# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: opac_ru_RU\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-22 21:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-31 23:17+0200\n" "Last-Translator: Serhij Dubyk \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 1.0.2\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid " item(s) added to your cart" msgstr " элемент(s), прибавленный вашей книжной сумке" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42 #, c-format msgid "$%s" msgstr "%s руб." #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:113 msgid "$ " msgstr "$ " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description #. %2$s: TMPL_VAR name=script_description #. %3$s: TMPL_VAR name=region_description #. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description #. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71 #, c-format msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s's account" msgstr "%s %s счет" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s -- Self Checkout" msgstr "%s -- Однородная Отладка" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:103 #, c-format msgid "%s ;" msgstr "%s ;" #. %1$s: TMPL_VAR name=description #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16 #, c-format msgid "%s Top level" msgstr "%s Верхний уровень" #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:146 #, fuzzy, c-format msgid "%s Items Checked Out" msgstr "Проверено" #. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58 #, fuzzy, c-format msgid "%s Self Checkout" msgstr "%s Отладка Себя" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s Self Checkout System" msgstr "%s Система Отладки Себя" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58 #, c-format msgid "%s biblios" msgstr "%s библиотечных записей" #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81 #, c-format msgid "%s issues" msgstr "%s выпусков" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:234 #, c-format msgid "%s item(s)" msgstr "%s единиц(а/ы)" #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83 #, c-format msgid "%s months" msgstr "%s месяцы" #. %1$s: TMPL_VAR name=fixedRank #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s out of ?" msgstr "%s вне ?" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=used #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92 #, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%s единиц(а/ы)" #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s since" msgstr "%s начиная с" #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82 #, c-format msgid "%s weeks" msgstr "%s недели" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111 #, c-format msgid "%s," msgstr "%s," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=address #. %2$s: TMPL_VAR name=city #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." #. %1$s: TMPL_VAR name=description #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:199 #, c-format msgid "%s;" msgstr "%s;" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347 #, c-format msgid "©%s" msgstr "©%s" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 msgid ">" msgstr ">" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:79 msgid ">>" msgstr ">>" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc #. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 #, c-format msgid "“%s%s”" msgstr "“%s%s”" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:71 msgid "<<" msgstr "<<" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #, fuzzy msgid "<< Previous" msgstr "<< Предыдущий" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104 msgid "<<Previous" msgstr "<<Предыдущие" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79 #, fuzzy msgid "     Author Phrase" msgstr "     Фраза Автора" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152 #, fuzzy msgid "     Call Number" msgstr "     Обратитесь к Номеру" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91 #, fuzzy msgid "     Conference Name" msgstr "     Имя Конференции" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97 #, fuzzy msgid "     Conference Name Phrase" msgstr "     Фраза Имени Конференции" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85 #, fuzzy msgid "     Corporate Name" msgstr "     Корпоративное Имя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95 #, fuzzy msgid "     Corporate Name Phrase" msgstr "     Корпоративная Фраза Имени" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142 msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147 msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:102 #, fuzzy msgid "     Personal Name" msgstr "     Личное Имя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:107 #, fuzzy msgid "     Personal Name Phrase" msgstr "     Личная Фраза Имени" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166 #, fuzzy msgid "     Subject Phrase" msgstr "     Подвластная Фраза" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176 #, fuzzy msgid "     Title Phrase" msgstr "     Фраза Заглавия" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34 msgid " No results found." msgstr "  Ничего не найдено." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #, fuzzy, c-format msgid " with limit(s): '%s'" msgstr " с пределом(s): '%s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34 #, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s библиотечных записей)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft #. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 #, fuzzy, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "(%s %s остатка возобновлений)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=overdues_count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84 #, c-format msgid "(%s total)" msgstr "(%s в целом)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:205 #, c-format msgid "(%s)," msgstr "(%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:186 #, c-format msgid "(Browse Shelf)" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41 #, c-format msgid "(Click here if you're not %s %s %s)" msgstr "(Щелкните здесь если Вы не %s %s %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52 msgid "(Checked out)" msgstr "(Выдано)" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:266 #, fuzzy, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "(Есть %s подписки, связанные с этим заглавием)." #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "(in %s only)" msgstr "(в %s только)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:193 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(изменено %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:61 #, fuzzy msgid "(no title)" msgstr "(нет заглавия)" #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:19 #, fuzzy, c-format msgid "(published on %s)" msgstr "(издано на %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 #, fuzzy msgid "(related searches:" msgstr "(связанные поиски:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:194 #, c-format msgid ", %s" msgstr ", %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95 #, c-format msgid ", ISSN %s" msgstr ", ISSN %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223 msgid ", Shelving Location:" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70 #, fuzzy, c-format msgid ", by %s" msgstr ", %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14 #, fuzzy, c-format msgid "" ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " "contact information on file." msgstr "" ", вы не можете разместить владения, потому что библиотека не имеет " "современный контактная информация на файле." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29 #, fuzzy msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." msgstr ", вы не можете разместить владения, потому что ваш счет был замерзшим." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21 #, fuzzy msgid "" ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " "or stolen." msgstr "" ", вы не можете разместить владения, потому что ваша library карта была " "отмечена как lost или украденный." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:190 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112 #, c-format msgid "- %s," msgstr "- %s," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:445 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56 msgid "-- Choose Format --" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 msgid "-- Library Catalog" msgstr "каталог библиотеки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:30 msgid "...or..." msgstr "...или..." #. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71 #, c-format msgid "/%s" msgstr "/%s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54 msgid "12 months" msgstr "12 месяцев" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:38 msgid "2 months" msgstr "2 месяца" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:47 msgid "2 quarters" msgstr "2 квартала" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:29 msgid "2 weeks" msgstr "2 недели" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:53 msgid "2 years" msgstr "2 года" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:41 msgid "3 months" msgstr "3 месяца" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:32 msgid "3 weeks" msgstr "3 недели" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53 msgid "6 months" msgstr "6 месяцев" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:191 #, c-format msgid ": %s" msgstr ": %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=place #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:192 #, c-format msgid "; %s" msgstr "; %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14 #, fuzzy, c-format msgid "; By %s" msgstr "; %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 #, c-format msgid "%s," msgstr "%s," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:115 #, c-format msgid "Click here for more information on subscription(s) history" msgstr "" "Для получения более конкретной информации об истории подписки щелкните " "здесь" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61 #, fuzzy, c-format msgid "HELP with the self checkoutsystem" msgstr "ПОМОЩЬ с однородным отладкасистема" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:144 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to your account to post a comment." msgstr "Log в к вашему счету чтобы вывесить комментарий." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:219 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to create new Lists." msgstr "Вход чтобы создать новые Списки." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14 #, fuzzy, c-format msgid "Normal View Full History" msgstr "Нормальный Вид Полная История" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21 #, fuzzy, c-format msgid "Normal View MARC View" msgstr "Нормальный Вид Полная История" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189 #, fuzzy, c-format msgid "Select All Clear All" msgstr "Редактирование Удаление" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189 #, fuzzy, c-format msgid "Selected items : Remove" msgstr "Отобранные элементы : Шаг " #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 #, fuzzy, c-format msgid "%s:" msgstr "Редактируйте Список %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=impossible #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15 #, fuzzy, c-format msgid "Error type: %s" msgstr "Ошибочный тип: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14 #, c-format msgid "Title: %s" msgstr "Заглавие: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=already #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:51 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:68 #, c-format msgid "A record matching barcode %s has already been added." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267 msgid "Abstracts/summaries" msgstr "" "Согласно нашим записям, мы не имеем обновленной контактной информации на Вашей карточке. Пожалуйста, обратитесь к Вашей библиотеке или же " "используйте он-лайн форму для обновления чтобы передать текущие " "данные (заметьте: может быть задержка в возобновлении Вашей учетной " "записи, если Вы подаете в он-лайн)." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:127 #, fuzzy msgid "Accepted by the library" msgstr "Принято библиотекой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44 #, fuzzy msgid "Access Denied" msgstr "Имейте доступ Отрицается" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55 #, fuzzy, c-format msgid "" "According to our records, we don't have up-to-date contact information on file. Please contact your librarian, or use the online update " "form to submit current information (Please note: there may be a " "delay in restoring your account if you submit online)" msgstr "" "Согласно нашим записям, мы не имеем up-to-date контактная информация " "на файле. Контактируйте со своим библиотекарем, или используйте " "оперативная форма модификации чтобы представить текущую информацию " "(Пожалуйста примечание: возможно, есть задержка в восстановлении " "вашего счета, если вы подчиняетесь он-лайн)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242 #, fuzzy msgid "Account Frozen" msgstr "Считайте Замерзший" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:51 #, fuzzy msgid "Acquired in the last:" msgstr "Приобретено в выдержке:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #, fuzzy msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" msgstr "Дата Приобретения: Новейший к самому Старому" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, fuzzy msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" msgstr "Дата Приобретения: Самый старый к Новейшему" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s items to" msgstr "Добавьте %s элементы к списку:" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:262 #, fuzzy msgid "Add New List" msgstr "Добавьте Новому Списку:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143 #, fuzzy msgid "Add a purchase suggestion" msgstr "Добавьте предложения закупки" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186 #, fuzzy msgid "Add another field" msgstr "Добавьте другое поле" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #, fuzzy msgid "Add to" msgstr "Добавьте, чтобы составить список:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:49 #, fuzzy msgid "Add to Your Cart" msgstr "Добавьте Моему Списку" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:43 #, fuzzy msgid "Add to a New List:" msgstr "Добавьте Новому Списку:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192 #, fuzzy msgid "Add to a shelf" msgstr "Добавьте полке" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:25 #, fuzzy msgid "Add to list:" msgstr "Добавьте, чтобы составить список:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:156 msgid "Add your own review" msgstr "Добавить свой собственный обзор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266 #, fuzzy msgid "Additional Content Types" msgstr "Дополнительные Согласительные Типы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:28 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Адресс e-mail:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:238 msgid "Adult" msgstr "Для совершеннолетних" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 msgid "Adult, General" msgstr "Совершеннолетний, в общем" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 msgid "Adult, serious" msgstr "Совершеннолетний, почтительный" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 msgid "Advanced Search" msgstr "Расширенный поиск" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:304 #, fuzzy msgid "All branches" msgstr "Все ветви" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43 #, fuzzy msgid "All item types" msgstr "Все типы элемента" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58 msgid "Alternate Contact Details" msgstr "Данные альтернативного контакта: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59 msgid "Alternate Contact:" msgstr "Данные альтернативного контакта: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:73 #, fuzzy msgid "Amazon Reviews" msgstr "Обзоры Амазонки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:98 msgid "Amount" msgstr "Количество" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24 msgid "Amount Outstanding" msgstr "Объем задолженности" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:10 msgid "An Error has Occurred" msgstr "Случилась ошибка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15 msgid "An error occurred while try to process your request." