# Compendium of te. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:34-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:17-0300\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /te/22.11/te-installer.po\n" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21 msgid " B - Board" msgstr " B - బోర్డు" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6 msgid " BH - Homebound" msgstr " BH - ఇంటికికట్టుబడి" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14 msgid " ILL - Inter-library Loan" msgstr " ILL - ఇంటర్-లైబ్రరీ లోన్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10 msgid " J - Juvenile" msgstr " J - జువెనైల్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9 msgid " K - Kid" msgstr " K - కిడ్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16 msgid " L - Library" msgstr " L - గ్రంధాలయం" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4 msgid " PT - Patron" msgstr " PT - పాట్రన్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20 msgid " S - Staff" msgstr " S - స్టాఫ్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15 msgid " SC - School" msgstr " SC - స్కూల్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5 msgid " ST - Student" msgstr " ST - స్టూడెంట్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19 msgid " T - Teacher" msgstr " T - టీచర్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11 msgid " YA - Young Adult" msgstr " YA - యంగ్ అడల్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41 #, fuzzy msgid " %s%s%s receipt%s%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37 #, fuzzy msgid " %s%sFee receipt%s%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31 #, fuzzy msgid " %s%sInvoice%s%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39 #, fuzzy msgid " %s%sPayment receipt%s%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36 #, fuzzy msgid " Bill to: %s %s %s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48 msgid " Card number: %s%s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54 #, fuzzy msgid " Credit added to account for %s %s %s" msgstr " అందుకుంది నుండి ధన్యవాదాలు %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47 msgid " Received with thanks from %s %s %s" msgstr " అందుకుంది నుండి ధన్యవాదాలు %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88 msgid " Total credit as of %s:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90 #, fuzzy msgid " Total outstanding dues as of %s:" msgstr "మిగిలిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61 #, fuzzy msgid " Writeoff added to account for %s %s %s" msgstr " అందుకుంది నుండి ధన్యవాదాలు %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107 #, fuzzy msgid " %sAccount balance as on date:%s" msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69 #, fuzzy msgid " %sAmount%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99 #, fuzzy msgid " %sChange given: %s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62 #, fuzzy msgid " %sChange given:%s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58 #, fuzzy msgid " %sCredits%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42 #, fuzzy msgid " %sDate%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29 #, fuzzy msgid " %sDebts%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82 #, fuzzy msgid " %sDescription of charges%s" msgstr "వివరణ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68 #, fuzzy msgid " %sDescription of credit%s" msgstr "వివరణ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59 #, fuzzy msgid " %sDescription of payments%s" msgstr "వివరణ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20 #, fuzzy msgid " %sFee ID: %s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23 #, fuzzy msgid " %sOutstanding accounts%s" msgstr "మిగిలిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35 #, fuzzy msgid " %sPayment type: %s" msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58 #, fuzzy msgid " %sTendered: %s" msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76 msgid " %sTotal available:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79 #, fuzzy msgid " %sTotal outstanding:%s" msgstr "మిగిలిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52 #, fuzzy msgid " %sTotal owed:%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70 #, fuzzy msgid " %sTotal paid:%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94 #, fuzzy msgid " %sTotal:%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14 #, fuzzy msgid " %s%sAuthor:%s %s%s" msgstr "రచయిత: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21 msgid " %s%sItem type:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23 #, fuzzy msgid " %s%sNotes:%s %s%s" msgstr "గమనికలు: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19 #, fuzzy msgid " %s%sPublication place:%s %s%s" msgstr "ప్రచురణ స్థలం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17 #, fuzzy msgid " %s%sPublisher:%s %s%s" msgstr "రచయిత: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20 #, fuzzy msgid " %s%sQuantity:%s %s%s" msgstr "రచయిత: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2 msgid " %s%sSuggested by%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10 msgid " %s%sTitle suggested%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13 #, fuzzy msgid " %s%sTitle:%s %s%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36 #, fuzzy msgid " %sAmount%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63 #, fuzzy msgid " %sChange: %s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35 #, fuzzy msgid " %sCharge%s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64 #, fuzzy msgid " %sCredit%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34 #, fuzzy msgid " %sDate%s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42 #, fuzzy msgid " %sDescription of charges%s" msgstr "వివరణ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37 #, fuzzy msgid " %sOutstanding%s" msgstr "మిగిలిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59 #, fuzzy msgid " %sTendered: %s" msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55 #, fuzzy msgid " %sTotal: %s" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5 msgid " %s<firstname> <surname>%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7 msgid " %sBranch: <branchcode>%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31 #, fuzzy msgid " %sPayment type: %s" msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35 msgid " Microform, microfilm cartridge" msgstr " మైక్రోఫార్మ్, మైక్రోఫిల్మ్ గుళిక" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36 msgid " Microform, microfilm cassette" msgstr " మైక్రోఫార్మ్, మైక్రోఫిల్మ్ క్యాసెట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37 msgid " Microform, microfilm reel" msgstr " మైక్రోఫార్మ్, మైక్రోఫిల్మ్ రీల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3 msgid " The order %s (%s) has been received." msgstr " శాసనం %s (%s) అందుకొన్నాము." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5 #, fuzzy msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)." msgstr "%s %s జోడించబడింది అంశానికి గమనిక %s - %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20 msgid "%s Staff" msgstr "%s సిబ్బంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10 msgid "%s by %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3 msgid "%s%s items to be processed for this branch." msgstr "%s%s ఈ శాఖ కోసం ప్రాసెస్ చేయవలసిన అంశాలు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5 #, fuzzy msgid "%s%s%sTitle: %s" msgstr "శీర్షిక: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5 #, fuzzy msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s" msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6 #, fuzzy msgid "%s%sEmail: %s%s%s" msgstr "ఇమెయిల్: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9 #, fuzzy msgid "%s%sFax: %s%s%s" msgstr "తేదీ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12 #, fuzzy msgid "%s%sHome library: %s%s%s" msgstr "ప్రస్తుత గ్రంధాలయం: %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8 #, fuzzy msgid "%s%sMobile: %s%s%s" msgstr " బిల్ టు: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7 #, fuzzy msgid "%s%sPhone: %s%s%s" msgstr "ఫోన్: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2 msgid "%s%sSelf-registration made:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2 #, fuzzy msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s." msgstr "%sఖాతా కోసం మీ పాస్‌వర్డ్ రికవరీ అభ్యర్థనకు ప్రతిస్పందనగా ఈ ఇమెయిల్ పంపబడింది %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7 #, fuzzy msgid "%sChecked in today%s" msgstr "తనిఖీ చేసారు కు %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7 #, fuzzy msgid "%sChecked out today%s" msgstr "తనిఖీ చేసారు కు %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7 #, fuzzy msgid "%sChecked out%s" msgstr "చెక్ అవుట్స్ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15 msgid "%sCollection: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16 msgid "%sCopyright year: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1 #, fuzzy msgid "%sDate: %s%s" msgstr "తేదీ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1 #, fuzzy msgid "%sDear %s %s,%s" msgstr "ప్రియమైన %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3 #, fuzzy msgid "%sDischarge confirmation%s" msgstr "ఉత్సర్గ నిర్ధారణ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17 msgid "%sITEM ON HOLD%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5 msgid "%sITEM%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3 #, fuzzy msgid "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please contact technical support.%s" msgstr "మీ ఖాతాకు సంబంధించి మీకు ఏమైనా సమస్యలు లేదా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి మీ కోహా అడ్మినిస్ట్రేటర్ ని సంప్రదించండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20 msgid "%sLCCN: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1 #, fuzzy msgid "%sNew OPAC self-registration%s" msgstr "ఒపాక్ స్వీయ-నమోదు ధృవీకరణ ఇమెయిల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27 msgid "%sNews%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4 msgid "%sNo items to be processed for this branch" msgstr "%sఈ శాఖ కోసం అంశాలు ప్రాసెస్ చేయబడలేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25 msgid "%sNotes:" msgstr "%sగమనికలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17 msgid "%sNotes: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16 #, fuzzy msgid "%sOverdues%s" msgstr "ఓవర్‌డ్యూస్ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32 msgid "%sPosted on %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19 msgid "%sSerial: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1 msgid "%sSuggestion pending approval%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9 #, fuzzy msgid "%sThank you.%s" msgstr "ధన్యవాదాలు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2 msgid "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for the account %s%s%s." msgstr "%sఖాతా కోసం మీ పాస్‌వర్డ్ రికవరీ అభ్యర్థనకు ప్రతిస్పందనగా ఈ ఇమెయిల్ పంపబడింది %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2 msgid "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your account.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2 msgid "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your account.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8 msgid "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8 msgid "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3 #, fuzzy msgid "%sTransfer to %s%s" msgstr "బదిలీ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22 msgid "%sURL: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18 msgid "%sUnified title: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23 msgid "%sView in online catalog%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17 msgid "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned materials via the following URL(s): %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4 #, fuzzy msgid "%sYour library%s" msgstr "మీ లైబ్రరీ" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings" msgstr "* SHOW_BCODE - పోషక సారాంశం స్క్రీన్ అంశాల జాబితాలో బార్‌కోడ్‌ను చూపించు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1 msgid "**Describe the concern**" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11 msgid "**Expected behavior**" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4 #, fuzzy msgid "**To reproduce**" msgstr "పుస్తక నిర్మాత" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text" msgstr "1\" X 1.5\" వెన్నెముక లేబుల్ | టెక్స్ట్ యొక్క ఐదు పంక్తుల కోసం సెటప్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text" msgstr "1\" X 1.5\" వెన్నెముక లేబుల్ | టెక్స్ట్ యొక్క నాలుగు పంక్తుల వరకు సెటప్ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6 msgid "1. Go to '...'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8 msgid "1/2 months" msgstr "1/2 నెలలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5 msgid "1/2 weeks" msgstr "1/2 వారాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12 msgid "1/2 year" msgstr "1/2 సంవత్సరం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9 msgid "1/3 months" msgstr "1/3 నెలలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6 msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 వారాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2 msgid "1/day" msgstr "1/రోజు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7 msgid "1/month" msgstr "1/నెల" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4 msgid "1/week" msgstr "1/వారం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11 msgid "1/year" msgstr "1/సంవత్సరం" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7 msgid "2. Click on '....'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1 msgid "2/day" msgstr "2/రోజు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10 msgid "2/year" msgstr "2/సంవత్సరం" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1 msgid "3 columns, 10 rows of labels" msgstr "3 నిలువు వరుసలు, 10 వరుసల లేబుల్స్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8 msgid "3. Scroll down to '....'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3 msgid "3/week" msgstr "3/వారం" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9 msgid "4. See error" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2 msgid "A clear and concise description of what the concern is." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6 msgid "A discount applied to a patrons fine" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1 msgid "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s (%s)." msgstr "కింది అంశంపై పట్టు ఉంచబడింది : %s (%s) వినియోగదారు ద్వారా %s %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s." msgstr "మీకు క్రొత్త సలహా కేటాయించబడింది: %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s." msgstr "క్రొత్త సలహా ప్రాసెస్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉంది: %s ద్వారా %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2 msgid "A payment of %s has been applied to your account." msgstr "మీ ఖాతాకు %s మీ ఖాతాకు వర్తించబడింది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5 msgid "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5 msgid "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1 msgid "A set of default item types." msgstr "ఆ సెట్ అఫ్ డిఫాల్ట్ ఐటెం టైప్స్." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26 msgid "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity." msgstr "బలమైన దేశం, బలమైన వ్యక్తి వలె, సున్నితమైన, దృ, మైన, ఆలోచనాత్మకమైన మరియు సంయమనంతో ఉండటానికి వీలుంటుంది. ఇది ఇతరులకు సహాయం చేయగలదు. ఇది బలహీనమైన వ్యక్తి వలె బలహీనమైన దేశం, ఇది ప్రకాశవంతమైన మరియు ప్రగల్భాలు మరియు దద్దుర్లు మరియు అభద్రత యొక్క ఇతర సంకేతాలతో ప్రవర్తించాలి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 msgid "A suggestion has been assigned to you" msgstr "మీకు ఒక సలహా కేటాయించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78 msgid "A suggestion is ready to be processed" msgstr "ఒక సూచన ప్రాసెస్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉంది" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5 msgid "A template for home brewed patron card forms" msgstr "ఇంట్లో తయారుచేసిన పోషక కార్డు రూపాల కోసం ఒక టెంప్లేట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5 msgid "ANSCR (Sound Recordings)" msgstr "ANSCR (సౌండ్ రికార్డింగ్‌లు)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2 #, fuzzy msgid "Abkhazian" msgstr "Abkhaz" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29 msgid "Abstract and index" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3 msgid "According to our current records, you have items that are overdue.Your library does not charge late fines, but please return or renew them at the branch below as soon as possible." msgstr "మా ప్రస్తుత రికార్డుల ప్రకారం, మీ వద్ద ఎక్కువ సమయం ఉన్న అంశాలు ఉన్నాయి.మీ లైబ్రరీ ఆలస్యంగా జరిమానాలు వసూలు చేయదు, కాని దయచేసి వీలైనంత త్వరగా వాటిని దిగువ శాఖ వద్ద తిరిగి ఇవ్వండి లేదా పునరుద్ధరించండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "Account balance slip" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1 #, fuzzy msgid "Account creation fee" msgstr "ఖాతా గడువు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51 msgid "Account expiration" msgstr "ఖాతా గడువు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7 msgid "Account fee" msgstr "ఖాతా రుసుము" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6 msgid "Account payment" msgstr "ఖాతా చెల్లింపు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2 #, fuzzy msgid "Account renewal fee" msgstr "ఖాతా రుసుము" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 #, fuzzy msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]" msgstr "ఉత్సర్గ కోసం <> <>" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9 msgid "Account writeoff" msgstr "ఖాతా రైట్ఆఫ్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5 msgid "Accounts" msgstr "అకౌంట్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3 msgid "Achinese" msgstr "చైనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4 msgid "Acoli" msgstr "అకోలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37 msgid "Acquisition claim" msgstr "ఆసీక్విజిషన్ క్లెయిమ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 msgid "Acquisition order" msgstr "ఆసీక్విజిషన్ ఆర్డర్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4 msgid "Acquisitions" msgstr "ఆసీక్విజిషన్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Active" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Actor" msgstr "ఆక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5 msgid "Adangme" msgstr "అడాంగ్మే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Adapter" msgstr "ఎడాప్టర్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24 msgid "Added to bundle" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26 #, fuzzy msgid "Address notes" msgstr "చిరునామా గమనికలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52 msgid "Admin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3 msgid "Adult patron - default patron type" msgstr "వయోజన పోషకుడు - డిఫాల్ట్ పోషక రకం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30 msgid "Advance notice of item due" msgstr "వస్తువు యొక్క ముందస్తు నోటీసు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32 msgid "Advance notice of item due (digest)" msgstr "వస్తువు యొక్క ముందస్తు నోటీసు (డైజెస్ట్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6 #, fuzzy msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "Adygei" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "Afar" msgstr "ఆఫర" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8 #, fuzzy msgid "Afrihili" msgstr "మైథిలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7 #, fuzzy msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4 #, fuzzy msgid "Agency making a reproduction available" msgstr "పునరుత్పత్తికి బాధ్యత వహించే ఏజెన్సీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28 msgid "Aggregated full" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10 msgid "Ainu" msgstr "ఐను" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11 msgid "Akan" msgstr "ఆకన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12 msgid "Akkadian" msgstr "అక్కడియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6 #, fuzzy msgid "Albania" msgstr "అల్బేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13 msgid "Albanian" msgstr "అల్బేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14 msgid "Aleut" msgstr "అలెయుట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62 #, fuzzy msgid "Algeria" msgstr "ధారావాహిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15 #, fuzzy msgid "Algonquian languages" msgstr "నుబైన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15 msgid "Alliance" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1 msgid "Allow access to the following servers to search and download record information:" msgstr "రికార్డ్ సమాచారాన్ని శోధించడానికి మరియు డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి క్రింది సర్వర్‌లకు ప్రాప్యతను అనుమతించండి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446 #, fuzzy msgid "Altaic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11 #, fuzzy msgid "American Samoa" msgstr "సంఖ్యా డేటా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17 msgid "Amharic" msgstr "ఆమ్హరిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7 msgid "Amount paid: %s" msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8 msgid "Amount remaining: %s" msgstr "మిగిలిన మొత్తం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account." msgstr "అకౌంట్ రైటేఆఫ్ అఫ్ %s మీ ఖాతాకు వర్తించబడింది." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Analyst" msgstr "విశ్లేషకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1 #, fuzzy msgid "Andorra" msgstr "విక్రేత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19 msgid "Angika" msgstr "అన్జిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8 #, fuzzy msgid "Angola" msgstr "మంగోలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Anguilla" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5 msgid "Animator" msgstr "యానిమేటర్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Annotator" msgstr "అన్నొతథోర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9 msgid "Antarctica" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Antigua & Barbuda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5 msgid "" "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this pickup. At this time, that list includes:\n" "%s\n" "%s\n" "* %s, %s (%s)\n" "%s\n" "%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20 msgid "Apache languages" msgstr "అపాచి భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9 msgid "Applicant" msgstr "దరఖాస్తుదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21 msgid "Arabic" msgstr "అరబిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23 msgid "Aragonese" msgstr "అరగోనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26 msgid "Arapaho" msgstr "అరపహొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28 msgid "Arawak" msgstr "అరవక్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11 msgid "Architect" msgstr "ఆర్కిటెక్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10 #, fuzzy msgid "Argentina" msgstr "కార్డోబా, అర్జెంటీనా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7 #, fuzzy msgid "Armenia" msgstr "అర్మేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24 msgid "Armenian" msgstr "అర్మేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7 msgid "Arranger" msgstr "ఏర్పాటుచేసే వ్యక్తి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Art copyist" msgstr "ఆర్ట్ కాపీయిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 msgid "Article request" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request - canceled" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన - రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request - completed" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన - పూర్తయింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 #, fuzzy msgid "Article request - new" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థన - తెరవండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 #, fuzzy msgid "Article request - pending" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థన - తెరవండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 msgid "Article request - print slip" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన - ప్రింట్ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Article request - processing" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన - ప్రాసెసింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request canceled" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request completed" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన పూర్తయింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3 #, fuzzy msgid "Article request fee" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Article request processing" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన ప్రాసెసింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 msgid "Article request received" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన స్వీకరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1 msgid "Article request:" msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థన:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7 msgid "Article requested:" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థించబడింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27 #, fuzzy msgid "Artificial languages" msgstr "లోజ్బన్ (కృత్రిమ భాష)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8 msgid "Artist" msgstr "ఆర్టిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12 msgid "Artistic director" msgstr "ఆర్టిస్టిక్ డైరెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14 #, fuzzy msgid "Aruba" msgstr "యోరుబా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29 msgid "Assamese" msgstr "అసామీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9 msgid "Assignee" msgstr "సంతకం చేసిన వ్యక్తిగా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Associated name" msgstr "అనుబంధ పేరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31 #, fuzzy msgid "Athapascan languages" msgstr "వకషన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17 msgid "Attributed name" msgstr "ఆపాదించబడిన పేరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12 msgid "Auctioneer" msgstr "వేలం వాసేవాడు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11 msgid "Audio tape" msgstr "ఆడియో టేప్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13 #, fuzzy msgid "Audio visual" msgstr "ఆడియో విజువల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51 msgid "Audiobook" msgstr "ఆడియోబుక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13 #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "కాలిక్స్, ఆస్ట్రేలియా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32 msgid "Australian languages" msgstr "ఆస్ట్రేలియన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12 #, fuzzy msgid "Austria" msgstr "కాలిక్స్, ఆస్ట్రేలియా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272 #, fuzzy msgid "Austronesian languages" msgstr "ఆస్ట్రేలియన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "Author" msgstr "రచయిత" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Author in quotations or text abstracts" msgstr "కొటేషన్లు లేదా టెక్స్ట్ సారాంశాలలో రచయిత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14 #, fuzzy msgid "Author in quotations or text extracts" msgstr "కొటేషన్లు లేదా టెక్స్ట్ సారాంశాలలో రచయిత" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Author of afterword, colophon, etc." msgstr "అనంతర పదం, కోలోఫోన్ మొదలైనవి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15 #, fuzzy msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc." msgstr "అనంతర పదం, కోలోఫోన్ మొదలైనవి." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Author of dialog" msgstr "డైలాగ్ రచయిత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17 #, fuzzy msgid "Author of dialogue" msgstr "డైలాగ్ రచయిత" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20 msgid "Author of introduction" msgstr "పరిచయం రచయిత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16 #, fuzzy msgid "Author of introduction, etc." msgstr "పరిచయం రచయిత" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Author of screenplay" msgstr "స్క్రీన్ ప్లే రచయిత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11 #, fuzzy msgid "Author, attributed" msgstr "ఇతర లక్షణాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9 msgid "Author: %s" msgstr "రచయిత: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84 msgid "Auto renewals (Digest)" msgstr "దానంతట అదే పునరుద్ధరణలు (డైజెస్ట్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81 msgid "Automatic renewal notice" msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ నోటీసు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Available via ILL" msgstr "ILL ద్వారా లభిస్తుంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33 msgid "Avaric" msgstr "అవరిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34 msgid "Avestan" msgstr "అవెస్తాన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35 msgid "Awadhi" msgstr "అవధి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36 msgid "Aymara" msgstr "ఆయమారా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16 #, fuzzy msgid "Azerbaijan" msgstr "అజేరబాఇజానీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37 msgid "Azerbaijani" msgstr "అజేరబాఇజానీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32 #, fuzzy msgid "Bahamas" msgstr "నాటకాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23 msgid "Bahrain" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43 msgid "Balinese" msgstr "బలనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46 #, fuzzy msgid "Baltic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41 msgid "Baluchi" msgstr "బలుచి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42 msgid "Bambara" msgstr "బమబారా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39 msgid "Bamileke languages" msgstr "బమిలెకె భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38 msgid "Banda languages" msgstr "బందా భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58 #, fuzzy msgid "Bantu languages" msgstr "బందా భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18 msgid "Barbados" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6 msgid "Barcode: %s" msgstr "బార్కోడ్: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12 msgid "Barcode: %s %s" msgstr "బార్కోడ్: %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11 msgid "Barcode: %s%s" msgstr "బార్కోడ్: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45 msgid "Basa" msgstr "బస" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40 msgid "Bashkir" msgstr "బష్కిర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Basic bibliographic unit" msgstr "ప్రాథమిక బిబ్లియోగ్రాఫిక్ యూనిట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44 msgid "Basque" msgstr "బాస్క్యు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62 #, fuzzy msgid "Batak languages" msgstr "బందా భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47 msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36 #, fuzzy msgid "Belarus" msgstr "బేలారుసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48 msgid "Belarusian" msgstr "బేలారుసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Belgium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37 msgid "Belize" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49 msgid "Bemba" msgstr "బేమ్బా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50 msgid "Bengali" msgstr "బెంగాలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25 #, fuzzy msgid "Benin" msgstr "సాయంత్రం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51 #, fuzzy msgid "Berber languages" msgstr "కరెన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27 msgid "Bermuda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Bestseller" msgstr "బెస్ట్ సెల్లర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52 msgid "Bhojpuri" msgstr "భోజ్‌పురి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33 msgid "Bhutan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18 msgid "Bibliographic antecedent" msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ పూర్వ పదం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53 #, fuzzy msgid "Bihari languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54 msgid "Bikol" msgstr "బికొల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28 msgid "Binder" msgstr "బైండర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Binder an agent who binds an item." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20 msgid "Binding designer" msgstr "బైండింగ్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55 msgid "Bini; Edo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56 msgid "Bislama" msgstr "బిస్లామా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67 #, fuzzy msgid "Blin; Bilin" msgstr "బిలిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Blurb writer" msgstr "బ్లబ్ రచయిత" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8 msgid "Board" msgstr "బోర్డు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314 #, fuzzy msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "నార్వేజియన్(బొక్‌మల్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29 msgid "Bolivia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44 msgid "Book" msgstr "పుస్తకం" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15 #, fuzzy msgid "Book cart" msgstr "బుక్ కార్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21 msgid "Book designer" msgstr "బుక్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Book producer" msgstr "పుస్తక నిర్మాత" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16 msgid "Book with CD" msgstr "CD తో బుక్ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17 msgid "Book with audio tape" msgstr "ఆడియో టేప్‌తో బుక్ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15 msgid "Book with diskette" msgstr "డిస్కెట్‌తో బుక్ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Bookjacket designer" msgstr "బుక్‌జాకెట్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Bookplate designer" msgstr "బుక్‌ప్లేట్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1 msgid "Books" msgstr "పుస్తకాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24 msgid "Bookseller" msgstr "బుక్ సెల్లర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46 #, fuzzy msgid "Bookseries" msgstr "బుక్ సెల్లర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17 msgid "Bosnia & Herzegovina" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59 msgid "Bosnian" msgstr "బోస్నియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35 #, fuzzy msgid "Botswana" msgstr "స్వానా" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Bound journal" msgstr "బౌండ్ జర్నల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60 msgid "Braj" msgstr "బ్రజ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31 msgid "Brazil" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61 msgid "Breton" msgstr "బ్రిటన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239 msgid "British Virgin Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28 msgid "Brunei" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64 #, fuzzy msgid "Buginese" msgstr "బిగిసి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22 #, fuzzy msgid "Bulgaria" msgstr "బల్గేరియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65 msgid "Bulgarian" msgstr "బల్గేరియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63 msgid "Buriat" msgstr "బురియట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66 msgid "Burmese" msgstr "బర్మిజ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24 #, fuzzy msgid "Burundi" msgstr "రున్డీ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "CD/CDROM" msgstr "CD/CDROM" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY" msgstr "కొలంబియా విశ్వవిద్యాలయం" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1 msgid "CSV profiles" msgstr "సిఎస్ వి ప్రొఫైల్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68 msgid "Caddo" msgstr "కడ్డొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7 msgid "Call number: %s" msgstr "కాల్ సంఖ్య: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25 msgid "Calligrapher" msgstr "కాలిగ్రఫేర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12 msgid "Callnumber: %s" msgstr "కాల్ నంబర్: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117 msgid "Cambodia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47 msgid "Cameroon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38 #, fuzzy msgid "Canada" msgstr "కన్నడ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "డాన్సర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69 msgid "Canceled hold available for different patron" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10 #, fuzzy msgid "Cancellation" msgstr "సర్క్యులేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6 msgid "Cancelled" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Cancelled from the OPAC user page" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52 #, fuzzy msgid "Cape Verde" msgstr "టేప్ రీల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30 #, fuzzy msgid "Caribbean Netherlands" msgstr "ఆమ్స్టర్డామ్, నెదర్లాండ్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26 msgid "Cartographer" msgstr "కార్టోగ్రఫేర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Cartographic material" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6 msgid "Cartographic material, atlas" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, అట్లాస్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Cartographic material, diagram" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, రేఖాచిత్రం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8 msgid "Cartographic material, map" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, మ్యాప్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Cartographic material, model" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, మోడల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14 msgid "Cartographic material, other" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9 msgid "Cartographic material, profile" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, ప్రొఫైల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11 msgid "Cartographic material, remote sensing image" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, రిమోట్ సెన్సింగ్ చిత్రం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12 msgid "Cartographic material, section" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, విభాగం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13 msgid "Cartographic material, view" msgstr "కార్టోగ్రాఫిక్ పదార్థం, వీక్షణ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash" msgstr "డబ్బు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash via SIP2" msgstr "SIP2 ద్వారా నగదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71 msgid "Catalan; Valencian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Catalog" msgstr "జాబితా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Catalog concern acknowledgment" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3 msgid "Catalog concern help text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 msgid "Catalog concern reported" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 msgid "Catalog concern resolved" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4 msgid "Catalog concern template text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4 msgid "Catalog concern updated" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72 #, fuzzy msgid "Caucasian languages" msgstr "వకషన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124 #, fuzzy msgid "Cayman Islands" msgstr "ఫెర్రో, కానరీ దీవులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73 msgid "Cebuano" msgstr "సేబౌనో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74 #, fuzzy msgid "Celtic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Censor" msgstr "సెన్సార్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69 #, fuzzy msgid "Central American Indian languages" msgstr "సెంట్రల్ అమెరికన్ ఇండియన్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223 #, fuzzy msgid "Central Khmer" msgstr "కాంట్రాక్టు నంబరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215 msgid "Chad" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78 msgid "Chagatai" msgstr "చాగటై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89 msgid "Chamic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75 msgid "Chamorro" msgstr "ఛామోర్రో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6 msgid "Change service requested" msgstr "సేవను మార్చండి అభ్యర్థించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15 msgid "Chapters: %s" msgstr "అధ్యాయాలు: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77 msgid "Chechen" msgstr "చేచేన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 msgid "Check-ins" msgstr "చెక్-ఇన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s" msgstr "అంశాల కోసం తనిఖీ చేయబడింది %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s" msgstr "తనిఖీ చేసారు కు %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82 msgid "Checkin slip" msgstr "చెక్ఇన్ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 msgid "Checkout note" msgstr "చెక్ అవుట్ గమనిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 msgid "Checkout note on item set by patron" msgstr "పోషకుడు సెట్ చేసిన అంశంపై చెక్అవుట్ గమనిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 msgid "Checkouts" msgstr "చెక్ అవుట్స్ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85 msgid "Cherokee" msgstr "చెరోకీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88 msgid "Cheyenne" msgstr "చేయనే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76 msgid "Chibcha" msgstr "చిబ్‌చా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8 msgid "Child - patron with a guarantor" msgstr "పిల్లవాడు - హామీదారుడితో పోషకుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8 #, fuzzy msgid "Children's area" msgstr "పిల్లల ప్రాంతం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46 #, fuzzy msgid "Chile" msgstr "చైల్డ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48 #, fuzzy msgid "China" msgstr "చైనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79 msgid "Chinese" msgstr "చైనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82 msgid "Chinook jargon" msgstr "చినూక్ జర్గాన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84 msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83 msgid "Choctaw" msgstr "చొక్టా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28 #, fuzzy msgid "Choral director" msgstr "కారెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29 msgid "Choreographer" msgstr "నృత్య దర్శకుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3 msgid "Christmas" msgstr "క్రిస్మస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54 #, fuzzy msgid "Christmas Island" msgstr "క్రిస్మస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86 msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80 msgid "Chuukese" msgstr "ఛూకిజ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87 msgid "Chuvash" msgstr "ఛువష్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41 msgid "Cinematographer" msgstr "సినిమాటోగ్రాఫర్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1 msgid "Circulation" msgstr "సర్క్యులేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30 #, fuzzy msgid "Circus performer" msgstr "నటిగా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415 #, fuzzy msgid "Classical Syriac" msgstr "క్లాసిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34 msgid "Client" msgstr "క్లయింట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4 msgid "Closed" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1 msgid "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for bibliographic items." msgstr "కోడెడ్ విలువలు గ్రంథ పట్టిక అంశాల కోసం Z39.71-2006 హోల్డింగ్స్ స్టేట్‌మెంట్‌లకు అనుగుణంగా ఉంటాయి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31 msgid "Collaborator" msgstr "సహకారి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45 msgid "Collector" msgstr "కలెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32 #, fuzzy msgid "Collector of field material" msgstr "పదార్థం యొక్క వర్గం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37 msgid "Collotyper" msgstr "కాలోటైపేర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49 #, fuzzy msgid "Colombia" msgstr "బొగోటా, కొలంబియా" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36 msgid "Colorist" msgstr "కోలోరిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33 #, fuzzy msgid "Comedian" msgstr "హాస్యం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34 msgid "Commentator" msgstr "కామెంటేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35 msgid "Commentator for written text" msgstr "వ్రాసిన వచనానికి వ్యాఖ్యాత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119 msgid "Comoros" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36 msgid "Compiler" msgstr "కంపైలర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54 msgid "Complainant" msgstr "ఆరోపణను" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Complainant-appellant" msgstr "ఆరోపణను-ఫిర్యాదుదారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Complainant-appellee" msgstr "ఆరోపణను-అపీలు ఎవరికి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "కంపైలర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96 msgid "Complete (95%-100% held)" msgstr "పూర్తి (95%-100% జరిగింది)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37 msgid "Composer" msgstr "కంపోజర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38 msgid "Composer of adapted work" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39 #, fuzzy msgid "Composer of main musical work" msgstr "సంగీత పని రూపం:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40 msgid "Compositor" msgstr "కంపోజిటర్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3 msgid "Computer Files" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైళ్ళు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15 msgid "Computer file" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైళ్ళు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17 