msgstr "Total + Custo de envio (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59 #, c-format msgid "Total Due:" msgstr "Total devido:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133 #, c-format msgid "Total Tax Exc." msgstr "Total sem taxas" #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149 #, c-format msgid "Total Tax Inc. (%s)" msgstr "Total com taxas (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:251 #, c-format msgid "Total amount" msgstr "Montante total" #. %1$s: totalcredits #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91 #, c-format msgid "Total amount credits: %s" msgstr "Montante total dos créditos: %s" #. %1$s: totalcash #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123 #, c-format msgid "Total amount of cash collected: %s " msgstr "Montante total de dinheiro recebido: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197 #, c-format msgid "Total amount outstanding: " msgstr "Montante total devido: " #. %1$s: totalpaid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61 #, c-format msgid "Total amount paid: %s" msgstr "Montante total pago: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120 #, c-format msgid "Total amount payable:" msgstr "Montante total a pagar:" #. %1$s: totalrefund #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122 #, c-format msgid "Total amount refunds: %s" msgstr "Montante total de restituições: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172 #, c-format msgid "Total amount to be written off:" msgstr "Montante total a amortizar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:53 #, c-format msgid "Total checkouts" msgstr "Total de empréstimos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:50 #, c-format msgid "Total checkouts as of yesterday" msgstr "Total de empréstimos de ontem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200 #, c-format msgid "Total checkouts:" msgstr "Total de empréstimos:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81 #, c-format msgid "Total cost" msgstr "Custo total" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267 #, c-format msgid "Total current checkouts allowed" msgstr "Total de empréstimos permitidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72 #, c-format msgid "Total due" msgstr "Total devido" #. %1$s: totaldue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590 #, c-format msgid "Total due: %s" msgstr "Total devido: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #, c-format msgid "Total items in group" msgstr "Número de exemplares no grupo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 msgid "Total must be a number" msgstr "Total deve ser um número" #. %1$s: unlimited_total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580 #, c-format msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s." msgstr "Número total de linhas que correspondem à consulta (ilimitada) é %s." #. %1$s: totalwritten #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92 #, c-format msgid "Total number written off: %s charges" msgstr "Número total amortizado: taxas de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57 #, c-format msgid "Total outstanding dues as on date : " msgstr "Total de multas pendentes na data : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:57 #, c-format msgid "Total outstanding dues as on date: " msgstr "Total de multas pendentes na data: " #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total paid: %s" msgstr "Total pago: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232 #, c-format msgid "Total sublevels" msgstr "Total de sub-níveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325 #, c-format msgid "Total tax exc." msgstr "Total sem taxas" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413 #, c-format msgid "Total tax exc. (%s)" msgstr "Total sem taxas (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337 #, c-format msgid "Total tax inc." msgstr "Total com taxas" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414 #, c-format msgid "Total tax inc. (%s)" msgstr "Total com taxas (%s)" #. %1$s: totalw #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total written off: %s" msgstr "Total amortizado: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518 #, c-format msgid "Total: " msgstr "Total: " #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236 #, c-format msgid "Total: %s " msgstr "Total: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:56 #, c-format msgid "Totals:" msgstr "Totais:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353 #, c-format msgid "Trademark" msgstr "Marca" # #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 msgid "Transaction logs" msgstr "Logs de transacções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32 #, c-format msgid "Transfer Collection" msgstr "Transferir colecção" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24 #, c-format msgid "Transfer collection" msgstr "Transferir colecção" #. %1$s: reser.diff #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61 #, c-format msgid "Transfer is %s days late" msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11 #, c-format msgid "" "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via " "the Authorized Value administration area." msgstr "" "Limites de transferência são baseados nos códigos de colecção que introduziu " "na área de administração dos valores autorizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218 #, c-format msgid "Transfer now?" msgstr "Transferir agora?" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16 #, c-format msgid "Transfer to %s" msgstr "Transferir para %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290 #, c-format msgid "Transfer to:" msgstr "Transferir para:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165 #, c-format msgid "Transferred items" msgstr "Exemplares transferidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40 #, c-format msgid "Transfers" msgstr "Transferências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3 #, c-format msgid "Transfers To Receive" msgstr "Transferências a receber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, c-format msgid "Transfers are " msgstr "Transferências são " #. %1$s: show_date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38 #, c-format msgid "Transfers made to your library as of %s" msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 #, c-format msgid "Transfers to receive" msgstr "Transferências a receber" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426 #, c-format msgid "Translation" msgstr "Tradução" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32 #, c-format msgid "Translations" msgstr "Traduções" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395 #, c-format msgid "Transliteration code" msgstr "Código de transliteração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358 #, c-format msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)" msgstr "Transparências 10 * 10 in. (25 * 25 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328 #, c-format msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)" msgstr "Transparências 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334 #, c-format msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)" msgstr "Transparências 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340 #, c-format msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)" msgstr "Transparências 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352 #, c-format msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)" msgstr "Transparências 8 * 10 in. (20 * 25 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346 #, c-format msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)" msgstr "Transparências 8 * 8 in. (20 * 20 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350 #, c-format msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)" msgstr "Transparências 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163 #, c-format msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3 #, c-format msgid "Transport cost matrix" msgstr "Tabela de custos de transporte" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:397 #, c-format msgid "Tre-dimensjonale gjenstander" msgstr "Objectos tridimensionais" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "Tratados " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98 #, c-format msgid "Tredimensjonale gjenstander" msgstr "Objectos tridimensionais" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 #, c-format msgid "Triennial" msgstr "Trienal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37 #, c-format msgid "Trombone" msgstr "Trombone" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27 #, c-format msgid "Trompette" msgstr "Trompete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22 #, c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "Solução de problemas" # #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224 msgid "Try Another Search" msgstr "Tentar outra pesquisa" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28 msgid "Try again with a different barcode" msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221 #, c-format msgid "Try another search" msgstr "Tentar outra pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125 #, c-format msgid "Trykt kart" msgstr "Mapa impresso" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Tu" msgstr "Tu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42 #, c-format msgid "Tuba" msgstr "Tuba" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Tue" msgstr "Tue" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Tuesdays" msgstr "Terças-feiras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229 #, c-format msgid "Tumer Garip" msgstr "Tumer Garip" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:5 msgid "Two records must be selected for merging." msgstr "Dois registos devem ser seleccionados para a unificação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142 #, c-format msgid "Tympanon" msgstr "Tympanon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950 #, c-format msgid "Type C (reel)" msgstr "Tipo C (bobina)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51 #, c-format msgid "Type of Material" msgstr "Tipo de material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10 #, c-format msgid "Type of continuing resource designator" msgstr "Tipo de designação de recurso contínuo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10 #, c-format msgid "Type of electronic resource:" msgstr "Tipo de recurso electrónico:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #, c-format msgid "Type of material" msgstr "Tipo de material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192 #, c-format msgid "Type of material code" msgstr "Código do tipo de material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14 #, c-format msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2" msgstr "Tipo de data de publicação: Datas de publicação 1 e 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10 #, c-format msgid "Type of scale:" msgstr "Tipo de escala:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10 #, c-format msgid "Type of score:" msgstr "Tipo de pontuação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660 #, c-format msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179 #, c-format msgid "Types of binding:" msgstr "Tipos de ligação:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937 #, c-format msgid "U-matic" msgstr "U-matic" # #. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9 #, c-format msgid "UF: %s" msgstr "UF: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144 #, c-format msgid "UKMARC" msgstr "UKMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124 #, c-format msgid "UNIMARC" msgstr "UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 100 builder" msgstr "Construtor campo 100 UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 105 builder" msgstr "Construtor campo 105 UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 106 builder" msgstr "Construtor campo 106 UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 110 builder" msgstr "Construtor campo 110 UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 115a builder" msgstr "Construtor campo 115a UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 115b builder" msgstr "Construtor campo 115b UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 116 builder" msgstr "Construtor campo 116 UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 117 builder" msgstr "Construtor campo 117 UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 120 builder" msgstr "Construtor campo 120 UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 121a builder" msgstr "Construtor campo 121a UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 121b builder" msgstr "Construtor campo 121b UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 122 builder" msgstr "Construtor campo 122 UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 123a builder" msgstr "Construtor campo 123a UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 123d builder" msgstr "Construtor campo 123d UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 123e builder" msgstr "Construtor campo 123e UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 123f builder" msgstr "Construtor campo 123f UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 123g builder" msgstr "Construtor campo 123g UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124a builder" msgstr "Construtor campo 124a UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124b builder" msgstr "Construtor campo 124b UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124c builder" msgstr "Construtor campo 124c UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124d builder" msgstr "Construtor campo 124d UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124e builder" msgstr "Construtor campo 124e UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124f builder" msgstr "Construtor campo 124f UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 124g builder" msgstr "Construtor campo 124g UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 125a builder" msgstr "Construtor campo 125a UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 125b builder" msgstr "Construtor campo 125b UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 126a builder" msgstr "Construtor campo 126a UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 126b builder" msgstr "Construtor campo 126b UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 127 builder" msgstr "Construtor campo 127 UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 128a builder" msgstr "Construtor campo 128a UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 128b builder" msgstr "Construtor campo 128b UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 128c builder" msgstr "Construtor campo 128c UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 130 builder" msgstr "Construtor campo 130 UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 135a builder" msgstr "Construtor campo 135a UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 140 builder" msgstr "Construtor campo 140 UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 141 builder" msgstr "Construtor campo 141 UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7 #, c-format msgid "UNIMARC field 210c builder" msgstr "Construtor campo 210c UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:5 #, c-format msgid "UNIMARC field 225a builder" msgstr "Construtor campo 225a UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106 #, c-format msgid "UNIMARC field 4XX builder" msgstr "Construtor campo 4XX UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9 #, c-format msgid "UNIMARC field 686a builder" msgstr "Construtor campo 686a UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC field 700-4 builder" msgstr "Construtor campo 700-4 UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6 #, c-format msgid "UNIMARC leader builder" msgstr "Construtor Leader UNIMARC" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57 #, c-format msgid "URL" msgstr "URL" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273 #, c-format msgid "URL(s)" msgstr "URL" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:29 #, c-format msgid "URL: " msgstr "URL: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243 #, c-format msgid "URN:ISBN:" msgstr "URN:ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161 #, c-format msgid "URN:ISSN:" msgstr "URN:ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209 #, c-format msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117 #, c-format msgid "UTF-8 (Default)" msgstr "UTF-8 (Omissão)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596 #, c-format msgid "Ukjent;" msgstr "Desconhecido;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260 #, c-format msgid "Ulrich Kleiber" msgstr "Ulrich Kleiber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161 #, c-format msgid "Unable to delete patron" msgstr "Impossível eliminar leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157 #, c-format msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings" msgstr "" "Impossível eliminar leitores de outras bibliotecas com as configurações " "correntes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153 #, c-format msgid "Unable to delete staff user" msgstr "Impossível eliminar leitor de staff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56 #, c-format msgid "Unable to save image to database." msgstr "Impossível guardar a imagem na base de dados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 #, c-format msgid "Unapprove" msgstr "Desaprovar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, c-format msgid "Unauthorized user " msgstr "Utilizador não autorizado " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450 #, c-format msgid "Uncertain price: " msgstr "Preço incerto: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:158 #, c-format msgid "Uncertain prices" msgstr "Preços incertos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6 #, c-format msgid "Uncheck all" msgstr "Desmarcar todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12 #, c-format msgid "" "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip " "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface." msgstr "" "Debaixo de 'Mostrar Localização' escolha se deseja colocar as notícias no " "OPAC ou na interface do técnico." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501 #, c-format msgid "Undervisning" msgstr "Ensino" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210 msgid "Undo import into catalog" msgstr "Anular importação para o catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233 #, c-format msgid "Unfortunately, no backups are available." msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:591 #, c-format msgid "Ungdom over 12 år;" msgstr "Para mais de 12 anos;" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173 #, c-format msgid "Ungrouped baskets" msgstr "Cestos não agrupados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "Não realçar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "Título uniforme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444 #, c-format msgid "Uniform Title: " msgstr "Título uniforme: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:449 #, c-format msgid "Uniform titles: " msgstr "Títulos uniformes: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:530 #, c-format msgid "Unique Holidays" msgstr "Feriados únicos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447 #, c-format msgid "Unique holiday" msgstr "Feriado único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67 #, c-format msgid "Unique identifier" msgstr "Identificador único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120 #, c-format msgid "Unique identifier: " msgstr "Identificador único: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70 #, c-format msgid "Unit" msgstr "Unidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214 #, c-format msgid "Unit cost" msgstr "Custo unitário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44 #, c-format msgid "Unit price " msgstr "Preço unitário " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tt:25 #, c-format msgid "Unititle: " msgstr "Título uniforme: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71 #, c-format msgid "Units:" msgstr "Unidades:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83 #, c-format msgid "Units: " msgstr "Unidades: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19 #, c-format msgid "Universal Decimal Classification" msgstr "Classificação Decimal Universal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329 #, c-format msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" msgstr "Universidade ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1158 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49 #, c-format msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant" msgstr "" "Desconhecido seleccionar esta se nenhuma das outras escolhas são relevantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:42 #, c-format msgid "Unpacking completed" msgstr "Descompressão concluída" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55 #, c-format msgid "Unrecognized or missing field delimiter." msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180 #, c-format msgid "Unseen since" msgstr "Não visto desde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246 #, c-format msgid "Unset" msgstr "Desactivar" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669 msgid "Unset Lowest Priority" msgstr "Desactivar Prioridade Baixa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 #, c-format msgid "Unspecified" msgstr "Não especificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144 #, c-format msgid "Until date: " msgstr "Até a data: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306 #, c-format msgid "Until:" msgstr "Até:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786 msgid "Update SQL" msgstr "Actualizar SQL" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:2 msgid "Update child to adult patron" msgstr "Transformar criança em adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249 #, c-format msgid "Update errors :" msgstr "Erros de actualização :" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707 msgid "Update hold(s)" msgstr "Actualizar reserva(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241 #, c-format msgid "Update report :" msgstr "Actualizar relatório :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25 #, c-format msgid "Update succeeded" msgstr "Actualização com sucesso" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56 #, c-format msgid "Update: %s" msgstr "Actualizar: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25 #, c-format msgid "Updated:" msgstr "Actualizado:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #, c-format msgid "Updating database structure" msgstr "Actualizando a base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 #, c-format msgid "Updating loose-leaf" msgstr "Folha-solta em actualização" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 #, c-format msgid "Updating website" msgstr "Website em actualização" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #, c-format msgid "Upload" msgstr "Carregar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3 #, c-format msgid "Upload Cover Images" msgstr "Carregar imagens de capa" #. INPUT type=submit name=upload #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71 msgid "Upload File" msgstr "Carregar ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108 #, c-format msgid "Upload Images" msgstr "Carregar Imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59 #, c-format msgid "Upload New File" msgstr "Carregar ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266 #, c-format msgid "Upload Patron Image" msgstr "Carregar fotografias dos Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3 #, c-format msgid "Upload Patron Images" msgstr "Carregar fotografias dos Leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69 #, c-format msgid "Upload file" msgstr "Carregar ficheiro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3 msgid "Upload image" msgstr "Carregar iamgem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71 #, c-format msgid "Upload images" msgstr "Carregar Imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45 #, c-format msgid "Upload local cover image" msgstr "Carregar imagens locais de capa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393 #, c-format msgid "Upload local cover images (Access to the Upload Local Cover Image Tool)" msgstr "" "Carregar imagens locais de capa (acesso à ferramenta de carregamento de " "imagens de capa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75 #, c-format msgid "Upload more images" msgstr "Carregar mais imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63 #, c-format msgid "Upload offline circulation data" msgstr "Carregar dados circulação offline" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59 #, c-format msgid "Upload patron images" msgstr "Carregar fotografias dos leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60 #, c-format msgid "Upload patron images in batch or one at a time" msgstr "Carregar fotografias dos Leitores num lote ou uma de cada vez" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308 #, c-format msgid "" "Upload patron images in batch or one at a time (Access to the Image Upload " "Tool)" msgstr "" "Carregar fotografias dos leitores num lote ou uma de cada vez (acesso à " "ferramenta)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:72 #, c-format msgid "Upload progress: " msgstr "Progresso do carregamento: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:331 #, c-format msgid "Upload quotes" msgstr "Carregar frases" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34 #, c-format msgid "Uploaded" msgstr "Carregado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: " msgstr "Carregamentos limitados a CSV. Tipo de ficheiro incorrecto: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7 #, c-format msgid "" "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will " "be presented with a series of filter options on the left hand side. These " "filters will be applied only to closed baskets." msgstr "" "Ao clicar na ligação ​'Encomendas em atraso' na página das aquisições, será " "presenteado com uma série de opções de filtro do lado esquerdo. Esses " "filtros serão aplicados apenas aos cestos fechados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287 #, c-format msgid "Upper age limit" msgstr "Limite de idade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226 #, c-format msgid "Upperage limit: " msgstr "Limite de idade: " #. %1$s: missing_module.usage #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44 #, c-format msgid "Usage: %s " msgstr "Uso: %s " # #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35 msgid "Use Existing" msgstr "Usar existente" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58 #, c-format msgid "Use a barcode file" msgstr "Usar um ficheiro de código de barras" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35 #, c-format msgid "Use a file" msgstr "Usar um ficheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21 #, c-format msgid "Use a fund name that clearly describes said fund." msgstr "Usar um nome de fundo que descreva o fundo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32 #, c-format msgid "" "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they " "will be deleted without warning !" msgstr "" "Usar com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de empréstimo, " "as mesmas serão eliminadas sem aviso!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30 #, c-format msgid "Use existing record" msgstr "Usar registo existente" #. INPUT type=text name=export_remove_fields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959 msgid "Use for iso2709 exports" msgstr "Usar para exportações iso2709" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814 #, c-format msgid "" "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data " "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. " msgstr "" "O uso desta palavra-chave não é permitido em relatórios do Koha devido a " "riscos de segurança e integridade de dados. Somente as consultas SELECT são " "permitidas. " #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21 #, c-format msgid "Use saved" msgstr "Usar salvos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164 #, c-format msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. " msgstr "Usar o botão \"Confirmar\" em baixo para confirmar a eliminação. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32 #, c-format msgid "" "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for " "the patrons" msgstr "" "Usar as notas públicas para qualquer nota que tenha de aparecer no OPAC para " "os leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:67 #, c-format msgid "Use the Description field for the actual value that will be entered." msgstr "Usar o campo de descrição para o valor actual a ser inserido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19 #, c-format msgid "" "Use the Description field to enter a more detailed definition of your " "framework" msgstr "" "Usar o campo de descrição para inserir uma definição mais detalhada do modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29 #, c-format msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting." msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116 #, c-format msgid "" "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature " "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and " "writing custom SQL reports." msgstr "" "Use o mecanismo de relatórios guiados a criar relatórios de não-padrão. Esta " "funcionalidade tem como objetivo fornecer algum meio-termo entre o construir " "relatórios e escrever relatórios personalizados SQL." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:20 #, c-format msgid "Use the name field to expand on your Code" msgstr "Usar o nome para expandir o código" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140 #, c-format msgid "" "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports" msgstr "" "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para " "usar nos seus relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133 #, c-format msgid "Use the search form on the left to find invoices." msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar facturas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68 #, c-format msgid "Use the toolbar above to add items." msgstr "Use a barra de ferramentas acima para adicionar itens." #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134 #, c-format msgid "Use the toolbar above to create a new %s." msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58 #, c-format msgid "Used" msgstr "Utilizado" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286 #, c-format msgid "Used in" msgstr "Utilizado em" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92 #, c-format msgid "Used in " msgstr "Utilizado em " # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77 #, c-format msgid "Used in the claim acquisition module" msgstr "Usado no módulo de reclamação de aquisições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118 #, c-format msgid "" "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial " msgstr "" "Usado no módulo de periódicos para notificar leitores/staff de novos número " "de um periódico " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:142 #, c-format msgid "Used to print a full slip in circulation" msgstr "Usado para imprimir um recibo completo no empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148 #, c-format msgid "Used to print a holds slip" msgstr "Usado para imprimir de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154 #, c-format msgid "Used to print a transfer slip" msgstr "Usado para imprimir um recibo de transferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:136 #, c-format msgid "Used to print the quick slip in circulation" msgstr "Usado para imprimir um recibo rápido de empréstimo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9 #, c-format msgid "Useful resources" msgstr "Recursos úteis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21 #, c-format msgid "User " msgstr "Utilizador " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:308 #, c-format msgid "Userid" msgstr "Nome de utilizador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148 #, c-format msgid "Userid / Password update failed" msgstr "Actualização do nome de utilizador / palavra-passe falhou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15 #, c-format msgid "" "Userid and Password are only required for servers that are password protected" msgstr "" "Nome de utilizador e palavra-passe apenas são necessários para servidores " "protegidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:258 #, c-format msgid "Userid: " msgstr "Nome de utilizador: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154 #, c-format msgid "Username/password already exists." msgstr "O nome de utilizador/chave de acesso já existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40 #, c-format msgid "Username:" msgstr "Nome do utilizador:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362 #, c-format msgid "Username: " msgstr "Nome do utilizador: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372 #, c-format msgid "Users:" msgstr "Utilizadores:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51 #, c-format msgid "Using CSV Profiles" msgstr "Usando Perfis CSV" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:216 #, c-format msgid "Using framework:" msgstr "Usando o modelo:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11 #, c-format msgid "" "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to " "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the " "245$b field." msgstr "" "Usando o menu, escolha o modelo que você gostaria de aplicar esta regra. Por " "exemplo, o subtítulo do livro pode ser encontrado no campo 245$b." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9 #, c-format msgid "" "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with " "or without the vendor." msgstr "" "Usando a pesquisa de encomendas, pode procurar por itens que tenham sido " "encomendados com ou sem o fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11 #, c-format msgid "" "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By " "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in " "that field for the records you are modifying." msgstr "" "Usando o formulário de edição pode escolher os campos a editar. Ao marcar a " "caixa de selecção do lado direito de cada campo pode limpar os valores desse " "campo para os registos a modificar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7 #, c-format msgid "" "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, " "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want " "to display in the column and what value to show in the row. You can also " "choose from the filters on the far right of the form." msgstr "" "Usando o formulário fornecido pode ver as estatísticas para as reservas " "feitas, satisfeitas, canceladas e mais informações na biblioteca. Do " "formulário escolha o valor que quer mostrar na coluna e o valor para a " "linha. Pode também escolher filtros à direita do formulário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5 #, c-format msgid "" "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in " "your system." msgstr "" "Usando o formulário fornecido, escolha como deseja lista os periódicos no " "sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5 #, c-format msgid "" "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the " "Column and which will appear in the Row." msgstr "" "Usando o formulário fornecido, escolha qual o valor para aparecer na coluna " "e o valor para aparecer na linha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13 #, c-format msgid "" "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems " "with your template." msgstr "" "Usando o formulário que aparece pode criar um perfil para corrigir qualquer " "problema com seu modelo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11 #, c-format msgid "" "Using the form that appears you can define the template for your sheet of " "labels or cards." msgstr "" "Usando o formulário que aparece pode definir o modelo para a sua folha de " "etiquetas ou cartões." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26 #, c-format msgid "" "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/" "item typecombos. To set your rules, choose a library from the pull down (or " "'all libraries' if you want to apply these rules to all branches)" msgstr "" "Usando as regras de empréstimo pode definir regras que dependem da " "combinação do tipo de leitor/documento. Para definir as suas regras, escolha " "uma biblioteca no menu (ou 'todas as bibliotecas' para aplicar as regras a " "todas as bibliotecas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14 #, c-format msgid "" "Using the publication and expiration date fields you can control how long " "your item appears" msgstr "" "Usando os campos da data de publicação e expiração pode controlar o tempo " "que o item aparece" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9 #, c-format msgid "" "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their " "search results." msgstr "" "Usando esta página pode controlar quais as opções que o Koha dá ao leitor " "nos resultados de pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9 #, c-format msgid "" "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen " "of the bibliographic record using keywords. The following example will use " "the subtitle field." msgstr "" "Usando esta ferramenta, pode definir o que o campo MARC imprime no ecrã " "detalhado do registo bibliográfico utilizando palavras-chave. O exemplo a " "seguir irá usar o campo de legenda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15 #, c-format msgid "" "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle " "when viewing the bibliographic record in the OPAC." msgstr "" "Usando esta ferramenta você pode dizer ao Koha para imprimir o campo " "direito, como o subtítulo ao ver o registo bibliográfico no OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:376 #, c-format msgid "Utgave: " msgstr "Emissão: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604 #, c-format msgid "Utgiver: " msgstr "Editor: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154 #, c-format msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC" msgstr "Ferramenta para carregar imagens de capa para mostrar no OPAC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:434 #, c-format msgid "Utskilt fra: " msgstr "Separado de: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231 #, c-format msgid "Utstilling" msgstr "Exibir" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976 #, c-format msgid "V2000 (videocassette)" msgstr "V2000 (Vídeo-cassete)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36 #, c-format msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon" msgstr "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931 #, c-format msgid "VHS" msgstr "VHS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71 #, c-format msgid "VM" msgstr "VM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272 #, c-format msgid "Value" msgstr "Valor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224 #, c-format msgid "Value: " msgstr "Valor: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244 #, c-format msgid "Values" msgstr "Valores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #, c-format msgid "Values are comma-separated." msgstr "Os valores são separados por vírgula." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221 #, c-format msgid "Values for collection codes" msgstr "Valores para códigos de colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215 #, c-format msgid "Values for custom patron notes" msgstr "Valores para notas de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218 #, c-format msgid "Values for shelving locations" msgstr "Valores para Localização na Estante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39 #, c-format msgid "Values that are pre-configured in Koha are:" msgstr "Valores pré-configurados no Koha são:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611 #, c-format msgid "Van der Griten" msgstr "Van der Griten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221 #, c-format msgid "Variable name:" msgstr "Nome de variável:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201 #, c-format msgid "Variable options:" msgstr "Opções da variável:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198 #, c-format msgid "Variable type:" msgstr "Tipo da variável:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:101 #, c-format msgid "Variable: " msgstr "Variável: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11 #, c-format msgid "Velg materialtype" msgstr "Tipo material" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40 #, c-format msgid "Vendor " msgstr "Fornecedor " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3 #, c-format msgid "Vendor Contracts" msgstr "Contractos do fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196 #, c-format msgid "Vendor details" msgstr "Detalhes do fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13 #, c-format msgid "Vendor information is not required" msgstr "Informação do fornecedor não é necessário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:113 #, c-format msgid "Vendor invoice " msgstr "Factura do fornecedor " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:104 #, c-format msgid "Vendor is:" msgstr "Fornecedor é:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226 #, c-format msgid "Vendor is: " msgstr "Fornecedor é: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23 #, c-format msgid "Vendor name : " msgstr "Nome do fornecedor : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192 #, c-format msgid "Vendor not found" msgstr "Fornecedor não encontrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:175 #, c-format msgid "Vendor note" msgstr "Nota do fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219 #, c-format msgid "Vendor note:" msgstr "Nota do fornecedor:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 msgid "Vendor price must be a number" msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444 #, c-format msgid "Vendor price: " msgstr "Preço do fornecedor: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27 #, c-format msgid "Vendor search" msgstr "Pesquisa de fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20 #, c-format msgid "Vendor search results" msgstr "Resultados da pesquisa de fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:180 #, c-format msgid "Vendor:" msgstr "Fornecedor:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66 #, c-format msgid "Vendor: " msgstr "Fornecedor: " #. %1$s: suppliername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:93 #, c-format msgid "Vendor: %s" msgstr "Fornecedor: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3 #, c-format msgid "Vendors" msgstr "Fornecedores" #. %1$s: missing_module.version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43 #, c-format msgid "Version: %s " msgstr "Versão: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116 #, c-format msgid "Vertical: " msgstr "Vertical: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117 #, c-format msgid "Video Types" msgstr "Tipos de Vídeos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982 #, c-format msgid "Video8 (videocassette)" msgstr "Video8 (vídeo-cassete)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:238 #, c-format msgid "Videokassett" msgstr "Cassete de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87 #, c-format msgid "Videokassett (VHS)" msgstr "Cassete de vídeo (VHS)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:237 #, c-format msgid "Videoplate" msgstr "Gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88 #, c-format msgid "Videoplate (DVD)" msgstr "Gravação de vídeo (DVD)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #, c-format msgid "Videorecording" msgstr "Gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239 #, c-format msgid "Videospole" msgstr "Bobina de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310 #, c-format msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)" msgstr "Fitas de vídeo 1 in. (2 cm 1 / 2)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304 #, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)" msgstr "Fitas de vídeo 1/2 in. (1 cm 1/3)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302 #, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) " msgstr "Fitas de vídeo 1/2 in. (1 cm 1/3) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)" msgstr "Fitas de vídeo 1/4 in. (1/2 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)" msgstr "Fitas de vídeo 1/4 in. (2 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316 #, c-format msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)" msgstr "Fitas de vídeo 2 in. (5 cm)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:123 #, c-format msgid "View" msgstr "Ver" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42 #, c-format msgid "View All" msgstr "Ver todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83 #, c-format msgid "View MARC" msgstr "Vista MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52 #, c-format msgid "View a count of items held at your library grouped by item type" msgstr "" "Ver uma contagem de exemplares da biblioteca agrupados por tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43 #, c-format msgid "View all libraries" msgstr "Ver todas as bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138 #, c-format msgid "View analytics" msgstr "Ver analíticos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27 #, c-format msgid "View dictionary" msgstr "Ver dicionário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135 #, c-format msgid "View existing record" msgstr "Ver registo existente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:61 #, c-format msgid "View final record" msgstr "Ver registo final" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]" msgstr "Ver fundos para [% period_active.budget_period_description %]" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]" msgstr "Ver fundos para [% period_loo.budget_period_description %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388 #, c-format msgid "View invoice" msgstr "Ver factura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #, c-format msgid "View item" msgstr "Ver exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200 #, c-format msgid "View item's checkout history" msgstr "Ver histórico de empréstimo do exemplar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315 #, c-format msgid "View record" msgstr "Ver registo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23 msgid "View spine label" msgstr "Ver etiqueta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46 #, c-format msgid "View/Edit a Vendor" msgstr "Ver/editar um fornecedor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15 #, c-format msgid "Viewing Cities on Patron Add Form" msgstr "Ver cidades no formulário de adicionar leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:146 #, c-format msgid "Viewing Messages" msgstr "Ver mensagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:9 #, c-format msgid "Viewing Road Types on Patron Add form" msgstr "Ver tipos de via no formulário de adicionar leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48 #, c-format msgid "Viewing lists" msgstr "Ver listas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202 #, c-format msgid "Vincent Danjean" msgstr "Vincent Danjean" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:169 #, c-format msgid "Vinduskort" msgstr "Cartão de recepção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197 #, c-format msgid "Viole" msgstr "Viola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202 #, c-format msgid "Viole d'amour" msgstr "Viola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207 #, c-format msgid "Viole de gambe" msgstr "Viola da gamba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177 #, c-format msgid "Violon" msgstr "Violino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187 #, c-format msgid "Violoncelle" msgstr "Violoncelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7 #, c-format msgid "" "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose " "'Attach item' from the 'Edit' menu." msgstr "" "Visite o registo bibliográfico que deseja ligar o exemplar e escolha a opção " "'Ligar exemplar' no menu 'Editar'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34 #, c-format msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool" msgstr "Visite o ecrã principal dos registos MARC preparados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10 #, c-format msgid "" "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your " "local machine." msgstr "" "Visite a ferramenta e clique no botão 'Procurar' para escolher a imagem da " "sua máquina." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84 #, c-format msgid "Visual Material" msgstr "Material Visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342 #, c-format msgid "Voix aigues" msgstr "Vozes agudas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352 #, c-format msgid "Voix graves" msgstr "Vozes graves" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347 #, c-format msgid "Voix medium" msgstr "Vozes médias" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:589 #, c-format msgid "Voksne over 15 år;" msgstr "Adultos com mais de 15 anos;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:588 #, c-format msgid "Voksne over 18 år;" msgstr "Adultos com mais de 18 anos;" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587 #, c-format msgid "Voksne;" msgstr "Adultos;" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346 #, c-format msgid "Vol no." msgstr "Vol no." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Vol {X}, Issue {Y}" msgstr "Volume {X}, Fascículo {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Vol {X}, No {Y}" msgstr "Vol. {X}, N. {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Vol {X}, No {Y}, Issue {Z}" msgstr "Vol. {X}, N. {Y}, Fascículo {Z}" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1265 #, c-format msgid "Volume, issue" msgstr "Volume, fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1260 #, c-format msgid "Volume, number" msgstr "Volume, número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1255 #, c-format msgid "Volume, number, issue" msgstr "Volume, número, fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33 #, c-format msgid "Volume:" msgstr "Volume:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:252 #, c-format msgid "Volumes: " msgstr "Volumes: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #, c-format msgid "WARNING:" msgstr "AVISO:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:80 #, c-format msgid "" "WHERE branchcode=<<Enter patrons library|branches>> AND surname " "like <<Enter filter for patron surname (%% if none)>>" msgstr "" "WHERE branchcode=<<Insira biblioteca dos leitores|branches>> AND " "surname like <<Insira filtro para o apelido do leitor (%% se " "nenhum)>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83 #, c-format msgid "" "WHERE homebranch = <<Pick your branch|branches>> AND barcode " "like <<Partial barcode value here>>" msgstr "" "WHERE homebranch = <<Escolha a biblioteca|branches>> and barcode " "like <<Valor parcial do código de barras (use %% para todos)>>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 #, c-format msgid "Wait while system maintenance is being done or " msgstr "Espere enquanto o sistema se encontra em manutenção ou " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "Em espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166 #, c-format msgid "Waiting " msgstr "Em espera " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196 #, c-format msgid "Waiting Date" msgstr "Data de espera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #, c-format msgid "Ward van Wanrooij" msgstr "Ward van Wanrooij" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Warning irregularity detected" msgstr "Atenção irregularidade detectada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102 #, c-format msgid "Warning regarding current user" msgstr "Aviso sobre utilizador corrente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47 #, c-format msgid "Warning, the following barcodes were not found:" msgstr "Atenção, os códigos de barras a seguir não foram encontrados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155 #, c-format msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:" msgstr "Atenção, os números de cartão a seguir não foram encontrados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322 #, c-format msgid "" "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch " "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch." msgstr "" "Atenção, este é um modelo é para um resumo, qualquer referência a dados da " "biblioteca (por exemplo branches.branchname) será para a biblioteca do " "leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:320 #, c-format msgid "" "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be " "created." msgstr "" "Atenção, introduziu mais exemplares que o esperado. Exemplares não serão " "criados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44 #, c-format msgid "Warning:" msgstr "Atenção:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:75 #, c-format msgid "" "Warning: Any modification in these configurations will need a total " "reindexation to be fully taken into account ! " msgstr "" "Atenção: Qualquer modificação nestas configurações necessita da reindexação " "total ! " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Duplicate organization" msgstr "Atenção: organização duplicada" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Duplicate patron" msgstr "Atenção: Leitor duplicado" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:6 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date" msgstr "Atenção: A data de expiração ocorre antes da data de inscrição" #. %1$s: message.upload_version #. %2$s: message.current_version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53 #, c-format msgid "" "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. " "I'll try my best." msgstr "" "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão " "%s. Vou tentar o meu melhor." #. %1$s: message.badbarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #, c-format msgid "" "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in." msgstr "" "Atenção: Não é possível determinar leitor para o código de barras do item " "(%s). Não é possível devolver." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180 #, c-format msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf." msgstr "" "Atenção: Não pode eliminar todos os items seleccionados desta prateleira." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177 #, c-format msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf." msgstr "" "Atenção: Não pode eliminar nenhum dos items seleccionados desta prateleira." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47 #, c-format msgid "Warning: no barcodes were found" msgstr "Atenção: os códigos de barras não foram encontrados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:47 #, c-format msgid "Warning: no mappings defined for this set" msgstr "Atenção: não existem mapeamentos definidos para este conjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164 #, c-format msgid "" "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?" "\"." msgstr "" "Atenção: a frase contem um caractere fora do limite! Substituindo \"?\"." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84 #, c-format msgid "Warnings" msgstr "Avisos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106 #, c-format msgid "Warnings regarding the system configuration" msgstr "Aviso sobre a configuração do sistema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106 #, c-format msgid "Washington, DC, USA" msgstr "Washington, DC, EUA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654 #, c-format msgid "Watermark:" msgstr "Marca de água:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298 #, c-format msgid "Waylon Robertson" msgstr "Waylon Robertson" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "We" msgstr "We" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229 #, c-format msgid "We are ready to do some basic configuration. Please " msgstr "Estamos prontos a realizar algumas configurações básicas. Por favor " #. %1$s: dbversion #. %2$s: kohaversion #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225 #, c-format msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must " msgstr "Estamos a actualizar o Koha %s para %s, deve " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33 #, c-format msgid "Web Services:" msgstr "Web Services:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #, c-format msgid "Web installer › Step 1" msgstr "Instalador Web › Passo 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 #, c-format msgid "Web installer › Step 2" msgstr "Instalador Web › Passo 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #, c-format msgid "Web installer › Step 3" msgstr "Instalador Web › Passo 3" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #, c-format msgid "Web services" msgstr "Web services" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198 #, c-format msgid "Website" msgstr "Site Web" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203 #, c-format msgid "Website: " msgstr "Site Web:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Wed" msgstr "Wed" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 msgid "Wednesdays" msgstr "Quartas-feiras" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159 #, c-format msgid "Week" msgstr "Semana" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Week # " msgstr "Semana N. " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 #, c-format msgid "Weekly" msgstr "Semanal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:478 #, c-format msgid "Weekly - Repeatable Holidays" msgstr "Dias de encerramento repetíveis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203 #, c-format msgid "Weight" msgstr "Peso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25 #, c-format msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module" msgstr "Bem-vindo ao módulo de cartões de leitor do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:25 #, c-format msgid "Welcome to Koha's label creator module" msgstr "Bem-vindo ao módulo de etiquetas do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35 #, c-format msgid "Welcome to the Koha web installer" msgstr "Bem-vindo ao instalador Web do Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59 #, c-format msgid "What do you want to do ?" msgstr "O que deseja fazer?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93 #, c-format msgid "What do you want to do for deleted patrons?" msgstr "O que deseja fazer para o leitores eliminados?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:48 #, c-format msgid "" "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates " "under the Notices & Slips tool." msgstr "" "Que impressões de recibos podem ser personalizadas alterando os modelos de " "recibos na ferramenta de avisos e recibos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5 #, c-format msgid "" "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify " "it later" msgstr "Quando adicionar um cesto, deve dar um nome que ajude a identificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50 #, c-format msgid "" "When adding a new category, you're asked to create at least one authorized " "value: " msgstr "" "Quando adicionar uma nova categoria, será pedido para criar pelo menos um " "valor autorizado: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:11 #, c-format msgid "" "When adding or editing a patron, if you have road types defined, there will " "be a pull down to choose the road type from." msgstr "" "Quando adicionar ou editar um leitor, se tiver tipos de vias definidas, " "aparecerá um menu para escolher o tipo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66 #, c-format msgid "" "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the " "question mark next to various different options on the form" msgstr "" "Quando adicionar ou editar eventos, pode obter ajuda adicional clicando no " "sinal de interrogação próximo das várias opções do formulário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5 #, c-format msgid "" "When adding serials you enter a subscription length, using the check " "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To " "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu." msgstr "" "Quando adicionar periódicos insere a duração da assinatura, usando a " "ferramenta de verificação de expiração pode verificar quais as assinaturas a " "expirar. Para a usar basta clicar na ligação 'Verificar expiração' no menu " "dos periódicos-" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:90 #, c-format msgid "" "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever " "return 'home'" msgstr "" "Quando um exemplar varia o mesmo fica onde foi devolvido e não retorna à " "biblioteca de origem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30 #, c-format msgid "" "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of " "the funds for the budget." msgstr "" "Quando completo, clique no botão para submeter e será mostrada a lista de " "todos os fundo para o orçamento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49 #, c-format msgid "When creating or editing:" msgstr "Quando criar ou editar:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39 #, c-format msgid "" "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the " "various database fields that you can use in your notices." msgstr "" "Quando criar avisos de atraso existe duas formas de adicionar campos da base " "de dados de forma a usar-los nos avisos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9 #, c-format msgid "" "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you " "change until you click the 'Save All' button" msgstr "" "Quando editar as preferências aparecerá o texto '(modificado)' próximo das " "preferências até que guarde as mesmas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22 #, c-format msgid "" "When finished filling in both fields, press the <Enter> key to save " "the new quote." msgstr "" "Quando terminar de preencher ambos os campos, carregue em <Enter> para " "guardar a nova frase." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63 #, c-format msgid "" "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a " "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete " "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule." msgstr "" "Quando terminar, clique em 'Adicionar' para guardar as suas alterações. Para " "modificar uma regra, crie uma nova com o mesmo tipo de leitor e de " "documento. Para eliminar, basta carregar no link 'Eliminar' à direita da " "regra." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40 #, c-format msgid "When finished, click 'Save Changes' " msgstr "Quando terminar clique em 'Guardar alterações' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15 #, c-format msgid "When finished, click 'Save' " msgstr "Quando terminar, clique em 'Guardar' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11 #, c-format msgid "" "When generating your report, note that you get to choose between counting or " "summing the values." msgstr "" "Quando gerar um relatório, note que tem de escolher entre contagens ou " "somatórios dos valores." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:60 #, c-format msgid "" "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the " "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for " "managing the hold." msgstr "" "Quando exemplares que estão reservados são devolvidos ou emprestados no " "sistema aparecerá uma aviso que o exemplar está reservado e oferece opções " "para gerir a reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11 #, c-format msgid "" "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder " "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field." msgstr "" "Quando ligar autoridades a outros cabeçalhos, pode usar o plugin de " "encontrar autoridades clicando nos três prontos (...) a direita do campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1353 #, c-format msgid "When more than" msgstr "Quando superior a" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:142 #, c-format msgid "" "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new " "message' to the right of the check out box." msgstr "" "Quando estiver no separador de empréstimo para um leitor verá uma ligação " "'Adicionar nova mensagem' à direita da caixa de empréstimo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7 #, c-format msgid "" "When on the subscription page you will see a link to the left that reads " "'Create Routing List.'" msgstr "" "Quando estiver na página da assinatura verá uma ligação para 'Criar lista de " "circulação'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5 #, c-format msgid "" "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by " "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page." msgstr "" "Quando as encomendas são recebidas as facturas são geradas. As facturas " "podem ser pesquisadas clicando em 'Facturas' à esquerda na página das " "Aquisições." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19 #, c-format msgid "" "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to " "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason " "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion " "by checking the 'Delete selected' box." msgstr "" "Quando estiver a rever sugestões pendentes pode escolher marcar a caixa de " "selecção das sugestões que deseja aprovar/rejeitar e depois escolher o " "estado e a razão da selecção. Pode também escolher eliminar completamente a " "sugestão ao marcar a caixa 'Eliminar seleccionados'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5 #, c-format msgid "" "When setting up your Koha system you will want to add information for every " "library that will be sharing your system. This data is used in several areas " "of Koha." msgstr "" "Quando estiver a configurar o seu sistema, adicione a informação para cada " "biblioteca que vai partilhar o sistema. Os dados serão usados em várias " "áreas do Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21 #, c-format msgid "" "When the item appears in your basket it will include a link to the " "suggestion." msgstr "Quando o item aparecer no cesto incluirá uma ligação para a sugestão." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16 #, c-format msgid "" "When the item arrives at the other library the librarian must check the item " "in to acknowledge that it is no longer in transit" msgstr "" "Quando o exemplar chegar à outra biblioteca o técnico deve devolver o " "exemplar para que o mesmo não esteja mais em trânsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106 #, c-format msgid "" "When this notice references the branches table it is referring to the pickup " "branch information." msgstr "" "Quando este aviso referencia a tabela das bibliotecas, é para mostrar " "informação da biblioteca de levantamento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13 #, c-format msgid "" "When this process is complete, you will see a summary of actions from when " "you were offline (including any errors)." msgstr "" "Quando o processo estiver completo, verá um sumário das acções de quando " "estava offline (incluindo qualquer erro)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5 #, c-format msgid "" "When viewing a patron record you have the option to view information from " "one of many tabs found on the left hand side of the record." msgstr "" "Quando estiver a ver o registo do leitor, tem a opção de ver a informação de " "um de cada separador do lado direito do registo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5 #, c-format msgid "" "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how " "you would like to plan to spend your budget." msgstr "" "Quando estiver a visualizar os fundos clique no botão de planeamento para " "escolher como deseja gastar o orçamento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7 #, c-format msgid "" "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for " "active and one for inactive budgets." msgstr "" "Quando visitar a administração principal de orçamento verá dois separadores, " "um para os orçamentos activos e outro para os inactivos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7 #, c-format msgid "" "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and " "groups that have already been added to the system." msgstr "" "Quando estiver a visualizar esta página, verá a lista das bibliotecas e " "grupos já adicionados ao sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108 #, c-format msgid "" "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this " "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this " "time." msgstr "" "Quando terminar de adicionar itens ao cesto, clique em 'Fechar o cesto'. " "Será perguntado se deseja criar um encomenda." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14 #, c-format msgid "" "When you are finished editing a field, press the <Enter> key to save " "the changes." msgstr "" "Quando terminar de editar um ficheiro, carregue em <Enter> para " "guardar as alterações." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:62 #, c-format msgid "" "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to " "either confirm and transfer the item or just confirm the hold" msgstr "" "Se está a devolver um exemplar que tem um reserva, aparecerá algo para " "confirmar e transferir exemplar ou apenas para confirmar a reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:144 #, c-format msgid "" "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the " "message is for the librarians or the patron and the message you would like " "to leave." msgstr "" "Quando clicar em 'Adicionar uma nova mensagem' será solicitado a escolher se " "a mensagem é para os bibliotecários ou o leitor e a mensagem que você " "gostaria de deixar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39 #, c-format msgid "" "When you have entered in all of the information for you profile, simply " "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your " "profile has been saved." msgstr "" "Quando tiver inserido toda a informação para o perfil, carregue em " "'Submeter' e verá uma mensagem de confirmação que o perfil foi guardado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7 #, c-format msgid "" "When you use the 'Commit to Koha' option in the offline circulation plugin " "you will come to this page to manage the data." msgstr "" "Quando usar a opção 'Submeter para o Koha' na circulação offline irá para " "esta página para gerir os dados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:52 #, c-format msgid "" "When you're done checking an item out if you have the " "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current " "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the " "current patron from the screen and start over." msgstr "" "Quando terminar o empréstimo de um exemplo, se tiver a preferência de " "sistema DisplayClearScreenButton definida para 'Mostrar' pode sair do leitor " "ao clicar no X no topo do lado direito da informação do leitor e começar de " "novo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17 #, c-format msgid "" "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or " "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen." msgstr "" "Quando acabar de receber itens, pode sair da página ou carregar no botão " "'Terminar recepção' no fim do ecrã." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20 #, c-format msgid "" "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with " "your new field" msgstr "" "Quando terminar clique em 'Guardar alterações' e será apresentado o novo " "campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18 #, c-format msgid "" "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with " "your new field." msgstr "" "Quando terminar clique em 'Guardar alterações' e será apresentado o novo " "campo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165 #, c-format msgid "" "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the " "process. It may take a while to complete, please be patient." msgstr "" "Quando terminar as selecções, clique em 'Importar' para iniciar o processo. " "Pode demorar a terminar, por favor seja paciente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55 #, c-format msgid "" "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of " "the specific item you would like to edit." msgstr "" "O que abrirá uma lista de exemplares onde pode clicar em 'Editar' à esquerda " "do exemplar que deseja editar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:58 #, c-format msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:" msgstr "" "O que, assumindo que existem dois exemplares em atraso, resulta num aviso " "como este:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5 #, c-format msgid "" "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for " "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used " "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases " "you will not have to change the default values set by in this tool on " "installation, but it is important to know that the tool is here and can be " "used at any time." msgstr "" "Enquanto o Koha guarda o registo MARC, também guarda campos mais usuais para " "fácil acesso nas várias tabelas da base de dados. O mapeamento Koha para " "MARC é usado para saber onde encontrar os valores no registo MARC. Em muitos " "casos, não deverá ter que alterar os valores definidos por omissão nesta " "ferramenta, mas é importante saber que a ferramenta existe e pode ser usada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9 #, c-format msgid "" "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box " "at the top of the screen by using the following hot keys:" msgstr "" "Quando estiver na página de empréstimo, pode alternar nos separados da caixa " "de pesquisa no topo do ecrã usando as teclas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226 #, c-format msgid "Width or dimensions" msgstr "Largura ou dimensões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314 #, c-format msgid "Will Stokes" msgstr "Will Stokes" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "Winter" msgstr "Inverno" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217 #, c-format msgid "Wire" msgstr "Fio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:54 #, c-format msgid "With framework : " msgstr "Com o modelo : " #. %1$s: framework #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53 #, c-format msgid "With framework :%s" msgstr "Com o modelo :%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5 #, c-format msgid "" "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load " "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to " "the box provided." msgstr "" "Com esta ferramenta pode efectuar alterações em lote a registos de leitores. " "Basta carregar um ficheiro com números de cartão (um por linha) ou " "digitalizar esses números na caixa de texto." # #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163 msgid "Withdraw" msgstr "Retirar" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336 #, c-format msgid "Withdrawn" msgstr "Retirado" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150 #, c-format msgid "Withdrawn?:" msgstr "Retirar?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1153 #, c-format msgid "Without periodicity" msgstr "Sem periodicidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48 #, c-format msgid "" "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) " "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you " "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no " "regularity or known schedule." msgstr "" "Sem periodicidade: alguns muito específicos não têm um periodicidade real. " "Quando subscreve um título, subscrever para 6 números, que podem chegar num " "ano ou em 2. Não existe regularidade ou agenda conhecida." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Wk" msgstr "Wk" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244 #, c-format msgid "Wolfgang Heymans" msgstr "Wolfgang Heymans" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166 #, c-format msgid "Women" msgstr "Mulher" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:124 #, c-format msgid "Word" msgstr "Palavra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 #, c-format msgid "Words ignored during search." msgstr "Palavras ignoradas durante a pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:446 #, c-format msgid "Working day" msgstr "Dia de trabalho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" msgstr "Redacção de mensagens para OPAC e Técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces (Access to the News Tool)" msgstr "" "Redacção de notícas para OPAC e Técnicos (acesso à ferramenta de notícias)" #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70 msgid "Write off" msgstr "Amortizar" #. INPUT type=submit name=woall #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109 msgid "Write off all" msgstr "Amortizar todas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150 #, c-format msgid "Write off an individual fine" msgstr "Amortizar uma multa" #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183 msgid "Write off this charge" msgstr "Amortizar esta multa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47 #, c-format msgid "Writeoff All fines " msgstr "Amortizar todas as multas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41 #, c-format msgid "Writeoff a single fine " msgstr "Amortizar uma multa " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date." msgstr "Data errada! A date de início não pode ser depois da final." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165 #, c-format msgid "X " msgstr "X " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:37 #, c-format msgid "XML - Included as an alternate export format" msgstr "XML - Incluido como uma alternativa de formato de exportação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365 #, c-format msgid "Xercode, Spain" msgstr "Xercode, Espanha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147 #, c-format msgid "Xylophone" msgstr "Xilofone" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362 msgid "YES" msgstr "SIM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383 #, c-format msgid "YUI" msgstr "YUI" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161 #, c-format msgid "Year" msgstr "Ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1280 #, c-format msgid "Year/Number" msgstr "Ano/Número" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136 #, c-format msgid "Year: " msgstr "Ano: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:504 #, c-format msgid "Yearly - Repeatable Holidays" msgstr "Dias de encerramento repetíveis por ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1300 #, c-format msgid "Yes " msgstr "Sim " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419 msgid "Yes, Check Out (Y)" msgstr "Sim, Emprestar (S)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:95 msgid "Yes, Delete" msgstr "Sim, Eliminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129 msgid "Yes, Delete this Subfield" msgstr "Sim, Apagar este Subcampo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105 msgid "Yes, Delete this Tag" msgstr "Sim, Apagar o Campo" #. INPUT type=submit name=dotransfer #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222 msgid "Yes, Print slip" msgstr "Sim, Imprimir recibo" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417 msgid "Yes, Renew (Y)" msgstr "Sim, Renovar (S)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477 msgid "Yes, close (Y)" msgstr "Sim, fechar (S)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359 msgid "Yes, delete" msgstr "Sim, eliminar" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73 msgid "Yes, delete (Y)" msgstr "Sim, eliminar (S)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203 #, c-format msgid "Yes, delete this basket!" msgstr "Sim, apagar o Cesto!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175 msgid "Yes, delete this framework!" msgstr "Sim, apagar este modelo!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190 msgid "Yes: Edit exisiting authority" msgstr "Sim: Editar autoridade existente" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:292 msgid "Yes: Edit existing items" msgstr "Sim: Modificar exemplares existentes" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:295 msgid "Yes: View existing items" msgstr "Sim: Ver exemplares existentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "YesNo" msgstr "YesNo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7 #, c-format msgid "You are about to install Koha." msgstr "Você está prestes a instalar Koha." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, c-format msgid "" "You are logged in as the database administrative user. This is not " "recommended because some parts of Koha will not function as expected when " "using this account." msgstr "" "Está autenticado como o utilizador de administração da base de dados. Isto " "não é recomendado porque algumas parte do Koha não irão funcionar como " "esperado com esta conta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214 #, c-format msgid "You are not authorised to modify this fund" msgstr "Não está autorizado a modificar este fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42 #, c-format msgid "You are only viewing one item. " msgstr "Está apenas a ver um exemplar. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25 #, c-format msgid "" "You can add your own source of classification by using the New " "Classification Source button. To edit use the Edit link." msgstr "" "Pode adicionar a sua fonte de classificação usando o botão 'Nova fonte de " "classificação'. Para editar use a ligação 'Editar'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39 #, c-format msgid "" "You can also browse through the patron records by clicking on the linked " "letters across the top." msgstr "" "Pode também navegar pelos registos de leitor clicando nas letras existentes " "no topo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11 #, c-format msgid "You can also choose how to sort the list" msgstr "Pode também escolher a ordenação da lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9 #, c-format msgid "" "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your " "needs." msgstr "" "Pode escolher para exportar para ficheiro que pode manipular de acordo com " "as suas preferências." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24 #, c-format msgid "" "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are " "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning " "items." msgstr "" "Pode escolher perdoar todas as coimas de atraso para os itens que estão " "emprestados clicando na caixa respectiva antes de ler o itens." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:23 #, c-format msgid "" "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy " "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending " "your data to another library" msgstr "" "Pode também escolher quais os campo que não deseja exportar. Pode ser útil " "que está a partilhar dados, removendo todos os dados locais antes de enviar " "os dados para outras bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:44 #, c-format msgid "" "You can also click the Print button at the top of the screen and choose " "'Print slip' or 'Print quick slip'." msgstr "" "Pode também clicar no botão de impressão no topo do ecrã e escolher em o " "recibo e o recibo rápido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9 #, c-format msgid "" "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your " "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result." msgstr "" "Pode também clicar na ligação 'Reservar' que se encontra no topo dos " "resultados de pesquisa, ou na ligação 'Reservas' debaixo de cada resultado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36 #, c-format msgid "" "You can also define a hard due date for a specific patron category and item " "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so " "that allitems of the type defined are due on, before or after the date you " "specify." msgstr "" "Pode também definir uma data de devolução para uma categoria de leitor ou " "tipo de documento. Essa data ignora as regras de empréstimo e faz com os " "exemplares do tipo definido tenha data de devolução, antes ou depois da data " "especificada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15 #, c-format msgid "" "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib " "record and clicking Edit > Edit items in batch" msgstr "" "Pode também editar os exemplares de um registo em lote indo ao registo " "bibliográfico e clicando em Editar > Editar exemplares em lote" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15 #, c-format msgid "" "You can also make edits to the item record from this form by clicking the " "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call " "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once " "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' " "to mark the item(s) as received." msgstr "" "Poderá também alterar o registo do exemplar a partir deste formulário " "carregando na ligação 'Editar' junto a cada um deles. Isto irá permitir " "adicionar números de cota e de código de barras correctos e que deseja usar " "a partir da recepção. Assim que efectuar as alterações necessárias, clique " "em 'Guardar' para marcar como recebidos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13 #, c-format msgid "" "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the " "pull down and clicking the 'Set Status' button." msgstr "" "Pode também marcar um exemplar como danificado ao escolher um estado de " "danificado no menu e clicando em 'Definir estado'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11 #, c-format msgid "" "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by " "choosing the 'Approved comments' tab" msgstr "" "Pode também rever e rejeitar comentários aprovados no passado escolhendo o " "separador 'Comentário aprovados'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20 #, c-format msgid "" "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by " "clicking the 'Schedule' link" msgstr "" "Você pode também calendarizar relatórios directamente da lista de relatórios " "guardados usando o link respectivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28 #, c-format msgid "" "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show " "Analytic' link towards the top of the record in the normal view." msgstr "" "Pode também ver os analíticos associados a este registo clicando na ligação " "'Mostrar analítico' no topo do registo na vista norma." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26 #, c-format msgid "" "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' " "button" msgstr "" "Você também pode desfazer sua importação clicando no botão 'Desfazer " "importação para catálogo'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116 #, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign." msgstr "" "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um " "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32 #, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. " "Example : Personal name=100|title=245$a|300" msgstr "" "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um " "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual. Exemplo: " "Personal name=100|title=245$a|300" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23 #, c-format msgid "" "You can assign a fund to a particular librarian. This option will restrict " "making changes to that fund to the assigned librarian." msgstr "" "Pode associar um fundo a um técnico em particular. Esta opção irá restringir " "as alterações a esse fundo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:46 #, c-format msgid "" "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for " "them." msgstr "" "Pode associar categorias específicas às bibliotecas adicionando grupos para " "as mesmas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18 #, c-format msgid "You can choose from a series of image collections" msgstr "Pode escolher de uma série de imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75 #, c-format msgid "" "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the " "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of " "the form" msgstr "" "Pode escolher criar o seu próprio padrão de numeração escolhendo 'Nenhum dos " "seguintes' e clicando no botão 'Mostrar/esconde Padrão Avançado' no fundo do " "formulário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16 #, c-format msgid "You can choose to have an image associated with your item type " msgstr "Pode escolher ter uma imagem associada ao tipo de documento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5 #, c-format msgid "" "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a " "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you " "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are " "set up with a minimum and maximum yearly amount." msgstr "" "Pode definir contractos (com data de inicio e fim) e adicionar ao " "fornecedor. Isto é usado para que saiba ao fim do ano quanto gastou do " "contracto específico com o fornecedor. Em alguns sítios, os contractos são " "definidos com um montante anual mínimo e um máximo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21 #, c-format msgid "" "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the " ""Edit Help" button. This feature has been designed so that library " "workflow and policies can be documented within Koha." msgstr "" "Pode editar a ajuda online através do interface dos técnicos e clicando no " "botão 'Editar Ajuda'. Esse recurso foi projectado de modo que o fluxo de " "trabalho da biblioteca e as políticas possam ser documentadas dentro do Koha." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79 #, c-format msgid "" "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a " "record, to remember where the suggested MARC data comes from!" msgstr "" "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma " "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11 #, c-format msgid "" "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the " "title and/or vendor name." msgstr "" "Pode inserir a informação em um ou ou ambos os campos e pode inserir " "qualquer parte do título e/ou nome do fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36 #, c-format msgid "You can enter item specific discounts when placing an order" msgstr "Pode inserir descontos específicos quando realizar a encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7 #, c-format msgid "" "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side " "of the page" msgstr "" "Pode limitar os resultados que vê usando a caixa de refinar pesquisa no lado " "esquerdo da página" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19 #, c-format msgid "You can link to a remote image" msgstr "Pode ligar a uma imagem remota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304 #, c-format msgid "" "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be " "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to " "be an exception." msgstr "" "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode " "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309 #, c-format msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly." msgstr "Pode gerar uma excepção num intervalo de datas repetidas anualmente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25 #, c-format msgid "" "You can restrict who can order from a fund by selecting an owner or a " "library from the 'Restrict access to' menu." msgstr "" "Pode restringir quem pode encomendar a partir deste fundo escolhendo ou o " "dono ou o bibliotecário a partir do menu 'Restringir acesso'." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7 #, c-format msgid "" "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top " "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN." msgstr "" "Pode pesquisar para assinaturas existentes usando a caixa de procura no topo " "da página. Pode pesquisar por qualquer parte do título de um periódico ou " "por ISSN." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71 #, c-format msgid "" "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will " "be used if none is defined below for a particular item type or category." msgstr "" "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que " "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou " "categoria particular." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178 #, c-format msgid "" "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return " "policy that will be used if none is defined below for a particular item type " "or category." msgstr "" "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que " "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou " "categoria particular." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65 #, c-format msgid "" "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the " "noissuescharge system preference" msgstr "" "Pode definir o montante que bloqueia os empréstimos do leitor com a " "preferência do sistema noissuescharge" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15 #, c-format msgid "You can set up record matching rules through the administration area" msgstr "" "Pode definir regras de concordância de registos na área de administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62 #, c-format msgid "" "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you " "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set " "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category." msgstr "" "Pode usar o 'Subgrupo de relatório' para organizar os relatórios para que " "possa de forma simples filtrar os relatórios por grupos e subgrupos. Os " "subgrupos são definidos na categoria de valor autorizado REPORT_SUBGROUP." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:61 #, c-format msgid "" "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can " "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP " "authorized value category." msgstr "" "Pode usar o 'Grupo de relatório' para organizar os relatórios para que possa " "de forma simples filtrar os relatórios por grupos. Os grupos são definidos " "na categoria de valor autorizado REPORT_GROUP." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16 #, c-format msgid "" "You can use the Template Description to add additional information about the " "template" msgstr "" "Pode usar Descrição do Modelo para adicionar informação adicionar sobre o " "modelo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 msgid "You can't add a new item, please create a new order line" msgstr "Não pode adicionar um novo item, por favor crie uma nova encomenda" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 msgid "You can't receive any more items" msgstr "Não pode receber mais nenhum item" #. %1$s: errmsgloo.codeType #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113 #, c-format msgid "You cannot transfer items of %s " msgstr "Não pode transferir exemplares de %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209 #, c-format msgid "You didn't select any Z39.50 target." msgstr "Não seleccionou nenhum servidor Z39.50." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19 #, c-format msgid "You do not have permission to access this page. " msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57 #, c-format msgid "You do not have permission to edit this patron's login information." msgstr "" "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7 #, c-format msgid "" "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. " "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets." msgstr "" "Não precisa de usar o módulo de aquisições para adicionar itens ao catálogo. " "As aquisições são usadas para guardar dados dos fornecedores e de " "contabilidade sobre orçamentos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:205 #, c-format msgid "" "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not " "set to receive overdue notices." msgstr "" "Não possui categorias de leitor definidas, ou as categorias de leitor não " "estão definidas para receber avisos de atraso." #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229 #, c-format msgid "" "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " "using Koha" msgstr "" "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar " "o Koha" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 msgid "" "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in " "the catalog" msgstr "Eliminou itens na encomenda, não se esqueça de os eliminar no catálogo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:51 #, c-format msgid "" "You have entered a username that already exists. Please choose another one." msgstr "Inseriu um nome de utilizador que já existe. Por favor escolha outro." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "You have made changes to system preferences." msgstr "Alterou as preferências do sistema." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "You have not accounted for all missing issues." msgstr "Não foram registados todos os números em falta." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631 #, c-format msgid "" "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the " "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry " "date " msgstr "" "Se tem a preferência de sistema ReturnBeforeExpiry activa significa que se a " "data de expiração é antes da data de termino, a data de termino passa a ser " "a data de expiração " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21 #, c-format msgid "" "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text " "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If " "you want to print fields from the patron record you want to put the field " "names in brackets like so - <firstname>" msgstr "" "Possui a opção de adicionar 3 linhas de texto ao seu cartão. O texto pode " "ser texto estático à sua escolha e/ou campos do registo de leitor. Se deseja " "usar a segunda opção tem que colocar os nomes dos campos da seguinte forma - " "<firstname>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:123 #, c-format msgid "" "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new " "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)." msgstr "" "Tem a opção de escolher o aviso da lista de circulação quando cria a nova " "assinatura." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115 #, c-format msgid "" "You have to define which fields or subfields you want to export, separated " "by pipes." msgstr "" "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado " "por |." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24 #, c-format msgid "" "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it " "simply by pressing the <Esc> key." msgstr "" "Pode cancelar a adição de uma nova frase a qualquer tempo antes de guardar " "carregando na tecla <Esc>." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68 #, c-format msgid "You must " msgstr "Deve " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "You must choose a start date and a subscription length" msgstr "Deve escolher Data de início e Duração da assinatura" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "You must choose or create a biblio" msgstr "Deverá seleccionar ou criar um registo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13 msgid "" "You must define a csv profile for export (in tools>CSV export profiles) and " "fill the ExportWithCsvProfile system preference" msgstr "" "Deve definir um perfil CSV para exportação (em ferramentas>perfis CSV) e " "preencher a preferência de sistema ExportWithCsvProfile" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5 msgid "You must enter a date !" msgstr "Deve introduzir a data !" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12 #, c-format msgid "You must enter a term to search on " msgstr "Deve introduzir o termo a pesquisar " #. %1$s: total_due | format('%.2f') #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88 #, c-format msgid "You must pay a value less than or equal to %s. " msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a %s. " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 msgid "You must select a budget" msgstr "Tem que seleccionar um orçamento" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13 msgid "You must select a checkout to export" msgstr "Tem que seleccionar um empréstimo a exportar" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10 msgid "You must specify a name for this vendor." msgstr "Deverá especificar o nome do fornecedor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154 #, c-format msgid "You searched for " msgstr "Pesquisou por " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53 #, c-format msgid "You searched on " msgstr "Pesquisou por " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "You seem to have indicated more issues per year than expected.<\\/p>" msgstr "Indicou mais número por ano do que os esperados.<\\/p>" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #, c-format msgid "" "You selected a record from an external source that matches an existing " "record in your catalog: %s" msgstr "" "Seleccionou um registo de uma fonte externa que corresponde a um registo " "existente no catálogo: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #, c-format msgid "You should " msgstr "Deve " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19 #, c-format msgid "" "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the " "basket." msgstr "Também verá que o item foi recebido e/ou cancelado se for ver o cesto." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39 #, c-format msgid "" "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail " "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom" msgstr "" "Poderá ver as imagens de capa no interface dos técnico na página de " "detalhes, mais concretamente no separador 'Imagens' que aparecer na tabela " "do fundo dos exemplares" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25 #, c-format msgid "" "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, " "this will make it easier than starting from scratch" msgstr "" "Será pedido para escolher o modelo para servir de base do novo modelo, o que " "é mais fácil de que começar do nada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11 #, c-format msgid "" "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their " "name to start the hold process." msgstr "" "Será pedido para pesquisar por um leitor por código de cartão ou qualquer " "parte do seu nome para começar o processo de reserva." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13 #, c-format msgid "" "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the " "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to " "find the items you want to add to the batch." msgstr "" "Será mostrado um novo lote vazio com o botão 'Adicionar itens' no topo da " "página. Ao clicar nesse botão aparecerá uma janela de pesquisa para " "encontrar os elementos a adicionar ao lote." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:109 #, c-format msgid "You will be brought to your new patron" msgstr "Será reencaminhado para o novo leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36 #, c-format msgid "You will be presented with a confirmation message " msgstr "Será mostrada uma mensagem de confirmação " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24 #, c-format msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import" msgstr "Será presenteado com uma confirmação da importação MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25 #, c-format msgid "" "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck " "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib " "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected " "items.'" msgstr "" "Aparecerá um ecrã de confirmação. A partir daqui pode desmarcar os itens que " "não deseja eliminar antes de carregar em 'Executar'. Se os itens estiveram " "emprestados será mostrado um erro após carregar no botão e os itens não " "serão eliminados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14 #, c-format msgid "" "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV " "file you wish to upload." msgstr "" "Será apresentado um visualizador de ficheiros que permite seleccionar o " "ficheiro CSV a carregar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17 #, c-format msgid "" "You will be presented with a form where you simply need to enter the new " "start and end date and save the budget." msgstr "" "Será presenteado com um formulário onde apenas precisa de inserir a nova " "data de início e fim e guardar o orçamento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71 #, c-format msgid "" "You will be presented with a list of items and next to each one will be a " "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it " "will delete that item." msgstr "" "Aparecerá uma lista de exemplares e próximo de cada existirá uma ligação " "'Eliminar'. Clique nessa ligação e se o exemplar não tiver emprestado será " "eliminado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15 #, c-format msgid "" "You will be presented with a list of preferences, some of which can be " "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title." msgstr "" "Aparecerá uma lista de preferências, sendo algumas expansíveis ao clicar no " "sinal mais à esquerda da secção de título." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9 #, c-format msgid "" "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From " "here you can uncheck the items you don't want to modify before making " "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see " "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form." msgstr "" "Aparecerá um sumário dos exemplares que deseja modificar. A partir desse " "sumário pode desmarcar os exemplares que não deseja modificar antes de " "proceder a alterações no formulário abaixo. Pode também esconder colunas que " "não deseja ver para prevenir ter que percorrer todo o formulário." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36 #, c-format msgid "You will be presented with a summary of the upload" msgstr "Aparecerá um sumário da operação de carregamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19 #, c-format msgid "" "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record " "you have just added the image to" msgstr "" "Aparecerá um sumário da operação de carregamento e uma ligação para o " "registo para o qual adicionou a imagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26 #, c-format msgid "" "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary " "details about the item you are ordering." msgstr "" "Aparecerá um formulário vazio para preencher todos os detalhes necessário " "sobre o elemento a encomendar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8 #, c-format msgid "" "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary " "details about the item." msgstr "" "Aparecerá um formulário vazio para preencher todos os detalhes necessário " "sobre o elemento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62 #, c-format msgid "" "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible " "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the " "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in " "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose " "which fields should be in the final (destination) record." msgstr "" "Você será presenteado com o MARC para ambos os registos (qualquer um " "acessível por separados marcados com o número de registo). Por omissão todo " "o primeiro registo vai ser seleccionado, desmarque os campos que não deseja " "no registo final (destino) e depois vá ao segundo separado para escolher " "quais os campos que também devem estar no registo final." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31 #, c-format msgid "You will be prompted to confirm the deletion." msgstr "Será pedido para confirmar a eliminação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17 #, c-format msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB." msgstr "" "Será pedido para confirmar o carregamento de ficheiros maiores que 512KB." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:70 #, c-format msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use." msgstr "Não poderá remover um atributo se estiver em uso." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26 #, c-format msgid "" "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached " "to it." msgstr "" "Não poderá remover qualquer biblioteca que tenha leitores ou exemplares " "associados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30 #, c-format msgid "You will be unable to edit the 'Library code'" msgstr "Não poderá editar o 'Código da biblioteca'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:41 #, c-format msgid "" "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this " "menu " msgstr "" "Terá que adicionar primeiro um valor autorizado para que aparecerá neste " "menu " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18 #, c-format msgid "" "You will need a layout for both the front and back of your card if you have " "2-sided library cards" msgstr "" "Vai precisar de um esquema para a traseira e verso do cartão se deseja ter " "um cartão de leitor com 2 lados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30 #, c-format msgid "You will need to enter a code and a description." msgstr "Necessita de inserir um código e uma descrição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503 #, c-format msgid "You will need to save the report before you can execute it" msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58 #, c-format msgid "" "You will not be able to delete item types that are being used by items " "within your system." msgstr "" "Não poderá eliminar tipos de documento que estejam a ser usados por qualquer " "exemplar no sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52 #, c-format msgid "" "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but " "you will be able to edit the description for the item." msgstr "" "Não poderá editar o código que atribuiu ao tipo de documento mas poderá " "editar a descrição para esse tipo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9 #, c-format msgid "" "You will note that real names do not appear on the log, only identifying " "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as " "well." msgstr "" "Irá notar que os nomes reais não aparecem no log, apenas os número " "identificativos. Precisa de usar também esses número para pesquisar os logs " "do sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10 #, c-format msgid "" "You will note that records that have already been imported will say so under " "'Status'" msgstr "" "Você vai notar que os registos que já foram importados aparecerão debaixo de " "'Estado'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:92 #, c-format msgid "" "You will then be presented with a pop up window asking which one of your " "adult patron categories this Child should be updated to" msgstr "" "Aparecerá uma janela a perguntar para qual das categorias de adulto a " "criança deve ser actualizada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21 #, c-format msgid "" "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV." msgstr "Aparecerão três opções de download: PDF, Excel ou CSV." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21 #, c-format msgid "" "You're logged in with the database administrator account. This a bad idea, " "and you are likely to encounter problems." msgstr "" "Está autenticado como administrador da base de dados. É uma má ideia, pois " "poderá encontrar problemas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53 #, c-format msgid "" "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the " "'Download' button in both the staff client and the OPAC" msgstr "" "Os seus perfis CSV vão aparecer no menu da lista de exportação ou do " "carrinho debaixo de botão de 'Download'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9 #, c-format msgid "" "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a " "template for your patron records. If you would like to create the file " "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as " "the header row:" msgstr "" "A sua instalação do Koha vem com um ficheiro CSV em branco que pode usar " "como modelo para os novos registos de leitor. Se deseja criar o ficheiro " "manualmente, tenha a certeza que o seu ficheiro tenha os seguintes campos " "com esta ordem como cabeçalho:" #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1 #, c-format msgid "Your List : %s " msgstr "A sua lista : %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52 #, c-format msgid "" "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of " "Perl (at least Version 5.10)." msgstr "" "A sua versão de Perl parece obsoleta. Por favor instale uma versão mais " "recente do Perl (pelo menos a versão 5.10)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37 #, c-format msgid "Your added items will appear above the add form once submitted" msgstr "Os exemplares adicionados irão aparecer abaixo das caixas de pesquisa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70 #, c-format msgid "Your administrator must define a budget in Administration" msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:99 #, c-format msgid "Your cart" msgstr "Seu carrinho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1 #, c-format msgid "Your cart " msgstr "Seu carrinho " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "O seu carrinho está vazio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:1 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "O seu carrinho está vazio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110 #, c-format msgid "" "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing " "or further modification." msgstr "" "A sua encomenda completa será listada na página de grupo de cestos para " "impressão ou modificação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49 #, c-format msgid "Your data was processed. Here are the results:" msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17 #, c-format msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page" msgstr "As suas definições vão aparecer na página de dicionário de relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "O download deverá começar automaticamente." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39 #, c-format msgid "" "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib " "record display." msgstr "" "Os exemplares irá também aparecer debaixo dos detalhes bibliográficos no " "ecrã do registo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #, c-format msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368 #, c-format msgid "Your lists" msgstr "Suas listas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 msgid "Your lists:" msgstr "Suas listas:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22 #, c-format msgid "Your message: " msgstr "Sua mensagem: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57 #, c-format msgid "" "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values." msgstr "" "A nova categoria e o valor vão aparecer na lista de valores autorizados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45 #, c-format msgid "Your new item type will now appear on the list" msgstr "O novo tipo de documento irá aparecer agora na lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170 #, c-format msgid "Your notification has been sent." msgstr "A sua notificação foi enviada." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795 #, c-format msgid "Your report has been saved" msgstr "O seu relatório foi guardado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493 #, c-format msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11 #, c-format msgid "" "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, " "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will " "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason " "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')." msgstr "" "As sugestões serão organizadas em vários separadores: Aceites, Pendentes, " "Verificadas, Encomendas e/ou Rejeitadas. Cada sugestão aceite ou rejeitada " "irá mostrar o nome do técnico que geriu a sugestão e a razão dada para " "aceitar ou rejeitar a sugestão (ver 'Estado')." #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312 msgid "Z39.50 Search" msgstr "Pesquisa Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3 #, c-format msgid "Z39.50 Servers" msgstr "Servidores Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108 #, c-format msgid "Z39.50 client targets" msgstr "Servidores Z39.50" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-toolbar.inc:75 #, c-format msgid "Z39.50 search" msgstr "Pesquisa Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105 #, c-format msgid "Z39.50 search points" msgstr "Pontos de pesquisa Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244 #, c-format msgid "Z39.50 server added" msgstr "Servidor Z39.50 adicionado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272 #, c-format msgid "Z39.50 server deleted" msgstr "Servidor Z39.50 eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Z39.50 server search:" msgstr "Pesquisar servidor Z39.50:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #, c-format msgid "Z39.50 server: " msgstr "Servidor Z39.50: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76 #, c-format msgid "Z39.50 servers" msgstr "Servidores Z39.50" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:302 #, c-format msgid "Z39.50 servers administration" msgstr "Gestão dos servidores Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16 #, c-format msgid "Z3950 search results" msgstr "Resultados da pesquisa Z39.50" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97 #, c-format msgid "ZIP file" msgstr "Ficheiro ZIP" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308 #, c-format msgid "Zach Sim" msgstr "Zach Sim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53 #, c-format msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?" msgstr "O servidor Zebra aparenta não estar disponível. Está a correr?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51 #, c-format msgid "Zebra version: " msgstr "Versão Zebra: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319 #, c-format msgid "Zeno Tajoli" msgstr "Zeno Tajoli" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107 #, c-format msgid "Zip code" msgstr "Código postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14 #, c-format msgid "Zip up the text file and the image files" msgstr "Comprima o ficheiro de texto e os ficheiros das imagens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140 #, c-format msgid "Zip/Postal code" msgstr "Código postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400 #, c-format msgid "Zip/Postal code: " msgstr "Código postal: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:40 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409 #, c-format msgid "[" msgstr "[" #. %1$s: invoice #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. %1$s: invoice #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164 #, c-format msgid "[ %s ] " msgstr "[ %s ] " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:81 #, c-format msgid "[ ? ]" msgstr "[ ? ]" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:4 msgid "[ New list ]" msgstr "[ Nova lista ]" #. INPUT type=text name=description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102 msgid "[ editColDescription %]" msgstr "[ editColDescription %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:136 #, c-format msgid "[ hide ]" msgstr "[ esconder ]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139 #, c-format msgid "[ show a column ]" msgstr "[ mostrar a coluna ]" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]" msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]" #. INPUT type=text name=time #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]" msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]" #. INPUT type=text name=time2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]" msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]" #. INPUT type=text name=enrolmentperiod #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]" msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]" #. INPUT type=text name=dateofbirth #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]" msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]" #. INPUT type=text name=firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]" msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]" msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:139 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]" msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]" #. INPUT type=text name=authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 msgid "[% authtypetext |html %]" msgstr "[% authtypetext |html %]" #. INPUT type=text name=barcode_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398 msgid "[% barcode_llx |html %]" msgstr "[% barcode_llx |html %]" #. INPUT type=text name=barcode_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402 msgid "[% barcode_lly |html %]" msgstr "[% barcode_lly |html %]" #. INPUT type=text name=billingdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]" msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=borname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143 msgid "[% borname |html %]" msgstr "[% borname |html %]" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14 msgid "" "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])" msgstr "" "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])" #. INPUT type=text name=branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113 msgid "[% branch_name |html %]" msgstr "[% branch_name |html %]" #. INPUT type=text name=branchaddress1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133 msgid "[% branchaddress1 |html %]" msgstr "[% branchaddress1 |html %]" #. INPUT type=text name=branchaddress2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134 msgid "[% branchaddress2 |html %]" msgstr "[% branchaddress2 |html %]" #. INPUT type=text name=branchaddress3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135 msgid "[% branchaddress3 |html %]" msgstr "[% branchaddress3 |html %]" #. INPUT type=text name=branchcity #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136 msgid "[% branchcity |html %]" msgstr "[% branchcity |html %]" #. INPUT type=text name=branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104 msgid "[% branchcode |html %]" msgstr "[% branchcode |html %]" #. INPUT type=text name=branchcountry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139 msgid "[% branchcountry |html %]" msgstr "[% branchcountry |html %]" #. INPUT type=text name=branchemail #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142 msgid "[% branchemail |html %]" msgstr "[% branchemail |html %]" #. INPUT type=text name=branchfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141 msgid "[% branchfax |html %]" msgstr "[% branchfax |html %]" #. INPUT type=text name=branchip #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145 msgid "[% branchip |html %]" msgstr "[% branchip |html %]" #. INPUT type=text name=branchnotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159 msgid "[% branchnotes |html %]" msgstr "[% branchnotes |html %]" #. INPUT type=text name=branchphone #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140 msgid "[% branchphone |html %]" msgstr "[% branchphone |html %]" #. INPUT type=text name=branchstate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137 msgid "[% branchstate |html %]" msgstr "[% branchstate |html %]" #. INPUT type=text name=branchurl #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143 msgid "[% branchurl |html %]" msgstr "[% branchurl |html %]" #. INPUT type=text name=branchzip #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138 msgid "[% branchzip |html %]" msgstr "[% branchzip |html %]" #. INPUT type=text name=budget_period_enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]" msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=budget_period_startdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]" msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326 msgid "[% categorycode |html %]" msgstr "[% categorycode |html %]" #. INPUT type=text name=categoryname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:331 msgid "[% categoryname |html %]" msgstr "[% categoryname |html %]" #. INPUT type=text name=city_country #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79 msgid "[% city_country |html %]" msgstr "[% city_country |html %]" #. INPUT type=text name=city_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67 msgid "[% city_name |html %]" msgstr "[% city_name |html %]" #. INPUT type=text name=city_state #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71 msgid "[% city_state |html %]" msgstr "[% city_state |html %]" #. INPUT type=text name=codedescription #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335 msgid "[% codedescription |html %]" msgstr "[% codedescription |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290 msgid "[% component.length |html %]" msgstr "[% component.length |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283 msgid "[% component.offset |html %]" msgstr "[% component.offset |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276 msgid "[% component.subfields |html %]" msgstr "[% component.subfields |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269 msgid "[% component.tag |html %]" msgstr "[% component.tag |html %]" #. INPUT type=text name=description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216 msgid "[% description |html %]" msgstr "[% description |html %]" #. INPUT type=text name=explanation #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99 msgid "[% explanation |html %]" msgstr "[% explanation |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229 msgid "[% field_1_font_size |html %]" msgstr "[% field_1_font_size |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246 msgid "[% field_1_llx |html %]" msgstr "[% field_1_llx |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250 msgid "[% field_1_lly |html %]" msgstr "[% field_1_lly |html %]" #. INPUT type=text name=field_1_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213 msgid "[% field_1_text |html %]" msgstr "[% field_1_text |html %]" #. INPUT type=text name=field_2_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281 msgid "[% field_2_font_size |html %]" msgstr "[% field_2_font_size |html %]" #. INPUT type=text name=field_2_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298 msgid "[% field_2_llx |html %]" msgstr "[% field_2_llx |html %]" #. INPUT type=text name=field_2_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302 msgid "[% field_2_lly |html %]" msgstr "[% field_2_lly |html %]" #. INPUT type=text name=field_2_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265 msgid "[% field_2_text |html %]" msgstr "[% field_2_text |html %]" #. INPUT type=text name=field_3_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:333 msgid "[% field_3_font_size |html %]" msgstr "[% field_3_font_size |html %]" #. INPUT type=text name=field_3_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:350 msgid "[% field_3_llx |html %]" msgstr "[% field_3_llx |html %]" #. INPUT type=text name=field_3_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354 msgid "[% field_3_lly |html %]" msgstr "[% field_3_lly |html %]" #. INPUT type=text name=field_3_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317 msgid "[% field_3_text |html %]" msgstr "[% field_3_text |html %]" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])" msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])" #. INPUT type=text name=font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156 msgid "[% font_size |html %]" msgstr "[% font_size |html %]" #. INPUT type=text name=format_string #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104 msgid "[% format_string |html %]" msgstr "[% format_string |html %]" #. INPUT type=text name=frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164 msgid "[% frameworktext |html %]" msgstr "[% frameworktext |html %]" #. INPUT type=text name=image_1_Dx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462 msgid "[% image_1_Dx |html %]" msgstr "[% image_1_Dx |html %]" #. INPUT type=text name=image_1_Tx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466 msgid "[% image_1_Tx |html %]" msgstr "[% image_1_Tx |html %]" #. INPUT type=text name=image_1_Ty #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:470 msgid "[% image_1_Ty |html %]" msgstr "[% image_1_Ty |html %]" #. INPUT type=text name=image_2_Dx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:512 msgid "[% image_2_Dx |html %]" msgstr "[% image_2_Dx |html %]" #. INPUT type=text name=image_2_Tx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:516 msgid "[% image_2_Tx |html %]" msgstr "[% image_2_Tx |html %]" #. INPUT type=text name=image_2_Ty #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:520 msgid "[% image_2_Ty |html %]" msgstr "[% image_2_Ty |html %]" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:431 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag" msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Clique para expandir o campo" #. INPUT type=text name=liblibrarian #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133 msgid "[% liblibrarian |html %]" msgstr "[% liblibrarian |html %]" #. INPUT type=text name=libopac #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134 msgid "[% libopac |html %]" msgstr "[% libopac |html %]" #. INPUT type=text name=value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294 msgid "[% loo.value |html %]" msgstr "[% loo.value |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250 msgid "[% matchpoint.index |html %]" msgstr "[% matchpoint.index |html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257 msgid "[% matchpoint.score |html %]" msgstr "[% matchpoint.score |html %]" #. INPUT type=text name=name #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 msgid "[% name|html %]" msgstr "[% name|html %]" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449 msgid "[% norm.norm |html %]" msgstr "[% norm.norm |html %]" #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]" msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]" #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84 msgid "[% recycle_loo.value |html %]" msgstr "[% recycle_loo.value |html %]" #. INPUT name=suspend_until #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]" msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=road_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tt:84 msgid "[% road_type |html %]" msgstr "[% road_type |html %]" #. INPUT type=text name=searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9 msgid "[% searchfield |html %]" msgstr "[% searchfield |html %]" #. INPUT type=text name=shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318 msgid "[% shelfname |html %]" msgstr "[% shelfname |html %]" #. INPUT type=text name=shipmentdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]" msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371 msgid "[% span_title | collapse %]" msgstr "[% span_title | collapse %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397 msgid "[% src_component.length |html %]" msgstr "[% src_component.length |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390 msgid "[% src_component.offset |html %]" msgstr "[% src_component.offset |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383 msgid "[% src_component.subfields |html %]" msgstr "[% src_component.subfields |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376 msgid "[% src_component.tag |html %]" msgstr "[% src_component.tag |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441 msgid "[% tgt_component.length |html %]" msgstr "[% tgt_component.length |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434 msgid "[% tgt_component.offset |html %]" msgstr "[% tgt_component.offset |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]" msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420 msgid "[% tgt_component.tag |html %]" msgstr "[% tgt_component.tag |html %]" #. INPUT type=text name=threshold #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220 msgid "[% threshold |html %]" msgstr "[% threshold |html %]" #. INPUT type=text name=title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492 msgid "[% title |html %]" msgstr "[% title |html %]" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203 msgid "[% total | format('%.2f') %]" msgstr "[% total | format('%.2f') %]" #. INPUT type=text name=value_any #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60 msgid "[% value_any |html %]" msgstr "[% value_any |html %]" #. INPUT type=text name=value_main #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48 msgid "[% value_main |html %]" msgstr "[% value_main |html %]" #. INPUT type=text name=value_mainstr #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36 msgid "[% value_mainstr |html %]" msgstr "[% value_mainstr |html %]" #. INPUT type=text name=value_match #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165 msgid "[% value_match |html %]" msgstr "[% value_match |html %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107 #, c-format msgid "" "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || " "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_acquisition && " "pendingsuggestions ) ) %%] " msgstr "" "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || " "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_acquisition && " "pendingsuggestions ) ) %%] " #. %1$s: IF borrower #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1 #, c-format msgid "" "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a " "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s " msgstr "" "[%%# duplica circ-menu.inc mas assume que todos os atributos estão numa " "variável de leitor em vez de um namespace global %%] %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210 #, c-format msgid "[Clear all]" msgstr "[Limpar todos]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730 #, c-format msgid "[Delete]" msgstr "[Eliminar]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49 #, c-format msgid "[Edit Item]" msgstr "[Modificar exemplar]" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275 #, c-format msgid "[Fewer options]" msgstr "[Menos opções]" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:277 #, c-format msgid "[More options]" msgstr "[Mais opções]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:279 #, c-format msgid "[New search]" msgstr "[Nova pesquisa]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210 #, c-format msgid "[Select all]" msgstr "[Seleccionar todos]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1100 #, c-format msgid "[cancel manual history]" msgstr "[cancelar histórico manual]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488 #, c-format msgid "[clear]" msgstr "[limpar]" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:7 msgid "\\t* Field " msgstr "\\t* Campo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410 #, c-format msgid "] " msgstr "] " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348 #, c-format msgid "] %s " msgstr "] %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515 #, c-format msgid "]%s " msgstr "]%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( overdueloo.phone ) #. %3$s: overdueloo.phone #. %4$s: ELSIF ( overdueloo.mobile ) #. %5$s: overdueloo.mobile #. %6$s: ELSIF ( overdueloo.phonepro ) #. %7$s: overdueloo.phonepro #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112 #, c-format msgid "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s" msgstr "]%s %s(%s)%s(%s)%s(%s)%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( other_items_loo.wthdrawn ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan ) #. %13$s: other_items_loo.notforloan #. %14$s: END #. %15$s: other_items_loo.count #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603 #, c-format msgid "" "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s " "%s%s%s (%s) %s " msgstr "" "]%s %s(Retirado)%s %s(Perdido)%s %s(Danificado)%s %s(Em trânsito)%s %s" "(Emprestado)%s %s%s%s (%s) %s " #. %1$s: END #. %2$s: onloan_items_loo.count #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue #. %5$s: END #. %6$s: onloan_items_loo.due_date #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:581 #, c-format msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s " msgstr "]%s (%s%s, %s em atraso%s) data de devolução: %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: available_items_loo.count #. %3$s: IF item_level_itypes && available_items_loo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559 #, c-format msgid "]%s (%s) %s " msgstr "]%s (%s) %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:160 #, c-format msgid "^ Ikke angitt" msgstr "Não especificado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:791 #, c-format msgid "_blank" msgstr "_blank" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155 #, c-format msgid "a - Analytic (component part)" msgstr "a- Analítico (parte componente)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64 #, c-format msgid "a - Language materials, printed" msgstr "a- Materiais de idioma, impressos" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13 #, c-format msgid "a - Permanent location" msgstr "a - Localização permanente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187 #, c-format msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)" msgstr "a- UCS/Unicode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111 #, c-format msgid "a - autobiography" msgstr "a- autobiografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829 #, c-format msgid "a - bibliography" msgstr "a - bibliografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26 #, c-format msgid "a - currently published continuing resource" msgstr "a - recurso contínuo recentemente publicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 #, c-format msgid "a - fiction" msgstr "a - ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318 #, c-format msgid "a - illustrations" msgstr "a - ilustrações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128 #, c-format msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument" msgstr "a - Analítico de documento não periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72 #, c-format msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10" msgstr "a - Estimado/previsto na pos. 7-10" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17 #, c-format msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)" msgstr "a - Material Cartográfica (excepto globo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54 #, c-format msgid "a Tekstlig materiale" msgstr "a - Material textual" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 16 rpm (discs)" msgstr "a- 16 rpm (discos)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 3 1/2 in." msgstr "a- 3 1/2 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 3 in. diameter" msgstr "a- 3 in. diâmetro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 3 layer color" msgstr "a- 3 camadas de cor" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 8 mm." msgstr "a- 8 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 8 mm. microfilm" msgstr "a- 8 mm (micro-filme)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271 #, c-format msgid "a- AACR 2" msgstr "a- AACR 2" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Absent" msgstr "a- Ausente" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Access" msgstr "a- Acesso" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Acoustical capture, direct storage" msgstr "a- Captura acústica, armazenamento directo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Active" msgstr "a- Activo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Aperture card" msgstr "a- Cartão de abertura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398 #, c-format msgid "a- Appropriate" msgstr "a- Adequado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #, c-format msgid "a- Archival" msgstr "a- Arquivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473 #, c-format msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component" msgstr "a- Componente autónomo ou semi-autónomo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Balloon" msgstr "a- Balão" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Bar over bar" msgstr "a- Barra sobre a barra" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)" msgstr "a- Beta (1/2 in., vídeo-cassete)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Canvas" msgstr "a- Tela" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Celestial globe" msgstr "a- Globo celestial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590 #, c-format msgid "a- Differentiated personal name" msgstr "a- Nome próprio diferenciado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181 #, c-format msgid "a- Earlier rules" msgstr "a- Regras precedentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139 #, c-format msgid "a- Established heading" msgstr "a- Posição estabelecida" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- File reproduced from original" msgstr "a- Ficheiro reproduzido do original" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- First generation (master)" msgstr "a- Primeira geração (mestre)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Full (1) track" msgstr "a- Faixa completa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617 #, c-format msgid "a- Fully established" msgstr "a- Completamente estabelecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402 #, c-format msgid "a- ISO transliteration scheme" msgstr "a- Esquema de transliteração ISO" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Imbibition dye transfer prints" msgstr "a- Impressão embebida em corante de transferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #, c-format msgid "a- Increase in encoding level" msgstr "a- Aumento do nível de codificação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55 #, c-format msgid "a- International standard" msgstr "a- Standard internacional" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Lacquer coating" msgstr "a- Revestimento de verniz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54 #, c-format msgid "a- Language material" msgstr "a- Material de idioma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54 #, c-format msgid "a- Language material (monography)" msgstr "a- Material de idioma (monografia)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #, c-format msgid "a- Library of Congress Subject Headings" msgstr "a- Autoridade sobre LOC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221 #, c-format msgid "a- Library of Congress subject headings" msgstr "a- Autoridade sobre LOC" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Literary braille" msgstr "a- Literatura em braille" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Low oblique" msgstr "a- Oblíqua baixa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Low reduction ratio" msgstr "a- Rácio de redução baixo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Map" msgstr "a- Mapa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Master tape" msgstr "a- Fita mestre" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Meteorological" msgstr "a- Meteorológico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #, c-format msgid "a- Monographic component part" msgstr "a- Parte componente monográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285 #, c-format msgid "a- Monographic series" msgstr "a- Periódicos monográficos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Moon" msgstr "a- Moon" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- NAB standard" msgstr "a- NAB standard" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- None apparent" msgstr "a- Nenhum aparente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322 #, c-format msgid "a- Numbered" msgstr "a- Numerado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- One color" msgstr "a- Uma cor" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- One file format" msgstr "a- Um formato do ficheiro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Optical sound track on motion picture film" msgstr "a- Trilha de som óptico no filme de cinema" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Paper" msgstr "a- Papel" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Photocopy, blueline print" msgstr "a- Fotocópia, impressão" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Positive" msgstr "a- Positivo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Print/braille" msgstr "a- Braille" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568 #, c-format msgid "a- Record can be used" msgstr "a- Registo pode ser usado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Regular print" msgstr "a- Impression normale" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Safety base, undetermined" msgstr "a- Base de segurança, indeterminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131 #, c-format msgid "a- Serial component part" msgstr "a- Parte componente de periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291 #, c-format msgid "a- Set" msgstr "a- Conjunto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Silver halide" msgstr "a- Haleto de prata" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Sound" msgstr "a- Som" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Sound on medium" msgstr "a- Som no meio" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Standard 8mm." msgstr "a- 8mm. padrão" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Standard 8mm. film width" msgstr "a- Filme de largura 8mm. padrão" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)" msgstr "a- Abertura silenciosa padrão (formato reduzido)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Surface" msgstr "a- Superfície" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Tape cartridge" msgstr "a- Cartucho de fita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420 #, c-format msgid "a- Topical" msgstr "a- Tópico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535 #, c-format msgid "a- Tracings are consistent with the heading" msgstr "a- Traçados são consistentes com a posição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192 #, c-format msgid "a- UCS/Unicode" msgstr "a- UCS/Unicode" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Uncompressed" msgstr "a- Não comprimido" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Uncontracted" msgstr "a- Não contractado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Workprint" msgstr "a- Obra para impressão" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22 #, c-format msgid "a- collage" msgstr "a- colagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300 #, c-format msgid "a- federal/national" msgstr "a- federal/nacional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240 #, c-format msgid "a- juvenile, general" msgstr "a- juvenil, geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238 #, c-format msgid "a- juvenile, general " msgstr "a- juvenil, geral " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278 #, c-format msgid "a- no adjustment" msgstr "a- sem ajustamento" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663 #, c-format msgid "a_t" msgstr "a_t" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "aa- Visible light" msgstr "aa- Luz visível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484 #, c-format msgid "aa- architectural drawing" msgstr "aa- desenho arquitectónico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268 #, c-format msgid "aacr1" msgstr "aacr1" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273 #, c-format msgid "aacr2" msgstr "aacr2" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278 #, c-format msgid "aacr2 compatible" msgstr "aacr2 compatível" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238 #, c-format msgid "aat" msgstr "aat" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83 #, c-format msgid "ab" msgstr "ab" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490 #, c-format msgid "ab- item cover" msgstr "ab- capa item" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133 #, c-format msgid "abc" msgstr "abc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216 #, c-format msgid "abcd" msgstr "abcd" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675 #, c-format msgid "abcd35" msgstr "abcd35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682 #, c-format msgid "abcde35" msgstr "abcde35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50 #, c-format msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121 #, c-format msgid "abcdefghjklmnopqrstu4" msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135 #, c-format msgid "abcdefghklmnoprstu4" msgstr "abcdefghklmnoprstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175 #, c-format msgid "abcdeqnp" msgstr "abcdeqnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:494 #, c-format msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz" msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229 #, c-format msgid "abcdjpvxyz" msgstr "abcdjpvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99 #, c-format msgid "abcdq" msgstr "abcdq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225 #, c-format msgid "abcdu" msgstr "abcdu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:331 #, c-format msgid "abcdvxyz" msgstr "abcdvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911 #, c-format msgid "abce" msgstr "abce" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607 #, c-format msgid "abcefg" msgstr "abcefg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370 #, c-format msgid "abceg" msgstr "abceg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:294 #, c-format msgid "abcg" msgstr "abcg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:429 #, c-format msgid "abchnp" msgstr "abchnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764 #, c-format msgid "abcq" msgstr "abcq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216 #, c-format msgid "abcx3" msgstr "abcx3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43 #, c-format msgid "abfghk" msgstr "abfghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87 #, c-format msgid "abfgk" msgstr "abfgk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:97 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "abhfgknps" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:402 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "abhfgnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376 #, c-format msgid "abj" msgstr "abj" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667 #, c-format msgid "abje" msgstr "abje" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 #, c-format msgid "abstract" msgstr "resumo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229 #, c-format msgid "abstract or summary" msgstr "resumo ou sumário" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503 #, c-format msgid "abstract or summary " msgstr "resumo ou sumário " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580 #, c-format msgid "abvxyz" msgstr "abvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145 #, c-format msgid "abx" msgstr "abx" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496 #, c-format msgid "ac- sticker" msgstr "ac- autocolante" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893 #, c-format msgid "access" msgstr "acesso" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "accompanying material" msgstr "material de acompanhamento" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227 #, c-format msgid "account has expired" msgstr "conta expirou" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150 #, c-format msgid "acdefghklnpqstu4" msgstr "acdefghklnpqstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391 #, c-format msgid "acdenq" msgstr "acdenq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967 #, c-format msgid "acdeq" msgstr "acdeq" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129 #, c-format msgid "acetate" msgstr "actato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941 #, c-format msgid "acoustic" msgstr "acústico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80 #, c-format msgid "acquisition " msgstr "aquisição " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147 #, c-format msgid "acronym" msgstr "acrónimo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843 #, c-format msgid "acrylics" msgstr "acrílicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #, c-format msgid "active" msgstr "activo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502 #, c-format msgid "ad- poster" msgstr "ad- poster" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #, c-format msgid "add a library" msgstr "adicionar uma biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #, c-format msgid "add a patron category" msgstr "adicionar uma categoria de leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165 #, c-format msgid "adfghklmnoprst" msgstr "adfghklmnoprst" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:442 #, c-format msgid "adfklmor" msgstr "adfklmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949 #, c-format msgid "adolescent" msgstr "adolescente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952 #, c-format msgid "adult" msgstr "adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16 #, c-format msgid "adult, general" msgstr "adulto, geral" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15 #, c-format msgid "adult, serious" msgstr "adulto, grave" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91 #, c-format msgid "advertising texts" msgstr "textos publicitários" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180 #, c-format msgid "ae" msgstr "ae" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508 #, c-format msgid "ae- postcard" msgstr "ae- postal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21 #, c-format msgid "aerial" msgstr "aérea" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514 #, c-format msgid "af- greetings card" msgstr "af- cartão de agradecimento" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117 #, c-format msgid "afghk" msgstr "afghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121 #, c-format msgid "afgk" msgstr "afgk" #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, c-format msgid "after %s days." msgstr "após %s dias." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520 #, c-format msgid "ag- chart" msgstr "ag- gŕafico" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( error ) #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, c-format msgid "again. %s %s%s " msgstr "outra vez. %s %s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933 #, c-format msgid "agrt" msgstr "agrt" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526 #, c-format msgid "ah- playing cards" msgstr "ah- cartas de jogar" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082 #, c-format msgid "ai" msgstr "ai" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532 #, c-format msgid "ai- flash card" msgstr "ai- cartão flash" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16 #, c-format msgid "air" msgstr "ar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861 #, c-format msgid "air brush" msgstr "escova de cabelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538 #, c-format msgid "aj- ephemera" msgstr "aj- efêmera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362 #, c-format msgid "algraphy" msgstr "algraphy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:311 #, c-format msgid "all" msgstr "todos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222 #, c-format msgid "all authority types used in the frameworks are defined" msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "all frameworks" msgstr "todos os modelos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17 #, c-format msgid "all libraries, all patron types, all item types" msgstr "" "todas as bibliotecas, todos os tipos de leitor, todos os tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16 #, c-format msgid "all libraries, all patron types, same item type" msgstr "todas as bibliotecas, todos os tipos de leitor, mesmo tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15 #, c-format msgid "all libraries, same patron type, all item types" msgstr "todas as bibliotecas, mesmo tipo de leitor, todos os tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14 #, c-format msgid "all libraries, same patron type, same item type" msgstr "todas as bibliotecas, mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187 #, c-format msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" msgstr "" "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415 #, c-format msgid "allegory" msgstr "alegoria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:230 #, c-format msgid "allocated" msgstr "alocado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59 #, c-format msgid "" "allows you to select from 19 possible visibility conditions, 17 of which are " "implemented. They are the following: " msgstr "" "permite seleccionar das 19 condições possíveis de visualização, onde 17 das " "mesmas estão implementadas. Elas são as seguintes:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 msgid "already exists in database" msgstr "já existe na base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480 #, c-format msgid "already has a hold" msgstr "já possui uma reserva" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43 msgid "already in your cart" msgstr "já está no seu carrinho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544 #, c-format msgid "an- calendar" msgstr "an- calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17 #, c-format msgid "anaglyphic" msgstr "anaglífico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119 #, c-format msgid "analytics." msgstr "analíticos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72 #, c-format msgid "anamorphic" msgstr "anamórfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542 #, c-format msgid "anamorphic (wide screen)" msgstr "anamórfico (ecrã panorâmico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65 #, c-format msgid "and" msgstr "e" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "and " msgstr "e " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121 #, c-format msgid "and has been returned." msgstr "e foi devolvido." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #, c-format msgid "and is issued every " msgstr "e é emitido a cada " #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101 #, c-format msgid "and removed from batch %s. " msgstr "e removidos do lote %s. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419 #, c-format msgid "and the " msgstr "e o " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44 #, c-format msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21 #, c-format msgid "angular scale" msgstr "escala angular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470 #, c-format msgid "animation" msgstr "animação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482 #, c-format msgid "animation and live action" msgstr "animação e acção ao vivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114 #, c-format msgid "annual" msgstr "anual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21 #, c-format msgid "anthem " msgstr "hino " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125 #, c-format msgid "anyone else to add entries." msgstr "mais ninguém pode adicionar entradas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133 #, c-format msgid "anyone to remove his own contributed entries." msgstr "toda a gente pode remover as entradas contribuídas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:141 #, c-format msgid "anyone to remove other contributed entries." msgstr "toda a gente pode remover qualquer entrada." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16 #, c-format msgid "aperture card" msgstr "cartão de abertura" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:153 #, c-format msgid "aperture card " msgstr "cartão de abertura " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066 #, c-format msgid "application history" msgstr "histórico da aplicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313 #, c-format msgid "approved" msgstr "aprovado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:74 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131 #, c-format msgid "aq" msgstr "aq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530 #, c-format msgid "aqdc" msgstr "aqdc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #, c-format msgid "aquatint" msgstr "tinta de água" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26 #, c-format msgid "aria" msgstr "ária" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503 #, c-format msgid "armadillo" msgstr "tatu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74 #, c-format msgid "arms" msgstr "armas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518 #, c-format msgid "art original" msgstr "arte original" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:678 #, c-format msgid "art original " msgstr "arte original " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524 #, c-format msgid "art reproduction" msgstr "reprodução de arte" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:684 #, c-format msgid "art reproduction " msgstr "reprodução de arte " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194 #, c-format msgid "artefacts" msgstr "artefactos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320 #, c-format msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc." msgstr "tem um suplemento separado a um jornal, monografia, etc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550 #, c-format msgid "as- place card" msgstr "as- cartão do lugar" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:768 #, c-format msgid "at" msgstr "at" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161 #, c-format msgid "at : " msgstr "em : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "at current library " msgstr "na biblioteca corrente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115 #, c-format msgid "at least 1 item type defined" msgstr "pelo menos 1 tipo de documento definido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110 #, c-format msgid "at least 1 item type must be defined" msgstr "pelo menos 1 tipo de documento deve ser definido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127 #, c-format msgid "at least 1 library defined" msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122 #, c-format msgid "at least 1 library must be defined" msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17 #, c-format msgid "atlas" msgstr "atlas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:128 #, c-format msgid "atlas " msgstr "atlas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315 #, c-format msgid "atlas including loose-leaf published atlas" msgstr "atlas incluindo atlas publicado de folhas soltas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:567 #, c-format msgid "atru" msgstr "atru" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134 #, c-format msgid "au" msgstr "au" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556 #, c-format msgid "au- santino" msgstr "au- santino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15 #, c-format msgid "aud:a Easy" msgstr "aud:a Fácil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:16 #, c-format msgid "aud:c Juvenile" msgstr "aud:c Juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17 #, c-format msgid "aud:d Young adult" msgstr "aud:d Jovem adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:18 #, c-format msgid "aud:e Adult" msgstr "aud:e Adulto" #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160 #, c-format msgid "auth %s" msgstr "auth %s" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56 #, c-format msgid "autobiography" msgstr "autobiografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188 #, c-format msgid "av" msgstr "av" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:91 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:284 #, c-format msgid "av " msgstr "av " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "available" msgstr "disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:111 #, c-format msgid "available online " msgstr "disponível online " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:631 #, c-format msgid "axz" msgstr "axz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415 #, c-format msgid "azimuthal equal area" msgstr "área igual azimutal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405 #, c-format msgid "azimuthal equidistant" msgstr "azimutal equidistante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425 #, c-format msgid "azimuthal, other known specific type" msgstr "azimutal, outro tipo específico conhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420 #, c-format msgid "azimuthal, specific type unknown" msgstr "azimutal, tipo específico desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70 #, c-format msgid "b - Language materials, manuscript" msgstr "b - Materiais de idioma, manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14 #, c-format msgid "b - Shelving location" msgstr "b - Localização na prateleira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834 #, c-format msgid "b - catalogue" msgstr "b - catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31 #, c-format msgid "b - continuing resource no longer being published" msgstr "b - recurso contínuo não mais publicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040 #, c-format msgid "b - drama" msgstr "b - drama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116 #, c-format msgid "b - individual biography" msgstr "b - biografia individual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323 #, c-format msgid "b - maps" msgstr "b - mapas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59 #, c-format msgid "b Manuskripter (kap.4)" msgstr "b - Manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133 #, c-format msgid "b Serieanalytt" msgstr "b - Periódico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- 2 color, single strip" msgstr "b- 2 cor, faixa única" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)" msgstr "b- 33 1/3 rpm (discos)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- 5 in. diameter" msgstr "b- 5 in. diâmetro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186 #, c-format msgid "b- AACR 1" msgstr "b- AACR 1" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Airborne" msgstr "b- Aerotransportado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Aircraft--low altitude" msgstr "b- Aeronave--baixa altitude" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Bar by bar" msgstr "b- Barra por barra" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Black-and-white" msgstr "b- Preto-e-branco" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Braille" msgstr "b- Braille" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Bristol board" msgstr "b- Cartolina" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- CCIR standard" msgstr "b- Padrão CCIR" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Cellulose nitrate" msgstr "b- Nitrato de celulose" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Chip cartridge" msgstr "b- Cartucho de chip" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Contracted" msgstr "b- Contratado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Diazo" msgstr "b- Diazo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Direct storage, not acoustical" msgstr "b- Armazenamento directo, não acústico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112 #, c-format msgid "b- English and French" msgstr "b- Inglês e Francês" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- File reproduced from microform" msgstr "b- Ficheiro reproduzido de microforma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425 #, c-format msgid "b- Form" msgstr "b- Formato" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Format code braille" msgstr "b- Formato de código braille" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Half (2) track" msgstr "b- Meia faixa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- High oblique" msgstr "b- Oblíqua alta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Jumbo or enlarged braille" msgstr "b- Jumbo ou braille ampliado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228 #, c-format msgid "b- LC subject headings for children's literature" msgstr "b- Títulos de assuntos LC para literatura infantil" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Large print" msgstr "b- Impressão grande" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Large print " msgstr "b- Impressão grande " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Lossless" msgstr "b- Sem perdas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film" msgstr "b- Trilha sonora magnética em película de cinema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622 #, c-format msgid "b- Memorandum" msgstr "b- Memorando" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Microfilm cartridge" msgstr "b- Cartucho de microfilme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290 #, c-format msgid "b- Multipart item" msgstr "b- Item multi-partes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60 #, c-format msgid "b- National standard" msgstr "b- Standard nacional" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Negative" msgstr "b- Negativo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Nitrate: suspicious odor" msgstr "b- Nitrato: odor suspeito" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)" msgstr "b- Não anamórfico (ecrã panorâmico)" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Normal reduction" msgstr "b- Redução normal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403 #, c-format msgid "b- Not appropriate" msgstr "b- Não apropriado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296 #, c-format msgid "b- Part with independent title" msgstr "b- Parte com título independente" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Passive" msgstr "b- Passivo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Photocopy" msgstr "b- Fotocópia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Planetary or lunar globe" msgstr "b- Globo planetário ou lunar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Printing master" msgstr "b- Mestre impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573 #, c-format msgid "b- Record is being updated" msgstr "b- Registo está sendo actualizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #, c-format msgid "b- Serial component part" msgstr "b- Parte componente de periódico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Sound separate from medium" msgstr "b- Som separado do meio" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Super 8mm./single 8mm." msgstr "b- Super 8mm./simples 8mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width" msgstr "b- Filme de largura super 8mm./simples 8mm." # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Surface observing" msgstr "b- Observação de superfície" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Tape duplication master" msgstr "b- Mestre duplicação de fita" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Three-layer stock" msgstr "b- Três camadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540 #, c-format msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading" msgstr "b- Traçados não são necessariamente coerentes com o título" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Trims" msgstr "b- Acabamentos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595 #, c-format msgid "b- Undifferentiated personal name" msgstr "b- Nome próprio indiferenciado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327 #, c-format msgid "b- Unnumbered" msgstr "b- Não numerado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144 #, c-format msgid "b- Untraced reference" msgstr "b- Referência não marcada" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)" msgstr "b- VHS (1/2 in., vídeo-cassete)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Wood" msgstr "b- Madeira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283 #, c-format msgid "b- adjusted but without grid system" msgstr "b- ajustado mas sem sistema de rede" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27 #, c-format msgid "b- drawing" msgstr "b- desenho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407 #, c-format msgid "b- other" msgstr "b- outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246 #, c-format msgid "b- pre-primary, ages 0-5" msgstr "b- pré-primária, idade 0-5" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305 #, c-format msgid "b- state/province" msgstr "b- estado/província" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601 #, c-format msgid "ba" msgstr "ba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596 #, c-format msgid "ba- Latin" msgstr "ba- Latim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36 #, c-format msgid "ballad" msgstr "balada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31 #, c-format msgid "ballet" msgstr "ballet" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671 #, c-format msgid "basalt" msgstr "basalto" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89 #, c-format msgid "basket" msgstr "cesto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:306 #, c-format msgid "batch_upload_patron_images " msgstr "batch_upload_patron_images " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363 #, c-format msgid "bathymetry - isolines" msgstr "batimetria - isolinhas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333 #, c-format msgid "bathymetry - soundings" msgstr "batimetria - sondagens" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264 #, c-format msgid "bc" msgstr "bc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:198 #, c-format msgid "bcg" msgstr "bcg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21 #, c-format msgid "be filled in in order to save the new quote." msgstr "preenchidas para guardar a nova frase." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "be installed before you may continue." msgstr "ser instalados antes de continuar." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #, c-format msgid "be less than 500KB. " msgstr "ser menos que 500KB. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield," msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield, " msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC, " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43 #, c-format msgid "be mapped to the same tag," msgstr "ligado à mesma etiqueta," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #, c-format msgid "" "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in " "ISO format (e.g., '2010-10-28'). " msgstr "" "ser preenchidos com zeros, por exemplo '01/02/2008'. Em alternativa, pode " "passar as datas em formato ISO (por exemplo '2010-10-28'). " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669 #, c-format msgid "because fine balance is " msgstr "porque o balanço das multas é " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #, c-format msgid "below" msgstr "abaixo" #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153 #, c-format msgid "biblio %s" msgstr "registo %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133 #, c-format msgid "biblio and biblionumber" msgstr "biblio e biblionumber" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210 #, c-format msgid "bibliography" msgstr "bibliografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506 #, c-format msgid "bibliography " msgstr "bibliografia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75 #, c-format msgid "biblioitems.itemtype defined" msgstr "biblioitems.itemtype definido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139 #, c-format msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly" msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119 #, c-format msgid "biennial (every two years)" msgstr "bienal (a cada dois anos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91 #, c-format msgid "bimonthly (every two months)" msgstr "bimestral (de dois em dois meses)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26 #, c-format msgid "bio:b Biography" msgstr "bio:b Biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301 #, c-format msgid "biography" msgstr "biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632 #, c-format msgid "biography " msgstr "biografia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915 #, c-format msgid "biography of arranger or transcriber" msgstr "biografia de arranjador e transcritor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880 #, c-format msgid "biography of composer" msgstr "biografia do compositor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885 #, c-format msgid "biography of performer or history of ensemble" msgstr "biografia do artista ou história de elenco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73 #, c-format msgid "biweekly (every two weeks)" msgstr "quinzenal (a cada duas semanas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60 #, c-format msgid "black and white" msgstr "preto e branco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747 #, c-format msgid "black chalk" msgstr "giz preto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774 #, c-format msgid "black-and-white" msgstr "preto-e-branco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190 #, c-format msgid "blue or green strip" msgstr "faixa azul ou verde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41 #, c-format msgid "bluegrass" msgstr "bluegrass" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46 #, c-format msgid "blues" msgstr "blues" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64 #, c-format msgid "borrow " msgstr "leitor " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11 #, c-format msgid "" "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, " "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, " "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, " "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, " "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, " "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, " "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, " "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, " "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, " "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, " "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes" msgstr "" "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, " "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, " "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, " "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, " "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, " "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, " "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, " "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, " "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, " "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, " "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48 #, c-format msgid "borrowers " msgstr "leitores " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325 #, c-format msgid "bound into a journal, monograph, etc." msgstr "vinculada num jornal, monografia, etc." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237 #, c-format msgid "bound with one or more others" msgstr "vinculada com um ou mais" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815 #, c-format msgid "braille" msgstr "braille" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:85 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:252 #, c-format msgid "braille " msgstr "braille " #. P #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129 msgid "branch" msgstr "biblioteca" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105 #, c-format msgid "bristol board" msgstr "cartolina" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119 #, c-format msgid "broader" msgstr "mais abrangente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268 #, c-format msgid "broken back" msgstr "traseira estragada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707 #, c-format msgid "bronze" msgstr "bronze" #. P #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122 msgid "budget" msgstr "orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:202 #, c-format msgid "budget_add_del " msgstr "budget_add_del " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207 #, c-format msgid "budget_manage " msgstr "budget_manage " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212 #, c-format msgid "budget_modify " msgstr "budget_modify " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398 #, c-format msgid "burin engraving" msgstr "gravura buril" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509 #, c-format msgid "butterfly" msgstr "borboleta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91 #, c-format msgid "by" msgstr "por" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141 #, c-format msgid "by " msgstr "por " #. For the first occurrence, #. %1$s: author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90 #, c-format msgid "by %s" msgstr "por %s" #. %1$s: books_loo.author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333 #, c-format msgid "by %s " msgstr "por %s " #. %1$s: XISBN.author #. %2$s: XISBN.copyrightdate #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode ) #. %4$s: XISBN.publishercode #. %5$s: IF ( XISBN.place ) #. %6$s: XISBN.place #. %7$s: END #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear ) #. %9$s: XISBN.publicationyear #. %10$s: END #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement ) #. %12$s: XISBN.editionstatement #. %13$s: END #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability ) #. %15$s: XISBN.editionresponsability #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: IF ( XISBN.pages ) #. %19$s: END #. %20$s: XISBN.pages #. %21$s: IF ( XISBN.illus ) #. %22$s: XISBN.illus #. %23$s: END #. %24$s: IF ( XISBN.size ) #. %25$s: END #. %26$s: XISBN.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520 #, c-format msgid "" "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s" "%s " msgstr "" "por %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, " "%s%s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 #, c-format msgid "by active remote sensing techniqu" msgstr "por técnica sensorial remota activa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91 #, c-format msgid "by active remote sensing techniques" msgstr "por técnicas sensoriais remotas activas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86 #, c-format msgid "by computer" msgstr "por computador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247 #, c-format msgid "by hand" msgstr "à mão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96 #, c-format msgid "by passive remote sensing techniques" msgstr "por técnicas sensoriais remotas passivas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396 #, c-format msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College." msgstr "pela Bridge Consortium of Carleton College e St. Olaf College." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165 #, c-format msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection" msgstr "c - Colecção - item bibliográfico que é um colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24 #, c-format msgid "c - Corrected or updated record" msgstr "c - Registo corrigido ou actualizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26 #, c-format msgid "c - Corrected record" msgstr "c - Registo corrigido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76 #, c-format msgid "c - Music scores, printed" msgstr "c - Partitura musical, impressa" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122 #, c-format msgid "c - collective biography" msgstr "c - biografia colectiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36 #, c-format msgid "c - continuing resource of unknown status" msgstr "c - recurso contínuo de estado desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045 #, c-format msgid "c - essays" msgstr "c - ensaios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839 #, c-format msgid "c - index" msgstr "c - índice" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328 #, c-format msgid "c - portraits" msgstr "c - retratos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22 #, c-format msgid "c Maskinlesbar fil" msgstr "c - Ficheiro de computador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64 #, c-format msgid "c Musikktrykk (kap.5)" msgstr "c - Faixa de música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22 #, c-format msgid "c Rettet post" msgstr "c - Mensagem corrigida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138 #, c-format msgid "c Samling" msgstr "c - Colecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77 #, c-format msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14" msgstr "c - Publicação na pos. 7-10 e cpyright na pos. 11-14" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 3D" msgstr "c- 3D" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 45 rpm (discs)" msgstr "c- 45 rpm (discos)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 7 in. diameter" msgstr "c- 7 in. diâmetro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 9.5 mm." msgstr "c- 9.5 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 9.5 mm. film width" msgstr "c- Filme de largura 9.5 mm." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191 #, c-format msgid "c- AACR 2" msgstr "c- AACR 2" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide" msgstr "c- Acetato de fita com óxido ferroso" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Aircraft--medium altitude" msgstr "c- Aeronave--altitude média" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Braille" msgstr "c- Braille" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Cardboard" msgstr "c- Cartão" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Cardboard/illustration board" msgstr "c- Cartão/placa de ilustração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430 #, c-format msgid "c- Chronological" msgstr "c- Cronológico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Collage" msgstr "c- Colagem" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #, c-format msgid "c- Collection" msgstr "c- Colecção" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Combination" msgstr "c- Combinação" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Complete" msgstr "c- Completa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Computer optical disc cartridge" msgstr "c- Cartucho de disco óptico de computador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692 #, c-format msgid "c- Cooperative cataloging program" msgstr "c- Programa de catalogação selectiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #, c-format msgid "c- Corrected or revised" msgstr "c- Corrigido ou revisto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Dolby-B encoded" msgstr "c- Dolby-B codificado" # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Electronic resource" msgstr "c- Recurso electrónico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- File reproduced from an electronic resource" msgstr "c- Ficheiro reproduzido de um recurso electrónico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Film cartridge" msgstr "c- Cartucho de filme" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Filmstrip cartridge" msgstr "c- Cartucho de fita do filme" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- High reduction" msgstr "c- Redução alta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Line over line" msgstr "c- Linha sobre linha" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge" msgstr "c- Fita magnética de áudio em cartucho" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Mathematics and scientific braille" msgstr "c- Braille matemático e cientifíco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233 #, c-format msgid "c- Medical subject headings" msgstr "c- Assuntos médicos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Microfilm cassette" msgstr "c- Cassete de microfilme" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Multicolored" msgstr "c- Multicolorido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478 #, c-format msgid "c- Multilocal" msgstr "c- Multi local" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65 #, c-format msgid "c- National library association standard" msgstr "c- Standard da associação de bibliotecas nacional" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Nitrate: pungent odor" msgstr "c- Nitrato: odor pungente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #, c-format msgid "c- Notated music" msgstr "c- Música anotada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332 #, c-format msgid "c- Numbering varies" msgstr "c- Variável de numeração" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Outtakes" msgstr "c- Cenas cortadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301 #, c-format msgid "c- Part with dependent title" msgstr "c- Parte com título independente" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Pre-production" msgstr "c- Pré-produção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627 #, c-format msgid "c- Provisional" msgstr "c- Provisório" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Quarter (4) track" msgstr "c- Quarto de faixa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Safety base, acetate undetermined" msgstr "c- Base de segurança, acetato indeterminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295 #, c-format msgid "c- Series-like phrase" msgstr "c- Frase como Série" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Service copy" msgstr "c- Cópia de serviço" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Space observing" msgstr "c- Observação espacial" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Spaceborne" msgstr "c- Spaceborne" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Stone" msgstr "c- Pedra" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Terrestrial globe" msgstr "c- Globo terrestre" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Three layer stock, low fade" msgstr "c- Três camadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149 #, c-format msgid "c- Traced reference" msgstr "c- Referência rastreada" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)" msgstr "c- U-matic (3/4 in., vídeo-cassete)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Undetermined 2 color" msgstr "c- 2 cores indeterminadas" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Vertical" msgstr "c- Vertical" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Vesicular" msgstr "c- Vesicular" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Videocartridge" msgstr "c- Cartucho de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288 #, c-format msgid "c- adjusted with grid system" msgstr "c- ajustado com sistema de rede" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310 #, c-format msgid "c- county/department" msgstr "c- município/departamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413 #, c-format msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes" msgstr "c- transliterações múltiplas: esquemas ISO ou outros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32 #, c-format msgid "c- painting" msgstr "c- pintura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251 #, c-format msgid "c- primary, ages 5-10" msgstr "c- primário, idade 5-10" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- vertical" msgstr "c- vertical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601 #, c-format msgid "ca- Cyrillic" msgstr "ca- Cirílico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283 #, c-format msgid "calendar" msgstr "calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314 #, c-format msgid "camaiu" msgstr "camaiu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76 #, c-format msgid "canon" msgstr "cânone" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101 #, c-format msgid "cantata" msgstr "cantata" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100 #, c-format msgid "canvas" msgstr "tela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111 #, c-format msgid "canzona" msgstr "canhão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159 #, c-format msgid "cardboard" msgstr "papelão" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110 #, c-format msgid "cardboard/illustration board" msgstr "cartão/placa de ilustração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91 #, c-format msgid "carol" msgstr "cântico" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65 #, c-format msgid "cartographic" msgstr "cartográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313 #, c-format msgid "cartoons or comic strips" msgstr "banda desenha ou desenhos animados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825 #, c-format msgid "casein" msgstr "caseína" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385 #, c-format msgid "cash" msgstr "dinheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346 #, c-format msgid "catalog" msgstr "catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509 #, c-format msgid "catalog " msgstr "catálogo " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217 #, c-format msgid "catalogue" msgstr "catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36 #, c-format msgid "catalogue " msgstr "catalogue " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218 #, c-format msgid "catechism" msgstr "catecismo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:95 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943 #, c-format msgid "cdn" msgstr "cdn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160 #, c-format msgid "cdnp" msgstr "cdnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953 #, c-format msgid "celestial globe" msgstr "globo celestial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623 #, c-format msgid "ceramic" msgstr "cerâmica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320 #, c-format msgid "cg" msgstr "cg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741 #, c-format msgid "chalk" msgstr "giz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96 #, c-format msgid "chance composition / aleatoric music" msgstr "composição / música aleatória" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86 #, c-format msgid "chanson, polyphonic" msgstr "canção, polifônico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56 #, c-format msgid "chant, christian" msgstr "cântico, cristão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51 #, c-format msgid "chant, non christian" msgstr "cântico, não cristão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154 #, c-format msgid "characters" msgstr "caracteres" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548 #, c-format msgid "chart" msgstr "gráfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:708 #, c-format msgid "chart " msgstr "gráfico " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644 #, c-format msgid "charts" msgstr "gráficos" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314 msgid "check to delete this field" msgstr "marque para eliminar campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:259 #, c-format msgid "check_expiration " msgstr "check_expiration " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302 #, c-format msgid "chiaroscuro woodcut" msgstr "xilogravura" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 #, c-format msgid "children (9-14)" msgstr "criança (9-14)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925 #, c-format msgid "chip cartridge" msgstr "cartucho de chip" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:102 #, c-format msgid "chip cartridge " msgstr "cartucho de chip " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56 #, c-format msgid "choir-book" msgstr "livro coral" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524 #, c-format msgid "choose" msgstr "escolher" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71 #, c-format msgid "choral" msgstr "coral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61 #, c-format msgid "choral-prelude" msgstr "prelúdio coral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57 #, c-format msgid "chorochromatic" msgstr "cromático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52 #, c-format msgid "choropleth" msgstr "coropléticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326 #, c-format msgid "chromolithography" msgstr "cromolitografia" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472 #, c-format msgid "chronicle" msgstr "crônica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30 #, c-format msgid "circulate " msgstr "circulate " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128 #, c-format msgid "circulate_remaining_permissions " msgstr "circulate_remaining_permissions " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:264 #, c-format msgid "claim_serials " msgstr "claim_serials " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605 #, c-format msgid "clay" msgstr "argila" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, c-format msgid "click to log out" msgstr "clique para sair" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46 #, c-format msgid "close score (e.g. hymnals)" msgstr "pontuação de fecho (ex. hinários)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149 #, c-format msgid "cloth" msgstr "pano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134 #, c-format msgid "clothes" msgstr "roupas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735 #, c-format msgid "coal" msgstr "carvão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200 #, c-format msgid "coarse/standard" msgstr "grosseiro/standard" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659 #, c-format msgid "coats of arms" msgstr "brasões" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040 #, c-format msgid "code" msgstr "código" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104 #, c-format msgid "coins" msgstr "moedas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849 #, c-format msgid "collage" msgstr "colagem" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:183 #, c-format msgid "collage " msgstr "colagem " # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402 #, c-format msgid "collection" msgstr "colecção" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548 #, c-format msgid "collective biography" msgstr "biografia colectiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213 #, c-format msgid "color" msgstr "cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66 #, c-format msgid "colour" msgstr "cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715 #, c-format msgid "colour pencil" msgstr "pincel" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47 #, c-format msgid "combination" msgstr "combinação" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:243 #, c-format msgid "combination " msgstr "combinação " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72 #, c-format msgid "combination of black and white and colour" msgstr "combinação de preto e branco e cores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37 #, c-format msgid "combination of various light emission techniques" msgstr "combinação de várias técnicas de emissão de luz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47 #, c-format msgid "combination of various thermal infrared scanning" msgstr "combinação de várias digitalizações infravermelhas termais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106 #, c-format msgid "comedy" msgstr "comédia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447 #, c-format msgid "comic strip" msgstr "banda desenhada" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:607 #, c-format msgid "comic strip " msgstr "banda desenhada " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318 #, c-format msgid "commemorative work" msgstr "obra comemorativa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612 #, c-format msgid "complete" msgstr "completa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123 #, c-format msgid "completely covered by clouds" msgstr "completamente coberto por nuvens" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61 #, c-format msgid "compressed score" msgstr "pontuação de compressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434 #, c-format msgid "computer graphics" msgstr "gráficos de computador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928 #, c-format msgid "computer optical disc cartridge" msgstr "cartucho de disco óptico de computador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27 #, c-format msgid "computer program(s)" msgstr "programa(s) informático(s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81 #, c-format msgid "concerto" msgstr "concerto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66 #, c-format msgid "concerto grosso" msgstr "concerto grosso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36 #, c-format msgid "condensed score, pianoconductor score" msgstr "pontuação condensada, pontuação piano-condutor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101 #, c-format msgid "conference proceedings" msgstr "actas de conferências" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349 #, c-format msgid "conference publication" msgstr "publicação de conferência" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635 #, c-format msgid "conference publication " msgstr "publicação de conferência " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38 #, c-format msgid "configuration file." msgstr "ficheiro de configuração." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457 #, c-format msgid "conic (simple)" msgstr "cónico (simples)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497 #, c-format msgid "conic, other known specific type" msgstr "cónico, outro tipo específico conhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491 #, c-format msgid "conic, specific type unknown" msgstr "cónico, tipo específico desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41 #, c-format msgid "considered late" msgstr "considerado atrasado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973 #, c-format msgid "constituent" msgstr "constituinte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80 #, c-format msgid "containers" msgstr "recipientes" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56 #, c-format msgid "contains" msgstr "contem" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62 #, c-format msgid "contains biographical data" msgstr "contem dados bibliográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553 #, c-format msgid "contains biographical information" msgstr "contem informação bibliográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734 #, c-format msgid "continuing" msgstr "continuando" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318 #, c-format msgid "continuous tone shaded relief" msgstr "tom contínuo de relevo sombreado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313 #, c-format msgid "contours" msgstr "contornos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:217 #, c-format msgid "contracts_manage " msgstr "contracts_manage " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713 #, c-format msgid "copper" msgstr "cobre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623 #, c-format msgid "cordiform" msgstr "cordiforme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106 #, c-format msgid "country music" msgstr "música Country" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807 #, c-format msgid "crayon" msgstr "lápis" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #, c-format msgid "create a patron" msgstr "criar um leitor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1028 #, c-format msgid "create an item record when receiving this serial" msgstr "criar um exemplar quando for recebido este fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408 #, c-format msgid "create_reports " msgstr "create_reports " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:269 #, c-format msgid "create_subscription " msgstr "create_subscription " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241 #, c-format msgid "creator" msgstr "autor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #, c-format msgid "csh" msgstr "csh" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=[" "% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %" "]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% " "BIBLIO_RESULT.size %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %" "]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% " "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %" "]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]&rft.genre=" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48 #, c-format msgid "ctype:a Abstracts/summaries" msgstr "ctype:a Resumos/Sumários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49 #, c-format msgid "ctype:b Bibliographies " msgstr "ctype:b Bibliografias " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50 #, c-format msgid "ctype:c Catalogs" msgstr "ctype:c Catálogos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51 #, c-format msgid "ctype:d Dictionaries" msgstr "ctype:d Dicionários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52 #, c-format msgid "ctype:e Encyclopedias" msgstr "ctype:e Enciclopédias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:53 #, c-format msgid "ctype:f Handbooks" msgstr "ctype:f Livros de bolso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54 #, c-format msgid "ctype:g Legal articles" msgstr "ctype:g Artigos legislativos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:55 #, c-format msgid "ctype:i Indexes " msgstr "ctype:i Indíces " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56 #, c-format msgid "ctype:j Patent document" msgstr "ctype:j Patente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:57 #, c-format msgid "ctype:k Discographies" msgstr "ctype:k Discografias" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58 #, c-format msgid "ctype:l Legislation" msgstr "ctype:l Legislação" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59 #, c-format msgid "ctype:m Theses" msgstr "ctype:m Teses" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60 #, c-format msgid "ctype:n Surveys" msgstr "ctype:n Ensaios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61 #, c-format msgid "ctype:o Reviews " msgstr "ctype:o Comentários " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62 #, c-format msgid "ctype:p Programmed texts" msgstr "ctype:p Textos programados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63 #, c-format msgid "ctype:q Filmographies" msgstr "ctype:q Filmografias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64 #, c-format msgid "ctype:r Directories" msgstr "ctype:r Reportórios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65 #, c-format msgid "ctype:s Statistics" msgstr "ctype:s Estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66 #, c-format msgid "ctype:t Technical reports" msgstr "ctype:t Relatórios técnicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67 #, c-format msgid "ctype:v Legal cases and case notes " msgstr "ctype:v Casos legais e notas de caso " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68 #, c-format msgid "ctype:w Law reports and digests" msgstr "ctype:w Relatórios legais" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69 #, c-format msgid "ctype:z Treaties" msgstr "ctype:z Tratados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 #, c-format msgid "cumulative index or table of contents available" msgstr "índice cumulativo ou tabela de conteúdos disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "currently available items." msgstr "exemplares disponíveis de momento." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28 #, c-format msgid "" "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content " "preferences)." msgstr "" "personalizar OPAC e suas funcionalidade (além das preferências 'Conteúdos')." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32 #, c-format msgid "" "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu." msgstr "" "personalizar a interface dos técnicos editando os estilos e o menu de " "navegação." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196 #, c-format msgid "cyan strip" msgstr "faixa ciano" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42 #, c-format msgid "cylinder" msgstr "cilindro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:219 #, c-format msgid "cylinder " msgstr "cilindro " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587 #, c-format msgid "cylindrical, other known specific type" msgstr "cilíndrico, outro tipo específico conhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581 #, c-format msgid "cylindrical, specific type unknown" msgstr "cilíndrico, tipo específico desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31 #, c-format msgid "d - Deleted record" msgstr "d - Registo eliminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82 #, c-format msgid "d - Music scores, manuscript" msgstr "d - Partitura musical manuscrita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844 #, c-format msgid "d - abstract or summary" msgstr "d - resumo ou sumário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333 #, c-format msgid "d - charts" msgstr "d - gráficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128 #, c-format msgid "d - contains biographical information" msgstr "d - contem informação bibliográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050 #, c-format msgid "d - humour, satire" msgstr "d - humor, sátira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41 #, c-format msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year" msgstr "d - monografia completa quando lançada, ou com uma ano de calendário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27 #, c-format msgid "d Globus" msgstr "d - Globo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69 #, c-format msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)" msgstr "d - Música, manuscrita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28 #, c-format msgid "d Slettet post" msgstr "d - Mensagem apagada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39 #, c-format msgid "déselectionner onglet" msgstr "desmarcar tudo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 10 in. diameter" msgstr "d- 10 in. diâmetro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 16 mm." msgstr "d- 16 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 16 mm. film width" msgstr "d- Filme de largura 16 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 16 mm. microfilm" msgstr "d- Microfilme 16 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 78 rpm (discs)" msgstr "d- 78 rpm (discos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196 #, c-format msgid "d- AACR 2 compatible heading" msgstr "d- Cabeçalho compatível AACR2" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Aircraft--high altitude" msgstr "d- Aeronave--alta altitude" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)" msgstr "d- Anamórfico (ecrã panorâmico)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Atlas" msgstr "d- Atlas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Computer braille" msgstr "d- Braille informático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #, c-format msgid "d- Deleted" msgstr "d- Eliminado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Digital storage" msgstr "d- Armazenamento digital" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Disc master (negative)" msgstr "d- Disco mestre (negativo)" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Drawing" msgstr "d- Desenho" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Duplicate" msgstr "d- Duplicado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Duplitized stock" msgstr "d- Stock duplicado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)" msgstr "d- EIAJ (1/2 in., carretel)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Eight track" msgstr "d- Oito faixas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)" msgstr "d- Ficheiro reproduzido de um intermediário (não microforma)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Film" msgstr "d- Filme" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Filmslip" msgstr "d- Filme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435 #, c-format msgid "d- Geographic" msgstr "d- Greográfico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Glass" msgstr "d- Vidro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Globe" msgstr "d- Globo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Loose-leaf" msgstr "d- Folha solta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Lossy" msgstr "d- Com perdas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #, c-format msgid "d- Manuscript notated music" msgstr "d- Manuscrito de música anotada" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Metal" msgstr "d- Metal" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Microfilm reel" msgstr "d- Bobina de microfilme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238 #, c-format msgid "d- National Agricultural Library subject authority file" msgstr "d- Ficheiro de assunto de autoridade da National Agricultural Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70 #, c-format msgid "d- National library or bibliographic agency standard" msgstr "d- Standard da biblioteca nacional ou da agência bibliográfica" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty" msgstr "d- Nitrato: acastanhado, descoloração, desaparecendo, empoeirado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697 #, c-format msgid "d- Other" msgstr "d- Outro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Paragraph" msgstr "d- Parágrafo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632 #, c-format msgid "d- Preliminary" msgstr "d- Preliminar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Rushes" msgstr "d- Apressa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Safety base, diacetate" msgstr "d- Base de segurança, diacetato" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Sound disc" msgstr "d- Disco de som" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27 #, c-format msgid "d- Subdivided geographically—direct" msgstr "d- Sub-dividido geograficamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154 #, c-format msgid "d- Subdivision" msgstr "d- Sub-divisão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #, c-format msgid "d- Subunit" msgstr "d- Sub-unidade" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Tactile, with no writing system" msgstr "d- Táctil, sem sistema de escrita" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Undetermined 3 color" msgstr "d- 3 cores indeterminadas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Very high reduction" msgstr "d- Redução muito alta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Videodisc" msgstr "d- Disco de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256 #, c-format msgid "d- children, ages 9-14" msgstr "d- criança, idade 9-14" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- dbx encoded" msgstr "d- dbx codificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316 #, c-format msgid "d- local(municipal, etc.)" msgstr "d- local (municipal, etc.