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 #, fuzzy msgid "Annual" msgstr "Годовой" #. INPUT type=checkbox name=request #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 msgid "Any" msgstr "Любой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234 msgid "Any Audience" msgstr "Любая аудитория" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242 #, fuzzy msgid "Any Content" msgstr "Любое Содержимое" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252 #, fuzzy msgid "Any Format" msgstr "Любой Формат" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:102 #, fuzzy msgid "Any Phrase" msgstr "Любая Фраза" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:101 #, fuzzy msgid "Any Word" msgstr "Любой Word" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 #, fuzzy msgid "Any regularity" msgstr "Любая регулярность" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123 #, fuzzy msgid "Any type" msgstr "Любой тип" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:83 #, fuzzy msgid "Anyone" msgstr "Кто-либо" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50 #, fuzzy msgid "Anywhere:" msgstr "Где-нибудь:" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:97 msgid "Arrived" msgstr "Прибывают" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:268 #, fuzzy, c-format msgid "At branch: %s" msgstr "Все ветви" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode #. %2$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:81 #, c-format msgid "At library: %s %s" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42 #, fuzzy, c-format msgid "Attempting to issue %s" msgstr "Попытка выпустить %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=author #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname #. %4$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43 #, fuzzy, c-format msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s." msgstr "Попытка выпустить %s %s к %s %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4 msgid "Audience" msgstr "Аудитория" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35 msgid "Author" msgstr "Автор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10 #, fuzzy msgid "Author (A-Z)" msgstr "Автор (A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 #, fuzzy msgid "Author (Z-A)" msgstr "Автор ()" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:55 msgid "Author:" msgstr "Автор:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41 msgid "Authorities" msgstr "Авторитетные источники" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "Авторитетный источник № %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Authority Search Result" msgstr "Результат Поиска Полномочий" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17 msgid "Authority search" msgstr "Поиск за авторитетным источником" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12 msgid "Authority search results" msgstr "Результаты поиска за авторитетным источником" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42 msgid "Authorized Headings" msgstr "Заглавия авторитетных источников" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:84 msgid "Authors" msgstr "Авторы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:52 msgid "Authors:" msgstr "Авторы: " #. %1$s: TMPL_VAR name=value #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25 #, c-format msgid "Authors: %s" msgstr "Автори: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, fuzzy msgid "Availability" msgstr "Доступно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:202 msgid "Available" msgstr "Доступно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:89 #, fuzzy msgid "Available Issues" msgstr "Доступные Проблемы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:130 msgid "Available in the library" msgstr "Доступно в библиотеке" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368 #, fuzzy msgid "Average Rating (from Amazon.com):" msgstr "Оценка (из сайта Amazon.com): " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:284 #, fuzzy msgid "Awaited" msgstr "Ожидают" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15 #, fuzzy msgid "Back to biblio" msgstr "Обратно к biblio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69 msgid "Barcode" msgstr "Штрих-код" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82 msgid "Below is a list of the three latest issues :" msgstr "Ниже - список трех самых последних выпусков: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 msgid "Biannual" msgstr "Полугодичник" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45 #, fuzzy msgid "Biblio records" msgstr "Записи Biblio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268 #, fuzzy msgid "Bibliographies" msgstr "Библиографии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 #, fuzzy msgid "Bimonthly" msgstr "Biежемесячно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 msgid "Biography" msgstr "Биография" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 #, fuzzy msgid "Biweekly" msgstr "Biеженедельно" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45 msgid "Book Cover Image" msgstr "Изображение обложки книги" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 msgid "Books" msgstr "Книги" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 #, fuzzy msgid "Books on Tape" msgstr "Книги о Ленте" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 #, fuzzy msgid "" "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and " "dissertations" msgstr "" "Книги, Pamphlets, Technical reports, Рукопииси, Legal papers, Theses and " "dissertations" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255 msgid "Braille" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #, fuzzy msgid "Braille or Moon script" msgstr "Braille или Лунный сценарий" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47 msgid "Brief Display" msgstr "Кратко" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 #, fuzzy msgid "Browse by Hierarchy" msgstr "заголовками" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 msgid "Browse by Subject" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12 msgid "Browse our catalogue" msgstr "Просмотр нашего каталога" #. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223 #, fuzzy, c-format msgid "Browsing %s Library" msgstr "заголовками" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:37 #, c-format msgid "By %s" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:261 msgid "CD Software" msgstr "Программное Обеспечение КОМПАКТ-ДИСКА" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257 #, fuzzy msgid "CD audio" msgstr "Звук КОМПАКТ-ДИСКА" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:38 msgid "Call No." msgstr "Шифр для заказа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 msgid "Call Number" msgstr "Шифр для заказа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #, fuzzy msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)" msgstr "Шифр для заказа (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 #, fuzzy msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" msgstr "Шифр для заказа (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17 msgid "Card Number:" msgstr "Номер билета: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258 msgid "Cassette recording" msgstr "Касетная запись" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 msgid "Catalog ›" msgstr "каталог ›" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 msgid "Catalog › Account for" msgstr "каталог › Учётная запись для " #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Account for %s %s" msgstr "каталог › Персональные данные для: %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 msgid "Catalog › Add to Your List" msgstr "каталог › Покласть на мою виртуальную полку" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 msgid "Catalog › Advanced Search" msgstr "каталог › Расширенный поиск" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 msgid "Catalog › An Error Has Occurred" msgstr "каталог › Случилась ошибка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 msgid "Catalog › Authority Search" msgstr "каталог › Поиск в авторитетных источниках" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Catalog › Catalog Login Disabled" msgstr "каталог › Покласть на мою виртуальную полку" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 msgid "Catalog › Details for:" msgstr "каталог › Подробности для: " #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Details for: %s %s" msgstr "каталог › Подробности для: %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 msgid "Catalog › Dictionary Search" msgstr "каталог › Поиск в словаре" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 msgid "Catalog › ISBD" msgstr "каталог › ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › ISBD View" msgstr "каталог › ISBD View" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Library Home for" msgstr "каталог › Library Home for" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3 msgid "Catalog › Log in to Your Account" msgstr "каталог › Вход у Вашу учётную запись" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog › MARC Details for Record No. %s" msgstr "каталог › MARC Details for Record No. %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 msgid "Catalog › Most Popular Titles" msgstr "каталог › Наиболее популярные заглавия" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Personal Details for %s %s" msgstr "каталог › Персональные данные для: %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Reserving %s for" msgstr "каталог › Резервируется %s для" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Sending Your Cart" msgstr "каталог › Sending Your Book Bag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 msgid "Catalog › Serials" msgstr "каталог › Сериальные издания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Updating Details for" msgstr "каталог › Updating Details for" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Catalog › Your Cart" msgstr "каталог › Your Book Bag" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69 msgid "Catalog Search Results" msgstr "Результаты поиска в каталоге" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269 msgid "Catalogs" msgstr "Каталоги" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:50 msgid "Category:" msgstr "Категория:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 msgid "Change your Password" msgstr "Изменение моего пароля" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91 #, fuzzy msgid "Check out or return an item:" msgstr "Проверьте или верните элемент:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:65 #, fuzzy msgid "Checked Out" msgstr "Проверено" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:72 #, fuzzy, c-format msgid "Checking out to %s %s (%s)" msgstr "Проверка вплоть до %s %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Checkout History" msgstr "История Отладка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80 #, fuzzy msgid "Checkouts" msgstr "(Выдано)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:52 msgid "City, State:" msgstr "Город, область: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:156 msgid "Classification" msgstr "Классификация" #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40 #, c-format msgid "Classification: %s" msgstr "Классификация: %s" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Click Here to Complete Transaction" msgstr "Щелкните Здесь, чтобы Завершить Сделку" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Click Here to End Transaction" msgstr "Щелкните Здесь, чтобы Закончить Сделку" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99 #, fuzzy msgid "Click here if done." msgstr "Щелкните здесь, если сделано." #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220 #, fuzzy msgid "Click to add to cart" msgstr "Щелкните, чтобы добавить книжной сумке" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223 msgid "Close Shelf Browser" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10 msgid "Close window" msgstr "Закрыть окно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2 #, fuzzy msgid "Coded Fields" msgstr "Закодированные Поля" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:106 msgid "Collection" msgstr "Собрание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:93 msgid "Collection:" msgstr "Собрание:" #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33 #, c-format msgid "Collection: %s" msgstr "Собрание: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:123 #, fuzzy, c-format msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "Комментируйте %s %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27 msgid "Comment:" msgstr "Комментарий: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:72 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15 #, fuzzy, c-format msgid "Comments on %s %s" msgstr "Прокомментировал %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Compact view" msgstr "Компактный вид" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "Computer Files" msgstr "Компьютерные файлы" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "Computer files, Data, Software" msgstr "Компьютерные файлы, данные, программное обеспечение" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205 #, fuzzy msgid "Confirm" msgstr "Подтвердите?