# Compendium of pt. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.05\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:29-0300\n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Pootle-Path: /pt/22.05/pt-PT-installer.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21 msgid " B - Board" msgstr " B - Administração" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6 msgid " BH - Homebound" msgstr " BH - Empréstimo caseiro" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14 msgid " ILL - Inter-library Loan" msgstr " ILL - Empréstimo inter-bibliotecas" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10 msgid " J - Juvenile" msgstr " J - Adolescente" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9 msgid " K - Kid" msgstr " K - Criança" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16 msgid " L - Library" msgstr " L - Biblioteca" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4 msgid " PT - Patron" msgstr " PT - Leitor" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20 msgid " S - Staff" msgstr " S - Funcionário" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15 msgid " SC - School" msgstr " SC - Escola" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5 msgid " ST - Student" msgstr " ST - Estudante" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19 msgid " T - Teacher" msgstr " T - Professor" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11 msgid " YA - Young Adult" msgstr " YA - Jovem Adulto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:41 #, fuzzy msgid " %s%s%s receipt%s%s" msgstr " Factura para: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:37 #, fuzzy msgid " %s%sFee receipt%s%s" msgstr " Factura para: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:31 #, fuzzy msgid " %s%sInvoice%s%s" msgstr " Factura para: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:39 #, fuzzy msgid " %s%sPayment receipt%s%s" msgstr " Factura para: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:36 #, fuzzy msgid " Bill to: %s %s %s" msgstr " Factura para: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:48 msgid " Card number: %s%s" msgstr " Número de cartão: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:54 #, fuzzy msgid " Credit added to account for %s %s %s" msgstr " Recebido com agradecimentos de %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:47 msgid " Received with thanks from %s %s %s" msgstr " Recebido com agradecimentos de %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:88 msgid " Total credit as of %s:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:90 #, fuzzy msgid " Total outstanding dues as of %s:" msgstr "Fundo restante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:61 #, fuzzy msgid " Writeoff added to account for %s %s %s" msgstr " Recebido com agradecimentos de %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:107 #, fuzzy msgid " %sAccount balance as on date:%s" msgstr "Valor pago: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:69 #, fuzzy msgid " %sAmount%s" msgstr "%sNotas:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:99 #, fuzzy msgid " %sChange given: %s" msgstr " Número de cartão: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:62 #, fuzzy msgid " %sChange given:%s" msgstr " Número de cartão: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:58 #, fuzzy msgid " %sCredits%s" msgstr " Factura para: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:42 #, fuzzy msgid " %sDate%s" msgstr "%sNotas:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:29 #, fuzzy msgid " %sDebts%s" msgstr "%sNotas:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:82 #, fuzzy msgid " %sDescription of charges%s" msgstr "Descrição: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:68 #, fuzzy msgid " %sDescription of credit%s" msgstr "Descrição: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:59 #, fuzzy msgid " %sDescription of payments%s" msgstr "Descrição: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:20 #, fuzzy msgid " %sFee ID: %s" msgstr " Número de cartão: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:30 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:23 #, fuzzy msgid " %sOutstanding accounts%s" msgstr "Fundo restante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:35 #, fuzzy msgid " %sPayment type: %s" msgstr "Valor pago: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:58 #, fuzzy msgid " %sTendered: %s" msgstr "Valor pago: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:76 msgid " %sTotal available:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:79 #, fuzzy msgid " %sTotal outstanding:%s" msgstr "Fundo restante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:52 #, fuzzy msgid " %sTotal owed:%s" msgstr "%sNotas:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:70 #, fuzzy msgid " %sTotal paid:%s" msgstr "%sNotas:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:94 #, fuzzy msgid " %sTotal:%s" msgstr "%sNotas:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:26 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:14 #, fuzzy msgid " %s%sAuthor:%s %s%s" msgstr "Autor: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:18 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:15 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:21 msgid " %s%sItem type:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:12 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:23 #, fuzzy msgid " %s%sNotes:%s %s%s" msgstr "Notas: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:19 #, fuzzy msgid " %s%sPublication place:%s %s%s" msgstr "Local de publicação:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:17 msgid " %s%sPublisher:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:20 msgid " %s%sQuantity:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:22 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:16 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:2 msgid " %s%sSuggested by%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:10 msgid " %s%sTitle suggested%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:13 #, fuzzy msgid " %s%sTitle:%s %s%s" msgstr " Factura para: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:36 msgid " %sAmount%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:63 #, fuzzy msgid " %sChange: %s" msgstr " Número de cartão: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:35 #, fuzzy msgid " %sCharge%s" msgstr " Número de cartão: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:64 #, fuzzy msgid " %sCredit%s" msgstr "%sNotas:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:34 #, fuzzy msgid " %sDate%s" msgstr "%sNotas:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:42 #, fuzzy msgid " %sDescription of charges%s" msgstr "Descrição: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:37 #, fuzzy msgid " %sOutstanding%s" msgstr "Fundo restante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:59 msgid " %sTendered: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:81 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:52 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:55 msgid " %sTotal: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5 msgid " %s<firstname> <surname>%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7 msgid " %sBranch: <branchcode>%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:27 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:31 msgid " %sPayment type: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:23 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35 #, fuzzy msgid " Microform, microfilm cartridge" msgstr "Cartucho de microfilme" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36 #, fuzzy msgid " Microform, microfilm cassette" msgstr "Cassete de microfilme" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37 #, fuzzy msgid " Microform, microfilm reel" msgstr "Bobina de microfilme" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3 msgid " The order %s (%s) has been received." msgstr " A encomenda %s (%s) foi recebida." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:5 #, fuzzy msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s" msgstr " Número de cartão: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:1 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)." msgstr "%s %s adicionou uma nota ao exemplar %s - %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:20 msgid "%s Staff" msgstr "%s Técnicos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:3 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:10 msgid "%s by %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:16 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:4 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3 msgid "%s%s items to be processed for this branch." msgstr "%s%s exemplares a serem processados por esta biblioteca." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:5 #, fuzzy msgid "%s%s%sTitle: %s" msgstr "Título: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:5 #, fuzzy msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s" msgstr " Número de cartão: %s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:6 #, fuzzy msgid "%s%sEmail: %s%s%s" msgstr "Email: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:9 #, fuzzy msgid "%s%sFax: %s%s%s" msgstr "Data: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:12 #, fuzzy msgid "%s%sHome library: %s%s%s" msgstr "Biblioteca: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:8 #, fuzzy msgid "%s%sMobile: %s%s%s" msgstr " Factura para: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:7 #, fuzzy msgid "%s%sPhone: %s%s%s" msgstr "Telefone: " #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:10 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:11 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:2 msgid "%s%sSelf-registration made:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:13 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:2 #, fuzzy msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s." msgstr "" "%sEste email foi enviado em resposta ao seu pedido para recuperar a palavra-" "passe da conta %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7 msgid "%sChecked in today%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:7 #, fuzzy msgid "%sChecked out today%s" msgstr "Emprestado a %s %s %s(%s)%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:7 #, fuzzy msgid "%sChecked out%s" msgstr "Empréstimo(s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:1 #, fuzzy msgid "%sDate: %s%s" msgstr "Data: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:1 #, fuzzy msgid "%sDear %s %s,%s" msgstr "Eliminar leitor %s %s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3 #, fuzzy msgid "%sDischarge confirmation%s" msgstr "Guardar configuração" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:17 msgid "%sITEM ON HOLD%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:5 msgid "%sITEM%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:3 #, fuzzy msgid "" "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please " "contact technical support.%s" msgstr "%s Se tiver alguma questão, por favor contacte o " # OPAC > Self registration and modification #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:1 #, fuzzy msgid "%sNew OPAC self-registration%s" msgstr "Auto registo e modificação" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:27 msgid "%sNews%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:4 msgid "%sNo items to be processed for this branch" msgstr "%sSem exemplares a serem processados por esta biblioteca" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:25 msgid "%sNotes:" msgstr "%sNotas:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:8 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:10 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:16 #, fuzzy msgid "%sOverdues%s" msgstr "Atrasos " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:32 msgid "%sPosted on %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:1 msgid "%sSuggestion pending approval%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9 #, fuzzy msgid "%sThank you.%s" msgstr "Obrigado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:2 msgid "" "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for " "the account %s%s%s." msgstr "" "%sEste email foi enviado em resposta ao seu pedido para recuperar a palavra-" "passe da conta %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:2 msgid "" "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your " "account.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:2 msgid "" "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your " "account.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:8 msgid "" "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you " "must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:8 msgid "" "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you " "must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:3 #, fuzzy msgid "%sTransfer to %s%s" msgstr "Transferências" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17 msgid "" "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned " "materials via the following URL(s): %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:4 #, fuzzy msgid "%sYour library%s" msgstr "Biblioteca de inscrição:" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings" msgstr "" "* SHOW_BCODE - Mostrar o código de barras no ecrã de resumo das listagens de " "exemplares do leitor" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text" msgstr "" "1\" X 1.5\" Etiqueta de lombada | Configurar para cinco linhas de texto" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text" msgstr "" "1\" X 1.5\" Etiqueta de lombada | Configurar para até quatro linhas de texto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8 msgid "1/2 months" msgstr "1/2 meses" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5 msgid "1/2 weeks" msgstr "1/2 semanas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12 msgid "1/2 year" msgstr "1/2 ano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9 msgid "1/3 months" msgstr "1/3 meses" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6 msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 semanas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2 msgid "1/day" msgstr "1/dia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7 msgid "1/month" msgstr "1/mês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4 msgid "1/week" msgstr "1/semana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11 msgid "1/year" msgstr "1/ano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1 msgid "2/day" msgstr "2/dia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10 msgid "2/year" msgstr "2/ano" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1 msgid "3 columns, 10 rows of labels" msgstr "3 colunas, 10 linhas de etiquetas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3 msgid "3/week" msgstr "3/semana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:1 msgid "" "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s " "(%s)." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:3 #, fuzzy msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s." msgstr "A palavra-passe foi alterada para o utilizador \"%s\"." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:3 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2 #, fuzzy msgid "A payment of %s has been applied to your account." msgstr "o seu pagamento de %s foi aplicado à sua conta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5 msgid "" "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date " "has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:5 msgid "" "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready " "for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1 #, fuzzy msgid "A set of default item types." msgstr "Para todos os tipos de documento: " #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26 msgid "" "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, " "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to " "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with " "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68 #, fuzzy msgid "A suggestion has been assigned to you" msgstr "Não foi selecionada qualquer sugestão" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67 #, fuzzy msgid "A suggestion is ready to be processed" msgstr "Não foi selecionada qualquer sugestão" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5 #, fuzzy msgid "A template for home brewed patron card forms" msgstr "Design de rótulos de modelos personalizados para cartões de leitor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5 #, fuzzy msgid "ANSCR (Sound Recordings)" msgstr "ANSCR (gravações de som)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2 #, fuzzy msgid "Abkhazian" msgstr "Abkhaz" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:3 #, fuzzy msgid "" "According to our current records, you have items that are overdue.Your " "library does not charge late fines, but please return or renew them at the " "branch below as soon as possible." msgstr "" "De acordo com nossos registos, no momento do presente, você tem itens que " "estão em atraso. Por favor, retorne ou renove-os o mais rapidamente possível " "para evitar o aumento das coimas." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Account balance slip" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 #, fuzzy msgid "Account expiration" msgstr "Verificação das datas que expira" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 #, fuzzy msgid "Account fee" msgstr "Conta: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Account payment" msgstr "Pagamento de conta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 #, fuzzy msgid "Account writeoff" msgstr "Crédito da conta" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "Conta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3 msgid "Achinese" msgstr "Achinese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4 msgid "Acoli" msgstr "Acoli" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27 #, fuzzy msgid "Acquisition claim" msgstr "Data de aquisição" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51 #, fuzzy msgid "Acquisition order" msgstr "Data de aquisição" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4 msgid "Acquisitions" msgstr "Aquisições" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2 #, fuzzy msgid "Actor" msgstr "Seletor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5 msgid "Adangme" msgstr "Adangme" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3 #, fuzzy msgid "Adapter" msgstr ", adaptador" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24 msgid "Added to bundle" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26 #, fuzzy msgid "Address Notes" msgstr "Morada 2" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3 #, fuzzy msgid "Adult patron - default patron type" msgstr "Adicionar tipo de atributo de leitor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22 msgid "Advance notice of item due" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23 msgid "Advance notice of item due (digest)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6 #, fuzzy msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "Adygei" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "Afar" msgstr "Afar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8 #, fuzzy msgid "Afrihili" msgstr "Maithili" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7 #, fuzzy msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "Idiomas Chamic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4 msgid "Agency making a reproduction available" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10 msgid "Ainu" msgstr "Ainu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11 msgid "Akan" msgstr "Akan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12 msgid "Akkadian" msgstr "Akkadian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6 #, fuzzy msgid "Albania" msgstr "Albanês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13 msgid "Albanian" msgstr "Albanês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14 msgid "Aleut" msgstr "Aleut" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62 #, fuzzy msgid "Algeria" msgstr "Periódico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15 #, fuzzy msgid "Algonquian languages" msgstr "Idiomas Nubian" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1 msgid "" "Allow access to the following servers to search and download record " "information:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446 #, fuzzy msgid "Altaic languages" msgstr "Idiomas Chamic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11 #, fuzzy msgid "American Samoa" msgstr "Dados numéricos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17 msgid "Amharic" msgstr "Amárico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7 #, fuzzy msgid "Amount paid: %s" msgstr "Valor pago: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8 #, fuzzy msgid "Amount remaining: %s" msgstr "Fundo restante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2 #, fuzzy msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account." msgstr "o seu pagamento de %s foi aplicado à sua conta" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5 #, fuzzy msgid "Analyst" msgstr "Analíticos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1 #, fuzzy msgid "Andorra" msgstr "Fornecedor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19 msgid "Angika" msgstr "Angika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8 #, fuzzy msgid "Angola" msgstr "Mongol" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5 #, fuzzy msgid "Anguilla" msgstr "Alan Millar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5 #, fuzzy msgid "Animator" msgstr "Animação" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6 #, fuzzy msgid "Annotator" msgstr ", anotador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9 msgid "Antarctica" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Antigua & Barbuda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:5 msgid "" "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this " "pickup. At this time, that list includes:\n" "%s\n" "%s\n" "* %s, %s (%s)\n" "%s\n" "%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20 msgid "Apache languages" msgstr "Idiomas Apache" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9 #, fuzzy msgid "Applicant" msgstr "Aplicar desconto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23 msgid "Aragonese" msgstr "Aragão" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26 msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28 msgid "Arawak" msgstr "Arawak" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11 #, fuzzy msgid "Architect" msgstr "Arquivar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10 #, fuzzy msgid "Argentina" msgstr "Córdoba, Argentina" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7 #, fuzzy msgid "Armenia" msgstr "Arménio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24 msgid "Armenian" msgstr "Arménio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7 #, fuzzy msgid "Arranger" msgstr "Disposição" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1 #, fuzzy msgid "Art copyist" msgstr "Custo estimado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 #, fuzzy msgid "Article request" msgstr "Pedidos de artigo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6 #, fuzzy msgid "Article request - canceled" msgstr "Pedidos de artigos " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7 #, fuzzy msgid "Article request - completed" msgstr "Pedidos de artigos " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9 #, fuzzy msgid "Article request - new" msgstr "Pedidos de artigos " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8 #, fuzzy msgid "Article request - pending" msgstr "Pedidos de artigos " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 #, fuzzy msgid "Article request - print slip" msgstr "Taxas de pedido de artigo para %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 #, fuzzy msgid "Article request - processing" msgstr "Pedidos de artigo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6 #, fuzzy msgid "Article request canceled" msgstr "Pedidos de artigos " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7 #, fuzzy msgid "Article request completed" msgstr "Pedidos de artigos " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 #, fuzzy msgid "Article request processing" msgstr "Pedidos de artigo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9 #, fuzzy msgid "Article request received" msgstr "Pedidos de artigos " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1 #, fuzzy msgid "Article request:" msgstr "Pedidos de artigo:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7 #, fuzzy msgid "Article requested:" msgstr "Pedidos de artigo:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27 #, fuzzy msgid "Artificial languages" msgstr "Lojban (Idioma artificial)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8 #, fuzzy msgid "Artist" msgstr "byArtist" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12 #, fuzzy msgid "Artistic director" msgstr ", director de publicação" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14 #, fuzzy msgid "Aruba" msgstr "Yoruba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29 msgid "Assamese" msgstr "Assamese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9 #, fuzzy msgid "Assignee" msgstr "Atribuir o próximo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Associated name" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31 #, fuzzy msgid "Athapascan languages" msgstr "Idiomas Wakashan" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17 #, fuzzy msgid "Attributed name" msgstr "Atributo: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12 #, fuzzy msgid "Auctioneer" msgstr "Ação" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13 #, fuzzy msgid "Audio Visual" msgstr "Ficheiro áudio" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11 #, fuzzy msgid "Audio tape" msgstr "Alertas de áudio" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4 #, fuzzy msgid "Audiobook" msgstr "manual" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13 #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "Calyx, Austrália" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32 msgid "Australian languages" msgstr "Idiomas australianos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12 #, fuzzy msgid "Austria" msgstr "Calyx, Austrália" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272 #, fuzzy msgid "Austronesian languages" msgstr "Idiomas australianos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "Author" msgstr "Autor" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Author in quotations or text abstracts" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14 msgid "Author in quotations or text extracts" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4 #, fuzzy msgid "Author of afterword, colophon, etc." msgstr ", autor do posfácio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Author of dialog" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17 #, fuzzy msgid "Author of dialogue" msgstr "Valor autorizado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20 #, fuzzy msgid "Author of introduction" msgstr "Forma de reprodução" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16 #, fuzzy msgid "Author of introduction, etc." msgstr "Forma de reprodução" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Author of screenplay" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11 #, fuzzy msgid "Author, attributed" msgstr "Outros atributos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 #, fuzzy msgid "Auto renewals (Digest)" msgstr "Renovação automática" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 #, fuzzy msgid "Automatic renewal notice" msgstr "Renovação automática" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4 #, fuzzy msgid "Available via ILL" msgstr "Disponível" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33 msgid "Avaric" msgstr "Avaric" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34 msgid "Avestan" msgstr "Avestan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35 msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36 msgid "Aymara" msgstr "Aymara" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16 #, fuzzy msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32 #, fuzzy msgid "Bahamas" msgstr "Dramas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23 msgid "Bahrain" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43 msgid "Balinese" msgstr "Balinês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46 #, fuzzy msgid "Baltic languages" msgstr "Idiomas Chamic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41 msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39 msgid "Bamileke languages" msgstr "Idiomas Bamileke" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38 msgid "Banda languages" msgstr "Idiomas Banda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58 #, fuzzy msgid "Bantu languages" msgstr "Idiomas Banda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18 msgid "Barbados" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:6 msgid "Barcode: %s" msgstr "Código de barras: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:12 #, fuzzy msgid "Barcode: %s %s" msgstr "Código de barras: %s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:11 #, fuzzy msgid "Barcode: %s%s" msgstr "Código de barras: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45 msgid "Basa" msgstr "Basa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40 msgid "Bashkir" msgstr "Bashkir" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2 #, fuzzy msgid "Basic bibliographic unit" msgstr "Bibliográfico: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44 msgid "Basque" msgstr "Basco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62 #, fuzzy msgid "Batak languages" msgstr "Idiomas Banda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47 msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36 #, fuzzy msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusso" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusso" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Belgium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37 msgid "Belize" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49 msgid "Bemba" msgstr "Bemba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50 msgid "Bengali" msgstr "Bengalês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25 #, fuzzy msgid "Benin" msgstr "Fim de tarde" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51 #, fuzzy msgid "Berber languages" msgstr "Idiomas Karen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27 msgid "Bermuda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1 #, fuzzy msgid "Bestseller" msgstr "joalharia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52 msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33 msgid "Bhutan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18 #, fuzzy msgid "Bibliographic antecedent" msgstr ", antecedente bibliográfico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53 #, fuzzy msgid "Bihari languages" msgstr "Idiomas Chamic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54 msgid "Bikol" msgstr "Bikol" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28 #, fuzzy msgid "Binder" msgstr "índice" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Binder An agent who binds an item." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20 #, fuzzy msgid "Binding designer" msgstr "sinal de Rupia indiana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55 msgid "Bini; Edo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67 #, fuzzy msgid "Blin; Bilin" msgstr "Bilin" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Blurb writer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8 msgid "Board" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314 #, fuzzy msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "Norueguês (Bokmål)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29 #, fuzzy msgid "Bolivia" msgstr "Olivia Lu" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1 msgid "Book" msgstr "Livro" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15 #, fuzzy msgid "Book Cart" msgstr "Livro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21 #, fuzzy msgid "Book designer" msgstr "sinal de vírgula" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26 #, fuzzy msgid "Book producer" msgstr "Modo caixa de devolução" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16 #, fuzzy msgid "Book with CD" msgstr "Encadernada com:" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17 msgid "Book with audio tape" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15 msgid "Book with diskette" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Bookjacket designer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Bookplate designer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1 msgid "Books" msgstr "Livros" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24 #, fuzzy msgid "Bookseller" msgstr "Livros" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17 msgid "Bosnia & Herzegovina" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59 msgid "Bosnian" msgstr "Bósnio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35 #, fuzzy msgid "Botswana" msgstr "Tswana" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10 #, fuzzy msgid "Bound journal" msgstr "Nenhum fundo encontrado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60 msgid "Braj" msgstr "Braj" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31 msgid "Brazil" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61 msgid "Breton" msgstr "Bretão" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239 msgid "British Virgin Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28 msgid "Brunei" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64 #, fuzzy msgid "Buginese" msgstr "Bugis" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22 #, fuzzy msgid "Bulgaria" msgstr "Búlgaro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63 msgid "Buriat" msgstr "Buriat" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24 #, fuzzy msgid "Burundi" msgstr "Rundi" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "CD/CDROM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1 msgid "CSV profiles" msgstr "Perfis CSV" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68 msgid "Caddo" msgstr "Caddo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:7 msgid "Call number: %s" msgstr "Cota: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25 #, fuzzy msgid "Calligrapher" msgstr "algrafia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:12 #, fuzzy msgid "Callnumber: %s" msgstr "Cota: %s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117 msgid "Cambodia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47 msgid "Cameroon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38 #, fuzzy msgid "Canada" msgstr "Kannada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 msgid "Canceled hold available for different patron" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Cancelled from the OPAC user page" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52 #, fuzzy msgid "Cape Verde" msgstr "Rolo de fita" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30 #, fuzzy msgid "Caribbean Netherlands" msgstr "Amesterdão, Holanda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26 #, fuzzy msgid "Cartographer" msgstr "cartográfico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Cartographic material" msgstr "Material cartográfico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6 #, fuzzy msgid "Cartographic material, atlas" msgstr "Material cartográfico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7 #, fuzzy msgid "Cartographic material, diagram" msgstr "Material cartográfico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8 #, fuzzy msgid "Cartographic material, map" msgstr "Material cartográfico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10 #, fuzzy msgid "Cartographic material, model" msgstr "Material cartográfico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14 #, fuzzy msgid "Cartographic material, other" msgstr "Material cartográfico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9 #, fuzzy msgid "Cartographic material, profile" msgstr "e - Material cartográfico, impresso" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11 #, fuzzy msgid "Cartographic material, remote sensing image" msgstr "e - Material cartográfico, impresso" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12 #, fuzzy msgid "Cartographic material, section" msgstr "Material cartográfico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13 #, fuzzy msgid "Cartographic material, view" msgstr "Material cartográfico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 #, fuzzy msgid "Cash" msgstr "Caixa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 #, fuzzy msgid "Cash via SIP2" msgstr "Pagamento (dinheiro via SIP2) %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71 msgid "Catalan; Valencian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Catalog" msgstr "Catálogo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72 #, fuzzy msgid "Caucasian languages" msgstr "Idiomas Wakashan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124 #, fuzzy msgid "Cayman Islands" msgstr "Ferro, Ilhas Canárias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73 msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74 #, fuzzy msgid "Celtic languages" msgstr "Idiomas Chamic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Censor" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69 #, fuzzy msgid "Central American Indian languages" msgstr "Índio América Central (Outro)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223 #, fuzzy msgid "Central Khmer" msgstr "Centrar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215 msgid "Chad" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78 msgid "Chagatai" msgstr "Chagatai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89 msgid "Chamic languages" msgstr "Idiomas Chamic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75 msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:6 #, fuzzy msgid "Change service requested" msgstr "Cancelar pedido de artigo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15 #, fuzzy msgid "Chapters: %s" msgstr "Capítulos:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77 msgid "Chechen" msgstr "Checheno" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 #, fuzzy msgid "Check-ins" msgstr "Devolver" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:2 #, fuzzy msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s" msgstr "Emprestado a %s %s %s(%s)%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:2 #, fuzzy msgid "Checked out to %s %s %s %s %s" msgstr "Emprestado a %s %s %s(%s)%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71 #, fuzzy msgid "Checkin slip" msgstr "Devolver " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Checkout note" msgstr "Nota de empréstimo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 #, fuzzy msgid "Checkout note on item set by patron" msgstr "Emprestar a este leitor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 msgid "Checkouts" msgstr "Empréstimo(s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76 msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8 #, fuzzy msgid "Child - patron with a guarantor" msgstr "Para um leitor criança será mostrado o seu fiador" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8 #, fuzzy msgid "Children's Area" msgstr "Coro infantil" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46 #, fuzzy msgid "Chile" msgstr "Criança" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48 #, fuzzy msgid "China" msgstr "Chinês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79 msgid "Chinese" msgstr "Chinês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82 msgid "Chinook jargon" msgstr "Jargão Chinook" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84 msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83 msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28 #, fuzzy msgid "Choral director" msgstr "Diretoria de carregamento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29 #, fuzzy msgid "Choreographer" msgstr ", fotógrafo" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3 #, fuzzy msgid "Christmas" msgstr "Chris Cormack" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54 msgid "Christmas Island" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86 msgid "" "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church " "Slavonic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80 msgid "Chuukese" msgstr "Chuukese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41 #, fuzzy msgid "Cinematographer" msgstr "Filmografias" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1 msgid "Circulation" msgstr "Empréstimo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30 msgid "Circus performer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415 #, fuzzy msgid "Classical Syriac" msgstr "Fontes de classificação" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34 #, fuzzy msgid "Client" msgstr "ID do cliente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1 msgid "" "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for " "bibliographic items." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31 #, fuzzy msgid "Collaborator" msgstr ", colaborador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45 #, fuzzy msgid "Collector" msgstr "Coleção" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32 #, fuzzy msgid "Collector of field material" msgstr "Categoria do material" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37 #, fuzzy msgid "Collotyper" msgstr "Tipo da célula" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49 #, fuzzy msgid "Colombia" msgstr "Bogotá, Colômbia" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36 #, fuzzy msgid "Colorist" msgstr "Cor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33 #, fuzzy msgid "Comedian" msgstr "Comédia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34 #, fuzzy msgid "Commentator" msgstr ", comentador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35 msgid "Commentator for written text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119 #, fuzzy msgid "Comoros" msgstr "Amanhã" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36 #, fuzzy msgid "Compiler" msgstr ", compilador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54 #, fuzzy msgid "Complainant" msgstr "Completa" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Complainant-appellant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Complainant-appellee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96 #, fuzzy msgid "Complete (95%-100% held)" msgstr "Terminada %s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Responsável da escolha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38 msgid "Composer of adapted work" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39 #, fuzzy msgid "Composer of main musical work" msgstr "Forma da obra musical:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Computador" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3 msgid "Computer Files" msgstr "Ficheiros informáticos" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15 msgid "Computer file" msgstr "Ficheiro informático" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17 #, fuzzy msgid "Computer file, chip cartridge" msgstr "Cartucho de disco óptico de computador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18 #, fuzzy msgid "Computer file, computer optical disk cartridge" msgstr "Cartucho de disco óptico de computador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21 #, fuzzy msgid "Computer file, magnetic disk" msgstr "Ficheiro informático" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22 #, fuzzy msgid "Computer file, magneto-optical disk" msgstr "discos magneto-ópticos" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23 #, fuzzy msgid "Computer file, optical disk" msgstr "Cartucho de disco óptico de computador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25 #, fuzzy msgid "Computer file, other" msgstr "Ficheiro informático" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24 #, fuzzy msgid "Computer file, remote" msgstr "Ficheiro informático" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16 #, fuzzy msgid "Computer file, tape cartridge" msgstr "Cartucho de disco óptico de computador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19 #, fuzzy msgid "Computer file, tape cassette" msgstr "Disco de computador, tipo não especificado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20 #, fuzzy msgid "Computer file, tape reel" msgstr "Ficheiro informático" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41 #, fuzzy msgid "Conceptor" msgstr ", autor da ideia original" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42 #, fuzzy msgid "Conductor" msgstr "Condições" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42 #, fuzzy msgid "Congo - Brazzaville" msgstr "b- Braille" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40 msgid "Congo - Kinshasa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47 #, fuzzy msgid "Conservator" msgstr "Separador CSV" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59 #, fuzzy msgid "Consultant" msgstr "Restrições" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43 msgid "Consultant to a project" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48 #, fuzzy msgid "Contestant" msgstr "Conteúdo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49 #, fuzzy msgid "Contestant -appellant" msgstr "Conteúdo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44 #, fuzzy msgid "Contestant -appellee" msgstr "Conteúdo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66 #, fuzzy msgid "Contestee" msgstr "Conteúdo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67 msgid "Contestee-appellant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63 msgid "Contestee-appellee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44 #, fuzzy msgid "Continuator" msgstr "Baixo contínuo" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7 msgid "Continuing Resources" msgstr "Recursos continuados" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65 #, fuzzy msgid "Contractor" msgstr "Contrato" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62 #, fuzzy msgid "Contributor" msgstr "contributor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91 msgid "Coptic" msgstr "Coptic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:7 #, fuzzy msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar para %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51 #, fuzzy msgid "Copyright claimant" msgstr "Data dos direitos de autor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45 #, fuzzy msgid "Copyright holder" msgstr "Data dos direitos de autor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92 msgid "Cornish" msgstr "Cornish" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46 #, fuzzy msgid "Corrector" msgstr "directoria" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Correspondent" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93 msgid "Corsican" msgstr "Corsican" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50 #, fuzzy msgid "Costa Rica" msgstr "Isostática" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61 #, fuzzy msgid "Costume designer" msgstr "esboços de cenários ou guarda-roupa" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50 #, fuzzy msgid "Cover designer" msgstr "Imagem da capa" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "autor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 #, fuzzy msgid "Creditcard" msgstr "Crédito" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 #, fuzzy msgid "Creditcard via SIP2" msgstr "Pagamento (cartão de crédito via SIP2) %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97 msgid "Cree" msgstr "Cree" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294 msgid "Creek" msgstr "Creek" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins" msgstr "Criolo e Pidgins (Outros)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "Criolo e Pidgins, baseados em Inglês (Outros)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "Criolo e Pidgins, baseados em Francês (Outros)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "Criolo e Pidgins, baseados em Português (Outros)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98 #, fuzzy msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "Tatar da Crimeia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98 #, fuzzy msgid "Croatia" msgstr "Croato" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182 msgid "Croatian" msgstr "Croato" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51 msgid "Cuba" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68 #, fuzzy msgid "Curator" msgstr "autor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47 msgid "Curator of an exhibition" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53 msgid "Curaçao" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:12 #, fuzzy msgid "Current library: %s %s" msgstr "Biblioteca: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104 #, fuzzy msgid "Currently received" msgstr "Quantidade recebida" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101 #, fuzzy msgid "Cushitic languages" msgstr "Idiomas Chamic" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55 #, fuzzy msgid "Cyprus" msgstr ", Chipre" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102 msgid "Czech" msgstr "Checo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56 #, fuzzy msgid "Czechia" msgstr "Checo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44 msgid "Côte d’Ivoire" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2 msgid "DEFAULT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103 msgid "Dakota" msgstr "Dakota" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6 msgid "Damaged" msgstr "Danificado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48 #, fuzzy msgid "Dancer" msgstr "Formas de danças" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105 msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85 #, fuzzy msgid "Data contributor" msgstr "contributor" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87 #, fuzzy msgid "Data manager" msgstr "Atualizar gestor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:12 #, fuzzy msgid "Date due: %s%s" msgstr "Data de devolução: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12 msgid "Date: %s" msgstr "Data: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1 #, fuzzy msgid "Dear %s %s %s," msgstr "%s Omissão %s %s %s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1 #, fuzzy msgid "Dear %s %s (%s)" msgstr "Esquecer %s %s (%s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1 #, fuzzy msgid "Dear %s %s (%s)," msgstr "Esquecer %s %s (%s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1 #, fuzzy msgid "Dear %s %s," msgstr "Eliminar leitor %s %s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:1 msgid "" "Dear %s %s,\n" "\n" "The following holds are waiting at %s:\n" "\n" "%s\n" " %s : waiting since %s\n" "%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:1 #, fuzzy msgid "Dear patron," msgstr "Pesquisar leitores" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49 #, fuzzy msgid "Dedicatee" msgstr "Duplicado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50 #, fuzzy msgid "Dedicator" msgstr "Mercator" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 #, fuzzy msgid "Default CSV export for late orders" msgstr "Ordenação por omissão: " #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "Default CSV export for serial issue claims" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Default Koha system authorised values" msgstr "Adicionar um valor autorizado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Default Koha system patron restriction types" msgstr "Adicionar um valor autorizado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Default classification sources and filing rules for Koha." msgstr "Gerir as fontes de classificação e as regras de preenchimento " #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4 #, fuzzy msgid "Default description" msgstr "Ordenação por omissão" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1 #, fuzzy msgid "Default filing rules for DDC" msgstr "Eliminar regra preenchimento %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2 #, fuzzy msgid "Default filing rules for LCC" msgstr "Eliminar regra preenchimento %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1 #, fuzzy msgid "Default splitting rules for DDC" msgstr "Nova regra de separação" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2 #, fuzzy msgid "Default splitting rules for LCC" msgstr "Nova regra de separação" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Defendant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72 msgid "Defendant-appellant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71 msgid "Defendant-appellee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73 #, fuzzy msgid "Degree grantor" msgstr ", instituição que confere o grau académico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51 #, fuzzy msgid "Degree-grantor" msgstr ", instituição que confere o grau académico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75 #, fuzzy msgid "Delineator" msgstr "Responsável da entrega" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59 #, fuzzy msgid "Denmark" msgstr "Marca registada" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79 #, fuzzy msgid "Depicted" msgstr "Restringido" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Depositor" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6 msgid "Description: %s" msgstr "Descrição: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83 #, fuzzy msgid "Designer" msgstr "Relacionados com o design" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76 #, fuzzy msgid "Details of patron who recalled item" msgstr "Detalhes do crédito" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:9 msgid "Details of the update are below:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1 #, fuzzy msgid "Dewey Decimal Classification" msgstr "ddc - Dewey Decimal Classification" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110 msgid "Dinka" msgstr "Dinka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52 #, fuzzy msgid "Director" msgstr "Directorias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53 msgid "Disc jockey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 #, fuzzy msgid "Discharge confirmation" msgstr "Guardar configuração" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 msgid "Discharge for <> <>" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14 #, fuzzy msgid "Diskette" msgstr "Disquete" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54 #, fuzzy msgid "Dissertant" msgstr "Nota de dissertação: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78 #, fuzzy msgid "Distribution place" msgstr "Distribuidor: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55 #, fuzzy msgid "Distributor" msgstr "Distribuidor: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58 msgid "Djibouti" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6 #, fuzzy msgid "Document too expensive" msgstr "Propriedades do documento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112 msgid "Dogri" msgstr "Dogri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109 msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60 #, fuzzy msgid "Dominica" msgstr "Romina Racca" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56 msgid "Donor" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Draftsman" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113 #, fuzzy msgid "Dravidian languages" msgstr "Idiomas australianos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115 msgid "Duala" msgstr "Duala" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57 #, fuzzy msgid "Dubious author" msgstr "Sobre o autor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116 #, fuzzy msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)" msgstr "Holandês, Medieval (aprox. 1050-1350)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117 msgid "Dutch; Flemish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118 msgid "Dyula" msgstr "Dyula" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3 #, fuzzy msgid "EBook" msgstr "Livro" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45 msgid "" "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to " "encourage each and every one of us to interrogate how we might be an " "oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and " "for each other." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28 msgid "" "Each generation goes further than the generation preceding it because it " "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities " "beyond anything we've ever known." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142 #, fuzzy msgid "Eastern Frisian" msgstr "East Frisian" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3 #, fuzzy msgid "Ebook" msgstr "manual" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63 msgid "Ecuador" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120 msgid "Efik" msgstr "Efik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65 #, fuzzy msgid "Egypt" msgstr "Egípcio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121 #, fuzzy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "Egípcio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122 msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210 msgid "El Salvador" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123 msgid "Elamite" msgstr "Elamite" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92 #, fuzzy msgid "Electrician" msgstr "Electrónico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93 #, fuzzy msgid "Electrotyper" msgstr "Electrónico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:10 #, fuzzy msgid "Email: %s" msgstr "Email: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Engineer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124 msgid "English" msgstr "Inglês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Inglês, Medieval (1100-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18 #, fuzzy msgid "English, Old (ca.450-1100)" msgstr "Inglês, Arcaico (aprox. 450-1100)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59 msgid "Engraver" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60 msgid "Epitomator" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67 #, fuzzy msgid "Eritrea" msgstr "tratado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298 msgid "Erzya" msgstr "Erzya" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64 #, fuzzy msgid "Estonia" msgstr "Estónio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127 msgid "Estonian" msgstr "Estónio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213 #, fuzzy msgid "Eswatini" msgstr "Latim" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61 #, fuzzy msgid "Etcher" msgstr "Lotes" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69 #, fuzzy msgid "Ethiopia" msgstr "Etíope" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96 #, fuzzy msgid "Event place" msgstr "Substituir" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31 msgid "" "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with " "us, or you are with the terrorists." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "A cada: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129 msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62 #, fuzzy msgid "Expert" msgstr "Esperado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98 #, fuzzy msgid "Facsimilist" msgstr "Fac-símiles" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72 msgid "Falkland Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130 msgid "Fang" msgstr "Fang" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132 msgid "Fanti" msgstr "Fanti" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74 #, fuzzy msgid "Faroe Islands" msgstr "Ferro, Ilhas Canárias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131 msgid "Faroese" msgstr "Feroês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:9 #, fuzzy msgid "Fax: %s" msgstr "Fax: " #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7 msgid "Fiction" msgstr "Ficção" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99 #, fuzzy msgid "Field director" msgstr "Diretoria de carregamento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71 #, fuzzy msgid "Fiji" msgstr "Fijiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133 msgid "Fijian" msgstr "Fijiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134 #, fuzzy msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "Filipino" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63 #, fuzzy msgid "Film editor" msgstr ", responsável pela montagem de filmes" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70 msgid "Finland" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136 #, fuzzy msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "Linguagens gestuais" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102 #, fuzzy msgid "First party" msgstr "Primeiro leitor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137 msgid "Fon" msgstr "Fon" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64 #, fuzzy msgid "Forger" msgstr "Perdoado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17 #, fuzzy msgid "Format: %sCopy%sScan%s" msgstr "%sFotocópia%sDigitalização%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 #, fuzzy msgid "Former Attributed author" msgstr "Ordenar por autor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66 #, fuzzy msgid "Former owner" msgstr "Remover dono" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22 #, fuzzy msgid "Found in library" msgstr "Encontrado na Open Library:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67 #, fuzzy msgid "Founder" msgstr "Encontrado" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12 msgid "" "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would " "only sit down and keep still." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3 msgid "" "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, " "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that " "all men are created equal." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75 #, fuzzy msgid "France" msgstr "), França" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138 msgid "French" msgstr "Francês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80 #, fuzzy msgid "French Guiana" msgstr "Francês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175 #, fuzzy msgid "French Polynesia" msgstr "f- Francês apenas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139 #, fuzzy msgid "French, Middle (ca.1400-1600)" msgstr "Francês, Medieval (aprox. 1300-1600)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140 #, fuzzy msgid "French, Old (842-ca.1400)" msgstr "Francês, Arcaico (aprox. 842-1300)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145 msgid "Friulian" msgstr "Friulian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144 #, fuzzy msgid "Fulah" msgstr "Fula" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68 #, fuzzy msgid "Funder" msgstr "Fundo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146 #, fuzzy msgid "Ga" msgstr "Fel" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76 msgid "Gabon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154 #, fuzzy msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "Escocês Gaélico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70 #, fuzzy msgid "Galibi Carib" msgstr "Galego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156 msgid "Galician" msgstr "Galego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85 msgid "Gambia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69 msgid "Game designer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258 msgid "Ganda" msgstr "Ganda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147 msgid "Gayo" msgstr "Gayo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148 msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152 msgid "Geez" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12 #, fuzzy msgid "General Stacks" msgstr "Geral; " #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3 msgid "Generic call number filing rules" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3 #, fuzzy msgid "Generic call number splitting rules" msgstr "Regras de separação" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105 #, fuzzy msgid "Geographic information specialist" msgstr "Informação bibliográfica" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79 #, fuzzy msgid "Georgia" msgstr "Georgiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151 msgid "German" msgstr "Alemão" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158 #, fuzzy msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)" msgstr "Alemão, Médio Alto (ca.1050-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159 #, fuzzy msgid "German, Old High (ca.750-1050)" msgstr "Alemão, Alto Antigo (ca. 750-1050)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149 #, fuzzy msgid "Germanic languages" msgstr "Idiomas Chamic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57 #, fuzzy msgid "Germany" msgstr "Alemão" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82 msgid "Ghana" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83 #, fuzzy msgid "Gibraltar" msgstr "Biblioteca" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153 msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertese" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32 msgid "" "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes " "they have more imagination than men." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Globe" msgstr "Globo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Globe, celestial" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30 #, fuzzy msgid "Globe, earth moon" msgstr "e- Globo terra lua" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31 #, fuzzy msgid "Globe, other" msgstr ", outro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28 #, fuzzy msgid "Globe, planetary or lunar" msgstr "globo planetário ou lunar" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29 #, fuzzy msgid "Globe, terrestrial" msgstr "terrestre" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70 msgid "Glossator" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160 msgid "Gondi" msgstr "Gondi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162 msgid "Gothic" msgstr "Gótico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71 msgid "Graphic technician" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163 msgid "Grebo" msgstr "Grebo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89 #, fuzzy msgid "Greece" msgstr "Grego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Grego, Antigo (até 1453)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165 #, fuzzy msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "Grego, Moderno (1453-)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84 #, fuzzy msgid "Greenland" msgstr "Verde" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78 #, fuzzy msgid "Grenada" msgstr "Terena" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92 msgid "Guam" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91 msgid "Guatemala" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81 msgid "Guernsey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86 msgid "Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94 msgid "Guyana" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169 msgid "Gwich'in" msgstr "Gwich'in" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170 msgid "Haida" msgstr "Haida" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99 #, fuzzy msgid "Haiti" msgstr "Em espera" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171 #, fuzzy msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "Criolo Haitiano Francês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173 msgid "Hawaiian" msgstr "Havaiano" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6 msgid "He serves his party best who serves his country best." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96 msgid "Heard & McDonald Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado hífen em bem-vindo de acordo com o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa) #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:2 #, fuzzy msgid "Hello %s %s %s." msgstr "Bem-vindo, %s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1 #, fuzzy msgid "Hello!" msgstr "Violoncelo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175 msgid "Herero" msgstr "Herero" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176 msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177 #, fuzzy msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "Idiomas Pahari Ocidental" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181 msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18 msgid "" "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179 msgid "Hittite" msgstr "Hittite" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180 #, fuzzy msgid "Hmong; Mong" msgstr "Hmong" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55 #, fuzzy msgid "Hold available for pickup" msgstr "HOLD (Reserva disponível para levantamento) " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 #, fuzzy msgid "Hold available for pickup (print notice)" msgstr "HOLD (Reserva disponível para levantamento) " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55 msgid "Hold available for pickup at <>" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 #, fuzzy msgid "Hold has been cancelled" msgstr "A reserva foi cancelada com sucesso." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 #, fuzzy msgid "Hold placed on item" msgstr "Reserva feita por : " # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17 #, fuzzy msgid "Hold slip" msgstr "Reservas" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3 #, fuzzy msgid "Home Bound" msgstr "Housebound" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97 msgid "Honduras" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72 #, fuzzy msgid "Honoree" msgstr "Ignorar" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Host" msgstr "Servidor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100 #, fuzzy msgid "Hungary" msgstr "Húngaro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185 msgid "Hupa" msgstr "Hupa" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41 msgid "" "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled " "across my strength." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20 msgid "" "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this " "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I " "have enjoyed it." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39 msgid "" "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5 msgid "" "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly " "thrown upon me." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9 msgid "" "I have come to the conclusion that the major part of the president is to " "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to " "town." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33 msgid "" "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can " "recover when they fall." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30 #, fuzzy msgid "ILL request cancelled" msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31 #, fuzzy msgid "ILL request modified" msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 #, fuzzy msgid "ILL request ready for pickup" msgstr "Histórico de empréstimos inter-bibliotecas para %s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32 #, fuzzy msgid "ILL request to partners" msgstr "Efetuar o pedido nas bibliotecas parceiras" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29 #, fuzzy msgid "ILL request unavailable" msgstr "%s indisponível:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33 #, fuzzy msgid "ILL request update" msgstr "Efetuar o pedido nas bibliotecas parceiras" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9 msgid "ITEM RECALLED" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186 msgid "Iban" msgstr "Iban" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109 #, fuzzy msgid "Iceland" msgstr "Islandês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188 msgid "Icelandic" msgstr "Islandês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189 msgid "Ido" msgstr "Ido" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30 msgid "" "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward " "tragedy. That will not happen on my watch." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7 msgid "" "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time " "message. The request will expire shortly." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38 msgid "" "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your " "attitude." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:10 #, fuzzy msgid "" "If you have any problems or questions regarding your account, please contact " "the library." msgstr "%s Se tiver alguma questão, por favor contacte o " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:9 #, fuzzy msgid "If you have any questions, please email us at %s" msgstr "%s Se tiver alguma questão, por favor contacte o " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:7 #, fuzzy msgid "If you have any questions, please email us at %s." msgstr "%s Se tiver alguma questão, por favor contacte o " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:12 msgid "" "If you have registered a password with the library, and you have a renewal " "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days " "overdue, you will be unable to use your library card until the item is " "returned." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191 #, fuzzy msgid "Ijo languages" msgstr "Idiomas Manobo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73 #, fuzzy msgid "Illuminator" msgstr "Iluminações" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74 #, fuzzy msgid "Illustrator" msgstr "Ilustração" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194 msgid "Iloko" msgstr "Iloko" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75 #, fuzzy msgid "Impresario" msgstr "preservação" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:9 msgid "" "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this " "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires " "within two weeks." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392 msgid "Inari Sami" msgstr "Inari Sami" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97 msgid "Incomplete (50%-94% held)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Indexes" msgstr "Índices" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105 #, fuzzy msgid "India" msgstr "Tinta-da-china" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196 #, fuzzy msgid "Indic languages" msgstr "Idiomas Banda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198 #, fuzzy msgid "Indo-European languages" msgstr "Idiomas Karen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101 #, fuzzy msgid "Indonesia" msgstr "Indonésio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106 #, fuzzy msgid "Information not available" msgstr "Se qualquer indisponível" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95 #, fuzzy msgid "Information not available, or Retention is limited" msgstr "Informção não disponível para reservas de curso ao nível do registo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1 #, fuzzy msgid "Information not available; Not applicable" msgstr "Elemento de rácio não aplicável" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199 msgid "Ingush" msgstr "Ingush" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76 #, fuzzy msgid "Inscriber" msgstr "subscritores" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113 #, fuzzy msgid "Instrumentalist" msgstr "Partes instrumentais" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5 #, fuzzy msgid "Insufficient budget" msgstr "Privilégios insuficientes." #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9 #, fuzzy msgid "Inter-Library Loan" msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request cancelled" msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request modified" msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request ready for pickup" msgstr "Detalhes do pedido de empréstimo inter-bibliotecas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request to partners" msgstr "Detalhes do pedido de empréstimo inter-bibliotecas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request unavailable" msgstr "Detalhes do pedido de empréstimo inter-bibliotecas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request update" msgstr "Detalhes do pedido de empréstimo inter-bibliotecas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193 #, fuzzy msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "Interlingua" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77 #, fuzzy msgid "Interviewee" msgstr "Entrevistas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78 #, fuzzy msgid "Interviewer" msgstr "Entrevistas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200 msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112 #, fuzzy msgid "Inventor" msgstr "Inventário" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47 #, fuzzy msgid "Invitation for sharing a list" msgstr "Um convite para partilhar a lista " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108 msgid "Iran" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201 #, fuzzy msgid "Iranian languages" msgstr "Idiomas Maias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107 msgid "Iraq" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102 #, fuzzy msgid "Ireland" msgstr "Islandês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155 msgid "Irish" msgstr "Irlandês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279 #, fuzzy msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "Irlandês, Medieval (1100-1550)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378 #, fuzzy msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "Irlandês, Antigo (até 900)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202 #, fuzzy msgid "Iroquoian languages" msgstr "Idiomas Nubian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13 #, fuzzy msgid "Irregular" msgstr "irregular" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103 msgid "Israel" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Issue" msgstr "Número" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 #, fuzzy msgid "Issue quick slip" msgstr "Imprimir recibo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19 #, fuzzy msgid "Issue slip" msgstr "Número " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11 #, fuzzy msgid "Issue: %s" msgstr "Número: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79 #, fuzzy msgid "Issuing body" msgstr "Biblioteca de empréstimo" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27 msgid "" "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it " "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. " "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster " "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a " "healthy, vigorous, growing economy." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:4 msgid "It is valid one minute." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42 msgid "" "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I " "am not going to be silent." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:13 #, fuzzy msgid "It's too late to renew this item." msgstr ", Por favor transfira este exemplar. " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Itálico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 #, fuzzy msgid "Item check-in (digest)" msgstr "Exemplar devolvido" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 #, fuzzy msgid "Item check-out (digest)" msgstr "Exemplar emprestado" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23 #, fuzzy msgid "Item could not be located on shelves" msgstr "%s exemplar(es) não eliminado(s): %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 #, fuzzy msgid "Item due reminder" msgstr "Número de exemplar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 msgid "Item due reminder (digest)" msgstr "" # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27 #, fuzzy msgid "Item not received" msgstr "Exemplar não renovado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 #, fuzzy msgid "Item overdue" msgstr "atraso" # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24 #, fuzzy msgid "Item renewals" msgstr "Exemplar renovado" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26 #, fuzzy msgid "Item was found to be too damaged to fill article request" msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar este pedido de artigo?" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:5 #, fuzzy msgid "Item: %s" msgstr "Data: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112 #, fuzzy msgid "Jamaica" msgstr "Aramaic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114 #, fuzzy msgid "Japan" msgstr "Japonês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204 msgid "Javanese" msgstr "Javanês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111 #, fuzzy msgid "Jersey" msgstr "Reverter" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113 msgid "Jordan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Judeu-Arábico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207 msgid "Judeo-Persian" msgstr "Judeu-Persa" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5 msgid "Juvenile" msgstr "Juvenil" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220 msgid "Kabardian" msgstr "Kabardian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210 msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211 msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212 msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471 msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213 msgid "Kamba" msgstr "Kamba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Kara-Kalpak" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235 msgid "Karachay-Balkar" msgstr "Karachay-Balkar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236 msgid "Karelian" msgstr "Karelian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215 msgid "Karen languages" msgstr "Idiomas Karen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216 msgid "Kashmiri" msgstr "Kashmiri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218 msgid "Kawi" msgstr "Kawi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125 #, fuzzy msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakh" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115 msgid "Kenya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221 msgid "Khasi" msgstr "Khasi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222 #, fuzzy msgid "Khoisan languages" msgstr "Idiomas Otomianos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224 #, fuzzy msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "Khotanese" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4 #, fuzzy msgid "Kid" msgstr "id" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225 #, fuzzy msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "Kikuyu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228 msgid "Kimbundu" msgstr "Kimbundu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9 msgid "Kind regards" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227 msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118 msgid "Kiribati" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32 msgid "Kit" msgstr "Conjunto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44 #, fuzzy msgid "Koha password recovery" msgstr "Recuperar palavra-passe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45 #, fuzzy msgid "Koha password reset" msgstr "Recuperar palavra-passe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230 msgid "Komi" msgstr "Komi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231 msgid "Kongo" msgstr "Kongo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229 msgid "Konkani" msgstr "Konkani" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233 msgid "Kosraean" msgstr "Kosraean" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234 msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237 #, fuzzy msgid "Kru languages" msgstr "Idiomas Karen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239 #, fuzzy msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "Kuanyama" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240 msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241 msgid "Kurdish" msgstr "Curdo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238 msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242 #, fuzzy msgid "Kutenai" msgstr "Kootenai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123 msgid "Kuwait" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116 #, fuzzy msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyz" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1 #, fuzzy msgid "LIBRARY OF CONGRESS" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2 #, fuzzy msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1 #, fuzzy msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3 #, fuzzy msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1 #, fuzzy msgid "Label Test" msgstr "Etiqueta: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116 #, fuzzy msgid "Laboratory" msgstr "Etiquetas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118 #, fuzzy msgid "Laboratory director" msgstr "Diretoria de carregamento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243 msgid "Ladino" msgstr "Ladino" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244 #, fuzzy msgid "Lahnda" msgstr "Lahndā" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245 #, fuzzy msgid "Lamba" msgstr "Kamba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106 #, fuzzy msgid "Land Dayak languages" msgstr "Idiomas Banda" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128 msgid "Landscape architect" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246 msgid "Lao" msgstr "Lao" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126 msgid "Laos" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Large print" msgstr "Impressão grande" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 #, fuzzy msgid "Late orders (CSV profile)" msgstr "crie um perfil CSV" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247 msgid "Latin" msgstr "Latim" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135 #, fuzzy msgid "Latvia" msgstr "Letão" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248 msgid "Latvian" msgstr "Letão" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119 msgid "Lead" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127 #, fuzzy msgid "Lebanon" msgstr "cânone" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122 #, fuzzy msgid "Lender" msgstr "Sexo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132 #, fuzzy msgid "Lesotho" msgstr "Sotho" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14 msgid "" "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear " "itself." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249 #, fuzzy msgid "Lezghian" msgstr "Lezgian" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126 msgid "Libelant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127 msgid "Libelant-appellant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125 msgid "Libelant-appellee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121 msgid "Libelee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123 msgid "Libelee-appellant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120 msgid "Libelee-appellee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131 #, fuzzy msgid "Liberia" msgstr "Periódico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:9 msgid "Librarian" msgstr "Técnico" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3 #, fuzzy msgid "Library Copy Lost" msgstr "Grupos de bibliotecas" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1 #, fuzzy msgid "Library Laser" msgstr "Uso da biblioteca" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 msgid "" "Library account password change notification for [% patron.firstname %] [% " "patron.surname %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2 #, fuzzy msgid "Library of Congress Classification" msgstr "lcc - Library of Congress Classification" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80 #, fuzzy msgid "Librettist" msgstr "libreto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136 msgid "Libya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81 #, fuzzy msgid "Licensee" msgstr "Licenças" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82 #, fuzzy msgid "Licensor" msgstr "Licenças" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124 #, fuzzy msgid "Lighting designer" msgstr "Em espera desde" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Limited retention (only some parts kept)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83 #, fuzzy msgid "Lithographer" msgstr "litografia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133 #, fuzzy msgid "Lithuania" msgstr "Lituano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:8 msgid "Location: %s" msgstr "Localização: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205 msgid "Lojban" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1 #, fuzzy msgid "Long Overdue (Lost)" msgstr "Atraso (%s)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "Lost" msgstr "Perdido" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3 #, fuzzy msgid "Lost and Paid For" msgstr "Listas e carrinho" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Sorbian, Sul" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254 msgid "Lozi" msgstr "Lozi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256 msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259 #, fuzzy msgid "Luiseno" msgstr "Luiseño" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391 msgid "Lule Sami" msgstr "Lule Sami" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260 msgid "Lunda" msgstr "Lunda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Quénia e Tanzânia)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262 msgid "Lushai" msgstr "Lushai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134 #, fuzzy msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburguês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255 #, fuzzy msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "Luxemburguês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84 #, fuzzy msgid "Lyricist" msgstr ", autor de letras para trechos musicais" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1 #, fuzzy msgid "" "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm." "html" msgstr "" "Códigos MARC para as organizações - http://www.loc.gov/marc/organizations/" "org-search.php" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148 msgid "Macao" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263 msgid "Macedonian" msgstr "Macedónio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142 #, fuzzy msgid "Madagascar" msgstr "Malagasy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264 msgid "Madurese" msgstr "Madurese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265 msgid "Magahi" msgstr "Magahi" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9 #, fuzzy msgid "Magazine" msgstr "Magahi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267 msgid "Maithili" msgstr "Maithili" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268 msgid "Makasar" msgstr "Makasar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284 msgid "Malagasy" msgstr "Malagasy" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156 #, fuzzy msgid "Malawi" msgstr "Malaio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275 msgid "Malay" msgstr "Malaio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158 #, fuzzy msgid "Malaysia" msgstr "Malaio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155 msgid "Maldives" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145 msgid "Mali" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153 #, fuzzy msgid "Malta" msgstr "Maltês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285 msgid "Maltese" msgstr "Maltês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286 msgid "Manchu" msgstr "Manchu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277 msgid "Mandar" msgstr "Mandar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270 msgid "Mandingo" msgstr "Mandingo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287 msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288 msgid "Manobo languages" msgstr "Idiomas Manobo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134 #, fuzzy msgid "Manufacture place" msgstr "Fabricante: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135 #, fuzzy msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157 msgid "Manx" msgstr "Manx" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271 msgid "Maori" msgstr "Maori" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4 msgid "Maps" msgstr "Mapas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25 msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139 #, fuzzy msgid "Marbler" msgstr "mármore" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81 msgid "Mari" msgstr "Mari" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140 #, fuzzy msgid "Markup editor" msgstr "Editor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143 #, fuzzy msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266 msgid "Marshallese" msgstr "Marshallese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150 #, fuzzy msgid "Martinique" msgstr "Martin Renvoize" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296 msgid "Marwari" msgstr "Marwari" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274 #, fuzzy msgid "Masai" msgstr "Maasai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151 #, fuzzy msgid "Mauritania" msgstr "Lituano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154 #, fuzzy msgid "Mauritius" msgstr "Unificar autoridades" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297 msgid "Mayan languages" msgstr "Idiomas Maias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246 msgid "Mayotte" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278 msgid "Mende" msgstr "Mende" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:7 #, fuzzy msgid "Message: %s" msgstr "Mensagem: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136 #, fuzzy msgid "Metadata contact" msgstr "Gerir os contratos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85 msgid "Metal-engraver" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157 msgid "Mexico" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280 msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33 msgid "Microform" msgstr "Micro forma" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34 #, fuzzy msgid "Microform, aperture card" msgstr "cartão de abertura" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40 #, fuzzy msgid "Microform, micro-opaque" msgstr "Microopaco" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38 #, fuzzy msgid "Microform, microfiche" msgstr "cartucho de microforma" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39 #, fuzzy msgid "Microform, microfiche cassette" msgstr "Cassete micro ficha" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41 #, fuzzy msgid "Microform, other" msgstr "Microformas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73 #, fuzzy msgid "Micronesia" msgstr "Micro filme" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86 msgid "Mime artist" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281 msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295 msgid "Mirandese" msgstr "Mirandês" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Missing" msgstr "Em falta" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Missing from bundle" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2 msgid "Mixed Materials" msgstr "Materiais Mistos" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137 #, fuzzy msgid "Moderator" msgstr "Mercator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289 msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276 msgid "Moksha" msgstr "Moksha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139 msgid "Moldova" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283 #, fuzzy msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "Idiomas Karen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253 #, fuzzy msgid "Mongo" msgstr "Kongo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147 #, fuzzy msgid "Mongolia" msgstr "Mongol" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87 #, fuzzy msgid "Monitor" msgstr "Editor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90 msgid "Montenegrin" msgstr "Montenegrino" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140 #, fuzzy msgid "Montenegro" msgstr "Montenegrino" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152 msgid "Montserrat" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137 msgid "Morocco" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291 msgid "Mossi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42 msgid "Motion picture" msgstr "Filme" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43 #, fuzzy msgid "Motion picture, film cartridge" msgstr "Cartucho de microfilme" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44 #, fuzzy msgid "Motion picture, film cassette" msgstr "Cassete de microfilme" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45 #, fuzzy msgid "Motion picture, film reel" msgstr "Filme" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46 #, fuzzy msgid "Motion picture, other" msgstr "Filme" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159 msgid "Mozambique" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292 msgid "Multiple languages" msgstr "Múltiplos idiomas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93 msgid "Multiple physical forms" msgstr "Múltiplas formas físicas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293 #, fuzzy msgid "Munda languages" msgstr "Idiomas Banda" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6 msgid "Music" msgstr "Música" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133 #, fuzzy msgid "Music copyist" msgstr "cópia de serviço" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141 #, fuzzy msgid "Musical director" msgstr "Recordação musical" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88 #, fuzzy msgid "Musician" msgstr "Música" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19 msgid "" "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you " "can do for your country." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40 msgid "" "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with " "some passion, some compassion, some humor, and some style." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146 msgid "Myanmar (Burma)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318 msgid "N'Ko" msgstr "N'Ko" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299 #, fuzzy msgid "Nahuatl languages" msgstr "Idiomas Nubian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160 msgid "Namibia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89 #, fuzzy msgid "Narrator" msgstr "autor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303 #, fuzzy msgid "Navajo; Navaho" msgstr "Navajo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305 msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304 msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301 #, fuzzy msgid "Neapolitan" msgstr "Italiano Napolitano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168 #, fuzzy msgid "Nepal" msgstr "Nepalês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309 msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308 msgid "Nepali" msgstr "Nepalês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166 #, fuzzy msgid "Netherlands" msgstr "Amesterdão, Holanda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161 #, fuzzy msgid "New Caledonia" msgstr "Novo alerta" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10 #, fuzzy msgid "New Materials Shelf" msgstr " Materiais especificados" # OPAC > Self registration and modification #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 #, fuzzy msgid "New OPAC self-registration" msgstr "Auto registo e modificação" # OPAC > Self registration and modification #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 #, fuzzy msgid "New OPAC self-registration submitted" msgstr "Auto registo e modificação" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2 #, fuzzy msgid "New Year's Day" msgstr "Adicionar entrada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171 #, fuzzy msgid "New Zealand" msgstr "Novo campo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "New curbside pickup" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 #, fuzzy msgid "New serial issue" msgstr "Reclamar número do periódico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 #, fuzzy msgid "New serial issue is now available" msgstr "índice não disponível" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64 #, fuzzy msgid "New suggestion" msgstr "sugestão" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310 msgid "Nias" msgstr "Nias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162 msgid "Niger" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311 #, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "Niger-Kordofanian (Outro)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164 #, fuzzy msgid "Nigeria" msgstr "Periódico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407 #, fuzzy msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "Idiomas Salishan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170 #, fuzzy msgid "Niue" msgstr "Niuean" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312 msgid "Niuean" msgstr "Niuean" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "No" msgstr "Não" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486 #, fuzzy msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "Sem conteúdo linguístico" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18 #, fuzzy msgid "No reason provided" msgstr "Sem informação fornecida" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "No retention (no parts kept)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "No. {X}" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315 msgid "Nogai" msgstr "Nogai" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Non-fiction" msgstr "Não ficção" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Nonprojected graphic" msgstr "Gráfico não-projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, chart" msgstr "Gráfico não-projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, collage" msgstr "Gráfico não-projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, drawing" msgstr "Gráfico não-projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, flash card" msgstr "Gráfico não-projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, other" msgstr "Gráfico não-projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, painting" msgstr "Gráfico não-projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print" msgstr "impressão fotomecânica" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, photonegative" msgstr "Gráfico não-projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, photoprint" msgstr "Gráfico não-projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, picture" msgstr "Gráfico não-projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, print" msgstr "Gráfico não-projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, technical drawing" msgstr "Gráfico não-projectado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316 #, fuzzy msgid "Norse, Old" msgstr "Newari, Antigo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300 #, fuzzy msgid "North American Indian languages" msgstr "Índio América Norte (Outro)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121 #, fuzzy msgid "North Korea" msgstr "North Frisian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144 #, fuzzy msgid "North Macedonia" msgstr "Macedónio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141 #, fuzzy msgid "Northern Frisian" msgstr "North Frisian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149 #, fuzzy msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Ferro, Ilhas Canárias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389 msgid "Northern Sami" msgstr "Sami, Norte" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167 #, fuzzy msgid "Norway" msgstr "Norueguês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313 #, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "Norueguês (Nynorsk)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22 #, fuzzy msgid "Not For Loan" msgstr "Não é para empréstimo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Not applicable" msgstr "Não aplicável" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105 #, fuzzy msgid "Not currently received" msgstr ") é restrito." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90 msgid "Notary" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60 msgid "Notated music" msgstr "Música anotada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:16 msgid "Notes: %s" msgstr "Notas: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46 #, fuzzy msgid "Notification about an accepted share" msgstr "Data de notificação" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 #, fuzzy msgid "Notification of automatic renewal" msgstr "Nenhuma renovação automática depois de" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 #, fuzzy msgid "Notification of password change" msgstr "A notificar na recepção:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 #, fuzzy msgid "Notification on auto renewals" msgstr "Data de notificação" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 #, fuzzy msgid "Notification on receiving" msgstr "A notificar na recepção:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74 msgid "Notification to return a recalled item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67 #, fuzzy msgid "Notify fund owner" msgstr "Nenhum fundo encontrado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68 #, fuzzy msgid "Notify manager of a suggestion" msgstr "Gerir as sugestões" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320 msgid "Nubian languages" msgstr "Idiomas Nubian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Number" msgstr "Número" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323 msgid "Nyamwezi" msgstr "Nyamwezi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324 msgid "Nyankole" msgstr "Nyankole" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325 msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326 msgid "Nzima" msgstr "Nzima" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69 #, fuzzy msgid "OPAC problem report" msgstr "Relatórios de problemas do OPAC" # OPAC > Self registration and modification #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 #, fuzzy msgid "OPAC self-registration verification email" msgstr "Auto registo e modificação" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327 #, fuzzy msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "Occitan (após 1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172 msgid "Oman" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9 #, fuzzy msgid "On Display" msgstr "Mostrar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:10 #, fuzzy msgid "On loan?: %s" msgstr "Emprestado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103 msgid "On order" msgstr "Encomendado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7 msgid "" "Once you have arrived, please call your library or log into your account and " "click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are " "there." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3 msgid "" "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library " "catalog." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44 #, fuzzy msgid "Online password reset" msgstr "Recursos online:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91 msgid "Opponent" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51 msgid "Order" msgstr "Encomenda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 #, fuzzy msgid "Order received" msgstr "order_receive " #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Ordered" msgstr "Encomendado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92 #, fuzzy msgid "Organiser" msgstr "Órgão" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13 msgid "Organization - patron is an institution, not a person" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147 #, fuzzy msgid "Organizer of meeting" msgstr ", organizador de conferência" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93 #, fuzzy msgid "Originator" msgstr "Original" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331 msgid "Osage" msgstr "Osage" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332 msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94 msgid "Other" msgstr "Outros" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94 #, fuzzy msgid "Other physical media" msgstr "Suporte físico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6 #, fuzzy msgid "Other/Generic Classification Scheme" msgstr "Outra classificação (genérica)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334 msgid "Otomian languages" msgstr "Idiomas Otomianos" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24 msgid "Our Long national nightmare is over." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25 msgid "" "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of " "men." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Out of stock" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72 #, fuzzy msgid "Overdue item fine description" msgstr "Ordenação por omissão" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 #, fuzzy msgid "Overdue notice" msgstr "Custo da encomenda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21 #, fuzzy msgid "Overdues slip" msgstr "Atrasos " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149 msgid "Owner" msgstr "Dono" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14 #, fuzzy msgid "Pages: %s" msgstr "Página: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337 msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178 msgid "Pakistan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185 #, fuzzy msgid "Palau" msgstr "Palauan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341 msgid "Palauan" msgstr "Palauan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183 msgid "Palestinian Territories" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346 msgid "Pali" msgstr "Pali" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338 msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173 msgid "Panama" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339 #, fuzzy msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "Panjabi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95 #, fuzzy msgid "Papermaker" msgstr "Papel" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340 msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335 #, fuzzy msgid "Papuan languages" msgstr "Idiomas Maias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186 #, fuzzy msgid "Paraguay" msgstr "Parágrafo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96 #, fuzzy msgid "Patent applicant" msgstr "Pagamento aplicado:" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173 #, fuzzy msgid "Patent holder" msgstr "Código de tipo parente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97 #, fuzzy msgid "Patent inventor" msgstr "Patente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98 #, fuzzy msgid "Patentee" msgstr "patente" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150 msgid "Patron" msgstr "Leitor" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Patrons" msgstr "Leitores" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319 #, fuzzy msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "Sotho, Norte" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8 #, fuzzy msgid "Pending article request" msgstr "Efetuar pedido de artigo" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22 msgid "" "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm " "not a crook." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99 #, fuzzy msgid "Performer" msgstr "Microformas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100 #, fuzzy msgid "Performer of research" msgstr "Nova pesquisa" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157 #, fuzzy msgid "Permitting agency" msgstr "Mestre impressão" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343 msgid "Persian" msgstr "Persa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342 #, fuzzy msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)" msgstr "Persa, Antigo (aprox. 600-400 B.C.)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174 msgid "Peru" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344 #, fuzzy msgid "Philippine languages" msgstr "Múltiplos idiomas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177 #, fuzzy msgid "Philippines" msgstr "Filipino (Outro)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345 msgid "Phoenician" msgstr "Fenício" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:8 #, fuzzy msgid "Phone: %s" msgstr "Telefone: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101 #, fuzzy msgid "Photographer" msgstr "Fotografias" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92 #, fuzzy msgid "Physical form is unspecified" msgstr "Forma material da publicação" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6 #, fuzzy msgid "Pickup location: %s" msgstr "Localização: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181 msgid "Pitcairn Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172 #, fuzzy msgid "Plaintiff" msgstr "Pintura" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171 msgid "Plaintiff -appellee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174 msgid "Plaintiff-appellant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156 #, fuzzy msgid "Platemaker" msgstr "mais tarde" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:5 #, fuzzy msgid "Please create your new password using the following link:" msgstr "Os relatórios podem ser acedidos usando os seguintes endereços:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:7 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:8 #, fuzzy msgid "Please order for the library:" msgstr "Por favor, retorne itens à biblioteca: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:7 #, fuzzy msgid "Please pick it up at your convenience." msgstr "Clique em 'Seguinte' para continuar " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2 msgid "Please update the hold information for this item." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348 msgid "Pohnpeian" msgstr "Pohnpeian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 #, fuzzy msgid "Point of sale receipt" msgstr "Ponto de venda " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179 msgid "Poland" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347 msgid "Polish" msgstr "Polaco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Lisboa, Portugal" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349 msgid "Portuguese" msgstr "Português" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350 msgid "Prakrit languages" msgstr "Idiomas Prakrit" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102 #, fuzzy msgid "Presenter" msgstr "Presente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Impressoras" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104 #, fuzzy msgid "Printer of plates" msgstr "Perfis de impressora" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166 #, fuzzy msgid "Printmaker" msgstr "Impressoras" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:3 #, fuzzy msgid "Problem page: %s" msgstr "Página do problema" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162 #, fuzzy msgid "Process contact" msgstr "Contacto principal:" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16 #, fuzzy msgid "Processing Center" msgstr "Taxa de processamento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105 #, fuzzy msgid "Producer" msgstr "Produtor: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158 #, fuzzy msgid "Production manager" msgstr "Rolos de produção" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163 #, fuzzy msgid "Production personnel" msgstr "Rolos de produção" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168 #, fuzzy msgid "Production place" msgstr "Local de publicação:" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18 #, fuzzy msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)" msgstr "Leitores profissionais podem ter uma organização como ligação" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165 #, fuzzy msgid "Programmer" msgstr "Software" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153 #, fuzzy msgid "Project director" msgstr "Projeção" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Projected graphic" msgstr "Gráfico projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63 #, fuzzy msgid "Projected graphic, filmstrip" msgstr "Gráfico projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62 #, fuzzy msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge" msgstr "cartucho de fita do filme" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65 #, fuzzy msgid "Projected graphic, filmstrip roll" msgstr "Gráfico projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68 #, fuzzy msgid "Projected graphic, other" msgstr "Gráfico projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66 #, fuzzy msgid "Projected graphic, slide" msgstr "Gráfico projectado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67 #, fuzzy msgid "Projected graphic, transparency" msgstr "Gráfico projectado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106 #, fuzzy msgid "Proof-reader" msgstr "mais abrangente" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154 #, fuzzy msgid "Proofreader" msgstr "mais abrangente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175 #, fuzzy msgid "Publication place" msgstr "Local de publicação:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107 msgid "Publisher" msgstr "Editor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108 #, fuzzy msgid "Publishing director" msgstr ", director de publicação" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109 msgid "Puppeteer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 #, fuzzy msgid "Purchase suggestion accepted" msgstr "Sugestões de aquisição" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66 #, fuzzy msgid "Purchase suggestion declined" msgstr "Sugestões de aquisição" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352 #, fuzzy msgid "Pushto; Pashto" msgstr "Pushto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "Tatar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355 msgid "Rajasthani" msgstr "Rajasthani" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356 msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:3 #, fuzzy msgid "Recall for pickup at %s" msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento em %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75 #, fuzzy msgid "Recalled item awaiting pickup" msgstr "Reservas por levantar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 #, fuzzy msgid "Receipt" msgstr "Receber" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102 #, fuzzy msgid "Received and complete or Ceased" msgstr "Reclamações por encomendas em atraso" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178 #, fuzzy msgid "Recipient" msgstr "Destinatários:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110 #, fuzzy msgid "Recipient of letters" msgstr "Destinatários:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111 #, fuzzy msgid "Record producer" msgstr "Gravador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112 #, fuzzy msgid "Recording engineer" msgstr "Técnica de gravação:" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179 #, fuzzy msgid "Redactor" msgstr ", relator" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Preferência" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113 #, fuzzy msgid "Remixer" msgstr "Lembrete: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69 msgid "Remote-sensing image" msgstr "Imagem sensorial remota" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180 #, fuzzy msgid "Renderer" msgstr "Sexo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184 #, fuzzy msgid "Reporter" msgstr "Relatório" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183 #, fuzzy msgid "Repository" msgstr "Dicionário dos Relatórios" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114 #, fuzzy