# Compendium of ru. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:30-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-20 05:31+0000\n" "Last-Translator: Igor A. Sychev \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /ru/22.11/ru-RU-installer.po\n" "X-POOTLE-MTIME: 1681968677.034309\n" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21 msgid " B - Board" msgstr " B - Правление" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6 msgid " BH - Homebound" msgstr " МБА - Домашний" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14 msgid " ILL - Inter-library Loan" msgstr " МБА - Межбиблиотечный абонемент" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10 msgid " J - Juvenile" msgstr " J - Несовершеннолетний" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9 msgid " K - Kid" msgstr " K - Младший" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16 msgid " L - Library" msgstr " L - Библиотека" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4 msgid " PT - Patron" msgstr " PT - Читатель" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20 msgid " S - Staff" msgstr " S - Сотрудник библиотеки" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15 msgid " SC - School" msgstr " SC - Школа" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5 msgid " ST - Student" msgstr " ST - Студент" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19 msgid " T - Teacher" msgstr " T - Учитель" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11 msgid " YA - Young Adult" msgstr " YA - Молодежь" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41 msgid " %s%s%s receipt%s%s" msgstr " %s%s%s квитанция%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37 msgid " %s%sFee receipt%s%s" msgstr " %s%sКвитанция об оплате%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31 msgid " %s%sInvoice%s%s" msgstr " %s%sСчет-фактура%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39 msgid " %s%sPayment receipt%s%s" msgstr " %s%sКвитанция об оплате%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36 msgid " Bill to: %s %s %s" msgstr " Счёт на: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48 msgid " Card number: %s%s" msgstr " Номер читательского билета: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54 msgid " Credit added to account for %s %s %s" msgstr " Кредит, добавленный к счету за %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47 msgid " Received with thanks from %s %s %s" msgstr " Получено с благодарностью от %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88 msgid " Total credit as of %s:" msgstr " Общий кредит на %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90 msgid " Total outstanding dues as of %s:" msgstr " Общая сумма задолженности по состоянию на %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61 msgid " Writeoff added to account for %s %s %s" msgstr " Списание добавлено к счету за %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107 msgid " %sAccount balance as on date:%s" msgstr " %sБаланс счета на:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69 msgid " %sAmount%s" msgstr " %sКоличество%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99 msgid " %sChange given: %s" msgstr " %sИзменение сделано: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62 msgid " %sChange given:%s" msgstr " %sИзменение сделано:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58 msgid " %sCredits%s" msgstr " %sКредиты%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42 msgid " %sDate%s" msgstr " %sДата%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29 msgid " %sDebts%s" msgstr " %sДолг%ss" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82 msgid " %sDescription of charges%s" msgstr " %sОписание начислений%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68 msgid " %sDescription of credit%s" msgstr " %sОписание кредита%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59 msgid " %sDescription of payments%s" msgstr " %sОписание платежей%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20 msgid " %sFee ID: %s" msgstr " %sНомер оплаты: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr " %sНомер оператора: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23 msgid " %sOutstanding accounts%s" msgstr " %sЗадолженность по счетам%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35 msgid " %sPayment type: %s" msgstr " %sТип платежа: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58 msgid " %sTendered: %s" msgstr " %sОплаченная сумма: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76 msgid " %sTotal available:%s" msgstr " %sДоступно всего:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79 msgid " %sTotal outstanding:%s" msgstr " %sСумма задолженности:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52 msgid " %sTotal owed:%s" msgstr " %sОбщая задолженность:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70 msgid " %sTotal paid:%s" msgstr " %sОбщая сумма:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94 msgid " %sTotal:%s" msgstr " %sИтого:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr " %sНомер операции: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14 msgid " %s%sAuthor:%s %s%s" msgstr " %s%sАвтор:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s" msgstr " %s%sНазвание коллекции:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s" msgstr " %s%sДата регистрации авторских прав:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21 msgid " %s%sItem type:%s %s%s" msgstr " %s%sТип экземпляра:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s" msgstr " %s%sБиблиотека:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23 msgid " %s%sNotes:%s %s%s" msgstr " %s%sЗаметки:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19 msgid " %s%sPublication place:%s %s%s" msgstr " %s%sМесто публикации:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17 msgid " %s%sPublisher:%s %s%s" msgstr " %s%sИздатель:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20 msgid " %s%sQuantity:%s %s%s" msgstr " %s%sКоличество:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s" msgstr " %s%sПричина для предложения:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s" msgstr " %s%sСтандартный номер (ISBN, ISSN или другой):%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2 msgid " %s%sSuggested by%s" msgstr " %s%sПредложил(а)%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10 msgid " %s%sTitle suggested%s" msgstr " %s%sПредлагаемое название%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13 msgid " %s%sTitle:%s %s%s" msgstr " %s%sЗаглавие:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36 msgid " %sAmount%s" msgstr " %sКоличество%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63 msgid " %sChange: %s" msgstr " %sИзменить: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35 msgid " %sCharge%s" msgstr " %sРазмер платы%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64 msgid " %sCredit%s" msgstr " %sКредит%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34 msgid " %sDate%s" msgstr " %sДата%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42 msgid " %sDescription of charges%s" msgstr " %sОписание начислений%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37 msgid " %sOutstanding%s" msgstr " %sСумма задолженности%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59 msgid " %sTendered: %s" msgstr " %sОплаченная сумма: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s" msgstr " %sНа балансе нет задолженности%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s" msgstr " %sНа балансе нет просроченной задолженности%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55 msgid " %sTotal: %s" msgstr " %sИтого: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5 msgid " %s<firstname> <surname>%s" msgstr " %s<firstname> <surname>%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7 msgid " %sBranch: <branchcode>%s" msgstr " %sВетка: <branchcode>%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s" msgstr " %sИстекает: 31 августа 2010%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr " %sНомер оператора: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31 msgid " %sPayment type: %s" msgstr " %sТип платежа: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr " %sНомер операции: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35 msgid " Microform, microfilm cartridge" msgstr "Микроформа, картридж с микрофильмом" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36 msgid " Microform, microfilm cassette" msgstr "Микроформа, кассета с микрофильмом" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37 msgid " Microform, microfilm reel" msgstr "Микроформа, катушка с микрофильмом" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3 msgid " The order %s (%s) has been received." msgstr " Заказ %s (%s) получен." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s" msgstr "%s %s (номер читательского билета: %s)%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)." msgstr "%s %s добавил примечание к экземпляру %s - %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20 msgid "%s Staff" msgstr "%s Сотрудник библиотеки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s" msgstr "%s Перевести/Удержать %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10 msgid "%s by %s" msgstr "%s / %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s" msgstr "%s\"%s\" по %s, %s, штрих-коду: %s Штраф: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s" msgstr "%s%s подтверждает, что читатель:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3 msgid "%s%s items to be processed for this branch." msgstr "%s%s экземпляры для обработки для данного подразделения." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5 msgid "%s%s%sTitle: %s" msgstr "%s%s%sЗаглавие: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s" msgstr "%s%sНомер читательского билета: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s" msgstr "%s%sОбщайтесь с пользователями и разработчиками Koha%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6 msgid "%s%sEmail: %s%s%s" msgstr "%s%sЭлектронная почта: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9 msgid "%s%sFax: %s%s%s" msgstr "%s%sФакс: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12 msgid "%s%sHome library: %s%s%s" msgstr "%s%sТекущая библиотека: %s%s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8 msgid "%s%sMobile: %s%s%s" msgstr "%s%sМобильный: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7 msgid "%s%sPhone: %s%s%s" msgstr "%s%sТелефон: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s" msgstr "%s%sЧитайте документацию Koha%s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s" msgstr "%s%sЧитайте и принимайте участие в обсуждениях%s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s" msgstr "%s%sЧитайте или напишите в Koha Wiki%s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s" msgstr "%s%sСообщать об ошибках Koha%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s" msgstr "%s%sДополнительный email: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s" msgstr "%s%sДополнительный телефон: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2 msgid "%s%sSelf-registration made:%s" msgstr "%s%sПроизведена самостоятельная регистрация:%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s" msgstr "%s%sОбновляйте Koha, используя Git (система управления версиями)%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s" msgstr "%s%sВременная категория читателя: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s." msgstr "%sБиблиотекарь сбросил пароль к учетной записи %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7 msgid "%sChecked in today%s" msgstr "%sВозвращено сегодня%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7 msgid "%sChecked out today%s" msgstr "%sВыдано сегодня%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7 msgid "%sChecked out%s" msgstr "%sВыдано%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15 msgid "%sCollection: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16 msgid "%sCopyright year: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1 msgid "%sDate: %s%s" msgstr "%sДата: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1 msgid "%sDear %s %s,%s" msgstr "%sУважаемый %s %s,%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3 msgid "%sDischarge confirmation%s" msgstr "%sПодтверждение справки%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17 msgid "%sITEM ON HOLD%s" msgstr "%sЭКЗЕМПЛЯР НА РЕЗЕРВИРОВАНИИ%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5 msgid "%sITEM%s" msgstr "%sЭКЗЕМПЛЯР%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3 msgid "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please contact technical support.%s" msgstr "%sЕсли вы этого не сделали, вашей учетной записью может пользоваться кто-то другой. Пожалуйста, обратитесь в службу технической поддержки.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20 msgid "%sLCCN: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1 msgid "%sNew OPAC self-registration%s" msgstr "%sНовая самостоятельная регистрация OPAC%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27 msgid "%sNews%s" msgstr "%sНовости%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4 msgid "%sNo items to be processed for this branch" msgstr "%sНет экземпляров для обработки для данного подразделения" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25 msgid "%sNotes:" msgstr "%sПримечания:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17 msgid "%sNotes: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s" msgstr "%sНомер заказа %s (%s) (%s заказано) ($%s каждый) не получен.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s" msgstr "%sНомер заказа %s (%s) (количество: %s) ($%s каждый).%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16 msgid "%sOverdues%s" msgstr "%sПросрочки%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32 msgid "%sPosted on %s%s" msgstr "%sОпубликовано %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19 msgid "%sSerial: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1 msgid "%sSuggestion pending approval%s" msgstr "%sПредложения, ожидающие утверждения%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9 msgid "%sThank you.%s" msgstr "%sСпасибо!%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2 msgid "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for the account %s%s%s." msgstr "%s Это письмо было отправлено в ответ на ваш запрос о восстановления пароля для учетной записи %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2 msgid "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your account.%s" msgstr "%sДвухфакторная аутентификация отключена.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2 msgid "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your account.%s" msgstr "%sДвухфакторная аутентификация включена.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8 msgid "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "%sЭта ссылка будет действительна в течение двух дней с момента получения этого электронного письма. Подайте заявку повторно, если не измените свой пароль.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8 msgid "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "%sЭта ссылка будет действительна в течение 5 дней с момента получения этого электронного письма. Подайте заявку повторно, если не измените свой пароль.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3 msgid "%sTransfer to %s%s" msgstr "%sПеремещения %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22 msgid "%sURL: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18 msgid "%sUnified title: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23 msgid "%sView in online catalog%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17 msgid "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned materials via the following URL(s): %s.%s" msgstr "%sВы можете забрать статью в %s.%sВы можете загрузить отсканированные материалы по следующим URL-адресам: %s.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4 msgid "%sYour library%s" msgstr "%sВаша библиотека%s" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings" msgstr "* SHOW_BCODE - Показывать штрих-код в списках экземпляров экрана сводки читателей" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1 msgid "**Describe the concern**" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11 msgid "**Expected behavior**" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4 #, fuzzy msgid "**To reproduce**" msgstr "Производитель книг" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text" msgstr "Наклейка на корешок 1\" X 1,5\" | Установка для пяти строк текста" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text" msgstr "Наклейка на корешок 1\" X 1,5\" | Установка до четырех строк текста" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6 msgid "1. Go to '...'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8 msgid "1/2 months" msgstr "1/2 месяца" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5 msgid "1/2 weeks" msgstr "1/2 недели" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12 msgid "1/2 year" msgstr "1/2 года" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9 msgid "1/3 months" msgstr "1/3 месяца" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6 msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 недели" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2 msgid "1/day" msgstr "1/день" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7 msgid "1/month" msgstr "1/месяц" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4 msgid "1/week" msgstr "1/неделя" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11 msgid "1/year" msgstr "1/год" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7 msgid "2. Click on '....'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1 msgid "2/day" msgstr "2/день" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10 msgid "2/year" msgstr "2/год" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1 msgid "3 columns, 10 rows of labels" msgstr "3 столбца, 10 рядов наклеек" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8 msgid "3. Scroll down to '....'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3 msgid "3/week" msgstr "3/неделя" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9 msgid "4. See error" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2 msgid "A clear and concise description of what the concern is." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6 msgid "A discount applied to a patrons fine" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1 msgid "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s (%s)." msgstr "Резервирование размещено для следующего экземпляра : %s (%s) пользователем %s %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s." msgstr "Новое предложение было назначено вами: %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s." msgstr "Новое предложение готово к обработке: %s %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2 msgid "A payment of %s has been applied to your account." msgstr "К вашей учетной записи была применена оплата в размере %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5 msgid "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date." msgstr "Запрошен экземпляр: %s / %s (%s). Срок сдачи обновлен %s. Экземпляр должен быть возвращен до срока сдачи." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5 msgid "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s." msgstr "Запрос на экземпляр: %s / %s (%s) выполнен, ожидается выдача в %s. Заберите свой экземпляр до %s." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1 msgid "A set of default item types." msgstr "Набор классов экземпляров по умолчанию." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26 msgid "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 msgid "A suggestion has been assigned to you" msgstr "Предложение было назначено вами" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78 msgid "A suggestion is ready to be processed" msgstr "Предложение готово к обработке" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5 msgid "A template for home brewed patron card forms" msgstr "Шаблон для домашних форм читательский билетов" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5 msgid "ANSCR (Sound Recordings)" msgstr "ANSCR (звукозаписи)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2 msgid "Abkhazian" msgstr "Абхазский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29 msgid "Abstract and index" msgstr "Аннотация и указатель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3 msgid "According to our current records, you have items that are overdue.Your library does not charge late fines, but please return or renew them at the branch below as soon as possible." msgstr "Согласно нашим текущим записям, у вас есть просроченные экземпляры. В вашей библиотеке не взимаются штрафы за просрочку, но, пожалуйста, верните или продлите их в указанном ниже подразделении как можно скорее." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "Account balance slip" msgstr "Справка об остатке на счете" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1 #, fuzzy msgid "Account creation fee" msgstr "Срок действия учетной записи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51 msgid "Account expiration" msgstr "Срок действия учетной записи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7 msgid "Account fee" msgstr "Плата за учетную запись" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6 msgid "Account payment" msgstr "Оплата счета" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2 #, fuzzy msgid "Account renewal fee" msgstr "Плата за учетную запись" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]" msgstr "Сводная информация для [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9 msgid "Account writeoff" msgstr "отмена счета" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5 msgid "Accounts" msgstr "Учетные записи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3 msgid "Achinese" msgstr "Ахинский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4 msgid "Acoli" msgstr "Ачоли" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37 msgid "Acquisition claim" msgstr "Претензия по поступлениям" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 msgid "Acquisition order" msgstr "Порядок комплектования" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4 msgid "Acquisitions" msgstr "Поступления" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Active" msgstr "Активно" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Actor" msgstr "Актер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5 msgid "Adangme" msgstr "Адангме" # 010 (Adapter) Лицо, которое модифицирует произведение для аудитории, отличной от той, для которой произведение изначально предназначалось. Включает переработку произведения для кинофильма или другой аудиовизуальной постановки, а также переложение текста для создания нового. Для автора переработки музыкального произведения для другого способа исполнения см. Аранжировщик (030). #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Adapter" msgstr "Автор адаптации" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24 msgid "Added to bundle" msgstr "Добавлено в комплект" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26 #, fuzzy msgid "Address notes" msgstr "Примечания к адресу" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52 msgid "Admin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3 msgid "Adult patron - default patron type" msgstr "Взрослый читатель - тип читателя по умолчанию" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30 msgid "Advance notice of item due" msgstr "Заблаговременное уведомление о сроке возврата" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32 msgid "Advance notice of item due (digest)" msgstr "Заблаговременное уведомление о сроке возврата (рассылка)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6 msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "Адыгейский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "Afar" msgstr "Афар" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3 msgid "Afghanistan" msgstr "Афганистан" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8 msgid "Afrihili" msgstr "Африхили" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9 msgid "Afrikaans" msgstr "Африкаанс" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7 msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "Афразийские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4 msgid "Agency making a reproduction available" msgstr "Ответственное за репродукцию агентство" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28 msgid "Aggregated full" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10 msgid "Ainu" msgstr "Айнский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11 msgid "Akan" msgstr "Акан" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12 msgid "Akkadian" msgstr "Аккадский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6 msgid "Albania" msgstr "Албания" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13 msgid "Albanian" msgstr "Албанский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14 msgid "Aleut" msgstr "Алеутский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62 msgid "Algeria" msgstr "Алжир" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15 msgid "Algonquian languages" msgstr "Алгонкинские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15 msgid "Alliance" msgstr "Альянс" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1 msgid "Allow access to the following servers to search and download record information:" msgstr "Разрешить доступ к следующим серверам для поиска и загрузки информации о записях:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446 msgid "Altaic languages" msgstr "Алтайский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11 msgid "American Samoa" msgstr "Восточное Самоа" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17 msgid "Amharic" msgstr "Амхарский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7 msgid "Amount paid: %s" msgstr "Оплаченная сумма: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8 msgid "Amount remaining: %s" msgstr "Оставшаяся сумма: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account." msgstr "К вашей учетной записи было применено списание (отмена) %s." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Analyst" msgstr "Аналитик" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1 msgid "Andorra" msgstr "Андорра" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19 msgid "Angika" msgstr "Angika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8 msgid "Angola" msgstr "Ангола" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Anguilla" msgstr "Ангилья" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5 msgid "Animator" msgstr "Аниматор" # 020 (Annotator) Автор аннотации к рукописи в печатном издании. Для автора комментариев или пояснений к тексту см. Комментатор печатного текста (212). #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Annotator" msgstr "Автор аннотации" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9 msgid "Antarctica" msgstr "Антарктика" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Antigua & Barbuda" msgstr "Антигуа и Барбуда" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5 msgid "" "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this pickup. At this time, that list includes:\n" "%s\n" "%s\n" "* %s, %s (%s)\n" "%s\n" "%s" msgstr "" "Вы сможете забрать все ваши резервирования, предоставленные в списке ниже:\n" "%s\n" "%s\n" "* %s, %s (%s)\n" "%s\n" "%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20 msgid "Apache languages" msgstr "Апачские языки" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9 msgid "Applicant" msgstr "Проситель, ходатай" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21 msgid "Arabic" msgstr "арабский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23 msgid "Aragonese" msgstr "Арагонский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26 msgid "Arapaho" msgstr "Арапахо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28 msgid "Arawak" msgstr "Аравакский" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11 msgid "Architect" msgstr "Архитектор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10 msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7 msgid "Armenia" msgstr "Армения" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24 msgid "Armenian" msgstr "Армянский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "Арумынский; Аромунский, Македо-румынский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7 msgid "Arranger" msgstr "Аранжировщик" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Art copyist" msgstr "Художественный переписчик" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 msgid "Article request" msgstr "Запрос статьи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request - canceled" msgstr "Запрос статьи - отменен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request - completed" msgstr "Запрос статьи - выполнен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 msgid "Article request - new" msgstr "Запрос статьи - новый" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 msgid "Article request - pending" msgstr "Запрос статьи - в ожидании" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 msgid "Article request - print slip" msgstr "Запрос статьи - бланк печати" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Article request - processing" msgstr "Запрос статьи - обработка" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request canceled" msgstr "Запрос статьи отменен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request completed" msgstr "Запрос статьи выполнен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3 #, fuzzy msgid "Article request fee" msgstr "Запрос статьи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Article request processing" msgstr "Обработка запроса статьи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 msgid "Article request received" msgstr "Запрос статьи получен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1 msgid "Article request:" msgstr "Запрос статьи:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7 msgid "Article requested:" msgstr "Запрошенная статья:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27 msgid "Artificial languages" msgstr "Искусственные языки" # 040 Художник(Artist) - Автор художественного, скульптурного и т.п. произведения. #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8 msgid "Artist" msgstr "Художник" # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=2771 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12 msgid "Artistic director" msgstr "Художественный руководитель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14 msgid "Aruba" msgstr "Аруба (Антильские острова Нид.)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29 msgid "Assamese" msgstr "Ассамский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9 msgid "Assignee" msgstr "Правопреемник" # 060 Ассоциированное имя (Associated name) # Общая категория отношения для лица (организации), имя которого связано с книгой или упомянутого в ней, но не может быть определено как "Бывший владелец" (390) или другим определителем отношения, отражающим происхождение книги. #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Associated name" msgstr "Ассоциированное имя" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "Астурийский" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can." msgstr "В конце концов, мы можем вынести гораздо больше, чем мы представляем." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31 msgid "Athapascan languages" msgstr "Атапачские языки" # Предполагаемый автор att (Attributed name) # Используется для обозначения лица, в отношение которого имеются или имелись достаточные основания считать это лицо автором, создателем (и т. п.) произведения. #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17 msgid "Attributed name" msgstr "Предполагаемый автор" # 065 Аукционист (Auctioneer) # Лицо или организация, участвующее в оценке и продаже на аукционе вещей, редких книг, произведений искусства и т.д. #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12 msgid "Auctioneer" msgstr "Аукционист" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11 msgid "Audio tape" msgstr "Аудиозапись" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13 #, fuzzy msgid "Audio visual" msgstr "Аудиовизуальное" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51 msgid "Audiobook" msgstr "Аудиокнига" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13 msgid "Australia" msgstr "Австралия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32 msgid "Australian languages" msgstr "Австралийские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12 msgid "Austria" msgstr "Австрия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272 msgid "Austronesian languages" msgstr "Австронезийские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "Author" msgstr "Автор" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Author in quotations or text abstracts" msgstr "Автор цитат или выдержек из текста" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14 msgid "Author in quotations or text extracts" msgstr "Автор цитат или выдержек из текста" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Author of afterword, colophon, etc." msgstr "Автор послесловия, колофона и т. п." # 075 Автор послесловия, колофона и т.п. (Author of afterword, postface, colophon, etc.) # Используется вместо Автор предисловия и т.п (080), когда характер послесловия, колофона и т.п. полностью отличается от характера предисловия и т.п. #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc." msgstr "Автор послесловия, колофона и т.п." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Author of dialog" msgstr "Автор диалога" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17 msgid "Author of dialogue" msgstr "Автор диалогов" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20 msgid "Author of introduction" msgstr "Автор предисловия и т.п." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16 msgid "Author of introduction, etc." msgstr "Автор предисловия и т. п." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Author of screenplay" msgstr "Автор сценария и т. п." # 062 Автор, которому атрибутировано произведение (Author, Attributed) # Лицо или организация, авторство которого по отношению к произведению установлено в результате атрибуции. #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11 msgid "Author, attributed" msgstr "Автор, которому атрибутировано произведение" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9 msgid "Author: %s" msgstr "Автор: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84 msgid "Auto renewals (Digest)" msgstr "Уведомление о продлении (рассылка)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81 msgid "Automatic renewal notice" msgstr "Автоматическое уведомление о продлении" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Available via ILL" msgstr "Доступно по МБА" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33 msgid "Avaric" msgstr "Аварский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34 msgid "Avestan" msgstr "Авестийский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35 msgid "Awadhi" msgstr "Авадхи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36 msgid "Aymara" msgstr "Аймара" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербайджанский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32 msgid "Bahamas" msgstr "Багамские Острова" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23 msgid "Bahrain" msgstr "Бахрейн" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43 msgid "Balinese" msgstr "Балийский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46 msgid "Baltic languages" msgstr "Балтийские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41 msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42 msgid "Bambara" msgstr "Бамбара" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39 msgid "Bamileke languages" msgstr "Бамилеке языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38 msgid "Banda languages" msgstr "Языки банда" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58 msgid "Bantu languages" msgstr "Языки Банту" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18 msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6 msgid "Barcode: %s" msgstr "Штрих-код: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12 msgid "Barcode: %s %s" msgstr "Штрих-код: %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11 msgid "Barcode: %s%s" msgstr "Штрих-код: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45 msgid "Basa" msgstr "Баса" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40 msgid "Bashkir" msgstr "Башкирский" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Basic bibliographic unit" msgstr "Основная библиографическая единица" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44 msgid "Basque" msgstr "Баскский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62 msgid "Batak languages" msgstr "Языки Батак" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47 msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "Беджа" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36 msgid "Belarus" msgstr "Белоруссия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48 msgid "Belarusian" msgstr "Белорусский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37 msgid "Belize" msgstr "Белиз" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49 msgid "Bemba" msgstr "Бемба" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25 msgid "Benin" msgstr "Бенин" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51 msgid "Berber languages" msgstr "Берберские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27 msgid "Bermuda" msgstr "Бермудские Острова" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Bestseller" msgstr "Бестселлер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52 msgid "Bhojpuri" msgstr "Бходжпури" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18 msgid "Bibliographic antecedent" msgstr "Библиографический антецедент" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53 msgid "Bihari languages" msgstr "Языки Бихари" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54 msgid "Bikol" msgstr "Бикольский" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28 msgid "Binder" msgstr "Переплетчик" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Binder an agent who binds an item." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20 msgid "Binding designer" msgstr "Оформитель переплета" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55 msgid "Bini; Edo" msgstr "Бини; Эдо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56 msgid "Bislama" msgstr "Бислама" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67 msgid "Blin; Bilin" msgstr "Билин" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "Блиссимволика" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Blurb writer" msgstr "Короткая рекламная заметка, сопровождающая творческую работу" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8 msgid "Board" msgstr "Правление" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "Букмол" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29 msgid "Bolivia" msgstr "Боливия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44 msgid "Book" msgstr "Книга" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15 #, fuzzy msgid "Book cart" msgstr "Книжная корзина" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21 msgid "Book designer" msgstr "Оформитель книги" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Book producer" msgstr "Производитель книг" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16 msgid "Book with CD" msgstr "Книга с CD" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17 msgid "Book with audio tape" msgstr "Книга с аудиозаписью" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15 msgid "Book with diskette" msgstr "Книга с дискетой" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Bookjacket designer" msgstr "Дизайнер книжной обложки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Bookplate designer" msgstr "Оформитель экслибриса" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1 msgid "Books" msgstr "Книги" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24 msgid "Bookseller" msgstr "Книготорговец" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46 msgid "Bookseries" msgstr "Серия книг" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17 msgid "Bosnia & Herzegovina" msgstr "Босния и Герцеговина" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59 msgid "Bosnian" msgstr "Боснийский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35 msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Bound journal" msgstr "Журнал в переплете" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34 msgid "Bouvet Island" msgstr "Буве остров" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60 msgid "Braj" msgstr "Брауи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31 msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61 msgid "Breton" msgstr "Бретонский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британские территории в Индийском океане" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Британские Виргинские острова" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28 msgid "Brunei" msgstr "Бруней" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64 msgid "Buginese" msgstr "Бугийский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгария" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63 msgid "Buriat" msgstr "Бурятский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина-Фасо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66 msgid "Burmese" msgstr "Бирманский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24 msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "CD/CDROM" msgstr "CD/CDROM" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY" msgstr "КОЛУМБИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1 msgid "CSV profiles" msgstr "Профили форматирования CSV" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68 msgid "Caddo" msgstr "Каддо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7 msgid "Call number: %s" msgstr "Расстановочный шифр: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25 msgid "Calligrapher" msgstr "Каллиграф" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12 msgid "Callnumber: %s" msgstr "Шифр хранения: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47 msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38 msgid "Canada" msgstr "Канада" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69 msgid "Canceled hold available for different patron" msgstr "Отмененное резервирование доступно для другого читателя" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10 #, fuzzy msgid "Cancellation" msgstr "Книговыдача" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Cancelled from the OPAC user page" msgstr "Отменено со страницы пользователя ЭК" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52 msgid "Cape Verde" msgstr "Кабо-Верде" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30 msgid "Caribbean Netherlands" msgstr "Карибские Нидерланды" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26 msgid "Cartographer" msgstr "Картограф" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Cartographic material" msgstr "Картографический материал" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6 msgid "Cartographic material, atlas" msgstr "Картографический материал" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Cartographic material, diagram" msgstr "Картографический материал, диаграмма" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8 msgid "Cartographic material, map" msgstr "Картографический материал, карта" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Cartographic material, model" msgstr "Картографический материал, модель" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14 msgid "Cartographic material, other" msgstr "Картографический материал, другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9 msgid "Cartographic material, profile" msgstr "Картографические материалы" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11 msgid "Cartographic material, remote sensing image" msgstr "Картографические материалы" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12 msgid "Cartographic material, section" msgstr "Картографический материал" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13 msgid "Cartographic material, view" msgstr "Картографический материал" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash" msgstr "Наличные" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash via SIP2" msgstr "Наличные через SIP2" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71 msgid "Catalan; Valencian" msgstr "Каталанский" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Catalog" msgstr "Каталог" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Catalog concern acknowledgment" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3 msgid "Catalog concern help text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 msgid "Catalog concern reported" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 msgid "Catalog concern resolved" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4 msgid "Catalog concern template text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4 msgid "Catalog concern updated" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72 msgid "Caucasian languages" msgstr "Кавказские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124 msgid "Cayman Islands" msgstr "Кайман острова" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73 msgid "Cebuano" msgstr "Себуанский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74 msgid "Celtic languages" msgstr "Кельтские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Censor" msgstr "Цензор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41 msgid "Central African Republic" msgstr "Центральноафриканская республика" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69 msgid "Central American Indian languages" msgstr "Языки индейцев центральной Америки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223 msgid "Central Khmer" msgstr "Язык кхмеров" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215 msgid "Chad" msgstr "Чад" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78 msgid "Chagatai" msgstr "Чагатайский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89 msgid "Chamic languages" msgstr "Чамские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75 msgid "Chamorro" msgstr "Чаморро" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6 msgid "Change service requested" msgstr "Запрошено изменение услуги" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15 msgid "Chapters: %s" msgstr "Главы: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77 msgid "Chechen" msgstr "Чеченский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 msgid "Check-ins" msgstr "Возврат" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s" msgstr "Возвращено экземпляров: %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s" msgstr "Выдано: %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82 msgid "Checkin slip" msgstr "Квитанция о возврате" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 msgid "Checkout note" msgstr "Примечание для книговыдачи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 msgid "Checkout note on item set by patron" msgstr "Примечание для книговыдачи по экземпляру, установленному читателем" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 msgid "Checkouts" msgstr "Выдачи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85 msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88 msgid "Cheyenne" msgstr "Чейенн" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76 msgid "Chibcha" msgstr "Чибча" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "Язык чичева (ньянджа)" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8 msgid "Child - patron with a guarantor" msgstr "Ребенок - читатель с поручителем" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8 #, fuzzy msgid "Children's area" msgstr "Детская зона" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46 msgid "Chile" msgstr "Чили" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48 msgid "China" msgstr "Китай" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82 msgid "Chinook jargon" msgstr "Чинук жаргон" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84 msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "Чипевайан; Дене Сулин" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83 msgid "Choctaw" msgstr "Чоктав" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28 msgid "Choral director" msgstr "Руководитель хора" # 600 (Photographer) # (1) автор фотоснимка; код может применяться при описании как оригинальной фотографии, так и ее репродукции на любом носителе. # (2) лицо, ответственное за съемку кинофильма, кинооператор. #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29 msgid "Choreographer" msgstr "Хореограф" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3 