# Compendium of te.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-09 18:57-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:17-0300\n"
"Language-Team: Koha Translation Team \n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Pootle-Path: /te/22.05/te-opac-bootstrap.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#. %1$s: USE AdditionalContents
#. %2$s: SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 )
#. %3$s: SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 )
#. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#. %10$s: BLOCK cssinclude
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
msgstr "%s%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా › మీ చెల్లింపు %s %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
#. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
#, c-format
msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
msgstr "%s %s %s %s వస్తువు రవాణాలో ఉంది "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
#. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
#, c-format
msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
msgstr "%s %s %s %s మీరు క్రొత్త సంచికలపై ఇమెయిల్ ప్రకటనకు సభ్యత్వాన్ని పొందారు "
#. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
#. %2$s: - newline="\n" | html -
#. %3$s: - IF overdue == 1 -
#. %4$s: title | html
#. %5$s: - newline | html -
#. %6$s: title | html
#. %7$s: barcode | html
#. %8$s: - ELSE -
#. %9$s: title | html
#. %10$s: - newline | html -
#. %11$s: title | html
#. %12$s: barcode | html
#. %13$s: - END -
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
"due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s మీరినది %sమీ కాపీ%s (బార్కోడ్ %s) మీరినది %s %s బాకీ ఉన్నది%sమీ కాపీ %s (బార్కోడ్ %s) ఈ "
"రోజు గ్రంధాలయంలో తిరిగి రానుంది %s "
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
#. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
#. %5$s: interface | url
#. %6$s: theme | url
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
#, c-format
msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
msgstr "%s %s %s %s%s/%s/చిత్రాలు/favicon.ico %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
#, c-format
msgid "%s %s %s Koha online %s "
msgstr "%s %s %s కోహా ఆన్లైన్ %s "
#. %1$s: IF ( biblio.title )
#. %2$s: biblio.title | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
#. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
#. %7$s: END
#. %8$s: subtitle | html
#. %9$s: END
#. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
#. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
#. %12$s: i = 0
#. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
#. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
#. %15$s: part_numbers.$i | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
#. %18$s: part_names.$i | html
#. %19$s: END
#. %20$s: i = i + 1
#. %21$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
#, c-format
msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
msgstr "%s %s %s టైటిల్ లేదు %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END # / FOREACH ERROR
#. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
#, c-format
msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
msgstr "%s %s %s గమనిక: ఈ విండో 5 సెకన్లలో స్వయంచాలకంగా మూసివేయబడుతుంది. %s "
#. %1$s: ~ USE Koha ~
#. %2$s: ~ USE raw ~
#. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
#, c-format
msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
msgstr "%s %s %s [%%~ సెట్ లైన్_విచ్ఛిన్నం = \""
#. %1$s: IF RestrictedPageTitle
#. %2$s: RestrictedPageTitle | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
#, c-format
msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
msgstr "%s %s › %s %s %s %s కోహా ఆన్లైన్ %s కేటలాగ్ "
#. %1$s: IF ( library )
#. %2$s: library.branchname | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
#, c-format
msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
msgstr "%s %s › %s గ్రంథాలయాలు › %s %s %s కోహా ఆన్లైన్ %s కేటలాగ్ "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: MY_TAG.term | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
#, c-format
msgid "%s %s (not approved) %s "
msgstr "%s %s (ఆమోదించబడలేదు) %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
#. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
#. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
#. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
#. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
#, c-format
msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
#, c-format
msgid "%s %s Did you mean: "
msgstr "%s %s మీ ఉద్దేశ్యం: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
#, c-format
msgid "%s %s End date: "
msgstr "%s %s చివరి తేది: "
#. %1$s: SWITCH error
#. %2$s: CASE 'no_change'
#. %3$s: CASE 'passwords_mismatch'
#. %4$s: CASE 'password_too_short'
#. %5$s: minPasswordLength | html
#. %6$s: CASE 'password_too_weak'
#. %7$s: CASE 'password_has_whitespaces'
#. %8$s: CASE 'invalid_credentials'
#. %9$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
#. %10$s: END
#. %11$s: CASE 'no_expire'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not "
"match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s "
"characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase "
"and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing "
"whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try "
"again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account "
"will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please "
"contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please "
"log-in to account to update your password."
msgstr ""
"%s గుత్త పదములు సరి పోవట్లేదు. దయచేసి మీ క్రొత్త పాస్వర్డ్ను తిరిగి టైప్ చేయండి. %s %s పాస్వర్డ్ కనీసం "
"ఉండాలి %s అక్షరాలు పొడవు. %s %s పాస్వర్డ్లో కనీసం ఒక అంకె ఉండాలి, ఒక చిన్న మరియు ఒక పెద్ద "
"అక్షరం. %s %s పాస్వర్డ్లో ప్రముఖ లేదా వెనుకంజలో ఉన్న వైట్స్పేస్లు ఉండకూడదు. %s %s మీ ప్రస్తుత "
"పాస్వర్డ్ తప్పుగా నమోదు చేయబడింది. ఈ సమస్య కొనసాగితే, దయచేసి మీ పాస్వర్డ్ను మీ కోసం రీసెట్ చేయమని "
"లైబ్రేరియన్ను అడగండి. %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
#, c-format
msgid "%s %s No results found. %s "
msgstr "%s %s ఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు. %s "
#. %1$s: IF Branches.all.size == 1
#. %2$s: IF branchcode
#. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: IF branchcode
#. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
#, c-format
msgid ""
"%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
"feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
"news %s %s "
msgstr ""
"%s %s RSS ఫీడ్ కోసం %s లైబ్రరీ వార్తలు %s RSS లైబ్రరీ వార్తల కోసం ఫీడ్ చేయండి %s %s %s RSS ఫీడ్ "
"కోసం %s మరియు సిస్టమ్-వైడ్ లైబ్రరీ వార్తలు %s RSS సిస్టమ్-వైడ్ లైబ్రరీ వార్తల కోసం ఫీడ్ %s %s "
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: IF ( ms_value )
#. %3$s: ms_value | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %9$s: LibraryNameTitle | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
#, c-format
msgid ""
"%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
"any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
msgstr ""
"%s %s శోధన ఫలితాల కోసం '%s' %s శోధన ఫలితాలు %s %s మీరు శోధన ప్రమాణాలను పేర్కొనలేదు. %s "
"› %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్ "
#. %1$s: - SWITCH index -
#. %2$s: - CASE 'su-na' -
#. %3$s: - CASE 'su-br' -
#. %4$s: - CASE 'su-rl' -
#. %5$s: - END -
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
"%s Search also for related subjects %s "
msgstr ""
"%s %s ఇరుకైన విషయాల కోసం కూడా శోధించండి %s విస్తృత విషయాల కోసం కూడా శోధించండి %s సంబంధిత విషయాల "
"కోసం కూడా శోధించండి %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
#, c-format
msgid ""
"%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
"issues %s %s "
msgstr ""
"%s %s మీరు క్రొత్త సంచికలపై ఇమెయిల్ ప్రకటనకు సభ్యత్వాన్ని పొందాలనుకుంటే తప్పక లాగిన్ అవ్వండి %s %s "
#. %1$s: i.title | html
#. %2$s: IF i.author
#. %3$s: i.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
#, c-format
msgid "%s %s by %s %s "
msgstr "%s %s ద్వారా %s %s "
#. %1$s: r.firstname | html
#. %2$s: r.surname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
#, c-format
msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
msgstr "%s %s ప్రస్తుతం దీనికి జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు చెల్లించాల్సి ఉంది:"
#. %1$s: firstname | $raw
#. %2$s: surname | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
#, c-format
msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
msgstr "%s %s మా ఆన్లైన్ కేటలాగ్ నుండి మీకు బండి పంపారు."
#. %1$s: firstname | $raw
#. %2$s: surname | $raw
#. %3$s: shelfname | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
#, c-format
msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
msgstr "%s %s మా ఆన్లైన్ కేటలాగ్ నుండి జాబితా పంపబడింది : %s."
#. %1$s: END
#. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
#. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
#, c-format
msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
msgstr "%s %s%s%sవనరులకు లింక్%s "
#. %1$s: r.patron.firstname | html
#. %2$s: r.patron.surname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
#, c-format
msgid "%s %s's fines and charges"
msgstr "%s %s's జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు"
#. %1$s: IF s.is_private
#. %2$s: IF s.is_shared
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
#, c-format
msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
msgstr "%s %sషేర్డ్%sప్రైవేట్%s %s పబ్లిక్ %s "
#. %1$s: added_count | html
#. %2$s: IF ( added_count == 1 )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
#, c-format
msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
msgstr "%s %sట్యాగ్%sటాగ్లు%s విజయవంతంగా జోడించబడింది."
#. %1$s: deleted_count | html
#. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
#, c-format
msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
msgstr "%s %sట్యాగ్%sటాగ్లు%s విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#. %1$s: IF loop.index == 0
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
#, c-format
msgid "%s %s and %s "
msgstr "%s %s మరియు %s "
#. %1$s: bibliotitle | html
#. %2$s: biblio.biblionumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
#, c-format
msgid "%s (Record no. %s)"
msgstr "%s (రికార్డ్ సంఖ్య. %s)"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
#, c-format
msgid "%s 0 records %s "
msgstr "%s 0 రికార్డులు %s "
#. %1$s: USE raw -
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
#, c-format
msgid "%s "
msgstr "%s "
#. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
#. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
#. %3$s: IF ( canrenew )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
#, c-format
msgid "%s Account frozen %s %s "
msgstr "%s ఖాతా స్తంభింపజేయబడింది %s %s "
#. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
#, c-format
msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
msgstr "%s ఈ ఇమెయిల్ చిరునామాతో ఖాతా గుర్తింపు అస్పష్టంగా ఉంది. "
#. %1$s: IF review.your_comment
#. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
#. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
#. %6$s: SWITCH ShowReviewer
#. %7$s: CASE 'full'
#. %8$s: review.borrtitle | html
#. %9$s: review.firstname | html
#. %10$s: review.surname | html
#. %11$s: CASE 'first'
#. %12$s: review.firstname | html
#. %13$s: CASE 'surname'
#. %14$s: review.surname | html
#. %15$s: CASE 'firstandinitial'
#. %16$s: review.firstname | html
#. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
#. %18$s: CASE 'username'
#. %19$s: review.userid | html
#. %20$s: END
#. %21$s: END
#. %22$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
#, c-format
msgid ""
"%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
"%s %s %s %s "
msgstr ""
"%s చేర్చబడింది %s మీ చేత %s %s చేర్చబడింది %s మీ %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
"%s %s %s %s "
#. %1$s: IF (sendmailError)
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
#, c-format
msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
msgstr "%s మీకు పాస్వర్డ్ రికవరీ లింక్ను పంపేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. "
#. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
#, c-format
msgid ""
"%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
"resolve this problem. %s "
msgstr ""
"%s పిడిఎఫ్ ఫైల్ను ఉత్పత్తి చేసేటప్పుడు లోపం సంభవిస్తుంది. దయచేసి ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి సిబ్బందిని "
"సంప్రదించండి. %s "
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
#, c-format
msgid ""
"%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
msgstr ""
"%s అంశాన్ని తనిఖీ చేయండి, తిరిగి ఇవ్వండి లేదా పునరుద్ధరించండి: %s అంశాన్ని తనిఖీ చేయండి లేదా "
"పునరుద్ధరించండి: %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
#, c-format
msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
msgstr "%s ఈ క్లబ్ నుండి తొలగించబడటానికి మీ లైబ్రరీని సంప్రదించండి. %s "
#. %1$s: IF (errcode==1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
#, c-format
msgid ""
"%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
"you cannot add items to this list. %s "
msgstr ""
"%s క్రొత్త జాబితాను సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు. దయచేసి పేరు ప్రత్యేకంగా ఉందో లేదో తనిఖీ చేయండి. %s "
"క్షమించండి, మీరు ఈ జాబితాకు అంశాలను జోడించలేరు. %s "
#. %1$s: IF ( context == "list" )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
#, c-format
msgid "%s Delete %s Delete list %s "
msgstr "%s తొలగించండి %s జాబితాను తొలగించండి %s "
#. %1$s: IF ( RECALL.requested )
#. %2$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates
#. %3$s: ELSIF ( RECALL.waiting and RECALL.expiration_date )
#. %4$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
#, c-format
msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF hold.found == 'F'
#. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
#. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
#. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
#, c-format
msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
msgstr "%s నెరవేరిన %s రద్దు %s వేచి %s ట్రాన్సిట్ లో %s పెండింగ్ %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: HOLDS.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
#, c-format
msgid "%s Holds (%s) "
msgstr "%s హోల్డ్స్ (%s) "
#. %1$s: IF ( GetAvailability )
#. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
#. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
#. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
#. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
#. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
#. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
#. %8$s: ELSIF ( GetServices )
#. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
#. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
#. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
#. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %16$s: LibraryNameTitle | html
#. %17$s: ELSE
#. %18$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
"› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
"› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
"› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
"RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
"› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
msgstr ""
"%s ILS-DI › లభ్యతపొందండి %s ILS-DI › రికార్డులుపొందండి %s ILS-DI "
"› అథారిటీరికార్డులుపొందండి %s ILS-DI › పోషకుడినిచూడండి %s ILS-DI › "
"ప్రామాణీకరించుప్యాట్రాన్ %s ILS-DI › పోషకసమాచారంపొందండి %s ILS-DI › "
"పోషకస్థితినిపొందండి %s ILS-DI › సేవలనుపొందండి %s ILS-DI › "
"రుణాన్నిపునరుద్ధరించండి %s ILS-DI › శీర్షికనుపట్టుకోండి %s ILS-DI › "
"అంశాన్నిపట్టుకోండి %s ILS-DI › హోల్డ్ రద్దు %s ILS-DI %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్e"
"%s కేటలాగ్ "
#. %1$s: ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
#, c-format
msgid "%s If you have any questions, please contact the "
msgstr "%s మీకు ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి సంప్రదించండి "
#. %1$s: IF ( RECALL.in_transit )
#. %2$s: RECALL.library.branchname | html
#. %3$s: ELSIF ( RECALL.waiting )
#. %4$s: ELSIF ( RECALL.overdue )
#. %5$s: ELSIF ( RECALL.expired )
#. %6$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
#. %7$s: ELSIF ( RECALL.cancelled )
#. %8$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
#. %9$s: ELSIF ( RECALL.fulfilled )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
#, c-format
msgid ""
"%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired "
"on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
msgstr ""
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
#, c-format
msgid "%s Internet user critics"
msgstr "%s ఇంటర్నెట్ వినియోగదారు విమర్శకులు"
#. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
#, c-format
msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
msgstr "%s ఇష్యూ నోట్స్ ప్రారంభించబడలేదు. దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి. %s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
#, c-format
msgid "%s Item in transit to "
msgstr "%s వస్తువు రవాణాలో ఉంది "
#. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
#, c-format
msgid "%s Item waiting at "
msgstr "%s వద్ద వస్తువు వేచి ఉంది "
#. %1$s: issues_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
#, c-format
msgid "%s Item(s) checked out"
msgstr "%s అంశంలు(s) తనిఖీ చేయబడ్డాయి"
#. %1$s: IF ( singleBranchMode )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
#, c-format
msgid "%s Library %s Libraries %s "
msgstr "%s గ్రంధాలయం %s గ్రంధాలయాలు %s "
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
#, c-format
msgid ""
"%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
"online%s catalog "
msgstr ""
"%s మీ ఖాతాకు లాగిన్ అవ్వండి %s కాటలాగ్ లాగిన్ నిలిపివేయబడింది %s › %s%s%sకొహ ఆన్లైన్%s కేటలాగ్ "
#. %1$s: IF !holds
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No data available %s %s "
msgstr "%s టైటిల్ లేదు %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END # / # RECALLS.count
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
"contact your library. %s "
msgstr "%s ఇష్యూ నోట్స్ ప్రారంభించబడలేదు. దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి. %s "
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: LibraryName | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
#, c-format
msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
msgstr "%s కేటలాగ్లో %s ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు. "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END # / IF results
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
#, c-format
msgid "%s No results, try to change filters. %s "
msgstr "%s ఫలితాలు లేవు, ఫిల్టర్లను మార్చడానికి ప్రయత్నించండి. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
#. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
#, c-format
msgid "%s No title %s %s%s,%s "
msgstr "%s టైటిల్ లేదు %s %s%s,%s "
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
#, c-format
msgid "%s Not allowed"
msgstr "%s అనుమతించబడదు"
#. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
#, c-format
msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
msgstr "%s హోల్డ్లో ఉంది %s పునరుద్ధరణలు మిగిలి లేవు %s "
#. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF password_too_short
#. %4$s: minPasswordLength | html
#. %5$s: END
#. %6$s: IF password_too_weak
#. %7$s: END
#. %8$s: IF password_has_whitespaces
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( WrongPass )
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
#, c-format
msgid ""
"%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
"must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
"one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
"leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
"incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
"password for you. %s "
msgstr ""
"%s గుత్త పదములు సరి పోవట్లేదు. దయచేసి మీ క్రొత్త పాస్వర్డ్ను తిరిగి టైప్ చేయండి. %s %s పాస్వర్డ్ కనీసం "
"ఉండాలి %s అక్షరాలు పొడవు. %s %s పాస్వర్డ్లో కనీసం ఒక అంకె ఉండాలి, ఒక చిన్న మరియు ఒక పెద్ద "
"అక్షరం. %s %s పాస్వర్డ్లో ప్రముఖ లేదా వెనుకంజలో ఉన్న వైట్స్పేస్లు ఉండకూడదు. %s %s మీ ప్రస్తుత "
"పాస్వర్డ్ తప్పుగా నమోదు చేయబడింది. ఈ సమస్య కొనసాగితే, దయచేసి మీ పాస్వర్డ్ను మీ కోసం రీసెట్ చేయమని "
"లైబ్రేరియన్ను అడగండి. %s "
#. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
#. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
#. %3$s: ELSIF ar.status == 'REQUESTED'
#. %4$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
#. %5$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
msgstr "%s పెండింగ్ %s ప్రాసెసింగ్ %s పూర్తయింది %s రద్దు చేయబడింది %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
#, c-format
msgid "%s Professional critics"
msgstr "%s ప్రొఫెషనల్ విమర్శకులు"
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( loggedinusername )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
#, c-format
msgid ""
"%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
"suggestions %s %s "
msgstr "%s సలహాలను కొనండి %s %s మీ కొనుగోలు సూచనలు %s సలహాలను కొనండి %s %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
#, c-format
msgid "%s Quotations"
msgstr "%s కొటేషన్స్"
#. %1$s: IF nosyspref
#. %2$s: ELSIF error == 'unavailable'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are "
"no items available for recall. "
msgstr "%s ఇష్యూ నోట్స్ ప్రారంభించబడలేదు. దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి. %s "
#. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
#, c-format
msgid "%s Renewal not allowed %s "
msgstr "%s పునరుద్ధరణ ప్రియమైనది కాదు %s "
#. %1$s: IF ( RECALL.requested )
#. %2$s: ELSIF ( RECALL.overdue )
#. %3$s: ELSIF ( RECALL.in_transit )
#. %4$s: RECALL.library.branchname | html
#. %5$s: ELSIF ( RECALL.waiting )
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
#, c-format
msgid ""
"%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
"pickup %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
#. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: debarred_comment | html_line_break
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
#, c-format
msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
msgstr "%s ఓవర్డ్యూస్ ప్రాసెస్ ద్వారా పరిమితి జోడించబడింది %s %s %s %s "
#. %1$s: LibraryName | html
#. %2$s: IF ( query_desc )
#. %3$s: query_desc | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( limit_desc )
#. %6$s: limit_desc | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
#, c-format
msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
msgstr "%s శోధన %sకోసం '%s'%s%s పరిమితితో(s): '%s'%s"
#. LINK
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
msgid "%s Search RSS feed"
msgstr "%s RSS ఫీడ్లో శోధించండి"
#. %1$s: LibraryName | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
#, c-format
msgid "%s Self check-in"
msgstr "%s స్వీయ చెక్-ఇన్"
#. %1$s: LibraryName | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
#, c-format
msgid "%s Self checkout system"
msgstr "%s స్వీయ చెక్అవుట్ వ్యవస్థ"
#. %1$s: IF ( typeissue )
#. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
"alert %s "
msgstr "%sసభ్యత్వ హెచ్చరికకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి %s సభ్యత్వ హెచ్చరిక నుండి చందాను తొలగించండి%s"
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
#, c-format
msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
msgstr "%s ఇతర వినియోగదారుల నుండి చూపించడానికి ట్యాగ్లు: %s చూపించాల్సిన ట్యాగ్లు: %s "
#. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
#, c-format
msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
msgstr "%s మీరు క్లిక్ చేసిన లింక్ చెల్లదు లేదా గడువు ముగిసింది. "
#. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
#. %2$s: ELSIF password_too_short
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
#, c-format
msgid "%s The passwords do not match. %s "
msgstr "%s పాస్వర్డ్స్ సరిపోలుట లేదు. %s "
#. %1$s: CASE 'account_locked'
#. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s This account has been locked! %s "
msgstr "%s ఈ రికార్డుకు అంశాలు లేవు. %s "
#. %1$s: IF error
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: FOREACH role IN content
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
#, c-format
msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
msgstr "%s ఈ పిపిఎన్ ఐడ్రేఫ్ సేవలో కనుగొనబడలేదు. %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
#, c-format
msgid "%s This record has no items. %s "
msgstr "%s ఈ రికార్డుకు అంశాలు లేవు. %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
#, c-format
msgid "%s Video extracts"
msgstr "%s వీడియో సారం"
#. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
#. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
#. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
#. %12$s: itemLoo.reservedate | html
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
#, c-format
msgid ""
"%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
"%s %s %s %s %s. "
msgstr ""
"%s వేచి %s హోల్డ్లో ఉంది %s పోషకుడి కోసం %s వద్ద %s వద్ద అంచనా %s %s నుండి %s %s %s %s %s "
"%s %s. "
#. %1$s: IF ( item.recall.waitingdate )
#. %2$s: Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html
#. %3$s: item.recall.waitingdate | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html
#. %6$s: item.recall.recalldate | $KohaDates
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
"since %s. %s "
msgstr ""
"%s వేచి %s హోల్డ్లో ఉంది %s పోషకుడి కోసం %s వద్ద %s వద్ద అంచనా %s %s నుండి %s %s %s %s %s "
"%s %s. "
#. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
msgstr "%s అవును %s కాదు %s "
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
#. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
#, c-format
msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
msgstr "%s అవును (అంశం మీరిన లేదా కోల్పోయిన) %s అవును (అద్దె ఫీజు) %s కాదు %s "
#. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
#, c-format
msgid ""
"%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
"holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
"on this title. All further holds must be record level. %s "
msgstr ""
"%s మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికపై కనీసం ఒక ఐటెమ్ స్థాయిని కలిగి ఉన్నారు. అన్ని తదుపరి హోల్డ్లు ఐటెమ్ లెవల్గా "
"ఉండాలి. %s మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికపై కనీసం ఒక రికార్డ్ స్థాయిని కలిగి ఉన్నారు. అన్ని తదుపరి హోల్డ్లు "
"రికార్డు స్థాయిలో ఉండాలి. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
#, c-format
msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
msgstr "%s మీరు శోధన ప్రమాణాలను పేర్కొనలేదు. %s "
#. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
#, c-format
msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
msgstr "%s మీరు ఈ గ్రంధాలయం నుండి ఎప్పుడూ ఏమీ తీసుకోలేదు. %s "
#. %1$s: IF error == 'duplicate'
#. %2$s: ELSIF error == 'unavailable'
#. %3$s: ELSIF error == 'cannot'
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:47
#, c-format
msgid ""
"%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There "
"are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this "
"item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please "
"contact your library. %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
#. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
#, c-format
msgid ""
"%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
"will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
msgstr ""
"%s మీ పట్టు ఫీజు వసూలు చేయబడుతుంది %s మీరు ఈ అంశాన్ని సేకరించినప్పుడు %s మీ పట్టు ఫీజు వసూలు "
"చేయబడుతుంది %s ఈ పట్టును ఉంచినందుకు %s "
#. %1$s: IF ( review.author )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
#, c-format
msgid "%s by "
msgstr "%s ద్వారా "
#. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
#. %2$s: MY_TAG.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
#. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
#, c-format
msgid "%s by %s %s %s %s "
msgstr "%s ద్వారా %s %s %s %s "
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
#, c-format
msgid "%s holdings"
msgstr "%s పట్టుకొని"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
#, c-format
msgid "%s items are on order."
msgstr "%s అంశాలు క్రమంలో ఉన్నాయి."
