# Portuguese translations for Koha package. # Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Koha package. # Automatically generated, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-06 20:43-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-24 00:31+0000\n" "Last-Translator: vfernandes \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1590280307.826510\n" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:236 msgid "Loading... you may continue scanning." msgstr "A carregar... pode continuar a digitar." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:926 msgid "Double click to edit" msgstr "Clique duas vezes para editar" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:958 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:961 msgid "Resolve" msgstr "Resolver" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:966 msgid "Actions" msgstr "Acções" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:969 msgid "Edit notes" msgstr "Editar notas" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1011 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1012 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20 msgid "Loading..." msgstr "A carregar..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10 msgid "First" msgstr "Primeiro" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11 msgid "Last" msgstr "Último" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15 msgid "No data available in table" msgstr "Sem dados disponíveis na tabela" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "A ver de _START_ até _END_ de _TOTAL_" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17 msgid "No entries to show" msgstr "Sem entradas para mostrar" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "Mostrar _MENU_ entradas" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21 msgid "Processing..." msgstr "A processar..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23 msgid "No matching records found" msgstr "Sem registos correspondentes" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26 msgid "" "Press ctrl or + C to copy the table data
to your " "system clipboard.

To cancel, click this message or press escape." msgstr "" "Clique em ctrl or + C para copiar os dados da " "tabela
para a área de transferência do sistema.

Para cancelar, " "clique nesta mensagem ou carregue em Esc." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28 #, javascript-format msgid "Copied %d rows to clipboard" msgstr "%d linhas copiadas para a área de transferência" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29 msgid "Copied one row to clipboard" msgstr "Uma linha copiada para a área de transferência" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39 msgid "Clear filter" msgstr "Limpar filtro" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51 msgid "All" msgstr "Todos" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:358 msgid "a an the" msgstr "a an the" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26 msgid "Deactivate filters" msgstr "Desactivar filtros" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44 msgid "Activate filters" msgstr "Activar filtros" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58 msgid "The vendor does not exist" msgstr "O fornecedor não existe" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:319 msgid "No cover image available" msgstr "Sem imagem de capa disponível" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:352 msgid "You must select at least one record" msgstr "Tem de selectionar pelo menos um registo" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:363 msgid "At least two records must be selected for merging" msgstr "Pelo menos dois registos devem ser selecionados para a unificação"