msgid "Christmas" msgstr "Рождество" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54 msgid "Christmas Island" msgstr "Рождества остров" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86 msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic" msgstr "Церковнославянский; Старославянский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80 msgid "Chuukese" msgstr "Чукотский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87 msgid "Chuvash" msgstr "Чувашский" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41 msgid "Cinematographer" msgstr "Кинематографист" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1 msgid "Circulation" msgstr "Книговыдача" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30 msgid "Circus performer" msgstr "Цирковой исполнитель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "Неварский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415 msgid "Classical Syriac" msgstr "Сирийский" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34 msgid "Client" msgstr "Клиент" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4 msgid "Closed" msgstr "Закрыто" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосовые (Килинг) острова" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1 msgid "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for bibliographic items." msgstr "Кодированные значения в соответствии с Z39.71-2006 заявлениями о фондах для библиографических единиц." # 205 (Collaborator) Используется только в случае, когда не может быть использован другой код, более точно определяющий функцию. #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31 msgid "Collaborator" msgstr "Сотрудник" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45 msgid "Collector" msgstr "Коллекционер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32 msgid "Collector of field material" msgstr "Собиратель фольклора" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37 msgid "Collotyper" msgstr "Фототипист" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49 msgid "Colombia" msgstr "Колумбия" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36 msgid "Colorist" msgstr "Колорист" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33 msgid "Comedian" msgstr "Комедиант" # 210 Комментатор (Commentator) # Лицо, осуществляющее интерпретацию, анализ или обсуждение содержания кино-, видео- или другого аудиовизуального материала. #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34 msgid "Commentator" msgstr "Комментатор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35 msgid "Commentator for written text" msgstr "Автор комментариев к печатному тексту" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119 msgid "Comoros" msgstr "Коморские Острова" # 220 (Сompiler) Лицо, составляющее общую подборку (коллекцию) или сборник (публикацию) из произведений разных авторов (лиц или организаций), лицо, составляющее публикацию из произведений одного автора (лица или организации). #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36 msgid "Compiler" msgstr "Составитель" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54 msgid "Complainant" msgstr "Истец возмещения, жалобщик, потерпевший" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Complainant-appellant" msgstr "Истец-апеллянт по делу, рассматриваемому на основе права «справедливости»" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Complainant-appellee" msgstr "Истец-ответчик по апелляции в деле, рассматриваемом на основе права «справедливости»" # 220 (Сompiler) Лицо, составляющее общую подборку (коллекцию) или сборник (публикацию) из произведений разных авторов (лиц или организаций), лицо, составляющее публикацию из произведений одного автора (лица или организации). #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27 msgid "Complete" msgstr "Завершено" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96 msgid "Complete (95%-100% held)" msgstr "Завершено (95%-100% удерживается)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37 msgid "Composer" msgstr "Композитор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38 msgid "Composer of adapted work" msgstr "Композитор адаптированного произведения" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39 msgid "Composer of main musical work" msgstr "Композитор основного музыкального произведения" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40 msgid "Compositor" msgstr "Наборщик" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3 msgid "Computer Files" msgstr "Компьютерные файлы" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15 msgid "Computer file" msgstr "Компьютерный файл" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17 msgid "Computer file, chip cartridge" msgstr "Компьютерный файл, чип-картридж" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge" msgstr "Компьютерный файл, картридж с компьютерным оптическим диском" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Computer file, magnetic disk" msgstr "Компьютерный файл, магнитный диск" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22 msgid "Computer file, magneto-optical disk" msgstr "Компьютерный файл, магнитооптический диск" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23 msgid "Computer file, optical disk" msgstr "Компьютерный файл, оптический диск" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25 msgid "Computer file, other" msgstr "Компьютерный файл, другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24 msgid "Computer file, remote" msgstr "Компьютерный файл, удаленно" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16 msgid "Computer file, tape cartridge" msgstr "Компьютерный файл, кассета с магнитной лентой" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Computer file, tape cassette" msgstr "Компьютерный файл, магнитофонная кассета" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20 msgid "Computer file, tape reel" msgstr "Компьютерный файл, катушка магнитофонной ленты" # 245 (Conceptor) Лицо или организация, ответственные за оригинальную идею, на которой основано произведение. Включает также автора концепции аудио-визуальной постановки и автора рекламной идеи. # Автор «книги» оперы, балета или другого музыкального произведения. см. Либреттист (480) #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41 msgid "Conceptor" msgstr "Автор идеи, концепции" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Concern acknowledgement" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 msgid "Concern notification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 msgid "Concern resolved" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4 msgid "Concern updated" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42 msgid "Conductor" msgstr "Дирижер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication" msgstr "Подтверждение отключения двухфакторной аутентификации" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication" msgstr "Подтверждение включения двухфакторной аутентификации" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42 msgid "Congo - Brazzaville" msgstr "Республика Конго - Браззавиль" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40 msgid "Congo - Kinshasa" msgstr "Демократическая Республика Конго - Киншаса" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Conservator" msgstr "Хранитель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13 msgid "Consortial" msgstr "Консорциум" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59 msgid "Consultant" msgstr "Консультант" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43 msgid "Consultant to a project" msgstr "Консультант проекта" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48 msgid "Contestant" msgstr "Противная сторона, выдвигающая в суде возражения против искового требования, постановления, решения и т. п." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49 msgid "Contestant -appellant" msgstr "Противная сторона, выдвигающая в суде возражения против искового требования, постановления, решения и т. п. и подавшая апелляционную жалобу" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44 msgid "Contestant -appellee" msgstr "Противная сторона, выдвигающая в суде возражения против искового требования, постановления, решения и т. п., против которой подана апелляционная жалоба в апелляционном процессе" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66 msgid "Contestee" msgstr "Противная сторона, отстаивающая свое исковое требование, постановление, решение и т. п., против которых ответчиком выдвинуты возражения в суде" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67 msgid "Contestee-appellant" msgstr "Противная сторона, отстаивающая свое исковое требование, постановление, решение и т. п., против которых ответчиком выдвинуты возражения в суде, и подавшая апелляционную жалобу" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63 msgid "Contestee-appellee" msgstr "Противная сторона, отстаивающая свое исковое требование, постановление, решение и т. п., против которых ответчиком выдвинуты возражения в суде и против которой подана апелляционная жалоба в апелляционном процессе" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44 msgid "Continuator" msgstr "Продолжатель" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7 msgid "Continuing Resources" msgstr "Продолжающиеся ресурсы" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65 msgid "Contractor" msgstr "Подрядчик" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62 msgid "Contributor" msgstr "Другой автор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21 msgid "Controlling" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45 msgid "Cook Islands" msgstr "Кука Острова" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91 msgid "Coptic" msgstr "Коптский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7 msgid "Copy: %s" msgstr "Копировать: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51 msgid "Copyright claimant" msgstr "Сведения об авторском праве" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45 msgid "Copyright holder" msgstr "Правообладатель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92 msgid "Cornish" msgstr "Корнский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46 msgid "Corrector" msgstr "Корректор рукописей" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Correspondent" msgstr "Корреспондент" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93 msgid "Corsican" msgstr "Корсиканский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50 msgid "Costa Rica" msgstr "Коста-Рика" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Costume designer" msgstr "Художник-костюмер" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50 msgid "Cover designer" msgstr "Оформитель обложки" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56 msgid "Creator" msgstr "Создатель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5 #, fuzzy msgid "Credit" msgstr "Кредитная карта" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16 #, fuzzy msgid "Credit has been voided" msgstr "обновлено." #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1 msgid "Credit types used in Koha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard" msgstr "Кредитная карта" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard via SIP2" msgstr "Банковская карта через SIP2" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97 msgid "Cree" msgstr "Кри" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294 msgid "Creek" msgstr "Крикский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99 msgid "Creoles and pidgins" msgstr "Креольские языка и пиджины" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94 msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "Креольские языки и пиджины, основанные на английском" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95 msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "Креольские языки и пиджины, основанные на французском" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "Креольские языки и пиджины, основанные на португальском" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "Крымско-татарский (Crimean-tatar; Crimean Turkish)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98 msgid "Croatia" msgstr "Хорватия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182 msgid "Croatian" msgstr "Хорватский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25 #, fuzzy msgid "Cupboard" msgstr "Правление" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68 msgid "Curator" msgstr "Куратор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47 msgid "Curator of an exhibition" msgstr "Куратор выставки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53 msgid "Curaçao" msgstr "Кюрасао" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12 msgid "Current library: %s %s" msgstr "Текущая библиотека: %s %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104 msgid "Currently received" msgstr "Получено в настоящее время" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101 msgid "Cushitic languages" msgstr "Кушитские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55 msgid "Cyprus" msgstr "Кипр" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102 msgid "Czech" msgstr "Чешский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56 msgid "Czechia" msgstr "Чехия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44 msgid "Côte d’Ivoire" msgstr "Кот-д’Ивуар" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2 msgid "DEFAULT" msgstr "ПО УМОЛЧАНИЮ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11 msgid "Daily rental fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103 msgid "Dakota" msgstr "Дакота" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6 msgid "Damaged" msgstr "Повреждено" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48 msgid "Dancer" msgstr "Танцор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104 msgid "Danish" msgstr "Датский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105 msgid "Dargwa" msgstr "Даргинский" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85 msgid "Data contributor" msgstr "Другой автор данных" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87 msgid "Data manager" msgstr "Менеджер данных" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47 msgid "Database" msgstr "База данных" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12 msgid "Date due: %s%s" msgstr "Срок возврата: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12 msgid "Date: %s" msgstr "Дата: %s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1 msgid "Dear %s %s %s," msgstr "Дорогой %s %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1 msgid "Dear %s %s (%s)" msgstr "Дорогой %s %s (%s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1 msgid "Dear %s %s (%s)," msgstr "Дорогой %s %s (%s)," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1 msgid "Dear %s %s," msgstr "Уважаемый %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1 msgid "" "Dear %s %s,\n" "\n" "The following holds are waiting at %s:\n" "\n" "%s\n" " %s : waiting since %s\n" "%s" msgstr "" "Уважаемый(ая) %s %s,\n" "\n" "Следующие резервирования ожидают в %s:\n" "\n" "%s\n" " %s : ожидается с %s\n" "%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2 #, fuzzy msgid "Dear %s,%s" msgstr "Уважаемый %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "Уважаемый(ая)," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3 msgid "Dear cataloger,%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1 msgid "Dear patron," msgstr "Дорогой читатель," #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1 msgid "Debit types used in Koha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49 msgid "Dedicatee" msgstr "Объект посвящения" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50 msgid "Dedicator" msgstr "Автор посвящения" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 msgid "Default CSV export for late orders" msgstr "Экспорт CSV по умолчанию для задержанных заказов" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "Default CSV export for serial issue claims" msgstr "Экспорт CSV по умолчанию для претензий о сериальных выпусках" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims." msgstr "Профили экспорта CSV по умолчанию; в том числе один для экспорта претензий по сериальным изданиям." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1 msgid "Default Koha system authorised values" msgstr "Авторизированные значения Koha по умолчанию" #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1 msgid "Default Koha system patron restriction types" msgstr "Типы ограничений читателей Koha по умолчанию" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha." msgstr "Источники классификации и правила заполнения Koha по умолчанию" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4 msgid "Default description" msgstr "Описание по умолчанию" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1 msgid "Default filing rules for DDC" msgstr "Правила заполнения DDC по умолчанию" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2 msgid "Default filing rules for LCC" msgstr "Правила заполнения LCC по умолчанию" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1 msgid "Default splitting rules for DDC" msgstr "Правила разделения DDC по умолчанию" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2 msgid "Default splitting rules for LCC" msgstr "Правила разделения LCC по умолчанию" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Defendant" msgstr "Ответчик" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72 msgid "Defendant-appellant" msgstr "Ответчик, подавший апелляционную жалобу" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71 msgid "Defendant-appellee" msgstr "Ответчик, против которого подана апелляционная жалоба" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73 msgid "Degree grantor" msgstr "Организация, утвердившая ученую степень" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51 msgid "Degree-grantor" msgstr "Организация, утвердившая ученую степень" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107 msgid "Delaware" msgstr "Делаварский" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75 msgid "Delineator" msgstr "Чертёжник" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59 msgid "Denmark" msgstr "Дания" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79 msgid "Depicted" msgstr "Предмет изображения" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Depositor" msgstr "Депозитор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6 msgid "Description: %s" msgstr "Описание: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83 msgid "Designer" msgstr "Оформитель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87 msgid "Details of patron who recalled item" msgstr "Подробности о читателе, запросившего экземпляр" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9 msgid "Details of the update are below:" msgstr "Подробности обновления:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1 msgid "Dewey Decimal Classification" msgstr "Десятичная классификация Дьюи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110 msgid "Dinka" msgstr "Динка" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52 msgid "Director" msgstr "Режиссер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53 msgid "Disc jockey" msgstr "Диск-жокей" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Discharge confirmation" msgstr "Подтверждение справки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Discharge for <> <>" msgstr "Справка для <> <>" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14 msgid "Diskette" msgstr "Дискета" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54 msgid "Dissertant" msgstr "Соискатель" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78 msgid "Distribution place" msgstr "Дистрибьютор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55 msgid "Distributor" msgstr "Распространитель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "Мальдивский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58 msgid "Djibouti" msgstr "Джибути" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy" msgstr "Документ не соответствует политике комплектования" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6 msgid "Document too expensive" msgstr "Документ слишком дорогой" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112 msgid "Dogri" msgstr "Догри" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109 msgid "Dogrib" msgstr "Догриб" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60 msgid "Dominica" msgstr "Доминика" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61 msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканская Республика" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56 msgid "Donor" msgstr "Даритель" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Draftsman" msgstr "Рисовальщик" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113 msgid "Dravidian languages" msgstr "Дравидийские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115 msgid "Duala" msgstr "Дуала" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57 msgid "Dubious author" msgstr "Неподтвержденный автор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)" msgstr "Нидерландский средневековый (пр. 1050-1350)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117 msgid "Dutch; Flemish" msgstr "Фламандские диалекты" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118 msgid "Dyula" msgstr "Дьюла; Диула (Dyula)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119 msgid "Dzongkha" msgstr "Дзонг-кэ (Dzongkha)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30 msgid "E-book" msgstr "Электронное издание книги" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32 msgid "E-journal" msgstr "Электронное издание журнала" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10 #, fuzzy msgid "ERM librarian" msgstr "Библиотекарь" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45 msgid "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28 msgid "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known." msgstr "Каждое поколение идет дальше предыдущего, потому что оно стоит на плечах этого поколения. У вас будут возможности, превосходящие все, что мы когда-либо знали." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142 msgid "Eastern Frisian" msgstr "Восточно-фризский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63 msgid "Ecuador" msgstr "Эквадор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58 msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120 msgid "Efik" msgstr "Эфик (Efik)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65 msgid "Egypt" msgstr "Египет" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121 msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "Древнеегипетский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122 msgid "Ekajuk" msgstr "Экаджук (Ekajuk)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210 msgid "El Salvador" msgstr "Сальвадор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123 msgid "Elamite" msgstr "Эламский" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92 msgid "Electrician" msgstr "Осветитель" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93 msgid "Electrotyper" msgstr "Изготовитель гальваностереотипов" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10 msgid "Email: %s" msgstr "Электронная почта: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Engineer" msgstr "Инженер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124 msgid "English" msgstr "English (английский язык)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Среднеанглийский (1100-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18 msgid "English, Old (ca.450-1100)" msgstr "Cтароанглийский (ок. 450-1100)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59 msgid "Engraver" msgstr "Гравер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60 msgid "Epitomator" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Экваториальная Гвинея" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67 msgid "Eritrea" msgstr "Эритрея" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298 msgid "Erzya" msgstr "Эрзянский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126 msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64 msgid "Estonia" msgstr "Эстония" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127 msgid "Estonian" msgstr "Эстонский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213 msgid "Eswatini" msgstr "Эсватини" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61 msgid "Etcher" msgstr "Офортист" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69 msgid "Ethiopia" msgstr "Эфиопия" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96 msgid "Event place" msgstr "Место мероприятия" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31 msgid "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1 msgid "Every week" msgstr "Каждую неделю" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128 msgid "Ewe" msgstr "Эве" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129 msgid "Ewondo" msgstr "Эвондо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "Expired" msgstr "Просрочено" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Facsimilist" msgstr "Факсимилист" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72 msgid "Falkland Islands" msgstr "Фолклендские (Мальвинские) Острова" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130 msgid "Fang" msgstr "Фанг (Fang)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132 msgid "Fanti" msgstr "Фанти" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74 msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарерские Острова" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131 msgid "Faroese" msgstr "Фарерский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9 msgid "Fax: %s" msgstr "Факс: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7 msgid "Fiction" msgstr "художественная проза, беллетристика" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Field director" msgstr "Руководитель полевых работ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71 msgid "Fiji" msgstr "Фиджи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133 msgid "Fijian" msgstr "Фиджи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24 msgid "Filing cabinet" msgstr "Картотека" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134 msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "Филиппинский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63 msgid "Film editor" msgstr "Киноредактор, режиссер монтажа" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70 msgid "Finland" msgstr "Финляндия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135 msgid "Finnish" msgstr "Финский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136 msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "Финно-угорские языки" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102 msgid "First party" msgstr "Первичный правообладатель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137 msgid "Fon" msgstr "Фон" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7 msgid "For review" msgstr "На рассмотрение" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64 msgid "Forger" msgstr "Изготовитель подделки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4 #, fuzzy msgid "Forgiven" msgstr "Изготовитель подделки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17 msgid "Format: %sCopy%sScan%s" msgstr "Формат: %sКопировать%sСканировать%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 msgid "Former Attributed author" msgstr "Автор, которому произведение было атрибутировано ранее" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 #, fuzzy msgid "Former attributed author" msgstr "Автор, которому произведение было атрибутировано ранее" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66 msgid "Former owner" msgstr "Бывший владелец" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Found in library" msgstr "Найдено в библиотеке" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67 msgid "Founder" msgstr "Основатель" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12 msgid "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still." msgstr "Если бы мы только сидели и молчали, то большая часть всех наших бед в этой жизни исчезли." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3 msgid "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75 msgid "France" msgstr "Франция" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138 msgid "French" msgstr "Французский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80 msgid "French Guiana" msgstr "Гвиана (Фр.)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175 msgid "French Polynesia" msgstr "Французская Полинезия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216 msgid "French Southern Territories" msgstr "Французские Южные Территории" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)" msgstr "Среднефранцузский (ок. 1400-1600)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140 msgid "French, Old (842-ca.1400)" msgstr "Старофранцузский (пр. 842-1400)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145 msgid "Friulian" msgstr "Фриульский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144 msgid "Fulah" msgstr "Фулах (Fulah)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68 msgid "Funder" msgstr "Спонсор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22 msgid "Future" msgstr "Будущее" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146 msgid "Ga" msgstr "Га" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76 msgid "Gabon" msgstr "Габон" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "Шотландский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70 msgid "Galibi Carib" msgstr "Карибский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156 msgid "Galician" msgstr "Галисийский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85 msgid "Gambia" msgstr "Гамбия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69 msgid "Game designer" msgstr "Геймдизайнер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258 msgid "Ganda" msgstr "Ганда" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147 msgid "Gayo" msgstr "Гайо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148 msgid "Gbaya" msgstr "Гбайя" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152 msgid "Geez" msgstr "Геэз" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12 msgid "General stacks" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3 msgid "Generic call number filing rules" msgstr "Общие правила заполнения call number" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3 msgid "Generic call number splitting rules" msgstr "Общие правила разделения call number" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105 msgid "Geographic information specialist" msgstr "Специалист по географической информации" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79 msgid "Georgia" msgstr "Грузия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150 msgid "Georgian" msgstr "Грузинский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151 msgid "German" msgstr "Немецкий" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)" msgstr "Немецкий (пр. 1050-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159 msgid "German, Old High (ca.750-1050)" msgstr "Немецкий (пр. 750-1050)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149 msgid "Germanic languages" msgstr "Германские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57 msgid "Germany" msgstr "Германия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82 msgid "Ghana" msgstr "Гана" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83 msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153 msgid "Gilbertese" msgstr "Гильбертский язык" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32 msgid "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men." msgstr "Девушки способны на все, на что способны мужчины. Иногда у них больше воображения, чем у мужчин." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Globe" msgstr "глобус" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Globe, celestial" msgstr "Глобус Земли" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30 msgid "Globe, earth moon" msgstr "Глобус Луны" # 115^b - другая # 115^b/9 - другие .... # 100^a - другая, другое # 124^b - другие # 125^a - другие #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31 msgid "Globe, other" msgstr "Глобус, другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28 msgid "Globe, planetary or lunar" msgstr "Глобус планеты или спутника планеты (не Земли)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29 msgid "Globe, terrestrial" msgstr "Глобус Земли" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70 msgid "Glossator" msgstr "Глоссатор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160 msgid "Gondi" msgstr "Гонди" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161 msgid "Gorontalo" msgstr "Горонтало" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162 msgid "Gothic" msgstr "Готический" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71 msgid "Graphic technician" msgstr "Технолог по графике" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163 msgid "Grebo" msgstr "Гребо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89 msgid "Greece" msgstr "Греция" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Древнегреческий (до 1453)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165 msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "Греческий, современный (1453- )" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84 msgid "Greenland" msgstr "Гренландия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78 msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87 msgid "Guadeloupe" msgstr "Гваделупа" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92 msgid "Guam" msgstr "Гуам" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166 msgid "Guarani" msgstr "Гуарани" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91 msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81 msgid "Guernsey" msgstr "Гернси" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86 msgid "Guinea" msgstr "Гвинея" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвинея-Бисау" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94 msgid "Guyana" msgstr "Гайана" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169 msgid "Gwich'in" msgstr "Гвичин" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170 msgid "Haida" msgstr "Хайда" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99 msgid "Haiti" msgstr "Гаити" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171 msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "Гаитянский креольский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172 msgid "Hausa" msgstr "Хауса" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it." msgstr "Не бойтесь совершенства; его никогда не достигнуть." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173 msgid "Hawaiian" msgstr "Гавайский (Hawaiian)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6 msgid "He serves his party best who serves his country best." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96 msgid "Heard & McDonald Islands" msgstr "Остров Херд и острова Макдональд" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174 msgid "Hebrew" msgstr "иврит" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2 msgid "Hello %s %s %s." msgstr "Приветствуем %s %s %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1 msgid "Hello!" msgstr "Привет!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175 msgid "Herero" msgstr "Гереро (Herero)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5 msgid "Hi,%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176 msgid "Hiligaynon" msgstr "Хилигайнон" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "Химачали; Западный пахари" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178 msgid "Hindi" msgstr "Хинди (Hindi)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181 msgid "Hiri Motu" msgstr "Хиримоту (Hiri Motu)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23 msgid "Historic" msgstr "Исторический" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18 msgid "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid." msgstr "История ненадолго поручает заботу о свободе слабым и робким." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179 msgid "Hittite" msgstr "Хеттский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180 msgid "Hmong; Mong" msgstr "Хмонг" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 msgid "Hold available for pickup" msgstr "Резервирование доступно для получения" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67 msgid "Hold available for pickup (print notice)" msgstr "Резервирование доступно для получения (печать уведомления)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 msgid "Hold available for pickup at <>" msgstr "Резервирование доступно для получения по адресу <>" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14 msgid "Hold fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64 msgid "Hold has been cancelled" msgstr "Резервирование было отменено" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68 msgid "Hold placed on item" msgstr "Резервирование размещено на экземпляр" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25 msgid "Hold slip" msgstr "Бланк резервирований" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15 msgid "Hold waiting too long" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3 msgid "Home Bound" msgstr "Домой" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97 msgid "Honduras" msgstr "Гондурас" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95 msgid "Hong Kong" msgstr "Сянган (Гонконг)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72 msgid "Honoree" msgstr "Объект чествования" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Host" msgstr "Хост" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100 msgid "Hungary" msgstr "Венгрия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185 msgid "Hupa" msgstr "Хупа" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41 msgid "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength." msgstr "Я благодарен за свои страдания, именно благодаря им я стал сильнее." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20 msgid "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39 msgid "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it." msgstr "Я согласна жить в мире мужчин до тех пор, пока я могу себе позволить быть там женщиной." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5 msgid "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice." msgstr "Милосердие приносит более богатые плоды, чем строгое правосудие." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9 msgid "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33 msgid "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 msgid "ILL request cancelled" msgstr "Запрос МБА отменен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 msgid "ILL request modified" msgstr "Запрос МБА изменен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 msgid "ILL request ready for pickup" msgstr "Запрос МБА готов" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 msgid "ILL request to partners" msgstr "Запрос МБА партнерам" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39 msgid "ILL request unavailable" msgstr "ILL запрос недоступен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 msgid "ILL request update" msgstr "Обновление запроса МБА" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9 msgid "ITEM RECALLED" msgstr "ЭКЗЕМПЛЯР ЗАПРОШЕН" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186 msgid "Iban" msgstr "Ибанский (Iban)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109 msgid "Iceland" msgstr "Исландия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188 msgid "Icelandic" msgstr "Исландский" # ~~ 856^u, doi:, urn:doi #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189 msgid "Ido" msgstr "Ido" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30 msgid "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch." msgstr "Если Америка проявит слабость и неуверенность, мир будет дрейфовать в сторону трагедии. Это произойдет не в мои часы." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen." msgstr "Тому, кто не выносит жара, на кухне делать нечего." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7 msgid "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly." msgstr "Если вы не инициировали этот запрос, вы можете проигнорировать это одноразовое сообщение. Запрос скоро истечет." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38 msgid "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it." msgstr "Если вы ничего не скажете, вас не попросят это повторить." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10 msgid "If you have any problems or questions regarding your account, please contact the library." msgstr "Если у вас есть какие-либо проблемы или вопросы о вашей учетной записи, обратитесь к администратору Koha." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9 msgid "If you have any questions, please email us at %s" msgstr "Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, напишите нам по адресу %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7 msgid "If you have any questions, please email us at %s." msgstr "Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, напишите нам по адресу %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12 msgid "If you have registered a password with the library, and you have a renewal available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days overdue, you will be unable to use your library card until the item is returned." msgstr "Если вы зарегистрировали пароль в библиотеке и у вас есть возможность продления, вы можете продлить его онлайн Если экземпляр просрочен более чем на 30 дней, вы не сможете использовать библиотечный билет до тех пор, пока экземпляр не будет возвращен." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191 msgid "Ijo languages" msgstr "Языки Иджо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73 msgid "Illuminator" msgstr "Иллюминатор, художник-иллюминатор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74 msgid "Illustrator" msgstr "Иллюстратор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194 msgid "Iloko" msgstr "Iloko" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75 msgid "Impresario" msgstr "Импресарио" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9 msgid "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires within two weeks." msgstr "Если вы не являетесь читателем нашей библиотеки или не хотите принимать это приглашение, проигнорируйте это письмо. Обратите внимание, что это приглашение истекает в течение двух недель." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3 msgid "In negotiation" msgstr "В процессе переговоров" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392 msgid "Inari Sami" msgstr "Инари-саамский язык" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97 msgid "Incomplete (50%-94% held)" msgstr "Не завершено (50%-94% удерживается)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Indexes" msgstr "указатели" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105 msgid "India" msgstr "Индия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196 msgid "Indic languages" msgstr "Индийские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198 msgid "Indo-European languages" msgstr "Индоевропейские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101 msgid "Indonesia" msgstr "Индонезия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197 msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийский" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106 msgid "Information not available" msgstr "Информация не доступна" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95 msgid "Information not available, or Retention is limited" msgstr "Информация недоступна или Сохранение ограничено" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Information not available; Not applicable" msgstr "Информация недоступна; Не применимо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199 msgid "Ingush" msgstr "Ингушский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76 msgid "Inscriber" msgstr "Автор дарственной надписи" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "Instrumentalist" msgstr "Инструменталист" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Insufficient budget" msgstr "Недостаточный бюджет" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9 msgid "Inter-Library Loan" msgstr "Межбиблиотечный абонемент" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 msgid "Interlibrary loan request cancelled" msgstr "Запрос по МБА отменен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 msgid "Interlibrary loan request modified" msgstr "Запрос по МБА изменен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup" msgstr "Запрос по МБА готов к выдаче" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 msgid "Interlibrary loan request to partners" msgstr "Запросы по МБА для партнеров" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39 msgid "Interlibrary loan request unavailable" msgstr "Запрос по МБА недоступен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 msgid "Interlibrary loan request update" msgstr "Запрос по МБА обновлен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Интерлингва (Международная Ассоциация Вспомогательного Языка)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193 msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "Окциденталь" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77 msgid "Interviewee" msgstr "Интервьюируемый" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78 msgid "Interviewer" msgstr "Интервьюер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192 msgid "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200 msgid "Inupiaq" msgstr "Инупиакский язык" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Inventor" msgstr "Изобретатель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 msgid "Invitation for sharing a list" msgstr "Приглашение поделиться списком" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108 msgid "Iran" msgstr "Иран" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201 msgid "Iranian languages" msgstr "Иранские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102 msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155 msgid "Irish" msgstr "Ирландский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279 msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "Ирландский, Средний (900-1200)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378 msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "Старый Ирландский (до 900)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202 msgid "Iroquoian languages" msgstr "Ирокезские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13 msgid "Irregular" msgstr "Нерегулярно" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104 msgid "Isle of Man" msgstr "Остров Мэн" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103 msgid "Israel" msgstr "Израиль" # tools/viewlog.tmpl - должно быть „Выдача“ #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Issue" msgstr "Выпуск" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26 #, fuzzy msgid "Issue quick slip" msgstr "Распечатать квитанцию ​​за сегодня" # tools/viewlog.tmpl - должно быть „Выдача“ #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27 #, fuzzy msgid "Issue slip" msgstr "Выпуск " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11 msgid "Issue: %s" msgstr "Выпуск: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79 #, fuzzy msgid "Issuing body" msgstr "Примечание выпускающего органа" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27 msgid "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4 msgid "It is valid one minute." msgstr "Действительно одну минуту." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42 msgid "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent." msgstr "Мне потребовалось довольно много времени, чтобы развить голос, и теперь, когда он у меня есть, я не собираюсь молчать." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13 msgid "It's too late to renew this item." msgstr "Уже слишком поздно, чтобы продлить этот экземпляр." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110 msgid "Italy" msgstr "Италия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 msgid "Item check-in (digest)" msgstr "Напоминание о сроке возврата (рассылка)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 msgid "Item check-out (digest)" msgstr "Выданные экземпляры (рассылка)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Item could not be located on shelves" msgstr "Экземпляр не может быть размещен на полках" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21 msgid "Item due reminder" msgstr "Напоминание о сроке возврата" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23 msgid "Item due reminder (digest)" msgstr "Напоминание о сроке возврата (рассылка)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37 msgid "Item not received" msgstr "Экземпляр не получен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 msgid "Item overdue" msgstr "Экземпляр просрочен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34 msgid "Item renewals" msgstr "Экземпляр продлён" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request" msgstr "Экземпляр слишком поврежден, чтобы выполнить запрос на статью" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold" msgstr "Экземпляр слишком поврежден, чтобы выполнить запрос на резервирование" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5 msgid "Item: %s" msgstr "Экземпляр: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114 msgid "Japan" msgstr "Япония" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206 msgid "Japanese" msgstr "Японский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204 msgid "Javanese" msgstr "Японский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111 msgid "Jersey" msgstr "Джерси" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113 msgid "Jordan" msgstr "Иордания" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37 msgid "Journal" msgstr "Журнал" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Еврейско-арабский (Judeo-Arabic)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207 msgid "Judeo-Persian" msgstr "Еврейско-персидский (Judeo-Persian)" # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5 msgid "Juvenile" msgstr "для юношества" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220 msgid "Kabardian" msgstr "Кабардинский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210 msgid "Kabyle" msgstr "Кабили" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211 msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "Качин" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212 msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "Гренландский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471 msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "Калмыцкий язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213 msgid "Kamba" msgstr "Камба (Kamba)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217 msgid "Kanuri" msgstr "Канури" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Каракалпакский (Kara-Kalpak)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235 msgid "Karachay-Balkar" msgstr "Карачаево-Балкарский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236 msgid "Karelian" msgstr "Карельский (Karelian)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215 msgid "Karen languages" msgstr "Каренские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216 msgid "Kashmiri" msgstr "Кашмири (Kashmiri)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100 msgid "Kashubian" msgstr "Кашубский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218 msgid "Kawi" msgstr "Кави" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219 msgid "Kazakh" msgstr "Казахский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115 msgid "Kenya" msgstr "Кения" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221 msgid "Khasi" msgstr "Кхаси (Khasi)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222 msgid "Khoisan languages" msgstr "Койсанские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224 msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "Хотаносакский язык" # название переменной функций GetAvailability ... с ILS-DI #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4 msgid "Kid" msgstr "Ребенок" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225 msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "Кикуйю" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228 msgid "Kimbundu" msgstr "Северный мбунду" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9 msgid "Kind regards" msgstr "С уважением" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Киньяруанда" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227 msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "Киргизский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118 msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32 msgid "Kit" msgstr "комплект" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "Клингонский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 msgid "Koha password recovery" msgstr "Восстановление пароля Koha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55 msgid "Koha password reset" msgstr "Сброс пароля Koha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230 msgid "Komi" msgstr "Коми (Komi)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231 msgid "Kongo" msgstr "Конго (Kongo)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229 msgid "Konkani" msgstr "Конкани" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232 msgid "Korean" msgstr "Корейский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233 msgid "Kosraean" msgstr "Косяэ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234 msgid "Kpelle" msgstr "Кпелле" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237 msgid "Kru languages" msgstr "Языки Кру" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239 msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "Куаньяма" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240 msgid "Kumyk" msgstr "Кумыкский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241 msgid "Kurdish" msgstr "Курдский (Kurdish)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238 msgid "Kurukh" msgstr "Курух" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242 msgid "Kutenai" msgstr "Кутенай" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123 msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизия" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1 msgid "LIBRARY OF CONGRESS" msgstr "БИБЛИОТЕКА КОНГРЕССА" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2 #, fuzzy msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES" msgstr "РАССТАНОВОЧНЫЙ ШИФР БИБЛИОТЕКИ КОНГРЕССА" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3 #, fuzzy msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)" msgstr "РАССТАНОВОЧНЫЙ ШИФР БИБЛИОТЕКИ КОНГРЕССА" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1 #, fuzzy msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU" msgstr "РАССТАНОВОЧНЫЙ ШИФР БИБЛИОТЕКИ КОНГРЕССА" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3 #, fuzzy msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS" msgstr "РАССТАНОВОЧНЫЙ ШИФР БИБЛИОТЕКИ КОНГРЕССА" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4 #, fuzzy msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)" msgstr "РАССТАНОВОЧНЫЙ ШИФР БИБЛИОТЕКИ КОНГРЕССА" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1 msgid "Label Test" msgstr "Тест наклейки " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116 #, fuzzy msgid "Laboratory" msgstr "Создатель наклеек" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118 #, fuzzy msgid "Laboratory director" msgstr "Загрузить директорию" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243 msgid "Ladino" msgstr "Ладино (Ladino)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244 msgid "Lahnda" msgstr "Западнопанджабские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245 msgid "Lamba" msgstr "Ламба (Lamba)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106 msgid "Land Dayak languages" msgstr "Языки земных даяков" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128 msgid "Landscape architect" msgstr "Ландшафтный архитектор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246 msgid "Lao" msgstr "Лаосский (Lao)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126 msgid "Laos" msgstr "Лаос" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Large print" msgstr "большая печать" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 msgid "Late orders (CSV profile)" msgstr "Задержанные заказы (CSV профиль)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247 msgid "Latin" msgstr "латинский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135 msgid "Latvia" msgstr "Латвия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248 msgid "Latvian" msgstr "Латышский" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119 msgid "Lead" msgstr "Руководитель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127 msgid "Lebanon" msgstr "Ливан" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122 msgid "Lender" msgstr "Дающий книгу в долг" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132 msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14 msgid "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249 msgid "Lezghian" msgstr "Лезгинский (Lezghian)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126 msgid "Libelant" msgstr "Истец в морском и церковном судопроизводстве" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127 msgid "Libelant-appellant" msgstr "Истец в морском и церковном судопроизводстве, подавший апелляционную жалобу" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125 msgid "Libelant-appellee" msgstr "Истец в морском и церковном судопроизводстве, против которого подана апелляционная жалоба" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121 msgid "Libelee" msgstr "Ответчик в морском и церковном судопроизводстве" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123 msgid "Libelee-appellant" msgstr "Ответчик в морском и церковном судопроизводстве, подавший апелляционную жалобу" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120 msgid "Libelee-appellee" msgstr "Ответчик в морском и церковном судопроизводстве, против которого подана апелляционная жалоба в апелляционном процессе" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131 msgid "Liberia" msgstr "Либерия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9 msgid "Librarian" msgstr "Библиотекарь" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11 msgid "Library" msgstr "Библиотека" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1 #, fuzzy msgid "Library Laser" msgstr "Библиотечное использование" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 #, fuzzy msgid "Library account password change notification" msgstr "Уведомление об изменении пароля учетной записи библиотеки для [% patron.firstname %] [% patron.surname %]" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3 #, fuzzy msgid "Library copy lost" msgstr "Библиотечные группы" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2 msgid "Library of Congress Classification" msgstr "Классификация Библиотеки Конгресса" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80 msgid "Librettist" msgstr "Либреттист" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136 msgid "Libya" msgstr "Ливия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81 msgid "Licensee" msgstr "Лицензии" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82 msgid "Licensor" msgstr "Лицензиар" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129 msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенштейн" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124 msgid "Lighting designer" msgstr "Художник по свету" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "Лимбургский язык" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Limited retention (only some parts kept)" msgstr "Ограниченное удержание (сохранены только некоторые части)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251 msgid "Lingala" msgstr "Лингала" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83 msgid "Lithographer" msgstr "Литограф" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133 msgid "Lithuania" msgstr "Литва" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12 msgid "Local" msgstr "Местный (муниципальный)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8 msgid "Location: %s" msgstr "Расположение: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205 msgid "Lojban" msgstr "Ложбан" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1 #, fuzzy msgid "Long overdue (lost)" msgstr "Давно просрочено (потеряно)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "Lost" msgstr "Утеряно" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3 #, fuzzy msgid "Lost and paid for" msgstr "Потеряно и оплачено" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4 #, fuzzy msgid "Lost item" msgstr "Утеряно" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8 msgid "Lost item fee refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8 msgid "Lost item processing fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11 msgid "Lost item processing fee refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "Нижненемецкий язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Нижнелужицкий язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254 msgid "Lozi" msgstr "Лози (Lozi)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Луба-Катанга (Luba-Katanga)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256 msgid "Luba-Lulua" msgstr "Луба" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259 msgid "Luiseno" msgstr "Луисеньо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391 msgid "Lule Sami" msgstr "Луле-саамский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260 msgid "Lunda" msgstr "Лунда (Lunda)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Луо (Кения и Танзания)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262 msgid "Lushai" msgstr "Мизо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134 msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "Люксембургский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84 msgid "Lyricist" msgstr "Лирик" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1 msgid "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html" msgstr "Список кодов MARC для соотношений http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148 msgid "Macao" msgstr "Аомынь (Макао)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263 msgid "Macedonian" msgstr "Македонский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142 msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264 msgid "Madurese" msgstr "Мадурский (Madurese)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265 msgid "Magahi" msgstr "Магахи" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9 msgid "Magazine" msgstr "Журнал" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267 msgid "Maithili" msgstr "Майтхили" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268 msgid "Makasar" msgstr "Макасарский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284 msgid "Malagasy" msgstr "Малагасийский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156 msgid "Malawi" msgstr "Малави" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275 msgid "Malay" msgstr "Малайский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269 msgid "Malayalam" msgstr "Малаялам" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158 msgid "Malaysia" msgstr "Малайзия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155 msgid "Maldives" msgstr "Мальдивы" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145 msgid "Mali" msgstr "Мали" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153 msgid "Malta" msgstr "Мальта" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285 msgid "Maltese" msgstr "Мальтийский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286 msgid "Manchu" msgstr "Маньчжурский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277 msgid "Mandar" msgstr "Мандарский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270 msgid "Mandingo" msgstr "Мандинго (Mandingo)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287 msgid "Manipuri" msgstr "Манипури" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288 msgid "Manobo languages" msgstr "Языки Манобо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5 msgid "Manual fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134 msgid "Manufacture place" msgstr "Место производства" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135 msgid "Manufacturer" msgstr "Производитель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157 msgid "Manx" msgstr "Мэнский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271 msgid "Maori" msgstr "Маори" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4 msgid "Maps" msgstr "Карты" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25 msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "Мапуче" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273 msgid "Marathi" msgstr "Маратхи" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139 #, fuzzy msgid "Marbler" msgstr "мрамор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81 msgid "Mari" msgstr "Марийский язык" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140 msgid "Markup editor" msgstr "Редактор файлов гипертекстовой разметки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143 msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалловы Острова" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266 msgid "Marshallese" msgstr "Маршалльский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150 msgid "Martinique" msgstr "Мартиника" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296 msgid "Marwari" msgstr "Марвари" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274 msgid "Masai" msgstr "Масайский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151 msgid "Mauritania" msgstr "Мавритания" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154 msgid "Mauritius" msgstr "Маврикий" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297 msgid "Mayan languages" msgstr "Языки Майя" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246 msgid "Mayotte" msgstr "Майотта" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278 msgid "Mende" msgstr "Менде (Mende)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7 msgid "Message: %s" msgstr "Сообщение: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136 msgid "Metadata contact" msgstr "Ответственный за метаданные" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85 msgid "Metal-engraver" msgstr "Гравер по металлу" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157 msgid "Mexico" msgstr "Мексика" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280 msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "Микмак" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33 msgid "Microform" msgstr "микропечать (печать на микроносителях)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34 msgid "Microform, aperture card" msgstr "Микроформа, апертурная карта" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40 #, fuzzy msgid "Microform, micro-opaque" msgstr "Микроформа, микрофиша" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38 msgid "Microform, microfiche" msgstr "Микроформа, микрофиша" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39 msgid "Microform, microfiche cassette" msgstr "Микроформа, кассета микрофиш" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41 msgid "Microform, other" msgstr "Микроформа, другое" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73 msgid "Micronesia" msgstr "Микронезия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86 msgid "Mime artist" msgstr "Мим (Mime artist) см. Артист пантомимы" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281 msgid "Minangkabau" msgstr "Минангкабау" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295 msgid "Mirandese" msgstr "Мирандский язык" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Missing" msgstr "Отсутствующее" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Missing from bundle" msgstr "Отсутствует в комплекте" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2 msgid "Mixed Materials" msgstr "Разнотипные материалы" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31 msgid "Mixed content" msgstr "Смешанное содержание" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137 msgid "Moderator" msgstr "Ведущий, радиоведущий, телеведущий" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289 msgid "Mohawk" msgstr "Могаукский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276 msgid "Moksha" msgstr "Мокшанский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139 msgid "Moldova" msgstr "Молдавия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283 msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "Мон-кхмерские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253 msgid "Mongo" msgstr "Монго (Mongo)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147 msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290 msgid "Mongolian" msgstr "Монгольский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87 msgid "Monitor" msgstr "Наблюдатель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90 msgid "Montenegrin" msgstr "Черногорский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140 msgid "Montenegro" msgstr "Черногория" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152 msgid "Montserrat" msgstr "Монтсеррат" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137 msgid "Morocco" msgstr "Марокко" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291 msgid "Mossi" msgstr "Язык мосси" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42 msgid "Motion picture" msgstr "Кинофильм" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43 msgid "Motion picture, film cartridge" msgstr "Кинокартина, пленочный картридж" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44 msgid "Motion picture, film cassette" msgstr "Кинокартина, кинокассета" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45 msgid "Motion picture, film reel" msgstr "Кинокартина, кинолента" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46 msgid "Motion picture, other" msgstr "Кинокартинка, другое" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159 msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292 msgid "Multiple languages" msgstr "Несколько языков" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93 msgid "Multiple physical forms" msgstr "Множественные физические формы" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293 msgid "Munda languages" msgstr "Языки мунда" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6 msgid "Music" msgstr "Музыка" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133 msgid "Music copyist" msgstr "Переписчик нот, копировщик нот" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141 msgid "Musical director" msgstr "Музыкальный директор, музыкальный руководитель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88 msgid "Musician" msgstr "Музыкант" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19 msgid "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40 msgid "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146 msgid "Myanmar (Burma)" msgstr "Мьянма" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318 msgid "N'Ko" msgstr "Нко" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE" msgstr "НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА ФРАНЦИИ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299 msgid "Nahuatl languages" msgstr "Астекские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160 msgid "Namibia" msgstr "Намибия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89 msgid "Narrator" msgstr "Диктор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14 msgid "National" msgstr "Национальный" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169 msgid "Nauru" msgstr "Науру" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303 msgid "Navajo; Navaho" msgstr "Навахо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305 msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "Северный ндебеле" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304 msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "Южный ндебеле" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306 msgid "Ndonga" msgstr "Ндонга" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301 msgid "Neapolitan" msgstr "Неаполитанский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168 msgid "Nepal" msgstr "Непал" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309 msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "Неварский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308 msgid "Nepali" msgstr "Непальский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерлады" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161 msgid "New Caledonia" msgstr "Новая Каледония" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90 msgid "New OPAC self-registration" msgstr "Новая самостоятельная регистрация OPAC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90 msgid "New OPAC self-registration submitted" msgstr "Принята новая самостоятельная регистрация OPAC" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2 msgid "New Year's Day" msgstr "День Нового года" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171 msgid "New Zealand" msgstr "Новая Зеландия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6 msgid "New card fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71 msgid "New curbside pickup" msgstr "Новый курс" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10 #, fuzzy msgid "New materials shelf" msgstr "Полка с новыми материалами" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72 msgid "New serial issue" msgstr "Новый выпуск сериального издания" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72 msgid "New serial issue is now available" msgstr "Сейчас доступен новый выпуск сериального издания" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75 msgid "New suggestion" msgstr "Новое предложение" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38 msgid "Newsletter" msgstr "Рассылка" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42 msgid "Newspaper" msgstr "Газета" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310 msgid "Nias" msgstr "Ниасский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165 msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагуа" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162 msgid "Niger" msgstr "Нигер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311 msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "Нигеро-конголезские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164 msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407 msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "Нило-сахарские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170 msgid "Niue" msgstr "Ниуэ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312 msgid "Niuean" msgstr "Ниуэ" # нет (memberentrygen) #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "No" msgstr "нет" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486 msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "Без лингвистического содержания; Не применимо" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18 msgid "No reason provided" msgstr "Информация не предоставлена" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "No retention (no parts kept)" msgstr "Без удержания (части не сохранены)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "No. {X}" msgstr "№ {X}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315 msgid "Nogai" msgstr "Ногай" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Non-fiction" msgstr "Научная литература" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Nonprojected graphic" msgstr "Непроекционная графика" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Nonprojected graphic, chart" msgstr "Непроекционная графика, диаграмма" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48 msgid "Nonprojected graphic, collage" msgstr "Непроекционная графика, коллаж" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49 msgid "Nonprojected graphic, drawing" msgstr "Непроекционная графика, рисунок" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58 msgid "Nonprojected graphic, flash card" msgstr "Непроекционная графика, флэш карта" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59 msgid "Nonprojected graphic, other" msgstr "Непроекционная графика, прочее" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50 msgid "Nonprojected graphic, painting" msgstr "Непроекционная графика, живопись" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print" msgstr "Непроекционная графика, фотопечать" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Nonprojected graphic, photonegative" msgstr "Непроекционная графика, фотонегатив" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53 msgid "Nonprojected graphic, photoprint" msgstr "Непроекционная графика, фотопечать" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54 msgid "Nonprojected graphic, picture" msgstr "Непроекционная графика, изображение" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Nonprojected graphic, print" msgstr "Непроекционная графика, печать" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing" msgstr "Непроекционная графика, чертеж" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163 msgid "Norfolk Island" msgstr "Норфолк" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316 msgid "Norse, Old" msgstr "Древнескандинавский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300 msgid "North American Indian languages" msgstr "Языки индейцев Северной Америки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121 msgid "North Korea" msgstr "Корейская Народно-Демократическая Республика" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144 msgid "North Macedonia" msgstr "Северная Македония" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141 msgid "Northern Frisian" msgstr "Северная Фризия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Северные Марианские острова" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389 msgid "Northern Sami" msgstr "Северносаамский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167 msgid "Norway" msgstr "Норвегия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "Нюнорск" # 115^b - не используется (когда невозможно определить или неважно знать полноту материала, например для любительских кинофильмов, нередактированных черновых материалов, неидентифицированных материалов) # 110^a - ..? # 125^a - не применяется (включая сочинения для одного инструмента или голоса) #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Not applicable" msgstr "Не применяется" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105 msgid "Not currently received" msgstr "Не получено в настоящее время" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22 #, fuzzy msgid "Not for loan" msgstr "Не для выдачи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17 msgid "Not yet active" msgstr "Не активен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90 msgid "Notary" msgstr "Нотариус" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60 msgid "Notated music" msgstr "Записанная нотами музыка" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16 msgid "Notes: %s" msgstr "Заметки: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 msgid "Notification about an accepted share" msgstr "Уведомление о принятой доле" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81 msgid "Notification of automatic renewal" msgstr "Уведомление об автоматическом продлении" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 msgid "Notification of password change" msgstr "Оповещение о смене пароля" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84 msgid "Notification on auto renewals" msgstr "Уведомление об автоматическом продлении" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 msgid "Notification on receiving" msgstr "Уведомление о получении" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85 msgid "Notification to return a recalled item" msgstr "Оповещение о возврате запрошенного экземпляра" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78 msgid "Notify fund owner" msgstr "Уведомить владельца денежных средств" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 msgid "Notify manager of a suggestion" msgstr "Уведомить менеджера о предложении" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:" msgstr "Теперь, когда вы установили Koha, что дальше? Вот несколько предложений:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320 msgid "Nubian languages" msgstr "Нубийские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Number" msgstr "Номер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323 msgid "Nyamwezi" msgstr "Ньямвези" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324 msgid "Nyankole" msgstr "Ньянколе" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325 msgid "Nyoro" msgstr "Ньоро" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326 msgid "Nzima" msgstr "Нзима" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80 msgid "OPAC problem report" msgstr "Отчет о проблемах ЭК" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 msgid "OPAC self-registration verification email" msgstr "e-mail с подтверждением самостоятельной регистрации OPAC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327 msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "Окситанский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "Арамейский язык (700-300 гг. до н.э.)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328 msgid "Ojibwa" msgstr "Оджибве" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172 msgid "Oman" msgstr "Оман" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9 #, fuzzy msgid "On display" msgstr "Отображение" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10 msgid "On loan?: %s" msgstr "Выдано?: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103 msgid "On order" msgstr "На заказе" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7 msgid "Once you have arrived, please call your library or log into your account and click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are there." msgstr "По приезде позвоните в библиотеку или войдите в свой аккаунт и оповестите персонал библиотеки о прибытии." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3 msgid "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library catalog." msgstr "Один из наших читателей, %s %s, предлагает вам поделиться списком %s в каталоге нашей библиотеки." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 msgid "Online password reset" msgstr "Сброс пароля онлайн" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33 msgid "Online reference" msgstr "Справка" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91 msgid "Opponent" msgstr "Оппонент" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 msgid "Order" msgstr "Заказ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 msgid "Order received" msgstr "Заказ получен" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Ordered" msgstr "Заказано " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53 #, fuzzy msgid "Orders" msgstr "Заказ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92 msgid "Organiser" msgstr "Организатор" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13 msgid "Organization - patron is an institution, not a person" msgstr "Организация - читатель - это учреждение, а не человек" # 557 (Organiser of meeting) Лицо или организация, ответственные за подготовку конференции, о которой идет речь в документе. #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147 msgid "Organizer of meeting" msgstr "Организатор конференции" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93 msgid "Originator" msgstr "Инициатор идеи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329 msgid "Oriya" msgstr "Ория" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330 msgid "Oromo" msgstr "Оромо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331 msgid "Osage" msgstr "Оседжи (Osage)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332 msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "Осетинский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94 msgid "Other" msgstr "другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Other physical media" msgstr "Другие физические носители" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6 msgid "Other/Generic Classification Scheme" msgstr "Прочее/Общая схема классификации" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334 msgid "Otomian languages" msgstr "Отомангские языки" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24 msgid "Our Long national nightmare is over." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25 msgid "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Out of stock" msgstr "Нет в наличии" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7 #, fuzzy msgid "Overdue fine" msgstr "Уведомление о просрочке" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83 msgid "Overdue item fine description" msgstr "Описание штрафа за просроченный экземпляр" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 msgid "Overdue notice" msgstr "Уведомление о просрочке" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29 msgid "Overdues slip" msgstr "Квитанция просрочки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1 msgid "Overpayment refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149 msgid "Owner" msgstr "Владелец " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14 msgid "Pages: %s" msgstr "Страницы: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337 msgid "Pahlavi" msgstr "Пехлеви" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185 msgid "Palau" msgstr "Палау" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341 msgid "Palauan" msgstr "Палауский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183 msgid "Palestinian Territories" msgstr "Палестинские территории" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346 msgid "Pali" msgstr "Пали" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338 msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "Капампанганский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173 msgid "Panama" msgstr "Панама" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336 msgid "Pangasinan" msgstr "Пангасинанский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339 msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "Панджаби" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95 msgid "Papermaker" msgstr "Изготовитель бумаги" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340 msgid "Papiamento" msgstr "Папьяменто (Papiamento)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа-Новая Гвинея" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335 msgid "Papuan languages" msgstr "Папуасско-австралийские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186 msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96 msgid "Patent applicant" msgstr "Патентозаявитель" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173 msgid "Patent holder" msgstr "Патентовладелец, владелец патента, патентодержатель, патентообладатель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97 msgid "Patent inventor" msgstr "Изобретатель, автор изобретения" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98 msgid "Patentee" msgstr "Патентовладелец, владелец патента, патентодержатель, патентообладатель" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150 msgid "Patron" msgstr "Посетитель" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Patrons" msgstr "Читатели" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2 #, fuzzy msgid "Payment" msgstr "Папьяменто (Papiamento)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9 msgid "Payment from library to patron" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "Северный сото" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 msgid "Pending article request" msgstr "Ожидающий запрос статьи" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22 msgid "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99 msgid "Performer" msgstr "Исполнитель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100 msgid "Performer of research" msgstr "Исследователь" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)" msgstr "Постоянное удержание (все части сохраняются постоянно)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157 #, fuzzy msgid "Permitting agency" msgstr "Назначение агентства" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343 msgid "Persian" msgstr "Персидский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)" msgstr "Древнеперсидский язык (ок.600-400 до н.э.)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174 msgid "Peru" msgstr "Перу" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344 msgid "Philippine languages" msgstr "Языки Филиппин" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177 msgid "Philippines" msgstr "Филиппины" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345 msgid "Phoenician" msgstr "Финикийский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8 msgid "Phone: %s" msgstr "Телефон: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101 msgid "Photographer" msgstr "Фотограф" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92 msgid "Physical form is unspecified" msgstr "Физическая форма издания не указана" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6 msgid "Pickup location: %s" msgstr "Место получения: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181 msgid "Pitcairn Islands" msgstr "Питкэрн" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172 msgid "Plaintiff" msgstr "Истец" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171 msgid "Plaintiff -appellee" msgstr "Истец, против которого подана апелляционная жалоба" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174 msgid "Plaintiff-appellant" msgstr "Истец, подавший апелляционную жалобу" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156 msgid "Platemaker" msgstr "Изготовитель печатных форм" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5 msgid "Please create your new password using the following link:" msgstr "Создайте новый пароль по ссылке:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1 msgid "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with it as quickly as possible" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us." msgstr "Пожалуйста сообщите, если эта поставка возможна." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8 msgid "Please order for the library:" msgstr "Пожалуйста, верните экземпляр в библиотеку:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7 msgid "Please pick it up at your convenience." msgstr "Пожалуйста, получите его, когда вам будет удобно." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2 msgid "Please update the hold information for this item." msgstr "Обновите информацию об удержании экземпляра." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348 msgid "Pohnpeian" msgstr "Понапе" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 msgid "Point of sale receipt" msgstr "Квитанция кассы" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179 msgid "Poland" msgstr "Польша" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347 msgid "Polish" msgstr "Польский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350 msgid "Prakrit languages" msgstr "Пракриты языки" # ... свободный перевод ... # исп. — диктор, комментатор (радио, телевидения) # фр. — демонстратор, стендист #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102 msgid "Presenter" msgstr "Демонстратор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34 msgid "Print" msgstr "Печать" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103 msgid "Printer" msgstr "Типограф, батыйщик, батырщик, печатник, тередорщик, типографщик, тискальщик" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104 msgid "Printer of plates" msgstr "Печатник иллюстраций" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166 msgid "Printmaker" msgstr "Гравировщик" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3 msgid "Problem page: %s" msgstr "Проблемная страница: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40 msgid "Proceedings" msgstr "Материалы" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162 #, fuzzy msgid "Process contact" msgstr "Поиск договоров" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16 #, fuzzy msgid "Processing center" msgstr "Обработка " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105 msgid "Producer" msgstr "Продюсер" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158 msgid "Production manager" msgstr "Руководитель производства" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163 #, fuzzy msgid "Production personnel" msgstr "Производственные ролики" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168 #, fuzzy msgid "Production place" msgstr "Руководитель производства" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165 msgid "Programmer" msgstr "Программист" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153 msgid "Project director" msgstr "Руководитель проекта" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Projected graphic" msgstr "Проекционная графика" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63 #, fuzzy msgid "Projected graphic, filmstrip" msgstr "Проекционная графика, прочее" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62 #, fuzzy msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge" msgstr "Проекционная графика, другой тип диафильма" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65 #, fuzzy msgid "Projected graphic, filmstrip roll" msgstr "Проекционная графика, другой тип диафильма" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68 msgid "Projected graphic, other" msgstr "Проекционная графика, прочее" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip" msgstr "Проекционная графика, другой тип диафильма" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66 #, fuzzy msgid "Projected graphic, slide" msgstr "Проекционная графика, прочее" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67 #, fuzzy msgid "Projected graphic, transparency" msgstr "Проекционная графика, прочее" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106 msgid "Proof-reader" msgstr "Корректор печатного текста" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154 msgid "Proofreader" msgstr "Корректор печатного текста" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)" msgstr "Провансальский диалект (до 1500);Староокситанский язык (до 1500)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175 msgid "Publication place" msgstr "Место публикации" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=2771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108 msgid "Publishing director" msgstr "Ответственный, главный, литературный, титульный редактор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182 msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуэрто-Рико" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109 msgid "Puppeteer" msgstr "Кукловод" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9 msgid "Purchase" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 msgid "Purchase suggestion accepted" msgstr "Предложение о покупке принято" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77 msgid "Purchase suggestion declined" msgstr "Предложение о покупке отклонено" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352 msgid "Pushto; Pashto" msgstr "Пушту" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187 msgid "Qatar" msgstr "Катар" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354 msgid "Quechua" msgstr "Кечуа" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355 msgid "Rajasthani" msgstr "Раджастхани" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356 msgid "Rapanui" msgstr "Рапануйский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "Кукский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3 msgid "Recall for pickup at %s" msgstr "Экземпляр зарезервирован для получения в %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86 msgid "Recalled item awaiting pickup" msgstr "Экземпляры, ожидающие получения" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 msgid "Receipt" msgstr "Квитанция" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102 msgid "Received and complete or Ceased" msgstr "Получено и завершено или Отменено" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178 msgid "Recipient" msgstr "Адресат, получатель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110 msgid "Recipient of letters" msgstr "Получатель писем, адресат" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111 msgid "Record producer" msgstr "Продюсер записи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112 msgid "Recording engineer" msgstr "Инженер звукозаписи" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179 msgid "Redactor" msgstr "Редактор-составитель" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details." msgstr "Подробнее см. https://www.niso.org/publications/standards." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14 msgid "Reference" msgstr "Справка" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7 msgid "Refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19 msgid "Rejected" msgstr "Отклонено" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113 msgid "Remixer" msgstr "Автор ремикса" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69 msgid "Remote-sensing image" msgstr "Изображение дистанционного зондирования" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180 msgid "Renderer" msgstr "Создатель эскизов" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8 msgid "Renew" msgstr "Продление" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12 msgid "Renewal of daily rental item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13 msgid "Renewal of rental item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10 msgid "Rental fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39 msgid "Report" msgstr "Отчет" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184 msgid "Reporter" msgstr "Репортёр" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Отчет" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183 msgid "Repository" msgstr "Репозитарий, депозитарий, хранилище" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114 msgid "Research team head" msgstr "Руководитель исследовательской группы" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115 msgid "Research team member" msgstr "Член исследовательской группы" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181 msgid "Researcher" msgstr "Исследователь" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353 msgid "Reserved for local use" msgstr "Зарезервировано для местного использования" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188 msgid "Respondent" msgstr "Ответчик по делу, рассматриваемому на основе права «справедливости»" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189 msgid "Respondent-appellant" msgstr "Ответчик по делу, рассмотренному на основе права «справедливости», подавший апелляционную жалобу" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186 msgid "Respondent-appellee" msgstr "Ответчик по делу, рассмотренному на основе права «справедливости», против которого подана апелляционная жалоба в апелляционном процессе" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185 msgid "Responsible party" msgstr "Юридически ответственная сторона" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187 msgid "Restager" msgstr "Постановщик" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20 msgid "Restocking" msgstr "Пополнение" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117 #, fuzzy msgid "Restorationist" msgstr "Дата регистрации" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "Доступ ограничен" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Retained except as replaced by updates" msgstr "Сохранено, за исключением случаев замены обновлений" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision" msgstr "Сохраняется до замены накоплением, заменяющим томом или пересмотром" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format" msgstr "Сохраняется до замены микроформой или другим форматом хранения" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21 msgid "Returned by patron" msgstr "Возвращено читателем" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116 msgid "Reviewer" msgstr "Рецензент" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358 msgid "Romance languages" msgstr "Романские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189 msgid "Romania" msgstr "Румыния" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" msgstr "Румынский язык; Молдавский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359 msgid "Romansh" msgstr "Романшский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360 msgid "Romany" msgstr "Румынский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118 msgid "Rubricator" msgstr "Рубрикатор (художник, писавший заголовки и красные строки в старинных печатных и рукописных книгах)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362 msgid "Rundi" msgstr "Рунди" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191 msgid "Russia" msgstr "Россия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364 msgid "Russian" msgstr "Русский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192 msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188 msgid "Réunion" msgstr "Реюньон" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369 msgid "Salishan languages" msgstr "Салишские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Самаритянский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390 msgid "Sami languages" msgstr "Саамские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244 msgid "Samoa" msgstr "Западное Самоа" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393 msgid "Samoan" msgstr "Самоанский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1 msgid "Sample frequencies for subscriptions" msgstr "Примеры периодичности для подписок" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's" msgstr "Примеры выходных дней: воскресенье, Рождество, Новый год" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109 msgid "Sample issue retained" msgstr "Шаблон выпуска сохранен" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1 msgid "Sample label and patron card data" msgstr "Образец наклеек и данных читательского билета" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1 msgid "Sample libraries." msgstr "Примеры библиотек." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1 msgid "Sample news items" msgstr "Примеры новостных материалов" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1 msgid "Sample notices" msgstr "Примеры уведомлений" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions" msgstr "Примеры шаблонов нумерации для подписок" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1 msgid "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you can manage categories after installation from the administration module." msgstr "Примеры типов и категорий читателей. Типы в настоящее время жестко запрограммированы, но вы можете управлять типами после установки из модуля администрирования." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1 msgid "Sample patrons" msgstr "Образцы читателей" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1 msgid "Sample quotes" msgstr "Образцы цитат" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204 msgid "San Marino" msgstr "Сан-Марино" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365 msgid "Sandawe" msgstr "Сандаве (Sandawe)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366 msgid "Sango" msgstr "Санго" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371 msgid "Sanskrit" msgstr "Санскрит (Sanskrit)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373 msgid "Santali" msgstr "Сантали" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403 msgid "Sardinian" msgstr "Сардинский (Sardinian)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372 msgid "Sasak" msgstr "Сасакский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудовская Аравия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119 msgid "Scenarist" msgstr "Сценарист" # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10 msgid "School" msgstr "Школьникам" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120 msgid "Scientific advisor" msgstr "Научный консультант" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375 msgid "Scots" msgstr "Шотландский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121 msgid "Scribe" msgstr "Писарь" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122 msgid "Sculptor" msgstr "Скульптор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season" msgstr "Время года" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season Year" msgstr "Сезон Год" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Seasonal" msgstr "Сезонный" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203 msgid "Second party" msgstr "Сторона-правопреемник, правопреемник" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units" msgstr "Дополнительная библиографическая единица: приложения, специальные выпуски, сопроводительные материалы, другие дополнительные библиографические единицы." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123 msgid "Secretary" msgstr "Секретарь" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376 msgid "Selkup" msgstr "Селькупский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377 msgid "Semitic languages" msgstr "Семитские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92 msgid "Send cart" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91 msgid "Send list" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190 msgid "Serbia" msgstr "Сербия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405 msgid "Serbian" msgstr "Сербский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406 msgid "Serer" msgstr "Серер (Serer)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Serials" msgstr "Сериальные издания" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205 msgid "Set designer" msgstr "Художник-декоратор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195 msgid "Seychelles" msgstr "Сейшельские острова" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380 msgid "Shan" msgstr "Шанский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 msgid "Share list <>" msgstr "Поделиться списком<" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 msgid "Share on list <> accepted" msgstr "Поделиться списком <" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2 #, fuzzy msgid "Shelf copy damaged" msgstr "Копия на полке повреждена" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395 msgid "Shona" msgstr "Шона" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1 msgid "Show barcode on the summary screen items listings" msgstr "Показывать штрих-код в сводных списках экземпляров" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190 msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "Носу" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374 msgid "Sicilian" msgstr "Сицилийский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381 msgid "Sidamo" msgstr "Сидамо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203 msgid "Sierra Leone" msgstr "Сьерра-Леоне" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379 msgid "Sign Languages" msgstr "Жестовые языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124 msgid "Signer" msgstr "Автор подписи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57 msgid "Siksika" msgstr "Язык коренных американцев" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Simple Numbering method" msgstr "Простой метод нумерации" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396 msgid "Sindhi" msgstr "Синдхи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125 msgid "Singer" msgstr "Певец" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382 msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "Сингальский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384 msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "Синотибетские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211 msgid "Sint Maarten" msgstr "Сен-Мартен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383 msgid "Siouan languages" msgstr "Сиу языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394 msgid "Skolt Sami" msgstr "Колтта-саамский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108 msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "Слэйви" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385 msgid "Slavic languages" msgstr "Славянские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386 msgid "Slovak" msgstr "Словацкий" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202 msgid "Slovakia" msgstr "Словакия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200 msgid "Slovenia" msgstr "Словения" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398 msgid "Sogdian" msgstr "Согдийский (Sogdian)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194 msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломоновы Острова" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399 msgid "Somali" msgstr "Сомалийский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206 msgid "Somalia" msgstr "Сомали" #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1 msgid "Some basic default authorised values for library locations, item lost status, etc." msgstr "Некоторые основные разрешенные значения по умолчанию для местоположений библиотеки, статуса утерянных экземпляров и т.д." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400 msgid "Songhai languages" msgstr "Языки Сонгаи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397 msgid "Soninke" msgstr "Сонинке" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468 msgid "Sorbian languages" msgstr "Лужицкие языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401 msgid "Sotho, Southern" msgstr "Сото южный (Sotho, Southern)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196 msgid "Sound designer" msgstr "Художник по звуку, дизайнер по звуку, звукодизайнер" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Sound recording" msgstr "Звукозапись" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72 #, fuzzy msgid "Sound recording, cylinder" msgstr "Звукозапись, другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79 msgid "Sound recording, other" msgstr "Звукозапись, другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75 #, fuzzy msgid "Sound recording, roll" msgstr "Звукозапись, другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound cartridge" msgstr "Звукозапись, другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound cassette" msgstr "Звукозапись, другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound disk" msgstr "Звукозапись, другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound-tape reel" msgstr "Звукозапись, другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound-track film" msgstr "Звукозапись, другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78 #, fuzzy msgid "Sound recording, wire recording" msgstr "Звукозапись, другое" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247 msgid "South Africa" msgstr "Южно-Африканская Республика" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368 msgid "South American Indian languages" msgstr "Индейские языки Южной Америки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands" msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122 msgid "South Korea" msgstr "Республика Корея (Южная)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208 msgid "South Sudan" msgstr "Судан" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16 msgid "Southern Altai" msgstr "Алтайский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388 msgid "Southern Sami" msgstr "Южносаамский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68 msgid "Spain" msgstr "Испания" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402 msgid "Spanish; Castilian" msgstr "Кастильский диалект" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8 msgid "Speak softly and carry a big stick." msgstr "Говори тихо и носи с собой большую дубинку." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201 msgid "Speaker" msgstr "Диктор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126 msgid "Sponsor" msgstr "Спонсор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404 msgid "Sranan Tongo" msgstr "Сранан-тонго" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри-Ланка" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26 msgid "St. Barthélemy" msgstr "Сен-Бартельми" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199 msgid "St. Helena" msgstr "Святой Елены остров" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120 msgid "St. Kitts & Nevis" msgstr "Сент-Китс и Невис" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128 msgid "St. Lucia" msgstr "Сент-Люсия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141 msgid "St. Martin" msgstr "Сен-Мартен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180 msgid "St. Pierre & Miquelon" msgstr "Сен-Пьер и Микелон" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237 msgid "St. Vincent & Grenadines" msgstr "Сент Винсент и Гренадины" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12 msgid "Staff" msgstr "Работник библиотеки" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23 #, fuzzy msgid "Staff collection" msgstr "Сотрудники" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11 #, fuzzy msgid "Staff office" msgstr "Офис для сотрудников" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207 msgid "Stage manager" msgstr "Режиссер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481 msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "Стандартный марокканский берберский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127 msgid "Standards body" msgstr "Агентство по стандартам" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11 msgid "Status: %s" msgstr "Статус: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5 msgid "Steps to reproduce the behavior:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209 msgid "Stereotyper" msgstr "Изготовитель стереотипов" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35 msgid "Stock rotation report" msgstr "Отчет об обороте фонда" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1 msgid "Stock rotation report for %s:" msgstr "Отчет об обороте фонда для %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35 msgid "Stock rotation slip" msgstr "Листок оборота фонда" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206 msgid "Storyteller" msgstr "Рассказчик, сказитель, сказочник" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49 msgid "Streaming audio" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35 msgid "Streaming media" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50 msgid "Streaming video" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2 msgid "Student" msgstr "Студент" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128 msgid "Stunt performer" msgstr "Исполнитель трюков" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)" msgstr "SuDoc классификация (U.S. GPO)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11 msgid "Subject specialist" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196 msgid "Sudan" msgstr "Судан" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76 msgid "Suggested item ordered" msgstr "Предложенный экземпляр заказан" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74 msgid "Suggested purchase available" msgstr "Предложенная покупка доступна" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 msgid "Suggestion accepted" msgstr "Предложение принято" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74 msgid "Suggestion available" msgstr "Предложение доступно" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76 msgid "Suggestion ordered" msgstr "Предложение заказано" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77 msgid "Suggestion rejected" msgstr "Предложение отклонено" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409 msgid "Sukuma" msgstr "Сукума" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412 msgid "Sumerian" msgstr "Шумерский (Sumerian)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410 msgid "Sundanese" msgstr "Сунданский (Sundanese)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1 msgid "Sundays" msgstr "По воскресеньям" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199 msgid "Supporting host" msgstr "Хост поддержки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207 msgid "Suriname" msgstr "Суринам" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204 msgid "Surveyor" msgstr "Землемер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411 msgid "Susu" msgstr "Сусу" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201 msgid "Svalbard & Jan Mayen" msgstr "Шпицберген и Ян-Майен" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413 msgid "Swahili" msgstr "Суахили" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408 msgid "Swati" msgstr "Свати" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197 msgid "Sweden" msgstr "Швеция" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "Швейцарский диалект" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212 msgid "Syria" msgstr "Сирия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416 msgid "Syriac" msgstr "Сирийский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209 msgid "São Tomé & Príncipe" msgstr "Сан-Томе и Принсипи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13 msgid "TOC: %sYes%sNo%s" msgstr "TOC: %sДа%sНет%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426 msgid "Tagalog" msgstr "Тагалог (Tagalog)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417 msgid "Tahitian" msgstr "Таитянский (Tahitian)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418 msgid "Tai languages" msgstr "Татские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228 msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425 msgid "Tajik" msgstr "Таджикский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435 msgid "Tamashek" msgstr "Тамашек" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419 msgid "Tamil" msgstr "Тамильский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229 msgid "Tanzania" msgstr "Танзания" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420 msgid "Tatar" msgstr "Татарский" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211 msgid "Teacher" msgstr "Преподаватель" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210 msgid "Technical director" msgstr "Технический директор" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423 msgid "Tereno" msgstr "Терена" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4 msgid "Test Layout" msgstr "Тестовый макет" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4 #, fuzzy msgid "Test Printer 01" msgstr "Новый принтер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424 msgid "Tetum" msgstr "Тетум" # для /marc21_field_007.tmpl можно в нижнем регистре #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Text" msgstr "Текст" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83 msgid "Text, Braille" msgstr "Текст, шрифт Брайля" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82 msgid "Text, large print" msgstr "Текст, крупный шрифт" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84 #, fuzzy msgid "Text, loose-leaf" msgstr "обновляемое листовое издание, с отрывными листами" # 115^b - другая # 115^b/9 - другие .... # 100^a - другая, другое # 124^b - другие # 125^a - другие #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85 msgid "Text, other" msgstr "Текст, другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Text, regular print" msgstr "Текст, обычная печать" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427 msgid "Thai" msgstr "Тайский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218 msgid "Thailand" msgstr "Таиланд" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4 msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s" msgstr "Спасибо, что присоединились к %s%s%sбиблиотеке%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5 msgid "Thank you for visiting %s." msgstr "Спасибо, что посетили %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19 msgid "Thank you!" msgstr "Спасибо Вам!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7 msgid "Thank you," msgstr "Спасибо," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5 msgid "Thank you." msgstr "Спасибо." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter." msgstr "Благодарю вас за ваше оперативное внимание к этому вопросу." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9 #, fuzzy msgid "Thankyou" msgstr "Спасибо Вам!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4 msgid "Thankyou for your report concerning %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21 msgid "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for" msgstr "Запрос межбиблиотечного абонемента %s на" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:" msgstr "Запрос межбиблиотечного абонемента номер %s, состоит из:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16 msgid "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17 #, fuzzy msgid "The buck stops here." msgstr "Состояние метки здесь." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "The copy on the shelf is damaged" msgstr "Копия на полке повреждена" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6 msgid "The following comment was left: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3 msgid "The following issue is now available:" msgstr "Следующий выпуск сейчас доступен:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3 msgid "The following item is now due:" msgstr "Следующий экземпляр скоро ожидается:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3 msgid "The following item will be due soon:" msgstr "Следующий экземпляр скоро ожидается:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3 msgid "The following item(s) are now due:" msgstr "Следующий экземпляр необходимо оплатить:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:" msgstr "Следующий экземпляр просрочен:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3 msgid "The following item(s) will be due soon:" msgstr "Следующий экземпляр скоро ожидается:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s" msgstr "Следующий экземпляр, %s, был правильно продлен и теперь ожидается на %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:" msgstr "Следующий экземпляр, %s, не был продлен, потому что:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1 msgid "The following items have been checked in:" msgstr "Следующие экземпляры были возвращены:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1 msgid "The following items have been checked out:" msgstr "Следующие экземпляры были выданы:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1 msgid "The following items have been renewed:" msgstr "Следующие экземпляры были продлены:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46 msgid "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47 msgid "The land knows you, even when you are lost." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4 msgid "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5 msgid "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept the suggestion at this time." msgstr "Библиотека рассмотрела ваш запрос сегодня и решила не принимать его сейчас." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5 msgid "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, and again when the item arrives at the library." msgstr "Сегодня библиотека рассмотрела ваше предложение. Экземпляр будет заказан в кратчайшие сроки. Вы получите уведомление по почте, когда заказ будет выполнен, и еще раз, когда экземпляр поступит в библиотеку." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has modified this ILL request:" msgstr "Читатель изменил заявку на межбиблиотечный абонемент %s, детали:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has requested cancellation of this ILL request:" msgstr "Читатель запросил отменить заявку на межбиблиотечный абонемент %s, детали:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)." msgstr "Самовывоз читателя %s (%s), изменен %s %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7 msgid "The reason given is: %s" msgstr "Указанная причина: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13 msgid "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44 msgid "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3 msgid "There were %s items that were not renewed." msgstr "Осталось %s непродленных экземпляров." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6 msgid "There were %s items that were renewed." msgstr "%s продленных экземпляров." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129 msgid "Thesis advisor" msgstr "Научный руководитель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48 msgid "Thesis/Dissertation" msgstr "Диссертация" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7 msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "Этот экземпляр находится на резервировании для другого читателя" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17 msgid "This item must be renewed at the library." msgstr "Экземпляр необходимо продлить в библиотеке." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4 msgid "This payment affected the following fees:" msgstr "Данная оплата повлияла на следующие комиссии:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4 msgid "This writeoff affected the following fees:" msgstr "Это списание (отмена) затронуло следующие комиссии:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428 msgid "Tibetan" msgstr "Тибетский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429 msgid "Tigre" msgstr "Тигре" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430 msgid "Tigrinya" msgstr "Тигринья" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422 msgid "Timne" msgstr "Темне" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221 msgid "Timor-Leste" msgstr "Тимор Лешти" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8 msgid "Title: %s" msgstr "Заглавие: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431 msgid "Tiv" msgstr "Тиви (Tiv)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434 msgid "Tlingit" msgstr "Тлингитский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5 msgid "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-paste it into your browser address bar." msgstr "Чтобы получить доступ к этому общему списку, нажмите на следующий URL-адрес или скопируйте и вставьте его в адресную строку браузера." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1 msgid "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217 msgid "Togo" msgstr "Того" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438 msgid "Tok Pisin" msgstr "Ток-писин" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220 msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224 msgid "Tonga" msgstr "Тонга" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Язык тонга (Малави)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437 msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "Язык тонга (Тонга)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213 msgid "Transcriber" msgstr "Переписчик" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36 msgid "Transfer slip" msgstr "Квитанция о перемещении" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130 msgid "Translator" msgstr "Переводчик" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131 msgid "Transliterator" msgstr "Транслитератор" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34 msgid "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226 msgid "Trinidad & Tobago" msgstr "Тринидад и Тобаго" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439 msgid "Tsimshian" msgstr "Цимшианские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441 msgid "Tsonga" msgstr "Тсонга (Tsonga)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440 msgid "Tswana" msgstr "Тсвана" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443 msgid "Tumbuka" msgstr "Тумбука" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223 msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444 msgid "Tupi languages" msgstr "Языки тупи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225 msgid "Turkey" msgstr "Турция" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "Турецкий, Оттоманский (1500-1928)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442 msgid "Turkmen" msgstr "Туркменский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222 msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркмения" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214 msgid "Turks & Caicos Islands" msgstr "Теркс и Кайкос острова" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227 msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449 msgid "Tuvinian" msgstr "Тувинский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448 msgid "Twi" msgstr "Чви" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "Two-authentication token" msgstr "Токен двухфакторной аутентификации" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132 msgid "Type designer" msgstr "Разработчик шрифта" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133 msgid "Typographer" msgstr "Типограф, шрифтовой оформитель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232 msgid "U.S. Outlying Islands" msgstr "Мелкие отдаленные острова США" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Виргинские острова (США)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450 msgid "Udmurt" msgstr "Удмуртский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231 msgid "Uganda" msgstr "Уганда" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451 msgid "Ugaritic" msgstr "Угаритский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452 msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "Уйгурский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230 msgid "Ukraine" msgstr "Украина" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454 msgid "Umbundu" msgstr "Южный мбунду" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282 msgid "Uncoded languages" msgstr "Некодированные языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455 msgid "Undetermined" msgstr "Неизвестно" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1 msgid "Undetermined function" msgstr "Неопределенная функция" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Объединенные Арабские Эмираты" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77 msgid "United Kingdom" msgstr "Великобритания" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233 msgid "United States" msgstr "Соединенные Штаты Америки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3 msgid "Universal Decimal Classification" msgstr "Универсальная десятичная классификация" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217 #, fuzzy msgid "University place" msgstr "Место доставки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43 msgid "Unspecified" msgstr "Не определено" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2 msgid "Upcoming title by popular author" msgstr "Предстоящее название популярного автора" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Верхнелужицкий язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456 msgid "Urdu" msgstr "Урду (Urdu)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234 msgid "Uruguay" msgstr "Уругвая" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1 msgid "Useful patron attribute types:" msgstr "Виды атрибутов посетителей:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1 msgid "Username: %s" msgstr "Имя пользователя: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457 msgid "Uzbek" msgstr "Узбекский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458 msgid "Vai" msgstr "Вай (Vai)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242 msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236 msgid "Vatican City" msgstr "Ватикан" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459 msgid "Venda" msgstr "Венда (Venda)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134 msgid "Vendor" msgstr "Поставщик" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238 msgid "Venezuela" msgstr "Венесуэла" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 msgid "Verify your account" msgstr "Подтвердите вашу учетную запись" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)" msgstr "Неполные или разрозненные (удержано менее 50%)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12 msgid "Video tape" msgstr "Видеокассета" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218 msgid "Videographer" msgstr "Оператор-видеопостановщик" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86 msgid "Videorecording" msgstr "видеозапись" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91 msgid "Videorecording, other" msgstr "Видеозапись, другое" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87 msgid "Videorecording, videocartridge" msgstr "Видеозапись, видеокартридж" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89 msgid "Videorecording, videocassette" msgstr "Видеозапись, кассета" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88 msgid "Videorecording, videodisc" msgstr "Видеозапись, видеодиск" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90 msgid "Videorecording, videoreel" msgstr "Видеозапись, видеолента" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241 msgid "Vietnam" msgstr "Вьетнам" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa" msgstr "Visa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa via SIP2" msgstr "Visa через SIP2" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5 msgid "Visual Materials" msgstr "Визуальные материалы" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135 msgid "Vocalist" msgstr "Вокалист" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Vol. {X}, No. {Y}" msgstr "Том {X}, № {Y}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}" msgstr "Том {X}, № {Y}, Выпуск {Z}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461 msgid "Volapük" msgstr "Волапюк" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume" msgstr "Том" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Volume Number 1" msgstr "Том Номер 1" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume Number Issue 1" msgstr "Том Номер Выпуск 1" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Volume, Number" msgstr "Том, Номер" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume, Number, Issue" msgstr "Том, Номер, Выпуск" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10 msgid "Volume: %s" msgstr "Том: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462 msgid "Votic" msgstr "Удмуртский (Вотяцкий)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 msgid "Waiting hold reminder" msgstr "Уведомление об ожидающем резервировании" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13 msgid "Waiting since: %s" msgstr "Ожидание с: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463 msgid "Wakashan languages" msgstr "Вакашские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243 msgid "Wallis & Futuna" msgstr "Уолис и Футуна острова" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469 msgid "Walloon" msgstr "Валлонский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465 msgid "Waray" msgstr "Варай (Waray)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466 msgid "Washo" msgstr "Вашо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)." msgstr "Мы сейчас обрабатываем ваш запрос статьи от %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested has now been ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for addition into the collection." msgstr "Мы рады сообщить вам, что запрошенный вами экземпляр уже заказан. Он должен прибыть в ближайшее время, после чего он будет обработан для добавления в коллекцию." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the collection." msgstr "Мы рады сообщить вам, что запрошенный вами экземпляр теперь является частью коллекции." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29 msgid "We have ...drawn a line in the sand." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)." msgstr "Мы выполнили ваш запрос статьи от %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)." msgstr "Мы получили ваш запрос статьи от %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3 msgid "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled." msgstr "С сожалением сообщаем вам, что следующий экземпляр не может быть предоставлен из-за его отсутствия. Ваше резервирование было отменено." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3 msgid "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list %s in our library catalog." msgstr "Сообщаем вам, что %s %s принял ваше приглашение разместить свой список %s в каталоге нашей библиотеки." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3 msgid "We want to notify you that your password has been changed. If you did not change it yourself (or requested that change), please contact library staff." msgstr "Пароль изменен. Обратитесь в библиотеку, если это не Вы изменили пароль." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3 msgid "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the following description:" msgstr "Запрос по МБА соответствующий следующему описанию:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 msgid "Welcome notice " msgstr "Приветственное письмо " #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1 msgid "Welcome to Koha" msgstr "Добро пожаловать" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1 msgid "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained by a team of software providers and library technology staff from around the globe." msgstr "Добро пожаловать в Koha. Koha - это полнофункциональная система библиотечная система с открытым исходным кодом. Первоначально разработанная в Новой Зеландии компанией Katipo Communications Ltd и впервые развернутая в январе 2000 года для Horowhenua Library Trust, Koha в настоящее время обслуживается командой поставщиков программного обеспечения и специалистами по библиотечным технологиям со всего мира." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467 msgid "Welsh" msgstr "Валлийский (Уэльский) (Welsh)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143 msgid "Western Frisian" msgstr "Западнофризский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66 msgid "Western Sahara" msgstr "Западная Сахара" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43 msgid "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2 msgid "What's Next?" msgstr "Что дальше?" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Withdrawn" msgstr "Изъят" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223 msgid "Witness" msgstr "Заверитель" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464 msgid "Wolaitta; Wolaytta" msgstr "Воламо" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470 msgid "Wolof" msgstr "Волоф" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136 msgid "Wood-engraver" msgstr "Гравёр по дереву в технике торцовой ксилографии" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221 msgid "Woodcutter" msgstr "Гравёр по дереву в технике обрезной ксилографии" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3 msgid "Writeoff" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137 msgid "Writer of accompanying material" msgstr "Автор сопроводительного материала" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472 msgid "Xhosa" msgstr "Коса" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367 msgid "Yakut" msgstr "Якутский" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473 msgid "Yao" msgstr "Яо (Yao)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474 msgid "Yapese" msgstr "Япский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Year" msgstr "Год" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245 msgid "Yemen" msgstr "Йемен" # да (memberentrygen) #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Yes" msgstr "да" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475 msgid "Yiddish" msgstr "Идиш" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476 msgid "Yoruba" msgstr "Йоруба" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9 msgid "You are currently restricted." msgstr "Вы заблокированы." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2 msgid "You can change these at any time after installation." msgstr "Это можно изменить в любое время после установки." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8 msgid "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5 msgid "You can now create your new password using the following link:" msgstr "Теперь вы можете создать свой новый пароль, используя следующую ссылку:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s." msgstr "Поиск производится в %sкаталоге%s." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10 msgid "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist." msgstr "Нельзя пожать друг другу руки со сжатыми кулаками." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3 msgid "You have %s item(s) that are now due" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3 msgid "You have %s item(s) that will be due soon." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s." msgstr "Самовывоз запланирован %s в %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:" msgstr "У вас есть резервирование, доступное для получения с %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11 msgid "You have overdue items." msgstr "У Вас есть просроченные экземпляры." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible." msgstr "Вы достигли максимально возможного количества продлений." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]" msgstr "Самовывоз запланирован для [% branch.branchname %]" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s." msgstr "Вы предложили библиотеке приобрести %s до %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 msgid "You have waiting holds." msgstr "У вас есть ожидающие резервирования." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6 msgid "You reported: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7 msgid "You will be notified again when the book is available." msgstr "Вы снова получите уведомление, когда книга станет доступна." #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6 msgid "Young Adult" msgstr "Для детей старшего школьного возраста, юношества (14-20 лет)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19 msgid "Your account has expired." msgstr "Срок действия учетной записи истек." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3 msgid "Your authentication token is %s." msgstr "Ваш токен аутентификации %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92 msgid "Your cart" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3 msgid "Your hold for %s is available for pickup." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19 msgid "Your library" msgstr "Библиотека" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3 msgid "Your library account has been created. Please verify your email address by clicking this link to complete the signup process:" msgstr "Ваша учетная запись библиотеки создана. Подтвердите свой адрес электронной почты, нажав на эту ссылку, чтобы завершить процесс регистрации:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8 msgid "Your library card number is %s" msgstr "Номер вашего читательского билета %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3 msgid "Your library card will expire soon, on:" msgstr "Срок действия читательского билета заканчивается:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5 msgid "Your library." msgstr "Библиотека." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91 msgid "Your list: [% listname | html %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3 msgid "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following reason:" msgstr "Ваш запрос статьи из %s (%s) отменен по следующей причине:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state." msgstr "Ваш запрос статьи из %s (%s) сейчас находится в состоянии ожидания." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15 msgid "Your total unpaid fines are too high." msgstr "Ваша общая сумма неоплаченных штрафов слишком высока." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477 msgid "Yupik languages" msgstr "Юпикские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248 msgid "Zambia" msgstr "Замбия" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483 msgid "Zande languages" msgstr "Занде" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478 msgid "Zapotec" msgstr "Сапотекские языки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr "Зазаки" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480 msgid "Zenaga" msgstr "Зенага" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482 msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "Чжуанский язык" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249 msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484 msgid "Zulu" msgstr "Зулу" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485 msgid "Zuni" msgstr "Зуньи" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 msgid "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]" msgstr "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Добро пожаловать в [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Добро пожаловать в библиотеку[% END %]" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23 msgid "[%sView in online catalog%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7 msgid "has been updated." msgstr "обновлено." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6 msgid "has returned all items.%s" msgstr "вернул все экземпляры.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7 msgid "is ready for pick up from %s." msgstr "готово к получению с %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7 msgid "is unfortunately unavailable." msgstr "недоступно." #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "issues to claim" msgstr "выдача требований" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "two-authentication step token" msgstr "токен двухфакторной аутентификации" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11 msgid "was renewed until %s" msgstr "был продлён до %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "{X} {Y}" msgstr "{X} {Y}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15 msgid "Åland Islands" msgstr "Аландские острова" #~ msgid " Card number: %s%s" #~ msgstr " Номер читательского билета: %s%s" #~ msgid "AudioBook" #~ msgstr "Аудиокнига" #~ msgid "EBook" #~ msgstr "Электронная книга" #~ msgid "Ebook" #~ msgstr "Электронная книга"