#. %1$s: hits_to_paginate | html
#. %2$s: total | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
#, c-format
msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
msgstr "%s ఆఫ్ %s ఫలితాలు లోడ్ అయ్యాయి, ఇతర రికార్డులను వీక్షించడానికి మీ శోధనను మెరుగుపరచండి"
#. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
#, c-format
msgid "%s per day"
msgstr "%s రోజుకు"
#. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
#, c-format
msgid "%s per hour"
msgstr "%s గంటకు"
#. %1$s: IF contents.count
#. %2$s: contents.count | html
#. %3$s: IF contents.count == 1
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
#, c-format
msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
msgstr "%s%s %sఅంశం%sఅంశాలను%s%sఖాళీ%s"
#. %1$s: summary.mainentry | html
#. %2$s: IF authtypetext
#. %3$s: authtypetext | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
#, c-format
msgid ""
"%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "%s%s (%s)%s › అధికారం శోధన › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
#, c-format
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s జాబితా"
#. LINK
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s ఇటీవలి వ్యాఖ్యలను జాబితా చేయండి"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
#, c-format
msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
msgstr "%s%s%sలైబ్రరీ కేటలాగ్%s"
#. %1$s: IF meta.value
#. %2$s: meta.value | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%sN/A%s"
msgstr "%s%s%sన/ఆ%s "
#. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
#. %2$s: USE Koha
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
#, c-format
msgid "%s%s "
msgstr "%s%s "
#. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
#, c-format
msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
msgstr "%s(మ్మ్/డ్/య్య్)%s(డ్/మ్మ్/య్య్)%s(య్య్-మ్మ్-డ్)%s"
#. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
#. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
#. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
#. %6$s: IF HOLD.expirationdate
#. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
#, c-format
msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
msgstr "%s, %s,%s %s నుండి %s %s వరకు %s %s %s "
#. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
#. %2$s: bibitemloo.author | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
#, c-format
msgid "%s, by %s%s "
msgstr "%s, ద్వారా %s%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL | url
#. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: review.biblionumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#వ్యాఖ్యలు"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: review.biblionumber | html
#. %3$s: review.reviewid | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&సమీక్ష ఐడి=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: newsitem.idnew | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#వార్తా అంశం%s"
#. %1$s: OPACBaseURL | url
#. %2$s: query_cgi | html
#. %3$s: limit_cgi | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&ఫార్మాట్=ఆటమ్"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: query_cgi | html
#. %3$s: limit_cgi | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: shelf.shelfnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
#, c-format
msgid ""
"%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
"catalog"
msgstr "%sఅధికారం శోధన ఫలితం%sఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు%s › %s%s%sకొహ ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
#. %2$s: starting_homebranch | html
#. %3$s: END -
#. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
#. %5$s: END
#. %6$s: - IF ( starting_location )
#. %7$s: - starting_location | html -
#. %8$s: END -
#. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
#. %10$s: END
#. %11$s: - IF ( starting_ccode )
#. %12$s: - starting_ccode | html -
#. %13$s: END -
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
#, c-format
msgid ""
"%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
"%sCollection: %s%s "
msgstr "%sబ్రౌజింగ్ %s అల్మారాలు%s %s, %s %sషెల్వింగ్ స్థానం: %s%s %s, %s %sసేకరణ: %s%s "
#. %1$s: IF op == 'view'
#. %2$s: shelf.shelfname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
#, c-format
msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "%sవిషయాలు యొక్క %s%sమీ జాబితాలు%s › %s%s%sకొహ ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY'
#. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:900
#, c-format
msgid "%sCopy%sScan%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( op_add )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( op_else )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %6$s: LibraryNameTitle | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
#, c-format
msgid ""
"%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
"%sKoha online%s catalog"
msgstr ""
"%sక్రొత్త కొనుగోలు సూచనను నమోదు చేయండి%s %sకొనుగోలు సూచనలు%s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s "
"కేటలాగ్"
#. %1$s: IF ( serial.status1 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( serial.status2 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( serial.status3 )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( serial.status4 )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( serial.status41 )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( serial.status42 )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( serial.status43 )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( serial.status44 )
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( serial.status5 )
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( serial.status6 )
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( serial.status7 )
#. %22$s: END
#. %23$s: IF ( serial.status8 )
#. %24$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
#, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
"available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
msgstr ""
"%sఊహించినది%s %sవచ్చారు%s %sఆలస్యం%s %sతప్పిపోయింది%s %sలేదు (అందుకోలేదు)%s %sలేదు "
"(అమ్ముడైంది)%s %sలేదు (దెబ్బతింది)%s %sలేదు (కోల్పోయింది)%s %sఅందుబాటులో లేదు%s %sతొలగించు%s "
"%sమధ్య వివాదం%s %sఆగిపోయింది%s "
#. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
#. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
#. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
#. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder )
#. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
#. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
#. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
#. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
#. %12$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals )
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
"%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
"%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
msgstr ""
"%sఅంశం గడువు %sఅడ్వాన్స్ నోటీసు %sనింపండి %sఅంశం చెక్-ఇన్ %s %s అంశం చెక్అవుట్ మరియు "
"పునరుద్ధరణ %s అంశం చెక్అవుట్ %s %sఇంటర్ లైబ్రరీ లోన్ సిద్ధంగా ఉంది %sఇంటర్ లైబ్రరీ ఋణం "
"అందుబాటులో లేదు %sఆటో పునరుద్ధరణ %sతెలియదు %s"
#. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
#. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
#, c-format
msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
msgstr "%sవస్తువు రకము %sసేకరణ%sషెల్వింగ్ స్థానం %sఇంకేదో%s "
#. %1$s: IF ( singleBranchMode )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
#, c-format
msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
msgstr "%sగ్రంధాలయం%sగ్రంధాలయాలు%s"
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
#. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
#. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
#. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
#. %11$s: suggestions_loo.reason | html
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
#, c-format
msgid ""
"%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
"the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
"%s(%s)%s "
msgstr ""
"%sఅభ్యర్థించిన%sలైబ్రరీ ద్వారా తనిఖీ చేయబడింది %sలైబ్రరీ అంగీకరించింది %sలైబ్రరీ ద్వారా ఆదేశించబడింది%sసూచన "
"తగ్గింది %sలైబ్రరీలో అందుబాటులో ఉంది %s %s %s %s(%s)%s "
#. %1$s: IF ( typeissue )
#. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
#, c-format
msgid ""
"%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
"%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr ""
"%sసభ్యత్వ హెచ్చరికకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి %s సభ్యత్వ హెచ్చరిక నుండి చందాను తొలగించండి %s › "
"%s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
#, c-format
msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
msgstr "%sఈ అధికారం ఏ రికార్డులలోనూ ఉపయోగించబడదు.%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%sఈ రికార్డుకు అంశాలు లేవు.%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
#, c-format
msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
msgstr "%sమీ సంప్రదింపు సమాచారాన్ని నవీకరించండి%sమీ సంప్రదింపు సమాచారానికి వెళ్లండి%s"
#. %1$s: IF action == 'edit'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %5$s: LibraryNameTitle | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
#, c-format
msgid ""
"%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
"online%s catalog"
msgstr ""
"%sమీ వ్యక్తిగత వివరాలను నవీకరించండి%sక్రొత్త ఖాతాను నమోదు చేయండి%s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s "
"కేటలాగ్"
#. %1$s: IF ar.toc_request
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
#, fuzzy, c-format
msgid "%sYes%s "
msgstr "%sఅవును%s"
#. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s "
msgstr "%s అవును %s కాదు %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
#, c-format
msgid "%sa list:%s"
msgstr "%sఒక జాబితా:%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( author )
#. %2$s: author | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
#, c-format
msgid "%sby %s%s "
msgstr "%sద్వారా %s%s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
#, c-format
msgid "<< Previous"
msgstr "<< మునుపటి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
"AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
msgstr ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
"AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
"<message>Canceled</message> </CancelHold>"
msgstr ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
"<message>Canceled</message> </CancelHold>"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
"<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
"categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
"lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
"amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
"extérieur</description> <title>M</title> <"
"enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
"charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
"borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
"dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
"André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
"dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
"debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
"<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
"cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
"sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
"lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
"isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
"itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
"date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
"title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
"Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
"timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
"publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
"totalrenewals>11</totalrenewals> <"
"dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
"onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
"notforloan>0</notforloan> <"
"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
"itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
"publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
"cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
"datelastborrowed> </loan> <loan> <"
"lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
"isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
"itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
"date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
"leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
"Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
"<publishercode>Gründ</publishercode> <"
"datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
"totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
"<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
"apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
"onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
"notforloan>0</notforloan> <"
"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
"itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
"publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
"cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
"facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
msgstr ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
"<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
"categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
"lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
"amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
"extérieur</description> <title>M</title> <"
"enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
"charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
"borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
"dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
"André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
"dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
"debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
"<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
"cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
"sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
"lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
"isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
"itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
"date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
"title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
"Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
"timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
"publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
"totalrenewals>11</totalrenewals> <"
"dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
"onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
"notforloan>0</notforloan> <"
"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
"itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
"publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
"cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
"datelastborrowed> </loan> <loan> <"
"lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
"isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
"borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
"itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
"date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
"datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
"issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
"leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
"Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
"<publishercode>Gründ</publishercode> <"
"datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
"totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
"<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
"apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
"onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
"biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
"notforloan>0</notforloan> <"
"replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
"itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
"publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
"issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
"BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
"renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
"cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
"facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
"frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
"datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
"GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
"status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
"GetPatronStatus>"
msgstr ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
"GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
"status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
"GetPatronStatus>"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
"<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
"isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
"code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
"\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
"\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
"subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
"</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
"subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
"code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
"subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
"datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
"subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
"\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
"subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
"\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
"\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
"publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
"nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
"issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
"biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
"publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
"</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
"onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
"Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
"datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
"<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
"datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
"withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
"notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
"itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
"dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
"issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
"homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
"timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
"cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
"renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
"damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
"replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
"itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
"holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
"record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
"isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
"code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
"\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
"\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
"code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
"Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
"<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
"datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
"\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
"</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
"subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
"\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
"subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
"datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
"record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
"publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
"collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
"issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
"biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
"cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
"publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
"item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
"withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
"Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
"itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
"homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
"homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
"holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
"R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
"dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
"record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
msgstr ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
"<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
"isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
"code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
"\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
"\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
"subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
"</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
"subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
"code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
"\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
"subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
"\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
"datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
"subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
"\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
"subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
"\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
"\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
"publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
"nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
"issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
"biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
"publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
"</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
"onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
"Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
"datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
"<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
"datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
"withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
"notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
"itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
"dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
"issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
"homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
"timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
"cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
"renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
"damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
"replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
"itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
"holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
"record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
"isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
"encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
"www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
"leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
"code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
"datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
"\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
"datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
"subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
"<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
"\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
"code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
"Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
"<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
"datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
"\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
"\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
"</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
"subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
"subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
"\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
"subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
"subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
"\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
"subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
"datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
"record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
"publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
"collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
"issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
"biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
"cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
"publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
"item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
"withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
"Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
"replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
"itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
"location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
"date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
"datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
"homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
"homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
"holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
"R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
"dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
"record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
"AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
msgstr ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
"AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
"title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
"date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
"Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
msgstr ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
"title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
"date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
"Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
"<id>419</id> </LookupPatron>"
msgstr ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
"<id>419</id> </LookupPatron>"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
#, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
"success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
"date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
msgstr ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
"success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
"date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
"diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
"record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
"item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
"dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
"availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
"location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
"itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
"dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
"id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
"simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
"dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
"location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
"itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
"dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
"record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
"dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
"<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
"availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
"availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
"dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
"</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
msgstr ""
"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
"XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
"diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
"record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
"item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
"dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
"availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
"location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
"items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
"\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
"simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
"dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
"location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
"simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
"record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
"dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
"<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
"availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
"availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
"dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
"</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
#, c-format
msgid ""
"<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
"<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
"\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
"schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
"leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
"\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
"\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
"\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
"\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
"subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
"code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
"tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
"</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
"datafield> </record> </record> <record> <code>"
"RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
"RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
msgstr ""
"<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
"<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
"\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
"schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
"leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
"\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
"\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
"\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
"\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
"subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
"code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
"tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
"</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
"ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
"datafield> </record> </record> <record> <code>"
"RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
"RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
#. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
#, c-format
msgid " %s / 5 (on %s rates)"
msgstr " %s / 5 (పై %s రేట్లు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
#, c-format
msgid " Author phrase"
msgstr " రచయిత పదబంధం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
#, c-format
msgid " Conference name"
msgstr " సమావేశ పేరు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
#, c-format
msgid " Conference name phrase"
msgstr " సమావేశ పేరు పదబంధం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
#, c-format
msgid " Corporate name"
msgstr " కార్పొరేట్ పేరు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
#, c-format
msgid " ISBN"
msgstr " ఐ ఎస్ బి ఎన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
#, c-format
msgid " ISSN"
msgstr " ఐఎస్ఎస్ఎన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
#, c-format
msgid " Keyword phrase"
msgstr " కీవర్డ్ పదబంధం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
#, c-format
msgid " Personal name"
msgstr " వ్యక్తిగత పేరు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
#, c-format
msgid " Personal name phrase"
msgstr " వ్యక్తిగత పేరు పదబంధం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
#, c-format
msgid " Subject and broader terms"
msgstr " విషయం మరియు విస్తృత నిబంధనలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
#, c-format
msgid " Subject and narrower terms"
msgstr " విషయం మరియు ఇరుకైన పదాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
#, c-format
msgid " Subject and related terms"
msgstr " విషయం మరియు సంబంధిత నిబంధనలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
#, c-format
msgid " Subject phrase"
msgstr " విషయం పదబంధం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
#, c-format
msgid " Title phrase"
msgstr " శీర్షిక పదబంధం"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
#, c-format
msgid " (%s votes)"
msgstr " (%s ఓట్లు)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
#. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
#. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
#. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
#. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
#, c-format
msgid ""
"( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
"must be seen by the library %s )"
msgstr ""
"( %s of %s పునరుద్ధరణలు మిగిలి ఉన్నాయి %s / %s యొక్క %s వస్తువుకు ముందు మిగిలి ఉన్న "
"పునరుద్ధరణలు లైబ్రరీని చూడాలి %s )"
#. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
#, c-format
msgid "(%s biblios)"
msgstr "(%s బిబ్లియోస్)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overdues_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
#, c-format
msgid "(%s total)"
msgstr "(%s మొత్తం)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
#, c-format
msgid "(Accruing)"
msgstr "(ప్రాప్తమయ్యే)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
#, fuzzy, c-format
msgid "(Acronym)"
msgstr "ఎక్రోనిం"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
msgid "(All)"
msgstr "(అన్ని)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
#, c-format
msgid ""
"(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
msgstr "(డేటాబేస్లో బార్కోడ్ కనుగొనబడలేదు, దయచేసి సహాయం కోసం గ్రంధాలయం సిబ్బందిని చూడండి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
#, fuzzy, c-format
msgid "(Broader heading)"
msgstr "ప్రధాన ప్రవేశ శీర్షిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
#, c-format
msgid "(Cancelled)"
msgstr "(రద్దు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
#, c-format
msgid "(Checked out)"
msgstr "(తనిఖీ చేయబడింది)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid "(Earlier heading)"
msgstr "%sa - మునుపటి శీర్షిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
#, c-format
msgid "(Forgiven)"
msgstr "(క్షమింపబడి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
#, c-format
msgid "(Hides shelf browser)"
msgstr "(షెల్ఫ్ బ్రౌజర్ను దాచిపెడుతుంది)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
#, fuzzy, c-format
msgid "(Immediate parent body)"
msgstr "%st - తక్షణ తల్లిదండ్రుల శరీరం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
#, c-format
msgid ""
"(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
"for assistance)"
msgstr ""
"(విధానం తీసివేయబడింది మరియు విధానం ద్వారా చెక్-ఇన్ నిరోధించబడింది, దయచేసి సహాయం కోసం సి గ్రంధాలయ సిబ్బంది)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "(Later heading)"
msgstr "%sb - తరువాత శీర్షిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
#, c-format
msgid "(Lost)"
msgstr "(కోల్పోయిన)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "(Musical composition)"
msgstr "%sf - సంగీత కూర్పు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
#, fuzzy, c-format
msgid "(Narrower heading)"
msgstr "ఫీచర్ శీర్షిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
#, c-format
msgid "(Not supported by Koha)"
msgstr "(కోహా మద్దతు లేదు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
#, c-format
msgid "(Not supported yet)"
msgstr "(ఇంకా మద్దతు లేదు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
#, c-format
msgid "(On-site checkout)"
msgstr "(ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
#, c-format
msgid "(Opens below)"
msgstr "(క్రింద తెరుస్తుంది)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
#, c-format
msgid "(Optional)"
msgstr "(ఇష్ట ప్రకారమైన)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
#, c-format
msgid "(Optional, default 0)"
msgstr "(ఐచ్ఛికం, డిఫాల్ట్ 0)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
#, c-format
msgid "(Optional, default 1)"
msgstr "(ఐచ్ఛికం, డిఫాల్ట్ 1)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
#, c-format
msgid ""
"(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
"online.)"
msgstr ""
"(దయచేసి గమనించండి: మీరు ఆన్లైన్లో సమర్పించినట్లయితే మీ ఖాతాను పునరుద్ధరించడంలో ఆలస్యం ఉండవచ్చు.)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
#, c-format
msgid "(Refunded)"
msgstr "(వాపసు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
#, c-format
msgid "(Replaced)"
msgstr "(భర్తీ)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
#, c-format
msgid "(Required)"
msgstr "(అవసరం)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
#, c-format
msgid "(Returned)"
msgstr "(తిరిగి ఇవ్వబడింది)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
#, c-format
msgid ""
"(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
msgstr "(పుస్తకం ప్రస్తుతం రుణంపై లేదు, సహాయం కోసం గ్రంధాలయం సిబ్బందిని చూడండి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
#, c-format
msgid ""
"(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
"library staff for assistance)"
msgstr "(స్వీయ సేవా టెర్మినల్లో అంశాన్ని తనిఖీ చేయలేము, దయచేసి సహాయం కోసం లైబ్రరీ సిబ్బందిని చూడండి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
#, c-format
msgid ""
"(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
"assistance)"
msgstr "(ఈ లైబ్రరీలో అంశాన్ని తనిఖీ చేయలేము, దయచేసి సహాయం కోసం లైబ్రరీ సిబ్బందిని చూడండి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
#, c-format
msgid ""
"(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
"assistance)"
msgstr "(ఈ అంశంలో తనిఖీ చేయడంలో సమస్య ఉంది, దయచేసి సహాయం కోసం లైబ్రరీ సిబ్బందిని చూడండి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
#, c-format
msgid "(Use OAI-PMH instead)"
msgstr "(బదులుగా OAI-PMH ఉపయోగించండి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
#, c-format
msgid "(Use OPAC instead)"
msgstr "(బదులుగా OPAC ఉపయోగించండి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
#, c-format
msgid "(Use SRU instead)"
msgstr "(బదులుగా SRU ఉపయోగించండి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
#, c-format
msgid "(Voided)"
msgstr "(చెల్లుబాటు కాలేదు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
#, c-format
msgid "(done)"
msgstr "(పూర్తి)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(మొత్తం ఎంట్రీల నుండి_MAX_ ఫిల్టర్ చేయబడింది)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
#, c-format
msgid "(on hold)"
msgstr "(పట్టుకోండి)"
#. %1$s: ar.item.barcode | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
#, c-format
msgid "(only %s)"
msgstr "(మాత్రమే %s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
#, c-format
msgid "(overdue)"
msgstr "(మీరిన)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: priority | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
#, c-format
msgid "(priority %s)"
msgstr "(ప్రాధాన్యత %s)"
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
#, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
msgstr "(సంబంధిత శోధనలు: %s%s%s )"
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
#, c-format
msgid "(related searches:%s %s%s)."
msgstr "(సంబంధిత శోధనలు:%s %s%s)."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
#, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "(తీసివేయి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
#, c-format
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- ఎంచుకొను --"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
#, c-format
msgid "-- Choose format --"
msgstr "-- ఆకృతిని ఎంచుకోండి --"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
#, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "-- ఏదీ లేదు -- "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: CASE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
#, c-format
msgid ""
". %s You must contact the library for assistance %s %s An unknown error "
"occurred. PLease try again or contact the library for assistance %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
msgstr ". ఈ సందేశాన్ని విస్మరించడానికి \"మీ సూచనను నిర్ధారించండి\" పై క్లిక్ చేయండి. %s %s %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
#, c-format
msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
msgstr ". మీరు తొలగింపును ధృవీకరించిన తర్వాత, ఎవరూ జాబితాను తిరిగి పొందలేరు!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
#, c-format
msgid ". Please contact the library for more information."
msgstr ". దయచేసి మరింత సమాచారం కోసం గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
#, c-format
msgid ".%sYou have fines.%s %s "
msgstr ".%sమీకు జరిమానాలు ఉన్నాయి.%s %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
#, c-format
msgid "...or..."
msgstr "...కాని..."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
#, c-format
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
#, c-format
msgid "000 "
msgstr "000 "
#. SPAN
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
msgid "0000-00-00"
msgstr "0000-00-00"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
#, c-format
msgid "1 item is on order."
msgstr "1 అంశం ఆర్డర్లో ఉంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
#, c-format
msgid "10 titles"
msgstr "10 శీర్షికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
#, c-format
msgid "100 titles"
msgstr "100 శీర్షికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
#, c-format
msgid "12 months"
msgstr "12 నెలలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
#, c-format
msgid "15 titles"
msgstr "15 శీర్షికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
#, c-format
msgid "20 titles"
msgstr "20 శీర్షికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
#, c-format
msgid "3 months"
msgstr "3 నెలలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
#, c-format
msgid "30 titles"
msgstr "30 శీర్షికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
#, c-format
msgid "40 titles"
msgstr "40 శీర్షికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
#, c-format
msgid "50 titles"
msgstr "50 శీర్షికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
#, c-format
msgid "6 months"
msgstr "6 నెలలు"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
#, c-format
msgid ": %sa list:%s"
msgstr ": %sఒక జాబితా:%s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
#, c-format
msgid ""
": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
"Once the application is made, you can not borrow library materials."
msgstr ""
": మీరు గ్రంధాలయంతో మంచి స్థితిలో ఉంటే మాత్రమే ఈ అభ్యర్థన చెల్లుతుంది. అప్లికేషన్ చేసిన తర్వాత, మీరు "
"గ్రంధాలయం సామగ్రిని తీసుకోలేరు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
#, c-format
msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్ త్వరలో ఇమెయిల్ చిరునామాకు పంపబడుతుంది "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
#, c-format
msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
msgstr "ఈ అంశాన్ని సేకరించినందుకు మీ ఖాతాకు హోల్డ్ ఫీజు వసూలు చేయబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
#, c-format
msgid "A librarian"
msgstr "ఒక లైబ్రేరియన్"
#. %1$s: message_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
#, c-format
msgid ""
"A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
msgstr "లావాదేవీ ఐడి '%s' తో చెల్లింపు ఇప్పటికే ఖాతాకు పోస్ట్ చేయబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "A similar document already exists: "
msgstr ") %s ఇలాంటి డాక్యుమెంట్ ఇప్పటికే ఉంది: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
#, c-format
msgid "A specific item"
msgstr "ఒక నిర్దిష్ట అంశం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
#, c-format
msgid "About the author"
msgstr "రచయిత గురుంచి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
#, c-format
msgid "Abstracts/summaries"
msgstr "తత్వాలు/సంగ్రహాలను"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept"
msgstr "ఆమోదించబడిన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
#, c-format
msgid "Access denied"
msgstr "అనుమతి నిరాకరించడం అయినది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
#, c-format
msgid ""
"According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
"Please contact the library. "
msgstr "మా రికార్డుల ప్రకారం, మాకు తాజా సంప్రదింపు సమాచారం లేదు. దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Account creation fee"
msgstr "ఖాతా గడువు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
#, c-format
msgid "Account payment"
msgstr "ఖాతా చెల్లింపు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Account renewal fee"
msgstr "ఖాతా రుసుము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
#, c-format
msgid "Acquired in the last:"
msgstr "చివరిలో సంపాదించింది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
#, c-format
msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
msgstr "సముపార్జన తేదీ: క్రొత్తది నుండి పాతది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
#, c-format
msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
msgstr "సముపార్జన తేదీ: పాతది నుండి క్రొత్తది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Acronym"
msgstr "ఎక్రోనిం"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
msgid "Add"
msgstr "చేర్చు"
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( singleshelf )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
#, c-format
msgid "Add %s items to %s"
msgstr "చేర్చు %s అంశాలకు %s"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
msgid "Add another field"
msgstr "మరొక ఫీల్డ్ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
#, c-format
msgid "Add note"
msgstr "గమనిక చేర్చు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
#, c-format
msgid "Add tag"
msgstr "ట్యాగ్ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
#, c-format
msgid "Add tag(s)"
msgstr "ట్యాగ్లను(s) అనుసంధించు"
#. %1$s: IF ( singleshelf )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
#, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "జోడించండి%s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
#, c-format
msgid "Add to a list"
msgstr "జాబితాకు జోడించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
#, c-format
msgid "Add to a new list:"
msgstr "క్రొత్త జాబితాకు జోడించండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "బండికి జోడించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
#, c-format
msgid "Add to list:"
msgstr "జాబితాకు జోడించు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
#, c-format
msgid "Add to your cart"
msgstr "మీ బండికి జోడించండి"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
#, c-format
msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ జాబితాకు జోడించండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
#, c-format
msgid "Add to..."
msgstr "జోడించండి..."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
#, c-format
msgid "Additional content types for books/printed materials"
msgstr "పుస్తకాలు/ముద్రిత పదార్థాల కోసం అదనపు కంటెంట్ రకాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
#, c-format
msgid "Additional information"
msgstr "అదనపు సమాచారం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
#, c-format
msgid "Address 2:"
msgstr "చిరునామా 2:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "చిరునామా:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "కిశోర"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "అడల్ట్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
#, c-format
msgid "Advanced search"
msgstr "అధునాతన శోధన"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
#, c-format
msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "అధునాతన శోధన › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#, c-format
msgid "All"
msgstr "అన్ని"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
#, c-format
msgid ""
"All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
"someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
"it so you may use it."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
#, c-format
msgid "All collections"
msgstr "అన్ని సేకరణలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "All holds will be suspended."
msgstr "అన్ని హోల్డ్లు నిలిపివేయబడతాయి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "All holds will resume."
msgstr "అన్ని హోల్డ్లు తిరిగి ప్రారంభమవుతాయి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
#, c-format
msgid "All item types"
msgstr "అన్ని అంశం రకాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "అన్ని గ్రంథాలయాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
#, c-format
msgid "All tags"
msgstr "అన్ని టాగ్లు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
#, c-format
msgid "Allow auto-renewal: "
msgstr "స్వీయ-పునరుద్ధరణను అనుమతించండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
#, c-format
msgid "Allow changes to contents from: "
msgstr "దీని నుండి విషయాలకు మార్పులను అనుమతించండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
#, c-format
msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
msgstr "మీ ప్రస్తుత చెక్అవుట్లను వీక్షించడానికి మీ హామీదారుని అనుమతించాలా?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
#, c-format
msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
msgstr "మీ ప్రస్తుత జరిమానాలను వీక్షించడానికి మీ హామీదారుని అనుమతించాలా?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Also note that you must return all checked out items before your library "
"card expires."
msgstr "మీ కార్డ్ గడువు ముందే మీరు తనిఖీ చేసిన అన్ని అంశాలను తిరిగి ఇవ్వాలి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
#, c-format
msgid "Alternate address information: "
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా సమాచారం: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
#, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "Always available"
msgstr "ఎల్లప్పుడూ అందుబాటులో ఉంటుంది"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
msgid "Amazon cover image"
msgstr "అమెజాన్ కవర్ చిత్రం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
msgid "Amazon cover image (see the original image)"
msgstr "అమెజాన్ కవర్ చిత్రం (అసలు చిత్రాన్ని చూడండి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "కొంత మొత్తము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
#, c-format
msgid "Amount outstanding"
msgstr "మొత్తం బకాయి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
#, c-format
msgid "Amount to pay: "
msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
#, c-format
msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "ఒక లోపము సంభవించినది › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred."
msgstr "లోపం సంభవించింది. "
#. %1$s: shelfname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
#, c-format
msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
msgstr "జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. %s పేరు ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
#, c-format
msgid "An error occurred when creating this list."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
#, c-format
msgid "An error occurred when deleting this list."
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
#, c-format
msgid "An error occurred when updating this list."
msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
#, c-format
msgid "An error occurred while processing your request."
msgstr "మీ అభ్యర్థనను ప్రాసెస్ చేసే సమయంలో లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
#, c-format
msgid "An error occurred, please try again. "
msgstr "లోపం సంభవించింది, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
#, c-format
msgid ""
"An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
"exist."
msgstr "మా కేటలాగ్ హోమ్ పేజీలోని అంతర్గత లింక్ విచ్ఛిన్నమైంది మరియు పేజీ ఉనికిలో లేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
#, c-format
msgid "An invitation to share list "
msgstr "జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఆహ్వానం "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "ఏ రకమైన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "ఏదైనా ప్రేక్షకులు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "ఏదైనా కంటెంట్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "ఏదైనా ఫార్మాట్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
#, c-format
msgid "Any item "
msgstr "ఏదైనా అంశం "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
#, c-format
msgid "Any item type"
msgstr "ఏదైనా అంశం రకం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
#, c-format
msgid "Anyone seeing this list"
msgstr "ఈ జాబితాను చూసిన ఎవరైనా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
#, c-format
msgid "Apply field weights to search "
msgstr "శోధించడానికి ఫీల్డ్ బరువులు వర్తించండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఆర్టికల్ అభ్యర్థనను రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పట్టును రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Are you sure you want to check out this item?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని తనిఖీ చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న శోధన చరిత్ర ఎంట్రీలను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న ట్యాగ్ల(s)ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సూచనలను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ జాబితాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సూచనను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా మీ శోధన చరిత్రను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
msgid ""
"Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
"the list."
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా భాగస్వామ్యాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? మీకు ఇకపై జాబితాకు ప్రాప్యత ఉండదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాలను జాబితా నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని జాబితా నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ వాటాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
msgid "Are you sure you want to remove this share?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ వాటాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
msgstr "మీరు సస్పెండ్ చేసిన అన్ని హోల్డ్లను తిరిగి ప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Are you sure you want to return this item?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా అన్ని హోల్డ్లను నిలిపివేయాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
#, c-format
msgid "Arrived"
msgstr "వచ్చారు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Article request fee"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
#, c-format
msgid "Article requests"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
#, c-format
msgid "Article requests "
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు "
#. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
#, c-format
msgid "Article requests (%s)"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు (%s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
#, c-format
msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
msgstr "జాబితా యజమానిగా మీరు దీన్ని భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించలేరు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
#, c-format
msgid "Ask for a discharge"
msgstr "ఉత్సర్గ కోసం అడగండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
#, c-format
msgid ""
"At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
"and start over."
msgstr ""
"ఏ దశలోనైనా, 'రద్దు చేయి' బటన్ను క్లిక్ చేస్తే స్కాన్ చేసిన బార్కోడ్లను తొలగించి తిరిగి ప్రారంభమవుతుంది."
#. OPTION
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
msgid "At least one item is available at this library"
msgstr "ఈ లైబ్రరీలో కనీసం ఒక అంశం అందుబాటులో ఉంది"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "గ్రంధాలయంలో: %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
#, c-format
msgid "Audience"
msgstr "ప్రేక్షకులు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
#, c-format
msgid "Audiovisual profile:"
msgstr "ఆడియోవిజువల్ ప్రొఫైల్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
#, c-format
msgid "AuthenticatePatron"
msgstr "పోషకుడిని ప్రామాణీకరించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
#, c-format
msgid ""
"Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
"patron."
msgstr "వినియోగదారు లాగిన్ ఆధారాలను ప్రామాణీకరిస్తుంది మరియు పోషకుడి కోసం ఐడెంటిఫైయర్ను అందిస్తుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "రచయిత (A-Z)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "రచయిత (Z-A)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
#, c-format
msgid "Author notes provided by Syndetics"
msgstr "సిండటిక్స్ అందించిన రచయిత గమనికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
#, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "రచయిత (s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
#. %11$s: END
#. %12$s: UNLESS ( loop.last )
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
#, c-format
msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
msgstr "రచయిత(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "రచయిత:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
#, c-format
msgid "Authority"
msgstr "అధికారం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
#, c-format
msgid "Authority search"
msgstr "అధికారం శోధన"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
#, c-format
msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "అధికారం శోధన › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
#, c-format
msgid "Authority search results"
msgstr "అధికారం శోధన ఫలితాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
#, c-format
msgid "Authority type: "
msgstr "అధికారం రకం: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
#, c-format
msgid "Authorized headings"
msgstr "అధీకృత శీర్షికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "రచయితలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
#, c-format
msgid "Auto-renewal"
msgstr "స్వయంచాలక-పునరుద్ధరణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
#, c-format
msgid "Automatic renewal"
msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ విఫలమైంది, పోషకుడికి చెల్లించని జరిమానాలు ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
msgstr "%s స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ విఫలమైంది, మీ ఖాతా గడువు ముగిసింది. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
#, c-format
msgid "Availability"
msgstr "లభ్యత"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "Availability:"
msgstr "అందుబాటు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
#, c-format
msgid "Availability: "
msgstr "అందుబాటు: "
#. %1$s: IF restrictedvalueopac
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
#, c-format
msgid "Available %s"
msgstr "అందుబాటులో ఉంది %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
#, c-format
msgid "Available issues"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న సంచికలు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rating_avg | html
#. %2$s: ratings.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
#, c-format
msgid "Average rating: %s (%s votes)"
msgstr "సగటు రేటింగ్: %s (%s ఓట్లు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
#, c-format
msgid "Awards:"
msgstr "అవార్డ్స్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
#, c-format
msgid "BE CAREFUL"
msgstr "జాగ్రత్తగా ఉండండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
#, c-format
msgid "BIBTEX"
msgstr "BIBTEX"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
#, c-format
msgid "BT"
msgstr "BT"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
#, c-format
msgid "Back to lists"
msgstr "జాబితాలకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
#, c-format
msgid "Back to results"
msgstr "ఫలితాలకు తిరిగి వెళ్ళు"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
msgid "Back to the results search list"
msgstr "ఫలితాల శోధన జాబితాకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
#, c-format
msgid "Backends"
msgstr "బ్యాకెండ్స్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "బార్కోడ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "బార్కోడ్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
#, c-format
msgid "Barcodes"
msgstr "బార్కోడ్లు"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
#, c-format
msgid ""
"Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
"assistance. %s "
msgstr ""
"మీరు ఇమెయిల్ నుండి లింక్ను ఉపయోగించారని నిర్ధారించుకోండి లేదా సహాయం కోసం గ్రంధాలయం సిబ్బందిని "
"సంప్రదించండి. %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
#, c-format
msgid "BibTeX"
msgstr "బీబీటేక్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫీలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "బయోగ్రఫీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
#, c-format
msgid "Blocked"
msgstr "నిరోధించిన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
#, c-format
msgid "Blocked record"
msgstr "బ్లాక్ చేసిన రికార్డ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "బ్రెయిలీ"
#. NAV
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
msgid "Breadcrumb"
msgstr "బ్రెడ్క్రంబ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
#, c-format
msgid "Brief display"
msgstr "సంక్షిప్త ప్రదర్శన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
#, c-format
msgid "Brief history"
msgstr "సంక్షిప్త చరిత్ర"
#. ABBR
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
msgid "Broader Term"
msgstr "విస్తృత పదం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Broader heading"
msgstr "విస్తృత పదం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
#, c-format
msgid "Browse by hierarchy"
msgstr "సోపానక్రమం ద్వారా బ్రౌజ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
#, c-format
msgid "Browse our catalog"
msgstr "మా జాబితాను బ్రౌజ్ చేయండి"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
#, c-format
msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మా జాబితాను బ్రౌజ్ చేయండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
#, c-format
msgid "Browse results"
msgstr "ఫలితాలను బ్రౌజ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
#, c-format
msgid "Browse search"
msgstr "శోధనను బ్రౌజ్ చేయండ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
#, c-format
msgid "Browse shelf"
msgstr "షెల్ఫ్ బ్రౌజ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
#, c-format
msgid "CAS login"
msgstr "CAS లాగిన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "CD ఆడియో"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
#, c-format
msgid "CD software"
msgstr "CD సాఫ్ట్వేర్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
msgid "CSV"
msgstr "సిఎస్ వి"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: csv_profile.profile | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
#, c-format
msgid "CSV - %s"
msgstr "సిఎస్వి - %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
#, c-format
msgid "Call number"
msgstr "కాల్ నంబర్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
#, c-format
msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
msgstr "కాల్ సంఖ్య (0-9 నుండి A-Z వరకు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
#, c-format
msgid "Call number (A-Z)"
msgstr "కాల్ సంఖ్య (A-Z)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
#, c-format
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "కాల్ నంబర్ (Z-A నుండి 9-0 వరకు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
#, c-format
msgid "Call number (Z-A)"
msgstr "కాల్ నంబర్ (Z-A)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "కాల్ నంబర్:"
#. %1$s: subscription.callnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
#, c-format
msgid "Call number: %s"
msgstr "కాల్ సంఖ్య: %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు చేయండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
#, c-format
msgid "Cancel email notification"
msgstr "ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్ను రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
#, c-format
msgid "Cancel email notification "
msgstr "ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్ను రద్దు చేయండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
#, c-format
msgid "Cancel enrollment "
msgstr "నమోదును రద్దు చేయండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
#, c-format
msgid "Cancel rating"
msgstr "రేటింగ్ను రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
#, c-format
msgid "CancelHold"
msgstr "హోల్డ్ రద్దు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
#, c-format
msgid "CancelRecall "
msgstr "రీకాల్ రద్దు చేయండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
#, c-format
msgid "Cancellation date"
msgstr "రద్దు తేదీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
#, c-format
msgid "Cancelled charge"
msgstr "రద్దు చేసిన ఛార్జ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
#, c-format
msgid "Cancels an active hold request for the patron."
msgstr "పోషకుడి కోసం క్రియాశీల హోల్డ్ అభ్యర్థనను రద్దు చేస్తుంది."
