# Compendium of ru. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 21.05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-14 09:33-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 06:10+0000\n" "Last-Translator: Igor A. Sychev \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Path: /ru/21.05/ru-RU-messages.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1625638242.046478\n" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49 #, perl-brace-format msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)" msgstr "(поле поиска {field_name} с сопоставлением {marc_field}.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9 #, perl-brace-format msgid "({age} year)" msgid_plural "({age} years)" msgstr[0] "({age} год)" msgstr[1] "({age} года)" msgstr[2] "({age} лет)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48 msgid "" "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been " "changed!" msgstr "" "Произошла ошибка при удалении существующих сопоставлений. Ничего не " "изменилось!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55 #, perl-brace-format msgid "" "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}." msgstr "Ошибка при обновлении соответствий индекса Elasticsearch: {message}." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46 #, perl-brace-format msgid "An error occurred when updating mappings: {message}." msgstr "Произошла ошибка при обновлении сопоставлений: {message}." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189 msgctxt "Cancel hold button" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20 #, fuzzy msgid "Check out" msgstr "Выдача" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326 msgctxt "patron restriction created on" msgid "Created" msgstr "Создано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44 msgctxt "basket created by" msgid "Created by" msgstr "Создано " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245 msgctxt "basket created by" msgid "Created by:" msgstr "Создано:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500 msgctxt "purchase suggestion created by" msgid "Created by:" msgstr "Создано:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65 msgid "Elasticsearch is currently disabled." msgstr "Elasticsearch в настоящее время отключен" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:944 msgid "Hold" msgid_plural "Holds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59 #, perl-brace-format msgid "Index '{index}' needs to be recreated." msgstr "Индекс '{index}' должен быть создан заново." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57 #, perl-brace-format msgid "Index '{index}' needs to be reindexed." msgstr "Индекс '{index}' должен быть переиндексирован." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51 #, perl-brace-format msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number." msgstr "" "Недопустимое значение поля '{weight}', должно быть положительным десятичным " "числом." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:268 msgid "Item does not belong to your library" msgstr "Экземпляр не принадлежит вашей библиотеке" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269 msgid "Item has a waiting hold" msgstr "Экземпляр имеет резервирование в ожидании" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:270 msgid "Item has linked analytics" msgstr "С экземпляром связаны записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267 msgid "Item is checked out" msgstr "Экземпляр выдан" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it" msgstr "" "Последний экземпляр для библиографической записи с резервированием на уровне " "библ.записи в нем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63 msgid "Mappings have been reset successfully." msgstr "Соответствия успешно сброшены." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61 msgid "Mappings updated successfully." msgstr "Соответствия успешно обновлены." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104 msgctxt "noun" msgid "Order" msgstr "Заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189 msgctxt "verb" msgid "Order" msgstr "Заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45 msgctxt "Semester" msgid "Term" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44 msgctxt "Semester" msgid "Term:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845 #, perl-brace-format msgctxt "pluralization" msgid "There is one archived suggestion." msgid_plural "There are {count} archived suggestions." msgstr[0] "Есть одно предложение в архиве." msgstr[1] "Есть {count} предложения в архиве." msgstr[2] "Есть {count} предложений в архиве." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272 msgid "Unknown reason" msgstr "Неизвестная причина" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22 msgid "View" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53 msgid "" "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at " "least one mapping" msgstr "" "Вы пытались удалить все соответствия для требуемого индекса, вы должны " "оставить хотя бы одно соответствие" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228 #, fuzzy msgid "checkout" msgid_plural "checkouts" msgstr[0] "Выдача" msgstr[1] "Выдача" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244 #, fuzzy msgid "hold pending" msgid_plural "holds pending" msgstr[0] "запрошено" msgstr[1] "запрошено" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252 #, fuzzy msgid "hold waiting" msgid_plural "holds waiting" msgstr[0] "резервирований в ожидании" msgstr[1] "резервирований в ожидании" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276 #, fuzzy msgid "message" msgid_plural "messages" msgstr[0] "Сообщение" msgstr[1] "Сообщение" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236 #, fuzzy msgid "overdue" msgid_plural "overdues" msgstr[0] "(просрочено)" msgstr[1] "(просрочено)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555 #, perl-brace-format msgid "{count} item" msgid_plural "{count} items" msgstr[0] "{count} экземпляр" msgstr[1] "{count} экземпляра" msgstr[2] "{count} экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194 #, perl-brace-format msgid "{count} library limitation" msgid_plural "{count} library limitations" msgstr[0] "{count} ограничение библиотеки" msgstr[1] "{count} ограничения библиотек" msgstr[2] "{count} ограничений библиотек" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60 #, perl-brace-format msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course." msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses." msgstr[0] "{title} ({barcode}) был удален из {count} курса." msgstr[1] "{title} ({barcode}) был удален из {count} курсов." msgstr[2] "{title} ({barcode}) был удален из {count} курсов."