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:190 msgid "Confirm Reservation" msgstr "Подтвердить резервирование" #. INPUT type=button name=confirmed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Confirm?" msgstr "Подтвердите?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21 msgid "Contact Details" msgstr "Контактные данные" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:25 #, fuzzy msgid "Contact Information" msgstr "Информация" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Содержание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230 msgid "Contents" msgstr "Содержание" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #, c-format msgid "Contents of %s" msgstr "Содержание полки: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:127 msgid "Copies" msgstr "Экземпляры" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:198 #, fuzzy msgid "Copies available at:" msgstr "Копирует доступным в:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:201 #, fuzzy msgid "Copies available:" msgstr "Копирует доступным в:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:178 msgid "Copy / Vol" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121 msgid "Copyright" msgstr "Авторское право" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:56 msgid "Copyright date:" msgstr "Дата авторского права: " #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:35 #, c-format msgid "Copyright year: %s" msgstr "Год авторского права: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20 msgid "Copyright:" msgstr "Авторские права:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Граф" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:27 msgid "Cover Image" msgstr "Изображение обложки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:251 #, fuzzy msgid "Create a New List" msgstr "Создайте Новый Список" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96 #, fuzzy msgid "Credits" msgstr "Кредиты" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33 msgid "Current Password:" msgstr "Текущий пароль: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260 #, fuzzy msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "Видео DVD / Видеодиск" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215 #, fuzzy, c-format msgid "Damaged (%s)," msgstr "Повреждают (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:275 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88 msgid "Date" msgstr "Дата" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:176 msgid "Date Due" msgstr "Дата возвращения" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58 msgid "Date of Birth:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33 msgid "Date received" msgstr "Дата получения" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:207 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Выбор" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:137 msgid "Delete Checked Items" msgstr "Удалить обозначенные элементы" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:135 #, fuzzy msgid "Delete this List" msgstr "Удалите этот Список" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22 msgid "Description" msgstr "Описание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:157 msgid "Descriptions" msgstr "Описания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50 msgid "Detailed notes:" msgstr "Заметки:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:100 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Детали" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:150 msgid "Dewey" msgstr "Индекс Дьюи (ДДК)" #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39 #, c-format msgid "Dewey: %s" msgstr "Индекс Дьюи (ДДК): %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:270 msgid "Dictionaries" msgstr "Словари" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4 msgid "Dictionary Search" msgstr "Поиск в словаре" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:69 #, fuzzy msgid "Did you mean:" msgstr "Вы означали: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276 msgid "Discographies" msgstr "Дискография" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14 msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " "arrives?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52 msgid "DoB:" msgstr "Дата рождения:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 msgid "Don't have a library card?" msgstr "Не имеете библиотечный билет?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53 msgid "Don't have a password yet?" msgstr "Еще не имеете пароль?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:447 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:58 msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #, fuzzy msgid "Due" msgstr "Точно" #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:152 #, fuzzy, c-format msgid "Due %s" msgstr "Должный %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67 msgid "Due Date" msgstr "Дата возвращения" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23 msgid "E-mail Address:" msgstr "Адресс e-mail:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32 msgid "E-mail:" msgstr "Электронная почта: " #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:74 #, c-format msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:77 #, c-format msgid "ERROR: List number %s unrecognized." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:53 msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:65 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:54 msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:62 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235 msgid "Easy" msgstr "Для самых младших" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:198 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Издания" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:146 #, fuzzy, c-format msgid "Edit List %s" msgstr "Редактируйте Список %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71 #, fuzzy msgid "Edition statement:" msgstr "Утверждение издания:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:163 #, fuzzy msgid "Editions" msgstr "Издания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39 msgid "Email:" msgstr "Электронная почта: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:50 msgid "Empty and Close" msgstr "Очистить и закрыть" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271 msgid "Encyclopedias" msgstr "Энциклопедии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:48 msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Ввести новое предложение на приобретение" #. INPUT type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183 #, fuzzy msgid "Enter search terms" msgstr "Введите поисковые термины" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:74 #, fuzzy msgid "Enter the item barcode:" msgstr "Введите штриховой код элемента:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16 #, fuzzy msgid "" "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)." msgstr "" "Введите свой Пользовательский ID, и щелкните представляют кнопку (или " "нажимают ключ ввода)." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Error 404" msgstr "Ошибка: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:53 #, fuzzy msgid "Error Issuing Book" msgstr "Ошибка, Выпускающая Книгу" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:81 msgid "Error:" msgstr "Ошибка: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:70 msgid "Expires:" msgstr "Выписать:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35 msgid "Fax:" msgstr "Факс:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60 msgid "Female" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33 msgid "Feschrift Ind." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243 #, fuzzy msgid "Fiction" msgstr "Беллетристика" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:50 msgid "" "Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be emailed " "when the library processes your purchase suggestion" msgstr "" "Заполните эту форму, чтобы предложить для библиотеки новое достояние. Вы " "будете проинформированы по почте, когда библиотека удовлетворит Ваше " "предложение на приобретение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282 msgid "Filmographies" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23 msgid "Fine Amount" msgstr "Начислено пеню" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 msgid "Fines" msgstr "Пеня" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 msgid "Fines and Charges" msgstr "Пеня и сплаты" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:210 msgid "Finish and Place Reservation" msgstr "Закончить и зарезервировать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20 msgid "First Name:" msgstr "Имя: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:213 msgid "Fix Itemtype" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71 msgid "For:" msgstr "Для:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18 msgid "Format:" msgstr "Формат:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:71 msgid "Friday" msgstr "Пятница" #. %1$s: TMPL_VAR name=Source #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:245 #, fuzzy, c-format msgid "From %s:" msgstr "От: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:31 #, fuzzy msgid "From:" msgstr "От: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47 #, fuzzy msgid "Full Heading" msgstr "Вполне, Возглавляя" #. INPUT type=submit name=save #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:451 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65 msgid "Go" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67 msgid "Guarantor:" msgstr "Гарант: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:272 msgid "Handbooks" msgstr "Справочники" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64 #, fuzzy msgid "Heading Ascendant" msgstr "Заголовок Влияния" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:65 #, fuzzy msgid "Heading Descendant" msgstr "Заголовок Потомка" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41 #, fuzzy, c-format msgid "Hello, %s %s" msgstr "Привет, %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=email_sender #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6 #, fuzzy, c-format msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s" msgstr "" "Приветствие, здесь есть Ваш библиотечный заказ, высланный из электронного " "каталога Коха от %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51 msgid "Hide Window" msgstr "Спрятать окно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109 #, fuzzy msgid "Hold" msgstr "Владение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 #, fuzzy msgid "Hold date" msgstr "Держите дату" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:154 #, fuzzy, c-format msgid "Holdings ( %s )" msgstr "Проведения ( %s )" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265 #, fuzzy msgid "Holds" msgstr "Владения" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:109 #, fuzzy msgid "Holds Waiting" msgstr "Держит Ожидание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114 #, fuzzy msgid "Home Library" msgstr "Домашняя Библиотека" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33 msgid "Home Phone:" msgstr "Домашний телефон: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21 msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21 #, fuzzy msgid "ISBD View" msgstr "Вид ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23 msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31 #, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "ISBN: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:113 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90 msgid "ISSN:" msgstr "ISSN: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51 msgid "Identity Details" msgstr "Индивидуальные данные" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:24 msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "" "Если это ошибка, пожалуйста, принесите свой билет к обменному столу в Вашей " "местной библиотеке и ошибка будет исправлена." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11 #, fuzzy msgid "" "If this is your first time using the self checkout system, or if the system " "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" "Если это вы первый раз, используя однородную checkout систему, или если " "система не ведет себя, как ожидается, вы, возможно, хотите сослаться на это " "руководство, чтобы получить себя начался." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." msgstr "" "Если Вы не имеете библиотечного билета, зайдите в Вашу местную библиотеку и " "запишитесь." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53 msgid "" "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " "you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "" "Если Вы еще нет пароля, остановитесь в следующий раз около около обменного " "стола библиотеки. Мы успешно установим его для Вас." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60 msgid "Illustration" msgstr "Иллюстрация" #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch #. %2$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:135 #, fuzzy, c-format msgid "In transit from %s to %s" msgstr "В дороге от %s к %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:155 #, fuzzy, c-format msgid "In transit from %s, to %s, since %s" msgstr "В дороге от %s, к %s, начиная с %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:99 #, fuzzy msgid "Indexed in:" msgstr "Индексировано в:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:274 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "Индексы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:118 msgid "Information" msgstr "Информация" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274 #, fuzzy msgid "Issue #" msgstr "Результат #" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88 msgid "Issue number" msgstr "Номер випуска" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84 msgid "Issues" msgstr "Выдачи" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104 #, fuzzy, c-format msgid "Issues for %s" msgstr "Выходит для %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13 msgid "Issues for a subscription" msgstr "Выпуски для подписки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:101 msgid "Issues summary" msgstr "Отчет о выпусках" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42 #, fuzzy msgid "Issuing Question" msgstr "Выходящий Вопрос" #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20 #, fuzzy, c-format msgid "It began on %s and is issued every" msgstr "Это началось на %s и выпущен каждый" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:57 #, c-format msgid "It has %s entries." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:200 msgid "Item Cancelled" msgstr "Единица отменена" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:37 #, fuzzy msgid "Item Type" msgstr "Тип единицы: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196 msgid "Item Type:" msgstr "Тип единицы: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198 msgid "Item Types:" msgstr "Типы единиц: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Item cannot be issued." msgstr "Элемент не может быть выпущен." #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:293 #, fuzzy, c-format msgid "Item in transit to %s" msgstr "Элемент в дороге к %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:197 msgid "Item lost" msgstr "Единица утрачена" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173 msgid "Item type" msgstr "Тип единицы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:126 msgid "Item type :" msgstr "Тип единицы: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:102 msgid "Item type:" msgstr "Тип единицы: " #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287 #, fuzzy, c-format msgid "Item waiting at %s" msgstr "Элемент, ждущий в %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:296 msgid "Item waiting to be pulled" msgstr "Элемент, ждущий, чтобы тянуться" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290 #, fuzzy, c-format msgid "Item waiting to be pulled from %s" msgstr "Элемент, ждущий, чтобы быть вытащенным из %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43 msgid "Items :" msgstr "Единицы:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79 #, fuzzy msgid "Itemtype" msgstr "тип Элемент" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194 #, fuzzy msgid "Itemtype limit to any of the following:" msgstr "Предел Itemtype к любому из следующего:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69 msgid "Joined:" msgstr "Записано:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48 msgid "Joining Branch:" msgstr "Подраздел где записано: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:236 msgid "Juvenile" msgstr "Для юношества" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66 msgid "Keyword" msgstr "Ключевое слово" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8 msgid "Keyword(s):" msgstr "Ключевые слова: " #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224 #, fuzzy msgid "Kits" msgstr "Комплекты" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5 msgid "Koha - RSS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3 #, fuzzy msgid "Koha " msgstr "koha:isbn:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 msgid "Koha Online" msgstr "Коха › Электронный " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15 msgid "Koha Online Catalog" msgstr "Коха › Электронный каталог " #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Koha OpenSearch" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Koha Self Checkout" msgstr "Koha Отладка Себя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:162 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26 msgid "LCCN:" msgstr "LCCN: " #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41 #, c-format msgid "LCCN: %s" msgstr "LCCN: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:115 msgid "Language" msgstr "Язык" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:254 msgid "Large print" msgstr "Большая печать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:115 #, fuzzy msgid "Last Location" msgstr "Последнее Расположение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21 msgid "Last Name:" msgstr "Фамилия: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68 msgid "Last Seen" msgstr "В последний раз увидено" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:99 msgid "Late" msgstr "Задержка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:287 #, fuzzy msgid "Law reports and digests" msgstr "Законные сообщения и резюме" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273 #, fuzzy msgid "Legal articles" msgstr "Законные статьи" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286 #, fuzzy msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Законные случаи и примечания случая" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277 msgid "Legislation" msgstr "Законодательство" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25 msgid "Library Catalog" msgstr "Каталог библиотеки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:65 msgid "Library Use:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Limit to currently available items." msgstr "Limit to в настоящий момент доступные элементы." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:41 msgid "Limit to:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210 #, fuzzy msgid "Limit type to: match any of the following" msgstr "Limit тип: соответствуйте любому из следующего" #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:71 #, fuzzy, c-format msgid "List %s Deleted." msgstr "Никакого элемента не было выбрано" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230 #, fuzzy msgid "List Name" msgstr "Составьте список Имени" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:253 #, fuzzy msgid "List Name:" msgstr "Составьте список Имени:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70 #, fuzzy msgid "Lists" msgstr "Списки" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219 #, fuzzy msgid "Local History Materials" msgstr "Местные Материалы Истории" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66 msgid "Location" msgstr "Расположение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:301 #, fuzzy msgid "Location and availability:" msgstr "Расположение и пригодность:" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52 msgid "Log In" msgstr "Вход" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:20 msgid "Log In to Your Account" msgstr "Вход в Вашу учетную запись" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 msgid "Log Out" msgstr "Выйти" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110 #, fuzzy msgid "Log in to Create Your Own Lists" msgstr "Вход чтобы создать новые Списки." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #, fuzzy msgid "Log in to Your Account" msgstr "Вход в Вашу учетную запись: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:87 msgid "Log in to Your Account:" msgstr "Вход в Вашу учетную запись: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:60 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:89 msgid "Login:" msgstr "Вход: " #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:214 #, c-format msgid "Lost (%s)," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:61 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:449 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:60 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34 msgid "MARC View" msgstr "Просмотр в МАРК" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:24 #, c-format msgid "MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:448 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:59 msgid "MARCXML" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57 msgid "MODS (XML)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 msgid "Mailing Address:" msgstr "Почтовый адрес: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26 #, fuzzy msgid "Main entry ($a only):" msgstr "Главный вход ($a только):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38 #, fuzzy msgid "Main entry:" msgstr "Главный вход:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239 #, c-format msgid "Make a purchase suggestion" msgstr "Сделайте предложение на приобретение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61 #, fuzzy msgid "Male" msgstr "Я" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108 #, fuzzy msgid "Manage Lists" msgstr "Мои Списки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:101 msgid "Managed by" msgstr "Управляется" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220 msgid "Maps" msgstr "Карты" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220 msgid "Maps, Globes" msgstr "Карты, глобусы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:84 msgid "Me" msgstr "Я" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40 msgid "Membership Category:" msgstr "Категория записи посетителя: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37 msgid "Membership Details" msgstr "Детали записи посетителя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38 msgid "Membership Number:" msgstr "Номер записи посетителя: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8 #, fuzzy msgid "Message Sent" msgstr "Посланное Сообщение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:46 msgid "Message from the library" msgstr "Сообщение от библиотеки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:101 msgid "Missing" msgstr "Отсутствующее" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Mobile Phone:" msgstr "Домашний телефон: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:272 msgid "Modify" msgstr "Изменить" #. INPUT type=submit name=Modify #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74 msgid "Modify Your Record" msgstr "Изменение Вашей записи" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:59 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125 msgid "Monographical series" msgstr "Монографические серии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 msgid "Monthly" msgstr "Ежемесячник" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47 msgid "More Details" msgstr "Подробности" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:306 #, fuzzy msgid "More details" msgstr "Подробности" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 #, fuzzy msgid "Most Popular" msgstr "Видят Самые Популярные Заглавия" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 #, fuzzy msgid "" "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " "Photos, Cards, Charts, Drawings" msgstr "" "Фильмы, Видео-запись, пленочные Шрифтоносители, Скольжения, Прозрачность, " "Фотографии, Карты, Диаграммы, Рисунки" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 msgid "Music" msgstr "Музыка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:246 msgid "Musical recording" msgstr "Музыкальная запись" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 msgid "My" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #, fuzzy msgid "My Lists" msgstr "Мои Списки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:19 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Имя:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Имя:" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51 #, fuzzy msgid "Narrower terms" msgstr "Более узкие термины" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34 msgid "New Password:" msgstr "Новый пароль: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 msgid "Newspaper" msgstr "Газета" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234 msgid "Next" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 msgid "Next >>" msgstr "Следующие >>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114 msgid "Next>>" msgstr "Следующие>>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35 msgid "No" msgstr "Нет" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:215 #, fuzzy msgid "No Private Lists." msgstr "Нет Частных Списков." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:243 #, fuzzy msgid "No Public Lists." msgstr "Нет Общественных Списков." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122 #, fuzzy msgid "No Result found !" msgstr "Нет найденного Результата !" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70 #, fuzzy msgid "No alternate contact on file." msgstr "Нет переменного контакта на файле." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=message #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60 #, fuzzy, c-format msgid "No borrower matched %s" msgstr "Никакой заемщик не соответствовал %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81 msgid "No copies available." msgstr "Нет имеющихся экземпляров." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:51 msgid "" "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" " "field can be used to provide any additional information." msgstr "" "Ни одно поле не является обязательным. Заполните лишь то что Вам известно. " "Полет \"заметки\" используйте, чтобы подать дополнительную информацию." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "No item was added to your cart" msgstr "Никакого элемента не было добавлено вашей книжной сумке" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "No item was selected" msgstr "Никакого элемента не было выбрано" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:209 #, fuzzy msgid "No items available:" msgstr "Нет доступных элементов:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55 #, fuzzy msgid "No limit" msgstr "Нет предела" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:219 #, fuzzy msgid "No physical items for this record" msgstr "Нет физических элементов для этой записи" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:250 #, fuzzy msgid "No renewals left" msgstr "Нет возобновлений слева" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127 msgid "No result found !" msgstr "Ничего не найдено! " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 msgid "No results found" msgstr "Ничего не найдено" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 msgid "No results found in Authorities." msgstr "Ничего не найдено в авторитетных источниках. " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 msgid "No results found in the catalog." msgstr "Ничего не найдено в каталоге." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64 msgid "No results in Authorities" msgstr "Ничего не найдено в авторитетных источниках" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 #, fuzzy msgid "No results match your search for" msgstr "Никакие результаты не соответствуют вашему поиску" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:244 msgid "Non Fiction" msgstr "Научная литература" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:247 msgid "Non-musical recording" msgstr "Немузыкальная запись" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ничто" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34 msgid "Normal View" msgstr "Обычный вид" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 #, fuzzy msgid "Normalised irregular" msgstr "Нормализовано irрегулярный" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:103 msgid "Not Issued" msgstr "Не выпущено" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:52 msgid "Not Published" msgstr "Не опубликовано" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 msgid "Not a biography" msgstr "Не биография" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239 msgid "Not finding what you're looking for?" msgstr "Вы не нашли того за чем искали?