#. INPUT type=radio name=checkitem
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "నిలుపుకోలేము"
#. IMG
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
#, fuzzy
msgid "Cannot be recalled"
msgstr "తొలగించలేరు"
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
#, c-format
msgid "Card number can be up to %s characters."
msgstr "కార్డ్ సంఖ్య%s అక్షరాల వరకు ఉంటుంది."
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: maxlength_cardnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
#, c-format
msgid "Card number must be between %s and %s characters."
msgstr "కార్డ్ సంఖ్య తప్పనిసరిగా%s మరియు%s అక్షరాల మధ్య ఉండాలి."
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
#, c-format
msgid "Card number must be exactly %s characters."
msgstr "కార్డ్ సంఖ్య ఖచ్చితంగా%s అక్షరాలు ఉండాలి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
#, c-format
msgid "Card number:"
msgstr "కార్డు సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
#, c-format
msgid "Cart"
msgstr "బండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "క్యాసెట్ రికార్డింగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
#, c-format
msgid "Catalog"
msgstr "జాబితా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "కేటలాగ్స్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
#, c-format
msgid "Category:"
msgstr "విభాగం:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
msgid "Change password"
msgstr "పాస్వర్డ్ను మార్చండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
#, c-format
msgid "Change your password"
msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
#, c-format
msgid "Change your password "
msgstr "మీ పాస్వర్డ్ను మార్చండి "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
#, c-format
msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
#, c-format
msgid "Chapters"
msgstr "అధ్యాయాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
#, c-format
msgid "Chapters:"
msgstr "అధ్యాయాలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
#, c-format
msgid "Charges"
msgstr "ఆరోపణలు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
#, c-format
msgid "Charges (%s)"
msgstr "ఛార్జీలు (%s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, c-format
msgid "Check in"
msgstr "చెక్ ఇన్ చేయండి"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
msgid "Check in item"
msgstr "చెక్ ఇన్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Check out"
msgstr "చెక్ అవుట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
#, c-format
msgid "Check-in date:"
msgstr "చెక్-ఇన్ తేదీ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
#, c-format
msgid "Checked in"
msgstr "చెక్ ఇన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
#, c-format
msgid "Checked out"
msgstr "తనిఖీ చేయబడింది"
#. %1$s: issues_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
#, c-format
msgid "Checked out (%s)"
msgstr "తనిఖీ చేయబడింది (%s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
#, c-format
msgid "Checked out on"
msgstr "తనిఖీ చేశారు"
#. %1$s: item.firstname | html
#. %2$s: item.surname | html
#. %3$s: IF ( item.cardnumber )
#. %4$s: item.cardnumber | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
#, c-format
msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
msgstr "తనిఖీ చేసారు %s %s %s(%s)%s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Checked out until %s"
msgstr "వరకు తనిఖీ చేశారు %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
#, c-format
msgid "Checkout"
msgstr "తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
#, c-format
msgid "Checkout history"
msgstr "చెక్అవుట్ చరిత్ర"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
#, c-format
msgid "Checkout note"
msgstr "చెక్ అవుట్ గమనిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "చెక్ అవుట్స్ చేయండి"
#. %1$s: issues_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
#, c-format
msgid "Checkouts (%s)"
msgstr "చెక్ అవుట్స్ (%s)"
#. %1$s: borrowername | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
#, c-format
msgid "Checkouts for %s "
msgstr "కోసం చెక్అవుట్ %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
#, c-format
msgid "Checkouts: "
msgstr "చెక్ అవుట్స్ చేయండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "చర్యను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
#, c-format
msgid "Choose format"
msgstr "ఆకృతిని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
#, c-format
msgid "Citation"
msgstr "సితాతిన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
#, c-format
msgid "City:"
msgstr "నగరం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
#, c-format
msgid "Claimed"
msgstr "మధ్య వివాదం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "క్లాసిఫికేషన్"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
#, c-format
msgid "Classification: %s "
msgstr "క్లాసిఫికేషన్: %s "
#. INPUT type=reset
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "నిశ్చితమైన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "అన్నీ క్లియర్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
msgid "Clear date"
msgstr "తేదీని క్లియర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:964
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
#, c-format
msgid "Clear date to suspend indefinitely"
msgstr "నిరవధికంగా నిలిపివేయడానికి తేదీని క్లియర్ చేయండి"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Clear filter"
msgstr "ఫిల్టర్ క్లియర్"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
#, c-format
msgid "Click here if you're not %s"
msgstr "మీరు కాకపోతే ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి%s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr "ఇమేజ్ వ్యూయర్లో చూడటానికి చిత్రాన్ని క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
#, c-format
msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
msgstr "నిర్ధారించడానికి 'చెక్ ఇన్' బటన్ క్లిక్ చేయండి."
#. H1
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
msgid "Click to expand this role"
msgstr "ఈ పాత్రను విస్తరించడానికి క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
#, c-format
msgid "Click to open in new window"
msgstr "క్రొత్త విండోలో తెరవడానికి క్లిక్ చేయండి"
#. DIV
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
msgid "Click to view in Google Books"
msgstr "Google పుస్తకాలలో చూడటానికి క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:954
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "మూసివేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
#, c-format
msgid "Close shelf browser "
msgstr "షెల్ఫ్ బ్రౌజర్ను మూసివేయండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
#, c-format
msgid "Close this window"
msgstr "ఈ విండోను మూసివేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
#, c-format
msgid "Close this window."
msgstr "ఈ విండోను మూసివేయండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
#, c-format
msgid "Close window"
msgstr "విండోను మూసివేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
#, c-format
msgid "Clubs"
msgstr "క్లబ్లు"
#. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
#. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
#, c-format
msgid "Clubs (%s/%s) "
msgstr "క్లబ్లు (%s/%s) "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
#, c-format
msgid "Clubs currently enrolled in"
msgstr "క్లబ్లు ప్రస్తుతం చేరాయి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
#, c-format
msgid "Clubs you can enroll in"
msgstr "మీరు నమోదు చేయగల క్లబ్లు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
msgid "Coce image from Amazon.com"
msgstr "అమెజాన్.కామ్ నుండి కోస్ చిత్రం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
msgid "Coce image from Google Books"
msgstr "గూగుల్ బుక్స్ నుండి కోస్ చిత్రం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
msgid "Coce image from Open Library"
msgstr "ఓపెన్ లైబ్రరీ నుండి కోస్ చిత్రం"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
msgid "Collect items you are interested in"
msgstr "మీకు ఆసక్తి ఉన్న అంశాలను సేకరించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "పోగుచేయుట"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
#, c-format
msgid "Collection library:"
msgstr "లైబ్రరీ సేకరణ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
#, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "సేకరణ శీర్షిక:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
#, c-format
msgid "Collection: %s "
msgstr "సేకరణ: %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
#, c-format
msgid "Collections"
msgstr "పోగుచేయుట"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
msgid "Columns"
msgstr "నిలువు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
msgid "Columns settings"
msgstr "నిలువు సెట్టింగ్లు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: review.patron.firstname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
#, c-format
msgid "Comment by %s"
msgstr "ద్వారా వ్యాఖ్యానించండి %s"
#. %1$s: review.patron.firstname | html
#. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
#, c-format
msgid "Comment by %s %s"
msgstr "ద్వారా వ్యాఖ్య %s %s"
#. %1$s: review.patron.title | html
#. %2$s: review.patron.firstname | html
#. %3$s: review.patron.surname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
#, c-format
msgid "Comment by %s %s %s"
msgstr "ద్వారా వ్యాఖ్య %s %s %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "అభిప్రాయం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
#, c-format
msgid "Comments on "
msgstr "వ్యాఖ్యలపై "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
#, c-format
msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "వ్యాఖ్యలు %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
#, c-format
msgid "Comments%s"
msgstr "వ్యాఖ్యలు%s"
#. %1$s: ComponentParts.size | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Components (%s)"
msgstr "వ్యాఖ్యలు%s"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
msgid "Confirm"
msgstr "నిర్ధారించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
msgid "Confirm hold"
msgstr "పట్టును నిర్ధారించండి"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
#. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
#, c-format
msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
msgstr "పట్టు ఉందని నిర్ధారించండి:%s (%s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
#, c-format
msgid "Confirm new password:"
msgstr "క్రొత్త పాస్వర్డ్ను నిర్ధారించండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
#, c-format
msgid "Confirm password:"
msgstr "పాస్వర్డ్ను నిర్ధారించండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
#, c-format
msgid "Confirm primary email:"
msgstr "ప్రాధమిక ఇమెయిల్ను నిర్ధారించండి:"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
#. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
msgstr "పట్టు ఉందని నిర్ధారించండి:%s (%s)"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
msgid "Confirm your suggestion"
msgstr "మీ సూచనను నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "సంప్రదింపు సమాచారం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
#, c-format
msgid "Contact information: "
msgstr "సంప్రదింపు సమాచారం: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
#, c-format
msgid "Contact note:"
msgstr "సంప్రదింపు గమనిక:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "విషయము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
#, c-format
msgid "Content Cafe"
msgstr "కంటెంట్ కేఫ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "విషయము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
#, c-format
msgid "Contents of "
msgstr "విషయాలు యొక్క "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Copied %d rows to clipboard"
msgstr "కాపీ %d క్లిప్బోర్డ్కు వరుసలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Copied one row to clipboard"
msgstr "క్లిప్బోర్డ్కు ఒక అడ్డు వరుసను కాపీ చేశారు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
msgid "Copy"
msgstr "కాపీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "నంబర్ను కాపీ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "కాపీరైట్"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
msgid "Copyright date"
msgstr "కాపీరైట్ తేదీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
#, c-format
msgid "Copyright date (newest to oldest)"
msgstr "కాపీరైట్ తేదీ (క్రొత్తది నుండి పాతది వరకు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
#, c-format
msgid "Copyright date (oldest to newest)"
msgstr "కాపీరైట్ తేదీ (పాతది నుండి క్రొత్తది)"
#. DIV
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
msgstr "కాపీరైట్ లేదా ప్రచురణ సంవత్సరం, ఉదాహరణకు: 2016"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
#, c-format
msgid "Copyright year: %s "
msgstr "కాపీరైట్ సంవత్సరం: %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
#, c-format
msgid "Country:"
msgstr "దేశం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
#, c-format
msgid "Course #"
msgstr "కోర్సు #"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
#, c-format
msgid "Course number:"
msgstr "కోర్సు సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
#, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "కోర్సు నిల్వలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
#, c-format
msgid "Course reserves for "
msgstr "కోర్సు నిల్వలు "
#. %1$s: course.course_name | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
#, c-format
msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "కోసం కోర్సు నిల్వలు %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
#, c-format
msgid "Course reserves for "
msgstr "కోర్సు నిల్వల కోసం "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
#, c-format
msgid "Courses"
msgstr "కోర్సులు"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
#, c-format
msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "కోర్సులు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
#, c-format
msgid "Cover image"
msgstr "కవర్ చిత్రం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
msgid "Cover image source unknown"
msgstr "కవర్ చిత్రం మూలం తెలియదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
#, c-format
msgid "Create a new request "
msgstr "క్రొత్త అభ్యర్థనను సృష్టించండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
#, c-format
msgid "Create new list"
msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
#, c-format
msgid "Created"
msgstr "రూపొందించబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
"record in Koha."
msgstr "కోహాలో ఇచ్చిన గ్రంథ పట్టికలో ఒక పోషకుడి కోసం, టైటిల్-స్థాయి హోల్డ్ అభ్యర్థనను సృష్టిస్తుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
#, c-format
msgid ""
"Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
"bibliographic record Koha."
msgstr ""
"ఒక పోషకుడి కోసం, ఒక గ్రంథ పట్టిక కోహా యొక్క నిర్దిష్ట అంశంపై అంశం-స్థాయి పట్టు అభ్యర్థనను "
"సృష్టిస్తుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
#, c-format
msgid "Credit"
msgstr "క్రెడిట్స్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
#, c-format
msgid "Credits"
msgstr "క్రెడిట్స్"
#. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
#, c-format
msgid "Credits (%s)"
msgstr "క్రెడిట్స్(%s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
#, c-format
msgid "Current library"
msgstr "ప్రస్తుత గ్రంథాలయం"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
msgid "Current page: Page %s"
msgstr "ప్రస్తుత పేజీ: పేజీ %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
#, c-format
msgid "Current password:"
msgstr "ప్రస్తుత పాస్వర్డ్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
#, c-format
msgid "Current session"
msgstr "ప్రస్తుత సెషన్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#, fuzzy
msgid "Currently available"
msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
#, c-format
msgid "Currently in local use"
msgstr "ప్రస్తుతం స్థానిక ఉపయోగంలో ఉంది"
#. %1$s: item.firstname | html
#. %2$s: item.surname | html
#. %3$s: IF ( item.cardnumber )
#. %4$s: item.cardnumber | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
#, c-format
msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
msgstr "ప్రస్తుతం స్థానిక ఉపయోగంలో ఉంది%s %s %s(%s)%s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#, fuzzy
msgid "Currently unavailable"
msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
#, c-format
msgid "Curriculum"
msgstr "పాఠ్య ప్రణాళిక"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
#, c-format
msgid "Custom cover image"
msgstr "అనుకూల కవర్ చిత్రం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD వీడియో / వీడియోడిస్క్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily rental fee"
msgstr "రోజువారీ అద్దె ఛార్జీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
#, c-format
msgid "Date added"
msgstr "తేదీ జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
#, c-format
msgid "Date added (newest to oldest)"
msgstr "జోడించిన తేదీ (క్రొత్తది నుండి పాతది వరకు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
#, c-format
msgid "Date added (oldest to newest)"
msgstr "జోడించిన తేదీ (పాతది నుండి క్రొత్తది)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
#, c-format
msgid "Date added:"
msgstr "జోడించిన తేదీ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "గడువు తేదీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "గడువు తేదీ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
#, c-format
msgid "Date enrolled"
msgstr "నమోదు చేసిన తేదీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
#, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "పుట్టిన తేది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
#, c-format
msgid "Date received"
msgstr "స్వీకరించిన తేదీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
#, c-format
msgid "Date:"
msgstr "తేదీ:"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
msgid "Dates"
msgstr "తేదీలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
#, c-format
msgid "Days in advance"
msgstr "రోజులు ముందుగానే"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "డిఫాల్ట్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
#, c-format
msgid "Default sorting"
msgstr "డిఫాల్ట్ సార్టింగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Default: keep my history according to local laws. This is the default "
"option : the library will keep your history for the duration permitted by "
"local laws."
msgstr ""
"డిఫాల్ట్: స్థానిక చట్టాల ప్రకారం నా పఠన చరిత్రను ఉంచండి. ఇది డిఫాల్ట్ ఎంపిక- స్థానిక చట్టాలు అనుమతించిన "
"వ్యవధి కోసం లైబ్రరీ మీ పఠన చరిత్రను ఉంచుతుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
#, c-format
msgid ""
"Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
"values: "
msgstr "రికార్డులు తిరిగి ఇవ్వబడిన మెటాడేటా స్కీమాను నిర్వచిస్తుంది, సాధ్యమయ్యే విలువలు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
#, fuzzy
msgid "Delete checkout and hold history"
msgstr "మీ శోధన చరిత్రను తొలగించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
#, fuzzy
msgid "Delete checkout history"
msgstr "అంశం చెక్అవుట్ చరిత్రను చూడండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
#, fuzzy
msgid "Delete hold history"
msgstr "జాబితాను తొలగించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
msgid "Delete selected"
msgstr "ఎంచుకున్నవాటిని రద్దు చేయుట"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
msgid "Delete selected tags"
msgstr "ఎంచుకున్న ట్యాగ్లను తొలగించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
msgid "Delete this list"
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
msgid "Delete your search history"
msgstr "మీ శోధన చరిత్రను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
#, c-format
msgid "Department:"
msgstr "శాఖ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
#, c-format
msgid "Dept."
msgstr "డిపా."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "వివరాలు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
#, c-format
msgid "Details for %s"
msgstr "వివరాలు %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
#, c-format
msgid "Details for: "
msgstr "దీని కోసం వివరాలు: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblio.title | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
#, c-format
msgid "Details for: %s"
msgstr "దీని కోసం వివరాలు: %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
#, c-format
msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "వివరాల కోసం: %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#. %1$s: request.backend | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
#, c-format
msgid "Details from %s"
msgstr "వివరాలు నుండి%s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
#, c-format
msgid "Details from library"
msgstr "గ్రంధాలయం నుండి వివరాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
#, c-format
msgid "Dewey"
msgstr "డ్యూయీ"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
#, c-format
msgid "Dewey: %s "
msgstr "డ్యూయీ: %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
#, c-format
msgid "Dictionaries"
msgstr "డిక్షనరీలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
#, c-format
msgid "Did you mean:"
msgstr "మీరు చెప్పేది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
#, c-format
msgid "Digests only "
msgstr "డైజెస్ట్లు మాత్రమే "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Digital scan"
msgstr "డిజిటల్ నిల్వ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "డైరెక్టరీలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
#, c-format
msgid "Discharge"
msgstr "డిశ్చార్జ్"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
#, c-format
msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "వదిలిపెట్టు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కోర్సులు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "డిస్కోగ్రాఫీలతో"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
#, c-format
msgid "Display news for: "
msgstr "దీని కోసం వార్తలను ప్రదర్శించండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
#, c-format
msgid "Displaying availability results"
msgstr "లభ్యత ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
#, c-format
msgid "Do not suspend"
msgstr "సస్పెండ్ చేయవద్దు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
#, c-format
msgid ""
"Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
"arrives?"
msgstr "ఈ చందా కోసం క్రొత్త సంచిక వచ్చినప్పుడు మీరు ఇమెయిల్ను స్వీకరించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
#, c-format
msgid "Don't have a library card?"
msgstr "గ్రంధాలయం కార్డు లేదా?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
#, c-format
msgid "Don't have a password yet?"
msgstr "ఇంకా పాస్వర్డ్ లేదా?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
#, c-format
msgid "Don't have an account? "
msgstr "ఖాతా లేదా? "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Download"
msgstr "డౌన్లోడ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
#, c-format
msgid "Download "
msgstr "డౌన్లోడ్ "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
#, c-format
msgid "Download cart"
msgstr "బండిని డౌన్లోడ్ చేయండి"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
#, c-format
msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "బండిని డౌన్లోడ్ చేయండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
#, c-format
msgid "Download list "
msgstr "జాబితాను డౌన్లోడ్ చేయండి "
#. %1$s: shelf.shelfname | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
#, c-format
msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "డౌన్లోడ్ జాబితా %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
#, c-format
msgid "Download list unsuccessful"
msgstr "డౌన్లోడ్ జాబితా విజయవంతం కాలేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
#, c-format
msgid "Dublin Core"
msgstr "డబ్లిన్ కోర్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
#, c-format
msgid "Due"
msgstr "తిరిగి చెల్లించవలసిన"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "కారణంగా %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
#, c-format
msgid "Due date"
msgstr "పూర్వ నిర్ణీత తేది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Due date is not valid."
msgstr "పుట్టిన తేదీ చెల్లదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
#, c-format
msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
msgstr "లోపం: అంతర్గత లోపం: అసంపూర్ణ హోల్డ్ అభ్యర్థన. "
#. %1$s: bad_biblionumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
#, c-format
msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
msgstr "లోపం: రికార్డ్ ఐడి కోసం రికార్డ్ కనుగొనబడలేదు%s. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
#, c-format
msgid "ERROR: No record id specified. "
msgstr "లోపం: రికార్డ్ ఐడి పేర్కొనబడలేదు. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Earlier heading"
msgstr "%sa - మునుపటి శీర్షిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
#, c-format
msgid "Edit issue note"
msgstr "సమస్య గమనికను సవరించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
#, c-format
msgid "Edit list"
msgstr "జాబితాను సవరించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
#, c-format
msgid "Edit list "
msgstr "జాబితాను సవరించండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit note"
msgstr "గమనికలను సవరించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
#, c-format
msgid "Editing "
msgstr "సవరించడం "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: title | html
#. %2$s: author | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
#, c-format
msgid "Editing issue note for %s %s"
msgstr "సవరించడం కోసం సంచిక గమనికను %s %s"
#. %1$s: title | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
#, c-format
msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "సంచిక కోసం గమనికను సవరించడం %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "సంచికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "ఇమెయిల్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
#, c-format
msgid "Email address:"
msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామా:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
#, c-format
msgid "Email:"
msgstr "ఇమెయిల్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
#, c-format
msgid "Emails do not match! "
msgstr "ఇమెయిల్లు సరిపోలడం లేదు! "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
#, c-format
msgid "Empty and close"
msgstr "ఖాళీ మరియు మూయబడిన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "ఎన్సైక్లోపీడియా "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
msgid "End session"
msgstr "సెషన్ ముగించు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
#, fuzzy, c-format
msgid "EndNote"
msgstr "గమనిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
#, c-format
msgid "English"
msgstr "ఆంగ్లము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
#, c-format
msgid "Enhanced content: "
msgstr "మెరుగైన కంటెంట్: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
#, c-format
msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
msgstr "సిండటిక్స్ నుండి మెరుగైన వివరణలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
#, c-format
msgid "Enroll "
msgstr "నమోదు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
#, c-format
msgid "Enroll in "
msgstr "నమోదు చేయండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
#, c-format
msgid "Enrollment"
msgstr "నమోదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "క్రొత్త కొనుగోలు సూచనను నమోదు చేయండి"
#. INPUT type=text name=q
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
msgid "Enter search terms"
msgstr "శోధన పదాలను నమోదు చేయండి"
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
#, c-format
msgid ""
"Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
"the enter key)."
msgstr ""
"మీ యూజర్ ఐడి%s మరియు పాస్వర్డ్%s ను ఎంటర్ చేసి, సమర్పించు బటన్ క్లిక్ చేయండి (లేదా ఎంటర్ కీని నొక్కండి)."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
#, c-format
msgid "Entry %s"
msgstr "నమోదు%s"
#. %1$s: authtypetext | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
#, c-format
msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "ప్రవేశం %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
#, c-format
msgid "Enumeration"
msgstr "లెక్కయెన్నిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "లోపం"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "తప్పు%s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Error searching %s collection"
msgstr "సేకరణను %s శోధించడంలో లోపం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "Error searching OverDrive collection."
msgstr "ఓవర్డ్రైవ్ సేకరణను శోధించడంలో లోపం."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while loading stylesheet."
msgstr "ఫైల్ను డౌన్లోడ్ చేయడంలో లోపం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while parsing input."
msgstr "PDF ఫైల్ను సృష్టించేటప్పుడు లోపం. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while parsing stylesheet."
msgstr "PDF ఫైల్ను సృష్టించేటప్పుడు లోపం. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while transforming input."
msgstr "PDF ఫైల్ను సృష్టించేటప్పుడు లోపం. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Error! Adding tags failed at"
msgstr "లోపం! ట్యాగ్లను జోడించడం విఫలమైంది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Error! Illegal parameter"
msgstr "లోపం! చట్టవిరుద్ధ పరామితి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
#, c-format
msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
msgstr "లోపం! మీరు ఖాళీ వ్యాఖ్యను జోడించలేరు. దయచేసి కంటెంట్ను జోడించండి లేదా రద్దు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Error! You cannot delete the tag"
msgstr "లోపం! మీరు ట్యాగ్ను తొలగించలేరు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
#, c-format
msgid ""
"Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
msgstr "లోపం! మీ వ్యాఖ్య పూర్తిగా చట్టవిరుద్ధ మార్కప్ కోడ్. ఇది జోడించబడలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid ""
"Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
"with plain text."
msgstr "లోపం! మీ ట్యాగ్ పూర్తిగా మార్కప్ కోడ్. ఇది జోడించబడలేదు. దయచేసి సాదా వచనంతో మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
#, c-format
msgid "Error:"
msgstr "లోపం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: "
msgstr "లోపాలు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
#, c-format
msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
msgstr "లోపం: మేము ఈ గ్రంథ పట్టికను కనుగొనలేకపోయాము."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Errors: "
msgstr "లోపాలు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
#, c-format
msgid "Exact "
msgstr "ఖచ్చితమైన "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
#, c-format
msgid "Example Call"
msgstr "ఉదాహరణ పిలుపు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
#, c-format
msgid "Example Response"
msgstr "ఉదాహరణ ప్రతిస్పందన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
#, c-format
msgid "Example call"
msgstr "ఉదాహరణ పిలుపు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
#, c-format
msgid "Example response"
msgstr "ఉదాహరణ ప్రతిస్పందన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
#, c-format
msgid "Excerpt"
msgstr "సారాంశం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
#, c-format
msgid "Excerpt provided by Syndetics"
msgstr "సిండటిక్స్ అందించిన సారాంశం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
#, c-format
msgid "Expected"
msgstr "ఊహించినది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
msgid "Expecting a specific item selection."
msgstr "నిర్దిష్ట అంశం ఎంపికను ఆశిస్తోంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
#, c-format
msgid "Expiration date"
msgstr "గడువుముగియు తేదీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
#, c-format
msgid "Expiration date:"
msgstr "గడువు తేదీ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "గడువు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "ముగుస్తుంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
#, c-format
msgid "Explain "
msgstr "వివరించండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
#, c-format
msgid "Export"
msgstr "ఎగుమతి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
#, c-format
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr "డబ్లిన్ కోర్కు ఎగుమతి చేస్తోంది..."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
#, c-format
msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
msgstr "పోషకుడి యొక్క ప్రస్తుత రుణానికి గడువు తేదీని పొడిగిస్తుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "ఫ్యాక్స్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
#, c-format
msgid "Fax:"
msgstr "ఫ్యాక్స్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
#, c-format
msgid "Fax: "
msgstr "ఫ్యాక్స్: "
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
#. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
#, c-format
msgid "Fee for item type '%s': %s"
msgstr "అంశం రకానికి ఫీజు '%s': %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
#, c-format
msgid "Female:"
msgstr "స్త్రీ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
#, c-format
msgid "Fewer options"
msgstr "తక్కువ ఎంపికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "కల్పన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
#, c-format
msgid "Fiction notes:"
msgstr "కల్పన గమనికలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "ఫిల్మోగ్రాఫీలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
msgid "Filter paid transactions"
msgstr "చెల్లింపు లావాదేవీలను ఫిల్టర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
#, c-format
msgid "Fine"
msgstr "జరిమానా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
#, c-format
msgid "Fine amount"
msgstr "జరిమానా మొత్తం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "జరిమానాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
#, c-format
msgid "Fines and charges"
msgstr "జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
#, c-format
msgid "Fines:"
msgstr "జరిమానాలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "ముగించు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
#, c-format
msgid "Finish enrollment"
msgstr "నమోదు ముగించు"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
#, c-format
msgid "First"
msgstr "ప్రధమ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
#, c-format
msgid "First name:"
msgstr "మొదటి పేరు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
#, c-format
msgid ""
"For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
"published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
"and after."
msgstr ""
"ఉదాహరణకు: 1999-2001. మీరు 1987 లో మరియు అంతకు ముందు ప్రచురించిన ప్రతిదానికీ \"-1987\" లేదా "
"2008 లో మరియు తరువాత ప్రచురించిన ప్రతిదానికీ \"2008-\" ను ఉపయోగించవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
#, c-format
msgid ""
"For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
"this data. Please log in and change your password."
msgstr ""
"మీ సౌలభ్యం కోసం, ఈ పేజీలోని లాగిన్ బాక్స్ ఈ డేటాతో ముందే నిండి ఉంది. దయచేసి లాగిన్ అయి మీ పాస్వర్డ్ మార్చండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
#, c-format
msgid ""
"For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
"this data. Please log in."
msgstr "మీ సౌలభ్యం కోసం, ఈ పేజీలోని లాగిన్ బాక్స్ ఈ డేటాతో ముందే నిండి ఉంది. దయచేసి లాగిన్ అవ్వండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
#, c-format
msgid "Forever"
msgstr "ఎప్పటికీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
"want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
msgstr ""
"ఎప్పటికీ: నా పఠన చరిత్రను పరిమితి లేకుండా ఉంచండి. వారు చదువుతున్న వాటిని ట్రాక్ చేయాలనుకునే "
"వినియోగదారులకు ఇది ఎంపిక."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
#, c-format
msgid "Forgiven"
msgstr "క్షమింపబడి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:223
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
#, c-format
msgid "Forgot your password?"
msgstr "మీ పాస్వర్డ్ మర్చిపోయారా?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
#, c-format
msgid "Forgotten password recovery"
msgstr "పాస్వర్డ్ రికవరీ మర్చిపోయారా"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
#, c-format
msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "పాస్వర్డ్ రికవరీ మర్చిపోయారా › %s%s%sకొహ ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "ఫార్మాట్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
#, c-format
msgid "Format:"
msgstr "ఫార్మాట్:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "Found"
msgstr "కనుగొన్నారు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Found %s results in the library's %s collection"
msgstr "లైబ్రరీ యొక్క%s సేకరణలో%s ఫలితాలు కనుగొనబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
#, c-format
msgid "Found in Open Library:"
msgstr "ఓపెన్ లైబ్రరీలో కనుగొనబడింది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
#, c-format
msgid "French"
msgstr "ఫ్రెంచ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
#, c-format
msgid "From: "
msgstr "నుండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
#, c-format
msgid "Full history"
msgstr "పూర్తి చరిత్ర"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
#, c-format
msgid "Full subscription history"
msgstr "పూర్తి చందా చరిత్ర"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
#, c-format
msgid "Full subscription history for %s"
msgstr "పూర్తి సభ్యత్వకోసం చరిత్ర %s"
#. %1$s: bibliotitle | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
#, c-format
msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "పూర్తి చందా చరిత్ర కోసం %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
#, c-format
msgid "Fuzzy "
msgstr "మసక "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
#, c-format
msgid "GDPR consent"
msgstr "జిడిపిఆర్ సమ్మతి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
#, c-format
msgid "GDPR consents"
msgstr "జిడిపిఆర్ సమ్మతిస్తుంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
#, c-format
msgid "General"
msgstr "సాధారణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
#, c-format
msgid "German"
msgstr "జెర్మన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
#, c-format
msgid "Get new password recovery link"
msgstr "క్రొత్త పాస్వర్డ్ రికవరీ లింక్ను పొందండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
#, c-format
msgid "Get your discharge"
msgstr "మీ ఉత్సర్గ పొందండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
#, c-format
msgid "GetAuthorityRecords"
msgstr "అథారిటీ రికార్డులు పొందండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
#, c-format
msgid "GetAvailability"
msgstr "లభ్యత పొందండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
#, c-format
msgid "GetPatronInfo"
msgstr "పోషక సమాచారం పొందండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
#, c-format
msgid "GetPatronStatus"
msgstr "పోషక స్థితిని పొందండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
#, c-format
msgid "GetRecords"
msgstr "రికార్డులు పొందండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
#, c-format
msgid "GetServices"
msgstr "సేవలను పొందండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
#, c-format
msgid ""
"Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
"objects that contain the authority records. The function user may request a "
"specific metadata schema for the record objects."
msgstr ""
"అథారిటీ రికార్డ్ యొక్క నిర్వచనాలు జాబితాను ఇస్తే, అధికారం రికార్డులను కలిగి ఉన్న రికార్డ్ వస్తువుల జాబితాను "
"అందిస్తుంది. ఫని వినియోగదారు రికార్డ్ వస్తువుల కోసం నిర్దిష్ట మెటాడేటా స్కీమాను అభ్యర్థించవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
#, c-format
msgid ""
"Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
"contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
"information. The caller may request a specific metadata schema for the "
"record objects to be returned. This function behaves similarly to "
"HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
"but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
msgstr ""
"రికార్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ల జాబితాను ఇస్తే, గ్రంథ సమాచారం, అలాగే అనుబంధ హోల్డింగ్లు మరియు ఐటెమ్ సమాచారాన్ని కలిగి "
"ఉన్న రికార్డ్ వస్తువుల జాబితాను అందిస్తుంది. రికార్డ్ ఆబ్జెక్ట్లను తిరిగి ఇవ్వడానికి కాలర్ నిర్దిష్ట మెటాడేటా "
"స్కీమాను అభ్యర్థించవచ్చు. ఈ ఫంక్షన్ డేటా అగ్రిగేషన్లోని హార్వెస్ట్బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్స్ మరియు హార్వెస్ట్ "
"ఎక్స్పాండెడ్ రికార్డ్స్తో సమానంగా ప్రవర్తిస్తుంది, కానీ గ్రంథ పట్టిక ఐడెంటిఫైయర్ ద్వారా శీఘ్ర, నిజ సమయ శోధనను "
"అనుమతిస్తుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
"availability and call number of the items associated with the identifiers."
msgstr ""
"గ్రంథ పట్టిక లేదా ఐటెమ్ ఐడెంటిఫైయర్ల సమితి ఇచ్చినట్లయితే, ఐడెంటిఫైయర్లతో అనుబంధించబడిన అంశాల లభ్యతతో "
"జాబితాను అందిస్తుంది."