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38 #, c-format msgid "d- photomechanical reproduction" msgstr "d- reprodução fotomecânica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607 #, c-format msgid "da- Japanese - script unspecified" msgstr "da- Japonês - script não especificado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "da- Near infrared" msgstr "da- Infravermelho próximo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57 #, c-format msgid "daily" msgstr "diário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1174 #, c-format msgid "daily (n/week)" msgstr "diário" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345 #, c-format msgid "damaged" msgstr "danificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116 #, c-format msgid "danse form" msgstr "forma de dança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62 #, c-format msgid "dasymetric" msgstr "dasymetric" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417 #, c-format msgid "database" msgstr "base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9 #, c-format msgid "database host : " msgstr "servidor de base de dados : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8 #, c-format msgid "database name : " msgstr "nome da base de dados : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #, c-format msgid "database port : " msgstr "porta da base de dados : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7 #, c-format msgid "database type : " msgstr "tipo de base de dados : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #, c-format msgid "database user : " msgstr "utilizador da base de dados : " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21 #, c-format msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D." msgstr "data termina depois do ano 1 do calendário gregoriano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16 #, c-format msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C." msgstr "data termina antes do ano 1 do calendário gregoriano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1057 #, c-format msgid "day(s) " msgstr "dia(s) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182 #, c-format msgid "days " msgstr "dias " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172 #, c-format msgid "days ago" msgstr "dias atrás" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614 #, c-format msgid "db- Japanese - Kanji" msgstr "db- Japonês - Kanji" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "db- Middle infrared" msgstr "db- Infravermelho médio" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "dc- Far infrared" msgstr "dc- Infravermelho distante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621 #, c-format msgid "dc- Japanese - Kana" msgstr "dc- Japonês - Kana" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "dd- Thermal infrared" msgstr "dd- Infravermelho termal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10 #, c-format msgid "ddc - Dewey Decimal Classification" msgstr "ddc - Dewey Decimal Classification" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)" msgstr "de- Infravermelho de ondas curtas (SWIR)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44 #, c-format msgid "default (all libraries), all patron types, all item types" msgstr "" "omissão (todas as bibliotecas), todos os tipos de leitor, todos os tipos de " "documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43 #, c-format msgid "default (all libraries), all patron types, same item type" msgstr "" "omissão (todas as bibliotecas), todos os tipos de leitor, mesmo tipo de " "documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42 #, c-format msgid "default (all libraries), same patron type, all item types" msgstr "" "omissão (todas as bibliotecas), mesmo tipo de leitor, todos os tipos de " "documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41 #, c-format msgid "default (all libraries), same patron type, same item type" msgstr "" "omissão (todas as bibliotecas), mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de " "documento" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008 #, c-format msgid "defg" msgstr "defg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68 #, c-format msgid "define a budget" msgstr "definir um orçamento" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #, c-format msgid "define a budget and a fund" msgstr "definir um orçamento e um fundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1084 #, c-format msgid "define a notice" msgstr "definir um aviso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45 #, c-format msgid "" "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field " "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not " "managed." msgstr "" "define o separado onde o subcampo é mostrado. Todos os subcampos de um dado " "campo deve estar no mesmo separado ou ignorados (não gerido)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52 #, c-format msgid "" "defines what you want to appear in the field by default, this will be " "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the " "same value in a field often." msgstr "" "define o que desejar aparecer no campo por omissão, sendo editável, mas " "permite ganhar tempo se usar a mesma nota quase sempre ou o mesmo valor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569 #, c-format msgid "del" msgstr "del" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:311 #, c-format msgid "delete_anonymize_patrons " msgstr "delete_anonymize_patrons " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:274 #, c-format msgid "delete_subscription " msgstr "delete_subscription " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063 #, c-format msgid "deleted heading information" msgstr "informação de cabeçalho eliminada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188 #, c-format msgid "design objects" msgstr "objectos de design" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405 msgid "detail of the subscription" msgstr "detalhe da Assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, c-format msgid "detected." msgstr "detectado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223 #, c-format msgid "devotional literature" msgstr "literatura devocional" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "df- Reflective infrared" msgstr "df- Infravermelho reflectivo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503 #, c-format msgid "dgn" msgstr "dgn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22 #, c-format msgid "diagram" msgstr "diagrama" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:131 #, c-format msgid "diagram " msgstr "diagrama " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32 #, c-format msgid "diagram map" msgstr "mapa de diagrama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47 #, c-format msgid "diagrammatric map" msgstr "mapa de diagrama" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482 #, c-format msgid "diary" msgstr "diário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239 #, c-format msgid "diazo" msgstr "diazo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235 #, c-format msgid "dictionary" msgstr "dicionário" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:512 #, c-format msgid "dictionary " msgstr "dicionário " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951 #, c-format msgid "digital" msgstr "digital" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987 #, c-format msgid "digital (compact disc)" msgstr "digital (disco compacto)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816 #, c-format msgid "digitized microfilm" msgstr "micro-filme digitalizado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:67 #, c-format msgid "digitized microfilm " msgstr "micro-filme digitalizado " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819 #, c-format msgid "digitized other analog" msgstr "outros analógicos digitalizados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:70 #, c-format msgid "digitized other analog " msgstr "outros analógicos digitalizados " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132 #, c-format msgid "digits" msgstr "dígitos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617 #, c-format msgid "dimaxion" msgstr "dimaxion" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527 #, c-format msgid "diorama" msgstr "diorama" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:687 #, c-format msgid "diorama " msgstr "diorama " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170 #, c-format msgid "dioramas" msgstr "dioramas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21 #, c-format msgid "dir. de publication" msgstr "dir. de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81 #, c-format msgid "direct" msgstr "directo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247 #, c-format msgid "directory" msgstr "directoria" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548 #, c-format msgid "directory " msgstr "directoria " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17 #, c-format msgid "disc" msgstr "disco" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37 #, c-format msgid "disc master (negative)" msgstr "disco mestre (negativo)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860 #, c-format msgid "discography" msgstr "discografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:527 #, c-format msgid "discography " msgstr "discografia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313 #, c-format msgid "discursive work" msgstr "obra discursiva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243 #, c-format msgid "discussion, dissertation, thesis" msgstr "discussão, dissertação, tese" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133 msgid "display detail for this librarian." msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131 msgid "display detail for this user." msgstr "mostrar detalhes do leitor." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:145 #, c-format msgid "display:block; " msgstr "display:block; " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:152 #, c-format msgid "" "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px" msgstr "" "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #, c-format msgid "dissertation or thesis" msgstr "dissertações ou teses" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 #, c-format msgid "dissertation or thesis (revised)" msgstr "dissertações ou teses (revistas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121 #, c-format msgid "divertimento" msgstr "divertimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1029 #, c-format msgid "do not create an item record when receiving this serial" msgstr "não criar um exemplar quando for recebido o fascículo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1026 #, c-format msgid "do not create an item record when receiving this serial " msgstr "não criar um exemplar quando for recebido o fascículo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23 #, c-format msgid "doesn't have enough privilege on database " msgstr "não possui privilégios suficientes na base de dados " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 #, c-format msgid "doi" msgstr "doi" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152 #, c-format msgid "dolls" msgstr "bonecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42 #, c-format msgid "dot map" msgstr "mapa de pontos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26 #, c-format msgid "drama" msgstr "drama" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638 #, c-format msgid "drama " msgstr "drama " # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033 #, c-format msgid "drawing" msgstr "desenho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404 #, c-format msgid "drypoint" msgstr "ponta seca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31 #, c-format msgid "duplicate" msgstr "duplicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479 #, c-format msgid "duplitised stock" msgstr "duplitised stock" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "dv- Combinations" msgstr "dv- Combinações" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "dz- Other infrared data" msgstr "dz- Outros dados de infravermelhos" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 msgid "déselectionner tout" msgstr "desmarcar tudo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88 #, c-format msgid "e - Cartographic materials, printed" msgstr "e - Material cartográfico, impresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849 #, c-format msgid "e - dictionary" msgstr "e - dicionário" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055 #, c-format msgid "e - letters" msgstr "e - cartas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338 #, c-format msgid "e - plans" msgstr "e - planos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46 #, c-format msgid "e - reproduction of a document" msgstr "e - reprodução de um documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74 #, c-format msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)" msgstr "e - Material cartográfico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 12 in." msgstr "e- 12 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 12 in. diameter" msgstr "e- 12 in. diâmetro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 28 mm." msgstr "e- 28 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 28 mm. film width" msgstr "e- Filme de largura 28 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 3 strip color" msgstr "e- 3 tiras de cor" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 8 rpm (discs)" msgstr "e- 8 rpm (discos)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Analog electrical storage" msgstr "e- Armazenamento eléctrico analógico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #, c-format msgid "e- Cartographic material" msgstr "e- Material cartográfico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Cylinder" msgstr "e- Cilindro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Digital recording" msgstr "e- Recordação digital" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Earth moon globe" msgstr "e- Globo terra lua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117 #, c-format msgid "e- English only" msgstr "e- Apenas inglês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440 #, c-format msgid "e- Language" msgstr "e- Idioma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75 #, c-format msgid "e- Local standard" msgstr "e- Standard local" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Magnetic audio tape on reel" msgstr "e- Fita magnética de áudio em bobina" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Manned spacecraft" msgstr "e- Nave tripulada" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Master" msgstr "e- Mestre" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Microfiche" msgstr "e- Microficha" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Mixing tracks" msgstr "e- Faixas de mistura" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Music braille" msgstr "e- Música em braille" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Nitrate: sticky" msgstr "e- Nitrato: pegajoso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159 #, c-format msgid "e- Node label" msgstr "e- Etiqueta do nodo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Other wide-screen format" msgstr "e- Outro formato de tela larga" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Painting" msgstr "e- Pintura" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Single line" msgstr "e- Linha única" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Synthetic" msgstr "e- Sintético" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Twelve track" msgstr "e- Faixa doze" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Type C (1 in., reel)" msgstr "e- Tipo C (1 in., bobina)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Ultra high reduction" msgstr "e- Redução ultra elevada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323 #, c-format msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)" msgstr "" "e- multi-local (departamentos inter-estados, etc. abaixo do nível nacional)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44 #, c-format msgid "e- photonegative" msgstr "e- foto-negativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261 #, c-format msgid "e- young adult, ages 14-20" msgstr "e- jovem adulto, idade 14-20" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626 #, c-format msgid "ea- Chinese" msgstr "ea- Chinês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451 #, c-format msgid "each issue contains an index to its own contents - loose" msgstr "cada número contem um índice para os seus conteúdos - solto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110 #, c-format msgid "earlier" msgstr "mais recente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263 #, c-format msgid "earlier rules" msgstr "regras precedentes" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956 #, c-format msgid "earth moon globe" msgstr "mundo da lua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22 #, c-format msgid "earth resources" msgstr "recursos da terra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22 #, c-format msgid "east" msgstr "este" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409 #, c-format msgid "ecost tax exc." msgstr "custo sem taxas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411 #, c-format msgid "ecost tax inc." msgstr "custo com taxas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410 #, c-format msgid "edit" msgstr "editar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105 #, c-format msgid "edit " msgstr "editar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:316 #, c-format msgid "edit_calendar " msgstr "edit_calendar " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:180 #, c-format msgid "edit_catalogue " msgstr "edit_catalogue " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185 #, c-format msgid "edit_items " msgstr "edit_items " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:321 #, c-format msgid "edit_news " msgstr "edit_news " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:326 #, c-format msgid "edit_notice_status_triggers " msgstr "edit_notice_status_triggers " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331 #, c-format msgid "edit_notices " msgstr "edit_notices " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279 #, c-format msgid "edit_subscription " msgstr "edit_subscription " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:97 #, c-format msgid "editauthorities " msgstr "editauthorities " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69 #, c-format msgid "editcatalogue " msgstr "editcatalogue " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375 #, c-format msgid "eight track" msgstr "faixo oito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946 #, c-format msgid "electric" msgstr "eléctrico" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65 #, c-format msgid "electronic" msgstr "electrónico" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:91 #, c-format msgid "electronic " msgstr "electrónico " # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32 #, c-format msgid "electronic ressource" msgstr "recurso electrónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895 #, c-format msgid "electronic videorecording (EVR)" msgstr "gravação de vídeo electrónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112 #, c-format msgid "email" msgstr "email" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, c-format msgid "email the Koha administrator" msgstr "enviar email ao administrador" #. META http-equiv=Content-Language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7 msgid "en-us" msgstr "en-us" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837 #, c-format msgid "encaustic" msgstr "encáustico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241 #, c-format msgid "encyclopaedia" msgstr "enciclopédia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298 #, c-format msgid "encyclopedia" msgstr "enciclopédia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:515 #, c-format msgid "encyclopedia " msgstr "enciclopédia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #, c-format msgid "engraving" msgstr "gravura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392 #, c-format msgid "engraving in the crayon manner" msgstr "gravura em metal na forma lápis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163 #, c-format msgid "entries. " msgstr "entradas. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263 #, c-format msgid "ephemera" msgstr "efémera" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136 #, c-format msgid "equivalent" msgstr "equivalente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507 #, c-format msgid "erotica" msgstr "erótica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481 #, c-format msgid "essay" msgstr "ensaio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641 #, c-format msgid "essay " msgstr "ensaio " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437 #, c-format msgid "essay, feuilleton" msgstr "ensaio, folhetim" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66 #, c-format msgid "essays" msgstr "ensaios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #, c-format msgid "etching" msgstr "gravura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910 #, c-format msgid "ethnological information" msgstr "informações etnológicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432 #, c-format msgid "" "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, " "and Nere Erkiaga" msgstr "" "euskara (Basco) Fernando Berrizbeitia, técnicos do Eima Katalogoa, e Nere " "Erkiaga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28 #, c-format msgid "ex. 4091,image4091.jpg" msgstr "ex. 4091,image4091.jpg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47 #, c-format msgid "" "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the " "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are " "importing." msgstr "" "ex. Se está a importar leitores específicos de uma biblioteca pode usar o " "campo no formulário de importação para aplica o código de biblioteca a todos " "os leitores a serem importados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108 #, c-format msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107 #, c-format msgid "examination paper" msgstr "artigo de examinação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330 #, c-format msgid "excellent" msgstr "excelente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413 #, c-format msgid "execute_reports " msgstr "execute_reports " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19 #, c-format msgid "exists." msgstr "existe." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170 #, c-format msgid "expired" msgstr "expirado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336 #, c-format msgid "export_catalog " msgstr "export_catalog " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94 #, c-format msgid "f - Cartographic materials, manuscript" msgstr "f - Materiais cartográficos, manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #, c-format msgid "f - Manuscript cartographic material" msgstr "f - Manuscrito de material cartográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854 #, c-format msgid "f - encyclopaedia" msgstr "f - enciclopédia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53 #, c-format msgid "f - monograph, date of publication uncertain" msgstr "f - monográfico, date de publicação incerta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343 #, c-format msgid "f - plates" msgstr "f - placas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060 #, c-format msgid "f - short stories" msgstr "f - pequenas histórias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79 #, c-format msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)" msgstr "f - Mapa de manuscritos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)" msgstr "f- 1.4 m. por segundo (discos)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 16 in. diameter" msgstr "f- 16 in. diâmetro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 2 strip color" msgstr "f- 2 tiras de cor" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 35 mm." msgstr "f- 35 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 35 mm. film width" msgstr "f- Filme de largura 35 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 35 mm. microfilm" msgstr "f- Microfilme 35 mm" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Dolby-A encoded" msgstr "f- Dolby-A codificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164 #, c-format msgid "f- Established heading and subdivision" msgstr "f- Cabeçalho estabelecido e sub-divisão" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Facsimile" msgstr "f- Facsímile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483 #, c-format msgid "f- Federal/national" msgstr "f- Federal/nacional" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Film cassette" msgstr "F- Cassete de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122 #, c-format msgid "f- French only" msgstr "f- Francês apenas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette" msgstr "f- Fita magnética de áudio em cassete" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Microfiche cassette" msgstr "f- Cassete micro ficha" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters" msgstr "f- Nitrato: espumosa, bolhas, bolhas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Other type of filmstrip" msgstr "f- Outro tipo de película de filme" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Photomechanical print" msgstr "f- Impressão fotomecânica" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)" msgstr "f- Quadruplex (1 in. ou 2 in., bobina)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Section by section" msgstr "f- Secção por secção" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Sixteen track" msgstr "f- Faixa dezasseis" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Skin" msgstr "f- Pele" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80 #, c-format msgid "f- Standard of unknown origin" msgstr "f- Standard de origem desconhecida" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)" msgstr "f- Abertura silenciosa padrão" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Tactile material" msgstr "f- Material táctil" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Tape cassette" msgstr "f- Cassete de fita" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Title bands/inter-title rolls" msgstr "f- Bandas de título/rolos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Unmanned spacecraft" msgstr "f- Nave não tripulada" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Videocassette" msgstr "f- Cassete de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331 #, c-format msgid "f- intergovernmental" msgstr "f- intergovernemental" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50 #, c-format msgid "f- photoprint" msgstr "f- fotocópia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631 #, c-format msgid "fa- Arabic" msgstr "fa- Árabe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404 #, c-format msgid "fable" msgstr "fábula" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 #, c-format msgid "facsimiles" msgstr "fac-símiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67 #, c-format msgid "fair" msgstr "exposição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409 #, c-format msgid "fairy tale" msgstr "conto de fadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22 #, c-format msgid "false colour photography" msgstr "fotografia a cores falsas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137 #, c-format msgid "famfamfam.com" msgstr "famfamfam.com" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136 #, c-format msgid "fantasia" msgstr "fantasia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:190 #, c-format msgid "fast_cataloging " msgstr "fast_cataloging " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38 #, c-format msgid "fauna" msgstr "fauna" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795 #, c-format msgid "felt-tip pen" msgstr "caneta de feltro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432 #, c-format msgid "festschrift" msgstr "Festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587 #, c-format msgid "festschrift " msgstr "Festschrift " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485 #, c-format msgid "fghkdlmor" msgstr "fghkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812 #, c-format msgid "fgkdlmor" msgstr "fgkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:122 #, c-format msgid "fgknps" msgstr "fgknps" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25 #, c-format msgid "fic:0 Non fiction" msgstr "fic:0 Não ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24 #, c-format msgid "fic:1 Fiction" msgstr "fic:1 Ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31 #, c-format msgid "fiction" msgstr "ficção" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:644 #, c-format msgid "fiction " msgstr "ficção " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 #, c-format msgid "film (sound film)" msgstr "filme (filme de som)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029 #, c-format msgid "film base other than safety film" msgstr "ase de um filme diferente película de segurança" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383 #, c-format msgid "film cartridge" msgstr "cartucho de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:174 #, c-format msgid "film cartridge " msgstr "cartucho de filme " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389 #, c-format msgid "film cassette" msgstr "cassete de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:177 #, c-format msgid "film cassette " msgstr "cassete de filme " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376 #, c-format msgid "film reel" msgstr "bobina de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:180 #, c-format msgid "film reel " msgstr "bobina de filme " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421 #, c-format msgid "film strip roll" msgstr "rolo de fita filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382 #, c-format msgid "filmography" msgstr "filmografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:545 #, c-format msgid "filmography " msgstr "filmografia " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409 #, c-format msgid "filmslip" msgstr "filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:201 #, c-format msgid "filmslip " msgstr "filme " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530 #, c-format msgid "filmstrip" msgstr "tira de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:690 #, c-format msgid "filmstrip " msgstr "tira de filme " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402 #, c-format msgid "filmstrip cartridge" msgstr "cartucho de fita do filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:204 #, c-format msgid "filmstrip cartridge " msgstr "cartucho de fita do filme " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071 #, c-format msgid "filmstrip roll" msgstr "rolo de fita de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:207 #, c-format msgid "filmstrip roll " msgstr "rolo de fita de filme " # #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191 msgid "filter" msgstr "filtrar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13 #, c-format msgid "finescalendar" msgstr "calendário" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275 #, c-format msgid "first generation (Master)" msgstr "primeira geração (Mestre)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551 #, c-format msgid "flash card" msgstr "cartão flash" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:711 #, c-format msgid "flash card " msgstr "cartão flash " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44 #, c-format msgid "flora" msgstr "flora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37 #, c-format msgid "flowline map, flow map" msgstr "mapa de fluxo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131 #, c-format msgid "folk music" msgstr "música popular" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487 #, c-format msgid "folktale" msgstr "conto popular" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:647 #, c-format msgid "folktale " msgstr "conto popular " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111 #, c-format msgid "folktales" msgstr "contos populares" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420 #, c-format msgid "font" msgstr "fonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338 #, c-format msgid "form lines" msgstr "linhas de forma" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79 #, c-format msgid "forms" msgstr "formatos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145 #, c-format msgid "framework values" msgstr "valores do modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391 #, c-format msgid "from " msgstr "de " #. %1$s: reservloo.frombranch #. %2$s: reservloo.datesent #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621 #, c-format msgid "from %s since %s " msgstr "de %s até %s " #. %1$s: reservloo.frombranch #. %2$s: reservloo.datesent #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reservloo.nottransfered ) #. %5$s: reservloo.nottransferedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1066 #, c-format msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s" msgstr "de %s até %s %s %s ainda não foi transferido de %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543 #, c-format msgid "from:" msgstr "de:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624 #, c-format msgid "frontispiece" msgstr "frontispício" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126 #, c-format msgid "fugue" msgstr "fuga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206 #, c-format msgid "full level" msgstr "nível completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16 #, c-format msgid "full score, graphic score" msgstr "pontuação total, gráfico pontuação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360 #, c-format msgid "full track" msgstr "faixa total" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84 #, c-format msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) " msgstr "funcionalidade não está desenvolvida no interface dos técnicos) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134 #, c-format msgid "fund" msgstr "fundo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86 #, c-format msgid "furniture" msgstr "mobília" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100 #, c-format msgid "g - Projected and video material" msgstr "g - Material de projecção e vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79 #, c-format msgid "g - Projected medium" msgstr "g - Meio de projecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859 #, c-format msgid "g - directory" msgstr "g - directório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61 #, c-format msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year" msgstr "g - monografia cuja publicação continua durante mais que um ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348 #, c-format msgid "g - music" msgstr "g - música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065 #, c-format msgid "g - poetry" msgstr "g - poesia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84 #, c-format msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)" msgstr "g - Filmes ou vídeos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32 #, c-format msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst" msgstr "g - Material gráfico projetado ou iluminado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm." msgstr "g- 4 3/4 in. ou 12 cm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter" msgstr "g- 4 3/4 in. ou 12 cm. diâmetro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 70 mm." msgstr "g- 70 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 70 mm. film width" msgstr "g- Filme de largura 70 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 70 mm. microfilm" msgstr "g- Microfilme 70 mm." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85 #, c-format msgid "" "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of " "cataloging agency" msgstr "" "g- Romanização convencional ou na forma convencional de nome na língua de " "catalogação de agência" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Diagram" msgstr "g- Diagrama" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Dolby-C encoded" msgstr "g- Dolby-C codificado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Glass with lacquer" msgstr "g- Vidro com verniz" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Gray scale" msgstr "g- Escala de cinzas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Land-based remote-sensing device" msgstr "g- Dispositivo de sensoriamento remoto terrestre" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Laserdisc" msgstr "g- Disco laser" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Laserdisc)" msgstr "g- Disco laser" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Line by line" msgstr "g- Linha por linha" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Microopaque" msgstr "g- Micro-opaco" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Nitrate: congealed" msgstr "g- Nitrato: congelado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film" msgstr "g- Trilha sonora óptica ou magnética de filmes cinematográficos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Photonegative" msgstr "g- Foto-negativo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Production rolls" msgstr "g- Rolos de produção" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Projected graphic" msgstr "g- Gráfico projectado" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Red strip" msgstr "g- Faixa vermelha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169 #, c-format msgid "g- Reference and subdivision" msgstr "g- Referência e sub-divisão" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Sound cartridge" msgstr "g- Cartucho de som" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Textile" msgstr "g- Têxtil" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Textiles" msgstr "g- Têxteis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338 #, c-format msgid "g- government in exile or clandestine" msgstr "g- governo no exílio ou clandestinos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636 #, c-format msgid "ga- Greek" msgstr "ga- Grego" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)" msgstr "ga- Radar de observação lateral (SLAR)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423 #, c-format msgid "game" msgstr "jogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140 #, c-format msgid "games and recreation" msgstr "jogos e recreação" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency" msgstr "gb- Radar de abertura sintéctica (SAR)-Frequência única" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)" msgstr "gc- SAR-multi-frequência (multicanal)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gd- SAR-like polarization" msgstr "gd- SAR-like polarization" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ge- SAR-cross polarization" msgstr "ge- SAR-cross polarization" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664 #, c-format msgid "genealogical tables" msgstr "tabelas geneológicas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955 #, c-format msgid "general" msgstr "geral" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gf- Infometric SAR" msgstr "gf- SAR infométrico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gg- polarmetric SAR" msgstr "gg- SAR polarmétrico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635 #, c-format msgid "glass" msgstr "vidro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27 #, c-format msgid "globe" msgstr "globo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532 #, c-format msgid "gn" msgstr "gn" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390 #, c-format msgid "gnomonic" msgstr "gnomónico" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:410 msgid "go to [% bibliotitle %]" msgstr "ir para [% bibliotitle %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831 #, c-format msgid "golding" msgstr "Golding" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "gone no address" msgstr "perdido sem endereço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72 #, c-format msgid "good" msgstr "bom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141 #, c-format msgid "gospel music" msgstr "música gospel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771 #, c-format msgid "gouache" msgstr "guache" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43 #, c-format msgid "gra" msgstr "gra" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539 #, c-format msgid "graphic" msgstr "gráfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:699 #, c-format msgid "graphic " msgstr "gráfico " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41 #, c-format msgid "graphic score" msgstr "gráfico de pontuação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709 #, c-format msgid "graphite" msgstr "grafite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194 #, c-format msgid "greater than 9 kilometres" msgstr "maior que 9 quilómetros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98 #, c-format msgid "group by" msgstr "agrupar por" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144 #, c-format msgid "group by " msgstr "agrupar por " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222 #, c-format msgid "group_manage " msgstr "group_manage " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gu- Passive microwave mapping" msgstr "gu- Mapeamento de microondas passivas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gz- Other microwave data" msgstr "gz- Outro dados de microondas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353 #, c-format msgid "h - facsimiles" msgstr "h - fac-símiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68 #, c-format msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date" msgstr "h - monografia com data actual e de direitos de autor/privilégios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864 #, c-format msgid "h - project description" msgstr "h - descrição do projecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070 #, c-format msgid "h - speeches, oratory" msgstr "h - palestras, oratória" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37 #, c-format msgid "h Mikroform " msgstr "h - Micro forma " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- 105 mm. microfilm" msgstr "h- 105 mm (micro-filme)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- 120 rpm (cylinders)" msgstr "h- 120 rpm (cilindros)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Blue or green strip" msgstr "h- Faixa azul ou verde" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc" msgstr "h- CDE (Capacitance Electronic Disc) disco-vídeo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- CX encoded" msgstr "h- CX codificado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Hand colored" msgstr "h- Colorido à mão" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Hill-and-dale cutting" msgstr "h- Corte monte-e-vale" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Metal" msgstr "h- Metal" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Microform" msgstr "h- Micro forma" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Nitrate: powder" msgstr "h- Nitrato: pó" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Open score" msgstr "h- Pontuação aberta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Photoprint" msgstr "h- Fotocópia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Tape reel" msgstr "h- Rolo de fita" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Videotape" msgstr "h- Cassete de vídeo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device" msgstr "h- Dispositivo de sensoriamento remoto para superfícies líquidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345 #, c-format msgid "h- level not determined" msgstr "h- nível não determinado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56 #, c-format msgid "h- picture" msgstr "h- foto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641 #, c-format msgid "ha- Hebrew" msgstr "ha- Hebreu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328 #, c-format msgid "hachures" msgstr "incubação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492 #, c-format msgid "hagiography" msgstr "hagiografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365 #, c-format msgid "half track" msgstr "meia faixa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784 #, c-format msgid "hand coloured" msgstr "colorido à mão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628 #, c-format msgid "hand-made paper" msgstr "artigo feito à mão" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 #, c-format msgid "hand-written" msgstr "escrito à mão" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355 #, c-format msgid "handbook" msgstr "manual" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:518 #, c-format msgid "handbook " msgstr "manual " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256 #, c-format msgid "handcoloured" msgstr "colorido à mão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45 #, c-format msgid "handwritten" msgstr "escrito à mão" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128 #, c-format msgid "hardboard" msgstr "compensado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21 #, c-format msgid "has all required privileges on database " msgstr "possui todos os privilégios necessários na base de dados " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #, c-format msgid "has already been added." msgstr "já foram adicionados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87 #, c-format msgid "has never been checked out." msgstr "nunca foi emprestado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #, c-format msgid "has too many holds." msgstr "tem demasiadas reservas." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 #, c-format msgid "hdl" msgstr "hdl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320 #, c-format msgid "heliogravure" msgstr "heliogravura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #, c-format msgid "here" msgstr "aqui" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #, c-format msgid "hidden" msgstr "oculto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57 #, c-format msgid "hidden " msgstr "oculto " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171 #, c-format msgid "high (31x - 60x)" msgstr "alto (31x - 60x)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42 #, c-format msgid "high oblique" msgstr "alta oblíqua" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900 #, c-format msgid "historical information about music" msgstr "informação histórica sobre música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303 #, c-format msgid "historical work" msgstr "obra histórica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36 #, c-format msgid "history" msgstr "histórico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650 #, c-format msgid "history " msgstr "histórico " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95 #, c-format msgid "holdingbranch NOT mapped" msgstr "holdingbranch não mapeado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103 #, c-format msgid "holdingbranch defined" msgstr "holdingbranch definido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19 #, c-format msgid "" "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and " "timout." msgstr "" "tem preferências administrativas, tais como endereço de email do " "administrador, sessões e tempo limite." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31 #, c-format msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions." msgstr "" "tem todas as preferências relacionadas à gestão de assinaturas de periódicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30 #, c-format msgid "" "holds preference related to advanced search functions such as removing stop " "words or allowing stemming." msgstr "" "detém preferência relacionada às funções de pesquisa avançada como a remoção " "de palavras vazias ou permitir decorrentes." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20 #, c-format msgid "holds preference related to handling authority records." msgstr "detém preferência relacionada com registos de autoridade." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18 #, c-format msgid "" "holds preferences related to acquisitions such as handling patron " "suggestions and local taxes." msgstr "" "tem preferências relacionadas com aquisições como a manipulação de sugestões " "de leitor e impostos locais." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25 #, c-format msgid "" "holds preferences related to internationalization and localization such as " "date formats and languages." msgstr "" "tem preferências relacionadas à internacionalização e localização, tais como " "formatos de data e línguas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22 #, c-format msgid "" "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines." msgstr "" "tem preferências que controlam funções de circulação como as reservas e " "multas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29 #, c-format msgid "" "holds preferences that control how your system handles patron functions. " "Some preferences include the minimum password length and membership number " "settings." msgstr "" "tem preferências que controlam como o sistema lida com as funções de leitor. " "Algumas preferências incluem o comprimento mínimo da palavra-passe e as " "configurações de número de inscrição." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21 #, c-format msgid "" "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you " "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding." msgstr "" "tem preferências que controlam as funções de catalogação. Isto é onde você " "escolhe o seu tipo MARC, definir Z39.50 e código de barras." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24 #, c-format msgid "" "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC " "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and " "tagging." msgstr "" "tem preferências que irá adicionar conteúdo de fontes externas para o seu " "OPAC e interface técnica. É onde você pode ligar as imagens da capa, FRBR e " "tagging." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38 msgid "holds queue" msgstr "fila de espera" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39 msgid "holds to retrieve off the shelf" msgstr "reservas a retirar da prateleira" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 msgid "holds waiting for patron pickup" msgstr "reservas em espera de levantamento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81 #, c-format msgid "homebranch NOT mapped" msgstr "homebranch não mapeado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89 #, c-format msgid "homebranch defined" msgstr "homebranch definido" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:791 #, c-format msgid "http://" msgstr "http://" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9 #, c-format msgid "http://irspy.indexdata.com" msgstr "http://irspy.indexdata.com" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5 #, c-format msgid "http://millruntech.com/koha/koha-offline-circulation" msgstr "http://millruntech.com/koha/koha-offline-circulation" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #, c-format msgid "http://schema.koha-community.org" msgstr "http://schema.koha-community.org" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:98 #, c-format msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library" msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:100 #, c-format msgid "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/" msgstr "http://www.nexpresslibrary.org/training/reports-training/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5 #, c-format msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/" msgstr "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493 #, c-format msgid "humor, satire" msgstr "humor, sátira" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653 #, c-format msgid "humor, satire " msgstr "humor, sátira " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442 #, c-format msgid "humour, satire" msgstr "humor, sátira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146 #, c-format msgid "hymn" msgstr "hino" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323 #, c-format msgid "hypsometric tints - layer method" msgstr "matizes hipsométrica - método da camada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275 #, c-format msgid "i - In partial or incomplete ISBD form" msgstr "i - Forma ISBD parcial ou incompleta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160 #, c-format msgid "i - Integrating resource" msgstr "i - Recurso integrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84 #, c-format msgid "i - Nonmusical sound recording" msgstr "i - Gravação de som não-musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106 #, c-format msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance" msgstr "i - Gravação de som, performance não musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075 #, c-format msgid "i - booklet" msgstr "i - brochura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165 #, c-format msgid "i - coats of arm" msgstr "i - brasão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358 #, c-format msgid "i - coats of arms" msgstr "i - brasão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74 #, c-format msgid "i - monograph with both release/issue date and production date" msgstr "i - monografia com data de produção e data de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869 #, c-format msgid "i - statistics" msgstr "i - estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89 #, c-format msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)" msgstr "i - Gravação de áudio" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in." msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- 160 rpm (cylinders)" msgstr "i- 160 rpm (cilindros)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Aluminum with lacquer" msgstr "i- Alumínio com verniz" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)" msgstr "i- Betacam (1/2 in., vídeo-cassete)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Cyan strip" msgstr "i- Faixa ciano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #, c-format msgid "i- ISBD" msgstr "i- ISBD" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Incomplete" msgstr "i- Incompleto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)" msgstr "i- Instantâneo (único, corte no local)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146 #, c-format msgid "i- Integrating resource" msgstr "i- Recurso integrado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488 #, c-format msgid "i- International intergovernmental" msgstr "i- internacional ou intergovernemental" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Nitrate base" msgstr "i- Base de nitrato" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Picture" msgstr "i- Imagem" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Sound-track film" msgstr "i- Trilha sonora de filme" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Spanner short form scoring" msgstr "i- Chave de pontuação forma curta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32 #, c-format msgid "i- Subdivided geographically—indirect" msgstr "i- Subdivisão geográfica/indirecta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Submersible remote-sensing device" msgstr "i- Dispositivo de sensoriamento remoto submersível" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Videodisc" msgstr "i- Disco de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62 #, c-format msgid "i- print" msgstr "i- impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646 #, c-format msgid "ia- Thai" msgstr "ia- Thai" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414 #, c-format msgid "iabhfgnp" msgstr "iabhfgnp" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96 #, c-format msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked" msgstr "" "se seleccionado, significa que o subcampo corresponde a um URL válido que " "pode ser acedido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65 #, c-format msgid "if you wish to enable this feature." msgstr "se deseja activar esta funcionalidade." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313 #, c-format msgid "illuminations" msgstr "iluminações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27 #, c-format msgid "illustrateur" msgstr "ilustrador" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619 #, c-format msgid "illustrations" msgstr "ilustrações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460 #, c-format msgid "imbibition dye transfer" msgstr "transferência de corante embebida" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167 msgid "import" msgstr "importar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:341 #, c-format msgid "import_patrons " msgstr "import_patrons " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115 #, c-format msgid "in " msgstr "em " #. %1$s: reserveloo.branch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107 #, c-format msgid "in %s" msgstr "em %s" #. %1$s: LibraryName #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43 #, c-format msgid "in %s " msgstr "em %s " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68 #, c-format msgid "in Administration" msgstr "na administração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493 #, c-format msgid "in first issue of next volume - attached" msgstr "no primeiro número de próximo volume - anexado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380 #, c-format msgid "in first issue of next volume - loose" msgstr "no primeiro número de próximo volume - solto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479 #, c-format msgid "in first issue of next volume loose - separately paged" msgstr "no primeiro número de próximo volume solto - paginado separadamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486 #, c-format msgid "in first issue of next volume loose - unpaged" msgstr "no primeiro número de próximo volume solto - não paginado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472 #, c-format msgid "in last issue of volume - attached" msgstr "no último número do volume - anexado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367 #, c-format msgid "in last issue of volume - loose" msgstr "no último número do volume - solto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465 #, c-format msgid "in last issue of volume - unpaged" msgstr "no último número do volume - não paginado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458 #, c-format msgid "in last issue of volume-loose - separately paged" msgstr "no último número do volume solto - paginados separadamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310 #, c-format msgid "in parts" msgstr "em partes" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:7 msgid "in tab " msgstr "no separador " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33 #, c-format msgid "in the manual (online)." msgstr "no manual (online)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621 #, c-format msgid "in transit" msgstr "em trânsito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:33 #, c-format msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH." msgstr "inclui preferências relacionados com serviços como OAI-PMH." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350 #, c-format msgid "incomplete" msgstr "incompleto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223 #, c-format msgid "index" msgstr "índice" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:524 #, c-format msgid "index " msgstr "índice " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556 #, c-format msgid "index is not available" msgstr "índice não está disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36 #, c-format msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..." msgstr "índice ou nome da lista que acompanha o item cartográfico no livro..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31 #, c-format msgid "index or name list on cartographic item itself" msgstr "índice ou nome da lista do próprio item cartográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41 #, c-format msgid "index or name list present but location not specified" msgstr "índice ou nome da lista presente mas localização não especificada" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86 #, c-format msgid "indirect" msgstr "indirecto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543 #, c-format msgid "individual biography" msgstr "biografia individual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92 #, c-format msgid "industrial production" msgstr "produção industrial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42 #, c-format msgid "infrared line scanning" msgstr "linha de digitalização infravermelha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1359 #, c-format msgid "inner counter" msgstr "contador interno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format msgid "install basic configuration settings" msgstr "instale as configurações básicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17 #, c-format msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)" msgstr "instantâneo (único, corte no local)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96 #, c-format msgid "instruction (language)" msgstr "instrução (idioma)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920 #, c-format msgid "instructional material" msgstr "material de instrução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828 #, c-format msgid "instructional materials" msgstr "materiais de instrução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323 #, c-format msgid "instructional work" msgstr "obra de instrução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46 #, c-format msgid "instructions" msgstr "instruções" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108 #, c-format msgid "instrumental parts" msgstr "partes instrumentais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151 #, c-format msgid "intermezzo" msgstr "intermezzo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86 #, c-format msgid "interviews" msgstr "entrevistas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193 #, c-format msgid "invalid authority types" msgstr "tipos de autoridade inválidos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:346 #, c-format msgid "inventory " msgstr "inventory " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185 #, c-format msgid "irregular" msgstr "irregular" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 msgid "is duplicated" msgstr "está duplicado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325 #, c-format msgid "" "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. " "Also, these policies are based on the patron's home library, " msgstr "" "está activo, estas políticas podem ser sobrepostas pelos técnicos de " "circulação. Também são baseadas na biblioteca do leitor, " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81 #, c-format msgid "is equal to" msgstr "é igual a" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "é exactamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419 #, c-format msgid "is licensed under the " msgstr "é licenciado sobre " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled" msgstr "é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:7 msgid "is mandatory, at least one of its subfields must be filled." msgstr "é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "is neither permitted nor prohibited!" msgstr "não é autorizado nem proibido!" #. %1$s: message_loo.date_from #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174 #, c-format msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: " msgstr "não é um valor permitido (\"%s\"). %sERRO: " #. %1$s: message_loo.date_to #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok ) #. %3$s: message_loo.failed_ok #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej ) #. %5$s: message_loo.failed_rej #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver ) #. %7$s: message_loo.approver #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by ) #. %9$s: message_loo.approved_by #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, c-format msgid "" "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). " "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER " "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber " "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: " "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by " "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please " "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized " "error! %s " msgstr "" "não é um valor permitido (\"%s\"). %sERRO: Falhou a aprovação do termo (%s). %" "sERRO: Falhou a rejeição do termo (%s). %sERRO: Sem correspondência para o " "utilizador (%s). FILTRO PRECISA DO NÚMERO DE LEITOR (não o nome). %sERRO: " "Sem correspondência para o número de leitor (%s). %sERRO: O utilizador de " "raíz do Koha definido no ficheiro KOHA_CONF (omissão: kohaadmin) não é um " "moderador válida para as etiquetas. Estas acções são guardadas com o número " "de leitor, logo o leitor tem que existir na base de dados. Por favor, entre " "com um utilizador diferente que tenha permissões para moderar etiquetas. %s " "Erro desconhecido! %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162 #, c-format msgid "is not empty. " msgstr "não está vazia. " #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345 #, c-format msgid "is now debarred until %s " msgstr "está agora suspenso até %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63 #, c-format msgid "is on hold for " msgstr "está reservado para " # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "is permitted!" msgstr "é permitido!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:13 msgid "is prohibited!" msgstr "é proibido!" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936 #, c-format msgid "isbn" msgstr "isbn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956 #, c-format msgid "ismn" msgstr "ismn" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17 #, c-format msgid "iso2709" msgstr "iso2709" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018 #, c-format msgid "iso3166" msgstr "iso3166" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650 #, c-format msgid "iso639-2b" msgstr "iso639-2b" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67 #, c-format msgid "isopleth" msgstr "isopleth" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946 #, c-format msgid "isrc" msgstr "isrc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976 #, c-format msgid "issn" msgstr "issn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #, c-format msgid "issue number" msgstr "número do fascículo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "issues expected" msgstr "fascículos esperados" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "issues expected, " msgstr "números esperados, " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41 #, c-format msgid "item fields" msgstr "campos do exemplar" # # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 msgid "item mandatory fields empty" msgstr "campos obrigatórios do exemplar vazios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109 #, c-format msgid "item type not defined" msgstr "tipo de documento não definido" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43 msgid "item(s) added to your cart" msgstr "item(s) adicionado(s) ao carrinho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434 #, c-format msgid "itemdata_copynumber" msgstr "itemdata_copynumber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433 #, c-format msgid "itemdata_enumchron" msgstr "itemdata_enumchron" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28 #, c-format msgid "itemnum" msgstr "itemnum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35 #, c-format msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1" msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11 #, c-format msgid "items" msgstr "exemplares" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11 msgid "items are displayed." msgstr "exemplares mostrados." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "items. " msgstr "exemplares. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351 #, c-format msgid "items_batchdel " msgstr "items_batchdel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:356 #, c-format msgid "items_batchmod " msgstr "items_batchmod " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67 #, c-format msgid "itemtype NOT mapped" msgstr "itemtype não mapeado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647 #, c-format msgid "ivory" msgstr "marfim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89 #, c-format msgid "j - Musical sound recording" msgstr "j - Gravação de som musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112 #, c-format msgid "j - Sound recordings, musical performance" msgstr "j - Gravações de som, performance musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81 #, c-format msgid "j - document with detailed date of publication" msgstr "j - documento com data de publicação detalhada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363 #, c-format msgid "j - genealogical tables" msgstr "j - tabelas geneológicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874 #, c-format msgid "j - programmed text book" msgstr "j - livro de texto programado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94 #, c-format msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)" msgstr "j - Gravação de obras musicais" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide" msgstr "j- 2x2 in. ou 5x5 cm. slide" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in." msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)" msgstr "j- Betacam SP (1/2 in., vídeo-cassete)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Glass" msgstr "j- Vidro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Magenta strip" msgstr "j- Faixa magenta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Magnetic disc" msgstr "j- Disco magnético" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Map" msgstr "j- Mapa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Metal and glass" msgstr "j- Metal e vidro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Print" msgstr "j- Impressão" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Safety film" msgstr "j- Película de segurança" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Short form scoring" msgstr "j- Pontuação forma curta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418 #, c-format msgid "jQuery Star Rating Plugin" msgstr "jQuery Star Rating Plugin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419 #, c-format msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by " msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 por " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651 #, c-format msgid "ja- Devanagari" msgstr "ja- Devanagari" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ja- Far ultraviolet" msgstr "ja- Ultravioleta distante" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156 #, c-format msgid "jazz" msgstr "jazz" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "jb- Middle ultraviolet" msgstr "jb- Ultravioleta médio" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "jc- Near ultraviolet" msgstr "jc- Ultravioleta próximo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116 #, c-format msgid "jewellery" msgstr "jóias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62 #, c-format msgid "jigsaws" msgstr "puzzles" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:230 #, c-format msgid "jpxyz" msgstr "jpxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12 #, c-format msgid "jump to the catalog search with Alt+Q" msgstr "saltar para a pesquisa de catálogo com Alt+Q" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18 #, c-format msgid "jump to the checkin with Alt+R" msgstr "saltar para a devolução com Alt+R" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13 #, c-format msgid "jump to the checkout with Alt+U " msgstr "saltar para o empréstimo com Alt+U " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958 #, c-format msgid "juvenile" msgstr "juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462 #, c-format msgid "juvenile literature" msgstr "literatura juvenil" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 #, c-format msgid "juvenile, general" msgstr "juvenil, geral" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "jv- Ultraviolet combinations" msgstr "jv- Combinações ultravioletas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "jz- Other ultraviolet data" msgstr "jz- Outros dados ultravioleta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118 #, c-format msgid "k - Two-dimensional graphics" msgstr "k - Gráficos 2D" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94 #, c-format msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "k - Gráfico não-projectado 2D" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368 #, c-format msgid "k - forms" msgstr "k - formatos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87 #, c-format msgid "k - monograph with both publication date and print date" msgstr "k - monografia com data de produção e data de publicação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879 #, c-format msgid "k - patent" msgstr "k - patente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99 #, c-format msgid "k Grafisk materiale (kap.8)" msgstr "k - Material gráfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42 #, c-format msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys" msgstr "k - Material gráfico que é impermeável à luz" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- 15/16 ips (tapes)" msgstr "k- 15/16 ips (fitas)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide" msgstr "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. ou 6x6 cm. slide" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243 #, c-format msgid "k- Canadian subject headings" msgstr "k- Cabeçalhos de assuntos canadianos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Film base, other than safety film" msgstr "k- Base de um filme diferente película de segurança" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Mixed" msgstr "k- Misto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration" msgstr "k- Não nitrato: deterioração avançada" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Nonprojected graphic" msgstr "k- Gráfico não-projectado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Outline" msgstr "k- Esboço" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Profile" msgstr "k- Perfil" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)" msgstr "k- Super-VHS (1/2 in., vídeo-cassete)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Synthetic and glass" msgstr "k- Sintético e vidro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Yellow strip" msgstr "k- Faixa amarela" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268 #, c-format msgid "k- adult, serious" msgstr "k- adulto, grave" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68 #, c-format msgid "k- technical drawing" msgstr "k- desenho técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656 #, c-format msgid "ka- Korean" msgstr "ka- Coreano" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521 #, c-format msgid "kit" msgstr "conjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:681 #, c-format msgid "kit " msgstr "conjunto " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37 #, c-format msgid "koha-conf.xml" msgstr "koha-conf.xml" #. INPUT type=text name=filename #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184 msgid "koha.mrc" msgstr "koha.mrc" #. ABBR #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:241 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45 #, c-format msgid "kom" msgstr "veio" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124 #, c-format msgid "l - Electronic resources" msgstr "I - Recursos electrónicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373 #, c-format msgid "l - samples" msgstr "I - exemplos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884 #, c-format msgid "l - standard" msgstr "l - standard" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)" msgstr "l- 1 7/8 ips (fitas)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- 1/8 in." msgstr "l- 1/8 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc." msgstr "l- 3x5 in. ou 8x13 cm. microficha, micro-opaco etc." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- Lateral or combined cutting" msgstr "l- Corte lateral ou combinado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493 #, c-format msgid "l- Local" msgstr "l- local" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- Metal" msgstr "l- Metal" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration" msgstr "l- Não nitrato: deterioração avançada" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- S E N 2" msgstr "l- S E N 2" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- Technical drawing" msgstr "l- Desenho técnico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- Vertical score" msgstr "l- Pontuação vertical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:41 #, c-format msgid "l-format:co CD Software" msgstr "l-format:co Programa em CD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42 #, c-format msgid "l-format:cr Website" msgstr "l-format:cr Web site" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36 #, c-format msgid "l-format:fk Braille" msgstr "l-format:fk Braille" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37 #, c-format msgid "l-format:sd CD audio" msgstr "l-format:sd CD áudio" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38 #, c-format msgid "l-format:ss Cassette recording" msgstr "l-format:ss Gravação em cassete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34 #, c-format msgid "l-format:ta Regular print" msgstr "l-format:ta Impressão normal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35 #, c-format msgid "l-format:tb Large print" msgstr "l-format:tb Impressão larga" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40 #, c-format msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc" msgstr "l-format:vd DVD vídeo / disco de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:39 #, c-format msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette" msgstr "l-format:vf VHS fita / cassete de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661 #, c-format msgid "la- Tamil" msgstr "la- Tâmil" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77 #, c-format msgid "label_batch_%s.csv" msgstr "label_batch_%s.csv" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" msgstr "label_batch_%s.pdf" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82 #, c-format msgid "label_batch_%s.xml" msgstr "label_batch_%s.xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:361 #, c-format msgid "label_creator " msgstr "label_creator " #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58 #, c-format msgid "label_single_%s.csv" msgstr "label_single_%s.csv" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.card_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53 #, c-format msgid "label_single_%s.pdf" msgstr "label_single_%s.pdf" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63 #, c-format msgid "label_single_%s.xml" msgstr "label_single_%s.xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27 #, c-format msgid "laboratory and construction kits" msgstr "kits de laboratório e construção" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365 #, c-format msgid "lacnaf" msgstr "lacnaf" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99 #, c-format msgid "lacquered (e.g. acetate)" msgstr "lacado (acetato, por exemplo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358 #, c-format msgid "landforms" msgstr "landforms" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22 #, c-format msgid "large print" msgstr "impressão larga" #. %1$s: issue.lastreneweddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61 #, c-format msgid "last on: %s" msgstr "última em: %s" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113 #, c-format msgid "later" msgstr "mais tarde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150 #, c-format msgid "lateral or combined cutting" msgstr "corte lateral ou combinado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728 #, c-format msgid "lavierung India ink" msgstr "lavierung India ink" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397 #, c-format msgid "law report or digest" msgstr "relatório legal ou resumo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:557 #, c-format msgid "law report or digest " msgstr "relatório legal ou resumo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283 #, c-format msgid "law reports and digests" msgstr "relatórios legais e resumos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277 #, c-format msgid "laws and legislation" msgstr "leis e legislação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11 #, c-format msgid "lcc - Library of Congress Classification" msgstr "lcc - Library of Congress Classification" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984 #, c-format msgid "lccn" msgstr "lccn" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #, c-format msgid "lcsh" msgstr "lcsh" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #, c-format msgid "lcshac" msgstr "lcshac" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343 #, c-format msgid "lcshcl" msgstr "lcshcl" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139 #, c-format msgid "leather" msgstr "couro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41 #, c-format msgid "lectures, speeches" msgstr "palestras, discursos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533 #, c-format msgid "legal article" msgstr "artigo legal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:693 #, c-format msgid "legal article " msgstr "artigo legal " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289 #, c-format msgid "legal articles" msgstr "artigos legais" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394 #, c-format msgid "legal case and case notes" msgstr "processo legal e notas de caso" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:554 #, c-format msgid "legal case and case notes " msgstr "processo legal e notas de caso " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295 #, c-format msgid "legal cases and case notes" msgstr "processos legais e notas de casos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253 #, c-format msgid "legal work" msgstr "obra legal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421 #, c-format msgid "legend" msgstr "legenda" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367 #, c-format msgid "legislation" msgstr "legislação" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:530 #, c-format msgid "legislation " msgstr "legislação " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134 #, c-format msgid "less than 1 centimetre" msgstr "menos de 1 centímetro" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456 #, c-format msgid "letter" msgstr "carta" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:616 #, c-format msgid "letter " msgstr "carta " # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447 #, c-format msgid "letters" msgstr "cartas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273 #, c-format msgid "library catalogue" msgstr "catálogo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121 #, c-format msgid "library not defined" msgstr "biblioteca não definida" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384 #, c-format msgid "libretto" msgstr "libreto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875 #, c-format msgid "libretto or text" msgstr "libreto ou texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161 #, c-format msgid "lied" msgstr "mentiu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227 #, c-format msgid "like" msgstr "como" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16 #, c-format msgid "linear scale" msgstr "escalar linear" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332 #, c-format msgid "lino-cut" msgstr "lino de corte" # Ricardo Dias Marques: estava "apenasmodificada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352 #, c-format msgid "list can be seen by everybody, but managed only by you." msgstr "lista que pode ser vista por todos, mas apenas modificada pelo próprio." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #, c-format msgid "list is managed by you and can be seen only by you." msgstr "lista apenas é utilizada pelo próprio e não pode ser vista por outros." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12 #, c-format msgid "lists reports written by Koha users around the world." msgstr "" "lista relatórios escritos por utilizadores do Koha de vários sítios do mundo." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307 #, c-format msgid "literature surveys/reviews" msgstr "ensaios literários/revisões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695 #, c-format msgid "lithography" msgstr "litografia" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342 #, c-format msgid "lithography/option> %s " msgstr "litografia/opção> %s " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476 #, c-format msgid "live action" msgstr "acção ao vivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821 #, c-format msgid "lobby cards" msgstr "cartões de entrada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38 #, c-format msgid "localhost" msgstr "localhost" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320 #, c-format msgid "loose-leaf" msgstr "folha solta" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484 #, c-format msgid "loose-leaf " msgstr "folha solta " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "lost" msgstr "perdido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37 #, c-format msgid "low oblique" msgstr "oblíqua baixa" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161 #, c-format msgid "low reduction" msgstr "redução baixa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99 #, c-format msgid "m - Computer file" msgstr "m - Ficheiro informático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170 #, c-format msgid "m - Monographic - Bibliographic item" msgstr "m - Mongrafia - Item bibliográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130 #, c-format msgid "m - Multimedia" msgstr "m - Multimédia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889 #, c-format msgid "m - dissertation or thesis (original)" msgstr "m - dissertação ou tese (original)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378 #, c-format msgid "m - sound recordings" msgstr "m - gravações de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47 #, c-format msgid "m Film " msgstr "m - Filme " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104 #, c-format msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)" msgstr "m - Ficheiro de computador" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143 #, c-format msgid "m Monografi" msgstr "m - Monografia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- 1/4 in." msgstr "m- 1/4 in." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)" msgstr "m- 3 3/4 ips (fitas)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- 3/34 ips (tapes)" msgstr "m- 3/34 ips (fitas)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc." msgstr "m- 4x6 in. ou 11x15 cm. microficha, microopaco etc." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Combination" msgstr "m- Combinação" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)" msgstr "m- M-II (1/2 in., vídeo-cassete)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Magneto-optical disc" msgstr "m- Disco magneto-óptico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Mass-produced" msgstr "m- Produção em massa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Microgroove/fine" msgstr "m- Micros sulco/multa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Mixed" msgstr "m- Misto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)" msgstr "m- Base mista (nitrato e de segurança)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Mixed collection" msgstr "m- Colecção mista" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Mixed emulsion" msgstr "m- Emulsão mista" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Mixed generation" msgstr "m- Gerações mistas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Mixed polarity" msgstr "m- Polaridade mista" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Mixed uses" msgstr "m- Usos mistos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Monaural" msgstr "m- Mono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151 #, c-format msgid "m- Monograph/item" msgstr "m- Monografia" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Motion Picture" msgstr "m- Filme" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Multiple braille types" msgstr "m- Múltiplos tipos de braille" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Multiple file formats" msgstr "m- Múltiplos formatos de ficheiro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Multiple physical forms" msgstr "m- Múltiplas formas físicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498 #, c-format msgid "m- Multistate" msgstr "m- Estados múltiplos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Non-nitrate: disaster" msgstr "m- Não nitrato: catástrofe" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Plastic with metal" msgstr "m- Plástico sem metal" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- S E N 3" msgstr "m- S E N 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275 #, c-format msgid "m- adult, general" msgstr "m- adulto, geral" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74 #, c-format msgid "m- master" msgstr "m- mestre" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:148 #, c-format msgid "m880" msgstr "m880" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672 #, c-format msgid "ma- Georgian" msgstr "ma- Georgiano" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ma- Multi-spectral, multidata" msgstr "ma- Dados múltiplas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98 #, c-format msgid "machines" msgstr "máquinas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171 #, c-format msgid "madrigal" msgstr "madrigal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202 #, c-format msgid "magenta strip" msgstr "tira magenta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158 #, c-format msgid "magnetic audio tape in cartridge" msgstr "fita magnética de áudio em cartucho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206 #, c-format msgid "magnetic audio tape in cassette" msgstr "fita magnética de áudio em cassete" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199 #, c-format msgid "magnetic audio tape on reel" msgstr "fita magnética de áudio em bobina" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931 #, c-format msgid "magnetic disc" msgstr "disco magnético" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:105 #, c-format msgid "magnetic disc " msgstr "disco magnético " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152 #, c-format msgid "magnetic sound track on motion picture film" msgstr "trilha sonora magnética em película de cinema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141 #, c-format msgid "magnetic storage medium - computer compatible" msgstr "meio de armazenamento magnético - compatível com computador" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146 #, c-format msgid "magnetic storage medium - not computer compatible" msgstr "meio de armazenamento magnético - não compatível com computador" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934 #, c-format msgid "magneto-optical disc" msgstr "discos magneto-ópticos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:108 #, c-format msgid "magneto-optical disc " msgstr "discos magneto-ópticos " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611 #, c-format msgid "majolica" msgstr "majólica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:146 #, c-format msgid "manage_circ_rules " msgstr "manage_circ_rules " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366 #, c-format msgid "manage_csv_profiles " msgstr "manage_csv_profiles " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371 #, c-format msgid "manage_staged_marc " msgstr "manage_staged_marc " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86 #, c-format msgid "management " msgstr "management " # # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:6 msgid "mandatory fields empty (highlighted)" msgstr "campos obrigatórios vazios (realçados)" # # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5 msgid "mandatory fields empty (see bold subfields)" msgstr "campos obrigatórios vazios (ver subcampos a negrito)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/export/marc.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328 #, c-format msgid "manual" msgstr "manual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76 #, c-format msgid "manually and plotted" msgstr "manualmente e plotados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206 #, c-format msgid "manuscript" msgstr "manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32 #, c-format msgid "map" msgstr "mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:134 #, c-format msgid "map " msgstr "mapa " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102 #, c-format msgid "map view" msgstr "ver mapa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639 #, c-format msgid "maps" msgstr "mapas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665 #, c-format msgid "marble" msgstr "mármore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179 #, c-format msgid "marc" msgstr "marc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591 #, c-format msgid "marccountry" msgstr "marccountry" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041 #, c-format msgid "marcgac" msgstr "marcgac" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181 #, c-format msgid "march" msgstr "marcha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186 #, c-format msgid "mass" msgstr "massa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22 #, c-format msgid "mass produced" msgstr "produção em massa" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26 #, c-format msgid "master" msgstr "mestre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27 #, c-format msgid "master tape" msgstr "fita mestre" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #, c-format msgid "matrix number" msgstr "número matriz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457 #, c-format msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote" msgstr "máxima, aforismo, provérbio, anedota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206 #, c-format msgid "mazurka" msgstr "mazurka" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678 #, c-format msgid "mb- Armenian" msgstr "mb- Arménio" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "mb- Multi-temporal" msgstr "mb- Multi temporal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78 #, c-format msgid "me" msgstr "me" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:131 #, c-format msgid "" "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/" "thesaurus of the selected category" msgstr "" "significa que o valor não é livre, mas pode ser pesquisado na autoridade da " "categoria seleccionada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:123 #, c-format msgid "" "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a " "pull down generated by the authorized value list" msgstr "" "significa que o valor não pode ser introduzido, mas pode ser escolhido de " "uma lista gerada dos valores de um valor autorizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:138 #, c-format msgid "" "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost " "anything." msgstr "" "significa que o valor é calculado ou gerido por um plugin. Os plugins pode " "fazer quase tudo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110 #, c-format msgid "medals" msgstr "medalhas" #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140 #, c-format msgid "member %s " msgstr "leitor %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477 #, c-format msgid "memoir" msgstr "memória" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656 #, c-format msgid "memoir " msgstr "memória " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76 #, c-format msgid "memoirs" msgstr "memórias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87 #, c-format msgid "mental or cognitive map" msgstr "mapa mental ou cognitivo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #, c-format msgid "mesh" msgstr "malha" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701 #, c-format msgid "metal" msgstr "metal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104 #, c-format msgid "metal (e.g. aluminium)" msgstr "metal (ex. alumínio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107 #, c-format msgid "metal and glass" msgstr "metal e vidro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119 #, c-format msgid "metal and plastic (compact discs)" msgstr "metal e plástico (discos compactos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098 #, c-format msgid "metall" msgstr "metal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17 #, c-format msgid "meteorological" msgstr "meteorológico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408 #, c-format msgid "mezzotinta (mezzotint)" msgstr "mezzotinta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46 #, c-format msgid "micro opaque" msgstr "micro opáco" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36 #, c-format msgid "microfiche" msgstr "micro ficha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:94 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:156 #, c-format msgid "microfiche " msgstr "micro ficha " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41 #, c-format msgid "microfiche cassette" msgstr "cassete micro ficha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:159 #, c-format msgid "microfiche cassette " msgstr "cassete micro ficha " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827 #, c-format msgid "microfilm" msgstr "micro filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:97 #, c-format msgid "microfilm " msgstr "micro filme " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004 #, c-format msgid "microfilm cartridge" msgstr "cartucho de microfilme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:162 #, c-format msgid "microfilm cartridge " msgstr "cartucho de microfilme " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26 #, c-format msgid "microfilm cassette" msgstr "cassete de microfilme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:165 #, c-format msgid "microfilm cassette " msgstr "cassete de microfilme " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31 #, c-format msgid "microfilm reel" msgstr "bobina de microfilme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:168 #, c-format msgid "microfilm reel " msgstr "bobina de microfilme " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51 #, c-format msgid "microfilm slip" msgstr "microfilme" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71 #, c-format msgid "microform" msgstr "microform" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21 #, c-format msgid "microform cartridge" msgstr "cartucho de microform" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205 #, c-format msgid "microgroove/fine" msgstr "microgroove/multa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013 #, c-format msgid "microopaque" msgstr "microopaco" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:171 #, c-format msgid "microopaque " msgstr "microopaco " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221 #, c-format msgid "microphotography" msgstr "microfotografia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39 #, c-format msgid "microprint" msgstr "micro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554 #, c-format msgid "microscope slide" msgstr "lâmina de microscópio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714 #, c-format msgid "microscope slide " msgstr "lâmina de microscópio " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56 #, c-format msgid "microscope slides" msgstr "lâminas de microscópio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50 #, c-format msgid "minerals" msgstr "minerais" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59 #, c-format msgid "mini-print" msgstr "impressão mini" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323 #, c-format msgid "miniature" msgstr "miniatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176 #, c-format msgid "minuet" msgstr "minueto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452 #, c-format msgid "miscellane" msgstr "diversos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273 #, c-format msgid "missing" msgstr "em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794 #, c-format msgid "mixed" msgstr "misturado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369 #, c-format msgid "mixed base (nitrate and safety)" msgstr "base mista (nitrato e de segurança)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158 #, c-format msgid "mixed collection" msgstr "colecção mista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048 #, c-format msgid "mixed collection (containing more than one type of base)" msgstr "colecção mista (contendo mais que um tipo de base)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254 #, c-format msgid "mixed emulsion" msgstr "emulsão mista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295 #, c-format msgid "mixed generations" msgstr "gerações mistas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72 #, c-format msgid "mixed material" msgstr "material misto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83 #, c-format msgid "mixed polarity" msgstr "polaridade mista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97 #, c-format msgid "mixing tracks" msgstr "faixas de mistura" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "mm- Combination of various data types" msgstr "mm- Combinação de vários tipos de dados" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "mmm- Multiple" msgstr "mmm- Múltiplo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37 #, c-format msgid "model" msgstr "modelo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:718 #, c-format msgid "model " msgstr "modelo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158 #, c-format msgid "models" msgstr "modelos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164 #, c-format msgid "models for making" msgstr "modelos para fazer" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376 #, c-format msgid "moderate_comments " msgstr "moderate_comments " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196 #, c-format msgid "modern" msgstr "moderno" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:9 msgid "modified" msgstr "modificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163 #, c-format msgid "modify_holds_priority " msgstr "modify_holds_priority " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396 #, c-format msgid "monaural" msgstr "mono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169 #, c-format msgid "monoaural" msgstr "mono" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208 #, c-format msgid "monochrome" msgstr "monocromático" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733 #, c-format msgid "monographic" msgstr "monográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27 #, c-format msgid "monographic series" msgstr "periódicos monográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416 #, c-format msgid "monotype" msgstr "monotipo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85 #, c-format msgid "monthly" msgstr "mensal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143 #, c-format msgid "months" msgstr "meses" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117 #, c-format msgid "moon" msgstr "lua" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:246 #, c-format msgid "moon " msgstr "lua " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191 #, c-format msgid "motet" msgstr "moteto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42 #, c-format msgid "mother (positive)" msgstr "mãe (positivo)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22 #, c-format msgid "motion picture" msgstr "imagem em movimento" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:705 #, c-format msgid "motion picture " msgstr "imagem em movimento " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69 #, c-format msgid "moving image" msgstr "imagem em movimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196 #, c-format msgid "moving picture music" msgstr "imagem em movimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21 #, c-format msgid "multi-color" msgstr "multi-cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409 #, c-format msgid "multichannel, surround or quadraphonic" msgstr "multi-canal, surround ou quadrafônico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779 #, c-format msgid "multicoloured" msgstr "multi-colorido" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30 #, c-format msgid "multimedia" msgstr "multimédia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52 #, c-format msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)" msgstr "" "multimédia (ex. um item com impressão normal com um suplemento micro-ficha)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76 #, c-format msgid "multiple formats" msgstr "múltiplos formatos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201 #, c-format msgid "multiple forms" msgstr "múltiplas formas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522 #, c-format msgid "multiple or other" msgstr "múltiplos ou outros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563 #, c-format msgid "multiple or other form" msgstr "forma múltipla ou outras" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51 #, c-format msgid "multiple/other literary forms" msgstr "múltiplas formas literárias ou outras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27 #, c-format msgid "multispectral photography" msgstr "fotografia multi-espectral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32 #, c-format msgid "multispectral scanning" msgstr "digitalização multi-espectral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28 #, c-format msgid "mus:i Non-musical recording" msgstr "mus:i Gravação não musical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27 #, c-format msgid "mus:j Musical recording" msgstr "mus:i Gravação musical" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654 #, c-format msgid "music" msgstr "música" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #, c-format msgid "music plate" msgstr "disco de música" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #, c-format msgid "music publisher" msgstr "editor de música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166 #, c-format msgid "musical revue and comedy" msgstr "revista musical e comédia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "must" msgstr "deve" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, c-format msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on " msgstr "" "deve ter privilégios para USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "must match" msgstr "devem corresponder" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280 #, c-format msgid "n - In non-ISBD form" msgstr "n - Forma não-ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36 #, c-format msgid "n - New record" msgstr "n - Novo registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894 #, c-format msgid "n - laws and legislation" msgstr "n - leis e legislação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383 #, c-format msgid "n - transparencies" msgstr "n - transparências" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34 #, c-format msgid "n Ny post" msgstr "n - Nova mensagem" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82 #, c-format msgid "n Ukjent år" msgstr "n - Anos desconhecidos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "n- Chart" msgstr "n- Gráfico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97 #, c-format msgid "n- Complete authority record" msgstr "n- Registo de autoridade completo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37 #, c-format msgid "n- New" msgstr "n- Novo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, c-format msgid "n- Not applicable" msgstr "n- Não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72 #, c-format msgid "n/a" msgstr "n/a" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101 #, c-format msgid "n> " msgstr "n> " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369 #, c-format msgid "naf" msgstr "naf" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #, c-format msgid "nal" msgstr "nal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351 #, c-format msgid "nalnaf" msgstr "nalnaf" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122 #, c-format msgid "narrower" msgstr "mais restrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73 #, c-format msgid "negative" msgstr "negativo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32 #, c-format msgid "newspaper" msgstr "jornal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490 #, c-format msgid "newspaper " msgstr "jornal " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27 #, c-format msgid "newspaper format" msgstr "formato de jornal" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:217 msgid "next" msgstr "seguinte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343 #, c-format msgid "nitrate" msgstr "nitrato" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534 #, c-format msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty" msgstr "nitrato - acastanhado, descoloração, desaparecendo, empoeirado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554 #, c-format msgid "nitrate - congealed" msgstr "nitrato - congelado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547 #, c-format msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters" msgstr "nitrato - espumosa, bolhas, bolhas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560 #, c-format msgid "nitrate - powder" msgstr "nitrato - pó" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528 #, c-format msgid "nitrate - pungent odour" msgstr "nitrato - odor pungente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540 #, c-format msgid "nitrate - sticky" msgstr "nitrato - pegajoso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521 #, c-format msgid "nitrate - suspicious odour" msgstr "nitrato - odor suspeito" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347 #, c-format msgid "nlmnaf" msgstr "nlmnaf" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "nn- Not applicable" msgstr "nn- Não aplicável" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "nnn- Not applicable" msgstr "nnn- Não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154 #, c-format msgid "no NULL value in frameworkcode" msgstr "sem valor NULL em frameworkcode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #, c-format msgid "no active" msgstr "não activo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581 #, c-format msgid "no cumulative index or table of contents" msgstr "sem índice cumulativo ou tabela de conteúdos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584 #, c-format msgid "no deterioration" msgstr "sem deterioração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144 #, c-format msgid "no frequency (i.e. irregular)" msgstr "sem frequência (irregular)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669 #, c-format msgid "no illustrations" msgstr "sem ilustrações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46 #, c-format msgid "no index or name lis" msgstr "sem índice ou nome de lista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #, c-format msgid "no libraries defined" msgstr "sem bibliotecas definidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67 #, c-format msgid "no narrative tex" msgstr "sem texto narrativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22 #, c-format msgid "no patron categories defined" msgstr "sem categorias de leitor definidas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217 #, c-format msgid "no secondary support" msgstr "sem suporte secundário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212 #, c-format msgid "no sound" msgstr "sem som" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425 #, c-format msgid "no title-page issued" msgstr "sem título de página emitido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181 #, c-format msgid "noItemTypeImages system preference" msgstr "preferência do sistema noItemTypeImages" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211 #, c-format msgid "nocturne" msgstr "nocturno" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204 #, c-format msgid "non required value" msgstr "valor não requerido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530 #, c-format msgid "non-anamorphic (wide screen)" msgstr "não anamórfico (ecrã panorâmico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16 #, c-format msgid "non-photographic image" msgstr "imagem não fotográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440 #, c-format msgid "none" msgstr "nenhum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572 #, c-format msgid "nonnitrate - advanced deterioration" msgstr "não nitrato - deterioração avançada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566 #, c-format msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)" msgstr "não nitrato - deterioração detectável (odor diacetato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578 #, c-format msgid "nonnitrate - disaster" msgstr "não nitrato - catástrofe" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048 #, c-format msgid "nonpublic" msgstr "não público" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179 #, c-format msgid "normalised irregular" msgstr "irregular normalizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27 #, c-format msgid "north" msgstr "nore" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67 #, c-format msgid "not" msgstr "não" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58 #, c-format msgid "not a biography" msgstr "não é uma biografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344 #, c-format msgid "not a conference publication" msgstr "não é uma publicação de Conferência" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517 #, c-format msgid "not a literary text" msgstr "não é um texto literário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560 #, c-format msgid "not a motion picture" msgstr "não é uma foto movimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495 #, c-format msgid "not a motion picture or video recording" msgstr "não é uma foto em movimento ou uma gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445 #, c-format msgid "not a motion picture or visual projection" msgstr "não é uma foto em movimento ou uma projecção visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267 #, c-format msgid "not a reproduction" msgstr "não é uma reprodução" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311 #, c-format msgid "not a safety base" msgstr "não é uma base de segurança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000 #, c-format msgid "not a videorecording" msgstr "não é uma gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128 #, c-format msgid "not a visual projection" msgstr "não é uma projecção visual" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549 #, c-format msgid "not applicable" msgstr "não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429 #, c-format msgid "not applicable (item is silent)" msgstr "não aplicável (item está em silêncio)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268 #, c-format msgid "not applicable (item not a colour film)" msgstr "não aplicável (item não é um filme colorido)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493 #, c-format msgid "not applicable (not a colour film)" msgstr "não aplicável (não é um filme colorido)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86 #, c-format msgid "not applicable, not a score" msgstr "não aplicável, não é uma pontuação" # #. ACRONYM #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72 msgid "not available" msgstr "indisponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558 #, c-format msgid "not biographical" msgstr "não biográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:595 #, c-format msgid "not fiction " msgstr "não ficção " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167 #, c-format msgid "not known" msgstr "desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228 #, c-format msgid "not like" msgstr "não parecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216 #, c-format msgid "not owned" msgstr "não pertencente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134 #, c-format msgid "not present (no secondary support)" msgstr "não está presente (sem suporte secundário)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122 #, c-format msgid "not screened" msgstr "não rastreado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054 #, c-format msgid "notFound" msgstr "notFound" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66 #, c-format msgid "notated music" msgstr "música anotada" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394 #, c-format msgid "novel" msgstr "novela" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:619 #, c-format msgid "novel " msgstr "novela " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399 #, c-format msgid "novella" msgstr "novela" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:81 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:267 #, c-format msgid "np" msgstr "np" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22 #, c-format msgid "numeric" msgstr "numérico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414 #, c-format msgid "numeric data" msgstr "data numérica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575 #, c-format msgid "numeric data " msgstr "data numérica " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 #, c-format msgid "numeric table" msgstr "tabela numérica" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15 #, c-format msgid "o - Full call number" msgstr "o - Cota completa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104 #, c-format msgid "o - Kit" msgstr "o - Kit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41 #, c-format msgid "o - Previously issued higher level record" msgstr "o - Registo de alto nível emitido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388 #, c-format msgid "o - illuminations" msgstr "o - Iluminações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900 #, c-format msgid "o - numeric table" msgstr "o - tabela numérica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109 #, c-format msgid "o Kombidokumenter" msgstr "o - Documentos combinados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87 #, c-format msgid "o Opphørt (periodika)" msgstr "o - Terminação (periódico)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- 1/2 in." msgstr "o- 1/2 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- 5 1/4 in." msgstr "o- 5 1/4 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in." msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc." msgstr "o- 6x9 in. ou 16x23 micro ficha, micro opaco etc." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)" msgstr "o- 7 1/2 ips (fitas)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)" msgstr "o- D-2 (3/4 in., vídeo-cassete)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- Filmstrip roll" msgstr "o- Rolo de fita de filme" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- Flash card" msgstr "o- Cartão flash" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503 #, c-format msgid "o- Government agency—type undetermined" msgstr "o- Agência governamental/tipo indeterminado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102 #, c-format msgid "o- Incomplete authority record" msgstr "o- Registo de autoridade incompleto" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- Kit" msgstr "o- Kit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42 #, c-format msgid "o- Obsolete" msgstr "o- Obsoleto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- Optical disc" msgstr "o- Disco óptico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- Original" msgstr "o- Original" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- Paper" msgstr "o- Papel" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100 #, c-format msgid "of accompanying material, " msgstr "de material de acompanhamento, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96 #, c-format msgid "of contents page, " msgstr "de conteúdo da página, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93 #, c-format msgid "of intermediate text, " msgstr "de texto intermediário, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99 #, c-format msgid "of libretto, " msgstr "de libreto, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94 #, c-format msgid "of original work, " msgstr "de obra original, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101 #, c-format msgid "of subtitles, " msgstr "de legendas, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95 #, c-format msgid "of summary, " msgstr "de sumário, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97 #, c-format msgid "of title page, " msgstr "da página de título, " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98 #, c-format msgid "of title proper, " msgstr "de título próprio, " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783 #, c-format msgid "oil" msgstr "óleo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:105 #, c-format msgid "" "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to " "see all bib records with the same author." msgstr "" "num campo como o autor (200f em UNIMARC), coloque 200f aqui, você poderá ver " "todos os registo com o mesmo autor." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106 #, c-format msgid "" "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, " "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN." msgstr "" "num campo que é um link (4xx) para outro registo. Por exemplo, coloque 011a " "em 464$x, que encontra todos os periódicos com o mesmo ISSN." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480 #, c-format msgid "on this item " msgstr "neste documento " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:1347 #, c-format msgid "once every" msgstr "uma vez em cada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16 #, c-format msgid "one color" msgstr "uma cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769 #, c-format msgid "one-colour, monochrome" msgstr "uma cor, monocromático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543 #, c-format msgid "one." msgstr "um." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216 #, c-format msgid "opera" msgstr "ópera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171 #, c-format msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film" msgstr "ópticos e magnéticos trilha sonora de filmes cinematográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937 #, c-format msgid "optical disc" msgstr "disco óptico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145 #, c-format msgid "optical sound track on motion picture film" msgstr "trilha de som óptico no filme de cinema" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66 #, c-format msgid "or" msgstr "ou" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638 #, c-format msgid "or " msgstr "ou " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, c-format msgid "or MARC subfield." msgstr "ou subcampo MARC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85 #, c-format msgid "or any available" msgstr "ou qualquer disponível" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221 #, c-format msgid "oratorio" msgstr "oratória" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512 #, c-format msgid "oratory, speeches" msgstr "oratória, discursos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90 #, c-format msgid "order" msgstr "encomenda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:227 #, c-format msgid "order_manage " msgstr "order_manage " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232 #, c-format msgid "order_receive " msgstr "order_receive " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21 #, c-format msgid "original" msgstr "original" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186 #, c-format msgid "original, i.e. primary" msgstr "original, primário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711 #, c-format msgid "ornamental device not present" msgstr "dispositivo ornamental não presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716 #, c-format msgid "ornamental device present" msgstr "dispositivo ornamental presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318 #, c-format msgid "ornamental letter" msgstr "carta ornamental" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400 #, c-format msgid "orthographic" msgstr "ortográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232 #, c-format msgid "ot" msgstr "ot" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563 #, c-format msgid "other" msgstr "outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86 #, c-format msgid "other (sepia, tinted, etc.)" msgstr "outros (sépia, cor, etc)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850 #, c-format msgid "other accompanying material" msgstr "outros materiais acompanhantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930 #, c-format msgid "other accompanying textual material" msgstr "outros materiais textuais acompanhantes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395 #, c-format msgid "other film type" msgstr "outro tipo de filme" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393 #, c-format msgid "other film type/option> %s " msgstr "outro tipo de filme/opção> %s " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415 #, c-format msgid "other filmstrip type" msgstr "outro tipo de película de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:210 #, c-format msgid "other filmstrip type " msgstr "outro tipo de película de filme " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361 #, c-format msgid "other form" msgstr "outra forma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77 #, c-format msgid "other form of material" msgstr "outra forma de material" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34 #, c-format msgid "other form of textual material" msgstr "outro tipo de material textual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451 #, c-format msgid "other forms of release" msgstr "outras formas de libertação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905 #, c-format msgid "other historical information" msgstr "outra informação histórica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319 #, c-format msgid "other kinds of contents" msgstr "outros tipos de conteúdo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647 #, c-format msgid "other known type" msgstr "outro tipo conhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348 #, c-format msgid "other methods in color" msgstr "outros métodos de cor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373 #, c-format msgid "other methods of relief representation" msgstr "outros métodos de relevo de representação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171 #, c-format msgid "other non photographic medium" msgstr "outro meio não fotográficos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 #, c-format msgid "other non-projected graphic type" msgstr "outro tipo de gráfico não projectado" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196 #, c-format msgid "other photographic medium" msgstr "outro meio fotográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283 #, c-format msgid "other rules" msgstr "outras regras" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232 #, c-format msgid "other tone" msgstr "outro tom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26 #, c-format msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)" msgstr "" "outro tipo de escala (por exemplo, escala temporal e estatística " "quantitativa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121 #, c-format msgid "other types of literary text" msgstr "outros tipos de texto literário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908 #, c-format msgid "other videotype" msgstr "outro tipo de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554 #, c-format msgid "other wide screen format" msgstr "outro formato de tela larga" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209 #, c-format msgid "others" msgstr "outros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85 #, c-format msgid "outtakes" msgstr "outtakes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:133 #, c-format msgid "override_renewals " msgstr "override_renewals " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226 #, c-format msgid "overture" msgstr "abertura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16 #, c-format msgid "p - Barcode" msgstr "p - Código de barras" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109 #, c-format msgid "p - Mixed materials" msgstr "p - Materiais mistos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46 #, c-format msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record" msgstr "" "p - Emitidas anteriormente como um registo incompleto de pré-publicação," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906 #, c-format msgid "p - technical report" msgstr "p - relatório técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148 #, c-format msgid "p Analytt til periodikum" msgstr "p - Analito para a série" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40 #, c-format msgid "p Oppgradert post" msgstr "p - Mensagem actualizada" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92 #, c-format msgid "" "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode " "i pos. 11-14" msgstr "" "p - Ano de distribuição / lançamento na pos. 7-10 e produção / período de " "gravação na pos. 11-14" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- 1 in." msgstr "p- 1 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- 15 ips (tapes)" msgstr "p- 15 ips (fitas)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card" msgstr "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. ou 9x19 cm. cartão de abertura" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- 8 mm." msgstr "p- 8 mm." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42 #, c-format msgid "p- Increase in encoding level from prepublication" msgstr "p- Aumento do nível de codificação de pré-publicação" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- Plaster" msgstr "p- Gesso" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- Plastic" msgstr "p- Plástico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- Present" msgstr "p- Presente" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- Preservation" msgstr "p- Preservação" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- Safety base, polyester" msgstr "p- Base de segurança, poliéster" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- Sepia tone" msgstr "p- Tom de sépia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pa- Sonar--water depth" msgstr "pa- Sonar--profundidade da água" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039 #, c-format msgid "painting" msgstr "pintura" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164 #, c-format msgid "paper" msgstr "papel" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124 #, c-format msgid "paper backed" msgstr "papel suportado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666 #, c-format msgid "paper contains watermark" msgstr "papel contém marca de água" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661 #, c-format msgid "paper does not contain watermark" msgstr "papel não contém marca de água" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623 #, c-format msgid "paper, general" msgstr "papel, geral" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427 #, c-format msgid "parable" msgstr "parábola" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:42 #, c-format msgid "parameters " msgstr "parameters " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151 #, c-format msgid "parameters_remaining_permissions " msgstr "parameters_remaining_permissions " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134 #, c-format msgid "parchment, vellum" msgstr "pergaminho, vitela" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116 #, c-format msgid "parentOrg" msgstr "parentOrg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103 #, c-format msgid "parts exist (vocal and instrumental)" msgstr "partes existe (vocal e instrumental)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128 #, c-format msgid "parts not present" msgstr "partes não presentes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261 #, c-format msgid "partsong" msgstr "parte de música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256 #, c-format msgid "passacaglia" msgstr "passacaglia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241 #, c-format msgid "passion music" msgstr "música de paixão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62 #, c-format msgid "passive microwave mapping" msgstr "mapeamento de microondas passivas" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777 #, c-format msgid "pastel" msgstr "pastel" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429 #, c-format msgid "patent" msgstr "patente" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584 #, c-format msgid "patent " msgstr "patente " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:206 #, c-format msgid "patron categories" msgstr "categorias de leitores" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, c-format msgid "patron category " msgstr "categoria de leitor " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266 #, c-format msgid "pavan" msgstr "pavan" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan" msgstr "pb- Sonar--imagens de fundo topográficas, varredura lateral" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface" msgstr "pc- Sonar--topografia de fundo, próxima à superfície" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom" msgstr "pd- Sonar--topografia de fundo, próxima do fundo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pe- Seismic surveys" msgstr "pe- Levantamentos sísmicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702 #, c-format msgid "pencil" msgstr "lápis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315 #, c-format msgid "pending" msgstr "pendente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237 #, c-format msgid "period_manage " msgstr "period_manage " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22 #, c-format msgid "periodical" msgstr "periódico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493 #, c-format msgid "periodical " msgstr "periódico " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53 #, c-format msgid "permissions " msgstr "permissions " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268 #, c-format msgid "personal" msgstr "pessoal" #. INPUT type=submit name=phony_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193 msgid "phony_submit" msgstr "phony_submit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216 #, c-format msgid "photocopying" msgstr "fotocópia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21 #, c-format msgid "photographic image" msgstr "imagem fotográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81 #, c-format msgid "photographically" msgstr "fotograficamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257 #, c-format msgid "photography" msgstr "fotografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350 #, c-format msgid "photolithography" msgstr "fotolitografia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042 #, c-format msgid "photomechanical print" msgstr "impressão fotomecânica" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:186 #, c-format msgid "photomechanical print " msgstr "impressão fotomecânica " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 #, c-format msgid "photomechanical reproduction" msgstr "reprodução fotomecânica" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045 #, c-format msgid "photonegative" msgstr "negativo fotográfico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:189 #, c-format msgid "photonegative " msgstr "negativo fotográfico " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048 #, c-format msgid "photoprint" msgstr "fotocópia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:192 #, c-format msgid "photoprint " msgstr "fotocópia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107 #, c-format msgid "picto map" msgstr "pictograma" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77 #, c-format msgid "pictorial map" msgstr "mapa pictórico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353 #, c-format msgid "pictorially" msgstr "pictoricamente" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536 #, c-format msgid "picture" msgstr "imagem" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:696 #, c-format msgid "picture " msgstr "imagem " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168 #, c-format msgid "place_holds " msgstr "place_holds " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62 #, c-format msgid "plan" msgstr "plano" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959 #, c-format msgid "planetary or lunar globe" msgstr "globo planetário ou lunar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27 #, c-format msgid "planimetric" msgstr "planimétrico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242 #, c-format msgid "planning_manage " msgstr "planning_manage " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649 #, c-format msgid "plans" msgstr "planos" # #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629 #, c-format msgid "plaster" msgstr "gesso" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731 #, c-format msgid "plastic" msgstr "plástico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94 #, c-format msgid "plastic (mass produced)" msgstr "plásticos (produzidos em massa)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114 #, c-format msgid "plastic pressing" msgstr "prensagem de plástico" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 #, c-format msgid "plates" msgstr "placas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5 msgid "please enter a date !" msgstr "por favor insira a data !" #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:456 msgid "please note your reason here..." msgstr "por favor insira a razão aqui..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82 #, c-format msgid "" "plugins in order by significance, from most significant to least " "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. " "(NOTE: " msgstr "" "plugins por ordem de importância, do mais importante para o menos, e marque " "a caixa para activar os plugins que deseja usar. (NOTA: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75 #, c-format msgid "" "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be " "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the " "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local " "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, " "not recommended, and likely will not work." msgstr "" "plugins precisam de Javascript. Se não pode usar Javascript, pode inserir a " "configuração (que é guardada em JSON nas preferências de sistema " "OPACdidyoumean e INTRAdidyoumean) nas preferências de sistema locais no " "editor de preferência do sistema, mas não é suportado, não é recomendado, e " "muito provavelmente não irá funcionar." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21 #, c-format msgid "poetry" msgstr "poesia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659 #, c-format msgid "poetry " msgstr "poesia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22 #, c-format msgid "polarized" msgstr "polarizado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308 #, c-format msgid "polemical treatise" msgstr "tratado polêmico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258 #, c-format msgid "political work" msgstr "obra política" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246 #, c-format msgid "polonaise" msgstr "polonesa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485 #, c-format msgid "polyconic" msgstr "policônica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139 #, c-format msgid "polyester" msgstr "poliéster" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355 #, c-format msgid "polyester base (e.g. ester)" msgstr "base de poliéster (éster, por exemplo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629 #, c-format msgid "polyhedric" msgstr "poliédrica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62 #, c-format msgid "poor" msgstr "pobre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251 #, c-format msgid "popular music" msgstr "música popular" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617 #, c-format msgid "porcelain" msgstr "porcelana" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200 #, c-format msgid "porcelaine" msgstr "porcelana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677 #, c-format msgid "porphyry" msgstr "pórfiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629 #, c-format msgid "portrait" msgstr "retrato" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, c-format msgid "portraits" msgstr "retratos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68 #, c-format msgid "positive" msgstr "positivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808 #, c-format msgid "posters" msgstr "cartazes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15 #, c-format msgid "postface" msgstr "posfácio" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 #, c-format msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "pré-escolar (0-5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695 #, c-format msgid "precious metals" msgstr "metais preciosos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659 #, c-format msgid "precious stones" msgstr "pedras preciosas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231 #, c-format msgid "prelude and fugue" msgstr "prelúdio e fuga" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961 #, c-format msgid "preschool" msgstr "pré-escolar" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896 #, c-format msgid "preservation" msgstr "preservação" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:212 msgid "previous" msgstr "anterior" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93 #, c-format msgid "price" msgstr "preço" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 #, c-format msgid "primary (5-8)" msgstr "primário (5-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818 #, c-format msgid "print" msgstr "impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:88 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:195 #, c-format msgid "print " msgstr "impressão " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252 #, c-format msgid "printed" msgstr "impresso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677 #, c-format msgid "printer's device not present" msgstr "dispositivo de impressão não presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682 #, c-format msgid "printer's device present" msgstr "dispositivo de impressão presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211 #, c-format msgid "printing" msgstr "impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280 #, c-format msgid "printing master" msgstr "mestre impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109 #, c-format msgid "production rolls" msgstr "rolos de produção" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42 #, c-format msgid "profile" msgstr "perfil" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:140 #, c-format msgid "profile " msgstr "perfil " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236 #, c-format msgid "programme music" msgstr "música de programa" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379 #, c-format msgid "programmed text" msgstr "texto programado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:542 #, c-format msgid "programmed text " msgstr "texto programado " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 #, c-format msgid "programmed text books" msgstr "livros de texto programado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265 #, c-format msgid "programmed texts" msgstr "textos programados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814 #, c-format msgid "programmes and pressbooks" msgstr "programas e livros de imprensa" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 #, c-format msgid "project description" msgstr "descrição do projecto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475 #, c-format msgid "projection of the International Map of the World" msgstr "projecção da Carta Internacional do Mundo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33 #, c-format msgid "préface, notes" msgstr "prefácio, notas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66 #, c-format msgid "pseudo-score" msgstr "pseudo-pontuação" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805 #, c-format msgid "pst" msgstr "pst" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334 #, c-format msgid "pt" msgstr "pt" #. %1$s: suggestions_loo.publishercode #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53 #, c-format msgid "published by:%s %s %s in " msgstr "publicado por:%s %s %s em " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514 #, c-format msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically" msgstr "" "publicado separadamente - vinculado do editor livre - enviado automaticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507 #, c-format msgid "published separately - free upon request" msgstr "publicado separadamente - mediante pedido gratuitamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407 #, c-format msgid "published separately - purchase-request" msgstr "publicado separadamente - pedido de compra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500 #, c-format msgid "published separately free - sent automatically" msgstr "publicados separadamente livre - enviado automaticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521 #, c-format msgid "published separately-bound from publisher - free upon request" msgstr "" "publicados separadamente - ligados do editor - mediante pedido gratuito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528 #, c-format msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest" msgstr "" "publicados separadamente - ligados do editor - mediante solicitação de compra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400 #, c-format msgid "published separately-free - sent automatically" msgstr "publicados separadamente livre - enviadas automaticamente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695 #, c-format msgid "publisher's device not present" msgstr "dispositivo de publicação não presente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700 #, c-format msgid "publisher's device present" msgstr "dispositivo de publicação presente" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pz- Other acoustical data" msgstr "pz- Outros dados acústicos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912 #, c-format msgid "q - examination paper" msgstr "q - papel de exame" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- 2 in." msgstr "q- 2 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Flexible base photographic, positive" msgstr "q- Base fotográfica flexível, positivo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Hardboard" msgstr "q- Cartão" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Hi-8 mm." msgstr "q- Hi-8 mm." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Model" msgstr "q- Modelo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Notated music" msgstr "q- Música anotada" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Other tone" msgstr "q- Outro tom" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Quadraphonic" msgstr "q- Quadrafônico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround" msgstr "q- Quadrafônico, multi canal e envolvente" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Roll" msgstr "q- Rolo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179 #, c-format msgid "quadraphonic" msgstr "quadrafônico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94 #, c-format msgid "quantity" msgstr "quantidade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370 #, c-format msgid "quarter track" msgstr "faixa trimestre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97 #, c-format msgid "quarterly" msgstr "trimestrais" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12 msgid "" "quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to " "check the server log for more details." msgstr "" "frases guardadas, mas ocorreu um erro. Por favor, peça ao administrador do " "sistema para verificar o log de erros para mais detalhes." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:12 msgid "quotes saved." msgstr "frases guardadas." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136 #, c-format msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia" msgstr "r - Artefactos tridimensionais e relia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109 #, c-format msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "r - Artefacto tridimensional ou objecto natural " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917 #, c-format msgid "r - literature surveys/reviews" msgstr "r - ensaios literários/opiniões" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97 #, c-format msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14" msgstr "r - Edição tardia na pos. 7-10 e original na pos. 11-14" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114 #, c-format msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)" msgstr "r - Objectos tridimensionais" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- 3/4 in." msgstr "r- 3/4 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- 30 ips (tapes)" msgstr "r- 30 ips (fitas)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253 #, c-format msgid "r- Art and architecture thesaurus" msgstr "r- Tesauros de arte e arquitetura" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Film reel" msgstr "r- Bobina de filme" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Flexible base photographic, negative" msgstr "r- Base flexível fotográfica, negativo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Mother (positive)" msgstr "r- Mãe (positivo)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide" msgstr "r- Papel com verniz ou óxido ferroso" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Porcelain" msgstr "r- Porcelana" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Reference print/viewing copy" msgstr "r- Impressão de referência/visualização cópia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299 #, c-format msgid "r- Related record required" msgstr "r- Registos relacionados exigidos" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Remote" msgstr "r- Remoto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Remote-sensing image" msgstr "r- Imagem sensorial remota" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Replacement" msgstr "r- Substituição" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Safety base, mixed" msgstr "r- Base de segurança, misto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Tint" msgstr "r- Tinta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Videoreel" msgstr "r- Rolo de vídeo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ra- Gravity anomalies (general)" msgstr "ra- Anomalias da gravidade (geral)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281 #, c-format msgid "ragtime" msgstr "jazz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112 #, c-format msgid "random dot map" msgstr "ponto mapa aleatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38 #, c-format msgid "rather than " msgstr "em vez de " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "rb- Free-air" msgstr "rb- Ar livre" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "rc- Bouger" msgstr "rc- Movido" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "rd- Isostatic" msgstr "rd- Isostática" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560 #, c-format msgid "realia" msgstr "realia" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:721 #, c-format msgid "realia " msgstr "realia " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191 #, c-format msgid "rebound" msgstr "repercussão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284 #, c-format msgid "receive_serials " msgstr "receive_serials " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338 #, c-format msgid "record-keeping work" msgstr "manutenção de registos de trabalho" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405 #, c-format msgid "recording not a tape" msgstr "gravação de uma não fita" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204 #, c-format msgid "records in various encodings. Choose one): " msgstr "registos em várias codificações. Escolha uma): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119 #, c-format msgid "records in various format. Choose one): " msgstr "registos em vários formatos. Escolha um): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "records." msgstr "registos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343 #, c-format msgid "recreations" msgstr "recriações" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184 #, c-format msgid "red strip" msgstr "faixa vermelha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37 #, c-format msgid "reference print/viewing copy" msgstr "impressão de referência/visualização cópia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268 #, c-format msgid "reference work" msgstr "obra de referência" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799 #, c-format msgid "reformatted digital" msgstr "reformatado digital" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:64 #, c-format msgid "reformatted digital " msgstr "reformatado digital " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173 #, c-format msgid "regular" msgstr "regular" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17 #, c-format msgid "regular print" msgstr "impressão normal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:255 #, c-format msgid "regular print " msgstr "impressão normal " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502 #, c-format msgid "rehearsal" msgstr "ensaio" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662 #, c-format msgid "rehearsal " msgstr "ensaio " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81 #, c-format msgid "rehearsals" msgstr "ensaios" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431 #, c-format msgid "rehersal" msgstr "ensaio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:317 #, c-format msgid "rejected" msgstr "rejeitado" #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215 #, c-format msgid "rejected %s" msgstr "rejeitado %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654 #, c-format msgid "related" msgstr "relacionado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 #, c-format msgid "religious text" msgstr "texto religioso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213 #, c-format msgid "religious work" msgstr "obra religiosa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233 #, c-format msgid "remaining" msgstr "restantes" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940 #, c-format msgid "remote" msgstr "remoto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26 #, c-format msgid "remote sensing image" msgstr "imagem sensorial remota" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083 #, c-format msgid "remote-sensing image" msgstr "imagem sensorial remota" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:216 #, c-format msgid "remote-sensing image " msgstr "imagem sensorial remota " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289 #, c-format msgid "renew_subscription " msgstr "renew_subscription " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899 #, c-format msgid "replacement" msgstr "substituição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176 #, c-format msgid "replicas" msgstr "réplicas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71 #, c-format msgid "reporting" msgstr "relatórios" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665 #, c-format msgid "reporting " msgstr "relatórios " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:108 #, c-format msgid "reports " msgstr "reports " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32 #, c-format msgid "representational" msgstr "representativo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296 #, c-format msgid "requiem mass" msgstr "missa de réquiem" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "required" msgstr "obrigatório" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374 #, c-format msgid "reservage (sugar aquatint)" msgstr "reserva (tinta de água e açucar)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58 #, c-format msgid "reserveforothers " msgstr "reserveforothers " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355 #, c-format msgid "restored" msgstr "restaurados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201 #, c-format msgid "restored, facsimile" msgstr "restaurado, fac-símile" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206 #, c-format msgid "restored, imitation" msgstr "restaurado, imitação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "restricted" msgstr "restrito" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:814 #, c-format msgid "results_summary" msgstr "results_summary" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359 #, c-format msgid "results_summary description" msgstr "results_summary description" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:334 #, c-format msgid "results_summary edition" msgstr "results_summary edition" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:403 #, c-format msgid "results_summary other_title" msgstr "results_summary other_title" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295 #, c-format msgid "results_summary publisher" msgstr "results_summary publisher" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158 #, c-format msgid "results_summary series" msgstr "results_summary series" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:443 #, c-format msgid "results_summary uniform_title" msgstr "results_summary uniform_title" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:45 #, c-format msgid "return to where you were before." msgstr "retorna a onde estava antes." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376 #, c-format msgid "review" msgstr "revisão" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:539 #, c-format msgid "review " msgstr "revisão " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271 #, c-format msgid "reviews" msgstr "revisões" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647 #, c-format msgid "rfc3066" msgstr "rfc3066" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291 #, c-format msgid "rhapsody" msgstr "rapsódia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633 #, c-format msgid "rice paper" msgstr "papel de arroz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286 #, c-format msgid "ricercare" msgstr "ricercare" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271 #, c-format msgid "rock music" msgstr "música rock" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47 #, c-format msgid "roll" msgstr "rolo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:222 #, c-format msgid "roll " msgstr "rolo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374 #, c-format msgid "romance" msgstr "romance" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276 #, c-format msgid "rondo" msgstr "rondó" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294 #, c-format msgid "routing " msgstr "routing " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:141 #, c-format msgid "rtl" msgstr "rtl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328 #, c-format msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)" msgstr "Rubrica (isto é, posição em letras especiais)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91 #, c-format msgid "rushes" msgstr "juncos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #, c-format msgid "rvm" msgstr "rvm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175 #, c-format msgid "s - Serial - Bibliographic item" msgstr "S - Periódico - Item bibliográfico" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922 #, c-format msgid "s - treaties" msgstr "s - Tratados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102 #, c-format msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10" msgstr "s - Único ano (publicação por exemplo) na pos. 7-10" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52 #, c-format msgid "s Lydopptak " msgstr "s - Gravação de áudio " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153 #, c-format msgid "s Periodikum " msgstr "s - Periódico " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66 #, c-format msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" msgstr "selecção através de uma lista de descritores" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- 2 3/4 x 4 in." msgstr "s- 2 3/4 x 4 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency" msgstr "s- 4x5 in. ou 10x13 cm. transparente" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Blu-ray disc" msgstr "s- Disco Blu-ray" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Coarse/standard" msgstr "s- Grosseiro/standard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47 #, c-format msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings" msgstr "s- Eliminado; cabeçalho dividido em dois ou mais" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive" msgstr "s- Base fotográfica não flexível, positivo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258 #, c-format msgid "s- Sears List of Subject Headings" msgstr "s- Lista de cabeçalhos de assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256 #, c-format msgid "s- Sears list of subject headings" msgstr "s- Lista de cabeçalhos de assunto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Section" msgstr "s- Secção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156 #, c-format msgid "s- Serial" msgstr "s- Periódico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Shellac" msgstr "s- Goma-laca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665 #, c-format msgid "s- Shortened" msgstr "s- Encurtado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Slide" msgstr "s- Slide" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Sound cassette" msgstr "s- Cassete de som" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Sound recording" msgstr "s- Gravação de som" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Stamper (negative)" msgstr "s- Batedor (negativo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508 #, c-format msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc." msgstr "s- Estados, provinciais, territoriais, dependentes, etc" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Stereophonic" msgstr "s- Estereofónico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Stone" msgstr "s- Pedra" # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Tinted and toned" msgstr "s- Matizado e tonificado" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "sa- Magnetic field" msgstr "sa- Campo magnético" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116 #, c-format msgid "sacred texts" msgstr "textos sagrados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349 #, c-format msgid "safety (diacetate)" msgstr "segurança (diacetato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337 #, c-format msgid "safety (triacetate)" msgstr "segurança (triacetato)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306 #, c-format msgid "safety base" msgstr "base de segurança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023 #, c-format msgid "safety film" msgstr "película de segurança" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13 #, c-format msgid "same library, all patron types, all item types" msgstr "mesma biblioteca, todos os tipos de leitor, todos os tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12 #, c-format msgid "same library, all patron types, same item type" msgstr "mesma biblioteca, todos os tipos de leitor, mesmo tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11 #, c-format msgid "same library, same patron type, all item type" msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, todos os tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38 #, c-format msgid "same library, same patron type, all item types" msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, todos os tipos de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10 #, c-format msgid "same library, same patron type, same item type" msgstr "mesma biblioteca, mesmo tipo de leitor, mesmo tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80 #, c-format msgid "samples" msgstr "exemplos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753 #, c-format msgid "sanguine" msgstr "sanguíneo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381 #, c-format msgid "schedule_tasks " msgstr "schedule_tasks " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238 #, c-format msgid "scientific work" msgstr "obra científica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925 #, c-format msgid "score" msgstr "pontuação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21 #, c-format msgid "score (miniature or study size)" msgstr "pontuação (miniatura ou tamanho do estudo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836 #, c-format msgid "score or other music format" msgstr "pontuação ou outro formato de música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117 #, c-format msgid "screened" msgstr "rastreados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802 #, c-format msgid "script material" msgstr "material de script" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182 #, c-format msgid "sculptures" msgstr "esculturas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160 #, c-format msgid "se" msgstr "se" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243 #, c-format msgid "sears" msgstr "sears" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234 #, c-format msgid "seconds " msgstr "segundos " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52 #, c-format msgid "section" msgstr "secção" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:146 #, c-format msgid "section " msgstr "secção " #. %1$s: seflag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282 #, c-format msgid "seflag is on (%s)" msgstr "seflag está em (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147 #, c-format msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148 #, c-format msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440 #, c-format msgid "select all" msgstr "seleccionar todos" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17 msgid "selection" msgstr "selecção" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109 #, c-format msgid "semiannual (twice a year)" msgstr "semestral (duas vezes por ano)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79 #, c-format msgid "semimonthly (twice a month)" msgstr "quinzenal (duas vezes por mês)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62 #, c-format msgid "semiweekly (twice a week)" msgstr "duas vezes por semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170 #, c-format msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) " msgstr "separado por espaço em branco. (ex. : 100a 200 606) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813 #, c-format msgid "sepia" msgstr "sépia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226 #, c-format msgid "sepia tone" msgstr "tom de sépia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435 #, c-format msgid "serial" msgstr "periódico" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:404 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]" msgstr "colecção de [% subscription.bibliotitle %]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:102 #, c-format msgid "serials " msgstr "periódicos " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323 #, c-format msgid "series" msgstr "periódicos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487 #, c-format msgid "series " msgstr "periódicos " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228 #, c-format msgid "sermon" msgstr "sermão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233 #, c-format msgid "service books" msgstr "livros de serviço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285 #, c-format msgid "service copy" msgstr "cópia de serviço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844 #, c-format msgid "set or costume designs" msgstr "design de conjunto ou traje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98 #, c-format msgid "setDescriptions" msgstr "setDescriptions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97 #, c-format msgid "setName" msgstr "setName" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96 #, c-format msgid "setSpec" msgstr "setSpec" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109 #, c-format msgid "shellac pressing" msgstr "pressionando" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46 #, c-format msgid "short stories" msgstr "contos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432 #, c-format msgid "short story" msgstr "conto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:622 #, c-format msgid "short story " msgstr "conto " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154 #, c-format msgid "" "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC " "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are " "synchronized" msgstr "" "mostra que o subcampo se encontra ligado a um campo Koha. O Koha pode gerir " "uma interface MARC e uma interface Koha. A ligação assegura que existe " "sincronização entre ambas base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966 #, c-format msgid "sici" msgstr "sici" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422 #, c-format msgid "silkscreen" msgstr "tela de seda" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234 #, c-format msgid "silver halide" msgstr "halide de prata" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855 #, c-format msgid "silver point" msgstr "ponto de prata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, c-format msgid "since last transfer" msgstr "desde a última transferência" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306 #, c-format msgid "sinfonia" msgstr "sinfonia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305 #, c-format msgid "single" msgstr "único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232 #, c-format msgid "single item" msgstr "exemplar único" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539 #, c-format msgid "sinusoidal" msgstr "sinusoidal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395 #, c-format msgid "six track" msgstr "sexta faixa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385 #, c-format msgid "sixteen track" msgstr "faixa dezasseis" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205 #, c-format msgid "skin" msgstr "película" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131 #, c-format msgid "skin (e.g. parchment, vellum)" msgstr "película (por exemplo, pergaminho, veludo)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170 #, c-format msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)" msgstr "película (por exemplo, couro, pergaminho, veludo)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563 #, c-format msgid "slide" msgstr "slide" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:724 #, c-format msgid "slide " msgstr "slide " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427 #, c-format msgid "slide, slide set, stereograph" msgstr "slide, slide conjunto, estereógrafo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248 #, c-format msgid "social customs" msgstr "costumes sociais" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71 #, c-format msgid "software, multimedia" msgstr "software, multimédia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71 #, c-format msgid "solo part" msgstr "parte do solo" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311 #, c-format msgid "sonata" msgstr "sonata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301 #, c-format msgid "song" msgstr "música" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508 #, c-format msgid "sound" msgstr "som" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668 #, c-format msgid "sound " msgstr "som " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092 #, c-format msgid "sound cartridge" msgstr "cartucho de som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:225 #, c-format msgid "sound cartridge " msgstr "cartucho de som " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095 #, c-format msgid "sound cassette" msgstr "cassete de som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:228 #, c-format msgid "sound cassette " msgstr "cassete de som " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164 #, c-format msgid "sound disc" msgstr "disco de som" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106 #, c-format msgid "sound on medium" msgstr "meio de som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67 #, c-format msgid "sound recording" msgstr "gravação de som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288 #, c-format msgid "sound recording-musical" msgstr "gravação de som musical" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287 #, c-format msgid "sound recording-nonmusical" msgstr "gravação de som não musical" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81 #, c-format msgid "sound recordings" msgstr "gravações de som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101 #, c-format msgid "sound-tape reel" msgstr "rolo de fita de som" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:231 #, c-format msgid "sound-tape reel " msgstr "rolo de fita de som " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104 #, c-format msgid "sound-track film" msgstr "trilha sonora de filme" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:234 #, c-format msgid "sound-track film " msgstr "trilha sonora de filme " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51 #, c-format msgid "sounds" msgstr "sons" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113 #, c-format msgid "soundtrack separate" msgstr "trilha sonora separada" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051 #, c-format msgid "source" msgstr "fonte" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32 #, c-format msgid "south" msgstr "sul" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26 #, c-format msgid "space" msgstr "espaço" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27 #, c-format msgid "space observing" msgstr "observação espacial" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82 #, c-format msgid "spatial model on two dimensional surface" msgstr "modelo espacial em superfície de duas dimensões" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964 #, c-format msgid "specialized" msgstr "especializado" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101 #, c-format msgid "specify an active currency" msgstr "especifique a moeda activa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32 #, c-format msgid "specimens (biological etc.)" msgstr "espécimes (biológicos etc)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511 #, c-format msgid "speech" msgstr "discurso" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671 #, c-format msgid "speech " msgstr "discurso " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48 #, c-format msgid "speeches, oratory" msgstr "palestras, oratória" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:232 #, c-format msgid "spent" msgstr "gasto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343 #, c-format msgid "spot heights" msgstr "alturas do local" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321 #, c-format msgid "square dance" msgstr "square dance" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515 #, c-format msgid "st" msgstr "st" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115 #, c-format msgid "staffaccess " msgstr "staffaccess " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386 #, c-format msgid "stage_marc_import " msgstr "stage_marc_import " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801 #, c-format msgid "stain" msgstr "mancha" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47 #, c-format msgid "stamper (negative)" msgstr "batedor (negativo)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 #, c-format msgid "standard" msgstr "standard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548 #, c-format msgid "standard silent aperture" msgstr "abertura silenciosa padrão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524 #, c-format msgid "standard sound aperture (reduced format)" msgstr "abertura silenciosa padrão (formato reduzido)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, c-format msgid "start the installer" msgstr "instale" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57 #, c-format msgid "starts with" msgstr "começa por" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259 #, c-format msgid "statistics" msgstr "estatísticas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:551 #, c-format msgid "statistics " msgstr "estatísticas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428 #, c-format msgid "steel engraving" msgstr "gravura em aço" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250 #, c-format msgid "stencil colour" msgstr "cor estêncil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410 #, c-format msgid "stereographic" msgstr "estereográfica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174 #, c-format msgid "stereophonic" msgstr "estereofónico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68 #, c-format msgid "still image" msgstr "imagem estática" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796 #, c-format msgid "stills" msgstr "stills" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653 #, c-format msgid "stone" msgstr "pedra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22 #, c-format msgid "study kit" msgstr "kit de estudo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326 #, c-format msgid "study, exercise" msgstr "estudo, exercício" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:7 msgid "subfield " msgstr "subcampo " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179 #, c-format msgid "subfield ignored" msgstr "subcampo ignorado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:256 #, c-format msgid "subfields" msgstr "subcampos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160 #, c-format msgid "subfields not in same tabs" msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060 #, c-format msgid "subject example" msgstr "exemplo de assunto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120 #, c-format msgid "subscribers" msgstr "subscritores" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125 msgid "subscription detail" msgstr "detalhe da assinatura" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 msgid "subscription routing list" msgstr "lista de circulação da assinatura" #. %1$s: IF ( title ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67 #, c-format msgid "subscription(s) %s with title matching " msgstr "assinatura(s) %s com o título " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410 msgid "suggestion" msgstr "sugestão" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.suggestionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177 #, c-format msgid "suggestion #%s" msgstr "sugestão nº %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331 #, c-format msgid "suite" msgstr "conjunto" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "summary or subtitle" msgstr "sumário ou sub-título" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "sung or spoken text" msgstr "texto falado ou cantado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441 #, c-format msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo" msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandês) Pasi Korkalo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21 #, c-format msgid "superlibrarian " msgstr "superlibrarian " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373 #, c-format msgid "survey of literature" msgstr "ensaio de literatura" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:536 #, c-format msgid "survey of literature " msgstr "ensaio de literatura " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316 #, c-format msgid "symphonic poem" msgstr "poema sinfónico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336 #, c-format msgid "symphony" msgstr "sinfonia" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154 #, c-format msgid "synthetics" msgstr "sintéticos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126 #, c-format msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)" msgstr "sintéticos (por exemplo, plásticos, vinil)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094 #, c-format msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)" msgstr "sintéticos (por exemplo, plástico, vinil)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114 #, c-format msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass" msgstr "sintéticos (por exemplo, plástico, vinil) e vidro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:45 #, c-format msgid "" "system preference. If you have this preference set to not allow catalogers " "to type in fields controlled by authorities you may see a lock symbol to the " "left of the field. " msgstr "" "preferência do sistema, os leitores poderão colocar sugestões de aquisição " "no OPAC. Quando uma sugestão está à esperada da revisão da biblioteca, irá " "aparecer na página inicial das aquisições na lista de ligações à esquerda da " "página. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114 #, c-format msgid "t - Manuscript language material" msgstr "t- Material de idioma manuscrito" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927 #, c-format msgid "t - cartoons or comic strips" msgstr "t - desenhos animados ou banda desenhada" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency" msgstr "t- 5x7 in. ou 13x18 cm. transparente" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative" msgstr "t- Base fotográfica não flexível, negativo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- Safety base, triacetate" msgstr "t- Base de segurança, triacetato" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- Sound-tape reel" msgstr "t- Rolo de fita de som" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- Stencil color" msgstr "t- Cor de lápis" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- Test pressing" msgstr "t- Teste pressionando" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- Text" msgstr "t- Texto" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- Transparency" msgstr "t- Transparência" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- Wood" msgstr "t- Madeira" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ta- radiometric surveys" msgstr "ta- pesquisas radiométricas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51 #, c-format msgid "tablature" msgstr "tablatura" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "table of contents" msgstr "tabela dos conteúdos" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120 #, c-format msgid "tactile, with no writing system" msgstr "táctil, sem sistema de escrita" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:249 #, c-format msgid "tactile, with no writing system " msgstr "táctil, sem sistema de escrita " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:7 msgid "tag " msgstr "etiqueta " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:15 msgid "tag number missing" msgstr "número de etiqueta em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32 #, c-format msgid "tape (cartridge)" msgstr "fita (cartucho)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27 #, c-format msgid "tape (cassette)" msgstr "fita (cassete)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22 #, c-format msgid "tape (open reel)" msgstr "fita (rolo aberto)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943 #, c-format msgid "tape cartridge" msgstr "cartucho de fita" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:114 #, c-format msgid "tape cartridge " msgstr "cartucho de fita " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946 #, c-format msgid "tape cassette" msgstr "cassete de fita" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:117 #, c-format msgid "tape cassette " msgstr "cassete de fita " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32 #, c-format msgid "tape duplication master" msgstr "mestre duplicação de fita" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949 #, c-format msgid "tape reel" msgstr "rolo de fita" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:120 #, c-format msgid "tape reel " msgstr "rolo de fita " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542 #, c-format msgid "technical drawing" msgstr "desenho técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:702 #, c-format msgid "technical drawing " msgstr "desenho técnico " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895 #, c-format msgid "technical information on music" msgstr "informações técnicas sobre a música" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890 #, c-format msgid "technical or historical information on instruments" msgstr "informações técnicas ou históricas sobre os instrumentos" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391 #, c-format msgid "technical report" msgstr "relatório técnico" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765 #, c-format msgid "tempera" msgstr "tempera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595 #, c-format msgid "terra-cotta" msgstr "terracota" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16 #, c-format msgid "terrestrial" msgstr "terrestre" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962 #, c-format msgid "terrestrial globe" msgstr "globo terrestre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52 #, c-format msgid "test pressing" msgstr "teste pressionando" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37 #, c-format msgid "text" msgstr "texto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62 #, c-format msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..." msgstr "texto que acompanha item cartográfica no folheto, panfleto..." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133 #, c-format msgid "text in looseleaf binder" msgstr "texto na pasta com folhas soltas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:258 #, c-format msgid "text in looseleaf binder " msgstr "texto na pasta com folhas soltas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57 #, c-format msgid "text on cartographic item itself" msgstr "texto no próprio item cartográfico" #. META http-equiv=Content-Type #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14 msgid "text/html" msgstr "text/html" #. META http-equiv=Content-Type #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:10 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333 #, c-format msgid "textbook" msgstr "livro de texto" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725 #, c-format msgid "textile" msgstr "têxtil" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136 #, c-format msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)" msgstr "" "têxteis incluindo fibras têxteis sintéticas (por exemplo, seda, pano, nylon)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128 #, c-format msgid "textiles" msgstr "têxteis" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176 #, c-format msgid "textiles (including man-made fibres)" msgstr "têxteis (incluindo as fibras artificiais)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231 #, c-format msgid "than " msgstr "que " #. %1$s: ELSIF ( 301 ) #. %2$s: ELSIF ( 302 ) #. %3$s: ELSIF ( 303 ) #. %4$s: image_limit #. %5$s: ELSIF ( 401 ) #. %6$s: batch_id #. %7$s: ELSIF ( 402 ) #. %8$s: ELSIF ( 403 ) #. %9$s: batch_id #. %10$s: ELSIF ( 404 ) #. %11$s: batch_id #. %12$s: ELSIF ( 405 ) #. %13$s: batch_id #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83 #, c-format msgid "" "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting " "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the " "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import " "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s " "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to " "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added " "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please " "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred " "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system " "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and " "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the " "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-" "duplicated. %s %s " msgstr "" "que tem uma biblioteca seleccionada. %s Um erro ocorreu quando tentou " "carregar o ficheiro da imagem. Por favor peça ao administrador para " "verificar o registo de erros para mais detalhes. %s A imagem excede 500KB. " "Por favor redimensione e tente de novo. %s A quota de imagens da base de " "dados apenas permite um máximo de %s imagens guardadas. Por favor elimine " "uma ou mais imagens para libertar espaço. %s Ocorreu um erro e os itens não " "foram adicionados ao lote %s. Por favor peça ao administrador para verificar " "o registo de erros para mais detalhes %s Os itens não foram adicionados " "porque não tem uma biblioteca seleccionada. Defina uma antes de adicionar. " "%s Ocorreu um erros e os itens não foram removidos do lote %s. Por favor " "peça ao administrador para verificar o registo de erros para mais detalhes. " "%s Ocorreu um erro e o lote %s não foi eliminado. Por favor peça ao " "administrador para verificar o registo de erros para mais detalhes. %s " "Ocorreu um erro e o lote %s não foi duplicado. %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68 #, c-format msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231 #, c-format msgid "the cartographic item is not a final produc" msgstr "o item cartográfico não é um produto final" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98 #, c-format msgid "the corresponding subfield MUST have authorised value=branches" msgstr "o subcampo correspondente DEVE ter um valor autorizado=bibliotecas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70 #, c-format msgid "the corresponding subfield MUST have authorised_value=itemtype" msgstr "" "o subcampo correspondente DEVE ter um valor autorizado=tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35 #, c-format msgid "" "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of " "that tag" msgstr "" "o campo terá um sinal mais junto a ele para permitir adicionar múltiplas " "cópias do campo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96 #, c-format msgid "the items.holdingbranch field MUST :" msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82 #, c-format msgid "the items.homebranch field MUST :" msgstr "o campo items.homebranch DEVE :" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327 #, c-format msgid "the library where the hold is being placed.. " msgstr "a biblioteca onde a reserva está a ser feita.. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40 #, c-format msgid "" "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to " "this tag" msgstr "" "o registo não poderá ser guardado sem que o campo tenha um valor associado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870 #, c-format msgid "thematic index" msgstr "índice temático" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146 #, c-format msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370 #, c-format msgid "theses" msgstr "teses" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:533 #, c-format msgid "theses " msgstr "teses " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535 #, c-format msgid "" "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent " "continuing resource" msgstr "" "este recurso contínuo é um suplemento ou subsérie indexada a um outro " "recurso contínuo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39 #, c-format msgid "" "this field is for the control number assigned by the organization creating, " "using, or distributing the record" msgstr "" "este campo é para o número de controle associado pela organização que cria. " "usa e distribui o registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155 #, c-format msgid "this record has no items attached. " msgstr "este registo não tem qualquer exemplar. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23 #, c-format msgid "this tab contains preferences related to modules that create objects." msgstr "" "este separador contem preferências relacionadas a módulos que criam objectos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26 #, c-format msgid "" "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for " "your library." msgstr "" "este separador fica vazio, excepto quando a biblioteca tem uma preferência " "específica." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15 #, c-format msgid "this will not work for Mac user" msgstr "isto não funcionar para um utilizador Mac" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70 #, c-format msgid "three dimensional object" msgstr "objecto tridimensional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467 #, c-format msgid "three layer stock" msgstr "três camadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473 #, c-format msgid "three layer stock (low fade)" msgstr "três camadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134 #, c-format msgid "three times a month" msgstr "três vezes por mês" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129 #, c-format msgid "three times a week" msgstr "três vezes por semana" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103 #, c-format msgid "three times a year" msgstr "três vezes ao ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "through " msgstr "de " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115 #, c-format msgid "times" msgstr "vezes" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238 #, c-format msgid "tint" msgstr "matiz" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244 #, c-format msgid "tinted and toned" msgstr "matizado e tonificada" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:291 #, c-format msgid "title" msgstr "título" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103 #, c-format msgid "title bands/intertitle rolls" msgstr "bandas de título/rolos" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392 #, c-format msgid "to " msgstr "para " #. For the first occurrence, #. %1$s: TransferWaitingAt | $KohaBranchName #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, c-format msgid "to %s" msgstr "em %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483 #, c-format msgid "to be placed on hold" msgstr "a ser colocado em reserva" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format msgid "to continue the installation. " msgstr "para continuar a instalação. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #, c-format msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions." msgstr "" "a usar quando administrar o Koha e dar-lhe permissões de super " "bibliotecário." # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546 #, c-format msgid "to:" msgstr "a:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341 #, c-format msgid "toccata" msgstr "tocata" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21 #, c-format msgid "today" msgstr "hoje" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91 #, c-format msgid "tools " msgstr "tools " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 #, c-format msgid "tools and equipment" msgstr "ferramentas e equipamento" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572 #, c-format msgid "toy" msgstr "brinquedo" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:733 #, c-format msgid "toy " msgstr "brinquedo " # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146 #, c-format msgid "toys" msgstr "brinquedos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151 #, c-format msgid "tracing paper" msgstr "papel de engenheiro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39 #, c-format msgid "traducteur" msgstr "tradutor" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262 #, c-format msgid "transfer line print" msgstr "impressão linha de transferência" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 msgid "transfers to receive at your library" msgstr "transferências a receber na biblioteca" # #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "translation" msgstr "tradução" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 #, c-format msgid "transparencies" msgstr "transparências" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433 #, c-format msgid "transparency" msgstr "transparência" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:727 #, c-format msgid "transparency " msgstr "transparência " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181 #, c-format msgid "transparent or opaque flexible base negative" msgstr "base negativa flexível transparente ou opaca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176 #, c-format msgid "transparent or opaque flexible base positive" msgstr "base positiva flexível transparente ou opaca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191 #, c-format msgid "transparent or opaque non-flexible base negative" msgstr "base negativa não-flexível transparente ou opaca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186 #, c-format msgid "transparent or opaque non-flexible base positive" msgstr "base positiva não-flexível transparente ou opaca" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122 #, c-format msgid "transport" msgstr "transporte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545 #, c-format msgid "transverse Mercator" msgstr "Mercator transversa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497 #, c-format msgid "travelogue" msgstr "conferência" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46 #, c-format msgid "trd" msgstr "trd" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 #, c-format msgid "treaties" msgstr "tratados" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400 #, c-format msgid "treaty" msgstr "tratado" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560 #, c-format msgid "treaty " msgstr "tratado " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124 #, c-format msgid "triennial (every three years)" msgstr "trienal (a cada três anos)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80 #, c-format msgid "trims" msgstr "guarnições" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346 #, c-format msgid "triosonata" msgstr "triosonata" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:562 #, c-format msgid "tru" msgstr "tru" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27 #, c-format msgid "turn on/off logging functionality in your system." msgstr "ligar/desligar a funcionalidade de autenticação no sistema." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380 #, c-format msgid "twelve track" msgstr "faixa doze" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390 #, c-format msgid "twentyfour track" msgstr "faixa vinte e quatro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635 #, c-format msgid "type of projection unknown" msgstr "tipo de projecção desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248 #, c-format msgid "u - Unknown" msgstr "u - Desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93 #, c-format msgid "u - Unknown publication date" msgstr "u - Data de publicação desconhecida" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57 #, c-format msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand" msgstr "u - Objecto tridimensional" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107 #, c-format msgid "u Ukjent status (periodika)" msgstr "u - Estado desconhecido (periódico)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281 #, c-format msgid "u- Unknown" msgstr "u- Desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513 #, c-format msgid "u- Unknown if heading is government agency" msgstr "u- Desconhecido se o cabeçalho é uma agência governamental" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "u- Unspecified" msgstr "u- Não especificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351 #, c-format msgid "u- unknown" msgstr "u- desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181 #, c-format msgid "ultrahigh (91x -)" msgstr "ultra alto (91x -)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216 #, c-format msgid "unbound" msgstr "desacoplado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92 #, c-format msgid "uncertain" msgstr "incerto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160 #, c-format msgid "undetermined 2 colour" msgstr "2 cores indeterminadas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166 #, c-format msgid "undetermined 3 colour" msgstr "3 cores indeterminadas" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542 #, c-format msgid "unknown at time of record creation" msgstr "desconhecido aquando da criação do registo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488 #, c-format msgid "unspecified/unknown" msgstr "não especificado/desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656 #, c-format msgid "until" msgstr "até" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226 #, c-format msgid "update your database" msgstr "actualizar a base de dados" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75 #, c-format msgid "updatecharges " msgstr "updatecharges " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136 #, c-format msgid "upload" msgstr "carregar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:391 #, c-format msgid "upload_local_cover_images " msgstr "upload_local_cover_images " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 #, c-format msgid "uri" msgstr "uri" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280 #, c-format msgid "url" msgstr "url" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220 #, c-format msgid "url:" msgstr "url:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25 #, c-format msgid "urn:tcn:" msgstr "urn:tcn:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8 #, c-format msgid "useDaysMode" msgstr "useDaysMode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23 #, c-format msgid "user " msgstr "utilizador " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "uu- Unknown" msgstr "uu- Desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562 #, c-format msgid "uu- unknown" msgstr "uu- desconhecido" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 #, c-format msgid "v " msgstr "v " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17 #, c-format msgid "v - Cost, replacement price " msgstr "v - Preço de substituição" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932 #, c-format msgid "v - dissertation or thesis (revised)" msgstr "v - dissertações ou teses (revistas)" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62 #, c-format msgid "v Videoopptak " msgstr "v - Cassete de vídeo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "v- 8 in." msgstr "v- 8 in." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency" msgstr "v- 8x10 in. ou 21x26 cm. transparente" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "v- DVD" msgstr "v- DVD" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "v- Hand colored" msgstr "v- Colorido à mão" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "v- Reduction rate varies" msgstr "v- Rácio de redução variado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263 #, c-format msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere" msgstr "v- Lista de cabeçalhos de assunto" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "v- Videorecording" msgstr "v- Gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:154 #, c-format msgid "valid entries in your database." msgstr "entradas válidas na base de dados." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:240 #, c-format msgid "value" msgstr "valor" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 msgid "value missing" msgstr "valor em falta" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5 msgid "variable missing" msgstr "variável em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351 #, c-format msgid "variation" msgstr "variação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223 #, c-format msgid "varies" msgstr "varia" # #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634 #, c-format msgid "vedute" msgstr "vedute" #. For the first occurrence, #. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53 #, c-format msgid "vendor %s," msgstr "fornecedor %s," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247 #, c-format msgid "vendors_manage " msgstr "vendors_manage " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83 #, c-format msgid "verify" msgstr "verificar" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380 #, c-format msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)" msgstr "vernis-mou (solo macio erosão ou rastreamento)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348 #, c-format msgid "version of a work" msgstr "versão de uma obra" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47 #, c-format msgid "vertical" msgstr "vertical" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155 #, c-format msgid "vertical (hill and dale) cutting" msgstr "vertical (montes e vales) de corte" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77 #, c-format msgid "very good" msgstr "muito bom" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176 #, c-format msgid "very high (61x - 90x)" msgstr "muito elevado (61x - 90x)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244 #, c-format msgid "vesicular" msgstr "vesicular" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires " msgstr "por favor, primeiro crie o número necessário de campos " # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17 #, c-format msgid "video recording" msgstr "gravação vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871 #, c-format msgid "videocartridge" msgstr "cartucho de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:261 #, c-format msgid "videocartridge " msgstr "cartucho de vídeo " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883 #, c-format msgid "videocassette" msgstr "cassete de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:264 #, c-format msgid "videocassette " msgstr "cassete de vídeo " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877 #, c-format msgid "videodisc" msgstr "disco de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32 #, c-format msgid "videorecording" msgstr "gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:730 #, c-format msgid "videorecording " msgstr "gravação de vídeo " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #, c-format msgid "videorecording identifier" msgstr "identificador de gravação de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889 #, c-format msgid "videoreel" msgstr "rolo de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:267 #, c-format msgid "videoreel " msgstr "rolo de vídeo " # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178 #, c-format msgid "videotape" msgstr "cassete de vídeo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57 #, c-format msgid "view" msgstr "vista" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:149 #, c-format msgid "view " msgstr "vista " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396 #, c-format msgid "view_system_logs " msgstr "view_system_logs " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92 #, c-format msgid "views with horizon showing" msgstr "vistas a mostrar horizonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97 #, c-format msgid "views without horizon showing" msgstr "vistas sem mostrar horizonte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333 #, c-format msgid "vignette" msgstr "vinheta" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27 #, c-format msgid "visual projection" msgstr "projecção visual" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113 #, c-format msgid "vocal parts" msgstr "partes vocais" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26 #, c-format msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard" msgstr "pontuação vocal, acompanhamento reduzido para teclado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31 #, c-format msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped" msgstr "pontuação de voz, pontuação do coro, o acompanhamento foi descartado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568 #, c-format msgid "vv- mixed" msgstr "vv- mista" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207 #, c-format msgid "vxyz" msgstr "vxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938 #, c-format msgid "w - Religious text" msgstr "w - Texto religioso" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency" msgstr "w- 9x9 in. ou 23x23 cm. transparente" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "w- Wax" msgstr "w- Cera" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "w- Wire recording" msgstr "w- Fio de gravação" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618 #, c-format msgid "waiting" msgstr "à espera" #. %1$s: reservloo.waitingat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1064 #, c-format msgid "waiting at %s" msgstr "à espera em %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356 #, c-format msgid "waltz" msgstr "valsa" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759 #, c-format msgid "water colour" msgstr "cor da água" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600 #, c-format msgid "wax" msgstr "cera" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89 #, c-format msgid "wax (instantaneous)" msgstr "cera (instantânea)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332 #, c-format msgid "web site" msgstr "Web site" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67 #, c-format msgid "weekly" msgstr "semanal" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "were entered" msgstr "foram introduzidos" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "were entered." msgstr "foram introduzidos." # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17 #, c-format msgid "west" msgstr "oeste" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29 #, c-format msgid "what appears before the field in the OPAC." msgstr "que aparece antes do campo no OPAC." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24 #, c-format msgid "what appears before the subfield in the librarian interface" msgstr "que aparece antes do subcampo no interface dos técnicos." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid "which is usually what you need, but you have been warned." msgstr "" "que é normalmente aquilo que é pretendido, mas em todo caso fica assinalado." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308 #, c-format msgid "white-line woodcut" msgstr "xilogravura de linha branca" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11 #, c-format msgid "" "will help you learn the Koha database structure so that you can write " "effective SQL Queries" msgstr "" "irá ajudar a conhecer a estrutura da base de dados para que possa criar " "consultas SQL" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251 #, c-format msgid "will show the link just below the title" msgstr "apresentará a ligação a seguir ao título" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37 #, c-format msgid "wire recording" msgstr "fio de gravação" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:237 #, c-format msgid "wire recording " msgstr "fio de gravação " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:98 #, c-format msgid "with reports written by Koha libraries around the world." msgstr "com relatórios escritos por utilizadores do Koha de todos o mundo." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449 #, c-format msgid "with this reason:" msgstr "devido a:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144 #, c-format msgid "wood" msgstr "madeira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638 #, c-format msgid "wood-pulp paper" msgstr "papel de celulose de madeira" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690 #, c-format msgid "woodcut" msgstr "xilogravura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211 #, c-format msgid "work bound with another" msgstr "trabalho vinculado a outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75 #, c-format msgid "workprint" msgstr "obra para impressão" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340 #, c-format msgid "worn" msgstr "usado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819 #, c-format msgid "writing ink" msgstr "tinta de escrever" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112 #, c-format msgid "x Løpende (periodika)" msgstr "x - Corrente (periódico)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency" msgstr "x- 10x10 in. ou 26x26 cm. transparente" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency" msgstr "x- 9x9 in. ou 23x23 cm. transparente" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52 #, c-format msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading" msgstr "x- Eliminado; cabeçalho substituído por outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670 #, c-format msgid "x- Missing characters" msgstr "x- Caracteres em falta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293 #, c-format msgid "x- not applicable" msgstr "x- não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180 #, c-format msgid "xml" msgstr "xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574 #, c-format msgid "xx- not applicable" msgstr "xx- não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22 #, c-format msgid "y - Koha item type" msgstr "y - Tipo de documento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393 #, c-format msgid "y - no illustration" msgstr "y - sem ilustração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200 #, c-format msgid "y - no illustrations" msgstr "y - sem ilustrações" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081 #, c-format msgid "y - not a literary text" msgstr "y - não é um texto literário" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106 #, c-format msgid "y - not biographical" msgstr "y - não biográfico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency" msgstr "y- 7x7 in. ou 18x18 cm. transparente" # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "y- Other Photographic medium" msgstr "y- Outro meio fotográfico" # #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "y- Other photographic medium" msgstr "y- Outro meio fotográfico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "y- View" msgstr "y- Vista" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418 #, c-format msgid "y- no transliteration scheme used" msgstr "y- não foi usado esquema de transliteração" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357 #, c-format msgid "y- not a government publication" msgstr "y- não é uma publicação governamental" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656 #, c-format msgid "y3" msgstr "y3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639 #, c-format msgid "y3z" msgstr "y3z" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253 #, c-format msgid "yearbook" msgstr "livro do ano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152 #, c-format msgid "years" msgstr "anos" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101 #, c-format msgid "years of activity" msgstr "anos de actividade" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208 #, c-format msgid "yellow strip" msgstr "faixa amarela" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:123 #, c-format msgid "yes" msgstr "sim" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20 #, c-format msgid "yesterday" msgstr "ontem" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #, c-format msgid "young Adult" msgstr "jovem adulto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:302 #, c-format msgid "your subscription" msgstr "assinatura" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086 #, c-format msgid "z - multiple or other literary forms" msgstr "z - múltiplos ou outros formulários literários" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943 #, c-format msgid "z - other" msgstr "z - outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60 #, c-format msgid "z- Authority data " msgstr "z- Dados de autoridade " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251 #, c-format msgid "z- Not applicable" msgstr "z- Não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253 #, c-format msgid "z- Not applicableFull level" msgstr "z- Não aplicável" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363 #, c-format msgid "z- Other" msgstr "z- Outro" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "z- Unspecified" msgstr "z- Não especificado" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80 #, c-format msgid "z- other non-projected graphic type" msgstr "z- outro tipo de gráfico não-projectado" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097 #, c-format msgid "z3" msgstr "z3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356 #, c-format msgid "zincography" msgstr "zincografia" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #, c-format msgid "zip file" msgstr "ficheiro comprimido" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666 #, c-format msgid "zz- Other" msgstr "zz- Outro" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580 #, c-format msgid "zz- other" msgstr "zz- outro" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:22 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:30 #, c-format msgid "{" msgstr "{" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "{X} / {Y}" msgstr "{X} / {Y}" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:11 msgid "{Y} {X}" msgstr "{Y} {X}" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:72 #, c-format msgid "| " msgstr "| " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575 #, c-format msgid "|- Filling character" msgstr "|- Caracteres de enchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, c-format msgid "|- No attempt to code" msgstr "|- Sem código" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16 #, c-format msgid "||- Caractères de remplissage" msgstr "||- Caracteres de enchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895 #, c-format msgid "||- Filling character" msgstr "||- Caracteres de enchimento" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585 #, c-format msgid "||- Filling characters" msgstr "||- Caracteres de enchimento" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "||- No attempt to code" msgstr "||- Sem código" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "||| - No attempt to code" msgstr "||| - Sem código" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170 #, c-format msgid "| " msgstr "|" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36 #, c-format msgid "}" msgstr "}" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16 #, c-format msgid "" "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾" "¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ" msgstr "" "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾" "¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:411 #, c-format msgid "Årbok" msgstr "Anuário" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226 #, c-format msgid "Øvelsesmodell" msgstr "Modelo prática" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:49 #, c-format msgid "— " msgstr "— " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:135 msgid "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url " "%]" msgstr "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url " "%]" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204 msgid "" "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]" msgstr "" "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:61 #, c-format msgid "• " msgstr "• " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:18 #, c-format msgid "
 " msgstr " " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s "