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:188 #, fuzzy msgid "Not for loan" msgstr "Не для ссуды" #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:165 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "Не для ссуды (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174 #, fuzzy msgid "Not on hold" msgstr "Не на владении" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98 msgid "Not renewable" msgstr "Не продолжаемое" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:277 msgid "Note" msgstr "Заметка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:18 #, fuzzy msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian." msgstr "Примечание: Ваш комментарий должен одобрить библиотекарь." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:110 msgid "Notes" msgstr "Заметки" #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36 #, c-format msgid "Notes : %s" msgstr "Заметки: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120 msgid "Notes/Comments" msgstr "Заметки/коментарии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35 msgid "Notes:" msgstr "Заметки:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35 msgid "Number" msgstr "Номер" #. INPUT type=submit name=do #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:248 #, fuzzy msgid "On Reserve" msgstr "На Резерве" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 #, fuzzy msgid "On hold" msgstr "На владении" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:191 #, fuzzy msgid "On loan" msgstr "Взаймы" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212 #, fuzzy, c-format msgid "On loan (%s)," msgstr "Взаймы (%s)," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:216 #, fuzzy, c-format msgid "On order (%s)," msgstr "На заказе (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:135 #, fuzzy msgid "Online Resources:" msgstr "Оперативные Ресурсы:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:437 msgid "Online Stores (Bookfinder.com)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315 #, fuzzy msgid "Only items currently available" msgstr "Только элементы в настоящий момент доступный" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:237 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "патент" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62 #, fuzzy msgid "Order by:" msgstr "Упорядочите по:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:128 msgid "Ordered by the library" msgstr "Заказано библиотекой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Другой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:436 msgid "Other Databases (Google Scholar)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:344 #, fuzzy msgid "Other Editions of this Work" msgstr "Другие Издания этой Работы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:435 msgid "Other Libraries (WorldCat)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:66 #, fuzzy msgid "Overdue" msgstr "Запоздалый" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225 #, fuzzy msgid "Overdues" msgstr "Запоздалыйs" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44 msgid "Password Updated" msgstr "Пароль обновлен" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49 msgid "Password or PIN" msgstr "Пароль или ПИН-код" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:90 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password." msgstr "Пароли не совпадают. Пожалуйста, повторно наберите свой новый пароль." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275 msgid "Patent document" msgstr "Патентный документ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68 #, fuzzy msgid "Patron Category:" msgstr "Категория:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67 #, fuzzy msgid "Patron Number:" msgstr "Номер билета: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:95 msgid "Pending" msgstr "Ожидает" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 msgid "Periodical" msgstr "Периодическое издание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 msgid "Periodicity" msgstr "Периодичность" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:45 #, fuzzy msgid "Permanent Address" msgstr "Постоянный адрес: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 msgid "Permanent Address:" msgstr "Постоянный адрес: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Permanent or Alternate Address:" msgstr "Постоянный адрес: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 msgid "Personal Details" msgstr "Персональные данные" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28 msgid "Phone (Daytime):" msgstr "Телефон (дневное время):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26 msgid "Phone (Home):" msgstr "Телефон (домашний):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32 msgid "Physical Details:" msgstr "Физическая характеристика:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:81 msgid "Physical details:" msgstr "Физическая характеристика: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113 msgid "Pick Up Branch" msgstr "Подраздел забирания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:270 msgid "Pick Up Location" msgstr "Место забирания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:206 msgid "Pick up From:" msgstr "Где получать: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:78 msgid "Pick up from:" msgstr "Где получать: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167 msgid "Picture" msgstr "Изображение" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:399 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220 #, fuzzy msgid "Place Hold" msgstr "Разместите Владение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70 #, fuzzy msgid "Place a hold on" msgstr "Разместите владение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:105 #, fuzzy msgid "Place a hold on a specific copy" msgstr "Разместите владение на специфической копии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:90 #, fuzzy msgid "Place a hold on the next available copy" msgstr "Разместите владение на следующей доступной копии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269 msgid "Placed On" msgstr "Размещено" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Please Click Here to Exit" msgstr "Щелкните Здесь для Выхода" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28 msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Please confirm the issue:" msgstr "Подтвердите результат:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:16 #, c-format msgid "" "Please contact your librarian, or use the online update form to " "submit current information (Please note: there may be a delay in " "restoring your account if you submit online)" msgstr "" "Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки або ж використовуйте он-лайн " "форму для обновленія, щоб передати поточні дані (заметьте: " "може бути затримка у відновленні Вашого облікового запису, якщо Ви подаєте в " "он-лайн)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81 #, fuzzy msgid "Please enter your cardnumber:" msgstr "Введите свой картаномер:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:74 msgid "" "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will " "notify a library staff member, who will make the changes permanent." msgstr "" "Пожалуйста, внесите необходимые изменения в Вашу учетную запись. Подтвердив " "эту форму, Вы сообщите библиотекарю, который и примет эти изменения на " "постоянно." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58 msgid "Please note:" msgstr "Пожалуйста, отметьте:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #, fuzzy msgid "Popularity (Least to Most)" msgstr "Популярность (Менее всего к Most)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 #, fuzzy msgid "Popularity (Most to Least)" msgstr "Популярность (Больше всего к Наименьшему)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:141 #, fuzzy msgid "Post or edit your comments on this item." msgstr "Пост или редактируют ваши комментарии на этот элемент." #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:225 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Предыдущие Проблемы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:125 #, fuzzy msgid "Previous Issues" msgstr "Предыдущие Проблемы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 #, fuzzy msgid "Primary (5-8)" msgstr "Первичный (5-8)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 msgid "Print" msgstr "Печать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76 #, fuzzy msgid "Priority:" msgstr "Приоритет: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:52 msgid "Private" msgstr "Частная" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Problem sending the cart..." msgstr "Какая-то проблема с высылкой библиотечного заказа..." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281 msgid "Programmed texts" msgstr "Програмистские тексты" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53 msgid "Public" msgstr "Общая" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:88 #, fuzzy msgid "Public Lists" msgstr "Общественные Списки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104 msgid "Publication year:" msgstr "Год издания: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22 #, fuzzy msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" msgstr "Публикация/Дата авторского Права: Новейший к самому Старому" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 #, fuzzy msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" msgstr "Публикация/Дата авторского Права: Самый старый к Новейшему" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:179 #, fuzzy msgid "Published" msgstr "Издатель" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74 msgid "Published by :" msgstr "Опубликовано: " #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32 #, c-format msgid "Published by: %s" msgstr "Опубликовано: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:109 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:130 #, fuzzy msgid "Publisher Location" msgstr "Расположение Издателя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29 msgid "Publisher:" msgstr "Издатель:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 msgid "Purchase Suggestions" msgstr "Предложения на приобретение" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 msgid "Quarterly" msgstr "Ежеквартально" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5 #, fuzzy msgid "RECEIPT" msgstr "КВИТАНЦИЯ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:161 msgid "Rating (from Amazon.com):" msgstr "Оценка (из сайта Amazon.com): " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35 msgid "Re-Type New Password:" msgstr "Еще раз введите новый пароль " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46 msgid "Record No.:" msgstr "№ записи: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 msgid "Record not found" msgstr "Запись не найдена" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Ссылка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 #, fuzzy msgid "Refine your search" msgstr "Рафинируйте свой поиск" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 msgid "Regular" msgstr "Регулярно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253 #, fuzzy msgid "Regular print" msgstr "Регулярная печать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 msgid "Regularity" msgstr "Регулярность" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55 msgid "Related links:" msgstr "Родственны связки:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63 msgid "Relationship:" msgstr "Взаимоотношение:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, fuzzy msgid "Relevance" msgstr "Уместность" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:131 msgid "Remove Selected Items" msgstr "Изъять обозначенные элементы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:96 msgid "Renew" msgstr "Продлить" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38 #, fuzzy msgid "Renew Item" msgstr "Возобновите Элемент" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:126 #, fuzzy msgid "Requested" msgstr "Запрошено" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in Authorities." msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s в авторитетных источниках." #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in the catalog" msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s в каталоге " #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in the catalog." msgstr "Результаты поиска из %s к %s из %s в каталоге. " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #, fuzzy msgid "Results of Search" msgstr "Результаты Поиска" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36 #, fuzzy msgid "Return Item" msgstr "Верните Элемент" #. INPUT type=button name=returnbook #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Return this item" msgstr "Верните этот элемент" #. INPUT type=submit name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Return to Account Summary" msgstr "Вернитесь к краткому Отчету Счета" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:48 msgid "Return to Item Detail Screen" msgstr "Вернуться к экрану с информацией о единице" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48 msgid "Return to Your Record" msgstr "Вернуться к Вашей записи" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Return to the Self-Checkout." msgstr "Вернитесь к Отладке Себя." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280 msgid "Reviews" msgstr "Обзоры" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:74 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:155 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:443 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54 #, fuzzy msgid "Save Record:" msgstr "№ записи: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:44 #, fuzzy msgid "Save to Your Lists" msgstr "Ваши Списки" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:94 #, fuzzy, c-format msgid "Scan Index for: %S" msgstr "Просмотрите Индекс для: %S" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:89 #, fuzzy msgid "Scan Index:" msgstr "Просмотрите Индекс:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185 #, fuzzy msgid "Scan Indexes" msgstr "Просмотрите Индексы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74 #, fuzzy msgid "Scan a new item or enter its barcode:" msgstr "Просмотрите новый элемент или введите его штриховой код:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19 #, fuzzy msgid "" "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " "item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" "Просмотрите каждый элемент и дождитесь страницы, чтобы перегрузить перед " "просмотром следующего элемента. Проверенно-внешний элемент должен появиться " "в ваш список проблем. Кнопку Подчиниться только нужно щелкнуть, если вы " "вводите штриховой код вручную." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99 #, fuzzy msgid "Scan next item, or" msgstr "Просмотрите следующий элемент, или" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 msgid "Search" msgstr "Искать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:433 #, fuzzy msgid "Search for this title in:" msgstr "Найдите:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:49 #, fuzzy msgid "Search for:" msgstr "Найдите:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19 #, fuzzy msgid "Search: :" msgstr "Поиск: :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:19 #, fuzzy msgid "See the Most Popular Titles" msgstr "Видят Самые Популярные Заглавия" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96 msgid "Sel & close" msgstr "Выбр. и закр." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95 msgid "Select" msgstr "Выбор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:24 #, fuzzy msgid "Select a List" msgstr "Выберите Список" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:18 #, fuzzy msgid "Select local databases:" msgstr "Выберите местные базы данных:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:33 #, fuzzy msgid "Select remote databases:" msgstr "Выберите удаленные базы данных:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148 #, fuzzy msgid "Select sort field for this List:" msgstr "Выберите поле сорта для этого Списка:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9 #, fuzzy msgid "Self Checkout Help" msgstr "Однородная Помощь Отладка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 #, fuzzy msgid "Semiannual" msgstr "Полугодовой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 #, fuzzy msgid "Semimonthly" msgstr "Полуежемесячно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 #, fuzzy msgid "Semiweekly" msgstr "Полуеженедельно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 msgid "Send" msgstr "Выслать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Sending your cart" msgstr "Высылка Вашего библиотечного заказа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144 msgid "Serial" msgstr "Сериальное издание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 #, fuzzy msgid "Serial Type" msgstr "Тип сериального издания" #. %1$s: TMPL_VAR name=serial #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38 #, c-format msgid "Serial: %s" msgstr "Сериальное издание: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 msgid "Serials" msgstr "Сериальные издания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 msgid "Series" msgstr "Серии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111 msgid "Series Title" msgstr "Серийное заглавие" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:61 #, fuzzy msgid "Series:" msgstr "Серии" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 #, fuzzy msgid "Session Lost" msgstr "Сессия Lost" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Session timed out" msgstr "Сессия, хронометрированная" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59 msgid "Sex:" msgstr "Пол: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46 msgid "Shelf Name:" msgstr "Название полки:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:16 msgid "Show" msgstr "Отобразить" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Show All Items" msgstr "Показывают Все Элементы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25 #, fuzzy msgid "Show Last 50 Items Only" msgstr "Покажите Элементы Выдержки 50 Только" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13 #, fuzzy msgid "Show More" msgstr "Покажите Больше" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:20 #, fuzzy msgid "Show the top" msgstr "Покажите вершину" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:28 #, fuzzy msgid "Showing All Items" msgstr "Показ Всех Элементов" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Showing Last 50 Items" msgstr "Показ Элементов Выдержки 50" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 msgid "Showing only" msgstr "Показ только" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421 #, fuzzy msgid "Similar Items" msgstr "Показ Всех Элементов" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this page, " "please contact me" msgstr "" "Сайт под поддержкой. Вернитесь позже. Если вы все еще видите эту страницу, " "пожалуйста контактный меня" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 msgid "Sorry" msgstr "Извините" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45 #, fuzzy msgid "" "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" "Извините, Эта Станция Сам-отладка имеет lost идентификацию. Контактируйте с " "администратором, чтобы решить эту проблему." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station." msgstr "Извините, Этот элемент не может быть проверен в этой станции." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31 #, fuzzy msgid "Sorry, checkout cannot proceed" msgstr "Извините, отладка не может продолжать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:23 msgid "" "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page." msgstr "" "Извините, система считает, что Вы не имеете разрешения на доступ к этой " "странице." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176 msgid "Sorry, there are no reviews available for this title." msgstr "Извините, нет обзоров по этому заглавию." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:36 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s." msgstr "Извините, вы не можете разместить владения, потому что вы должны %s." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds." msgstr "Извините, вы не можете разместить более чем %s владения." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Sorry, your session has timed out, please login again." msgstr "Извините, ваша сессия хронометрировала, пожалуйста логин снова." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "Извините, Ваша сессия завершена, пожалуйста войдите опять." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 #, fuzzy msgid "Sort by" msgstr "Сортируйте близко" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:320 #, fuzzy msgid "Sort by:" msgstr "Сортируйте близко:" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 #, fuzzy msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" msgstr "Разговорно, Книги о КОМПАКТ-ДИСКЕ и Кассете" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137 #, fuzzy msgid "Standard Number" msgstr "Стандартный Номер" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11 msgid "Start search" msgstr "Начать поиск" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:175 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:276 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88 msgid "Status" msgstr "Стан" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15 #, fuzzy msgid "Step One: Enter your user id" msgstr "Ступите Один: Введите свой пользовательский id" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done." msgstr "Шаг Три: Щелкните связь 'Щелкнуть здесь, если сделано', когда сделано." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18 #, fuzzy msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time" msgstr "Шаг Два: Просмотрите штриховой код для каждого элемента, по одному" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40 msgid "Subject" msgstr "Тематика" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:107 #, fuzzy msgid "Subject Phrase" msgstr "Подвластная Фраза" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:12 msgid "Subject cloud" msgstr "Туча тематик" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 msgid "Subject(s):" msgstr "Тематика(и):" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34 #, c-format msgid "Subject: %s" msgstr "Тематика: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:113 #, fuzzy msgid "Subjects" msgstr "Темы" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:76 #, fuzzy msgid "Submit" msgstr "Подчинитесь" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75 msgid "Submit Changes" msgstr "Принять изменения" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60 msgid "Submit Your Suggestion" msgstr "Подать мое предложение" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19 #, fuzzy msgid "Submit and close this window" msgstr "Представьте и закройте это окно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12 msgid "Subscribe issue receive warning" msgstr "" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:113 msgid "Subscribe to email notification on new issues" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "Информация о подписке для %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:70 msgid "Subscriptions" msgstr "Подписки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233 #, fuzzy msgid "Subtype limits" msgstr "Пределы подтипа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:100 msgid "Suggested by" msgstr "Предложено" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:79 #, fuzzy msgid "Suggested by:" msgstr "Предлагается близко:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:129 msgid "Suggestion declined" msgstr "Предложение отклонено" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78 msgid "Summary" msgstr "Сводка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:54 #, fuzzy msgid "Summary:" msgstr "Краткий отчет:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279 msgid "Surveys" msgstr "Обзоры" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 msgid "Tag Cloud" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285 msgid "Technical reports" msgstr "Технические отчеты" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Term" msgstr "Срок" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124 #, fuzzy msgid "Term/Phrase" msgstr "Срок/Фраза" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43 msgid "Thank you!" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65 #, fuzzy, c-format msgid "The %s most checked-out" msgstr "Больше всего %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " "Koha Wiki for more information on what it does and how to configure " "it." msgstr "" "Стол браузера пуст. эта особенность полностью не сложена. Посмотрите " "Koha Wiki для более конкретной информации о том, что это делает и " "как разместить это." #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "На книжную сумку было направленно: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:56 #, c-format msgid "The list %s is not empty." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:271 #, fuzzy msgid "The three latest issues for this subscription:" msgstr "Три самых последних проблемы для этой подписки:" #. %1$s: TMPL_VAR name=userid #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 #, fuzzy, c-format msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again." msgstr "Userid %s не был найден в базе данных. Пробуйте снова." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:329 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:136 #, fuzzy msgid "There are no comments for this item." msgstr "Нет никаких комментариев для этого элемента." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141 #, fuzzy msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "Нет ничего ожидание предложения закупки." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32 #, fuzzy msgid "" "There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation " "desk." msgstr "" "There is a problem with your account. Please ask for help at the обменного " "стола." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15 msgid "There was a problem with your submission" msgstr "Была какая-то проблема с Вашей подачей" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278 #, fuzzy msgid "Theses" msgstr "Тезисы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:13 msgid "" "This \"cloud\" show you the most used topics in our catalogue. Click on one " "of them to see the documents related to it" msgstr "" "Эта \"туча\" покажет Вам наиболее распространены тематические рубрики в " "Вашем каталоге. Щелкните на одну из них, чтобы увидеть связанные с ними " "библиотечные единицы." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:122 #, fuzzy, c-format msgid "" "This List is empty. You can add to your lists from the results of any " "search!" msgstr "" "Этот Список пуст. Вы можете добавить вашим спискам от результатов любого " "поиск!" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15 msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15 msgid "" "This error means that the you are trying to access a link that you're not " "authorized to see." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15 msgid "" "This error means that you are forbidden for some reason to see this page." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265 #, fuzzy msgid "This is a serial subscription" msgstr "This is a сериальное издание subscription" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "This item has been added to your cart" msgstr "Этот элемент был добавлен вашей книжной сумке" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "This item is already in your cart" msgstr "Этот элемент находится уже в вашей книжной сумке" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 msgid "Three times a month" msgstr "Трижды в месяц" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 msgid "Three times a week" msgstr "Трижды в неделю" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 msgid "Three times a year" msgstr "Трижды в год" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:68 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:268 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32 #, fuzzy msgid "Title (A-Z)" msgstr "Заглавие (A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34 #, fuzzy msgid "Title (Z-A)" msgstr "Заглавие ()" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:104 #, fuzzy msgid "Title Phrase" msgstr "Фраза Заглавия" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193 msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:62 #, c-format msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:106 #, fuzzy msgid "Today's Issues" msgstr "Сегодняшние Проблемы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Today's issues" msgstr "Сегодняшние проблемы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30 msgid "Total Due" msgstr "Общий сбор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:288 #, fuzzy msgid "Treaties" msgstr "Договоры" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, fuzzy msgid "Triennial" msgstr "Трехлетие" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16 #, fuzzy msgid "Try logging in to the catalog" msgstr "Ничего не найдено в каталоге." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:62 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230 msgid "Type" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43 msgid "Type of Heading" msgstr "Тип заголовка" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64 msgid "Type/Format" msgstr "Тип/формат" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:168 msgid "URL" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=url #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42 #, c-format msgid "URL : %s" msgstr "Веб-адрес: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:161 #, fuzzy msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Недействительный (lost или отсутствие)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:95 #, fuzzy msgid "Unavailable Issues" msgstr "Недействительные Проблемы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:138 msgid "Unified title" msgstr "Унифицированное заглавие" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37 #, c-format msgid "Unified title: %s" msgstr "Унифицированное заглавие: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101 msgid "Uniform titles:" msgstr "Общепринятые заглавия: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:58 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:64 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79 msgid "Used in" msgstr "Использовано" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:31 #, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If your account page shows your account to be clear, please consult " "a librarian." msgstr "" "Обычно причиной для блокировки учетной записи являются устарелые просрочки " "или же непогашенные платы. Если на странице Вашей учетной записи " "видно, что все в пределах правил, то, пожалуйста, проконсультируйтесь с " "библиотекарем." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259 #, fuzzy msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "VHS лента / Видеокассета" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 #, fuzzy msgid "Video Types" msgstr "Видеотипы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62 msgid "View Full Heading" msgstr "Пересмотреть полное заглавие" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 msgid "View details for this title" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 #, fuzzy msgid "Visual Materials" msgstr "Визуальные Материалы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:48 msgid "Waited" msgstr "Ожидают" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133 msgid "Waiting" msgstr "Ожидает" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41 #, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "Предупреждение:" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:78 #, c-format msgid "We have %s subscription(s) associated with this title." msgstr "Мы имеем %s подписку(и), связанную(ые) с этим заглавием." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:262 #, fuzzy msgid "Website" msgstr "Веб-узел" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:65 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #, fuzzy msgid "Weekly" msgstr "Еженедельно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #, c-format msgid "Welcome, " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213 #, fuzzy, c-format msgid "Withdrawn (%s)," msgstr "Забирают (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 msgid "Without periodicity" msgstr "Без периодичности" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37 #, fuzzy msgid "Work phone:" msgstr "Работа/Fax телефон:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:123 msgid "Year :" msgstr "Год: " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:45 #, fuzzy msgid "You already have a hold placed on this item." msgstr "Вы уже разместили владение на этом элементе." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 #, fuzzy msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again." msgstr "Вы обращаетесь к koha от различного ip адреса! пожалуйста логин снова." #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66 #, fuzzy, c-format msgid "You are logged in as %s." msgstr "Вы регистрируетесь как %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." msgstr "" "Вы пробуете доступиться к Koha из другого IP-адреса! Пожалуйста, войдите " "опять." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39 #, fuzzy msgid "You can't change your password." msgstr "Вы не можете изменить свой пароль." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "You cart is currently empty" msgstr "Вы регистрируете сумку в настоящий момент пуст" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:127 #, fuzzy msgid "You currently have nothing checked out." msgstr "Вы в настоящий момент имеете, ничего не проверило." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90 #, fuzzy msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr "Вы в настоящий момент должны штрафы и заряжает равнение:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129 msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "Вы не отметили ни один поисковый критерий." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38 msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! And " "remember, usernames and passwords are case sensitive." msgstr "" "Вы вошли под неверным именем пользователя или паролем. Пожалуйста, " "попробуйте опять! И помните, имена пользователей и пароли чувствительны к " "регистру." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99 #, fuzzy msgid "You have a credit of:" msgstr "Вы имеете кредит:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:16 #, fuzzy msgid "You have never borrowed anything from this library." msgstr "Вы никогда не одалживали что-либо у этой библиотеки." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49 msgid "You have no Fines or Charges" msgstr "У Вас нет пени и взысканий" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218 msgid "You have nothing checked out" msgstr "Вы еще ничего не получали" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:108 #, c-format msgid "" "You have subscribed to email notification on new issues Cancel email " "notification " msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:59 #, fuzzy msgid "You must select a library for pickup." msgstr "Вы должны выбрать библиотеку для съемника." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:54 msgid "You must select at least one item." msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну единицу." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 msgid "Young Adult" msgstr "Для молодежи" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:43 #, fuzzy msgid "Your Cart" msgstr "Ваши Списки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:98 #, fuzzy msgid "Your Lists" msgstr "Ваши Списки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Your Personal Details" msgstr "Персональные данные" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 #, fuzzy msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again." msgstr "Ваш Userid не был найден в базе данных. Пробуйте снова." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is " "old overdues or damage fees.If your account page shows your account " "to be clear, please consult a librarian." msgstr "" "Ваш счет был замерзшим. Обычно причина для замораживания счета - старый " "overdues или повреждают денежные сборы.Если ваша страница счета " "показывает ваш счет, который ясен, консультируйтесь с библиотекарем." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47 msgid "Your card number" msgstr "Ваш номер билета" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83 msgid "Your cart is empty." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43 msgid "" "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " "update your record as soon as possible." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24 msgid "" "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, " "please ask a librarian to re-set your password for you." msgstr "" "Ваш действующий пароль введен неправильно. Если эта проблема будет " "сохраняться, пожалуйста, попросите библиотекаря для Вас повторно установить " "Ваш пароль." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58 msgid "" "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, " "please take your card to the circulation desk at your local library and the " "error will be corrected." msgstr "" "Ваш библиотечный билет отмечен, как потерянный или же украденный. Если это " "ошибка, пожалуйста, принесите свой билет к обменному столу Вашей местной " "библиотеки и ошибка будет исправлена." #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21 #, fuzzy, c-format msgid "Your new password must be at least %s characters long" msgstr "Ваш новый пароль должен быть как минимум %s символами долго" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45 msgid "Your password has been changed" msgstr "Ваш пароль был изменен" #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32 #, fuzzy, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." msgstr "Ваш пароль должен быть как минимум %s символами долго." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 #, fuzzy msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in." msgstr "Ваша сессия хронометрировала благодаря бездеятельности. Подпишитесь." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:53 msgid "Zip Code" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32 msgid "Zip Code:" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:203 #, c-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:332 #, fuzzy msgid "[Fewer Options]" msgstr "[Меньшие Выборы]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:334 #, fuzzy msgid "[More options]" msgstr "[Больше выборов]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:336 #, fuzzy msgid "[New Search]" msgstr "[Новый Поиск]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #, fuzzy msgid "a list:" msgstr "Добавьте списку:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #, fuzzy msgid "abstract" msgstr "абстрактный" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "already in your cart" msgstr "уже в сумке" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 msgid "any" msgstr "будь-який" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 #, fuzzy msgid "arrive ?" msgstr "Прибывают" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 #, fuzzy msgid "at" msgstr "в" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133 #, c-format msgid "at %s" msgstr "у %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:151 msgid "author" msgstr "автор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53 msgid "autobiography" msgstr "автобиография" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, fuzzy msgid "available" msgstr "доступный" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 #, fuzzy msgid "bibliography" msgstr "библиография" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 msgid "bristol board" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15 #, c-format msgid "by %s" msgstr "; %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 #, fuzzy, c-format msgid "by %s" msgstr "%s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 #, fuzzy msgid "canvas" msgstr "холст" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #, fuzzy msgid "cardboard/illustration board" msgstr "картон/правление иллюстрации" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 #, fuzzy msgid "cartoons or comic strips" msgstr "карикатуры или комические полосы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86 msgid "catalogue" msgstr "каталог" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 msgid "change my password" msgstr "изменить мой пароль" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #, fuzzy msgid "charts" msgstr "диаграммы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 msgid "children (9-14)" msgstr "ребенок (9-14)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:61 #, fuzzy msgid "close this window." msgstr "закройте это окно." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, fuzzy msgid "coats of arms" msgstr "гербы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 msgid "collage" msgstr "коллаж" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 msgid "collective biography" msgstr "биография колектива" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52 msgid "contains" msgstr "содержит" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 #, fuzzy msgid "contains biogr. data" msgstr "содержит biogr. данные" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32 msgid "copyright" msgstr "авторское право" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:152 #, fuzzy msgid "copyrightdate" msgstr "авторское право дата" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84 #, fuzzy msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A&rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft.aucorp=&" "rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft." "series=&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft." "au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft." "aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft." "series=&rft.genre=" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23 msgid "day" msgstr "день" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 msgid "dictionary" msgstr "словарь" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #, fuzzy msgid "directory" msgstr "директорий" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #, fuzzy msgid "dissertation or thesis" msgstr "диссертация или тезис" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37 #, fuzzy msgid "drama" msgstr "драма" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 #, fuzzy msgid "drawing" msgstr "рисунок" #. META http-equiv=Content-Language #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5 msgid "en-us" msgstr "ru" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 msgid "encyclopaedia" msgstr "энциклопедия" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 msgid "essays" msgstr "эссе" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #, fuzzy msgid "examination paper" msgstr "бумага экспертизы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 #, fuzzy msgid "expected at" msgstr "ожидается" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 #, fuzzy msgid "facsimiles" msgstr "факсимиле" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 #, fuzzy msgid "fiction" msgstr "беллетристика" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80 msgid "for" msgstr "для" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #, c-format msgid "for '%s'" msgstr "для '%s'" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 msgid "for patron" msgstr "для посетителя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 #, fuzzy msgid "forms" msgstr "формы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 msgid "genealogical tables" msgstr "генеологические таблицы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 msgid "glass" msgstr "стекло" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 #, fuzzy msgid "hand-written" msgstr "рука-написано" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 #, fuzzy msgid "hardboard" msgstr "оргалит" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 msgid "humour, satire" msgstr "юмор, сатира" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #, fuzzy msgid "illuminations" msgstr "освещения" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 msgid "illustrations" msgstr "иллюстрации" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32 msgid "in" msgstr "у" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 #, fuzzy, c-format msgid "in %s Catalog." msgstr "в %s Каталоге." #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:74 #, fuzzy, c-format msgid "in the past %s months" msgstr "за прошлые %s месяцы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 #, fuzzy msgid "index" msgstr "индекс" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 msgid "individual biography" msgstr "биография персоны" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 #, fuzzy msgid "irregular" msgstr "irрегулярный" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54 #, fuzzy msgid "is exactly" msgstr "есть точно" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "items. Show all items" msgstr "элементы. Покажите все элементы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 msgid "juvenile, general" msgstr "юношество, в общем" #. ABBR #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87 #, fuzzy msgid "koha:isbn:" msgstr "koha:isbn:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 msgid "large print" msgstr "большая печать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 msgid "laws and legislation" msgstr "законы и законодательство" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "письма" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 #, fuzzy msgid "literature surveys/reviews" msgstr "литературные обзоры/обзоры" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64 msgid "maps" msgstr "карты" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219 msgid "mc-collection:LH" msgstr "mc-collection:LH" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225 msgid "mc-collection:REF" msgstr "mc-collection:REF" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 msgid "mc-rtype:i" msgstr "mc-rtype:i" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 msgid "mc-rtype:j" msgstr "mc-rtype:j" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224 msgid "mc-rtype:o" msgstr "mc-rtype:o" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:198 #, fuzzy msgid "mc:" msgstr "mt:" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220 msgid "mc:a" msgstr "mc:a" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "mc:c" msgstr "mc:c" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 msgid "mc:t" msgstr "mc:t" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 msgid "mc:v" msgstr "mc:v" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 msgid "metal" msgstr "металл" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 msgid "microprint" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 msgid "mini-print" msgstr "мини-печать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #, fuzzy msgid "mixed collection" msgstr "смешанное собрание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:35 msgid "month" msgstr "месяц" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 #, fuzzy msgid "motion picture" msgstr "фильм" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 msgid "multimedia" msgstr "мультимедиа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #, fuzzy msgid "multiple/other lit. forms" msgstr "многоразовый/другой lit. формы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 msgid "music" msgstr "музика" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 msgid "my fines" msgstr "мои пени" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5 msgid "my personal details" msgstr "мои персональные данные" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 #, fuzzy msgid "my purchase suggestions" msgstr "мои предложения закупки" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:7 msgid "my reading history" msgstr "моя история чтения" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3 #, fuzzy msgid "my summary" msgstr "мой краткий отчет" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 msgid "newspaper format" msgstr "газетный формат" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 msgid "no illustrations" msgstr "нет иллюстраций" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #, fuzzy msgid "not a literary text" msgstr "не литературный текст" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #, fuzzy msgid "numeric table" msgstr "числовой стол" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:75 #, fuzzy msgid "of all time" msgstr "из всего времени" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:56 msgid "on" msgstr "на" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 #, fuzzy msgid "other" msgstr "другой" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 #, fuzzy msgid "other form of textual material" msgstr "другая форма текстового материала" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 #, fuzzy msgid "other non-projected graphic type" msgstr "другой не проектируемый графический тип" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #, fuzzy msgid "others" msgstr "другие" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 #, fuzzy msgid "painting" msgstr "живопись" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 msgid "paper" msgstr "бумага" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #, fuzzy msgid "patent" msgstr "патент" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 #, fuzzy msgid "photomechanical reproduction" msgstr "фотомеханическое копирование" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 #, fuzzy msgid "photonegative" msgstr "фотография отрицательный" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 #, fuzzy msgid "photoprint" msgstr "фотогравюра" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 #, fuzzy msgid "picture" msgstr "картина" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 #, fuzzy msgid "plans" msgstr "планы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #, fuzzy msgid "plaster" msgstr "пластырь" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #, fuzzy msgid "plates" msgstr "пластины" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 msgid "poetry" msgstr "поэзия" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 msgid "porcelaine" msgstr "фарфор" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 msgid "portraits" msgstr "портреты" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 #, fuzzy msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "предварительно первичный (0-5)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 #, fuzzy msgid "print" msgstr "печать" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 #, fuzzy msgid "programmed text books" msgstr "программируемые текст книги" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #, fuzzy msgid "project description" msgstr "проектное описание" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:33 msgid "publication year" msgstr "год издания" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:44 msgid "quarter" msgstr "квартал" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #, fuzzy msgid "regular print" msgstr "регулярная печать" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #, fuzzy, c-format msgid "returned %s results." msgstr "возвращенные %s результаты." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 #, fuzzy msgid "samples" msgstr "образцы" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #, fuzzy msgid "short stories" msgstr "короткие рассказы" #. %1$s: TMPl_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:85 #, fuzzy, c-format msgid "since %s" msgstr "начиная с %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #, fuzzy msgid "skin" msgstr "кожа" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 msgid "sound recordings" msgstr "звуковые записи" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #, fuzzy msgid "speeches, oratory" msgstr "доклады, ораторство" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #, fuzzy msgid "standard" msgstr "стандарт" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53 #, fuzzy msgid "starts with" msgstr "начинается" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #, fuzzy msgid "statistics" msgstr "статистика" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 msgid "stone" msgstr "камень" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #, fuzzy msgid "synthetics" msgstr "синтетическийs" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 #, fuzzy msgid "technical drawing" msgstr "технический рисунок" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 msgid "technical report" msgstr "технический отчет" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6 msgid "text/html; charset=iso-8859-1" msgstr "text/html; charset=utf-8" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 msgid "textile" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:150 msgid "title" msgstr "заглавие" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:68 msgid "titles" msgstr "заглавия" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43 #, fuzzy, c-format msgid "to %s %s." msgstr "к %s %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 #, fuzzy msgid "transparencies" msgstr "прозрачность" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #, fuzzy msgid "treaties" msgstr "договоры" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45 msgid "unAPI" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "неизвестно" #. %1$S: type=text name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18 #, c-format msgid "up to %S subjects" msgstr "до %S тематик, максимум" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 msgid "video recording" msgstr "видео-запись" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 #, fuzzy msgid "visual projection" msgstr "визуальный проект" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:26 msgid "week" msgstr "неделя" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 msgid "wood" msgstr "дерево" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:50 msgid "year" msgstr "год" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:54 msgid "‡ " msgstr "‡ " #, fuzzy #~ msgid "%s Items" #~ msgstr "%s Элементы" #~ msgid "/ %s %s" #~ msgstr "/ %s %s" #, fuzzy #~ msgid "%s by %s ©%s" #~ msgstr "%s %s ©%s" #, fuzzy #~ msgid "Log in to your account to write a review here." #~ msgstr "Log в к вашему счету чтобы написать обзор здесь." #~ msgid "A "shopping cart" for your selections" #~ msgstr ""Корзина" для Вашей подборки" #, fuzzy #~ msgid "Add Checked Items to Lists" #~ msgstr "Добавляют Проверенные Элементы к Спискам" #~ msgid "Add New Shelf" #~ msgstr "Добавить новую полку" #, fuzzy #~ msgid "Add checked items to book bag" #~ msgstr "Добавьте проверенные элементы к книжной сумке" #~ msgid "Add to My Book Bag" #~ msgstr "Добавить к моему библиотечному заказу" #, fuzzy #~ msgid "Add to My Book List" #~ msgstr "Добавьте Моему Книжному Списку" #~ msgid "Amazon Reader Reviews:" #~ msgstr "Обзоры читателей на сайте Amazon: " #~ msgid "Book Bag" #~ msgstr "Библиотечный заказ" #~ msgid "Browse catalogue:" #~ msgstr "Просмотр каталога: " #~ msgid "Call number" #~ msgstr "Шифр для заказа" #~ msgid "Change" #~ msgstr "Изменить" #~ msgid "Change language" #~ msgstr "Изменение языка: " #~ msgid "Check All" #~ msgstr "Отметить все" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Снять отметки" #, fuzzy #~ msgid "Date Added" #~ msgstr "Дата возвращения" #~ msgid "Description (from Amazon.com):" #~ msgstr "Описание (от Amazon.com): " #~ msgid "Dewey:" #~ msgstr "Индекс Дьюи (ДДК):" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name." #~ msgstr "Ошибка: Полка назвала %s уже существует. Выберите различное имя." #, fuzzy #~ msgid "Item Type " #~ msgstr "mt:" #~ msgid "Library Catalog Search" #~ msgstr "Поиск в каталоге библиотеки" #~ msgid "Log in to access" #~ msgstr "Войти, чтобы получить " #~ msgid "Logged in as" #~ msgstr "Зарегистрировано как " #~ msgid "My Account" #~ msgstr "Моя учетная запись" #~ msgid "My Book Lists" #~ msgstr "Имя:" #, fuzzy #~ msgid "No other editions found." #~ msgstr "Никакие другие найденные издания." #, fuzzy #~ msgid "No reviews has been writed on this biblio." #~ msgstr "Нет обзоров был writed на этом biblio." #, fuzzy #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Нормальный" #~ msgid "Place Reserve" #~ msgstr "Установить резервирование" #, fuzzy #~ msgid "Renew All" #~ msgstr "Возобновите Все" #, fuzzy #~ msgid "Review by %s %s %s" #~ msgstr "Пересмотрите %s %s %s" #, fuzzy #~ msgid "Reviews by members:" #~ msgstr "Пересматривает членами:" #, fuzzy #~ msgid "Search Home" #~ msgstr "Найдите Домой" #, fuzzy #~ msgid "Set Filter" #~ msgstr "Установите Фильтр" #~ msgid "Set language to" #~ msgstr "Установите язык интерфейса: " #~ msgid "Textmessaging:" #~ msgstr "Текстовое сообщение:" #, fuzzy #~ msgid "Update Your Personal Details" #~ msgstr "Обновите Свои Личные Детали" #, fuzzy #~ msgid "Volume" #~ msgstr "Объем" #, fuzzy #~ msgid "Write or modify your reviews on this biblio." #~ msgstr "Напишите или измените свои обзоры на этом biblio." #~ msgid "You did not specify any search criteria" #~ msgstr "Вы не отметили ни один поисковый критерий" #, fuzzy #~ msgid "Your Account" #~ msgstr "Ваш Счет" #~ msgid "Your Book Bag" #~ msgstr "Ваш библиотечный заказ" #~ msgid "] :" #~ msgstr "] :" #, fuzzy #~ msgid "barcode:%s" #~ msgstr "штриховой код: %s" #, fuzzy #~ msgid "by cloud" #~ msgstr "облаком" #, fuzzy #~ msgid "by headings" #~ msgstr "заголовками" #, fuzzy #~ msgid "by top issues" #~ msgstr "высшими проблемами" #~ msgid "cardholder features" #~ msgstr "возможности владельца билета" #~ msgid "classification:" #~ msgstr "классификация: " #, fuzzy #~ msgid "datedue:0000-00-00" #~ msgstr "дата точно: 0000-00-00" #, fuzzy #~ msgid "lists" #~ msgstr "списки" #~ msgid "purchase suggestions" #~ msgstr "предложения на приобретение"