#. INPUT type=submit name=save
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
#, c-format
msgid "Go"
msgstr "వెళ్ళండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
#, c-format
msgid "Go to OPAC"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Go to Staff client"
msgstr "వివరాలకు వెళ్ళండి"
#. LI
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
msgid "Go to detail"
msgstr "వివరాలకు వెళ్ళండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
msgid "Go to page %s"
msgstr "పేజీకు వెళ్ళు %s"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
msgid "Go to the first page"
msgstr "మొదటి పేజీకి వెళ్ళండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
msgid "Go to the last page"
msgstr "చివరి పేజీకి వెళ్ళండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
msgid "Go to the next page"
msgstr "తదుపరి పేజీకి వెళ్ళండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
msgid "Go to the previous page"
msgstr "మునుపటి పేజీకి వెళ్ళండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
#, c-format
msgid "Go to your account page"
msgstr "మీ ఖాతా పేజీకి వెళ్లండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
#, c-format
msgid "GoToBibliographicRequestPage "
msgstr "గ్రంథ పట్టిక అభ్యర్థన పేజీకి వెళ్లండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
#, c-format
msgid "Google login"
msgstr "గూగుల్ లాగిన్"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
msgid "Groups"
msgstr "గుంపులు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
#, c-format
msgid "Groups of libraries"
msgstr "గ్రంథాలయాల సమూహాలు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
#. %2$s: SET g = gr.guarantor
#. %3$s: g.firstname | html
#. %4$s: g.surname | html
#. %5$s: - IF ! loop.last
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
#, c-format
msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
msgstr "హామీ ద్వారా %s %s %s %s %s, %s %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "చేతి పుస్తకాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
#, c-format
msgid "HarvestAuthorityRecords "
msgstr "హార్వెస్ట్ అథారిటీ రికార్డ్స్ "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
#, c-format
msgid "HarvestBibliographicRecords "
msgstr "హార్వెస్ట్ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్స్ "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
#, c-format
msgid "HarvestExpandedRecords "
msgstr "హార్వెస్ట్ విస్తరించిన రికార్డ్స్ "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
#, c-format
msgid "HarvestHoldingsRecords "
msgstr "హార్వెస్ట్ పట్టుకున్న రికార్డ్స్ "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
#, c-format
msgid "Heading ascendant"
msgstr "పట్టుకున్నప్రాబల్యం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
#, c-format
msgid "Heading descendant"
msgstr "పట్టుకున్నవారసుడు"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
#, c-format
msgid "Hello, %s "
msgstr "హలో, %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
#, c-format
msgid "Hi,"
msgstr "హాయ్,"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
msgid "Hide options"
msgstr "ఎంపికలను దాచు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide unholdable items"
msgstr "బహుళ అంశాలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
#, c-format
msgid "Hide window"
msgstr "విండోను దాచు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr "ముఖ్యాంశాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "తేదీని పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
#, c-format
msgid "Hold date:"
msgstr "తేదీ ఉంచండి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
msgid "Hold expiration date should be filled."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
#, c-format
msgid "Hold fee"
msgstr "ఫీజు పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
#, c-format
msgid "Hold not needed after:"
msgstr "తర్వాత అవసరం లేదు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
#, c-format
msgid "Hold notes:"
msgstr "గమనికలను పట్టుకోండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
#, c-format
msgid "Hold requests"
msgstr "అభ్యర్థనలను పట్టుకోండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
msgid "Hold start date should be filled."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
#, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "తేదీ నుండి ప్రారంభమవుతుంది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold waiting too long"
msgstr "చాలాసేపు వేచి ఉండండి %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
#, c-format
msgid "HoldItem"
msgstr "అంశాన్ని పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
#, c-format
msgid "HoldTitle"
msgstr "శీర్షికను పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
#, c-format
msgid "Holding libraries"
msgstr "గ్రంధాలయాలు కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
#, c-format
msgid "Holdings"
msgstr "పట్టుకొనుట"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "పట్టుకొనుట:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Holds"
msgstr "పట్టుకొను"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
#, c-format
msgid "Holds "
msgstr "పట్టుకొను "
#. %1$s: RESERVES.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
#, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "పట్టుకొను (%s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
#, c-format
msgid "Holds history"
msgstr "చరిత్రను కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
#, c-format
msgid "Home"
msgstr "గృహము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
#, c-format
msgid "Home libraries"
msgstr "ఇళ్లు గ్రంధాలయాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "నివాస గ్రంధాలయాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
#, c-format
msgid "Home library:"
msgstr "నివాస గ్రంధాలయాలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
#, c-format
msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
msgstr "నా వ్యక్తిగత సమాచారం యొక్క విధానము నేను అంగీకరిస్తున్నాను "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
#, c-format
msgid "I have read the "
msgstr "నేను చదివాను "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
#, c-format
msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
msgstr "ILL మాడ్యూల్ ఆకృతీకరణ సమస్య. మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
#, c-format
msgid "ILS-DI"
msgstr "ILS-DI"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
#, c-format
msgid "IP address where the end user request is being placed"
msgstr "తుది వినియోగదారు అభ్యర్థన ఉంచబడుతున్న IP చిరునామా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
#, c-format
msgid "ISBD"
msgstr "ఇస్బ్ద్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
#, c-format
msgid "ISBD view"
msgstr "ISBD వీక్షణ"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
#, c-format
msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "ISBD వీక్షణ › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "ఐ స్ బి న"
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
#, c-format
msgid "ISBN: %s "
msgstr "ఐ స్ బి న: %s "
#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
#. %2$s: isbn | $raw
#. %3$s: UNLESS ( loop.last )
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
#, c-format
msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
msgstr "ఐఎస్ బిఎన్: %s %s %s; %s %s "
#. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
#, c-format
msgid "ISBN:%s"
msgstr "ఐ స్ బి న:%s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
#, c-format
msgid "ISSN"
msgstr "ఐఎస్ఎస్ఎన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
#, c-format
msgid "Identity"
msgstr "గుర్తింపు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
#, c-format
msgid "If this is an error, please contact the library."
msgstr "ఇది లోపం అయితే, దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
"at your local library and the error will be corrected."
msgstr ""
"ఇది లోపం అయితే, దయచేసి మీ కార్డును మీ స్థానిక లైబ్రరీలోని సర్క్యులేషన్ డెస్క్కు తీసుకెళ్లండి మరియు లోపం "
"సరిదిద్దబడుతుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
#, c-format
msgid ""
"If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
"is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
"yourself started."
msgstr ""
"స్వీయ చెక్అవుట్ వ్యవస్థను ఉపయోగించడం ఇది మీ మొదటిసారి, లేదా సిస్టమ్ అంచనా హించిన విధంగా ప్రవర్తించకపోతే, "
"మీరే ప్రారంభించడానికి మీరు ఈ గైడ్ను సూచించాలనుకోవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
#, c-format
msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
msgstr "మీరు వెతుకుతున్నదాన్ని మీరు కనుగొనలేకపోతే, మీరు చేయవచ్చు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
#, c-format
msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
msgstr "మీరు ఈ ఇమెయిల్ను స్వీకరించకపోతే, మీరు క్రొత్తదాన్ని అభ్యర్థించవచ్చు: "
#. %1$s: SelfCheckTimeout | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
#, c-format
msgid ""
"If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
"expire in %s seconds."
msgstr "మీరు 'ముగించు' బటన్ను క్లిక్ చేయకపోతే, మీ సెషన్ స్వయంచాలకంగా ముగుస్తుంది%s సెకన్లలో."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
#, c-format
msgid ""
"If you do not enter a password a system generated password will be created."
msgstr "మీరు పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయకపోతే సిస్టమ్ సృష్టించిన పాస్వర్డ్ సృష్టించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
"log in: "
msgstr "మీకు CAS ఖాతా లేకపోతే, స్థానిక ఖాతా ఉంటే, మీరు ఇంకా లాగిన్ అవ్వవచ్చు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
"still log in: "
msgstr "మీకు గూగుల్ ఖాతా లేకపోతే, స్థానిక ఖాతా ఉంటే, మీరు ఇంకా లాగిన్ అవ్వవచ్చు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
"can use CAS."
msgstr "మీకు షిబ్బోలెత్ ఖాతా లేకపోతే, మీకు CAS ఖాతా ఉంటే, మీరు CAS ను ఉపయోగించవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
"you may login below."
msgstr "మీకు షిబ్బోలెత్ ఖాతా లేకపోతే, మీకు స్థానిక లాగిన్ ఉంటే, మీరు క్రింద లాగిన్ అవ్వవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
msgstr "మీకు గ్రంధాలయం కార్డ్ లేకపోతే, సైన్ అప్ చేయడానికి మీ స్థానిక గ్రంధాలయం ద్వారా ఆపండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
"you're in the library. We'll happily set one up for you."
msgstr ""
"మీకు ఇంకా పాస్వర్డ్ లేకపోతే, మీరు తదుపరిసారి లైబ్రరీలో ఉన్నప్పుడు సర్క్యులేషన్ డెస్క్ ద్వారా ఆపండి. మేము "
"సంతోషంగా మీ కోసం ఒకదాన్ని ఏర్పాటు చేస్తాము."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
#, c-format
msgid ""
"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
"authenticate:"
msgstr "మీకు CAS ఖాతా ఉంటే, దయచేసి మీరు ధృవీకరించాలనుకుంటున్న వాటికి వ్యతిరేకంగా ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
#, c-format
msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
msgstr "మీకు CAS ఖాతా ఉంటే, మీరు దానిని క్రింద ఉపయోగించవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
#, c-format
msgid "If you have a local account, you may use that below."
msgstr "మీకు స్థానిక ఖాతా ఉంటే, మీరు దానిని క్రింద ఉపయోగించవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
#, c-format
msgid "If you want to, you can try to "
msgstr "మీకు కావాలంటే, మీరు ప్రయత్నించవచ్చు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
#, c-format
msgid "Image from Amazon.com"
msgstr "అమెజాన్.కామ్ నుండి చిత్రం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "Image from Baker & Taylor"
msgstr "బేకర్ & టేలర్ చూడండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
#, c-format
msgid "Image from Coce"
msgstr "కోస్ నుండి చిత్రం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
#, fuzzy
msgid "Image from Google Books (see the original image)"
msgstr "అడ్లిబ్రిస్ నుండి చిత్రం(అసలు చిత్రాన్ని చూడండి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Image from Google Jackets"
msgstr "గూగుల్ బుక్స్ నుండి కోస్ చిత్రం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Image from OpenLibrary"
msgstr "ఓపెన్ లైబ్రరీ నుండి కోస్ చిత్రం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
#, fuzzy
msgid "Image from OpenLibrary (see the original image)"
msgstr "అడ్లిబ్రిస్ నుండి చిత్రం(అసలు చిత్రాన్ని చూడండి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "Image from Syndetics"
msgstr "అడ్లిబ్రిస్ నుండి చిత్రం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "చిత్రాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
#, c-format
msgid "Images for "
msgstr "చిత్రాలు కోసం "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
#, c-format
msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "చిత్రాలు కోసం: %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
#, c-format
msgid "Immediate deletion"
msgstr "తక్షణ తొలగింపు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
#, c-format
msgid ""
"Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
"be undone."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
#, c-format
msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
#, c-format
msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL | $raw
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
#, c-format
msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
msgstr "ఆన్లైన్ కేటలాగ్లో: %s/cgi-bin/కొహ/opac-detail.pl?బిబ్లియో సంఖ్య=%s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
#, c-format
msgid ""
"In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
"data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
"2018."
msgstr ""
"మీరు లాగిన్ అవ్వడానికి, మే 25, 2018 యొక్క EU జనరల్ డేటా ప్రొటెక్షన్ రెగ్యులేషన్లో పేర్కొన్న విధంగా వ్యక్తిగత "
"డేటాను ప్రాసెస్ చేయడానికి మీ సమ్మతి మాకు అవసరం."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
#. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
#. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:432
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "రవాణాలో నుండి %s కు %s నుండి %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
#, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "మీ బండిలో"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "సూచికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "సమాచారం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
#, c-format
msgid "Initials:"
msgstr "పొట్టి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
#, c-format
msgid "Instructors"
msgstr "బోధకులు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
#, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr "బోధకులు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
#, c-format
msgid "Interlibrary loan item availability"
msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ లోన్ ఐటెమ్ లభ్యత"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
#, c-format
msgid "Interlibrary loan request"
msgstr "ఇంట గ్రంధాలయం రుణ అభ్యర్థన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
#, c-format
msgid "Interlibrary loan requests"
msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థనలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
#, c-format
msgid "Invalid shelf number."
msgstr "చెల్లని షెల్ఫ్ సంఖ్య."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
#, c-format
msgid "Issue"
msgstr "ఇచ్చిన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "ఇచ్చిన #"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
#, c-format
msgid "Issue renews"
msgstr "ఇష్యూ పునరుద్ధరిస్తుంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
#, c-format
msgid "Issue:"
msgstr "ఇచ్చిన:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
#, c-format
msgid "Issues for a subscription"
msgstr "చందా కోసం ఇష్యూ"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
#, c-format
msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "చందా కోసం సమస్యలు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
#, c-format
msgid "Issues summary"
msgstr "ఇష్యూ సారాంశం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
#, c-format
msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
msgstr "ఈ అంశం పునరుద్ధరించడానికి చెక్అవుట్ తేదీ తర్వాత చాలా త్వరగా."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr "ఇటాలియన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
#, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "అంశం URI"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
#, c-format
msgid "Item call number"
msgstr "అంశం కాల్ నంబర్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
#, c-format
msgid "Item cannot be checked out."
msgstr "అంశం చెక్ అవుట్ చేయబడదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
#, c-format
msgid "Item checked in"
msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
#, c-format
msgid "Item checked out"
msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
#, c-format
msgid "Item damaged"
msgstr "అంశం దెబ్బతింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
#, c-format
msgid "Item details"
msgstr "అంశం వివరాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
#, c-format
msgid "Item hold queue priority"
msgstr "అంశం క్యూ ప్రాధాన్యతను కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
#, c-format
msgid "Item holds"
msgstr "అంశం కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
#, c-format
msgid "Item lost"
msgstr "అంశం పోయింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
msgstr "%sఅంశం తనిఖీ చేయబడిందిs%sఅంశానికి వెయిటింగ్ హోల్డ్ ఉంది%s"
#. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
msgstr ""
"%s పునరుత్పాదకం కాదు %s అంశాన్ని లైబ్రరీలో పునరుద్ధరించాలి. %s పునరుద్ధరణలు మిగిలి ఉన్నాయి %s "
"ప్రవేశము లేదు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
#, c-format
msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడలేదు: దయచేసి సహాయం కోసం ప్రసరణ సిబ్బందిని చూడండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Item not renewed"
msgstr "అంశం పునరుద్ధరించబడింది"
#. %1$s: HOLD.item.barcode | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
#, c-format
msgid "Item on hold: %s"
msgstr "అంశం నిలిపివేయబడింది: %s"
#. %1$s: RECALL.item.barcode | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Item recalled: %s"
msgstr "అంశం రికార్డ్ %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
#, c-format
msgid "Item renewal is not allowed."
msgstr "అంశం పునరుద్ధరణ అనుమతించబడదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
#, c-format
msgid "Item renewed"
msgstr "అంశం పునరుద్ధరించబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "వస్తువు రకము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "వస్తువు రకము:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "వస్తువు రకము: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
#, c-format
msgid "Item types"
msgstr "అంశం రకాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
#, c-format
msgid "Item withdrawn"
msgstr "అంశం ఉపసంహరించబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "Items available:"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అంశాలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
#, c-format
msgid "Items in catalog"
msgstr "కేటలాగ్లోని అంశాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
#, c-format
msgid "Items in your cart"
msgstr "మీ బండిలోని అంశాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
msgid "Items on this list:"
msgstr "ఈ జాబితాలోని అంశాలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
#, c-format
msgid "Items: "
msgstr "అంశాలు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "జువెనైల్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
#, c-format
msgid "Keyword"
msgstr "కీలకపదాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
#, c-format
msgid "Koha"
msgstr "కొహ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
msgid "Koha %s"
msgstr "కొహ %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
#, c-format
msgid "Koha Wiki"
msgstr "కొహ వికీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
#, c-format
msgid "Koha administrator"
msgstr "కొహ అడ్మినిస్ట్రేటర్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
#, c-format
msgid "Koha home"
msgstr "కోహా గృహము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
#, c-format
msgid "LCCN"
msgstr "ల సీ సీ న"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
#, c-format
msgid "LCCN:"
msgstr "ల సీ సీ న:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
#, c-format
msgid "LCCN: %s "
msgstr "ఎల్ సిసిఎన్: %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "భాషా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
#, c-format
msgid "Languages"
msgstr "భాషలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
#, c-format
msgid "Languages:"
msgstr "భాషలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "పెద్ద ముద్రణ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Last"
msgstr "చివరి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
#, c-format
msgid "Last "
msgstr "చివరి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "చివరి స్థానం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
#, c-format
msgid "Last updated"
msgstr "చివరిగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
#, c-format
msgid "Last updated:"
msgstr "చివరిగా నవీకరించబడింది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
#, c-format
msgid "Late"
msgstr "ఆలస్యం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Later heading"
msgstr "%sb - తరువాత శీర్షిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
#, c-format
msgid "Latest serials"
msgstr "తాజా సీరియల్స్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "లా నివేదికలు మరియు జీర్ణక్రియలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "చట్టపరమైన కథనాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "చట్టపరమైన కేసులు మరియు కేసు గమనికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "లెజిస్లేషన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
#, c-format
msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
msgstr "స్థాయి 1: ప్రాథమిక ఆవిష్కరణ ముఖచిత్రములు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
#, c-format
msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
msgstr "స్థాయి 2: ప్రాథమిక OPAC అనుబంధించు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
#, c-format
msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
msgstr "స్థాయి 3: ప్రాథమిక OPAC ప్రత్యామ్నాయం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
#, c-format
msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
msgstr "స్థాయి 4: బలమైన నిర్మాణంగల/ఒక పరిపాలకుని అధికారం క్రింద ఉండే ప్రదేశం నిర్దిష్ట ఆవిష్కరణ వేదికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
#, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "గ్రంధాలయాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "గ్రంధాలయం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
#, c-format
msgid "Library card number:"
msgstr "గ్రంధాలయం కార్డు సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
#, c-format
msgid "Library catalog"
msgstr "గ్రంధాలయం జాబితా"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
#, c-format
msgid "Library default: %s"
msgstr "లైబ్రరీ డిఫాల్ట్: %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "గ్రంధాలయం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
#, c-format
msgid "Library: "
msgstr "గ్రంధాలయం: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
#, c-format
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "కింది వాటిలో దేనినైనా పరిమితం చేయండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
#, c-format
msgid "Limit to currently available items"
msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న వస్తువులకు పరిమితం చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
#, c-format
msgid "Limit to:"
msgstr "వీటికి పరిమితం చేయండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
#, c-format
msgid "Limit to: "
msgstr "వీటికి పరిమితం చేయండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
#, c-format
msgid "Link"
msgstr "వలయము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
#, c-format
msgid "Links"
msgstr "వలయములూ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
#, c-format
msgid "List created."
msgstr "జాబితా సృష్టించబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
#, c-format
msgid "List deleted."
msgstr "జాబితా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "జాబితా పేరు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
#, c-format
msgid "List name:"
msgstr "జాబితా పేరు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
#, c-format
msgid "List name: "
msgstr "జాబితా పేరు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
#, c-format
msgid "List updated."
msgstr "జాబితా నవీకరించబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
#, c-format
msgid "List(s) this item appears in: "
msgstr "జాబితా (s) ఈ అంశం ఇందులో కనిపిస్తుంది: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "జాబితాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
#, c-format
msgid "Lists:"
msgstr "జాబితాలు:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
#, c-format
msgid "Loading"
msgstr "ఎక్కించడం"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Loading..."
msgstr "లోడుచేయుచున్నది..."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
#, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "ఎక్కించడం... "
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
#, c-format
msgid "Local cover image"
msgstr "స్థానిక కవర్ చిత్రం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
#, c-format
msgid "Local login"
msgstr "స్థానిక ప్రవేశించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "స్థానం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
#, c-format
msgid "Location (Status)"
msgstr "స్థానం (స్థాయి)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
#, c-format
msgid "Location and availability:"
msgstr "స్థానం మరియు లభ్యత:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
#, c-format
msgid "Location(s) (Status)"
msgstr "స్థానం(s) (స్థితి)"
#. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "స్థానం: %s"
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
#, c-format
msgid "Location: %s %s %s "
msgstr "స్థానం: %s %s %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
#, c-format
msgid "Locations"
msgstr "స్థానాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
#, c-format
msgid "Log in"
msgstr "ప్రవేశించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
#, c-format
msgid "Log in to add tags"
msgstr "ట్యాగ్లను జోడించడానికి ప్రవేశించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
#, c-format
msgid "Log in to add tags."
msgstr "ట్యాగ్లను జోడించడానికి ప్రవేశించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
#, c-format
msgid "Log in to create a new list"
msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించడానికి లాగిన్ అవ్వండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
#, c-format
msgid "Log in to create your own lists"
msgstr "మీ స్వంత జాబితాలను సృష్టించడానికి ప్రవేశించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
#, c-format
msgid "Log in to see your own saved tags."
msgstr "మీ స్వంత దాచిన ట్యాగ్లను చూడటానికి ప్రవేశించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
#, c-format
msgid "Log in to your account"
msgstr "మీ ఖాతాకు ప్రవేశించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
#, c-format
msgid "Log in to your account."
msgstr "మీ ఖాతాకు లాగిన్ అవ్వండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
#, c-format
msgid "Log in to your account:"
msgstr "మీ ఖాతాకు ప్రవేశించండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
#, c-format
msgid "Log in using a CAS account."
msgstr "CAS ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ అవ్వండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
#, c-format
msgid "Log in using a Shibboleth account"
msgstr "షిబ్బోలెత్ ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ అవ్వండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
#, c-format
msgid "Log in using a Shibboleth account."
msgstr "షిబ్బోలెత్ ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ అవ్వండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
#, c-format
msgid "Log in with Google"
msgstr "గూగుల్ తో ప్రవేశించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
#, c-format
msgid "Log in."
msgstr "ప్రవేశించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
#, c-format
msgid "Log out"
msgstr "బయటికి ప్రవేశించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
#, c-format
msgid "Log out "
msgstr "లాగ్ అవుట్ "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
#, c-format
msgid "Log out and try again with a different user."
msgstr "బయటకు ప్రవేశించి వేరే వినియోగదారుతో మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:238
#, c-format
msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
msgstr "కేటలాగ్లోకి లాగిన్ అవ్వడం గ్రంధాలయం ద్వారా ప్రారంభించబడలేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
#, c-format
msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
#, c-format
msgid "Login page"
msgstr "ప్రవేశించే పేజీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "ప్రవేశించండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
#, c-format
msgid ""
"Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
"identifier for that patron, aka the patron identifier."
msgstr ""
"ఒక ఐడెంటిఫైయర్ ద్వారా ILS లో ఒక పోషకుడిని చూస్తుంది మరియు ఆ పోషకుడి కోసం ILS ఐడెంటిఫైయర్ను తిరిగి "
"ఇస్తుంది, లేదా పోషక ఐడెంటిఫైయర్."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
#, c-format
msgid "LookupPatron"
msgstr "పోషకుడిని చూడండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
#, c-format
msgid "Lost item"
msgstr "కోల్పోయిన అంశాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item fee refund"
msgstr "కోల్పోయిన అంశం ఫీజు వాపసు %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item processing fee"
msgstr "ఐటెమ్ ప్రాసెసింగ్ ఫీజు కోల్పోయింది %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
#, c-format
msgid "MARC"
msgstr "మార్క్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "మార్క్ (Unicode/UTF-8)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
msgstr "మార్క్ (Unicode/UTF-8, Standard)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "మార్క్ (non-Unicode/MARC-8)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
#, c-format
msgid "MARC Card View"
msgstr "మార్క్ కార్డ్ వీక్షణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
#, c-format
msgid "MARC View"
msgstr "మార్క్ వీక్షణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
#, c-format
msgid "MARC details"
msgstr "MARC వివరాలు"
#. %1$s: biblio.biblionumber | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
#, c-format
msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "రికార్డు సంఖ్య కోసం MARC వివరాలు %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
#, c-format
msgid "MARC view"
msgstr "MARC వీక్షణ"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
#, c-format
msgid "MARC view: %s"
msgstr "MARC వీక్షణ: %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "మార్కిXML"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "ప్రధాన చిరునామా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Main contact method:"
msgstr "ఒప్పందాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
#, c-format
msgid "Make a "
msgstr "ఒక చేయండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
#, c-format
msgid "Make an "
msgstr "ఒక చేయండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
#, c-format
msgid "Make payment"
msgstr "చెల్లింపు చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
#, c-format
msgid "Male:"
msgstr "పురుషుడు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "నిర్వహించేది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "నిర్వహించేది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual fee"
msgstr "మాన్యువల్ గమనిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
#, c-format
msgid "Match:"
msgstr "సరిపోలిక:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
#, c-format
msgid "Materials specified"
msgstr "పదార్థాలు పేర్కొనబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
#, c-format
msgid "Message sent"
msgstr "సందేశం పంపబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
#, c-format
msgid "Message: "
msgstr "సందేశాలు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
#, c-format
msgid "Messages for you"
msgstr "మీ కోసం సందేశాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
msgstr "ఈ సేవకు అవసరమైన కనీస మొత్తం %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
#, c-format
msgid "Missing"
msgstr "లేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
#, c-format
msgid "Missing (damaged)"
msgstr "లేదు (దెబ్బతింది)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
#, c-format
msgid "Missing (lost)"
msgstr "లేదు (కోల్పోయింది)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
#, c-format
msgid "Missing (never received)"
msgstr "లేదు (అందుకోలేదు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
#, c-format
msgid "Missing (sold out)"
msgstr "లేదు (అమ్ముడైంది)"
#. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "తప్పిపోయిన సంచిక: %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "సవరించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "మరిన్ని వివరాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
#, c-format
msgid "More options"
msgstr "మరిన్ని ఎంపికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
#, c-format
msgid "More searches "
msgstr "మరిన్ని శోధనలు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
#, c-format
msgid "Most popular"
msgstr "అత్యంత ప్రజాదరణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
#, c-format
msgid "Most popular titles"
msgstr "అత్యంత ప్రజాదరణ పొందిన శీర్షికలు"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
#, c-format
msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "అత్యంత ప్రజాదరణ పొందిన శీర్షికలు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Musical composition"
msgstr "%sf - సంగీత కూర్పు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "సంగీత రికార్డింగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
#, c-format
msgid "N/A"
msgstr "లేదు/అనువర్తింపదగిన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
#, c-format
msgid "NEW"
msgstr "క్రొత్త"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
#, c-format
msgid "NT"
msgstr "NT"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
#. ABBR
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
msgid "Narrower Term"
msgstr "ఇరుకైన పదం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Narrower heading"
msgstr "ఫీచర్ శీర్షిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "ఎప్పుడు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
#, c-format
msgid "Never expires "
msgstr "ఎప్పుడూ ముగుస్తుంది "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
#, c-format
msgid "Never expires %s %s "
msgstr "ఎప్పుడూ ముగుస్తుంది %s %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
"item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
"or cancellation."
msgstr ""
"ఎప్పుడూ: నా పఠన చరిత్రను వెంటనే తొలగించండి. ఇది చెక్-ఇన్ చేసిన తర్వాత తనిఖీ చేసిన అంశం యొక్క అన్ని "
"రికార్డులను తొలగిస్తుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
#, c-format
msgid "New"
msgstr "కొత్త"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
#, c-format
msgid "New card"
msgstr "కొత్త రికార్డు"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
#, c-format
msgid "New comment on %s"
msgstr "దీనిపై కొత్త వ్యాఖ్య %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
#, c-format
msgid "New interlibrary loan request"
msgstr "కొత్త ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "క్రొత్త జాబితా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "కొత్త సాంకేతిక పదము:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "కొత్త కొనుగోలు సూచన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
#, c-format
msgid "New search"
msgstr "క్రొత్త శోధన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
#, c-format
msgid "New tag(s), separated by a comma:"
msgstr "కామాతో వేరు చేయబడిన క్రొత్త ట్యాగ్ (s):"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
#, c-format
msgid "New tag:"
msgstr "క్రొత్త ట్యాగ్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
#, c-format
msgid "News"
msgstr "సమాచారం"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
#, c-format
msgid "News from %s%s%sthe library%s"
msgstr "వార్తలు నుండి %s%s%sగ్రంథాలయము%s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "తరువాత"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
#, c-format
msgid "Next "
msgstr "తరువాత "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:172
#, c-format
msgid "Next >>"
msgstr "తరువాత >>"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
#, c-format
msgid "Next available item"
msgstr "తదుపరి అందుబాటులో ఉన్న అంశం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
#, c-format
msgid "No"
msgstr "లేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
#, c-format
msgid "No "
msgstr "లేదు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
#, c-format
msgid "No XSLT file passed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
#, c-format
msgid "No article requests can be made for this record. "
msgstr "ఈ రికార్డ్ కోసం వ్యాసం అభ్యర్థనలు చేయలేము. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
#, c-format
msgid "No changes were made."
msgstr "మార్పులు చేయలేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
#, c-format
msgid "No checkout history to delete"
msgstr "తొలగించడానికి చెక్అవుట్ చరిత్ర లేదు"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "No checkouts"
msgstr "చెక్అవుట్లు లేవు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:129
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "కవర్ చిత్రం అందుబాటులో లేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "No data available in table"
msgstr "పట్టికలో సమాచారం అందుబాటులో లేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "No entries to show"
msgstr "చూపించడానికి నమోదు లేవు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "No hold history to delete"
msgstr "తొలగించడానికి చెక్అవుట్ చరిత్ర లేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "No holds"
msgstr "పట్టుకొన లేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
#, c-format
msgid "No items available."
msgstr "అంశాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
#, c-format
msgid "No limit"
msgstr "పరిమితి లేకుండా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
#, fuzzy, c-format
msgid "No longer renewable"
msgstr "పునరుత్పాదకం కాదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "No matching records found"
msgstr "సరిపోలే రికార్డులు కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
#, c-format
msgid "No news to display."
msgstr "ప్రదర్శించడానికి వార్తలు లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
#, c-format
msgid "No operation parameter has been passed."
msgstr "కార్యము పరామితి ఆమోదించబడలేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
#, c-format
msgid "No other items."
msgstr "ఇతర అంశాలు లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "ఈ రికార్డ్ కోసం భౌతిక అంశాలు లేవు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
#, c-format
msgid "No private lists"
msgstr "ప్రైవేట్ జాబితాలు లేవు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
#, c-format
msgid "No private lists."
msgstr "ప్రైవేట్ జాబితాలు లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
#, c-format
msgid "No public lists."
msgstr "ప్రజా జాబితాలు లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
#, c-format
msgid "No record was removed."
msgstr "రికార్డ్ తొలగించబడలేదు."
#. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
#, c-format
msgid "No renewal before %s"
msgstr "ముందు పునరుద్ధరణ లేదు %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
#, c-format
msgid "No renewals allowed"
msgstr "పునరుద్ధరణలు అనుమతించబడవు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
#, c-format
msgid "No reserves have been selected for this course."
msgstr "ఈ కోర్సు కోసం నిల్వలు ఎంపిక చేయబడలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "No results found in the library's %s collection"
msgstr "గ్రంథాలయంలో ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు %s సేకరణ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
msgstr "గ్రంథాలయంలోని ఓవర్డ్రైవ్ సేకరణలో ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
#, c-format
msgid "No results found!"
msgstr "ఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "No string to transform."
msgstr "చివరి బదిలీ నుండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "No suggestion was selected"
msgstr "సూచన ఏదీ ఎంచుకోబడలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "No tag was specified."
msgstr "ట్యాగ్ పేర్కొనబడలేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
#, c-format
msgid "No tags from this library for this title."
msgstr "ఈ శీర్షిక కోసం ఈ గ్రంధాలయం నుండి ట్యాగ్లు లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
#, c-format
msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
msgstr "లేదు, నేను అంగీకరించను. దయచేసి నా ఖాతాను సహేతుకమైన సమయంలో తొలగించండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "No, do not cancel article request"
msgstr "లేదు, వ్యాసం అభ్యర్థనను రద్దు చేయవద్దు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "No, do not cancel hold"
msgstr "లేదు, పట్టును రద్దు చేయవద్దు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
msgid "No, do not delete"
msgstr "లేదు, తొలగించవద్దు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
msgid "No, do not delete suggestion"
msgstr "లేదు, సూచనను తొలగించవద్దు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
msgid "No, do not delete suggestions"
msgstr "లేదు, సూచనలను తొలగించవద్దు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
msgid "No, do not remove sharing"
msgstr "లేదు, భాగస్వామ్యాన్ని తొలగించవద్దు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "No, do not resume holds"
msgstr "లేదు, తిరిగి ప్రారంభించవద్దు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
#, c-format
msgid "Nobody"
msgstr "యెవరులేరు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
#, c-format
msgid "Non-fiction"
msgstr "లేక-కల్పన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "లేక-సంగీత రికార్డింగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ఏమీ కాదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
#, c-format
msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
msgstr "ఎంచుకున్న స్థలంలో గ్రంధాలయాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
#, c-format
msgid "None specified:"
msgstr "ఏదీ పేర్కొనబడలేదు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
#, c-format
msgid "Normal view"
msgstr "సాధారణ వీక్షణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Not allowed "
msgstr "ప్రవేశము లేదు"
#. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
#, c-format
msgid "Not checked in %s"
msgstr "చెక్ ఇన్ చేయలేదు %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
#, c-format
msgid "Not finding what you're looking for? "
msgstr "మీరు వెతుకుతున్నదాన్ని కనుగొనలేదా? "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
#, c-format
msgid "Not for loan %s"
msgstr "రుణం కోసం కాదు %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: item.notforloan | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "రుణం కోసం కాదు (%s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
#, c-format
msgid "Not issued"
msgstr "జారీ చేయలేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
#, c-format
msgid "Not on hold"
msgstr "నిలుపుదల లేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
#, c-format
msgid "Not renewable"
msgstr "పునరుత్పాదకం కాదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Not renewable "
msgstr "పునరుత్పాదకం కాదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
#, c-format
msgid "Not what you expected? Check for "
msgstr "మీరు భావిస్తున్నట్టుగా కాదు? తనిఖీ చేయండి కోసం "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "గమనిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
#, c-format
msgid "Note:"
msgstr "గమనిక:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "గమనిక: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
#, c-format
msgid ""
"Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
"locally. Please come to the library to retrieve these items"
msgstr ""
"గమనిక: లైబ్రరీ విధానం స్థానికంగా లభించే వస్తువును పట్టుకోవటానికి/పికప్ చేయడానికి అనుమతించదు. ఈ అంశాలను "
"తిరిగి పొందడానికి లైబ్రరీకి రండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
#, c-format
msgid ""
"Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
"have been populated, and an index built by separate script."
msgstr ""
"గమనిక: ఈ లక్షణం ISBD సబ్జెక్టులు జనాభా ఉన్న ఫ్రెంచ్ కేటలాగ్లకు మరియు ప్రత్యేక లిపి ద్వారా నిర్మించిన "
"సూచికలకు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
#, c-format
msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
msgstr "గమనిక: మీ వ్యాఖ్యను లైబ్రేరియన్ ఆమోదించాలి. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Note: you can only delete your own tags."
msgstr "గమనిక: మీరు మీ స్వంత ట్యాగ్లను మాత్రమే తొలగించగలరు."
#. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
#, c-format
msgid ""
"Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
"code that was removed. "
msgstr ""
"గమనిక: మీరు మీ స్వంత ట్యాగ్లను మాత్రమే తొలగించగలరు. %s గమనిక: మీ ట్యాగ్లో తొలగించబడిన మార్కప్ కోడ్ "
"ఉంది. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid ""
"Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
"see your current tags."
msgstr ""
"గమనిక: మీరు ఇచ్చిన పదంతో ఒక అంశాన్ని ఒక్కసారి మాత్రమే ట్యాగ్ చేయవచ్చు. మీ ప్రస్తుత ట్యాగ్లను చూడటానికి "
"'నా ట్యాగ్లు' తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
#, c-format
msgid ""
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
"retain the comment as is."
msgstr ""
"గమనిక: మీ వ్యాఖ్యలో అక్రమ మార్కప్ కోడ్ ఉంది. ఇది క్రింది విధంగా తొలగించబడిన మార్కప్తో సేవ్ చేయబడింది. మీరు "
"వ్యాఖ్యను మరింత సవరించవచ్చు లేదా వ్యాఖ్యను అలాగే ఉంచడానికి రద్దు చేయవచ్చు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid ""
"Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
msgstr "గమనిక: మీ ట్యాగ్లో తొలగించబడిన మార్కప్ కోడ్ ఉంది. ట్యాగ్ జోడించబడింది "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "గమనికలు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
#, c-format
msgid "Notes : %s "
msgstr "గమనికలు : %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
#, c-format
msgid "Notes/Comments"
msgstr "గమనికలు/వ్యాఖ్యలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "గమనికలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
#, c-format
msgid "Nothing"
msgstr "ఏమిలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid ""
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
msgstr "ఏదీ ఎంపిక చేయబడలేదు. మీరు పునరుద్ధరించదలిచిన ప్రతి వస్తువు కోసం పెట్టెను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
#, c-format
msgid "Notice:"
msgstr "నోటీసు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
#, c-format
msgid "Novelist Select"
msgstr "నవలా రచయిత ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr "నవలా రచయిత ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "సంఖ్య"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
#, c-format
msgid "Number of holds: "
msgstr "హోల్డ్ల సంఖ్య: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
#, c-format
msgid "Number of records used in: %s"
msgstr "ఉపయోగించిన రికార్డుల సంఖ్య: %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
#, c-format
msgid "OAI-DC"
msgstr "OAI-DC"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
msgid "OK"
msgstr "అలాగే"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "లేక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, c-format
msgid "On hold"
msgstr "హోల్డ్లో ఉంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
#, c-format
msgid "On order"
msgstr "ఆజ్ఞలో ఉంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
#, c-format
msgid "On-site checkouts"
msgstr "ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
#, c-format
msgid ""
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
"more."
msgstr "గ్రంధాలయం ప్రక్రియ సూచనలను చేసిన తర్వాత మీరు మరింతగా ఉంచగలుగుతారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
#, c-format
msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న హోల్డ్స్ కారణంగా ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ హోల్డ్స్ ఉంచబడలేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
#, c-format
msgid "Online resources:"
msgstr "ఆన్లైన్ వనరులు:"
#. %1$s: ComponentParts.size | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Only %s results are shown: "
msgstr "%s ఫలితాలు కనుగొనబడ్డాయి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
#, c-format
msgid ""
"Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
"you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
"requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
"information."
msgstr ""
"కొన్ని ఫీల్డ్లు (ఎరుపు రంగులో గుర్తించబడ్డాయి) మాత్రమే అవసరం, కానీ మీరు ఎంటర్ చేసిన మరింత సమాచారం "
"లైబ్రేరియన్లకు మీరు అభ్యర్థిస్తున్న శీర్షికను కనుగొనడం సులభం అవుతుంది. ఏదైనా అదనపు సమాచారం "
"అందించడానికి \"గమనికలు\" ఫీల్డ్ ఉపయోగించవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
#, c-format
msgid "Only items currently available for loan or reference"
msgstr "రుణ లేదా సూచన కోసం ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న అంశాలు మాత్రమే"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
#, c-format
msgid "Order by author"
msgstr "రచయిత ద్వారా ఆజ్ఞ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
#, c-format
msgid "Order by date"
msgstr "ఆజ్ఞ ద్వారా తేదీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
#, c-format
msgid "Order by title"
msgstr "శీర్షిక ప్రకారం ఆజ్ఞ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
#, c-format
msgid "Order by: "
msgstr "ఆజ్ఞ ప్రక్కనే: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
#, c-format
msgid "Other editions"
msgstr "ఇతర సంచికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
#, c-format
msgid "Other editions of this work"
msgstr "ఈ కృతి యొక్క ఇతర సంచికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
#, c-format
msgid "Other forms:"
msgstr "ఇతర రూపాలు:"
#. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
#, c-format
msgid "Other holdings %s"
msgstr "ఇతర సొత్తులు%s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
#, c-format
msgid "Other names:"
msgstr "ఇతర పేర్లు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
#, c-format
msgid "Other phone"
msgstr "ఇతర ఫోన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
#, c-format
msgid "Other phone:"
msgstr "ఇతర ఫోన్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
#, c-format
msgid "Other:"
msgstr "ఇతర:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
#, c-format
msgid "OutputIntermediateFormat "
msgstr "బయటకి విసర్జించు ఇంటర్మీడియట్ నమూనాలు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
#, c-format
msgid "OutputRewritablePage "
msgstr "అవుట్పుట్తిరిగివ్రాయగలపేజీ "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
#, c-format
msgid "OverDrive account"
msgstr "ఓవర్డ్రైవ్ ఖాతా"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: q | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
#, c-format
msgid "OverDrive search for '%s'"
msgstr "ఓవర్డ్రైవ్ శోధన కోసం '%s'"
#. %1$s: q | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
#, c-format
msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "ఓవర్డ్రైవ్ శోధన కోసం '%s' › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#. %1$s: priority | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
#, c-format
msgid "Overall queue priority: %s"
msgstr "మొత్తం క్యూ ప్రాధాన్యత: %s"
#. %1$s: overdues_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
#, c-format
msgid "Overdue (%s)"
msgstr "సకాలంలో చెల్లించని అప్పు (%s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
#, c-format
msgid "Overdues "
msgstr "సకాలంలో చెల్లించని అప్పు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
#, c-format
msgid "Overpayment refund"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
#, c-format
msgid "Owner only"
msgstr "యజమాని మాత్రమే"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
#, c-format
msgid "Pages"
msgstr "పేజీలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
#, c-format
msgid "Pages:"
msgstr "పేజీలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "అనుబంధ ప్రమాణము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము ప్రముఖ మరియు/లేదా వెనుకంజలో ఉన్న ఖాళీలను కలిగి ఉంటుంది"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
#, c-format
msgid "Password must be at least %s characters long."
msgstr "పాస్వర్డ్ కనీసం%s అక్షరాల పొడవు ఉండాలి."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
msgid "Password must contain at least %s characters"
msgstr "పాస్వర్డ్లో కనీసం%s అక్షరాలు ఉండాలి"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
msgid ""
"Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
"and numbers"
msgstr "పాస్వర్డ్లో పెద్ద, చిన్న అక్షరాలు మరియు సంఖ్యలతో సహా కనీసం%s అక్షరాలు ఉండాలి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
#, c-format
msgid ""
"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
msgstr "పాస్వర్డ్లో కనీసం ఒక అంకె, ఒక చిన్న, ఒక పెద్ద అక్షరం ఉండాలి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
#, c-format
msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
msgstr "పాస్వర్డ్లో ప్రముఖ లేదా వెనుకంజలో ఉన్న వైట్స్పేస్లు ఉండకూడదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
#, c-format
msgid "Password not valid"
msgstr "పాస్వర్డ్లు సరిపోలడం లేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
#, c-format
msgid "Password recovery"
msgstr "పాస్వర్డ్ రికవరీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
#, c-format
msgid "Password updated"
msgstr "పాస్వర్డ్ నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
#, c-format
msgid "Passwords do not match! "
msgstr "పాస్వర్డ్లు సరిపోలడం లేదు! "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "హక్కు పత్రం"
#. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
#, c-format
msgid "Patron comment on %s"
msgstr "పోషకుడు వ్యాఖ్య %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
#, c-format
msgid "Pay selected fines and charges"
msgstr "ఎంచుకున్న జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు చెల్లించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
#, c-format
msgid "Payment"
msgstr "చెల్లింపు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
#, c-format
msgid "Payment applied:"
msgstr "చెల్లింపు వర్తించబడింది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
#, c-format
msgid "Payment method"
msgstr "చెల్లింపు పద్ధతి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Payout"
msgstr "లేఅవుట్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
#, c-format
msgid "Pending hold"
msgstr "హోల్డ్ పెండింగ్లో ఉంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
#, c-format
msgid "Phone"
msgstr "ఫోన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
#, c-format
msgid "Phone:"
msgstr "ఫోన్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
#, c-format
msgid "Phone: "
msgstr "ఫోన్: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
#, c-format
msgid "Photocopy"
msgstr "ఫోటోకాపీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
#, c-format
msgid "Pick up location"
msgstr "ఎంచుకొన స్థానాన్ని"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
#, c-format
msgid "Pick up location:"
msgstr "ఎంచుకొన స్థానాన్ని:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
#, c-format
msgid "Pickup library"
msgstr "తీసుకునే గ్రంధాలయం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
#, c-format
msgid "Pickup library:"
msgstr "తీసుకునే గ్రంధాలయం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
#, c-format
msgid "Pickup location"
msgstr "స్థానాన్ని ఎంచుకొని"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
msgid "Place a hold on"
msgstr "పట్టుకునే స్థలము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
#, c-format
msgid "Place a hold on "
msgstr "పట్టుకునే స్థలము "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
msgid "Place a hold on: "
msgstr "పట్టుకునే స్థలము: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Place a recall on "
msgstr "పట్టుకునే స్థలము "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
#, c-format
msgid "Place article request"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థన ఉంచండి"
#. %1$s: biblio.title | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
#, c-format
msgid "Place article request for %s"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనను కోసం ఉంచండి %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "పట్టుకొను స్థలము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
#, c-format
msgid "Place hold "
msgstr "పట్టుకొను స్థలము "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Place recall"
msgstr "అన్నింటినీ పున:స్థాపించు"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
msgid "Place request"
msgstr "అభ్యర్థన ఉంచండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "ఉంచారు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
#, c-format
msgid "Places"
msgstr "స్థలాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
#, c-format
msgid "Placing a hold"
msgstr "పట్టు ఉంచడం"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
#, c-format
msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "పట్టు ఉంచడం › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
#, c-format
msgid "Play media"
msgstr "మీడియాను ప్లే చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
#, c-format
msgid ""
"Please also note that the library staff can't update these values for you: "
"it's your privacy!"
msgstr "గ్రంధాలయం సిబ్బంది మీ కోసం ఈ విలువలను నవీకరించలేరని దయచేసి గమనించండి: ఇది మీ గోప్యత!"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
msgid "Please choose a download format"
msgstr "దయచేసి డౌన్లోడ్ ఆకృతిని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
#, c-format
msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
msgstr "దయచేసి మీరు ప్రామాణీకరించాలనుకుంటున్న వాటికి వ్యతిరేకంగా ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
#, c-format
msgid "Please choose your privacy rule:"
msgstr "దయచేసి మీ గోప్యతా నియమాన్ని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
#, c-format
msgid ""
"Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
"password. "
msgstr "మీ పాస్వర్డ్ను రీసెట్ చేసే ప్రక్రియను పూర్తి చేయడానికి దయచేసి ఈ ఇమెయిల్లోని లింక్పై క్లిక్ చేయండి. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
#, c-format
msgid ""
"Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
"arrives for this subscription."
msgstr "ఈ చందా కోసం క్రొత్త సంచికలు వచ్చినప్పుడు మీరు ఇమెయిల్ను స్వీకరించకూడదని దయచేసి నిర్ధారించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
#, c-format
msgid "Please confirm the checkout:"
msgstr "దయచేసి చెక్అవుట్ను నిర్ధారించండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
#, c-format
msgid "Please confirm your registration"
msgstr "దయచేసి మీ నమోదును నిర్ధారించండి"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
#, c-format
msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "దయచేసి మీ నమోదును నిర్ధారించండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
#, c-format
msgid "Please contact a librarian for details."
msgstr "వివరాల కోసం లైబ్రేరియన్ను సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
#, c-format
msgid ""
"Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
"service provider, or you do not see your provider in this list."
msgstr ""
"మీ మొబైల్ సేవా ప్రదాత గురించి మీకు తెలియకపోతే దయచేసి ఈ జాబితాలో మీ ప్రొవైడర్ను చూడకపోతే లైబ్రరీ సిబ్బందిని "
"సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
#, c-format
msgid "Please contact the library if you need further assistance."
msgstr "మీకు మరింత సహాయం అవసరమైతే దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
#, c-format
msgid "Please correct and resubmit."
msgstr "దయచేసి సరిచేసి మళ్ళీ సమర్పించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
#, c-format
msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
msgstr "పుస్తకాలను అభ్యర్థించడానికి లేదా పునరుద్ధరించడానికి దయచేసి ఈ మెయిల్ను ఉపయోగించవద్దు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే URL ను నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే తేదీని (ISO) నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే తేదీని నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "దయచేసి సరైన ఈమెయిలు చిరునామాను ఇవ్వండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "దయచేసి ఒక చెల్లిన సంఖ్యను ప్రవేశపెట్టుము."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid phone number."
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే ఫోన్ నంబర్ను నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr "దయచేసి {0} మరియు {1} అక్షరాల మధ్య విలువను నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr "దయచేసి మధ్య విలువను నమోదు చేయండి {0} మరియు {1}."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "దయచేసి అంతకంటే ఎక్కువ లేదా సమానమైన విలువను నమోదు చేయండి {0}."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "దయచేసి తక్కువ లేదా సమానమైన విలువను నమోదు చేయండి {0}."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
#, c-format
msgid "Please enter additional information about the requested item:"
msgstr "దయచేసి అభ్యర్థించిన అంశం గురించి అదనపు సమాచారాన్ని నమోదు చేయండి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "దయచేసి కనీసం నమోదు చేయండి {0} అక్షరాలు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "దయచేసి కంటే ఎక్కువ నమోదు చేయవద్దు {0} అక్షరాలు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
#, c-format
msgid ""
"Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
"code."
msgstr "దయచేసి సంఖ్యలను మాత్రమే నమోదు చేయండి. దేశం కోడ్తో సహా + తో సంఖ్యను ఉపసర్గ చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter only digits."
msgstr "దయచేసి అంకెలను మాత్రమే నమోదు చేయండి."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
msgid "Please enter the same password as above"
msgstr "దయచేసి పైన ఉన్న అదే పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "దయచేసి మళ్ళీ అదే విలువను నమోదు చేయండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
#, c-format
msgid "Please enter your card number:"
msgstr "దయచేసి మీ కార్డ్ నంబర్ను నమోదు చేయండి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
#, fuzzy
msgid "Please fill in at least one field."
msgstr "దయచేసి కనీసం ఒక టెంప్లేట్ నింపండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
#, c-format
msgid ""
"Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
"email when the library processes your suggestion."
msgstr ""
"కొనుగోలు సూచన చేయడానికి దయచేసి ఈ ఫారమ్ను పూరించండి. లైబ్రరీ మీ సూచనను ప్రాసెస్ చేసినప్పుడు మీకు ఇమెయిల్ "
"వస్తుంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please fix this field."
msgstr "దయచేసి ఈ ఫీల్డ్ను పరిష్కరించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
#, c-format
msgid "Please log in to the catalog and try again. "
msgstr "దయచేసి కేటలాగ్లోకి లాగిన్ అయి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
#, c-format
msgid ""
"Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
"the library no matter which privacy option you choose."
msgstr ""
"దయచేసి మీరు ఎంచుకున్న ఏ పుస్తకంలోని సమాచారం అయినా మీరు ఎంచుకున్న గోప్యతా ఎంపికతో సంబంధం లేకుండా "
"లైబ్రరీలో ఉంచాలి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
#, c-format
msgid ""
"Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
"address registered with this library."
msgstr ""
"మీరు ఈ లైబ్రరీలో నమోదు చేసిన ఇ-మెయిల్ చిరునామాను ఉపయోగిస్తుంటే మాత్రమే గూగుల్ లాగిన్ పనిచేస్తుందని దయచేసి "
"గమనించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
#, c-format
msgid ""
"Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
"which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
"Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
"జతచేయబడిన ఫైల్ MARC గ్రంథ పట్టిక రికార్డుల ఫైల్ అని దయచేసి గమనించండి, ఇది ఎండ్నోట్, రిఫరెన్స్ మేనేజర్ లేదా "
"ప్రోసైట్ వంటి వ్యక్తిగత గ్రంథ పట్టిక సాఫ్ట్వేర్లోకి దిగుమతి చేసుకోవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
#, c-format
msgid ""
"Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
"of items returned damaged."
msgstr ""
"దయచేసి గమనించండి, దెబ్బతిన్న వస్తువుల నిర్వహణ కోసం ఒక వస్తువును తిరిగి ఇచ్చిన చివరి వ్యక్తి ట్రాక్ "
"చేయబడతారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
#, c-format
msgid "Please note:"
msgstr "దయచేసి గమనించండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
#, c-format
msgid "Please note: "
msgstr "దయచేసి గమనించండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
#, c-format
msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
msgstr "దయచేసి మీ సమ్మతిని క్రింద సేవ్ చేయండి లేదా లాగ్ అవుట్ చేయండి. ధన్యవాదాలు!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Please see a member of the library staff."
msgstr "సృష్టించడానికి దయచేసి అనేక అంశాలను నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
msgid "Please select a specific item for this article request."
msgstr "దయచేసి ఈ వ్యాసం అభ్యర్థన కోసం ఒక నిర్దిష్ట అంశాన్ని ఎంచుకోండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
msgid "Please select a tag to delete."
msgstr "దయచేసి తొలగించడానికి ట్యాగ్ను ఎంచుకోండి."
#. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
#. %2$s: ELSIF errResetForbidden
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
#, c-format
msgid ""
"Please try again later. %s No account was found with the provided "
"information. %s "
msgstr "దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. %s అందించిన సమాచారంతో ఖాతా కనుగొనబడలేదు. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
#, c-format
msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
msgstr "దయచేసి సాదా వచనంతో మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. %s గుర్తించబడని లోపం. %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
#, c-format
msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
msgstr "దయచేసి మునుపటి పెట్టెలో క్రింది అక్షరాలను టైప్ చేయండి: "
#. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerEmail)
#. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
#. %3$s: IF username
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
#, c-format
msgid ""
"Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
"we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
"been started for this account %s (\""
msgstr ""
"దయచేసి 'లాగిన్' ఫీల్డ్ను కూడా ఉపయోగించండి. %s ఈ ఖాతాకు మేము ఇమెయిల్ పంపగల ఇమెయిల్ చిరునామా లేదు. %s ఈ "
"ఖాతా కోసం పాస్వర్డ్ రికవరీ ప్రక్రియ ఇప్పటికే ప్రారంభించబడింది %s (\""
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
msgid "Popularity"
msgstr "ప్రజాదరణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
#, c-format
msgid "Popularity (least to most)"
msgstr "ప్రజాదరణ (కనీసం చాలా వరకు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
#, c-format
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "ప్రజాదరణ (చాలా వరకు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
#, c-format
msgid "Post your comments on this title. "
msgstr "ఈ శీర్షికపై మీ వ్యాఖ్యలను పోస్ట్ చేయండి. "
#. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
#, c-format
msgid "Powered by %s "
msgstr "ఆధారితం ద్వారా %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "ప్రీ-శిశు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
#, c-format
msgid "Preferred form: "
msgstr "ఇష్టపడే రూపం: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
#, c-format
msgid "Preferred language for notices: "
msgstr "నోటీసులకు ఇష్టపడే భాష: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "ప్రాథమిక పాఠశాల"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid ""
"Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data
to your "
"system clipboard.
To cancel, click this message or press escape."
msgstr ""
"ప్రెస్ ctrl లేదా ⌘ + C పట్టిక డేటాను కాపీ చేయడానికి
మీ సిస్టమ్ క్లిప్బోర్డ్కు."