msgid "Research team head" msgstr ", investigador responsável" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115 #, fuzzy msgid "Research team member" msgstr ", investigador responsável" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181 #, fuzzy msgid "Researcher" msgstr "Pesquisa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353 #, fuzzy msgid "Reserved for local use" msgstr "Reserva encontrada" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188 #, fuzzy msgid "Respondent" msgstr "Respostas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189 msgid "Respondent-appellant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186 msgid "Respondent-appellee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185 #, fuzzy msgid "Responsible party" msgstr "Respostas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187 #, fuzzy msgid "Restager" msgstr "etapas" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20 #, fuzzy msgid "Restocking" msgstr "(verificar)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117 #, fuzzy msgid "Restorationist" msgstr "Data de inscrição" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25 #, fuzzy msgid "Restricted Access" msgstr "Acesso restrito a: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Retained except as replaced by updates" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21 #, fuzzy msgid "Returned by patron" msgstr "Devolvido ao leitor: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116 msgid "Reviewer" msgstr "Revisor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358 #, fuzzy msgid "Romance languages" msgstr "Idiomas Otomianos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189 #, fuzzy msgid "Romania" msgstr "Romeno" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359 #, fuzzy msgid "Romansh" msgstr "Romano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360 #, fuzzy msgid "Romany" msgstr "Romano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118 #, fuzzy msgid "Rubricator" msgstr "Mercator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362 msgid "Rundi" msgstr "Rundi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191 #, fuzzy msgid "Russia" msgstr "Russo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364 msgid "Russian" msgstr "Russo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "Ganda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188 msgid "Réunion" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369 msgid "Salishan languages" msgstr "Idiomas Salishan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Aramaico Samaritano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390 #, fuzzy msgid "Sami languages" msgstr "Idiomas Chamic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244 #, fuzzy msgid "Samoa" msgstr "Samoan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393 msgid "Samoan" msgstr "Samoan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Sample frequencies for subscriptions" msgstr "Campos adicionais para as assinaturas" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109 #, fuzzy msgid "Sample issue retained" msgstr "Exemplo de Mensagem de Atraso" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1 msgid "Sample label and patron card data" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Sample libraries." msgstr "Bibliotecas" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Sample news items" msgstr "Guardar e editar exemplares" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Sample notices" msgstr "Pesquisar avisos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Sample numbering patterns for subscriptions" msgstr "Gerir modelos de numeração " #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1 msgid "" "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you " "can manage categories after installation from the administration module." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Sample patrons" msgstr "Selecionar leitor" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Sample quotes" msgstr "Guardar frases" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204 msgid "San Marino" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365 msgid "Sandawe" msgstr "Sandawe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366 msgid "Sango" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373 msgid "Santali" msgstr "Santali" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403 msgid "Sardinian" msgstr "Sardinian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372 msgid "Sasak" msgstr "Sasak" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193 #, fuzzy msgid "Saudi Arabia" msgstr "fa- Árabe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119 msgid "Scenarist" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10 msgid "School" msgstr "Escolar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120 #, fuzzy msgid "Scientific advisor" msgstr "obra científica" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375 msgid "Scots" msgstr "Escocês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121 msgid "Scribe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122 #, fuzzy msgid "Sculptor" msgstr "esculturas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season" msgstr "Estação" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 #, fuzzy msgid "Season Year" msgstr "Estação" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 #, fuzzy msgid "Seasonal" msgstr "Estação" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203 #, fuzzy msgid "Second party" msgstr "Segundo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "" "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying " "material, other secondary bibliographic units" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123 #, fuzzy msgid "Secretary" msgstr "Palavra-passe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376 msgid "Selkup" msgstr "Selkup" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377 #, fuzzy msgid "Semitic languages" msgstr "Alterar idiomas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205 msgid "Senegal" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190 #, fuzzy msgid "Serbia" msgstr "Sérvio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405 msgid "Serbian" msgstr "Sérvio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406 msgid "Serer" msgstr "Serer" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Serials" msgstr "Periódicos" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205 #, fuzzy msgid "Set designer" msgstr "Definir balcão" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195 #, fuzzy msgid "Seychelles" msgstr "excelente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380 msgid "Shan" msgstr "Shan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47 #, fuzzy msgid "Share list <>" msgstr "Partilhar uma lista" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46 msgid "Share on list <> accepted" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Shelf Copy Damaged" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395 msgid "Shona" msgstr "Shona" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1 #, fuzzy msgid "Show barcode on the summary screen items listings" msgstr "" "* SHOW_BCODE - Mostrar o código de barras no ecrã de resumo das listagens de " "exemplares do leitor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190 #, fuzzy msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "Sichuan Yi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374 #, fuzzy msgid "Sicilian" msgstr "Italiano Siciliano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381 msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379 #, fuzzy msgid "Sign Languages" msgstr "Linguagens gestuais" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124 msgid "Signer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57 msgid "Siksika" msgstr "Siksika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 #, fuzzy msgid "Simple Numbering method" msgstr "Padrões de numeração" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198 #, fuzzy msgid "Singapore" msgstr "Mapa único" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125 #, fuzzy msgid "Singer" msgstr "Mapa único" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382 #, fuzzy msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "Sinhalese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384 #, fuzzy msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "Linguagens gestuais" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211 #, fuzzy msgid "Sint Maarten" msgstr "Iniciada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383 #, fuzzy msgid "Siouan languages" msgstr "Linguagens gestuais" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394 msgid "Skolt Sami" msgstr "Skolt Sami" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108 #, fuzzy msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "Athapascan (Outro)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385 #, fuzzy msgid "Slavic languages" msgstr "Idiomas Chamic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202 #, fuzzy msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200 #, fuzzy msgid "Slovenia" msgstr "Esloveno" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398 msgid "Sogdian" msgstr "Sogdian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399 msgid "Somali" msgstr "Somali" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "Somali" #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1 msgid "" "Some basic default authorised values for library locations, item lost " "status, etc." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400 #, fuzzy msgid "Songhai languages" msgstr "Idiomas Chamic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397 msgid "Soninke" msgstr "Soninke" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468 #, fuzzy msgid "Sorbian languages" msgstr "Idiomas Nubian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401 #, fuzzy msgid "Sotho, Southern" msgstr ", outro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196 #, fuzzy msgid "Sound designer" msgstr "Disco de som" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Sound recording" msgstr "Gravação de som" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72 #, fuzzy msgid "Sound recording, cylinder" msgstr "Gravação de som" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79 #, fuzzy msgid "Sound recording, other" msgstr "Gravação de som" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75 #, fuzzy msgid "Sound recording, roll" msgstr "Gravação de som" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound cartridge" msgstr "g- Cartucho de som" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound cassette" msgstr "Gravação de som" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound disk" msgstr "Gravação de som" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound-tape reel" msgstr "Gravação de som" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound-track film" msgstr "i- Trilha sonora de filme" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78 #, fuzzy msgid "Sound recording, wire recording" msgstr "Gravação de som" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247 #, fuzzy msgid "South Africa" msgstr "Cidade do Cabo, África do Sul" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368 #, fuzzy msgid "South American Indian languages" msgstr "Índio América Sul (Outro)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122 msgid "South Korea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208 #, fuzzy msgid "South Sudan" msgstr "Sami, Sul" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16 #, fuzzy msgid "Southern Altai" msgstr "Sami, Sul" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388 msgid "Southern Sami" msgstr "Sami, Sul" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "pintura" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402 msgid "Spanish; Castilian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8 msgid "Speak softly and carry a big stick." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201 msgid "Speaker" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126 #, fuzzy msgid "Sponsor" msgstr ", patrocinador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404 #, fuzzy msgid "Sranan Tongo" msgstr "Sranan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26 msgid "St. Barthélemy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199 msgid "St. Helena" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120 msgid "St. Kitts & Nevis" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128 msgid "St. Lucia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141 #, fuzzy msgid "St. Martin" msgstr "Jose Martin" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180 msgid "St. Pierre & Miquelon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237 msgid "St. Vincent & Grenadines" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12 msgid "Staff" msgstr "Staff" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23 #, fuzzy msgid "Staff Collection" msgstr "Coleção de Periódico" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11 #, fuzzy msgid "Staff Office" msgstr "Staff " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207 #, fuzzy msgid "Stage manager" msgstr "Atualizar gestor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481 msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127 #, fuzzy msgid "Standards body" msgstr "Omissão: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:11 #, fuzzy msgid "Status: %s" msgstr "Estado: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209 #, fuzzy msgid "Stereotyper" msgstr "Tipo de rua" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25 #, fuzzy msgid "Stock rotation report" msgstr "Rotação de stock " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1 #, fuzzy msgid "Stock rotation report for %s:" msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25 #, fuzzy msgid "Stock rotation slip" msgstr "Rotação de stock " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206 msgid "Storyteller" msgstr "" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2 #, fuzzy msgid "Student" msgstr "# de Estudantes" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128 msgid "Stunt performer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4 #, fuzzy msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)" msgstr "Classificação SuDOC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196 msgid "Sudan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 #, fuzzy msgid "Suggested item ordered" msgstr "Sugerido para" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63 #, fuzzy msgid "Suggested purchase available" msgstr "Sugestão de aquisição" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 msgid "Suggestion accepted" msgstr "Sugestão aceite" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63 #, fuzzy msgid "Suggestion available" msgstr "Detalhes da sugestão" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 #, fuzzy msgid "Suggestion ordered" msgstr "Sugestão rejeitada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66 #, fuzzy msgid "Suggestion rejected" msgstr "Sugestão aceite" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409 msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412 msgid "Sumerian" msgstr "Sumerian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410 msgid "Sundanese" msgstr "Sudanês" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1 msgid "Sundays" msgstr "Domingos" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199 #, fuzzy msgid "Supporting host" msgstr "Custo de envio:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "Apelido" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204 #, fuzzy msgid "Surveyor" msgstr "Ensaios" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411 msgid "Susu" msgstr "Susu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201 msgid "Svalbard & Jan Mayen" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408 msgid "Swati" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "Sueco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43 #, fuzzy msgid "Switzerland" msgstr "Berna, Suíça" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212 #, fuzzy msgid "Syria" msgstr "Sírio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416 msgid "Syriac" msgstr "Sírio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209 msgid "São Tomé & Príncipe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13 msgid "TOC: %sYes%sNo%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417 msgid "Tahitian" msgstr "Taitiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418 #, fuzzy msgid "Tai languages" msgstr "Idiomas Tupi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228 msgid "Taiwan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "Tajik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435 msgid "Tamashek" msgstr "Tamashek" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419 msgid "Tamil" msgstr "Tâmil" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229 #, fuzzy msgid "Tanzania" msgstr "Tirana, Albânia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211 #, fuzzy msgid "Teacher" msgstr "Thatcher Rea" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210 #, fuzzy msgid "Technical director" msgstr "Relatórios técnicos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423 #, fuzzy msgid "Tereno" msgstr "Terena" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4 #, fuzzy msgid "Test Layout" msgstr "Esquema" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4 #, fuzzy msgid "Test Printer 01" msgstr "Impressora: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Text" msgstr "Texto" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83 #, fuzzy msgid "Text, Braille" msgstr "Braille" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82 #, fuzzy msgid "Text, large print" msgstr "impressão larga" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84 #, fuzzy msgid "Text, loose-leaf" msgstr "folha solta" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85 #, fuzzy msgid "Text, other" msgstr ", outro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81 #, fuzzy msgid "Text, regular print" msgstr "impressão normal" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "Thai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:4 #, fuzzy msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s" msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:5 #, fuzzy msgid "Thank you for visiting %s." msgstr "Alterar as configurações HEA" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:19 msgid "Thank you!" msgstr "Obrigado!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:7 #, fuzzy msgid "Thank you," msgstr "Obrigado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5 #, fuzzy msgid "Thank you." msgstr "Obrigado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:18 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21 msgid "" "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich " "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man " "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the " "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are " "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their " "goods." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3 #, fuzzy msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for" msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3 #, fuzzy msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:" msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas " #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16 msgid "" "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon " "in the arsenal of righteousness." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17 #, fuzzy msgid "The buck stops here." msgstr "Estado da etiqueta aqui." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "The copy on the shelf is damaged" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:3 #, fuzzy msgid "The following issue is now available:" msgstr "Os seguintes campos não estão preenchidos:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3 #, fuzzy msgid "The following item is now due:" msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3 #, fuzzy msgid "The following item will be due soon:" msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:3 #, fuzzy msgid "The following item(s) are now due:" msgstr "Os seguintes documentos estão em atraso:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:14 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:" msgstr "Os seguintes documentos estão em atraso:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3 #, fuzzy msgid "The following item(s) will be due soon:" msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:22 #, fuzzy msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s" msgstr "Os seguintes campos são necessário e não estão preenchidos: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:3 #, fuzzy msgid "The following item, %s, has not been renewed because:" msgstr "Os seguintes exemplares foram removidos de todos os cursos:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1 #, fuzzy msgid "The following items have been checked in:" msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1 #, fuzzy msgid "The following items have been checked out:" msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1 #, fuzzy msgid "The following items have been renewed:" msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46 msgid "" "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is " "only people moving." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47 msgid "The land knows you, even when you are lost." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:5 msgid "" "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept " "the suggestion at this time." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:5 msgid "" "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as " "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, " "and again when the item arrives at the library." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1 msgid "" "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, " "has modified this ILL request:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1 msgid "" "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, " "has requested cancellation of this ILL request:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:1 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:7 #, fuzzy msgid "The reason given is: %s" msgstr "Sem razão" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13 msgid "" "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full " "garage." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44 msgid "" "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3 msgid "There were %s items that were not renewed." msgstr "Existem %s exemplares que não foram renovados." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:6 msgid "There were %s items that were renewed." msgstr "Existem %s exemplares que foram renovados." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129 #, fuzzy msgid "Thesis advisor" msgstr ", orientador de tese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:7 msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:17 #, fuzzy msgid "This item must be renewed at the library." msgstr "Tem que ser renovado na biblioteca" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4 #, fuzzy msgid "This payment affected the following fees:" msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4 #, fuzzy msgid "This writeoff affected the following fees:" msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429 #, fuzzy msgid "Tigre" msgstr "Tigré" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinya" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422 msgid "Timne" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8 msgid "Title: %s" msgstr "Título: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431 msgid "Tiv" msgstr "Tiv" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434 msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:5 msgid "" "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-" "paste it into your browser address bar." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1 msgid "" "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving " "peace." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217 msgid "Togo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438 msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220 #, fuzzy msgid "Tokelau" msgstr "Tokelauan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Tongan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (Nyasa)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437 #, fuzzy msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "Tonga (Nyasa)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213 #, fuzzy msgid "Transcriber" msgstr "Transferência" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26 #, fuzzy msgid "Transfer slip" msgstr "Transferências" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Tradução" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131 #, fuzzy msgid "Transliterator" msgstr "Código de transliteração" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34 msgid "" "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that " "talent wears a skirt." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226 msgid "Trinidad & Tobago" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439 msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440 msgid "Tswana" msgstr "Tswana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443 msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbuka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223 msgid "Tunisia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444 msgid "Tupi languages" msgstr "Idiomas Tupi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "Turkmen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333 #, fuzzy msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "Turco, otomano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222 #, fuzzy msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214 msgid "Turks & Caicos Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227 #, fuzzy msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvaluan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449 msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvinian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448 msgid "Twi" msgstr "Twi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49 msgid "Two-authentication token" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132 #, fuzzy msgid "Type designer" msgstr "sinal de Peso" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133 #, fuzzy msgid "Typographer" msgstr ", fotógrafo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232 msgid "U.S. Outlying Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "Ganda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451 msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452 #, fuzzy msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "Uighur" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230 #, fuzzy msgid "Ukraine" msgstr "Ucraniano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454 msgid "Umbundu" msgstr "Umbundu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282 #, fuzzy msgid "Uncoded languages" msgstr "Idiomas Zande" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455 msgid "Undetermined" msgstr "Indeterminado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1 #, fuzzy msgid "Undetermined function" msgstr "2 cores indeterminadas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77 #, fuzzy msgid "United Kingdom" msgstr "Londres, Reino Unido" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233 msgid "United States" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3 msgid "Universal Decimal Classification" msgstr "Classificação Decimal Universal" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217 #, fuzzy msgid "University place" msgstr "Local de entrega" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2 msgid "Upcoming title by popular author" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Sorbian, Norte" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234 msgid "Uruguay" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Useful patron attribute types:" msgstr "Novo tipo de atributo de leitor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1 #, fuzzy msgid "Username: %s" msgstr "Nome do utilizador: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeque" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235 #, fuzzy msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbeque" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458 msgid "Vai" msgstr "Vai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242 #, fuzzy msgid "Vanuatu" msgstr "manual" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236 msgid "Vatican City" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459 msgid "Venda" msgstr "Venda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134 msgid "Vendor" msgstr "Fornecedor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238 #, fuzzy msgid "Venezuela" msgstr "Caracas, Venezuela" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 #, fuzzy msgid "Verify your account" msgstr "A sua conta" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)" msgstr "" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12 #, fuzzy msgid "Video tape" msgstr "Cassete de vídeo" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218 #, fuzzy msgid "Videographer" msgstr "Cassete de vídeo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86 msgid "Videorecording" msgstr "Gravação de vídeo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91 #, fuzzy msgid "Videorecording, other" msgstr "Formato de gravação de vídeo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87 #, fuzzy msgid "Videorecording, videocartridge" msgstr "identificador de gravação de vídeo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89 #, fuzzy msgid "Videorecording, videocassette" msgstr "Video8 (videocassete)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88 #, fuzzy msgid "Videorecording, videodisc" msgstr "identificador de gravação de vídeo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90 #, fuzzy msgid "Videorecording, videoreel" msgstr "Formato de gravação de vídeo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241 #, fuzzy msgid "Vietnam" msgstr "Vietnamita" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa via SIP2" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5 msgid "Visual Materials" msgstr "Material visual" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135 #, fuzzy msgid "Vocalist" msgstr "localhost" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Vol. {X}, No. {Y}" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461 msgid "Volapük" msgstr "Volapük" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 #, fuzzy msgid "Volume Number 1" msgstr "Número do volume" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 #, fuzzy msgid "Volume Number Issue 1" msgstr "Número do volume" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 #, fuzzy msgid "Volume, Number" msgstr "Número do volume" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 #, fuzzy msgid "Volume, Number, Issue" msgstr "Número do volume" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10 #, fuzzy msgid "Volume: %s" msgstr "Volumes: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462 msgid "Votic" msgstr "Votic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 #, fuzzy msgid "Waiting hold reminder" msgstr "Em espera desde" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:13 #, fuzzy msgid "Waiting since: %s" msgstr "Em espera desde" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463 msgid "Wakashan languages" msgstr "Idiomas Wakashan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243 msgid "Wallis & Futuna" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465 msgid "Waray" msgstr "Waray" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466 #, fuzzy msgid "Washo" msgstr "Washoe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:5 msgid "" "We are pleased to inform you that the item you requested has now been " "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for " "addition into the collection." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:5 msgid "" "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the " "collection." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29 msgid "We have ...drawn a line in the sand." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3 #, fuzzy msgid "We have received your request for an article from %s (%s)." msgstr "O registo pedido não existe (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:3 msgid "" "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to " "it being missing. Your hold was cancelled." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3 msgid "" "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list " "%s in our library catalog." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3 msgid "" "We want to notify you that your password has been changed. If you did not " "change it yourself (or requested that change), please contact library staff." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3 msgid "" "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the " "following description:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48 #, fuzzy msgid "Welcome notice " msgstr "Adicionar aviso " #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1 msgid "Welcome to Koha" msgstr "Bem-vindo ao Koha" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1 msgid "" "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed " "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in " "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained " "by a team of software providers and library technology staff from around the " "globe." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467 msgid "Welsh" msgstr "Galês" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143 #, fuzzy msgid "Western Frisian" msgstr "East Frisian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66 #, fuzzy msgid "Western Sahara" msgstr "Idiomas Pahari Ocidental" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43 msgid "" "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of " "difference you want to make." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2 #, fuzzy msgid "What's Next?" msgstr "O que se segue?" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Withdrawn" msgstr "Retirado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223 #, fuzzy msgid "Witness" msgstr "Brilho" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464 msgid "Wolaitta; Wolaytta" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136 msgid "Wood-engraver" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221 #, fuzzy msgid "Woodcutter" msgstr "xilogravura" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137 #, fuzzy msgid "Writer of accompanying material" msgstr "outro material acompanhante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473 #, fuzzy msgid "Yao" msgstr "Lao" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474 msgid "Yapese" msgstr "Yapese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Year" msgstr "Ano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245 msgid "Yemen" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:9 #, fuzzy msgid "You are currently restricted." msgstr ") é restrito." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2 msgid "You can change these at any time after installation." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5 #, fuzzy msgid "You can now create your new password using the following link:" msgstr "Os relatórios podem ser acedidos usando os seguintes endereços:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:6 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10 msgid "" "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. " "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging " "to a particular national group in America has not yet become an American." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37 #, fuzzy msgid "You cannot shake hands with a clenched fist." msgstr "Não pode partilhar uma lista pública." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:4 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:3 #, fuzzy msgid "You have a hold available for pickup as of %s:" msgstr "" "Nenhuma das bibliotecas está disponível como localização de levantamento. " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:11 #, fuzzy msgid "You have overdue items." msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:5 #, fuzzy msgid "You have reached the maximum number of renewals possible." msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:3 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 #, fuzzy msgid "You have waiting holds." msgstr "reservas à espera:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:7 msgid "You will be notified again when the book is available." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6 #, fuzzy msgid "Young Adult" msgstr "jovem adulto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:19 msgid "Your account has expired." msgstr "A sua conta expirou." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:3 msgid "Your authentication token is %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:19 #, fuzzy msgid "Your library" msgstr "Biblioteca de inscrição:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3 msgid "" "Your library account has been created. Please verify your email address by " "clicking this link to complete the signup process:" msgstr "" "A sua conta na biblioteca foi criada. Por favor confirme o seu email por " "clicar neste link e completar o processo de registo:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:8 #, fuzzy msgid "Your library card number is %s" msgstr "Número de cartão: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:3 #, fuzzy msgid "Your library card will expire soon, on:" msgstr "O seu cartão irá expirar em " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5 #, fuzzy msgid "Your library." msgstr "Biblioteca de inscrição:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3 #, fuzzy msgid "" "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following " "reason:" msgstr "A renovação do empréstimo falhou por causa das seguintes razões: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:15 #, fuzzy msgid "Your total unpaid fines are too high." msgstr "Possui multas por pagar. Montante: %s. " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477 msgid "Yupik languages" msgstr "Idiomas Yupik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248 msgid "Zambia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483 msgid "Zande languages" msgstr "Idiomas Zande" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478 msgid "Zapotec" msgstr "Zapotec" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480 msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482 #, fuzzy msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "Zhuang" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249 #, fuzzy msgid "Zimbabwe" msgstr "Ndebele (Zimbábue)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485 msgid "Zuni" msgstr "Zuni" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48 msgid "" "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha." "Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:7 #, fuzzy msgid "has been updated." msgstr "A reserva foi cancelada com sucesso." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:6 #, fuzzy msgid "has returned all items.%s" msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7 msgid "is ready for pick up from %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:7 #, fuzzy msgid "is unfortunately unavailable." msgstr "Indisponível" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 #, fuzzy msgid "issues to claim" msgstr "Resolver reclamação " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49 msgid "two-authentication step token" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:11 #, fuzzy msgid "was renewed until %s" msgstr "está agora suspenso até %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "{X} {Y}" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15 msgid "Åland Islands" msgstr "" #~ msgid " Card number: %s%s" #~ msgstr " Número de cartão: %s%s"