msgid "Computer file, chip cartridge" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, చిప్ గుళిక" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, కంప్యూటర్ ఆప్టికల్ డిస్క్ గుళిక" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Computer file, magnetic disk" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, మాగ్నెటిక్ డిస్క్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22 msgid "Computer file, magneto-optical disk" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, మాగ్నెటో-ఆప్టికల్ డిస్క్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23 msgid "Computer file, optical disk" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, ఆప్టికల్ డిస్క్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25 msgid "Computer file, other" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24 msgid "Computer file, remote" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, రిమోట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16 msgid "Computer file, tape cartridge" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, టేప్ గుళిక" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Computer file, tape cassette" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, టేప్ క్యాసెట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20 msgid "Computer file, tape reel" msgstr "కంప్యూటర్ ఫైల్, టేప్ రీల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41 msgid "Conceptor" msgstr "కాన్సెప్టుర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Concern acknowledgement" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 msgid "Concern notification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 msgid "Concern resolved" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4 msgid "Concern updated" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42 msgid "Conductor" msgstr "కండక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42 #, fuzzy msgid "Congo - Brazzaville" msgstr "b- బ్రెయిలీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40 msgid "Congo - Kinshasa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Conservator" msgstr "కన్జర్వేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13 #, fuzzy msgid "Consortial" msgstr "సెన్సార్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59 msgid "Consultant" msgstr "కన్సల్టెంట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43 msgid "Consultant to a project" msgstr "ఒక ప్రాజెక్టుకు కన్సల్టెంట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48 msgid "Contestant" msgstr "పోటీదారుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49 msgid "Contestant -appellant" msgstr "పోటీదారు-అప్పీలెంట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44 msgid "Contestant -appellee" msgstr "పోటీదారు -అప్పెల్లీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66 msgid "Contestee" msgstr "కాంటెస్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67 msgid "Contestee-appellant" msgstr "పోటీదారు-అప్పీలుదారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63 msgid "Contestee-appellee" msgstr "పోటీదారు-అప్పెల్లీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44 #, fuzzy msgid "Continuator" msgstr "కంటిన్యూ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7 msgid "Continuing Resources" msgstr "నిరంతర వనరులు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65 msgid "Contractor" msgstr "కాంట్రాక్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62 msgid "Contributor" msgstr "సహాయకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21 msgid "Controlling" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91 msgid "Coptic" msgstr "కాప్టిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7 msgid "Copy: %s" msgstr "కాపీ: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51 msgid "Copyright claimant" msgstr "కాపీరైట్ హక్కుదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45 msgid "Copyright holder" msgstr "కాపీరైట్ హోల్డర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92 msgid "Cornish" msgstr "కోర్నిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46 msgid "Corrector" msgstr "కారెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Correspondent" msgstr "కరస్పాండెంట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93 msgid "Corsican" msgstr "కోర్సికన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50 #, fuzzy msgid "Costa Rica" msgstr "ఇసోస్టాటిక్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Costume designer" msgstr "వస్త్ర రూపకర్త" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50 msgid "Cover designer" msgstr "కవర్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56 msgid "Creator" msgstr "సృష్టికర్త" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5 #, fuzzy msgid "Credit" msgstr "క్రెడిట్కార్డ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16 #, fuzzy msgid "Credit has been voided" msgstr "హోల్డ్ రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1 msgid "Credit types used in Koha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard" msgstr "క్రెడిట్కార్డ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard via SIP2" msgstr "SIP2 ద్వారా క్రెడిట్‌కార్డ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97 msgid "Cree" msgstr "క్రీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294 msgid "Creek" msgstr "క్రీక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins" msgstr "క్రియోల్స్ మరియు పిడ్జిన్స్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "క్రియోల్స్ మరియు పిడ్జిన్స్, ఇంగ్లీష్ ఆధారిత (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "క్రియోల్స్ మరియు పిడ్జిన్స్, ఫ్రెంచ్ ఆధారిత (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "క్రియోల్స్ మరియు పిడ్జిన్స్, పోర్చుగీస్ ఆధారిత (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98 #, fuzzy msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "క్రిమియన్ టటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98 #, fuzzy msgid "Croatia" msgstr "క్రొయేషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182 msgid "Croatian" msgstr "క్రొయేషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51 msgid "Cuba" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25 #, fuzzy msgid "Cupboard" msgstr "బోర్డు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68 msgid "Curator" msgstr "క్యురేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47 #, fuzzy msgid "Curator of an exhibition" msgstr "డేట్ అఫ్ ఆసీక్విజిషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53 #, fuzzy msgid "Curaçao" msgstr "క్యురేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12 msgid "Current library: %s %s" msgstr "ప్రస్తుత గ్రంధాలయం: %s %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104 msgid "Currently received" msgstr "ప్రస్తుతం అందుకుంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101 #, fuzzy msgid "Cushitic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55 #, fuzzy msgid "Cyprus" msgstr ", సైప్రస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102 msgid "Czech" msgstr "చెక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56 #, fuzzy msgid "Czechia" msgstr "చెక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44 msgid "Côte d’Ivoire" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2 msgid "DEFAULT" msgstr "డిఫాల్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "DVD" msgstr "డివిడి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11 msgid "Daily rental fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103 msgid "Dakota" msgstr "డకొట" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6 msgid "Damaged" msgstr "దెబ్బతిన్న" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48 msgid "Dancer" msgstr "డాన్సర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104 msgid "Danish" msgstr "డానిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105 msgid "Dargwa" msgstr "డర్గ్వా" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85 msgid "Data contributor" msgstr "డేటా కంట్రిబ్యూటర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87 msgid "Data manager" msgstr "డేటా మేనేజర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47 #, fuzzy msgid "Database" msgstr "డేటా మేనేజర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12 msgid "Date due: %s%s" msgstr "గడువు తేదీ: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12 msgid "Date: %s" msgstr "తేదీ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1 msgid "Dear %s %s %s," msgstr "ప్రియమైన %s %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1 msgid "Dear %s %s (%s)" msgstr "ప్రియమైన %s %s (%s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1 msgid "Dear %s %s (%s)," msgstr "ప్రియమైన %s %s (%s)," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1 msgid "Dear %s %s," msgstr "ప్రియమైన %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1 msgid "" "Dear %s %s,\n" "\n" "The following holds are waiting at %s:\n" "\n" "%s\n" " %s : waiting since %s\n" "%s" msgstr "" "ప్రియమైన %s %s,\n" "\n" "కింది హోల్డ్స్ వద్ద వేచి ఉన్నాయి %s:\n" "\n" "%s\n" " %s : నుండి వేచి ఉంది %s\n" "%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2 #, fuzzy msgid "Dear %s,%s" msgstr "ప్రియమైన %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "ప్రియమైన సర్/మేడమ్," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3 msgid "Dear cataloger,%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1 msgid "Dear patron," msgstr "ప్రియమైన పోషకుడు," #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1 msgid "Debit types used in Koha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49 msgid "Dedicatee" msgstr "అంకితం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50 msgid "Dedicator" msgstr "డేడికేటర్" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 msgid "Default CSV export for late orders" msgstr "ఆలస్య ఆర్డర్‌ల కోసం డిఫాల్ట్ CSV ఎగుమతి" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "Default CSV export for serial issue claims" msgstr "సీరియల్ ఇష్యూ క్లెయిమ్‌ల కోసం డిఫాల్ట్ CSV ఎగుమతి" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims." msgstr "డిఫాల్ట్ CSV ఎగుమతి ప్రొఫైల్స్; సీరియల్ క్లెయిమ్‌లను ఎగుమతి చేయడానికి ఒకటి సహా." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1 msgid "Default Koha system authorised values" msgstr "డిఫాల్ట్ కోహా సిస్టమ్ అధీకృత విలువలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Default Koha system patron restriction types" msgstr "డిఫాల్ట్ కోహా సిస్టమ్ అధీకృత విలువలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha." msgstr "కోహా కోసం డిఫాల్ట్ వర్గీకరణ మూలాలు మరియు ఫైలింగ్ నియమాలు." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4 msgid "Default description" msgstr "డిఫాల్ట్ వివరణ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1 msgid "Default filing rules for DDC" msgstr "DDC కోసం డిఫాల్ట్ ఫైలింగ్ నియమాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2 msgid "Default filing rules for LCC" msgstr "LCC కోసం డిఫాల్ట్ ఫైలింగ్ నియమాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1 msgid "Default splitting rules for DDC" msgstr "DDC కోసం డిఫాల్ట్ విభజన నియమాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2 msgid "Default splitting rules for LCC" msgstr "LCC కోసం డిఫాల్ట్ విభజన నియమాలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Defendant" msgstr "ప్రతివాదుల" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72 msgid "Defendant-appellant" msgstr "ప్రతివాదుల-ఫిర్యాదుదారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71 msgid "Defendant-appellee" msgstr "ప్రతివాదుల-అప్పెల్లీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73 msgid "Degree grantor" msgstr "డిగ్రీ మంజూరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51 #, fuzzy msgid "Degree-grantor" msgstr "డిగ్రీ మంజూరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107 msgid "Delaware" msgstr "డేలావేయర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75 msgid "Delineator" msgstr "దెలిసెట్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59 #, fuzzy msgid "Denmark" msgstr "ట్రేడ్మార్క్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79 msgid "Depicted" msgstr "చిత్రీకరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Depositor" msgstr "డిపాజిటరీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6 msgid "Description: %s" msgstr "వివరణ: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83 msgid "Designer" msgstr "రూపశిల్పి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87 #, fuzzy msgid "Details of patron who recalled item" msgstr "సంబంధిత అంశం కోసం సిరీస్ డేటా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9 msgid "Details of the update are below:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1 msgid "Dewey Decimal Classification" msgstr "దేవెయ్ డెసిమల్ క్లాసిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110 msgid "Dinka" msgstr "డింకా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52 msgid "Director" msgstr "దర్శకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53 msgid "Disc jockey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Discharge confirmation" msgstr "ఉత్సర్గ నిర్ధారణ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Discharge for <> <>" msgstr "ఉత్సర్గ కోసం <> <>" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14 msgid "Diskette" msgstr "డిస్కీట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54 msgid "Dissertant" msgstr "డిసస్ర్టాన్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78 msgid "Distribution place" msgstr "పంపిణీ స్థలం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55 msgid "Distributor" msgstr "పంపిణీదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58 msgid "Djibouti" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6 #, fuzzy msgid "Document too expensive" msgstr "పత్ర లక్షణాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112 msgid "Dogri" msgstr "డొగ్రి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109 msgid "Dogrib" msgstr "డొగ్రిబ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60 #, fuzzy msgid "Dominica" msgstr "విలువ కలిగిన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56 msgid "Donor" msgstr "దాత" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Draftsman" msgstr "డ్రాట్స్మ్యాన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113 #, fuzzy msgid "Dravidian languages" msgstr "ఆస్ట్రేలియన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115 msgid "Duala" msgstr "డుయల" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57 msgid "Dubious author" msgstr "సందేహాస్పద రచయిత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116 #, fuzzy msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)" msgstr "డచ్, మిడిల్ (ca. 1050-1350)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117 msgid "Dutch; Flemish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118 msgid "Dyula" msgstr "డ్యులా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119 msgid "Dzongkha" msgstr "జొన్ఖా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30 #, fuzzy msgid "E-book" msgstr "ఇపుస్తకం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32 #, fuzzy msgid "E-journal" msgstr "బౌండ్ జర్నల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10 #, fuzzy msgid "ERM librarian" msgstr "లైబ్రేరియన్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45 msgid "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28 msgid "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known." msgstr "ప్రతి తరం దాని ముందు తరం కంటే ఎక్కువ వెళుతుంది ఎందుకంటే అది ఆ తరం యొక్క భుజాలపై నిలుస్తుంది. మేము ఇప్పటివరకు తెలిసిన దేనికైనా మించిన అవకాశాలు మీకు ఉంటాయి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142 #, fuzzy msgid "Eastern Frisian" msgstr "ఈస్ట్ ఫ్రిసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63 msgid "Ecuador" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58 msgid "Editor" msgstr "ఎడిటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120 msgid "Efik" msgstr "ఎఫిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65 #, fuzzy msgid "Egypt" msgstr "ఈజిప్టు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121 #, fuzzy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "ఈజిప్టు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122 msgid "Ekajuk" msgstr "ఎకజుక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210 msgid "El Salvador" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123 msgid "Elamite" msgstr "ఎలమైట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92 msgid "Electrician" msgstr "ఎలక్ట్రీషియన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93 msgid "Electrotyper" msgstr "ఎలెక్ట్రోటీపెర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10 msgid "Email: %s" msgstr "ఇమెయిల్: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Engineer" msgstr "ఇంజనీర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124 msgid "English" msgstr "ఆంగ్లము" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "ఇంగ్లీష్, మిడిల్ (1100-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18 #, fuzzy msgid "English, Old (ca.450-1100)" msgstr "ఇంగ్లీష్, పాత (ca. 450-1100)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59 msgid "Engraver" msgstr "శిల్పి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60 #, fuzzy msgid "Epitomator" msgstr "యానిమేటర్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67 #, fuzzy msgid "Eritrea" msgstr "ఒప్పందం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298 msgid "Erzya" msgstr "ఎర్జియ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126 msgid "Esperanto" msgstr "ఏస్పేరాన్తో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64 #, fuzzy msgid "Estonia" msgstr "ఈస్టోనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127 msgid "Estonian" msgstr "ఈస్టోనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213 #, fuzzy msgid "Eswatini" msgstr "లాటిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61 msgid "Etcher" msgstr "లేట్చేర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69 #, fuzzy msgid "Ethiopia" msgstr "ఇథియోపిక్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96 msgid "Event place" msgstr "ఈవెంట్ స్థలం" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31 msgid "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists." msgstr "ప్రతి ప్రాంతంలోని ప్రతి దేశానికి ఇప్పుడు నిర్ణయం తీసుకోవాలి. గాని మీరు మాతో ఉన్నారు, లేదా మీరు ఉగ్రవాదులతో ఉన్నారు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1 msgid "Every week" msgstr "ప్రతీ వారం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128 msgid "Ewe" msgstr "ఏవే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129 msgid "Ewondo" msgstr "ఎవండొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62 msgid "Expert" msgstr "నిపుణుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "Expired" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Facsimilist" msgstr "ఫసీసిమిలిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72 msgid "Falkland Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130 msgid "Fang" msgstr "ఫాంగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132 msgid "Fanti" msgstr "ఫాంటి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74 #, fuzzy msgid "Faroe Islands" msgstr "ఫెర్రో, కానరీ దీవులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131 msgid "Faroese" msgstr "ఫారోఏసే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9 msgid "Fax: %s" msgstr "ఫ్యాక్స్: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7 msgid "Fiction" msgstr "కల్పన" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Field director" msgstr "ఫీల్డ్ డైరెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71 #, fuzzy msgid "Fiji" msgstr "ఫిజియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133 msgid "Fijian" msgstr "ఫిజియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24 msgid "Filing cabinet" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134 #, fuzzy msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "ఫిలిపినో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63 msgid "Film editor" msgstr "ఫిల్మ్ ఎడిటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70 msgid "Finland" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135 msgid "Finnish" msgstr "ఫిన్నిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136 #, fuzzy msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "సంకేత భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102 msgid "First party" msgstr "మొదటి పార్టీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137 msgid "Fon" msgstr "ఫాన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7 msgid "For review" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64 msgid "Forger" msgstr "తప్పుదస్తావేజు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4 #, fuzzy msgid "Forgiven" msgstr "తప్పుదస్తావేజు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17 msgid "Format: %sCopy%sScan%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 #, fuzzy msgid "Former Attributed author" msgstr "ఆపాదించబడిన పేరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 #, fuzzy msgid "Former attributed author" msgstr "ఆపాదించబడిన పేరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66 msgid "Former owner" msgstr "మాజీ యజమాని" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Found in library" msgstr "లైబ్రరీలో కనుగొనబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67 #, fuzzy msgid "Founder" msgstr "ఫండ్ర్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12 msgid "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still." msgstr "ఈ జీవితంలో మన కష్టాలన్నిటిలో నాలుగవ వంతు మనం మాత్రమే కూర్చుని నిశ్చలంగా ఉంటే అదృశ్యమవుతుంది." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3 msgid "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal." msgstr "నాలుగు స్కోరు మరియు ఏడు సంవత్సరాల క్రితం మన తండ్రులు ఈ ఖండంలో, కొత్త దేశం, లిబర్టీలో ఉద్భవించారు మరియు పురుషులందరూ సమానంగా సృష్టించబడతారు అనే ప్రతిపాదనకు అంకితం చేశారు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75 #, fuzzy msgid "France" msgstr "), ఫ్రాన్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138 msgid "French" msgstr "ఫ్రెంచ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80 #, fuzzy msgid "French Guiana" msgstr "ఫ్రెంచ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175 #, fuzzy msgid "French Polynesia" msgstr "f- ఫ్రెంచ్ మాత్రమే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139 #, fuzzy msgid "French, Middle (ca.1400-1600)" msgstr "ఫ్రెంచ్, మధ్య (ca. 1300-1600)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140 #, fuzzy msgid "French, Old (842-ca.1400)" msgstr "ఫ్రెంచ్, పాత (ca. 842-1300)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145 msgid "Friulian" msgstr "ఫ్రిఉలియన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144 #, fuzzy msgid "Fulah" msgstr "ఫులా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68 msgid "Funder" msgstr "ఫండ్ర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22 msgid "Future" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146 #, fuzzy msgid "Ga" msgstr "గాల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76 msgid "Gabon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154 #, fuzzy msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "స్కాటిష్ గైలిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70 #, fuzzy msgid "Galibi Carib" msgstr "గెలిషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156 msgid "Galician" msgstr "గెలిషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85 msgid "Gambia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69 #, fuzzy msgid "Game designer" msgstr "సెట్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258 msgid "Ganda" msgstr "గాండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147 msgid "Gayo" msgstr "గయొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148 msgid "Gbaya" msgstr "గబయా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152 msgid "Geez" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12 #, fuzzy msgid "General stacks" msgstr "జనరల్ స్టాక్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3 msgid "Generic call number filing rules" msgstr "సాధారణ కాల్ నంబర్ దాఖలు నియమాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3 msgid "Generic call number splitting rules" msgstr "సాధారణ కాల్ నంబర్ దాఖలు నియమాలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105 msgid "Geographic information specialist" msgstr "భౌగోళిక సమాచార నిపుణుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79 #, fuzzy msgid "Georgia" msgstr "జార్జియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150 msgid "Georgian" msgstr "జార్జియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151 msgid "German" msgstr "జెర్మన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158 #, fuzzy msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)" msgstr "జెర్మన్, మిడిల్ హై (ca. 1050-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159 #, fuzzy msgid "German, Old High (ca.750-1050)" msgstr "జెర్మన్, పాత హై (ca. 750-1050)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149 #, fuzzy msgid "Germanic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57 #, fuzzy msgid "Germany" msgstr "జెర్మన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82 msgid "Ghana" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83 #, fuzzy msgid "Gibraltar" msgstr "గ్రంధాలయం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153 msgid "Gilbertese" msgstr "గిల్బర్టీస్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32 msgid "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Globe" msgstr "భూగోళం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Globe, celestial" msgstr "గ్లోబ్, ఖగోళ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30 msgid "Globe, earth moon" msgstr "గ్లోబ్, భూమి చంద్రుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31 msgid "Globe, other" msgstr "గ్లోబ్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28 msgid "Globe, planetary or lunar" msgstr "గ్లోబ్, గ్రహాలు లేదా చంద్ర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29 msgid "Globe, terrestrial" msgstr "గ్లోబ్, టెరెస్ట్రియల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70 #, fuzzy msgid "Glossator" msgstr "కన్జర్వేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160 msgid "Gondi" msgstr "గొండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161 msgid "Gorontalo" msgstr "గొరోన్‌టలో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162 msgid "Gothic" msgstr "గోతిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71 msgid "Graphic technician" msgstr "గ్రాఫిక్ టెక్నీషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163 msgid "Grebo" msgstr "గ్రెబొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89 #, fuzzy msgid "Greece" msgstr "గ్రీక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "గ్రీక్, పురాతన (1453)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165 #, fuzzy msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "గ్రీక్, ఆధునిక (1453-)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84 #, fuzzy msgid "Greenland" msgstr "ఆకుపచ్చ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78 #, fuzzy msgid "Grenada" msgstr "తీరేనా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92 msgid "Guam" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166 msgid "Guarani" msgstr "గురానీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91 msgid "Guatemala" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81 msgid "Guernsey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86 msgid "Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168 msgid "Gujarati" msgstr "గుజరాతి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94 msgid "Guyana" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169 msgid "Gwich'in" msgstr "గ్విచిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170 msgid "Haida" msgstr "హైడ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99 #, fuzzy msgid "Haiti" msgstr "వేచి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171 #, fuzzy msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "హైటియన్ ఫ్రెంచ్ క్రియోల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172 msgid "Hausa" msgstr "హౌసా" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173 msgid "Hawaiian" msgstr "హవైయన్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6 msgid "He serves his party best who serves his country best." msgstr "తన దేశానికి ఉత్తమంగా సేవ చేసే పార్టీకి ఉత్తమంగా సేవలు అందిస్తాడు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96 msgid "Heard & McDonald Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174 msgid "Hebrew" msgstr "హెబ్రూ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2 msgid "Hello %s %s %s." msgstr "హలో %s %s %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1 msgid "Hello!" msgstr "హలో!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175 msgid "Herero" msgstr "హేరేరో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5 msgid "Hi,%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176 msgid "Hiligaynon" msgstr "హిలిగేనన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177 #, fuzzy msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "పాశ్చాత్య పహారీ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178 msgid "Hindi" msgstr "హింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181 msgid "Hiri Motu" msgstr "హిరీ మోటు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23 msgid "Historic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18 msgid "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid." msgstr "స్వేచ్ఛ యొక్క సంరక్షణను బలహీనమైన లేదా దుర్బలమైనవారికి చరిత్ర ఎక్కువ కాలం అప్పగించదు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179 msgid "Hittite" msgstr "హిట్టైట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180 #, fuzzy msgid "Hmong; Mong" msgstr "హమాంగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 msgid "Hold available for pickup" msgstr "పికప్ కోసం అందుబాటులో ఉంచండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67 msgid "Hold available for pickup (print notice)" msgstr "పికప్ కోసం అందుబాటులో ఉంచండి (ముద్రణ నోటీసు)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 msgid "Hold available for pickup at <>" msgstr "వద్ద పికప్ కోసం అందుబాటులో ఉంచండి <>" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14 msgid "Hold fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64 msgid "Hold has been cancelled" msgstr "హోల్డ్ రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68 msgid "Hold placed on item" msgstr "అంశంపై ఉంచండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25 msgid "Hold slip" msgstr "స్లిప్ పట్టుకోండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15 msgid "Hold waiting too long" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3 msgid "Home Bound" msgstr "హోమ్ బౌండ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97 msgid "Honduras" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72 msgid "Honoree" msgstr "గౌరవింపబడనున్నారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Host" msgstr "హోస్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184 msgid "Hungarian" msgstr "హంగేరియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100 #, fuzzy msgid "Hungary" msgstr "హంగేరియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185 msgid "Hupa" msgstr "హుప" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41 msgid "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20 msgid "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it." msgstr "ఈ ప్రేక్షకులకు నన్ను పరిచయం చేయడం పూర్తిగా సరికాదని నేను అనుకోను. నేను జాక్వెలిన్ కెన్నెడీతో కలిసి పారిస్‌కు వెళ్ళిన వ్యక్తిని, నేను దాన్ని ఆస్వాదించాను." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39 msgid "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5 msgid "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me." msgstr "విధులు నిర్వర్తించటానికి నేను అసమర్థుడిని అనిపిస్తుంది ...ఇది నాపై విసిరివేయబడలేదు." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice." msgstr "కఠినమైన న్యాయం కంటే దయ ధనిక ఫలాలను ఇస్తుందని నేను ఎప్పుడూ కనుగొన్నాను." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9 msgid "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town." msgstr "ప్రదర్శనలు మరియు ఉత్సవాల గేట్ రసీదులను పెంచడం మరియు పర్యాటకులను పట్టణానికి తీసుకురావడం అధ్యక్షుడి ప్రధాన భాగం అని నేను ఒక నిర్ణయానికి వచ్చాను." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33 msgid "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 msgid "ILL request cancelled" msgstr "ILL అభ్యర్థన రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 msgid "ILL request modified" msgstr "ILL అభ్యర్థన సవరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 msgid "ILL request ready for pickup" msgstr "పికప్ కోసం ILL అభ్యర్థన సిద్ధంగా ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 msgid "ILL request to partners" msgstr "భాగస్వాములకు ILL అభ్యర్థన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39 msgid "ILL request unavailable" msgstr "ILL అభ్యర్థన అందుబాటులో లేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 #, fuzzy msgid "ILL request update" msgstr "భాగస్వాములకు ILL అభ్యర్థన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9 msgid "ITEM RECALLED" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186 msgid "Iban" msgstr "ఈబన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109 #, fuzzy msgid "Iceland" msgstr "ఐస్‌లాండిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188 msgid "Icelandic" msgstr "ఐస్‌లాండిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189 msgid "Ido" msgstr "ఈడో" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30 msgid "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch." msgstr "అమెరికా బలహీనత మరియు అనిశ్చితిని చూపిస్తే, ప్రపంచం విషాదం వైపు మళ్ళిస్తుంది. అది నా గడియారంలో జరగదు." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen." msgstr "మీరు వేడిని తట్టుకోలేకపోతే, వంటగది నుండి బయటపడండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7 msgid "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly." msgstr "మీరు ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించకపోతే, మీరు ఈ వన్-టైమ్ సందేశాన్ని సురక్షితంగా విస్మరించవచ్చు. అభ్యర్థన త్వరలో ముగుస్తుంది." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38 msgid "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it." msgstr "మీరు ఏమీ అనకపోతే, దాన్ని పునరావృతం చేయడానికి మిమ్మల్ని పిలవరు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10 #, fuzzy msgid "If you have any problems or questions regarding your account, please contact the library." msgstr "మీ ఖాతాకు సంబంధించి మీకు ఏమైనా సమస్యలు లేదా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి మీ కోహా అడ్మినిస్ట్రేటర్ ని సంప్రదించండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9 msgid "If you have any questions, please email us at %s" msgstr "మీకు ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి మాకు ఇమెయిల్ చేయండి %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7 msgid "If you have any questions, please email us at %s." msgstr "మీకు ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి మాకు ఇమెయిల్ చేయండి %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12 msgid "If you have registered a password with the library, and you have a renewal available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days overdue, you will be unable to use your library card until the item is returned." msgstr "మీరు లైబ్రరీతో పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేసి, మీకు పునరుద్ధరణ అందుబాటులో ఉంటే, మీరు ఆన్‌లైన్‌లో పునరుద్ధరించవచ్చు. ఒక అంశం 30 రోజులకు మించి ఉంటే, అంశం తిరిగి వచ్చే వరకు మీరు మీ లైబ్రరీ కార్డును ఉపయోగించలేరు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187 msgid "Igbo" msgstr "ఈగ్బో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191 #, fuzzy msgid "Ijo languages" msgstr "మనొబొ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73 msgid "Illuminator" msgstr "ఇల్లుమినేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74 msgid "Illustrator" msgstr "ఇల్లుస్ట్రాటోర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194 msgid "Iloko" msgstr "ఈలోకో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75 #, fuzzy msgid "Impresario" msgstr "పరిరక్షణకు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9 msgid "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires within two weeks." msgstr "ఒకవేళ మీరు మా లైబ్రరీలో పోషకులు కాకపోతే లేదా ఈ ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించకూడదనుకుంటే, దయచేసి ఈ మెయిల్‌ను విస్మరించండి. ఈ ఆహ్వానం రెండు వారాల్లో ముగుస్తుందని కూడా గమనించండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3 msgid "In negotiation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392 msgid "Inari Sami" msgstr "ఇనారి సమి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97 msgid "Incomplete (50%-94% held)" msgstr "అసంపూర్ణమైనది (50%-94% జరిగింది)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Indexes" msgstr "సూచికలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105 #, fuzzy msgid "India" msgstr "భారతదేశం సిరా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196 #, fuzzy msgid "Indic languages" msgstr "బందా భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198 #, fuzzy msgid "Indo-European languages" msgstr "కరెన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101 #, fuzzy msgid "Indonesia" msgstr "ఇండోనేషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197 msgid "Indonesian" msgstr "ఇండోనేషియన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106 msgid "Information not available" msgstr "సమాచారం అందుబాటులో లేదు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95 msgid "Information not available, or Retention is limited" msgstr "సమాచారం అందుబాటులో లేదు, లేదా నిలుపుదల పరిమితం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Information not available; Not applicable" msgstr "సమాచారం అందుబాటులో లేదు; వర్తించదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199 msgid "Ingush" msgstr "ఇగ్విష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76 msgid "Inscriber" msgstr "ఇంస్క్రైబర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "Instrumentalist" msgstr "వాయిద్యకారుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5 #, fuzzy msgid "Insufficient budget" msgstr "చాలీ చాలని సౌకర్యాలు." #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9 msgid "Inter-Library Loan" msgstr "ఇంటర్-లైబ్రరీ లోన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 msgid "Interlibrary loan request cancelled" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 msgid "Interlibrary loan request modified" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన సవరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup" msgstr "పికప్ కోసం ఇంటర్ లైబ్రరీ లోన్ రిక్వెస్ట్ సిద్ధంగా ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 msgid "Interlibrary loan request to partners" msgstr "భాగస్వాములకు ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39 msgid "Interlibrary loan request unavailable" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన అందుబాటులో లేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request update" msgstr "భాగస్వాములకు ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "ఇంటర్లింగ్వా (ఇంటర్నేషనల్ ఆక్సిలరీ లాంగ్వేజ్ అసోసియేషన్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193 #, fuzzy msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "ఇంటర్ లింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77 msgid "Interviewee" msgstr "ఇంటర్వ్యూఈ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78 msgid "Interviewer" msgstr "ఇంటర్వ్యూయర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192 msgid "Inuktitut" msgstr "ఇనుక్టిటుట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200 msgid "Inupiaq" msgstr "ఇనూపైఏక్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Inventor" msgstr "ఇన్వెంటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 msgid "Invitation for sharing a list" msgstr "జాబితాను పంచుకోవడానికి ఆహ్వానం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108 #, fuzzy msgid "Iran" msgstr "ఈబన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201 #, fuzzy msgid "Iranian languages" msgstr "మయన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107 msgid "Iraq" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102 #, fuzzy msgid "Ireland" msgstr "ఐస్‌లాండిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155 msgid "Irish" msgstr "ఐరిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279 #, fuzzy msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "ఐరిష్, మిడిల్ (ca. 1100-1550)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378 #, fuzzy msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "ఐరిష్, పాత (1100 నుండి)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202 #, fuzzy msgid "Iroquoian languages" msgstr "నుబైన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13 msgid "Irregular" msgstr "సక్రమంగా లేనిది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103 msgid "Israel" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Issue" msgstr "ఇచ్చిన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26 msgid "Issue quick slip" msgstr "త్వరగా స్లిప్ జారీ చేయండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27 msgid "Issue slip" msgstr "స్లీప్ ఇవ్వండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11 msgid "Issue: %s" msgstr "ఇష్యూ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79 #, fuzzy msgid "Issuing body" msgstr "బాడీ నోట్ జారీ చేస్తోంది" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27 msgid "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy." msgstr "ప్రభుత్వాన్ని తొలగించడం నా ఉద్దేశ్యం కాదు. ఇది మనతో కాకుండా, మాతో పని చేసేలా చేయడం; మా వైపు నిలబడండి, మా వెనుక భాగంలో ప్రయాణించవద్దు. ప్రభుత్వం అవకాశం ఇవ్వగలదు మరియు ఇవ్వాలి; ఉత్పాదకతను పెంపొందించుకోండి, దానిని అణచివేయకూడదు. ఈ పరిపాలన యొక్క లక్ష్యం ఆరోగ్యకరమైన, శక్తివంతమైన, పెరుగుతున్న ఆర్థిక వ్యవస్థ అవుతుంది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4 msgid "It is valid one minute." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42 msgid "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13 msgid "It's too late to renew this item." msgstr "ఈ అంశాన్ని పునరుద్ధరించడానికి చాలా ఆలస్యం అయింది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203 msgid "Italian" msgstr "ఇటాలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "ఇటాలిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 msgid "Item check-in (digest)" msgstr "అంశం చెక్-ఇన్ (డైజెస్ట్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 msgid "Item check-out (digest)" msgstr "అంశం చెక్-అవుట్ (డైజెస్ట్)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Item could not be located on shelves" msgstr "అంశము సెల్ఫ్లో అమ్మమార్చలేము" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21 msgid "Item due reminder" msgstr "అంశం గడువు రిమైండర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23 msgid "Item due reminder (digest)" msgstr "అంశం గడువు రిమైండర్ (డైజెస్ట్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37 msgid "Item not received" msgstr "అంశం స్వీకరించబడలేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 msgid "Item overdue" msgstr "అంశం మీరినది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34 msgid "Item renewals" msgstr "అంశం పునరుద్ధరణలు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26 #, fuzzy msgid "Item was found to be too damaged to fill article request" msgstr "హోల్డ్ నింపడానికి అంశం చాలా దెబ్బతిన్నట్లు కనుగొనబడింది" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold" msgstr "హోల్డ్ నింపడానికి అంశం చాలా దెబ్బతిన్నట్లు కనుగొనబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5 #, fuzzy msgid "Item: %s" msgstr "తేదీ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112 #, fuzzy msgid "Jamaica" msgstr "అరామిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114 #, fuzzy msgid "Japan" msgstr "జపనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206 msgid "Japanese" msgstr "జపనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204 msgid "Javanese" msgstr "జావనీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111 msgid "Jersey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113 msgid "Jordan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "బౌండ్ జర్నల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "జుడెయొ-అరబిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207 msgid "Judeo-Persian" msgstr "జుడెయొ-పెర్షియన్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5 msgid "Juvenile" msgstr "జువెనైల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220 msgid "Kabardian" msgstr "కబార్డియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210 msgid "Kabyle" msgstr "కబైలె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211 msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212 msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471 msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213 msgid "Kamba" msgstr "కంబా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214 msgid "Kannada" msgstr "కన్నడ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217 msgid "Kanuri" msgstr "కనురీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "కర-కల్పక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235 msgid "Karachay-Balkar" msgstr "కరాచి-బల్కర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236 msgid "Karelian" msgstr "కరెలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215 msgid "Karen languages" msgstr "కరెన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216 msgid "Kashmiri" msgstr "కాశ్మీరీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100 msgid "Kashubian" msgstr "కాశుబియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218 msgid "Kawi" msgstr "కవై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219 msgid "Kazakh" msgstr "కజాఖ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125 #, fuzzy msgid "Kazakhstan" msgstr "కజాఖ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115 msgid "Kenya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221 msgid "Khasi" msgstr "ఖాసీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222 #, fuzzy msgid "Khoisan languages" msgstr "ఒటొమెయిన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224 #, fuzzy msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "ఖటోనీస్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4 msgid "Kid" msgstr "శిశువు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225 #, fuzzy msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "కికుయు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228 msgid "Kimbundu" msgstr "కిమ్బుండు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9 #, fuzzy msgid "Kind regards" msgstr "దయతో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226 msgid "Kinyarwanda" msgstr "కిన్యర్వాండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227 msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118 msgid "Kiribati" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32 msgid "Kit" msgstr "కిట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 msgid "Koha password recovery" msgstr "కోహా పాస్‌వర్డ్ రికవరీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55 #, fuzzy msgid "Koha password reset" msgstr "కోహా పాస్‌వర్డ్ రికవరీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230 msgid "Komi" msgstr "కోమీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231 msgid "Kongo" msgstr "కాంగో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229 msgid "Konkani" msgstr "కొంకణి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232 msgid "Korean" msgstr "కొరియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233 msgid "Kosraean" msgstr "కొస్రయెన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234 msgid "Kpelle" msgstr "కపెల్లె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237 #, fuzzy msgid "Kru languages" msgstr "కరెన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239 #, fuzzy msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "క్యుయన్యమ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240 msgid "Kumyk" msgstr "కుమిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241 msgid "Kurdish" msgstr "కుర్దిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238 msgid "Kurukh" msgstr "కురుఖ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242 #, fuzzy msgid "Kutenai" msgstr "కూటేనై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123 msgid "Kuwait" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116 #, fuzzy msgid "Kyrgyzstan" msgstr "కీర్జిజ్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1 msgid "LIBRARY OF CONGRESS" msgstr "కాంగ్రెస్ లైబ్రరీ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES" msgstr "కాంగ్రెస్ పేర్ల లైబ్రరీ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)" msgstr "కాంగ్రెస్ పేర్ల లైబ్రరీ (అథారిటీ రికార్డులు)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU" msgstr "లైబ్రరీ ఆఫ్ కాంగ్రెస్ SRU" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS" msgstr "లైబ్రరీ అఫ్ కాంగ్రెస్ సబ్జక్ట్స్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)" msgstr "లైబ్రరీ అఫ్ కాంగ్రెస్ సబ్జక్ట్స్ (అథారిటీ రికార్డ్స్)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1 msgid "Label Test" msgstr "లేబుల్ పరీక్ష" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116 msgid "Laboratory" msgstr "ప్రయోగశాల" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118 msgid "Laboratory director" msgstr "ప్రయోగశాల డైరెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243 msgid "Ladino" msgstr "లాడినొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244 #, fuzzy msgid "Lahnda" msgstr "లాహండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245 #, fuzzy msgid "Lamba" msgstr "కంబా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106 #, fuzzy msgid "Land Dayak languages" msgstr "బందా భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128 msgid "Landscape architect" msgstr "ల్యాండ్‌స్కేప్ ఆర్కిటెక్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246 msgid "Lao" msgstr "లావో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126 #, fuzzy msgid "Laos" msgstr "లావో" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Large print" msgstr "పెద్ద ముద్రణ" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 msgid "Late orders (CSV profile)" msgstr "ఆలస్య ఆదేశాలు (CSV ప్రొఫైల్)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247 msgid "Latin" msgstr "లాటిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135 #, fuzzy msgid "Latvia" msgstr "లాట్వియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248 msgid "Latvian" msgstr "లాట్వియన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119 msgid "Lead" msgstr "లీడ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127 #, fuzzy msgid "Lebanon" msgstr "కానన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122 msgid "Lender" msgstr "రుణదాత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132 #, fuzzy msgid "Lesotho" msgstr "సోతో" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14 msgid "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself." msgstr "మనం భయపడాల్సినది భయం మాత్రమే అని నా సంస్థ గట్టిగా చెప్పనివ్వండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249 #, fuzzy msgid "Lezghian" msgstr "లేజ్గిఆన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126 msgid "Libelant" msgstr "లిబేలాంట" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127 msgid "Libelant-appellant" msgstr "లిబలెంట్-అపెల్లెంట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125 msgid "Libelant-appellee" msgstr "లిబలెంట్-అప్పెల్లీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121 msgid "Libelee" msgstr "లిబెలీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123 msgid "Libelee-appellant" msgstr "లిబెలీ-అప్పుల్లాంటి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120 msgid "Libelee-appellee" msgstr "లిబెలీ-అప్పెల్లీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131 #, fuzzy msgid "Liberia" msgstr "లిబేలాంట" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9 msgid "Librarian" msgstr "లైబ్రేరియన్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11 msgid "Library" msgstr "గ్రంధాలయం" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1 msgid "Library Laser" msgstr "లైబ్రరీ లేజర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 #, fuzzy msgid "Library account password change notification" msgstr "లైబ్రరీ అఫ్ కాంగ్రెస్ క్లాసిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3 #, fuzzy msgid "Library copy lost" msgstr "లైబ్రరీ కాపీ లాస్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2 msgid "Library of Congress Classification" msgstr "లైబ్రరీ అఫ్ కాంగ్రెస్ క్లాసిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80 msgid "Librettist" msgstr "లిబ్రెటీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136 msgid "Libya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81 msgid "Licensee" msgstr "లైసెన్సీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82 msgid "Licensor" msgstr "లైసెన్సరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124 msgid "Lighting designer" msgstr "లైటింగ్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Limited retention (only some parts kept)" msgstr "పరిమిత నిలుపుదల (కొన్ని భాగాలు మాత్రమే ఉంచబడ్డాయి)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251 msgid "Lingala" msgstr "లింగాలా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83 msgid "Lithographer" msgstr "లితోగ్రఫేర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133 #, fuzzy msgid "Lithuania" msgstr "లిథుయేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252 msgid "Lithuanian" msgstr "లిథుయేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "గాయకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8 msgid "Location: %s" msgstr "స్థానం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205 msgid "Lojban" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1 #, fuzzy msgid "Long overdue (lost)" msgstr "దీర్ఘ ఓవర్ డ్యూ (కోల్పోయిన)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "Lost" msgstr "పోయిన" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3 #, fuzzy msgid "Lost and paid for" msgstr "కోల్పోయిన మరియు చెల్లించిన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4 #, fuzzy msgid "Lost item" msgstr "పోయిన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8 msgid "Lost item fee refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8 msgid "Lost item processing fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11 msgid "Lost item processing fee refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114 msgid "Lower Sorbian" msgstr "లొవర్ సొర్బియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254 msgid "Lozi" msgstr "లోజి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257 msgid "Luba-Katanga" msgstr "లుబా-కటాన్గా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256 msgid "Luba-Lulua" msgstr "లుబా-లులువ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259 #, fuzzy msgid "Luiseno" msgstr "లుఇసేనో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391 msgid "Lule Sami" msgstr "లులె సమి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260 msgid "Lunda" msgstr "లుండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "లవొ (కెన్యా మరియు టాంజానియా)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262 msgid "Lushai" msgstr "లుషై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134 #, fuzzy msgid "Luxembourg" msgstr "లుషై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255 #, fuzzy msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "లుషై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84 msgid "Lyricist" msgstr "లిరిసిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1 msgid "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html" msgstr "రిలేటర్స్ కోసం MARC కోడ్ జాబితా, నాటికి http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148 msgid "Macao" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263 msgid "Macedonian" msgstr "మేసెడోనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142 #, fuzzy msgid "Madagascar" msgstr "మలాగాసీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264 msgid "Madurese" msgstr "మదురెసె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265 msgid "Magahi" msgstr "మగాహి" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9 msgid "Magazine" msgstr "పత్రిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267 msgid "Maithili" msgstr "మైథిలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268 msgid "Makasar" msgstr "మఖసర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284 msgid "Malagasy" msgstr "మలాగాసీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156 #, fuzzy msgid "Malawi" msgstr "మలయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275 msgid "Malay" msgstr "మలయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269 msgid "Malayalam" msgstr "మలయాళం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158 #, fuzzy msgid "Malaysia" msgstr "మలయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155 msgid "Maldives" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145 #, fuzzy msgid "Mali" msgstr "మరి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153 #, fuzzy msgid "Malta" msgstr "మాల్తేసే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285 msgid "Maltese" msgstr "మాల్తేసే" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286 msgid "Manchu" msgstr "మంచు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277 msgid "Mandar" msgstr "మండర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270 msgid "Mandingo" msgstr "మండిన్గొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287 msgid "Manipuri" msgstr "మణిపురి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288 msgid "Manobo languages" msgstr "మనొబొ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5 msgid "Manual fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134 msgid "Manufacture place" msgstr "తయారీ స్థలం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135 msgid "Manufacturer" msgstr "తయారీదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157 msgid "Manx" msgstr "మాన్క్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271 msgid "Maori" msgstr "మాఓరీ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4 msgid "Maps" msgstr "పటాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25 msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273 msgid "Marathi" msgstr "మరాఠీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139 msgid "Marbler" msgstr "మార్బలం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81 msgid "Mari" msgstr "మరి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140 msgid "Markup editor" msgstr "మార్కప్ ఎడిటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143 #, fuzzy msgid "Marshall Islands" msgstr "మార్షల్లీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266 msgid "Marshallese" msgstr "మార్షల్లీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150 msgid "Martinique" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296 msgid "Marwari" msgstr "మర్వారి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274 #, fuzzy msgid "Masai" msgstr "మస్సాయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151 #, fuzzy msgid "Mauritania" msgstr "లిథుయేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154 #, fuzzy msgid "Mauritius" msgstr "ఔథొరితిఎస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297 msgid "Mayan languages" msgstr "మయన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246 msgid "Mayotte" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278 msgid "Mende" msgstr "మెండె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7 msgid "Message: %s" msgstr "సందేశము: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136 msgid "Metadata contact" msgstr "మెటాడేటా పరిచయం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85 msgid "Metal-engraver" msgstr "మెటల్ నిపుణుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157 msgid "Mexico" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280 msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33 msgid "Microform" msgstr "మైక్రోఫోర్మ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34 msgid "Microform, aperture card" msgstr "మైక్రోఫార్మ్, ఎపర్చరు కార్డు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40 msgid "Microform, micro-opaque" msgstr "మైక్రోఫార్మ్, మైక్రో-అపారదర్శక" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38 msgid "Microform, microfiche" msgstr "మైక్రోఫార్మ్, మైక్రోఫిచే" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39 msgid "Microform, microfiche cassette" msgstr "మైక్రోఫార్మ్, మైక్రోఫిచే క్యాసెట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41 msgid "Microform, other" msgstr "మైక్రోఫార్మ్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73 #, fuzzy msgid "Micronesia" msgstr "మైక్రోఫిల్మ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86 msgid "Mime artist" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281 msgid "Minangkabau" msgstr "మినాన్గ్కబు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295 msgid "Mirandese" msgstr "మిరాన్డీస్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Missing" msgstr "లేదు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Missing from bundle" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2 msgid "Mixed Materials" msgstr "మిశ్రమ పదార్థాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31 #, fuzzy msgid "Mixed content" msgstr "మెటాడేటా పరిచయం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137 msgid "Moderator" msgstr "మోడరేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289 msgid "Mohawk" msgstr "మొహవక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276 msgid "Moksha" msgstr "మోక్షా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139 msgid "Moldova" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283 #, fuzzy msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "కరెన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138 msgid "Monaco" msgstr "మొనాకో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253 #, fuzzy msgid "Mongo" msgstr "కాంగో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147 #, fuzzy msgid "Mongolia" msgstr "మంగోలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290 msgid "Mongolian" msgstr "మంగోలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87 msgid "Monitor" msgstr "మానిటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90 msgid "Montenegrin" msgstr "మోంటెనెగ్రిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140 #, fuzzy msgid "Montenegro" msgstr "మోంటెనెగ్రిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152 msgid "Montserrat" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137 msgid "Morocco" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291 msgid "Mossi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42 msgid "Motion picture" msgstr "మోషన్ పిక్చర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43 msgid "Motion picture, film cartridge" msgstr "మోషన్ పిక్చర్, ఫిల్మ్ కార్ట్రిడ్జ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44 msgid "Motion picture, film cassette" msgstr "మోషన్ పిక్చర్, ఫిల్మ్ క్యాసెట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45 msgid "Motion picture, film reel" msgstr "మోషన్ పిక్చర్, ఫిల్మ్ రీల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46 msgid "Motion picture, other" msgstr "మోషన్ పిక్చర్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159 msgid "Mozambique" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292 msgid "Multiple languages" msgstr "బహుళ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93 msgid "Multiple physical forms" msgstr "బహుళ భౌతిక రూపాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293 #, fuzzy msgid "Munda languages" msgstr "బందా భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6 msgid "Music" msgstr "సంగీతము" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133 msgid "Music copyist" msgstr "మ్యూజిక్ కాపీయిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141 msgid "Musical director" msgstr "సంగీత దర్శకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88 msgid "Musician" msgstr "సంగీతకారుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19 msgid "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country." msgstr "నా తోటి అమెరికన్లారా, మీ దేశం మీ కోసం ఏమి చేయగలదో అడగవద్దు; మీ దేశం కోసం మీరు ఏమి చేయగలరో అడగండి." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40 msgid "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146 msgid "Myanmar (Burma)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318 msgid "N'Ko" msgstr "N'Ko" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1 #, fuzzy msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE" msgstr "నేషనల్ లైబ్రరీ ఆఫ్ మెడిసిన్ కాల్ నంబర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299 #, fuzzy msgid "Nahuatl languages" msgstr "నుబైన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160 msgid "Namibia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89 msgid "Narrator" msgstr "వ్యాఖ్యాత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14 #, fuzzy msgid "National" msgstr "సీజనల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169 msgid "Nauru" msgstr "నౌరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303 #, fuzzy msgid "Navajo; Navaho" msgstr "నవజో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305 msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304 msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306 msgid "Ndonga" msgstr "న్డోంగా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301 #, fuzzy msgid "Neapolitan" msgstr "నియాపోలియన్ ఇటాలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168 #, fuzzy msgid "Nepal" msgstr "నేపాలీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309 msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308 msgid "Nepali" msgstr "నేపాలీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166 #, fuzzy msgid "Netherlands" msgstr "ఆమ్స్టర్డామ్, నెదర్లాండ్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161 #, fuzzy msgid "New Caledonia" msgstr "క్రొత్త హెచ్చరిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90 #, fuzzy msgid "New OPAC self-registration" msgstr "ఒపాక్ స్వీయ-నమోదు ధృవీకరణ ఇమెయిల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90 #, fuzzy msgid "New OPAC self-registration submitted" msgstr "ఒపాక్ స్వీయ-నమోదు ధృవీకరణ ఇమెయిల్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2 msgid "New Year's Day" msgstr "నూతన సంవత్సర దినోత్సవం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171 #, fuzzy msgid "New Zealand" msgstr "క్రొత్త ఫీల్డ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6 msgid "New card fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71 msgid "New curbside pickup" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10 #, fuzzy msgid "New materials shelf" msgstr "కొత్త మెటీరియల్స్ షెల్ఫ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72 msgid "New serial issue" msgstr "క్రొత్త సీరియల్ ఇష్యూ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72 msgid "New serial issue is now available" msgstr "క్రొత్త సీరియల్ ఇష్యూ ఇప్పుడు అందుబాటులో ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75 msgid "New suggestion" msgstr "కొత్త సలహా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38 msgid "Newsletter" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42 msgid "Newspaper" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310 msgid "Nias" msgstr "నయాస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162 msgid "Niger" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311 #, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "నైజర్-కార్డోఫానియన్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164 #, fuzzy msgid "Nigeria" msgstr "ధారావాహిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407 #, fuzzy msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "సాలిషన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170 #, fuzzy msgid "Niue" msgstr "నియెన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312 msgid "Niuean" msgstr "నియెన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "No" msgstr "లేదు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?" msgstr "ఏ రాష్ట్రపతి అయినా నేను అంత ఆనందించలేదు?" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486 #, fuzzy msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "భాషా కంటెంట్ లేదు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18 msgid "No reason provided" msgstr "కారణం ఇవ్వలేదు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "No retention (no parts kept)" msgstr "నిలుపుదల లేదు (భాగాలు ఉంచబడలేదు)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "No. {X}" msgstr "No. {X}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315 msgid "Nogai" msgstr "నొగై" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Non-fiction" msgstr "లేక-కల్పన" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Nonprojected graphic" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Nonprojected graphic, chart" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, చార్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48 msgid "Nonprojected graphic, collage" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, కోల్లెజ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49 msgid "Nonprojected graphic, drawing" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, డ్రాయింగ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58 msgid "Nonprojected graphic, flash card" msgstr "నాన్ ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఫ్లాష్ కార్డులు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59 msgid "Nonprojected graphic, other" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50 msgid "Nonprojected graphic, painting" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, పెయింటింగ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఫోటోమెకానికల్ ప్రింట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Nonprojected graphic, photonegative" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఫోటోనెగేటివ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53 msgid "Nonprojected graphic, photoprint" msgstr "నాన్ ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఫోటో ప్రింట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54 msgid "Nonprojected graphic, picture" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, పిక్చర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Nonprojected graphic, print" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ప్రింట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing" msgstr "నాన్‌ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, టెక్నికల్ డ్రాయింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316 #, fuzzy msgid "Norse, Old" msgstr "నెవారి, ఓల్డ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300 #, fuzzy msgid "North American Indian languages" msgstr "నార్త్ అమెరికన్ ఇండియన్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121 #, fuzzy msgid "North Korea" msgstr "నార్త్ ఫ్రిసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144 #, fuzzy msgid "North Macedonia" msgstr "మేసెడోనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141 #, fuzzy msgid "Northern Frisian" msgstr "నార్త్ ఫ్రిసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149 #, fuzzy msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "ఫెర్రో, కానరీ దీవులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389 msgid "Northern Sami" msgstr "నార్త్రన్ సమి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167 #, fuzzy msgid "Norway" msgstr "నార్వేజన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317 msgid "Norwegian" msgstr "నార్వేజన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313 #, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "నార్వేజియన్ (నైనోర్‌స్క్)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Not applicable" msgstr "వర్తించదు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105 msgid "Not currently received" msgstr "ప్రస్తుతం స్వీకరించబడలేదు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22 #, fuzzy msgid "Not for loan" msgstr "రుణం కోసం కాదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17 #, fuzzy msgid "Not yet active" msgstr "ప్రస్తుతం స్వీకరించబడలేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90 msgid "Notary" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60 msgid "Notated music" msgstr "పేర్కొన్న సంగీతం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16 msgid "Notes: %s" msgstr "గమనికలు: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 msgid "Notification about an accepted share" msgstr "అంగీకరించిన వాటా గురించి నోటిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81 msgid "Notification of automatic renewal" msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ నోటిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 #, fuzzy msgid "Notification of password change" msgstr "స్వీకరించినప్పుడు నోటిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84 msgid "Notification on auto renewals" msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణలపై నోటిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 msgid "Notification on receiving" msgstr "స్వీకరించినప్పుడు నోటిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85 #, fuzzy msgid "Notification to return a recalled item" msgstr "స్వీకరించినప్పుడు నోటిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78 msgid "Notify fund owner" msgstr "ఫండ్ యజమానికి తెలియజేయండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 msgid "Notify manager of a suggestion" msgstr "సలహా నిర్వాహకుడికి తెలియజేయండి" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:" msgstr "ఇప్పుడు మీరు కోహాను ఇన్‌స్టాల్ చేసారు, తరువాత ఏమి ఉంది? ఇక్కడ కొన్ని సూచనలు ఉన్నాయి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320 msgid "Nubian languages" msgstr "నుబైన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323 msgid "Nyamwezi" msgstr "న్యామ్‌వెజి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324 msgid "Nyankole" msgstr "న్యాన్‌కొలె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325 msgid "Nyoro" msgstr "న్యొరొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326 msgid "Nzima" msgstr "న్జిమా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80 msgid "OPAC problem report" msgstr "ఒపెక్ సమస్య నివేదిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 msgid "OPAC self-registration verification email" msgstr "ఒపాక్ స్వీయ-నమోదు ధృవీకరణ ఇమెయిల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327 #, fuzzy msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "ఆక్టియన్ (పోస్ట్-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328 msgid "Ojibwa" msgstr "ఒజిబ్వా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172 msgid "Oman" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9 #, fuzzy msgid "On display" msgstr "ప్రదర్శనలో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10 msgid "On loan?: %s" msgstr "రుణం?: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103 msgid "On order" msgstr "ఆజ్ఞలో ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7 msgid "Once you have arrived, please call your library or log into your account and click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are there." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3 msgid "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library catalog." msgstr "మా పోషకులలో ఒకరు, %s %s, జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయడానికి మిమ్మల్ని ఆహ్వానిస్తుంది %s మా లైబ్రరీ కేటలాగ్‌లో." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 msgid "Online password reset" msgstr "ఆన్‌లైన్ పాస్‌వర్డ్ రీసెట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33 #, fuzzy msgid "Online reference" msgstr "రిఫరెన్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91 msgid "Opponent" msgstr "ప్రత్యర్థి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 msgid "Order" msgstr "ఆర్డర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 msgid "Order received" msgstr "ఆర్డర్ స్వీకరించింది" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Ordered" msgstr "ఆదేశించారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53 #, fuzzy msgid "Orders" msgstr "ఆర్డర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92 #, fuzzy msgid "Organiser" msgstr "అవయవం" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13 msgid "Organization - patron is an institution, not a person" msgstr "సంస్థ - పోషకుడు ఒక సంస్థ, ఒక వ్యక్తి కాదు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147 msgid "Organizer of meeting" msgstr "సమావేశ నిర్వాహకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93 msgid "Originator" msgstr "మూలకర్త" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329 msgid "Oriya" msgstr "ఒరియా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330 msgid "Oromo" msgstr "ఓరోమో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331 msgid "Osage" msgstr "ఒసాజె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332 msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94 msgid "Other" msgstr "ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Other physical media" msgstr "ఇతర భౌతిక మీడియా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6 msgid "Other/Generic Classification Scheme" msgstr "ఇతర/జనరిక్ క్లాసిఫికేషన్ పథకం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334 msgid "Otomian languages" msgstr "ఒటొమెయిన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24 msgid "Our Long national nightmare is over." msgstr "మా లాంగ్ నేషనల్ పీడకల ముగిసింది." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25 msgid "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men." msgstr "మన రాజ్యాంగం పనిచేస్తుంది. మా గొప్ప రిపబ్లిక్ పురుషుల కాదు, చట్టాల ప్రభుత్వం." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Out of stock" msgstr "స్టాక్ లేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7 #, fuzzy msgid "Overdue fine" msgstr "మీరిన నోటీసు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83 #, fuzzy msgid "Overdue item fine description" msgstr "డిఫాల్ట్ వివరణ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 msgid "Overdue notice" msgstr "మీరిన నోటీసు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29 msgid "Overdues slip" msgstr "ఓవర్‌డ్యూస్ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1 msgid "Overpayment refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149 msgid "Owner" msgstr "యజమాని" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14 msgid "Pages: %s" msgstr "పేజీలు: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337 msgid "Pahlavi" msgstr "పహ్లవి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178 msgid "Pakistan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185 #, fuzzy msgid "Palau" msgstr "పలయుయన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341 msgid "Palauan" msgstr "పలయుయన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183 msgid "Palestinian Territories" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346 msgid "Pali" msgstr "పలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338 msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173 msgid "Panama" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336 msgid "Pangasinan" msgstr "పాంగాసినన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339 #, fuzzy msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "పంజాబీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95 msgid "Papermaker" msgstr "పేపర్ తయారీదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340 msgid "Papiamento" msgstr "పపిఅమేన్టో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335 #, fuzzy msgid "Papuan languages" msgstr "మయన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186 #, fuzzy msgid "Paraguay" msgstr "పారా గ్రాఫ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96 msgid "Patent applicant" msgstr "పేటెంట్ దరఖాస్తుదారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173 msgid "Patent holder" msgstr "పేటెంట్ హోల్డర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97 #, fuzzy msgid "Patent inventor" msgstr "హక్కు పత్రం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98 #, fuzzy msgid "Patentee" msgstr "పేటెంట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150 msgid "Patron" msgstr "పాట్రన్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Patrons" msgstr "పోషకులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2 #, fuzzy msgid "Payment" msgstr "పపిఅమేన్టో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9 msgid "Payment from library to patron" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319 #, fuzzy msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "నార్త్రన్ సౌతో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 #, fuzzy msgid "Pending article request" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థన ఉంచండి" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22 msgid "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook." msgstr "తమ అధ్యక్షుడు ఒక వంచకుడు కాదా అని ప్రజలు తెలుసుకున్నారు. బాగా, నేను ఒక వంచకుడు కాదు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99 msgid "Performer" msgstr "నటిగా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100 #, fuzzy msgid "Performer of research" msgstr "క్రొత్త శోధన చేయండి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)" msgstr "శాశ్వత నిలుపుదల (అన్ని భాగాలు శాశ్వతంగా ఉంచబడతాయి)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157 msgid "Permitting agency" msgstr "ఏజెన్సీని అనుమతిస్తోంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343 msgid "Persian" msgstr "పర్షియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342 #, fuzzy msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)" msgstr "పాత పెర్షియన్ (ca. 600-400 B.C.)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174 msgid "Peru" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344 #, fuzzy msgid "Philippine languages" msgstr "బహుళ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177 #, fuzzy msgid "Philippines" msgstr "ఫిలిప్పీన్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345 msgid "Phoenician" msgstr "ఫోఎనిషియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8 msgid "Phone: %s" msgstr "ఫోన్: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101 msgid "Photographer" msgstr "ఫోటోగ్రాఫర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92 msgid "Physical form is unspecified" msgstr "భౌతిక రూపం పేర్కొనబడలేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6 #, fuzzy msgid "Pickup location: %s" msgstr "స్థానం: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181 msgid "Pitcairn Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172 msgid "Plaintiff" msgstr "వాది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171 msgid "Plaintiff -appellee" msgstr "వాది -అప్పెల్లీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174 msgid "Plaintiff-appellant" msgstr "వాది-ఫిర్యాదుదారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156 msgid "Platemaker" msgstr "ప్లేటెమాకేర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5 #, fuzzy msgid "Please create your new password using the following link:" msgstr "కింది లింక్‌ను ఉపయోగించి మీరు ఇప్పుడు మీ క్రొత్త పాస్‌వర్డ్‌ను సృష్టించవచ్చు:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1 msgid "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with it as quickly as possible" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us." msgstr "మీరు దీన్ని మాకు సరఫరా చేయగలిగితే దయచేసి మాకు తెలియజేయండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8 msgid "Please order for the library:" msgstr "దయచేసి లైబ్రరీ కోసం ఆర్డర్ చేయండి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7 msgid "Please pick it up at your convenience." msgstr "దయచేసి మీ సౌలభ్యం మేరకు దాన్ని తీయండి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2 msgid "Please update the hold information for this item." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348 msgid "Pohnpeian" msgstr "పొహ్నెపైయన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 msgid "Point of sale receipt" msgstr "పాయింట్ ఆఫ్ సేల్ రసీదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179 msgid "Poland" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347 msgid "Polish" msgstr "పాలిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "లిస్బన్, పోర్చుగల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349 msgid "Portuguese" msgstr "పోర్చుగీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350 msgid "Prakrit languages" msgstr "ప్రక్రిత్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102 #, fuzzy msgid "Presenter" msgstr "ప్రస్తుత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "ప్రింటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103 msgid "Printer" msgstr "ప్రింటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104 msgid "Printer of plates" msgstr "ప్లేట్ల ప్రింటర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166 msgid "Printmaker" msgstr "ప్రింట్మేకర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3 msgid "Problem page: %s" msgstr "సమస్య పేజీ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40 msgid "Proceedings" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162 msgid "Process contact" msgstr "ప్రాసెస్ పరిచయం" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16 #, fuzzy msgid "Processing center" msgstr "ప్రాసెసింగ్ సెంటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105 msgid "Producer" msgstr "నిర్మాత" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158 msgid "Production manager" msgstr "ప్రొడక్షన్ మేనేజర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163 msgid "Production personnel" msgstr "ఉత్పత్తి సిబ్బంది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168 msgid "Production place" msgstr "ఉత్పత్తి స్థలం" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)" msgstr "ప్రొఫెషనల్ - ఒక సంస్థ సభ్యుడు (సంస్థ హామీదారు)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165 msgid "Programmer" msgstr "ప్రోగ్రామర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153 msgid "Project director" msgstr "ప్రాజెక్టు డైరెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Projected graphic" msgstr "అంచనా వేసిన గ్రాఫిక్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63 msgid "Projected graphic, filmstrip" msgstr "ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఫిలింస్ట్రిప్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge" msgstr "ప్రొజెక్టెడ్ గ్రాఫిక్, ఫిలింస్ట్రిప్ కార్ట్రిడ్జి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65 msgid "Projected graphic, filmstrip roll" msgstr "అంచనా వేసిన గ్రాఫిక్, ఫిల్మ్‌స్ట్రిప్ రోల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68 msgid "Projected graphic, other" msgstr "అంచనా వేసిన గ్రాఫిక్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip" msgstr "అంచనా వేసిన గ్రాఫిక్, ఇతర రకాల ఫిల్మ్‌స్ట్రిప్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66 msgid "Projected graphic, slide" msgstr "అంచనా వేసిన గ్రాఫిక్, స్లైడ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67 msgid "Projected graphic, transparency" msgstr "అంచనా వేసిన గ్రాఫిక్, పారదర్శకత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106 #, fuzzy msgid "Proof-reader" msgstr "ప్రూఫ్రీడర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154 msgid "Proofreader" msgstr "ప్రూఫ్రీడర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175 msgid "Publication place" msgstr "ప్రచురణ స్థలం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107 msgid "Publisher" msgstr "ప్రచురణ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108 msgid "Publishing director" msgstr "పబ్లిషింగ్ డైరెక్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109 msgid "Puppeteer" msgstr "పిప్పేతీరు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9 msgid "Purchase" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 msgid "Purchase suggestion accepted" msgstr "కొనుగోలు సూచన అంగీకరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77 msgid "Purchase suggestion declined" msgstr "కొనుగోలు సూచన తిరస్కరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352 #, fuzzy msgid "Pushto; Pashto" msgstr "పుష్తో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "తాతర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354 msgid "Quechua" msgstr "క్వేచుయా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355 msgid "Rajasthani" msgstr "రాజస్థాని" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356 msgid "Rapanui" msgstr "రపనుయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3 #, fuzzy msgid "Recall for pickup at %s" msgstr "నుండి తీసుకోవడానికి సిద్ధంగా ఉంది %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86 #, fuzzy msgid "Recalled item awaiting pickup" msgstr "పికప్ కోసం వేచి ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 msgid "Receipt" msgstr "స్వీకరణపై" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102 msgid "Received and complete or Ceased" msgstr "స్వీకరించబడింది మరియు పూర్తి లేదా నిలిపివేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178 msgid "Recipient" msgstr "గ్రహీత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110 #, fuzzy msgid "Recipient of letters" msgstr "గ్రహీతలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111 #, fuzzy msgid "Record producer" msgstr "పుస్తక నిర్మాత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112 msgid "Recording engineer" msgstr "రికార్డింగ్ ఇంజనీర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179 msgid "Redactor" msgstr "రేడాక్టర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details." msgstr "వివరాల కోసం https://www.niso.org/publications/standards ని చూడండి." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14 msgid "Reference" msgstr "రిఫరెన్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7 msgid "Refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19 #, fuzzy msgid "Rejected" msgstr "చిత్రీకరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113 #, fuzzy msgid "Remixer" msgstr "రిమైండరు: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69 msgid "Remote-sensing image" msgstr "రిమోట్ సెన్సింగ్ చిత్రం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180 msgid "Renderer" msgstr "రెండరర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8 msgid "Renew" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12 msgid "Renewal of daily rental item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13 msgid "Renewal of rental item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10 msgid "Rental fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "రిపోర్టర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184 msgid "Reporter" msgstr "రిపోర్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "రిపోర్టర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183 msgid "Repository" msgstr "రిపోజిటరీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114 msgid "Research team head" msgstr "పరిశోధన బృందం అధిపతి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115 msgid "Research team member" msgstr "పరిశోధన బృందం సభ్యుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181 msgid "Researcher" msgstr "పరిశోధకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353 #, fuzzy msgid "Reserved for local use" msgstr "రిజర్వ్ దొరికింది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188 msgid "Respondent" msgstr "ప్రతివాది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189 msgid "Respondent-appellant" msgstr "ప్రతివాద-ఫిర్యాదుదారు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186 msgid "Respondent-appellee" msgstr "ప్రతివాద-అపీలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185 msgid "Responsible party" msgstr "బాధ్యత పార్టీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187 msgid "Restager" msgstr "రెస్టాగ్ర్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20 msgid "Restocking" msgstr "రీస్టాకింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117 #, fuzzy msgid "Restorationist" msgstr "రిజిస్ట్రేషన్ తేది" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "పరిమితం చేయబడిన యాక్సెస్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Retained except as replaced by updates" msgstr "నవీకరణల ద్వారా భర్తీ చేయబడితే తప్ప అలాగే ఉంచబడింది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision" msgstr "సంచితం, తిరిగి ప్లేస్‌మెంట్ వాల్యూమ్ లేదా పునర్విమర్శ ద్వారా భర్తీ చేయబడే వరకు అలాగే ఉంచబడుతుంది" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format" msgstr "మైక్రోఫార్మ్ లేదా ఇతర సంరక్షణ ఆకృతి ద్వారా భర్తీ చేయబడే వరకు అలాగే ఉంచబడుతుంది" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21 msgid "Returned by patron" msgstr "పోషకుడి ద్వారా తిరిగి వచ్చింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116 msgid "Reviewer" msgstr "సమీక్షకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358 #, fuzzy msgid "Romance languages" msgstr "ఒటొమెయిన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189 #, fuzzy msgid "Romania" msgstr "రొమానియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359 #, fuzzy msgid "Romansh" msgstr "రోమన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360 #, fuzzy msgid "Romany" msgstr "రోమన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118 msgid "Rubricator" msgstr "రుబెరికేటర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362 msgid "Rundi" msgstr "రున్డీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191 #, fuzzy msgid "Russia" msgstr "రష్యన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364 msgid "Russian" msgstr "రష్యన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "గాండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188 msgid "Réunion" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369 msgid "Salishan languages" msgstr "సాలిషన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "సమరిటన్ అర్మైక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390 #, fuzzy msgid "Sami languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244 #, fuzzy msgid "Samoa" msgstr "సమోయన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393 msgid "Samoan" msgstr "సమోయన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1 msgid "Sample frequencies for subscriptions" msgstr "చందాల కోసం నమూనా పౌనఃపున్యాల పున్యాలు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's" msgstr "నమూనా సెలవులు: ఆదివారం, క్రిస్మస్, నూతన సంవత్సరం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109 msgid "Sample issue retained" msgstr "నమూనా సమస్య అలాగే ఉంది" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1 msgid "Sample label and patron card data" msgstr "నమూనా లేబుల్ మరియు పోషక కార్డ్ డేటా" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1 msgid "Sample libraries." msgstr "నమూనా గ్రంథాలయాలు." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1 msgid "Sample news items" msgstr "నమూనా వార్తలు ఐటమ్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1 msgid "Sample notices" msgstr "నమూనా నోటీసులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions" msgstr "సభ్యత్వాల కోసం నమూనా నంబరింగ్ నమూనాలు" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1 msgid "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you can manage categories after installation from the administration module." msgstr "నమూనా పోషక రకాలు మరియు వర్గాలు. రకాలు ప్రస్తుతం హార్డ్కోడ్ చేయబడ్డాయి కాని మీరు అడ్మినిస్ట్రేషన్ మాడ్యూల్ నుండి సంస్థాపన తర్వాత వర్గాలను నిర్వహించవచ్చు." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1 msgid "Sample patrons" msgstr "నమూనా పోషకులు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1 msgid "Sample quotes" msgstr "నమూనా కోట్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204 msgid "San Marino" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365 msgid "Sandawe" msgstr "సాన్‌డ్వె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366 msgid "Sango" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371 msgid "Sanskrit" msgstr "సంస్కృతము" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373 msgid "Santali" msgstr "సాంథలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403 msgid "Sardinian" msgstr "సార్డినియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372 msgid "Sasak" msgstr "ససక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193 #, fuzzy msgid "Saudi Arabia" msgstr "fa- అరబిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119 msgid "Scenarist" msgstr "స్కీనారిస్ట్" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10 msgid "School" msgstr "స్కూల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120 msgid "Scientific advisor" msgstr "శాస్త్రీయ సలహాదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375 msgid "Scots" msgstr "స్కాట్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121 msgid "Scribe" msgstr "స్క్రైబ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122 msgid "Sculptor" msgstr "శిల్పి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season" msgstr "ఋతువు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season Year" msgstr "సీజన్ సంవత్సరం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Seasonal" msgstr "సీజనల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203 msgid "Second party" msgstr "రెండవ పార్టీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units" msgstr "సెకండరీ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ యూనిట్: సప్లిమెంట్స్, స్పెషల్ ఇష్యూస్, దానితో పాటు పదార్థం, ఇతర సెకండరీ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ యూనిట్లు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123 msgid "Secretary" msgstr "కార్యదర్శి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376 msgid "Selkup" msgstr "సెల్కప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377 #, fuzzy msgid "Semitic languages" msgstr "భాషలను మార్చండి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92 msgid "Send cart" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91 msgid "Send list" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205 msgid "Senegal" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190 #, fuzzy msgid "Serbia" msgstr "సెర్బియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405 msgid "Serbian" msgstr "సెర్బియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406 msgid "Serer" msgstr "సెరెర్" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Serials" msgstr "సీరియల్స్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205 msgid "Set designer" msgstr "సెట్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195 #, fuzzy msgid "Seychelles" msgstr "అద్భుతమైన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380 msgid "Shan" msgstr "షాన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 msgid "Share list <>" msgstr "వాటా జాబితా <>" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 msgid "Share on list <> accepted" msgstr "జాబితాలో భాగస్వామ్యం <> అంగీకరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2 #, fuzzy msgid "Shelf copy damaged" msgstr "షెల్ఫ్ కాపీ దెబ్బతింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395 msgid "Shona" msgstr "స్హోనా" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1 msgid "Show barcode on the summary screen items listings" msgstr "సారాంశం స్క్రీన్ అంశాల జాబితాలో బార్‌కోడ్‌ను చూపించు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190 #, fuzzy msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "సిచుయన్ యీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374 #, fuzzy msgid "Sicilian" msgstr "సిసిలియన్ ఇటాలియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381 msgid "Sidamo" msgstr "సిడమొ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379 #, fuzzy msgid "Sign Languages" msgstr "సంకేత భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124 msgid "Signer" msgstr "సిగ్నెర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57 msgid "Siksika" msgstr "సిక్‌సికా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Simple Numbering method" msgstr "సింపుల్ నంబరింగ్ పద్ధతి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396 msgid "Sindhi" msgstr "సిన్ధీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198 #, fuzzy msgid "Singapore" msgstr "గాయకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125 msgid "Singer" msgstr "గాయకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382 #, fuzzy msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "సిన్హాలీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384 #, fuzzy msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "సంకేత భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211 #, fuzzy msgid "Sint Maarten" msgstr "ప్రారంభమైంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383 #, fuzzy msgid "Siouan languages" msgstr "సంకేత భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394 msgid "Skolt Sami" msgstr "స్కోల్ట్ సమి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108 #, fuzzy msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "అతపాస్కాన్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385 #, fuzzy msgid "Slavic languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386 msgid "Slovak" msgstr "స్లోవాక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202 #, fuzzy msgid "Slovakia" msgstr "స్లోవాక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200 #, fuzzy msgid "Slovenia" msgstr "స్లోవేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387 msgid "Slovenian" msgstr "స్లోవేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398 msgid "Sogdian" msgstr "సొగ్డియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399 msgid "Somali" msgstr "సోమాలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "సోమాలి" #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module" msgstr "ACQ మాడ్యూల్ కోసం డిఫాల్ట్‌గా USA డాలర్‌తో కొన్ని ప్రాథమిక కరెన్సీలు" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1 msgid "Some basic default authorised values for library locations, item lost status, etc." msgstr "లైబ్రరీ స్థానాలు, అంశం కోల్పోయిన స్థితి మొదలైన వాటి కోసం కొన్ని ప్రాథమిక డిఫాల్ట్ అధీకృత విలువలు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400 #, fuzzy msgid "Songhai languages" msgstr "చమిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397 msgid "Soninke" msgstr "సొనిన్కె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468 #, fuzzy msgid "Sorbian languages" msgstr "నుబైన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401 #, fuzzy msgid "Sotho, Southern" msgstr ", ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196 msgid "Sound designer" msgstr "సౌండ్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Sound recording" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72 msgid "Sound recording, cylinder" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, సిలిండర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79 msgid "Sound recording, other" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75 msgid "Sound recording, roll" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, రోల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73 msgid "Sound recording, sound cartridge" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, సౌండ్ కార్ట్రిడ్జ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76 msgid "Sound recording, sound cassette" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, సౌండ్ క్యాసెట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71 msgid "Sound recording, sound disk" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, సౌండ్ డిస్క్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77 msgid "Sound recording, sound-tape reel" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, సౌండ్-టేప్ రీల్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74 msgid "Sound recording, sound-track film" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, సౌండ్-ట్రాక్ ఫిల్మ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78 msgid "Sound recording, wire recording" msgstr "సౌండ్ రికార్డింగ్, వైర్ రికార్డింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247 #, fuzzy msgid "South Africa" msgstr "కేప్‌టౌన్, దక్షిణాఫ్రికా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368 #, fuzzy msgid "South American Indian languages" msgstr "దక్షిణ అమెరికన్ ఇండియన్ (ఇతర)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122 #, fuzzy msgid "South Korea" msgstr "నార్త్ ఫ్రిసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208 #, fuzzy msgid "South Sudan" msgstr "దక్షిణ సమి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16 #, fuzzy msgid "Southern Altai" msgstr "దక్షిణ సమి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388 msgid "Southern Sami" msgstr "దక్షిణ సమి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "పెయింటింగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402 msgid "Spanish; Castilian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8 msgid "Speak softly and carry a big stick." msgstr "మృదువుగా మాట్లాడండి మరియు పెద్ద కర్రను మోయండి." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201 msgid "Speaker" msgstr "ఉపన్యాసకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126 msgid "Sponsor" msgstr "స్పాన్సర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404 #, fuzzy msgid "Sranan Tongo" msgstr "స్రానన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26 msgid "St. Barthélemy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199 msgid "St. Helena" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120 msgid "St. Kitts & Nevis" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128 msgid "St. Lucia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141 msgid "St. Martin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180 msgid "St. Pierre & Miquelon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237 msgid "St. Vincent & Grenadines" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12 msgid "Staff" msgstr "సిబ్బంది" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23 #, fuzzy msgid "Staff collection" msgstr "సిబ్బంది సేకరణ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11 #, fuzzy msgid "Staff office" msgstr "స్టాఫ్ ఆఫీస్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207 msgid "Stage manager" msgstr "స్టేజ్ మేనేజర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481 msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127 msgid "Standards body" msgstr "స్టాండర్డ్స్ బాడీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11 msgid "Status: %s" msgstr "స్థితి: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5 msgid "Steps to reproduce the behavior:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209 msgid "Stereotyper" msgstr "స్టీరియోటైపర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35 msgid "Stock rotation report" msgstr "స్టాక్ రొటేషన్ రిపోర్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1 msgid "Stock rotation report for %s:" msgstr "స్టాక్ రొటేషన్ రిపోర్ట్ కోసం %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35 msgid "Stock rotation slip" msgstr "స్టాక్ రొటేషన్ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206 msgid "Storyteller" msgstr "కథకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49 msgid "Streaming audio" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35 msgid "Streaming media" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50 msgid "Streaming video" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2 msgid "Student" msgstr "విద్యార్థి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128 #, fuzzy msgid "Stunt performer" msgstr "నటిగా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)" msgstr "SuDoc క్లాసిఫికేషన్ (U.S. GPO)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11 msgid "Subject specialist" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196 msgid "Sudan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76 msgid "Suggested item ordered" msgstr "సూచించిన అంశం ఆదేశించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74 msgid "Suggested purchase available" msgstr "సూచించిన కొనుగోలు అందుబాటులో ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 msgid "Suggestion accepted" msgstr "సూచన అంగీకరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74 msgid "Suggestion available" msgstr "సూచన అందుబాటులో ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76 msgid "Suggestion ordered" msgstr "సూచన ఆదేశించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77 msgid "Suggestion rejected" msgstr "సూచన తిరస్కరించబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409 msgid "Sukuma" msgstr "సుకుమ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412 msgid "Sumerian" msgstr "సుమెరియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410 msgid "Sundanese" msgstr "సన్‌డానేస్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1 msgid "Sundays" msgstr "ఆదివారాలు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199 msgid "Supporting host" msgstr "సహాయక హోస్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "ఇంటిపేరు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204 msgid "Surveyor" msgstr "సర్వేయర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411 msgid "Susu" msgstr "సుసు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201 msgid "Svalbard & Jan Mayen" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413 msgid "Swahili" msgstr "స్వాహిలి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408 msgid "Swati" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "స్వీడిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414 msgid "Swedish" msgstr "స్వీడిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43 #, fuzzy msgid "Switzerland" msgstr "బెర్న్, స్విట్జర్లాండ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212 #, fuzzy msgid "Syria" msgstr "సిరియక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416 msgid "Syriac" msgstr "సిరియక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209 msgid "São Tomé & Príncipe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13 msgid "TOC: %sYes%sNo%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426 msgid "Tagalog" msgstr "టెగలాగ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417 msgid "Tahitian" msgstr "తాహిశియన" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418 #, fuzzy msgid "Tai languages" msgstr "తుపి భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228 msgid "Taiwan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425 msgid "Tajik" msgstr "తాజిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "తాజిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435 msgid "Tamashek" msgstr "తమషెక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419 msgid "Tamil" msgstr "తమిళ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229 #, fuzzy msgid "Tanzania" msgstr "టిరానా, అల్బేనియా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420 msgid "Tatar" msgstr "తాతర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211 msgid "Teacher" msgstr "గురువు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210 msgid "Technical director" msgstr "సాంకేతిక దర్శకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421 msgid "Telugu" msgstr "తెలుగు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423 #, fuzzy msgid "Tereno" msgstr "తీరేనా" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4 msgid "Test Layout" msgstr "పరీక్ష లేఅవుట్" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4 msgid "Test Printer 01" msgstr "టెస్ట్ ప్రింటర్ 01" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424 msgid "Tetum" msgstr "టేటుమ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Text" msgstr "పాఠం" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83 msgid "Text, Braille" msgstr "టెక్స్ట్, బ్రెయిలీ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82 msgid "Text, large print" msgstr "వచనం, పెద్ద ముద్రణ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84 msgid "Text, loose-leaf" msgstr "వచనం, వదులుగా-ఆకు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85 msgid "Text, other" msgstr "టెక్స్ట్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Text, regular print" msgstr "టెక్స్ట్, రెగ్యులర్ ప్రింట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427 msgid "Thai" msgstr "థాయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "థాయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4 #, fuzzy msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s" msgstr "వార్తలు నుండి %s%s%sగ్రంథాలయము%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5 msgid "Thank you for visiting %s." msgstr "సందర్శించినందుకు ధన్యవాదాలు %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19 msgid "Thank you!" msgstr "మీకు ధన్యవాదాలు!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7 msgid "Thank you," msgstr "ధన్యవాదాలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5 msgid "Thank you." msgstr "ధన్యవాదాలు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter." msgstr "ఈ విషయంపై మీ సత్వర శ్రద్ధకు ధన్యవాదాలు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9 #, fuzzy msgid "Thankyou" msgstr "మీకు ధన్యవాదాలు!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4 msgid "Thankyou for your report concerning %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21 msgid "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods." msgstr "గ్రేట్ సొసైటీ అనేది ప్రతి బిడ్డ తన మనస్సును సుసంపన్నం చేయడానికి మరియు అతని ప్రతిభను విస్తరించడానికి జ్ఞానాన్ని పొందగల ప్రదేశం. ఇది మనిషి నగరం శరీరం యొక్క అవసరాలు మరియు వాణిజ్యం యొక్క డిమాండ్లను మాత్రమే కాకుండా, అందం కోసం కోరిక మరియు సమాజానికి ఆకలిని అందించే ప్రదేశం. పురుషులు తమ వస్తువుల పరిమాణం కంటే వారి లక్ష్యాల నాణ్యతతో ఎక్కువ శ్రద్ధ చూపే ప్రదేశం ఇది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణాలు అభ్యర్థన సంఖ్య %s మీరు ఉంచారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణాలు అభ్యర్థన సంఖ్య %s మీరు ఉంచారు:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16 msgid "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness." msgstr "అణు బాంబు గొప్ప నిర్ణయం కాదు. ఇది ధర్మం యొక్క ఆయుధశాలలో మరొక శక్తివంతమైన ఆయుధం." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17 msgid "The buck stops here." msgstr "బక్ ఇక్కడ ఆగుతుంది." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "The copy on the shelf is damaged" msgstr "షెల్ఫ్‌లోని కాపీ దెబ్బతింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6 msgid "The following comment was left: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3 msgid "The following issue is now available:" msgstr "కింది సంచిక ఇప్పుడు అందుబాటులో ఉంది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3 msgid "The following item is now due:" msgstr "కింది అంశం ఇప్పుడు చెల్లించాల్సి ఉంది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3 msgid "The following item will be due soon:" msgstr "కింది అంశం త్వరలో వస్తుంది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3 msgid "The following item(s) are now due:" msgstr "కింది అంశం(s) ఇప్పుడు చెల్లించాల్సి ఉంది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:" msgstr "కింది అంశం (s) /ప్రస్తుతం గడువుముగిసింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3 msgid "The following item(s) will be due soon:" msgstr "కింది అంశం(s) త్వరలో రానున్నాయి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s" msgstr "కింది అంశం, %s, సరిగ్గా పునరుద్ధరించబడింది మరియు ఇప్పుడు జరగాల్సి ఉంది %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:" msgstr "కింది అంశం, %s, ఎందుకంటే పునరుద్ధరించబడలేదు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1 msgid "The following items have been checked in:" msgstr "కింది అంశాలు తనిఖీ చేయబడ్డాయి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1 msgid "The following items have been checked out:" msgstr "కింది అంశాలు తనిఖీ చేయబడ్డాయి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1 msgid "The following items have been renewed:" msgstr "కింది అంశాలు పునరుద్ధరించబడ్డాయి:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46 msgid "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47 msgid "The land knows you, even when you are lost." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4 msgid "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5 msgid "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept the suggestion at this time." msgstr "ఈ రోజు మీ అభ్యర్థనను లైబ్రరీ సమీక్షించింది మరియు ఈ సమయంలో సూచనను అంగీకరించకూడదని నిర్ణయించుకుంది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5 msgid "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, and again when the item arrives at the library." msgstr "ఈ రోజు మీ సూచనను లైబ్రరీ సమీక్షించింది. అంశం వీలైనంత త్వరగా ఆర్డర్ చేయబడుతుంది. ఆర్డర్ పూర్తయినప్పుడు మీకు మెయిల్ ద్వారా తెలియజేయబడుతుంది మరియు అంశం లైబ్రరీకి వచ్చినప్పుడు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has modified this ILL request:" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణాల అభ్యర్థి %s, కింది వివరాలతో, ఈ ILL అభ్యర్థనను సవరించింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has requested cancellation of this ILL request:" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణాల అభ్యర్థి %s, కింది వివరాలతో, ఈ ILL అభ్యర్థనను రద్దు చేయమని అభ్యర్థించింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7 msgid "The reason given is: %s" msgstr "ఇచ్చిన కారణం: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13 msgid "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage." msgstr "పురోగతి నినాదం పూర్తి విందు పెయిల్ నుండి పూర్తి గ్యారేజీకి మారుతోంది." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44 msgid "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3 msgid "There were %s items that were not renewed." msgstr "ఉన్నాయి %s పునరుద్ధరించబడని అంశాలు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6 msgid "There were %s items that were renewed." msgstr "ఉన్నాయి %s పునరుద్ధరించిన అంశాలు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129 msgid "Thesis advisor" msgstr "థీసిస్ సలహాదారు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48 #, fuzzy msgid "Thesis/Dissertation" msgstr "డిసస్ర్టాన్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7 msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "ఈ అంశం మరొక పోషకుడి కోసం నిలిపివేయబడింది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17 msgid "This item must be renewed at the library." msgstr "ఈ అంశం లైబ్రరీలో పునరుద్ధరించబడాలి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4 msgid "This payment affected the following fees:" msgstr "ఈ చెల్లింపు క్రింది రుసుములను ప్రభావితం చేసింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4 msgid "This writeoff affected the following fees:" msgstr "ఈ వ్రాతపూర్వక కింది ఫీజులను ప్రభావితం చేసింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428 msgid "Tibetan" msgstr "టిబెటన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429 #, fuzzy msgid "Tigre" msgstr "టీగ్రె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430 msgid "Tigrinya" msgstr "టిగ్రిన్యా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422 msgid "Timne" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8 msgid "Title: %s" msgstr "శీర్షిక: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431 msgid "Tiv" msgstr "టివ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434 msgid "Tlingit" msgstr "ట్లిన్గిట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5 msgid "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-paste it into your browser address bar." msgstr "ఈ భాగస్వామ్య జాబితాను యాక్సెస్ చేయడానికి, దయచేసి కింది URL పై క్లిక్ చేయండి లేదా మీ బ్రౌజర్ చిరునామా పట్టీలో కాపీ చేసి పేస్ట్ చేయండి." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1 msgid "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace." msgstr "యుద్ధానికి సిద్ధంగా ఉండటం శాంతిని కాపాడటానికి అత్యంత ప్రభావవంతమైన మార్గాలలో ఒకటి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217 msgid "Togo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438 msgid "Tok Pisin" msgstr "టోక్ పిసిన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220 #, fuzzy msgid "Tokelau" msgstr "టోకెలావన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "టొంగాన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "టాంగొ (న్యాస)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437 #, fuzzy msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "టాంగొ (న్యాస)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213 msgid "Transcriber" msgstr "ట్రాంస్క్రైబర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36 msgid "Transfer slip" msgstr "బదిలీ స్లిప్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130 msgid "Translator" msgstr "అనువాదకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131 #, fuzzy msgid "Transliterator" msgstr "అనువాదకుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34 msgid "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226 msgid "Trinidad & Tobago" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439 msgid "Tsimshian" msgstr "త్సిమ్‌షియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441 msgid "Tsonga" msgstr "త్సోన్గా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440 msgid "Tswana" msgstr "స్వానా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443 msgid "Tumbuka" msgstr "తుమ్బుక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223 msgid "Tunisia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444 msgid "Tupi languages" msgstr "తుపి భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "తుర్కమేన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445 msgid "Turkish" msgstr "టర్కిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333 #, fuzzy msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "టర్కిష్, ఒట్టోమన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442 msgid "Turkmen" msgstr "తుర్కమేన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222 #, fuzzy msgid "Turkmenistan" msgstr "తుర్కమేన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214 msgid "Turks & Caicos Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227 #, fuzzy msgid "Tuvalu" msgstr "టువలుఆన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449 msgid "Tuvinian" msgstr "తువినియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448 msgid "Twi" msgstr "త్వి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "Two-authentication token" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132 msgid "Type designer" msgstr "టైప్ డిజైనర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133 msgid "Typographer" msgstr "టైపోగ్రఫేర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232 msgid "U.S. Outlying Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450 msgid "Udmurt" msgstr "ఉడ్ముర్ట్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "గాండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451 msgid "Ugaritic" msgstr "ఉగ్రటిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452 #, fuzzy msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "ఉయిఘుర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230 #, fuzzy msgid "Ukraine" msgstr "ఉక్రేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453 msgid "Ukrainian" msgstr "ఉక్రేనియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454 msgid "Umbundu" msgstr "ఉబున్డు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282 #, fuzzy msgid "Uncoded languages" msgstr "జండె భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455 msgid "Undetermined" msgstr "నిర్ణయించబడలేదు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1 #, fuzzy msgid "Undetermined function" msgstr "నిర్ణయించని 2 రంగు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77 #, fuzzy msgid "United Kingdom" msgstr "లండన్, యునైటెడ్ కింగ్డమ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233 msgid "United States" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3 msgid "Universal Decimal Classification" msgstr "యూనివర్సల్ డెసిమల్ క్లాసిఫికేషన్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217 msgid "University place" msgstr "విశ్వవిద్యాలయ స్థలం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36 msgid "Unknown" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43 msgid "Unspecified" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2 msgid "Upcoming title by popular author" msgstr "ప్రముఖ రచయిత రాబోయే శీర్షిక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183 msgid "Upper Sorbian" msgstr "అప్పర్ సార్బియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456 msgid "Urdu" msgstr "ఉర్దూ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234 msgid "Uruguay" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1 msgid "Useful patron attribute types:" msgstr "ఉపయోగకరమైన పోషక లక్షణ రకాలు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1 msgid "Username: %s" msgstr "యూజర్ పేరు: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457 msgid "Uzbek" msgstr "ఉజబేక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235 #, fuzzy msgid "Uzbekistan" msgstr "ఉజబేక" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458 msgid "Vai" msgstr "వై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242 #, fuzzy msgid "Vanuatu" msgstr "చేపుస్తకం" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236 msgid "Vatican City" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459 msgid "Venda" msgstr "వెండా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134 msgid "Vendor" msgstr "విక్రేత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238 #, fuzzy msgid "Venezuela" msgstr "కారకాస్, వెనిజులా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 msgid "Verify your account" msgstr "మీ ఖాతా ని సరిచూసుకోండి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)" msgstr "చాలా అసంపూర్తిగా లేదా చెల్లాచెదురుగా (50% కన్నా తక్కువ)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12 msgid "Video tape" msgstr "వీడియో టేప్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218 msgid "Videographer" msgstr "వీడియోగ్రాఫర్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86 msgid "Videorecording" msgstr "విదెఒరికార్డింగ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91 msgid "Videorecording, other" msgstr "వీడియోకార్డింగ్, ఇతర" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87 msgid "Videorecording, videocartridge" msgstr "వీడియోకార్డింగ్, వీడియోకార్ట్రిడ్జ్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89 msgid "Videorecording, videocassette" msgstr "వీడియోకోర్డింగ్, వీడియోకాసెట్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88 msgid "Videorecording, videodisc" msgstr "వీడియోకోర్డింగ్, వీడియోడిస్క్" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90 msgid "Videorecording, videoreel" msgstr "వీడియోకోర్డింగ్, వీడియోరెల్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241 #, fuzzy msgid "Vietnam" msgstr "వియత్నామీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460 msgid "Vietnamese" msgstr "వియత్నామీస్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa" msgstr "వీసా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa via SIP2" msgstr "SIP2 ద్వారా వీసా" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5 msgid "Visual Materials" msgstr "విజువల్ మెటీరియల్స్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135 msgid "Vocalist" msgstr "గాయకుడు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Vol. {X}, No. {Y}" msgstr "వాల్యూమ్. {X}, నం. {Y}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}" msgstr "వాల్యూమ్. {X}, సంఖ్య {Y}, ఇష్యూ {Z}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461 msgid "Volapük" msgstr "వొలపుక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume" msgstr "సాంఖ్యా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Volume Number 1" msgstr "వాల్యూమ్ సంఖ్య 1" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume Number Issue 1" msgstr "వాల్యూమ్ సంఖ్య ఇష్యూ 1" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Volume, Number" msgstr "వాల్యూమ్, సంఖ్య" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume, Number, Issue" msgstr "వాల్యూమ్, సంఖ్య, ఇష్యూ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10 msgid "Volume: %s" msgstr "వాల్యూమ్స్‍: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462 msgid "Votic" msgstr "వొటిక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 msgid "Waiting hold reminder" msgstr "హోల్డ్ రిమైండర్ కోసం వేచి ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13 #, fuzzy msgid "Waiting since: %s" msgstr "అప్పటి నుండి వేచి ఉంది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463 msgid "Wakashan languages" msgstr "వకషన్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243 msgid "Wallis & Futuna" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469 msgid "Walloon" msgstr "వాలూన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465 msgid "Waray" msgstr "ఒరై" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466 #, fuzzy msgid "Washo" msgstr "వాషోయ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)." msgstr "మేము ఇప్పుడు ఒక వ్యాసం కోసం మీ అభ్యర్థనను ప్రాసెస్ చేస్తున్నాము %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested has now been ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for addition into the collection." msgstr "మీరు అభ్యర్థించిన అంశం ఇప్పుడు ఆర్డర్ చేయబడిందని మీకు తెలియజేయడానికి మేము సంతోషిస్తున్నాము. ఇది త్వరలోనే రావాలి, ఆ సమయంలో ఇది సేకరణలో అదనంగా ప్రాసెస్ చేయబడుతుంది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the collection." msgstr "మీరు అభ్యర్థించిన అంశం ఇప్పుడు సేకరణలో భాగమని మీకు తెలియజేయడానికి మేము సంతోషిస్తున్నాము." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29 msgid "We have ...drawn a line in the sand." msgstr "మేము ... ఇసుకలో ఒక గీతను గీసాము." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)." msgstr "నుండి వ్యాసం కోసం మీ అభ్యర్థనను మేము పూర్తి చేసాము %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)." msgstr "వ్యాసం కోసం మీ అభ్యర్థనను మేము స్వీకరించాము %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3 msgid "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled." msgstr "మీకు తెలియజేయడానికి చింతిస్తున్నాము, ఈ క్రింది అంశం తప్పిపోయినందున దానిని అందించలేము. మీ పట్టు రద్దు చేయబడింది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3 msgid "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list %s in our library catalog." msgstr "మేము మీకు తెలియజేయాలనుకుంటున్నాము %s %s మీ జాబితాను పంచుకోవడానికి మీ ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించారు %s మా లైబ్రరీ కేటలాగ్‌లో." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3 msgid "We want to notify you that your password has been changed. If you did not change it yourself (or requested that change), please contact library staff." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3 msgid "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the following description:" msgstr "కింది వివరాలతో సరిపోలడానికి మేము ఇంటర్-లైబ్రరీ రుణాన్ని అభ్యర్థించాలనుకుంటున్నాము:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41 msgid "Website" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 #, fuzzy msgid "Welcome notice " msgstr "క్రొత్త నోటీసు " #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1 msgid "Welcome to Koha" msgstr "కోహాకు స్వాగతం" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1 msgid "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained by a team of software providers and library technology staff from around the globe." msgstr "కోహాకు స్వాగతం. కోహా పూర్తి ఫీచర్ కలిగిన ఓపెన్-సోర్స్ ILS. కాటిపో కమ్యూనికేషన్స్ లిమిటెడ్ ప్రారంభంలో న్యూజిలాండ్‌లో అభివృద్ధి చేసింది మరియు మొదటిసారి జనవరి 2000 లో హోరోహేనువా లైబ్రరీ ట్రస్ట్ కోసం మోహరించింది, కోహాను ప్రస్తుతం ప్రపంచవ్యాప్తంగా సాఫ్ట్‌వేర్ ప్రొవైడర్లు మరియు లైబ్రరీ టెక్నాలజీ సిబ్బంది నిర్వహిస్తున్నారు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467 msgid "Welsh" msgstr "వెల్ష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143 #, fuzzy msgid "Western Frisian" msgstr "ఈస్ట్ ఫ్రిసియన్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66 #, fuzzy msgid "Western Sahara" msgstr "పాశ్చాత్య పహారీ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43 msgid "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2 msgid "What's Next?" msgstr "తరవాత ఏంటి?" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred." msgstr "కోపంగా ఉన్నప్పుడు, మీరు మాట్లాడే ముందు పదిని లెక్కించండి; చాలా కోపంగా ఉంటే, వంద." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal." msgstr "రాష్ట్రపతి దీన్ని చేసినప్పుడు, అది చట్టవిరుద్ధం కాదని అర్థం." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Withdrawn" msgstr "వెనక్కి" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223 msgid "Witness" msgstr "సాక్షి" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464 msgid "Wolaitta; Wolaytta" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470 msgid "Wolof" msgstr "వోల్ఫ్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136 msgid "Wood-engraver" msgstr "వుడ్-నిపుణుడు" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221 msgid "Woodcutter" msgstr "వుడ్కట్టర్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3 msgid "Writeoff" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137 msgid "Writer of accompanying material" msgstr "సహ పదార్థం యొక్క రచయిత" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472 msgid "Xhosa" msgstr "క్స్హోసా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367 msgid "Yakut" msgstr "యకుత్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473 #, fuzzy msgid "Yao" msgstr "లావో" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474 msgid "Yapese" msgstr "యపెసె" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Year" msgstr "సంవత్సరము" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245 msgid "Yemen" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Yes" msgstr "అవును" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475 msgid "Yiddish" msgstr "యిడ్డిష్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476 msgid "Yoruba" msgstr "యోరుబా" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9 msgid "You are currently restricted." msgstr "మీరు ప్రస్తుతం పరిమితం చేయబడ్డారు." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2 msgid "You can change these at any time after installation." msgstr "మీరు సంస్థాపన తర్వాత ఎప్పుడైనా వీటిని మార్చవచ్చు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8 msgid "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5 msgid "You can now create your new password using the following link:" msgstr "కింది లింక్‌ను ఉపయోగించి మీరు ఇప్పుడు మీ క్రొత్త పాస్‌వర్డ్‌ను సృష్టించవచ్చు:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10 msgid "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American." msgstr "మీరు సమూహంగా మీ గురించి ఆలోచిస్తే మీరు క్షుణ్ణంగా అమెరికన్లు కాలేరు. అమెరికాలో సమూహాలు ఉండవు. తనను తాను అమెరికాలోని ఒక నిర్దిష్ట జాతీయ సమూహానికి చెందిన వ్యక్తిగా భావించే వ్యక్తి ఇంకా అమెరికన్ కాలేదు." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37 #, fuzzy msgid "You cannot shake hands with a clenched fist." msgstr "మీరు పబ్లిక్ జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయలేరు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3 msgid "You have %s item(s) that are now due" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3 msgid "You have %s item(s) that will be due soon." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:" msgstr "పికప్ కోసం మీకు ఓ హోల్డ్ అందుబాటులో ఉంది %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11 msgid "You have overdue items." msgstr "మీకు మీరిన అంశాలు ఉన్నాయి." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5 #, fuzzy msgid "You have reached the maximum number of renewals possible." msgstr "మీరు సాధ్యమైనంత ఎక్కువ చెక్‌అవుట్‌లకు చేరుకున్నారు." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s." msgstr "మీరు లైబ్రరీని సంపాదించాలని సూచించారు %s ద్వారా %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 msgid "You have waiting holds." msgstr "మీకు వేచి ఉంది." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6 msgid "You reported: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7 msgid "You will be notified again when the book is available." msgstr "పుస్తకం అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు మీకు మళ్లీ తెలియజేయబడుతుంది." #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6 msgid "Young Adult" msgstr "యువకులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19 #, fuzzy msgid "Your account has expired." msgstr "ఖాతా గడువు ముగిసింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3 msgid "Your authentication token is %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92 msgid "Your cart" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3 msgid "Your hold for %s is available for pickup." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19 msgid "Your library" msgstr "మీ లైబ్రరీ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3 msgid "Your library account has been created. Please verify your email address by clicking this link to complete the signup process:" msgstr "మీ లైబ్రరీ ఖాతా సృష్టించబడింది. సైన్ అప్ ప్రక్రియను పూర్తి చేయడానికి దయచేసి ఈ లింక్‌ను క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీ ఇమెయిల్ చిరునామాను ధృవీకరించండి:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8 #, fuzzy msgid "Your library card number is %s" msgstr "గ్రంధాలయం కార్డు సంఖ్య:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3 msgid "Your library card will expire soon, on:" msgstr "మీ లైబ్రరీ కార్డ్ త్వరలో ముగుస్తుంది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5 msgid "Your library." msgstr "మీ లైబ్రరీ." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91 msgid "Your list: [% listname | html %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3 msgid "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following reason:" msgstr "వ్యాసం కోసం మీ అభ్యర్థన %s (%s) కింది కారణంతో రద్దు చేయబడింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3 #, fuzzy msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state." msgstr "వ్యాసం కోసం మీ అభ్యర్థన %s (%s) కింది కారణంతో రద్దు చేయబడింది:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15 msgid "Your total unpaid fines are too high." msgstr "మీ మొత్తం చెల్లించని జరిమానాలు చాలా ఎక్కువ." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477 msgid "Yupik languages" msgstr "యుపిక్ భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248 msgid "Zambia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483 msgid "Zande languages" msgstr "జండె భాషలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478 msgid "Zapotec" msgstr "జపొటెక్" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480 msgid "Zenaga" msgstr "జెనగ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482 #, fuzzy msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "జ్హుంగ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249 #, fuzzy msgid "Zimbabwe" msgstr "ఎన్డెబెలే (జింబాబ్వే)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484 msgid "Zulu" msgstr "జులు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485 msgid "Zuni" msgstr "జుని" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 msgid "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23 msgid "[%sView in online catalog%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7 #, fuzzy msgid "has been updated." msgstr "హోల్డ్ రద్దు చేయబడింది" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6 msgid "has returned all items.%s" msgstr "అన్ని అంశాలను తిరిగి ఇచ్చింది.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7 msgid "is ready for pick up from %s." msgstr "నుండి తీసుకోవడానికి సిద్ధంగా ఉంది %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7 msgid "is unfortunately unavailable." msgstr "దురదృష్టవశాత్తు అందుబాటులో లేదు." #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "issues to claim" msgstr "దావా వేయడానికి సమస్యలు" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "two-authentication step token" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11 msgid "was renewed until %s" msgstr "వరకు పునరుద్ధరించబడింది %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "{X} {Y}" msgstr "{X} {Y}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15 msgid "Åland Islands" msgstr "" #~ msgid " Card number: %s%s" #~ msgstr " కార్డు సంఖ్య: %s%s" #, fuzzy #~ msgid "AudioBook" #~ msgstr "ఆడియోబుక్" #~ msgid "EBook" #~ msgstr "ఈబుక్" #~ msgid "Ebook" #~ msgstr "ఇపుస్తకం"