"
రద్దుచేయడం, ఈ సందేశాన్ని క్లిక్ చేయండి లేదా ఎస్కేప్ నొక్కండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "మునుపటి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
#, c-format
msgid "Previous "
msgstr "మునుపటి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
#, c-format
msgid "Previous sessions"
msgstr "మునుపటి సమావేశము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "ప్రాథమిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
#, c-format
msgid "Primary email"
msgstr "ప్రాథమిక ఇమెయిల్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
#, c-format
msgid "Primary email:"
msgstr "ప్రాథమిక ఇమెయిల్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
#, c-format
msgid "Primary phone"
msgstr "ప్రాధమిక ఫోన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
#, c-format
msgid "Primary phone:"
msgstr "ప్రధాన దూర శ్రవణ యంత్రము:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "ముద్రణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "ముద్రణ జాబితా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
msgid "Print receipt and end session"
msgstr "ప్రింట్ రసీదు మరియు ముగింపు సెషన్"
#. %1$s: borrowernumber | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
#, c-format
msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
msgstr "ప్రింట్ రసీదు కోసం %s › స్వీయ చెక్అవుట్ › %s%s%sకోహా %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "ప్రాధాన్యత"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
#, c-format
msgid "Priority:"
msgstr "ప్రాధాన్యత:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
#, c-format
msgid "Privacy"
msgstr "గోప్యతా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
#, c-format
msgid "Privacy rule"
msgstr "గోప్యతా నియమం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
#, c-format
msgid "Private"
msgstr "వ్యక్తిగతమైన"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
msgid "Private lists"
msgstr "వ్యక్తిగతమైన జాబితాలు"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
msgid "Private lists shared with me"
msgstr "వ్యక్తిగతమైన జాబితాలు నాతో పంచుకున్నాడు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
#, c-format
msgid "Problem found on page: "
msgstr "పేజీలో సమస్య కనుగొనబడింది: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Processing..."
msgstr "విధానము..."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "ప్రోగ్రామ్ చేసిన పాఠాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "ప్రదాత:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ప్రజా"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "ప్రజా జాబితాలు"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
msgid "Public lists:"
msgstr "ప్రజా జాబితాలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
#, c-format
msgid "Publication date"
msgstr "ప్రచురణ తేదీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
#, c-format
msgid "Publication date range"
msgstr "ప్రచురణ తేదీ పరిధి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
#, c-format
msgid "Publication place:"
msgstr "ప్రచురణ స్థలం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Publication year:"
msgstr "ప్రచురణ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
msgstr "ప్రచురణ/కాపీరైట్ తేదీ: క్రొత్తది నుండి పాతది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
msgstr "ప్రచురణ/కాపీరైట్ తేదీ: పాతది నుండి క్రొత్తది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
#, c-format
msgid "Publication:"
msgstr "ప్రచురణ:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
#. %7$s: END
#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
#, c-format
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
msgstr "ప్రచురించింది: %s %s లో %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
#. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
#, c-format
msgid "Published on %s %s by "
msgstr "ప్రచురించబడింది %s %s ద్వారా "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "ప్రచురణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
#, c-format
msgid "Publisher location"
msgstr "ప్రచురణకర్త స్థానం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "ప్రచురణ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
#, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "సలహాలను కొనండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
#, c-format
msgid "Quantity:"
msgstr "మొత్తము:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
#, c-format
msgid "Quote of the day"
msgstr "ఈ రోజు సూక్తి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
#, c-format
msgid "RIS"
msgstr "RIS"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
#, c-format
msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
msgstr "RIS (జోతేరో, చివరనోటే, ఇతరులు)"
#. %1$s: shelf.shelfname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
#, c-format
msgid "RSS feed for public list %s"
msgstr "ప్రజా జాబితా కోసం RSS ఫీడ్ %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
#, c-format
msgid "RT"
msgstr "RT"
#. INPUT type=submit name=rate_button
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
msgid "Rate me"
msgstr "నన్ను రేట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
#, c-format
msgid "Re-type new password:"
msgstr "క్రొత్త పాస్వర్డ్ను తిరిగి టైప్ చేయండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
#, c-format
msgid "Really fuzzy "
msgstr "నిజంగా మసక "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "సూచనకు కారణం: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall"
msgstr "అంశాన్ని గుర్తుచేసుకోండి "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "టాగ్లు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall a specific item"
msgstr "నిర్దిష్ట అంశాన్ని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall date:"
msgstr "పునరుద్ధరణ తేదీ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall next available item"
msgstr "తదుపరి అందుబాటులో ఉన్న వస్తువును పట్టుకోండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall not needed after:"
msgstr "తర్వాత అవసరం లేదు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
#, c-format
msgid "RecallItem "
msgstr "అంశాన్ని గుర్తుచేసుకోండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls "
msgstr "అంశాన్ని గుర్తుచేసుకోండి "
#. %1$s: RECALLS.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls (%s)"
msgstr "జరిమానాలు (%s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls history"
msgstr "పూర్తి చరిత్ర"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
#, c-format
msgid "Received date"
msgstr "పొందిన తారీకు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
#, c-format
msgid "Recent comments"
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
#, c-format
msgid "Recent comments "
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
#, c-format
msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
#, c-format
msgid "Record URL"
msgstr "URL ను రికార్డ్ చేయండి"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
#, c-format
msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
msgstr "రికార్డ్ బ్లాక్ చేయబడింది › %s %s %s కోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్ "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
#, c-format
msgid "Record not found"
msgstr "రికార్డ్ కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
#, c-format
msgid "Record title"
msgstr "రికార్డ్ శీర్షిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
#, c-format
msgid "RecordedBooks account"
msgstr "రికార్డ్ చేసిన పుస్తకాల ఖాతా"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: q | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
#, c-format
msgid "RecordedBooks search for '%s'"
msgstr "రికార్డ్ చేసిన పుస్తకాలు కోసం శోధించండి '%s'"
#. %1$s: q | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
#, c-format
msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "రికార్డ్ చేసిన పుస్తకాల కోసం శోధించండి '%s' › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Records"
msgstr "రికార్డు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "మీ శోధనను మెరుగుపరచండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Refund"
msgstr "(వాపసు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
#, c-format
msgid "Register a new account"
msgstr "క్రొత్త ఖాతాను నమోదు చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
#, c-format
msgid "Register here."
msgstr "ఇక్కడ నమోదు చేయండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
#, c-format
msgid "Registration complete"
msgstr "నమోదు పూర్తయింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
#, c-format
msgid "Registration complete!"
msgstr "నమోదు పూర్తయింది!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
#, c-format
msgid "Registration invalid!"
msgstr "నమోదు చెల్లదు!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "రెగ్యులర్ ప్రింట్"
#. ABBR
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
msgid "Related Term"
msgstr "సంబంధిత పదం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
#, c-format
msgid "Relative"
msgstr "సంబంధిత"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
#, c-format
msgid "Relative issues"
msgstr "సాపేక్ష సమస్యలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
#, c-format
msgid "Relatives' charges"
msgstr "బంధువుల' ఆరోపణలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
#, c-format
msgid "Relatives' checkouts"
msgstr "బంధువుల' చెక్అవుట్లు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
#, c-format
msgid "Relevance"
msgstr "ఔచిత్యం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "తొలగించు"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
msgid "Remove facet %s"
msgstr "ముఖభాగాన్ని తొలగించండి %s"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
msgid "Remove field"
msgstr "ఛేను తొలగించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
msgid "Remove from list"
msgstr "జాబితా నుండి తీసివేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
#, c-format
msgid "Remove from this list"
msgstr "ఈ జాబితా నుండి తీసివేయండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
msgid "Remove selected items"
msgstr "ఎంచుకున్న అంశాలను తొలగించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
msgid "Remove selected searches"
msgstr "ఎంచుకున్న శోధనలను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
#, c-format
msgid "Remove share"
msgstr "వాటాను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
#, c-format
msgid "Remove share "
msgstr "వాటాను తొలగించండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "పునరుద్ధరించు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
#, c-format
msgid "Renew all"
msgstr "అన్నీ పునరుద్ధరించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
#, c-format
msgid "Renew item"
msgstr "అంశాన్ని పునరుద్ధరించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
#, c-format
msgid "Renew selected"
msgstr "పునరుద్ధరించబడింది ఎంచుకోబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
#, c-format
msgid "RenewLoan"
msgstr "రుణాన్ని పునరుద్ధరించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
#, c-format
msgid "Renewal of daily rental item"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewal of rental item"
msgstr "పునరుద్ధరణ తేదీ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
#, c-format
msgid "Renewed!"
msgstr "పునరుద్ధరించు!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Rental fee"
msgstr "అద్దె డబ్బులు %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
#, c-format
msgid "Report a problem"
msgstr "సమస్యను నివేదించండి"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
#, c-format
msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "సమస్యను నివేదించండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
#, c-format
msgid "Report issues and broken links"
msgstr "సమస్యలు మరియు విరిగిన లింక్లను నివేదించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
#, c-format
msgid "Request ID"
msgstr "ID ని అభ్యర్థించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
#, c-format
msgid "Request ID:"
msgstr "ID ని అభ్యర్థించండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
#, c-format
msgid "Request article"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థించండి"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
#, c-format
msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థించండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
#, c-format
msgid "Request cancellation"
msgstr "రద్దు చేయమని అభ్యర్థించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
#, c-format
msgid "Request placed"
msgstr "అభ్యర్థన ఉంచబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
#, c-format
msgid "Request placed:"
msgstr "అభ్యర్థన ఉంచబడింది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
#, c-format
msgid "Request specific item type:"
msgstr "నిర్దిష్ట అంశం రకాన్ని అభ్యర్థించండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
#, c-format
msgid "Request type"
msgstr "అభ్యర్థన రకం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
#, c-format
msgid "Request type:"
msgstr "అభ్యర్థన రకం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
#, c-format
msgid "Request updated"
msgstr "అభ్యర్థన నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
#, c-format
msgid "Requested from"
msgstr "నుండి అభ్యర్థించబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
#, c-format
msgid "Requested from:"
msgstr "నుండి అభ్యర్థించబడింది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
#, c-format
msgid "Requested item type"
msgstr "అభ్యర్థించిన అంశం రకం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
#, c-format
msgid "Requested item:"
msgstr "అభ్యర్థించిన అంశం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
#, c-format
msgid "Requests"
msgstr "అభ్యర్థనలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
#, c-format
msgid "Required"
msgstr "అవసరం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset your password"
msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
msgstr "కేటలాగ్లోకి లాగిన్ అవ్వడం గ్రంధాలయం ద్వారా ప్రారంభించబడలేదు."
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
msgid "Resort list"
msgstr "ఆశ్రయించాల్సిన జాబితా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
#, c-format
msgid "Results"
msgstr "ఫలితాలు"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "ఫలితాలు %s కు %s యొక్క %s"
#. %1$s: ms_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
#, c-format
msgid "Results of search for '%s'"
msgstr "శోధన ఫలితాలు '%s'"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
#, c-format
msgid "Results per page: "
msgstr "ప్రతి పేజీకి ఫలితాలు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
#, c-format
msgid "Resume"
msgstr "సంక్షిప్తము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
#, c-format
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "సస్పెండ్ చేసిన అన్ని హోల్డ్లను తిరిగి ప్రారంభించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
#, fuzzy, c-format
msgid "Resume hold"
msgstr "మీ పట్టును తిరిగి ప్రారంభించండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
#, c-format
msgid "Return"
msgstr "తిరిగి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
#, c-format
msgid "Return this item"
msgstr "ఈ అంశాన్ని తిరిగి ఇవ్వండి"
#. %1$s: biblio.title | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to %s"
msgstr "రోటాస్కు తిరిగి వెళ్ళు"
#. INPUT type=submit name=confirm
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
msgid "Return to account summary"
msgstr "ఖాతా సారాంశానికి తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
#, c-format
msgid "Return to fine details"
msgstr "జరిమానాకు వివరాలకు తిరిగి వెళ్ళు"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
msgid "Return to my account"
msgstr "నా ఖాతాకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
#, c-format
msgid "Return to the catalog home page."
msgstr "జాబితా ఇళ్లు పేజీకి తిరిగి వెళ్ళు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
#, c-format
msgid "Return to the last advanced search"
msgstr "చివరి అధునాతన శోధనకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
#, c-format
msgid "Return to the main page"
msgstr "ప్రధాన పేజీకి తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
#, c-format
msgid "Return to the self-checkout"
msgstr "స్వీయ చెక్అవుట్కు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
#, c-format
msgid "Return to your lists"
msgstr "మీ జాబితాలకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
#, c-format
msgid "Returns a patron's status information from Koha."
msgstr "కోహా నుండి పోషకుడి స్థితి సమాచారాన్ని అందిస్తుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
#, c-format
msgid ""
"Returns information about the services available on a particular item for a "
"particular patron."
msgstr ""
"ఒక నిర్దిష్ట పోషకుడి కోసం ఒక నిర్దిష్ట వస్తువుపై అందుబాటులో ఉన్న సేవల గురించి సమాచారాన్ని అందిస్తుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
#, c-format
msgid ""
"Returns specified information about the patron, based on options in the "
"request. This function can optionally return patron's contact information, "
"fine information, hold request information, loan information, and messages."
msgstr ""
"అభ్యర్థనలోని ఎంపికల ఆధారంగా పోషకుడి గురించి పేర్కొన్న సమాచారాన్ని అందిస్తుంది. ఈ ఫంక్షన్ ఐచ్ఛికంగా పోషకుడి "
"సంప్రదింపు సమాచారం, చక్కటి సమాచారం, అభ్యర్థన సమాచారం, రుణ సమాచారం మరియు సందేశాలను తిరిగి ఇవ్వగలదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "సమీక్షలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
#, c-format
msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
msgstr "లైబ్రరీ థింగ్.కామ్ నుండి సమీక్షలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
#, c-format
msgid "Reviews provided by Syndetics"
msgstr "సిండటిక్స్ అందించిన సమీక్షలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
#, c-format
msgid "Routing lists"
msgstr "రూటింగ్ జాబితాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
#, c-format
msgid "SMS"
msgstr "స్ ఎం స్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "స్ ఎం స్ సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
#, c-format
msgid "SMS provider:"
msgstr "స్ ఎం స్ ప్రదాత:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
#, c-format
msgid "SRW-DC"
msgstr "SRW-DC"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
#, c-format
msgid "Salutation:"
msgstr "సెల్యుటేషన్:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "భధ్రపరుచు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
#, c-format
msgid "Save changes"
msgstr "సేవ్ చేంజెస్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
#, c-format
msgid "Save record "
msgstr "రికార్డును సేవ్ చేయండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
#, c-format
msgid "Save to another list"
msgstr "మరొక జాబితాకు సేవ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
#, c-format
msgid "Save to lists"
msgstr "జాబితాలకు సేవ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
#, c-format
msgid "Save to your lists"
msgstr "మీ జాబితాలకు సేవ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
#, c-format
msgid "Scan"
msgstr "స్కాన్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
#, c-format
msgid "Scan "
msgstr "అన్వేషించు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
#, c-format
msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
msgstr "క్రొత్త అంశాన్ని స్కాన్ చేయండి లేదా దాని బార్కోడ్ను నమోదు చేయండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
"item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
"button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
msgstr ""
"ప్రతి అంశాన్ని స్కాన్ చేయండి మరియు తదుపరి అంశాన్ని స్కాన్ చేయడానికి ముందు పేజీ రీలోడ్ అయ్యే వరకు వేచి "
"ఉండండి. చెక్ అవుట్ చేసిన అంశం మీ చెక్అవుట్ల జాబితాలో కనిపించాలి. మీరు బార్కోడ్ని మాన్యువల్గా ఎంటర్ చేస్తే "
"సబ్మిట్ బటన్ మాత్రమే క్లిక్ చేయాలి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
#, c-format
msgid ""
"Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
"be displayed."
msgstr ""
"ప్రతి అంశాన్ని స్కాన్ చేయండి లేదా దాని బార్కోడ్ను నమోదు చేయండి. నమోదు చేసిన బార్కోడ్లతో జాబితా "
"ప్రదర్శించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
#, c-format
msgid "Scan the item or enter its barcode:"
msgstr "అంశాన్ని స్కాన్ చేయండి లేదా దాని బార్కోడ్ను నమోదు చేయండి:"
#. INPUT type=submit name=do
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "వెతకండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
#, c-format
msgid "Search "
msgstr "వెతకండి "
#. LINK
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
msgid "Search %s"
msgstr "అన్వేషణ %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
msgid "Search course reserves"
msgstr "కోర్సు నిల్వలను శోధించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
msgid "Search courses"
msgstr "కోర్సులు శోధించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
#, c-format
msgid "Search for this title in:"
msgstr "ఈ శీర్షిక కోసం ఇక్కడ శోధించండి:"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
msgid "Search for works by this author"
msgstr "ఈ రచయిత రచనల కోసం శోధించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
#, c-format
msgid "Search for:"
msgstr "దాని కోసం వెతుకు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
#, c-format
msgid "Search history"
msgstr "శోధన చరిత్ర"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
#, c-format
msgid "Search options:"
msgstr "శోధన ఎంపికలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "శోధన ఫలితాలు"
#. NAV
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
msgid "Search results pagination"
msgstr "శోధన ఫలితాల pagination"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
#, c-format
msgid "Search suggestions"
msgstr "శోధన సూచనలు"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
#, c-format
msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
msgstr "వెతకండి %s%s%sకోహా లైబ్రరీ%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
#, c-format
msgid "Search type:"
msgstr "శోధన రకం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
#, c-format
msgid "Search unsuccessful"
msgstr "శోధన విజయవంతం కాలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Search:"
msgstr "వెతకండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
#, c-format
msgid "SearchCourseReserves "
msgstr "కోర్సు నిల్వలను శోధించండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Searching %s..."
msgstr "శోధించడం %s..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "Searching OverDrive..."
msgstr "ఓవర్డ్రైవ్లో శోధిస్తోంది..."
#. INPUT type=text name=q
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
#, fuzzy
msgid "Searching in %s only"
msgstr "ప్రధాన శీర్షికను శోధించండి ($a మాత్రమే)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
#, c-format
msgid "Secondary email"
msgstr "ద్వితీయ ఇమెయిల్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
#, c-format
msgid "Secondary email:"
msgstr "ద్వితీయ ఇమెయిల్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
#, c-format
msgid "Secondary phone"
msgstr "ద్వితీయ ఫోన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
#, c-format
msgid "Secondary phone:"
msgstr "ద్వితీయ ఫోన్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
#, c-format
msgid "Section"
msgstr "విభాగం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
#, c-format
msgid "Section:"
msgstr "విభాగం:"
#. IMG
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
msgid "See Baker & Taylor"
msgstr "బేకర్ & టేలర్ చూడండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
#, c-format
msgid "See also:"
msgstr "ఇది కూడ చూడు:"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
msgstr "చూడండి: %s%s%sతదుపరి బిబ్లియో%s"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
msgstr "చూడండి: %s%s%sమునుపటి బిబ్లియో%s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a download format"
msgstr "డౌన్లోడ్ ఆకృతిని ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
#, c-format
msgid "Select a list"
msgstr "జాబితాను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
#, c-format
msgid "Select a specific item:"
msgstr "నిర్దిష్ట అంశాన్ని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "అన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
#, c-format
msgid "Select none"
msgstr "ఏది కాదు"
#. INPUT type=checkbox name=biblionumber
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
msgid "Select search result: %s"
msgstr "శోధన ఫలితాన్ని ఎంచుకోండి: %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
#, c-format
msgid "Select searches to: "
msgstr "దీనికి శోధనలను ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
#, c-format
msgid "Select suggestions to: "
msgstr "దీనికి సలహాలను ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
#, c-format
msgid "Select the item(s) to search"
msgstr "శోధించడానికి అంశం (s) ను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
#, c-format
msgid "Select titles to:"
msgstr "దీనికి శీర్షికలను ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
#, c-format
msgid "Select titles to: "
msgstr "ఈ శీర్షికలను కూడా ఎంచుకోండి: "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
#, c-format
msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
msgstr "స్వీయ చెక్-ఇన్ › %s%s%sకోహా %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
#, c-format
msgid "Self check-in help"
msgstr "స్వీయ చెక్-ఇన్ సహాయం"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
#, c-format
msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
msgstr "స్వీయ చెక్అవుట్ › %s%s%sకోహా %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
#, c-format
msgid "Self checkout help"
msgstr "స్వీయ చెక్అవుట్ సహాయం"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
#, c-format
msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
msgstr "స్వీయ చెక్అవుట్ సహాయం › %s%s%sకోహా %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
#, c-format
msgid "Send"
msgstr "పంపు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
#, c-format
msgid "Send email"
msgstr "ఈ మెయిల్ పంపించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
#, c-format
msgid "Send list"
msgstr "జాబితాను పంపండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
#, c-format
msgid "Send problem report to: "
msgstr "సమస్య నివేదికను దీనికి పంపండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
#, c-format
msgid "Send to device"
msgstr "పరికరానికి పంపండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
#, c-format
msgid "Sending your cart"
msgstr "మీ బండిని పంపుతోంది"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
#, c-format
msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ బండిని పంపుతోంది› %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
#, c-format
msgid "Sending your list"
msgstr "మీ జాబితాను పంపుతోంది"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
#, c-format
msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ జాబితాను పంపుతోంది › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "ధారావాహిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "ధారావాహిక సేకరణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
#, c-format
msgid "Serial collections"
msgstr "సీరియల్ సేకరణలు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
#, c-format
msgid "Serial: %s "
msgstr "ధారావాహిక: %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "సిరీస్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
#, c-format
msgid "Series information:"
msgstr "సిరీస్ సమాచారం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
#, c-format
msgid "Series title"
msgstr "సిరీస్ శీర్షిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
#, c-format
msgid "Session lost"
msgstr "సమావేశ కాలము కోల్పోయింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
#, c-format
msgid "Settings updated"
msgstr "సరిగా ఏర్పాటు చేయడం నవీకరించబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
#, c-format
msgid "Share"
msgstr "భాగము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
#, c-format
msgid "Share a list"
msgstr "జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయండి"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
#, c-format
msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
#, c-format
msgid "Share a list with another patron"
msgstr "మరొక పోషకుడితో జాబితాను పంచుకోండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
msgid "Share by email"
msgstr "ఇమెయిల్ ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
#, c-format
msgid "Share list"
msgstr "జాబితా వాటా"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
msgid "Share on Facebook"
msgstr "ఫేస్బుక్లో షేర్ చేయండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "లింక్డ్ఇన్లో భాగస్వామ్యం చేయండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
msgid "Share on Twitter"
msgstr "ట్విట్టర్లో భాగస్వామ్యం చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
#, c-format
msgid "Shelving location"
msgstr "షెల్వింగ్ స్థానం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
#, c-format
msgid "Shibboleth Login"
msgstr "షిబ్బోలెత్ తో ప్రవేశించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
#, c-format
msgid "Shibboleth login"
msgstr "షిబ్బోలెత్ ప్రవేశించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
#, c-format
msgid "Show"
msgstr "ప్రదర్శించు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
#, c-format
msgid "Show 50 items"
msgstr "చూపించు 50 అంశాలను"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "ప్రదర్శించు_పట్టిక_ నమోదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
#, c-format
msgid "Show all items"
msgstr "అన్ని అంశాలను చూపించు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
#, c-format
msgid "Show all news"
msgstr "అన్ని వార్తలను చూపించు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
msgid "Show all transactions"
msgstr "అన్ని లావాదేవీలను చూపించు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
#, c-format
msgid "Show last 50 items"
msgstr "చివరి 50 అంశాలను చూపించు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
#, c-format
msgid "Show less"
msgstr "తక్కువ చూపించు"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
msgid "Show lists"
msgstr "జాబితాలను చూపించు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
#, c-format
msgid "Show more"
msgstr "ఇంకా చూపించు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
#, c-format
msgid "Show more options"
msgstr "మరిన్ని ఎంపికలను చూపించు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
#, c-format
msgid "Show the top "
msgstr "పైభాగాన్ని చూపించు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Show unholdable items"
msgstr "అన్ని అంశాలను చూపించు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
#, c-format
msgid "Show year: "
msgstr "సంవత్సరం చూపించు: "
#. %1$s: resultcount | html
#. %2$s: total | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
#, c-format
msgid "Showing %s of about %s results"
msgstr "చూపిస్తున్న %s గురించి %s ఫలితాలలో"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
#, c-format
msgid "Showing 50 items. "
msgstr "చూపించు 50 అంశాలను. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgstr "చూపిస్తున్న _START_ to _END_ of _TOTAL_"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
#, c-format
msgid "Showing all items. "
msgstr "అన్ని అంశాలను చూపించు. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
#, c-format
msgid "Showing last 50 items. "
msgstr "చివరి 50 అంశాలను చూపించు. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
#, c-format
msgid "Showing only available items"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న వస్తువులను మాత్రమే చూపుతోంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
#, c-format
msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
msgstr "లభ్యత మరియు చెక్అవుట్ అంశాలు లేదా స్థలాలను చూడటానికి సైన్ ఇన్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
#, c-format
msgid "Similar items"
msgstr "ఇలాంటి అంశాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
#, c-format
msgid "Simple DC-RDF"
msgstr "సాధారణ DC-RDF"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
#, c-format
msgid "Skip to main content"
msgstr "ప్రధాన కంటెంట్కు దాటవేయి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
#, c-format
msgid ""
"Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
"Please check with your mobile service provider if you have questions. "
msgstr ""
"ఈ సేవను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు వచన సందేశాల కోసం కొన్ని ఛార్జీలు చెల్లించవచ్చు. మీకు ప్రశ్నలు ఉంటే దయచేసి "
"మీ మొబైల్ సేవా ప్రదాతతో తనిఖీ చేయండి. "
#. %1$s: failaddress | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
#, c-format
msgid ""
"Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
"them. These are: %s"
msgstr ""
"కింది చిరునామాలను ప్రక్రియ చేస్తున్నప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. దయచేసి వాటిని తనిఖీ చేయండి. అవి: %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
msgstr "ఎక్కడో తేడ జరిగింది. గమనిక సేవ్ చేయబడలేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
#, c-format
msgid ""
"Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
"library."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
#, c-format
msgid "Sorry"
msgstr "క్షమించాలి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
#, c-format
msgid "Sorry,"
msgstr "క్షమించాలి,"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
#, c-format
msgid ""
"Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
"Contact the patron who sent you the invitation."
msgstr ""
"క్షమించాలి, కానీ మేము ఈ తాళం చెవిని అంగీకరించలేము. ఆహ్వానం గడువు ముగిసి ఉండవచ్చు. మీకు ఆహ్వానం "
"పంపిన పోషకుడిని సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
#, c-format
msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
msgstr "క్షమించండి, కానీ మీరు చెల్లుబాటు అయ్యే ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయలేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
#, c-format
msgid "Sorry, no suggestions."
msgstr "క్షమించండి, సూచనలు లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
#, c-format
msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
msgstr "క్షమించండి, ఈ శీర్షికలు ఏవీ నిలిపివేయబడవు. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
#, c-format
msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
msgstr "క్షమించండి, ఈ వ్యాఖ్య యొక్క సృష్టికర్తకు మాత్రమే దీన్ని మార్చడానికి అనుమతి ఉంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
msgstr "క్షమించండి, సాదా వీక్షణ తాత్కాలికంగా అందుబాటులో లేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
msgstr "క్షమించండి, ఈ వ్యవస్థలో ట్యాగ్లు ప్రారంభించబడలేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
"below."
msgstr ""
"క్షమించండి, CAS లాగిన్ కూడా విఫలమైంది. మీకు స్థానిక లాగిన్ ఉంటే, మీరు దానిని క్రింద ఉపయోగించవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr "క్షమించండి, CAS లాగిన్ విఫలమైంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
#, c-format
msgid "Sorry, the requested page is not available"
msgstr "క్షమించండి, అభ్యర్థించిన పేజీ అందుబాటులో లేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
msgstr "క్షమించండి, ఈ పేజీని ప్రవేశించేయడానికి మీకు అనుమతి ఉందని వ్యవస్థ భావించడం లేదు. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
#, c-format
msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
msgstr "క్షమించండి, ఫలితాలు లేవు. వేరే శోధన పదాన్ని ప్రయత్నించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
#, c-format
msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
msgstr "క్షమించండి, ఈ స్టేషన్లో ఈ అంశం తనిఖీ చేయబడదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
#, c-format
msgid ""
"Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem."
msgstr ""
"క్షమించండి, ఈ స్వీయ చెక్-ఇన్ స్టేషన్ ప్రామాణీకరణను కోల్పోయింది. ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి దయచేసి "
"నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
#, c-format
msgid ""
"Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
"the administrator to resolve this problem."
msgstr ""
"క్షమించండి, ఈ స్వీయ-చెక్అవుట్ స్టేషన్ ప్రామాణీకరణను కోల్పోయింది. ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి దయచేసి "
"నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
#, c-format
msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
msgstr "క్షమించండి, మీరు ఈ విషయాన్ని ప్రత్యేకించి చేయడానికి చాలా చిన్నవారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place holds."
msgstr "క్షమించండి, మీరు పట్టులను ఉంచలేరు."
#. %1$s: too_many_reserves | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
#, c-format
msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
msgstr "క్షమించండి, మీరు %s కంటే ఎక్కువ ఉంచలేరు. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
#, c-format
msgid "Sorry, your Google login failed. "
msgstr "క్షమించండి, మీ గూగుల్ ప్రవేశించడం విఫలమైంది. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
#, c-format
msgid ""
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
msgstr "క్షమించండి, మీ షిబ్బోలెత్ గుర్తింపు చెల్లుబాటు అయ్యే గ్రంధాలయం గుర్తింపుతో సరిపోలలేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
#, c-format
msgid ""
"Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
"you have a local login, you may use that below."
msgstr ""
"క్షమించండి, మీ షిబ్బోలెత్ గుర్తింపు చెల్లుబాటు అయ్యే లైబ్రరీ గుర్తింపుతో సరిపోలేదు. మీకు స్థానిక లాగిన్ ఉంటే, "
"మీరు దానిని క్రింద ఉపయోగించవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
#, c-format
msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
msgstr "క్షమించండి, మీ గుర్తింపు అక్షరము ఆన్లైన్లో మార్చలేరు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
#, c-format
msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
msgstr "క్షమించండి, మీ సెషన్ సమయం ముగిసింది. దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
#, c-format
msgid "Sort"
msgstr "సొర్త్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
#, c-format
msgid "Sort by:"
msgstr "క్రమీకరించు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "క్రమీకరించు ద్వారా: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "ఈ జాబితాను దీని ద్వారా క్రమబద్ధీకరించండి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
#, c-format
msgid "Source"
msgstr "మూల"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "స్పానిష్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "ప్రత్యేక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff only"
msgstr "సిబ్బంది "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
#, c-format
msgid "Standard number"
msgstr "ప్రామాణిక సంఖ్య"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
#, c-format
msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
msgstr "ప్రామాణిక సంఖ్య (ISBN, ISSN లేదా ఇతర):"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
#, c-format
msgid "Star ratings"
msgstr "మీ రేటింగ్స్ ను ప్రారంభించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
#, c-format
msgid "State:"
msgstr "రాష్ట్రం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "గణాంకాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "స్థాయి:"
#. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
#, c-format
msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
msgstr "మొదటి అడుగు: మీ యూజర్ ఐడిని నమోదు చేయండి%s మరియు గుర్తింపు అక్షరము%s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
#, c-format
msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
msgstr "దశ మూడు: 'ముగించు' బటన్ క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
#, c-format
msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
msgstr "దశ రెండు: ప్రతి అంశానికి బార్కోడ్ను స్కాన్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
#, c-format
msgid "Stopped"
msgstr "ఆగిపోయింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
#, c-format
msgid "Street number:"
msgstr "వీధి సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
#, c-format
msgid "Street type:"
msgstr "వీధి రకం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "పాఠ్యాంశము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
#, c-format
msgid "Subject cloud"
msgstr "మేఘం పాఠ్యాంశము"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
#, c-format
msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "విషయం మేఘం › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "విషయం (s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "సబ్జెక్టు: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
#, c-format
msgid "Subject: %s "
msgstr "విషయం: %s "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
#, c-format
msgid "Submit"
msgstr "విషయం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
#, c-format
msgid "Submit "
msgstr "సమర్పించండి "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
msgid "Submit and close this window"
msgstr "ఈ కిటికీ కీ సమర్పించి మూసివేయండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "Submit changes"
msgstr "మార్పులను సమర్పించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
msgid "Submit modifications"
msgstr "మార్పులను సమర్పించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
#, c-format
msgid "Submit note"
msgstr "గమనిక సమర్పించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
msgid "Submit update request"
msgstr "నవీకరణ అభ్యర్థనను సమర్పించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "మీ సూచనను సమర్పించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
#, c-format
msgid "Subscribe to a subscription alert"
msgstr "సభ్యత్వ హెచ్చరికకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
#, c-format
msgid "Subscribe to email notification on new issues"
msgstr "క్రొత్త సమస్యలపై ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్కు సభ్యత్వాన్ని పొందండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
#, c-format
msgid "Subscribe to email notification on new issues "
msgstr "క్రొత్త సమస్యలపై ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్కు సభ్యత్వాన్ని పొందండి "
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
msgid "Subscribe to recent comments"
msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "ఈ జాబితాకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
msgid "Subscribe to this search"
msgstr "ఈ శోధనకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
#, c-format
msgid "Subscription"
msgstr "సభ్యత్వ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
#, c-format
msgid "Subscription alerts"
msgstr "సభ్యత్వ హెచ్చరికలు"
#. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
#. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
#. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
#, c-format
msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
msgstr "చందా నుండి: %s కు:%s %s %s ఇప్పుడు (ప్రస్తుత)%s"
#. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
#, c-format
msgid "Subscription information for %s"
msgstr "కోసం చందా సమాచారం %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
#, c-format
msgid "Subscription title"
msgstr "చందా శీర్షిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
#, c-format
msgid "Subscription: "
msgstr "చందా: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
#, c-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "సబ్స్క్రిప్షన్స్"
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
#, c-format
msgid "Subscriptions ( %s )"
msgstr "సభ్యత్వాలు ( %s )"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
#, c-format
msgid "Sudoc"
msgstr "సుడో సి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
#, c-format
msgid "Suggest for purchase"
msgstr "కొనుగోలు కోసం సూచించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
#, c-format
msgid "Suggested by anyone"
msgstr "ఎవరైనా సూచించారు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
#, c-format
msgid "Suggested by me"
msgstr "నాచే సూచించబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
#, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "సూచించినది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
#, c-format
msgid "Suggested for"
msgstr "కోసం సూచించబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
#, c-format
msgid "Suggested for:"
msgstr "కోసం సూచించబడింది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
#, c-format
msgid "Suggested on"
msgstr "సూచించబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
#, c-format
msgid "Suggestions"
msgstr "సలహాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "సారాంశం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
#, c-format
msgid "Surname:"
msgstr "ఇంటిపేరు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "సర్వేలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:967
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
#, c-format
msgid "Suspend"
msgstr "సస్పెండ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
#, c-format
msgid "Suspend all holds"
msgstr "అన్ని సస్పెండ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspend hold"
msgstr "సస్పెండ్ హోల్డ్ ఆన్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
#, c-format
msgid "Suspend until:"
msgstr "వరకు సస్పెండ్ చేయండి:"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
msgid "Switch languages"
msgstr "భాషలను మార్చండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
#, fuzzy
msgid "Syndetics cover image"
msgstr "అడ్లిబ్రిస్ కవర్ చిత్రం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
#, c-format
msgid "System maintenance"
msgstr "సిస్టంథ నిర్వహణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
#, c-format
msgid "System-wide only"
msgstr "సిస్టమ్ వ్యాప్తంగా మాత్రమే"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
#, c-format
msgid "TOC"
msgstr "TOC"
#. TH
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
#, fuzzy
msgid "Table of contents"
msgstr "సారముల పట్టిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
#, c-format
msgid "Table of contents provided by Syndetics"
msgstr "సిండటిక్స్ అందించిన విషయాల పట్టిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Table of contents:"
msgstr "సారముల పట్టిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "ట్యాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
#, c-format
msgid "Tag browser"
msgstr "ట్యాగ్ బ్రౌజర్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
#, c-format
msgid "Tag cloud"
msgstr "ట్యాగ్ మేఘం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
#, c-format
msgid "Tag status here."
msgstr "ట్యాగ్ స్థితి ఇక్కడ."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
#, c-format
msgid "Tag status here. "
msgstr "ట్యాగ్ స్థితి ఇక్కడ. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
#, c-format
msgid "Tag:"
msgstr "ట్యాగ్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
#, c-format
msgid "Tags"
msgstr "టాగ్లు"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
#, c-format
msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "టాగ్లు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Tags added: "
msgstr "టాగ్లు జోడించబడ్డాయి: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
#, c-format
msgid "Tags from this library:"
msgstr "ఈ గ్రంధాలయం నుండి టాగ్లు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "టాగ్లు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "సాంకేతిక నివేదికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "నిబంధన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
#, c-format
msgid "Term(s):"
msgstr "నిబంధన(s):"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
#, c-format
msgid "Thank you"
msgstr "ధన్యవాదాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
#, c-format
msgid "Thank you!"
msgstr "మీకు ధన్యవాదాలు!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
#, c-format
msgid ""
"The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
"private."
msgstr "ఈ జాబితా ఖచ్చితంగా ప్రైవేట్గా ఉన్నప్పుడు \"ఎవరైనా\" అనుమతి అసలు ప్రభావాన్ని చూపదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
"strictly private."
msgstr "ఈ జాబితా ఖచ్చితంగా ప్రైవేట్గా ఉన్నప్పుడు \"ఎవరైనా\" అనుమతి అసలు ప్రభావాన్ని చూపదు."
#. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
#, c-format
msgid "The %s latest issues for this subscription:"
msgstr "ఈ %s చందా కోసం తాజా సంచిక:"
#. %1$s: limit | html
#. %2$s: IF selected_itemtype
#. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( branch )
#. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
#. %9$s: timeLimitFinite | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
#, c-format
msgid ""
"The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
"all time %s "
msgstr ""
"ఈ %s చాలా చెక్-అవుట్ %s %s %s %s వద్ద %s %s %s గతం లో %s నెలల %s అన్ని కాలలలోకేల్ల%s "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
#, c-format
msgid ""
"The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
"back soon! %s If you have any questions, please contact the "
msgstr ""
"ది %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s సిస్టమ్ నిర్వహణ కోసం కేటలాగ్ ఆఫ్లైన్లో ఉంది. మేము త్వరలో తిరిగి వస్తాము! %s మీకు "
"ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి సంప్రదించండి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
#, c-format
msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
msgstr "ప్రారంభించడానికి 'ముగించు' బటన్ ప్రదర్శించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
#, c-format
msgid "The ISBD cloud is not enabled."
msgstr "ISBD క్లౌడ్ ప్రారంభించబడలేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
#, c-format
msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
msgstr "బ్రౌజర్ పట్టిక ఖాళీగా ఉంది. ఈ లక్షణం పూర్తిగా సెట-ప్ కాలేదు. చూడండి "
#. %1$s: email_add | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "బండి దీనికి పంపబడింది: %s"
#. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
#. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
#. %21$s: END
#. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
#. %23$s: END
#. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
#. %25$s: END
#. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
#. %27$s: END
#. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
#. %29$s: END
#. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
#. %31$s: END
#. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
#. %33$s: END
#. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
#. %35$s: END
#. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
#. %37$s: END
#. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
#. %39$s: END
#. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
#. %41$s: END
#. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
#. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
#. %44$s: END
#. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
#. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
#. %47$s: END
#. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
#. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
#. %50$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
#, c-format
msgid ""
"The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
"every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
"%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
"%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
"%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
"on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
"%s %s%s months%s "
msgstr ""
"ప్రస్తుత సభ్యత్వం ప్రారంభమైంది %s మరియు జారీ చేయబడుతుంది %s రోజుకు రెండుసార్లు %s %s ప్రతి రోజు "
"%s %s వారానికి మూడు సార్లు %s %s ప్రతీ వారం %s %s ప్రతి 2 వారాలకు %s %s ప్రతి 3 వారాలకు %s %s "
"ప్రతి నెల %s %s ప్రతి 2 నెలలు %s %s ప్రతి త్రైమాసికం %s %s సంవత్సరానికి రెండుసార్లు %s %s ప్రతి "
"సంవత్సరం %s %s eచాలా 2 సంవత్సరాలు %s %s అప్పుడప్పుడూ %s %s సోమవారం రోజు %s %s మంగళవారం "
"రోజు %s %s బుధవారం నాడు %s %s గురువారం నాడు %s %s శుక్రవారం రోజున %s %s శనివారము రోజున "
"%s %s ఆదివారం నాడు %s కోసం %s%s ఇస్సుఎస్%s %s%s వారాలు%s %s%s నెలల%s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
#, c-format
msgid ""
"The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
"with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
"informing your library of this error"
msgstr ""
"మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర యొక్క తొలగింపు విఫలమైంది, ఎందుకంటే ఈ లక్షణం యొక్క కాన్ఫిగరేషన్లో సమస్య ఉంది. ఈ "
"లోపం గురించి మీ లైబ్రరీకి తెలియజేయడం ద్వారా సిస్టమ్ను పరిష్కరించడానికి దయచేసి సహాయం చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
"informing your library of this error"
msgstr ""
"మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర యొక్క తొలగింపు విఫలమైంది, ఎందుకంటే ఈ లక్షణం యొక్క కాన్ఫిగరేషన్లో సమస్య ఉంది. ఈ "
"లోపం గురించి మీ లైబ్రరీకి తెలియజేయడం ద్వారా సిస్టమ్ను పరిష్కరించడానికి దయచేసి సహాయం చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
#, c-format
msgid "The entered card number is already in use."
msgstr "నమోదు చేసిన కార్డు సంఖ్య ఇప్పటికే వాడుకలో ఉంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
#, c-format
msgid "The entered card number is the wrong length."
msgstr "నమోదు చేసిన కార్డ్ సంఖ్య తప్పు పొడవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
#, c-format
msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
msgstr "భాగస్వామ్య జాబితాల లక్షణం ఈ గ్రంధాలయంలో ఉపయోగంలో లేదు."
#. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
#, c-format
msgid "The first subscription was started on %s"
msgstr "మొదటి సభ్యత్వం ప్రారంభించబడింది %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
msgid "The following fields are required and not filled in: "
msgstr "కింది ఖాళీలను అవసరం మరియు నింపబడవు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
#, c-format
msgid "The following fields contain invalid information:"
msgstr "కింది ఖాళీలను చెల్లని సమాచారాన్ని కలిగి ఉన్నాయి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
#, c-format
msgid "The item has been added to the list."
msgstr "అంశం జాబితాకు జోడించబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
#, c-format
msgid "The item has been removed from the list."
msgstr "అంశం జాబితా నుండి తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
#, c-format
msgid ""
"The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
"the list."
msgstr "అంశం జాబితాకు జోడించబడలేదు. దయచేసి ఇది జాబితాలో ఇప్పటికే లేదని తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
#, c-format
msgid ""
"The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
"If you make your list private, you will not be able to make it public again."
msgstr ""
"కొత్త ప్రజా జాబితాలను సృష్టించే పోషకుల సామర్థ్యాన్ని గ్రంధాలయం నిలిపివేసింది. మీరు మీ జాబితాను వత్తిగతంగా "
"చేస్తే, మీరు దాన్ని మళ్లీ ప్రజాగా చేయలేరు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
#, c-format
msgid "The link is broken and the page does not exist."
msgstr "బంధము విచ్ఛిన్నమైంది మరియు పేజీ ఉనికిలో లేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
#, c-format
msgid "The link is invalid."
msgstr "బంధము చెల్లదు."
#. %1$s: email | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "జాబితా దీనికి పంపబడింది: %s"
#. %1$s: op | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
#, c-format
msgid "The operation %s is not supported."
msgstr "కార్యము %s మద్దతు లేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
#, c-format
msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
msgstr "నమోదు చేసిన ప్రతి బార్కోడ్ కోసం క్రియ ఫలితాలు ప్రదర్శించబడతాయి."
#. %1$s: username | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
#, c-format
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము వాడుకరి కోసం మార్చబడింది \"%s\"."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
#, c-format
msgid "The selected suggestions have been deleted."
msgstr "ఎంచుకున్న సూచనలు తొలగించబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
#, c-format
msgid "The share has been removed."
msgstr "వాటా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
#, c-format
msgid "The share has not been removed."
msgstr "వాటా తీసివేయబడలేదు."
#. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
#, c-format
msgid "The subscription expired on %s"
msgstr "చందా గడువు ముగిసింది %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
"exists."
msgstr "%s %s సూచన జోడించబడలేదు. ఈ శీర్షికతో సూచన ఇప్పటికే ఉంది ("
#. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
#. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
"suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు (%s)."
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
"suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
"those suggestions you will be able to place more."
msgstr ""
"ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు (%s). లైబ్రరీ ఆ సూచనలను ప్రాసెస్ "
"చేసిన తర్వాత మీరు మరింత ఉంచగలుగుతారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
#, c-format
msgid "The system does not recognize this barcode."
msgstr ""
#. %1$s: ERROR.scrubbed | html
#. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
#, c-format
msgid ""
"The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
"code. It was NOT added. "
msgstr ""
"ట్యాగ్ ఇలా జోడించబడింది "%s". %s గమనిక: మీ ట్యాగ్ పూర్తిగా మార్కప్ కోడ్. ఇది జోడించబడలేదు. "
#. %1$s: message_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
#, c-format
msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
msgstr "ఈ చెల్లింపు కోసం లావాదేవీ ఐడి '%s' చెల్లదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
#, c-format
msgid "The userid "
msgstr "వినియోగదారు గుర్తింపు "
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
#, c-format
msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
msgstr "ఈ శీర్షికతో%s చందా (s) అనుబంధించబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
#, c-format
msgid "There are no comments on this title."
msgstr "ఈ శీర్షికపై ఎటువంటి వ్యాఖ్యలు లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
#, c-format
msgid "There are no items that can be placed on hold."
msgstr "హోల్డ్లో ఉంచే అంశాలు ఏవీ లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
#, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
msgstr "మీ శోధనకు సరిపోయే కొనుగోలు సూచనలు లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
#, c-format
msgid "There are no pending purchase suggestions."
msgstr "కొనుగోలు సూచనలు పెండింగ్లో లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
#, c-format
msgid "There is no minimum or maximum character length."
msgstr "కనీస లేదా గరిష్ట అక్షరాల పొడవు లేదు."
#. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
#. %2$s: ERROR.badparam | html
#. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
#. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
#. %5$s: ERROR.failed_delete | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
#, c-format
msgid ""
"There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
"ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
"the tag %s. "
msgstr ""
"ఈ ఆపరేషన్లో సమస్య ఉంది: %s ERROR: అక్రమ పరామితి %s %s ERROR: ఆ చర్యను పూర్తి చేయడానికి మీరు "
"తప్పక లాగిన్ అవ్వాలి. %s ERROR: మీరు ట్యాగ్ను తొలగించలేరు %s. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
#, c-format
msgid "There was a problem with your submission"
msgstr "మీ సమర్పణలో సమస్య ఉంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
#, c-format
msgid "There was an error sending the cart."
msgstr "బండి పంపడంలో లోపం ఉంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
#, c-format
msgid "There was an error sending the list."
msgstr "జాబితాను పంపడంలో లోపం ఉంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
#, c-format
msgid ""
"There were problems processing your registration. Please contact your "
"library for help."
msgstr "మీ నమోదును విధానము చేయడంలో సమస్యలు ఉన్నాయి. సహాయం కోసం దయచేసి మీ గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "థీసిస్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
#, c-format
msgid ""
"This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
"any subject below to see the items in our collection."
msgstr ""
"ఇది "cloud" మా కేటలాగ్లో ఎక్కువగా ఉపయోగించిన అంశాలను చూపుతుంది. మా సేకరణలోని అంశాలను "
"చూడటానికి క్రింద ఉన్న ఏదైనా అంశంపై క్లిక్ చేయండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
#, c-format
msgid ""
"This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
"sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
"discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
"your reader account."
msgstr ""
"మీరు తీసుకున్న అన్ని వస్తువులను తిరిగి ఇచ్చారని ఈ పత్రం ధృవీకరిస్తుంది. ఇది కొన్నిసార్లు పాఠశాల నుండి "
"మరొక పాఠశాలకు ఫైల్ బదిలీ సమయంలో అడుగుతుంది. ఉత్సర్గ మీ పాఠశాలకి మా ద్వారా పంపబడుతుంది. మీరు మీ రీడర్ "
"ఖాతాలో కూడా అందుబాటులో ఉంటారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
#, c-format
msgid "This email address already exists in our database."
msgstr "ఈ ఇమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటికే మా డేటాబేస్లో ఉంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
#, c-format
msgid "This feature is not enabled "
msgstr "ఈ లక్షణం ప్రారంభించబడలేదు "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "This field is required."
msgstr "ఈ ఫీల్డ్ అవసరం."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
#, c-format
msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
msgstr "ఇది ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్, ఇది పునరుద్ధరించబడదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
#, c-format
msgid "This is a serial"
msgstr "ఇది ధారావాహిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "This item belongs to another library."
msgstr ": అంశాలు మీ లైబ్రరీకి చెందినవి కావు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
#, c-format
msgid "This item does not exist."
msgstr "ఈ అంశం ఉనికిలో లేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
msgstr "తిరిగి వచ్చినట్లుగా అంశం క్లెయిమ్ చేయబడింది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
#, c-format
msgid ""
"This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
msgstr "ఈ అంశం స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది మరియు పునరుద్ధరించబడదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been withdrawn from the collection."
msgstr "అంశం జాబితా నుండి తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
#, c-format
msgid "This item is already checked out to you."
msgstr "ఈ అంశం ఇప్పటికే మీకు తనిఖీ చేయబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is checked out to someone else."
msgstr "ఈ అంశం ఇప్పటికే మీకు తనిఖీ చేయబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is not for loan."
msgstr "అంశం రకం రుణం కోసం కాదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
#, c-format
msgid "This item is on hold for another borrower."
msgstr "ఈ అంశం మరొక రుణగ్రహీత కోసం నిలిపివేయబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
#, c-format
msgid "This item is on hold for another patron."
msgstr "ఈ అంశం మరొక పోషకుడి కోసం నిలిపివేయబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is restricted."
msgstr "అంశం పరిమితం చేయబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
#, c-format
msgid "This item is scheduled for auto renewal."
msgstr "ఈ అంశం ఆటో పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "This library card has been declared lost."
msgstr "మీ లైబ్రరీ కార్డ్ కోల్పోయినట్లు లేదా దొంగిలించబడినట్లు గుర్తించబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
#, c-format
msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
msgstr "ఈ లింక్ ఇప్పుడే ప్రారంభమయ్యే 2 రోజులు చెల్లుతుంది. "
#. %1$s: contents.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
#, c-format
msgid "This list contains %s titles"
msgstr "ఈ జాబితాలో ఉంది %s శీర్షికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
#, c-format
msgid "This list does not exist."
msgstr "ఈ లింక్ ఇప్పుడే ప్రారంభమయ్యే 2 రోజులు చెల్లుతుంది."
#. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
#, c-format
msgid ""
"This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
msgstr "ఈ జాబితా ఖాళీగా ఉంది. %s మీరు ఏదైనా ఫలితాల నుండి మీ జాబితాలకు జోడించవచ్చు "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
msgstr "ఈ జాబితా భాగస్వామ్యం చేయబడింది. ఇతర వినియోగదారులు దీనికి ప్రాప్యతను కోల్పోతారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
#, c-format
msgid "This message can have the following reason(s):"
msgstr "ఈ సందేశానికి ఈ క్రింది కారణం ఉండవచ్చు(s):"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
#, c-format
msgid "This news item does not exist. "
msgstr "ఈ వార్త అంశం లేదు. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
#, c-format
msgid ""
"This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
"clicking "
msgstr ""
"ఈ పేజీ జావాస్క్రిప్ట్ ప్రారంభించబడినప్పుడు లేదా క్లిక్ చేయడం ద్వారా కనిపించే సుసంపన్నమైన కంటెంట్ను కలిగి "
"ఉంటుంది "
#. %1$s: items_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
#, c-format
msgid "This record has many physical items (%s). "
msgstr "ఈ రికార్డ్లో చాలా భౌతిక అంశాలు ఉన్నాయి (%s). "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "ఈ సభ్యత్వం మూసివేయబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
#, c-format
msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
msgstr "ఈ శీర్షిక అభ్యర్థించబడదు ఎందుకంటే ఇది ఇప్పటికే మీ వద్ద ఉంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
#, c-format
msgid "This title cannot be requested."
msgstr "ఈ శీర్షిక అభ్యర్థించబడదు."
#. IMG
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:95
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97
msgid "Thumbnail"
msgstr "సూక్ష్మచిత్రం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "శీర్షిక (A-Z)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "శీర్షిక (Z-A)"
#. %1$s: title_notes_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
#, c-format
msgid "Title notes ( %s )"
msgstr "శీర్షిక గమనికలు ( %s )"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "శీర్షిక:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
#, c-format
msgid "Title: "
msgstr "శీర్షిక: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
#, c-format
msgid "Titles"
msgstr "శీర్షికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
#, c-format
msgid "To log in, use the following credentials:"
msgstr "లాగిన్ అవ్వడానికి, కింది ఆధారాలను ఉపయోగించండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
#, c-format
msgid "To make changes to your record please contact the library."
msgstr "మీ రికార్డులో మార్పులు చేయడానికి దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
#, c-format
msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
msgstr "ఈ లోపాన్ని నివేదించడానికి, దయచేసి కోహా నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
#, c-format
msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
msgstr "ఈ లోపాన్ని నివేదించడానికి, మీరు కోహా నిర్వాహకుడికి ఇమెయిల్ చేయవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
#, c-format
msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
msgstr "మీ గుర్తింపు అక్షరములను రీసెట్ చేయడానికి, మీ లాగిన్ లేదా మీ ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
#, c-format
msgid "Toolbar control"
msgstr "ఉపకరణపట్టీ నియంత్రణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
#, c-format
msgid "Top level"
msgstr "ఉన్నత స్థాయి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
#, c-format
msgid "Topics"
msgstr "విషయములు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "మొత్తం బాకీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
#, c-format
msgid "Total due if credit(s) applied:"
msgstr "క్రెడిట్ (s) వర్తింపజేస్తే మొత్తం చెల్లించాలి:"
#. %1$s: holds_count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
#, c-format
msgid "Total holds: %s"
msgstr "మొత్తం కలిగి: %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "ఒడంబడికలు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "రకం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
#, c-format
msgid "Type of heading"
msgstr "శీర్షిక రకం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "Type:"
msgstr "రకం:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
#, c-format
msgid "UF"
msgstr "UF"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
#, c-format
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
#, c-format
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
#, c-format
msgid "URL: %s "
msgstr "URL: %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
#, c-format
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Unable to add one or more tags."
msgstr "ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ట్యాగ్లను జోడించడం సాధ్యం కాలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
msgid "Unable to cancel enrollment!"
msgstr "నమోదును రద్దు చేయడం సాధ్యం కాలేదు!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
msgid "Unable to create enrollment!"
msgstr "నమోదును సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు!"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
msgid "Unable to update your setting!"
msgstr "మీ సెట్టింగ్ను నవీకరించడం సాధ్యం కాలేదు!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:436
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "అందుబాటులో లేదు (కోల్పోయింది లేదా లేదు)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
#, c-format
msgid "Unavailable issues"
msgstr "అందుబాటులో లేని సంచికలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr "అధిక కాంతి లేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
#, c-format
msgid "Unified title"
msgstr "ఏకీకృత శీర్షిక"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
#, c-format
msgid "Unified title: %s "
msgstr "ఏకీకృత శీర్షిక: %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
#, c-format
msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
msgstr "సభ్యత్వ హెచ్చరిక నుండి చందాను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "నవీకరణ"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
msgid "Update auto-renewal preference"
msgstr "స్వీయ-పునరుద్ధరణ ప్రాధాన్యతను నవీకరించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
#, fuzzy
msgid "Update password"
msgstr "పాస్వర్డ్ను మార్చండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
#, c-format
msgid "Updated"
msgstr "నవీకరించబడింది"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
#, c-format
msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "నవీకరణలు సమర్పించబడ్డాయి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
#, c-format
msgid "Updates to your record"
msgstr "మీ రికార్డుకు నవీకరణలు"
#. TH
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
msgstr "మీరు ప్రస్తుతం తనిఖీ చేసిన వస్తువులతో ఏవైనా సమస్యలను నివేదించడానికి దీన్ని ఉపయోగించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:241
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "కోహా యొక్క మరొక భాగానికి నావిగేట్ చెయ్యడానికి టాప్ మెనూ బార్ ఉపయోగించండి."
#. ABBR
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
msgid "Used For"
msgstr "కొరకు వాడబడినది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
#, c-format
msgid "Used for/see from:"
msgstr "దీని కోసం ఉపయోగించబడింది/చూడండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
#, c-format
msgid "User summary"
msgstr "వినియోగదారు సారాంశం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
#, c-format
msgid "Username:"
msgstr "వాడుకరి పేరు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
#, c-format
msgid "Username: "
msgstr "యూజర్ పేరు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
#, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If shows your account to be clear, please contact the library."
msgstr ""
"సాధారణంగా ఖాతాను స్తంభింపచేయడానికి కారణం పాత ఓవర్డ్యూస్ లేదా డ్యామేజ్ ఫీజు. మీ ఖాతా స్పష్టంగా ఉన్నట్లు "
"చూపిస్తే, దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
#, c-format
msgid ""
"Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
"If your account shows to be clear, please contact the library."
msgstr ""
"సాధారణంగా ఖాతాను స్తంభింపచేయడానికి కారణం పాత ఓవర్డ్యూస్ లేదా డ్యామేజ్ ఫీజు. మీ ఖాతా స్పష్టంగా ఉన్నట్లు "
"చూపిస్తే, దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS టేప్ / వీడియోకాసెట్"
#. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
#, c-format
msgid "Value is already in use (%s)"
msgstr "విలువ ఇప్పటికే వాడుకలో ఉంది (%s)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
#, c-format
msgid "Verification"
msgstr "ధృవీకరణ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
#, c-format
msgid "Verification:"
msgstr "ధృవీకరణ:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
#, c-format
msgid "View"
msgstr "దర్శనం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
#, c-format
msgid "View all"
msgstr "అన్నీ చూడండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
#, c-format
msgid "View all suggestions"
msgstr "అన్ని సూచనలను చూడండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
#, c-format
msgid "View all the physical items."
msgstr "అన్ని భౌతిక అంశాలను చూడండి."
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
msgid "View details for this title"
msgstr "ఈ శీర్షిక కోసం వివరాలను చూడండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
#, c-format
msgid "View interlibrary loan request"
msgstr "ఇంటర్ గ్రంధాలయం రుణ అభ్యర్థనను చూడండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
msgid "View on Amazon.com"
msgstr "అమెజాన్.కామ్లో చూడండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
msgid "View record \"%s\""
msgstr "రికార్డ్ చూడండి \"%s\""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
#, c-format
msgid "View the requested item"
msgstr "అభ్యర్థించిన అంశాన్ని చూడండి"
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
msgid "View your search history"
msgstr "మీ శోధన చరిత్రను చూడండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Visit web site"
msgstr "వెబ్ సైట్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
#, c-format
msgid "Vol info"
msgstr "వాల్యూమ్ సమాచారం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:835
#, c-format
msgid "Volume"
msgstr "సాంఖ్యా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
#, c-format
msgid "Volume:"
msgstr "సాంఖ్యా:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
#, c-format
msgid "Waiting date"
msgstr "వేచి ఉన్న తేదీ"
#. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
#. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
msgstr "వద్ద వేచి ఉంది %s నుండి %s."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
msgstr "హెచ్చరిక: రద్దు చేయలేము. దయచేసి మరోసారి నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
"define how long we keep your checkout and hold history."
msgstr ""
"మీ గోప్యతను రక్షించడంలో మేము చాలా శ్రద్ధ తీసుకుంటాము. ఈ స్క్రీన్లో, మేము మీ చెక్అవుట్ చరిత్రను ఎంతకాలం "
"ఉంచుతామో మీరు నిర్వచించవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "వెబ్సైట్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
#, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "స్వాగతం, "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
#, c-format
msgid "Welcome, %s"
msgstr "స్వాగతం, %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
#, c-format
msgid "What is a discharge?"
msgstr "ఉత్సర్గ అంటే ఏమిటి?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
#, c-format
msgid "What's next?"
msgstr "తరవాత ఏంటి?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
#, c-format
msgid "Where:"
msgstr "ఎక్కడ:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
msgid "With selected searches: "
msgstr "ఎంచుకున్న శోధనలతో: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
msgid "With selected suggestions: "
msgstr "ఎంచుకున్న సూచనలతో: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
msgid "With selected titles: "
msgstr "ఎంచుకున్న శీర్షికలతో: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
msgid "Would you like to print a receipt?"
msgstr "మీరు రశీదును ముద్రించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
#, c-format
msgid "Writeoff"
msgstr "రాయండి"
#. %1$s: message.message_date | $KohaDates
#. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
#, c-format
msgid "Written on %s by %s"
msgstr "ద్వారా వ్రాయబడింది %s పై %s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "XSLT file not found."
msgstr "ఫైల్ కనుగొనబడలేదు!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "సంవత్సరము"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
#, c-format
msgid "Yes "
msgstr "అవును "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
#, c-format
msgid "Yes, I agree."
msgstr "అవును నేను అంగీకరిస్తున్నాను."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "Yes, cancel article request"
msgstr "అవును, వ్యాసం అభ్యర్థనను రద్దు చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "Yes, cancel hold"
msgstr "అవును, పట్టును రద్దు చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
msgid "Yes, delete"
msgstr "అవును, తొలగించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
msgid "Yes, delete suggestion"
msgstr "అవును, సూచనను తొలగించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
msgid "Yes, delete suggestions"
msgstr "అవును, సూచనలను తొలగించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
msgid "Yes, remove sharing"
msgstr "అవును, భాగస్వామ్యాన్ని తొలగించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "Yes, resume all holds"
msgstr "అవును, అన్నిపట్టులను తిరిగి ప్రారంభించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "Yes, suspend all holds"
msgstr "అవును, అన్ని పట్టులను నిలిపివేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
#, c-format
msgid ""
"You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
"again."
msgstr "మీరు వేరే IP చిరునామా నుండి స్వీయ చెక్-ఇన్ను యాక్సెస్ చేస్తున్నారు! దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
#, c-format
msgid ""
"You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
"again."
msgstr "మీరు వేరే IP చిరునామా నుండి స్వీయ-చెక్అవుట్నుయాక్సెస్ చేస్తున్నారు! దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
#, c-format
msgid "You are currently not listed on any routing lists."
msgstr "మీరు ప్రస్తుతం ఏ రౌటింగ్ జాబితాలో జాబితా చేయబడలేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
#, c-format
msgid "You are forbidden to view this page."
msgstr "ఈ పేజీని చూడటం మీకు నిషేధించబడింది."
#. %1$s: borrowername | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
#, c-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr "మీరు%s గా లాగిన్ అయ్యారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
#, c-format
msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
msgstr "మీరు వేరే IP చిరునామా నుండి లాగిన్ అవుతున్నారు. దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
#, c-format
msgid "You are not allowed to call this page directly"
msgstr "ఈ పేజీని నేరుగా చేయడానికి మీకు అనుమతి లేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
#, c-format
msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
msgstr "బకాయిలో ఉన్న కొనుగోలు సూచనలను చూడటానికి మీకు అధికారం లేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
#, c-format
msgid "You are not authorized to view this page."
msgstr "ఈ పేజీని చూడటానికి మీకు అధికారం లేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
#, c-format
msgid "You are not authorized to view this record."
msgstr "ఈ రికార్డ్ను చూడటానికి మీకు అధికారం లేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
#, c-format
msgid ""
"You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
"wish to make changes, please contact the library."
msgstr ""
"సీరియల్ శీర్షికలను అనుసరించడానికి మీరు రౌటింగ్ జాబితాలకు చందా పొందారు. మీరు మార్పులు చేయాలనుకుంటే, "
"దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి."
#. I
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
msgid ""
"You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
"saved and sent as a single message."
msgstr ""
"సందేశాల సంఖ్యను తగ్గించడానికి మీరు డైజెస్ట్ కోసం అడగవచ్చు. సందేశాలు సేవ్ చేయబడతాయి మరియు ఒకే సందేశంగా "
"పంపబడతాయి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
"here. "
msgstr ""
"మీరు ఎంచుకున్న మీ గోప్యతా నియమం ఏమైనప్పటికీ, ఇక్కడ క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీరు మీ చెక్అవుట్ చరిత్రను వెంటనే "
"తొలగించవచ్చు. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
#, c-format
msgid "You can only share a list if you are the owner."
msgstr "మీరు యజమాని అయితే మాత్రమే మీరు జాబితాను పంచుకోవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
#, c-format
msgid ""
"You can search our catalog using the search form at the top of this page."
msgstr "ఈ పేజీ ఎగువన ఉన్న శోధన ఫారమ్ను ఉపయోగించి మీరు మా కేటలాగ్ను శోధించవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
#, c-format
msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
msgstr "మీరు ఈ సేవకు బదులుగా OAI-PMH జాబితా రికార్డులను ఉపయోగించవచ్చు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
#, c-format
msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
msgstr "మీరు పేజీ ఎగువన మెను మరియు లింక్లను ఉపయోగించవచ్చు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
#, c-format
msgid "You can't change your password."
msgstr "మీరు మీ గుర్తింపు అక్షరమును మార్చలేరు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
#, c-format
msgid "You can't reset your password."
msgstr "మీరు మీ గుర్తింపు అక్షరమును రీసెట్ చేయలేరు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
#, c-format
msgid ""
"You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
"before asking for a discharge."
msgstr ""
"మీరు డిశ్చార్జ్ చేయబడరు, మీరు అంశాలను తనిఖీ చేసారు. ఉత్సర్గ అడగడానికి ముందు దయచేసి అంశాలను తిరిగి "
"ఇవ్వండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
#, c-format
msgid "You cannot place any more suggestions"
msgstr "మీరు ఇంకేమీ సూచనలు ఇవ్వలేరు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot renew this item again."
msgstr "మీరు ఈ సభ్యత్వాన్ని సవరించలేరు"
#. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
#, c-format
msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
msgstr "మీరు మీ పుస్తకాలను ఆన్లైన్లో పునరుద్ధరించలేరు. కారణం: %s మీ జరిమానాలు మించిపోయాయి "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
#, c-format
msgid "You cannot share a public list."
msgstr "మీరు పబ్లిక్ జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయలేరు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
#, c-format
msgid "You currently have no pending holds."
msgstr "మీకు ప్రస్తుతం పట్టు పెండింగ్ లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
#, c-format
msgid "You currently have nothing checked out."
msgstr "మీరు ప్రస్తుతం ఏమీ తనిఖీ చేయలేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
#, c-format
msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
msgstr "మీరు ప్రస్తుతం జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు చెల్లించాల్సి ఉంది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
#, c-format
msgid "You did not specify any search criteria"
msgstr "మీరు శోధన ప్రమాణాలను పేర్కొనలేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
#, c-format
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
msgstr "ఈ జాబితాకు రికార్డ్ను జోడించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
#, c-format
msgid "You do not have permission to create a new list."
msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
#, c-format
msgid "You do not have permission to delete this list."
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
#, c-format
msgid "You do not have permission to download this list."
msgstr "ఈ జాబితాను డౌన్లోడ్ చేయడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
#, c-format
msgid "You do not have permission to send this list."
msgstr "ఈ జాబితాను పంపడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
#, c-format
msgid "You do not have permission to update this list."
msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
#, c-format
msgid "You do not have permission to view this list."
msgstr "ఈ జాబితాను వీక్షించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
#, c-format
msgid ""
"You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
"that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
"after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
"staff member if you continue to have problems."
msgstr ""
"మీరు తప్పు వినియోగదారు పేరు లేదా పాస్వర్డ్ను నమోదు చేసారు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి! పాస్వర్డ్లు కేస్ "
"సెన్సిటివ్ అని గమనించండి%s మరియు నిర్ణీత సంఖ్యలో విఫలమైన లాగిన్ ప్రయత్నాల తర్వాత మీ ఖాతా లాక్ అవుట్ అవుతుంది"
"%s. మీకు సమస్యలు ఉంటే దయచేసి లైబ్రరీ సిబ్బందిని సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
#, c-format
msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
msgstr "మీరు పాత లింక్ను అనుసరించారు ఉదాహరణ శోధన ఇంజిన్ లేదా బుక్మార్క్ నుండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
#, c-format
msgid "You have a credit of:"
msgstr "మీకు దీని క్రెడిట్ ఉంది:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "You have already placed a "
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికను అభ్యర్థించారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
#, fuzzy, c-format
msgid "You have already placed a recall on this title."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికను అభ్యర్థించారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
#, c-format
msgid "You have already requested this title."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికను అభ్యర్థించారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
#, c-format
msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
#, c-format
msgid "You have no article requests currently."
msgstr "మీకు ప్రస్తుతం కథన అభ్యర్థనలు లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
#, c-format
msgid "You have no fines or charges"
msgstr "మీకు జరిమానాలు లేదా ఛార్జీలు లేవు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
#, c-format
msgid "You have no pending purchase suggestions."
msgstr "మీకు కొనుగోలు సూచనలు పెండింగ్లో లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
#, c-format
msgid "You have no pending purchase suggestions. "
msgstr "మీకు కొనుగోలు సూచనలు పెండింగ్లో లేవు. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
#, c-format
msgid ""
"You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
"fields and resubmit."
msgstr ""
"మీరు అవసరమైన అన్ని ఫీల్డ్లను పూరించలేదు. దయచేసి తప్పిపోయిన అన్ని ఫీల్డ్లను నింపి తిరిగి సమర్పించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
#, c-format
msgid "You have nothing checked out"
msgstr "మీకు ఏమీ తనిఖీ లేదు"
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
#, c-format
msgid ""
"You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు (%s)."
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
#, c-format
msgid ""
"You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
"more."
msgstr ""
"ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు (%s). లైబ్రరీ ఆ సూచనలను ప్రాసెస్ "
"చేసిన తర్వాత మీరు మరింత ఉంచగలుగుతారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
#, c-format
msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
#, c-format
msgid ""
"You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
"it being seen by the library."
msgstr "మీరు ఈ అంశాన్ని లైబ్రరీ చూడకుండా వరుసగా గరిష్ట సార్లు పునరుద్ధరించారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
#, c-format
msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల పరిమితిని మీరు చేరుకున్నారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
#, c-format
msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
msgstr "మీరు క్రొత్త సంచికలపై ఇమెయిల్ ప్రకటనకు సభ్యత్వాన్ని పొందారు. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
#, c-format
msgid "You have successfully registered your new account."
msgstr "మీరు మీ క్రొత్త ఖాతాను విజయవంతంగా నమోదు చేసారు."
#. %1$s: too_much_oweing | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
#, c-format
msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
msgstr "మీకు చెల్లించని జరిమానాలు ఉన్నాయి. మొత్తం: %s. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
#, c-format
msgid ""
"You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
"request soon."
msgstr ""
"మీరు అంగీకరించడం లేదని మీరు ఇటీవల సూచించారు, మరియు మేము మీ అభ్యర్థనను త్వరలో ప్రక్రియ చేస్తాము."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
#, c-format
msgid ""
"You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
"available."
msgstr "మీరు ఇకపై అందుబాటులో లేని కేటలాగ్ అంశానికి బాహ్య లింక్ను ఉపయోగించారు."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
#. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
#, c-format
msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
msgstr "మీరు మాత్రమే జోడించవచ్చు %s సూచనలు లో %s రోజులు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
#, c-format
msgid "You may register here."
msgstr "మీరు ఇక్కడ నమోదు చేసుకోవచ్చు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "You must be logged in to add tags."
msgstr "ట్యాగ్లను జోడించడానికి మీరు తప్పనిసరిగా లాగిన్ అయి ఉండాలి."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
msgid "You must be logged in to create or add to lists"
msgstr "జాబితాలను సృష్టించడానికి లేదా జోడించడానికి మీరు తప్పక లాగిన్ అయి ఉండాలి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
#, fuzzy, c-format
msgid "You must be logged in to place a recall."
msgstr "ట్యాగ్లను జోడించడానికి మీరు తప్పనిసరిగా లాగిన్ అయి ఉండాలి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "You must contact the library to reset your password"
msgstr "మీరు మీ గుర్తింపు అక్షరమును రీసెట్ చేయలేరు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
#, c-format
msgid "You must have an email address to enroll"
msgstr "నమోదు చేయడానికి మీకు ఇమెయిల్ చిరునామా ఉండాలి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
#, c-format
msgid ""
"You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
msgstr "మీరు క్రొత్త సంచికలపై ఇమెయిల్ ప్రకటనకు సభ్యత్వాన్ని పొందాలనుకుంటే తప్పక లాగిన్ అవ్వండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "You must reset your password via e-mail"
msgstr "మీరు మీ గుర్తింపు అక్షరమును రీసెట్ చేయలేరు."
#. INPUT type=checkbox name=digest
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
msgid "You must select a digestible transport to select digests"
msgstr "డైజెస్ట్లను ఎంచుకోవడానికి మీరు తప్పనిసరిగా జీర్ణమయ్యే రవాణాను ఎంచుకోవాలి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
#, c-format
msgid "You must select a library for pickup. "
msgstr "మీరు పికప్ కోసం గ్రంధాలయం ఎంచుకోవాలి. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
#, c-format
msgid "You must select at least one item. "
msgstr "మీరు కనీసం ఒక అంశాన్ని ఎంచుకోవాలి. "
#. %1$s: DEBT | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "You owe the library %s and cannot check out."
msgstr "మీరు ప్రస్తుతం ఏమీ తనిఖీ చేయలేదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "You reached your open article requests limit."
msgstr "మీకు ప్రస్తుతం కథన అభ్యర్థనలు లేవు."
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
msgstr "మీరు శోధించారు %s కోసం '%s'%s%s పరిమితితో(s): '%s'%s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
#, c-format
msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
msgstr "మీ పాస్వర్డ్ను రీసెట్ చేయడానికి మీకు లింక్తో ఇమెయిల్ వచ్చింది. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
#, c-format
msgid "You tried to access a page that needs authentication."
msgstr "మీరు ప్రామాణీకరణ అవసరమయ్యే పేజీని యాక్సెస్ చేయడానికి ప్రయత్నించారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
#, c-format
msgid ""
"You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
"again."
msgstr "సమర్పించే ముందు మీరు పెట్టెలోని తప్పు అక్షరాలను టైప్ చేసారు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
#, c-format
msgid "You will be charged with "
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
#, c-format
msgid ""
"You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
"library."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
#, c-format
msgid ""
"You will receive an email notification if someone accepts your share before "
"it expires."
msgstr "మీ వాటా గడువు ముందే ఎవరైనా అంగీకరిస్తే మీకు ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్ వస్తుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
#, c-format
msgid "You will receive an email shortly. "
msgstr "మీకు త్వరలో ఇమెయిల్ వస్తుంది. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
#, c-format
msgid "Your account"
msgstr "మీ ఖాతా"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF debarred_comment
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
#, c-format
msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
msgstr "మీ ఖాతా స్తంభింపజేయబడింది. %s వ్యాఖ్య: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account has been suspended."
msgstr "మీ వ్యాఖ్య సమర్పించబడింది "
#. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
#, c-format
msgid ""
"Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
"renew your account."
msgstr ""
"మీ ఖాతా గడువు ముగిసింది %s. మీరు మీ ఖాతాను పునరుద్ధరించాలనుకుంటే దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Your account has expired."
msgstr "ఖాతా గడువు ముగిసింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
#, c-format
msgid ""
"Your account has expired. Please contact the library for more information."
msgstr "మీ ఖాతా గడువు ముగిసింది. దయచేసి మరింత సమాచారం కోసం లైబ్రరీని సంప్రదించండి."
#. %1$s: amountoutstanding | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
#, c-format
msgid ""
"Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
"your fine balance is over the limit."
msgstr ""
"మీ ఖాతాలో అత్యుత్తమ ఫీజులు మరియు ఛార్జీలు ఉన్నాయి %s. మీ జరిమానా బ్యాలెన్స్ పరిమితికి మించి ఉన్నందున హోల్డ్స్ "
"నిరోధించబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
#, c-format
msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
msgstr "మీ ఖాతా డిశ్చార్జ్ అయినందున అది స్తంభింపజేయబడింది. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
#, c-format
msgid ""
"Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
"confirmation email."
msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్లో అందించిన లింక్ను మీరు అనుసరించే వరకు మీ ఖాతా సక్రియం చేయబడదు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
#, c-format
msgid "Your authority search history is empty."
msgstr "మీ అధికారం శోధన చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
#, c-format
msgid "Your cart"
msgstr "మీ బండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
#, c-format
msgid "Your cart "
msgstr "మీ బండి "
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
#, c-format
msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ బండి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "మీ సంచీ ఖాళీగా నున్నది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
#, c-format
msgid "Your catalog search history is empty."
msgstr "మీ కేటలాగ్ శోధన చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
#, c-format
msgid "Your charges"
msgstr "మీ ఛార్జీలు"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
#, c-format
msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ ఛార్జీలు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
#, c-format
msgid "Your checkout history"
msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
#, c-format
msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
#, c-format
msgid "Your checkout history has been deleted."
msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
#, c-format
msgid "Your comment"
msgstr "మీ అభిప్రాయం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
#, c-format
msgid "Your comment (preview, pending approval)"
msgstr "మీ అభిప్రాయం (పరిదృశ్యం, ఆమోదం పెండింగ్లో ఉంది)"
#. %1$s: gdpr_proc_consent | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
#, c-format
msgid "Your consent was registered on %s."
msgstr "మీ సమ్మతి నమోదు చేయబడింది %s."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
#, c-format
msgid "Your consents"
msgstr "మీ సమ్మతి"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
#, c-format
msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ సమ్మతి › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
#, c-format
msgid "Your contact information seems to be incomplete."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
#, c-format
msgid ""
"Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
"update your record as soon as possible."
msgstr ""
"మీ దిద్దుబాట్లు లైబ్రరీకి సమర్పించబడ్డాయి మరియు సిబ్బంది మీ రికార్డును వీలైనంత త్వరగా అప్డేట్ చేస్తారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
"this page within a few days."
msgstr "మీ ఉత్సర్గ అభ్యర్థన పంపబడింది. మీ ఉత్సర్గం కొద్ది రోజుల్లో ఈ పేజీలో అందుబాటులో ఉంటుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
#, c-format
msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
msgstr "మీ ఉత్సర్గం కొద్ది రోజుల్లో ఈ పేజీలో అందుబాటులో ఉంటుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
#, c-format
msgid "Your download should begin automatically."
msgstr "మీ డౌన్లోడ్ స్వయంచాలకంగా ప్రారంభమవుతుంది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your hold history has been deleted."
msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
#, c-format
msgid "Your holds history"
msgstr "మీ చరిత్ర కలిగి ఉంది"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
#, c-format
msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ చరిత్ర ఉంది › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
#, c-format
msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థనలు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
#, c-format
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
msgstr "మీ లైబ్రరీ కార్డ్ కోల్పోయినట్లు లేదా దొంగిలించబడినట్లు గుర్తించబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
#, c-format
msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
msgstr "మీ లైబ్రరీ కార్డ్ కోల్పోయినట్లు లేదా దొంగిలించబడినట్లు గుర్తించబడింది. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
#, c-format
msgid ""
"Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
"renew your card. "
msgstr ""
"మీ లైబ్రరీ కార్డ్ గడువు ముగిసింది. మీరు మీ కార్డును పునరుద్ధరించాలనుకుంటే దయచేసి మీ లైబ్రేరియన్ను "
"సంప్రదించండి. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Your library card will expire on "
msgstr "మీ లైబ్రరీ కార్డ్ త్వరలో ముగుస్తుంది:"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
#, c-format
msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ గ్రంధాలయ గృహము › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#. %1$s: shelfname | $raw
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
#, c-format
msgid "Your list : %s "
msgstr "మీ జాబితా : %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "మీ జాబితాలు"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
msgid "Your lists:"
msgstr "మీ జాబితాలు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
#, c-format
msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
msgstr "కింది కారణం కారణంగా మీ రుణ పునరుద్ధరణ విఫలమైంది(s): "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
#, c-format
msgid "Your messaging settings"
msgstr "మీ సందేశ సెట్టింగ్లు"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
#, c-format
msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ సందేశ సెట్టింగ్లు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "Your note about %s could not be saved."
msgstr "గురించి మీ గమనిక %s సేవ్ చేయబడలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
msgstr "గురించి మీ గమనిక %s సేవ్ చేయబడింది మరియు లైబ్రరీకి పంపబడింది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "Your note about %s was removed."
msgstr "గురించి మీ గమనిక %s తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
#, c-format
msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
#, c-format
msgid "Your options are: "
msgstr "మీ ఎంపికలు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
#, c-format
msgid "Your password has been changed "
msgstr "మీ పాస్వర్డ్ మార్చబడింది "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password has expired!"
msgstr "ఖాతా గడువు ముగిసింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password has successfully been updated"
msgstr "మీ పాస్వర్డ్ మార్చబడింది "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
#, c-format
msgid "Your password must be at least %s characters long."
msgstr "Your password must be at least %s అక్షరాలు పొడవు."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
#, c-format
msgid ""
"Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
"lowercase and numbers."
msgstr "మీ పాస్వర్డ్లో కనీసం ఉండాలి %s అక్షరాలు, UPPERCASE, చిన్న అక్షరాలు మరియు సంఖ్యలతో సహా."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
#, c-format
msgid "Your payment"
msgstr "మీ చెల్లింపు"
#. %1$s: message_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
#, c-format
msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
msgstr "మీ చెల్లింపు $%s విజయవంతంగా ప్రాసెస్ చేయబడింది!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
#, c-format
msgid "Your personal details"
msgstr "మీ వ్యక్తిగత వివరాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234
#, c-format
msgid "Your priority: "
msgstr "మీ ప్రాధాన్యత: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
#, c-format
msgid "Your privacy management"
msgstr "మీ గోప్యతా నిర్వహణ"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
#, c-format
msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ గోప్యతా నిర్వహణ › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
#, c-format
msgid "Your privacy rules have been updated."
msgstr "మీ గోప్యతా నియమాలు నవీకరించబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
msgstr "ఈ లోపాన్ని నివేదించడానికి, దయచేసి కోహా నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Your problem report has been sent to the library."
msgstr "గురించి మీ గమనిక %s సేవ్ చేయబడింది మరియు లైబ్రరీకి పంపబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
#, c-format
msgid "Your purchase suggestions"
msgstr "మీ కొనుగోలు సూచనలు"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
msgid "Your rating: %s, "
msgstr "మీ రేటింగ్: %s, "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: my_rating.rating_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
#, c-format
msgid "Your rating: %s."
msgstr "మీ రేటింగ్: %s."
#. %1$s: due_interval | html
#. %2$s: due_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
#, c-format
msgid ""
"Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
"has been asked to return the item within %s days, by %s."
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Your recalls history"
msgstr "మీ చరిత్ర కలిగి ఉంది"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ చరిత్ర ఉంది › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
#, c-format
msgid "Your request included no check-ins."
msgstr "మీ అభ్యర్థనలో చెక్-ఇన్లు లేవు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
#, c-format
msgid "Your routing lists"
msgstr "మీ రూటింగ్ జాబితాలు"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
#, c-format
msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ రూటింగ్ జాబితాలు › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#. %1$s: IF hash
#. %2$s: hash | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
#, c-format
msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
msgstr "మీ శోధన %sకోసం %s%s విజయవంతం కాలేదు. "
#. %1$s: unimarc3 | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
#, c-format
msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Ppn కోసం మీ శోధన IDREF %s › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
#, c-format
msgid "Your search history"
msgstr "మీ శోధన చరిత్ర"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
#, c-format
msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ శోధన చరిత్ర › %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
#, c-format
msgid "Your search returned %s results. "
msgstr "మీ శోధన తిరిగి వచ్చింది %s ఫలితాలు. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
msgid "Your setting has been updated!"
msgstr "మీ సెట్టింగ్ నవీకరించబడింది!"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Your suggestion has been submitted."
msgstr "మీ వ్యాఖ్య సమర్పించబడింది "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
#, c-format
msgid "Your summary"
msgstr "మీ సారాంశం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
#, c-format
msgid "Your tags"
msgstr "మీ ట్యాగ్లు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
#, c-format
msgid ""
"Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
msgstr "మీ నవీకరణలు సమర్పించబడ్డాయి మరియు మీ పోషక ఖాతా సవరించబడింది."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
#, c-format
msgid ""
"Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
"before applying them."
msgstr "మీ నవీకరణలు సమర్పించబడ్డాయి. మీ నవీకరణలను వర్తించే ముందు లైబ్రేరియన్ సమీక్షిస్తాడు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
#, c-format
msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
msgstr "డేటాబేస్లో మీ యూజరిడ్ కనుగొనబడలేదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
#, c-format
msgid "ZIP/Postal code:"
msgstr "జిప్/పోస్టల్ కోడ్:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
#, c-format
msgid "[ More lists ]"
msgstr "[మరిన్ని జాబితాలు]"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
#, c-format
msgid "[ New list ]"
msgstr "[ క్రొత్త జాబితా ]"
#. %1$s: HTML5MediaParent | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
#, c-format
msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
msgstr "[%s ట్యాగ్కు మీ బ్రౌజర్ మద్దతు లేదు.]"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid "a an the"
msgstr "ఎ ఒక ది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
#, c-format
msgid ""
"an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
msgstr "పికప్ కోసం అంశాన్ని బట్వాడా చేయాల్సిన స్థానాన్ని సూచించే ఐడెంటిఫైయర్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
#, c-format
msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
msgstr "కోహాలోని పోషకుడిని చూసేందుకు ఉపయోగించే ఐడెంటిఫైయర్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
#, c-format
msgid "and"
msgstr "మరియు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
#, c-format
msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
msgstr "మరియు నా వ్యక్తిగత డేటాను మీ ప్రక్రియతో వివరించినట్లు అంగీకరిస్తున్నారు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
#, c-format
msgid "ask for a discharge"
msgstr "ఉత్సర్గ కోసం అడగండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
#, c-format
msgid "bib"
msgstr "bib"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
#, c-format
msgid "bib_id"
msgstr "bib_id"
#. IMG
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
msgid "bonus"
msgstr "ఉపరి లాభ బహుమానము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
#, c-format
msgid "borrowernumber"
msgstr "రుణగ్రహీత సంఖ్య"
#. NAV
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
msgid "breadcrumb"
msgstr "బ్రెడ్క్రంబ్"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
msgid "by"
msgstr "ద్వారా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
#, c-format
msgid "by "
msgstr "ద్వారా "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
#, c-format
msgid "cancel your request"
msgstr "మీ అభ్యర్థనను రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
#, c-format
msgid "cardnumber"
msgstr "కార్డు సంఖ్య"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
#, c-format
msgid "change your password"
msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
#, c-format
msgid "confirm email address"
msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామాను నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
#, c-format
msgid "contains"
msgstr "కలిగి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
#, c-format
msgid "continue creating your request"
msgstr "మీ అభ్యర్థనను సృష్టించడం కొనసాగించండి"
#. SPAN
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
"%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
"%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
#, c-format
msgid "date after which hold request is no longer needed"
msgstr "హోల్డ్ అభ్యర్థన ఇకపై అవసరం లేదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
#, c-format
msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
msgstr "అంశం తీసుకోకపోతే ఏ వస్తువు షెల్ఫ్కు తిరిగి వస్తుంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
#, c-format
msgid ""
"defines the type of record identifier being used in the request, possible "
"values: "
msgstr "అభ్యర్థనలో ఉపయోగించబడుతున్న రికార్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ రకాన్ని నిర్వచిస్తుంది, సాధ్యం విలువలు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
#, c-format
msgid "desired_due_date"
msgstr "కావలసిన_గడువు_తేదీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
#, c-format
msgid "due in fines and charges "
msgstr "జరిమానాలు మరియు ఛార్జీల కారణంగా "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
#, c-format
msgid "email"
msgstr "ఇమెయిల్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
#, c-format
msgid "email address"
msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
#, c-format
msgid "expiry_date"
msgstr "గడువు_తేదీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
#, c-format
msgid "firstname"
msgstr "మొదటి పేరు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "for every request "
msgstr "పూర్తి అభ్యర్థన "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
#, c-format
msgid "for more information on what it does and how to configure it."
msgstr "ఇది ఏమి చేస్తుంది మరియు ఎలా ఆకృతీకరించుటకు చేయాలి అనే దానిపై మరింత సమాచారం కోసం."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
#, c-format
msgid "here"
msgstr "ఇక్కడ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
#, c-format
msgid "id"
msgstr "ఐడి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
#, c-format
msgid "id_type"
msgstr "ఐడి_రకము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
msgstr ""
"ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
"show_loans=1 "
msgstr ""
"ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
"show_loans=1 "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
#, c-format
msgid ""
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
"request_location=127.0.0.1 "
msgstr ""
"ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
"request_location=127.0.0.1 "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
#, c-format
msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
#, c-format
msgid "in any heading"
msgstr "ఏదైనా శీర్షికలో"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
#, c-format
msgid "in main entry"
msgstr "ప్రధాన ప్రవేశంలో"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
#, c-format
msgid "in the complete record"
msgstr "పూర్తి రికార్డులో"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
#, c-format
msgid "is exactly"
msgstr "ఖచ్చితంగా ఉంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
#, c-format
msgid "item"
msgstr "అంశం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
#, c-format
msgid "item_id"
msgstr "అంశం_ఐడి"
#. ABBR
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
msgid "koha:biblionumber:%s"
msgstr "కోహా:బిబ్లియోసంఖ్య:%s"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "language (Optional)"
msgstr "(ఇష్ట ప్రకారమైన)"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
#, c-format
msgid "list of authority record identifiers"
msgstr "అధికారం రికార్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ల జాబితా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
#, c-format
msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ లేదా ఐటెమ్ ఐడెంటిఫైయర్స్ జాబితా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
#, c-format
msgid "list of system record identifiers"
msgstr "సిస్టమ్ రికార్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ల జాబితా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
#, c-format
msgid "log in using a different account"
msgstr "వేరే ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ అవ్వండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
#, c-format
msgid "negcap "
msgstr "negcap "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
#, c-format
msgid "not"
msgstr "కాదు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "on this item. "
msgstr "ఈ అంశంపై."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
#, c-format
msgid "or"
msgstr "లేదా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
#, c-format
msgid "or "
msgstr "లేదా "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "out of"
msgstr "బయట కు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
#, c-format
msgid "password"
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
#, c-format
msgid "patron_id"
msgstr "పోషకుడు_ఐడి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
#, c-format
msgid "pickup_location"
msgstr "తీసుకోవడం_స్థానం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
#, c-format
msgid "primary email address"
msgstr "ప్రాథమిక ఇమెయిల్ చిరునామా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
#, c-format
msgid "privacy policy"
msgstr "గోప్యతా విధానం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
#, c-format
msgid "purchase suggestion"
msgstr "కొనుగోలు సూచన"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
#, c-format
msgid "request_location"
msgstr "అభ్యర్థన_స్థానం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
#, c-format
msgid ""
"requests a particular format or set of formats in reporting availability"
msgstr "లభ్యతను నివేదించడంలో నిర్దిష్ట ఫార్మాట్ లేదా ఫార్మాట్ల సమితిని అభ్యర్థిస్తుంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
#, c-format
msgid ""
"requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
"language if set, the first language in opac language list or english"
msgstr ""
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
#, c-format
msgid ""
"requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
"values: "
msgstr "లభ్యత, సాధ్యమయ్యే విలువలను నివేదించడంలో నిర్దిష్ట స్థాయి వివరాలను అభ్యర్థిస్తుంది: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "reserve"
msgstr "రిజర్వ్లో"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "results in the library's OverDrive collection."
msgstr "లైబ్రరీ యొక్క ఓవర్డ్రైవ్ సేకరణలో ఫలితాలు."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
#, c-format
msgid "return_fmt"
msgstr "తిరిగి_fmt"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
#, c-format
msgid "return_type"
msgstr "తిరిగి_ రకం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
#, c-format
msgid "schema"
msgstr "స్కీమా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
#, c-format
msgid "search"
msgstr "వెతకండి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
#, c-format
msgid "secondary email address"
msgstr "ద్వితీయ ఇమెయిల్ చిరునామా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
#, c-format
msgid "see also:"
msgstr "ఇది కూడ చూడు:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
#, fuzzy, c-format
msgid "show all component parts"
msgstr "b- సీరియల్ భాగం భాగం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
#, c-format
msgid "show_attributes"
msgstr "చూపించు_లక్షణాలను"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
#, c-format
msgid "show_contact"
msgstr "చూపించు_పరిచయం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
#, c-format
msgid "show_fines"
msgstr "చూపించు_జరిమానాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
#, c-format
msgid "show_holds"
msgstr "చూపించు_కలిగి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
#, c-format
msgid "show_loans"
msgstr "చూపించు_రుణాలు"
#. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
#. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing )
#. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
#. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until )
#. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: IF HOLD.itemtype
#. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
#, c-format
msgid ""
"since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
"next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
msgstr ""
"నుండి %s %s ప్రాసెసింగ్లో అంశం %s సస్పెండ్ %s వరకు %s %s %s %s అంశం రకం యొక్క తదుపరి "
"అందుబాటులో ఉన్న అంశం కోసం పెండింగ్లో ఉంది '%s' %s పెండింగ్లో %s %s %s "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
#, c-format
msgid "site administrator"
msgstr "సైట్ నిర్వాహకుడు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
#, c-format
msgid ""
"specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
msgstr "తిరిగి ఇవ్వవలసిన రికార్డుల మెటాడేటా స్కీమాను పేర్కొంటుంది, సాధ్యమయ్యే విలువలు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
#, c-format
msgid "start_date"
msgstr "ప్రారంబపు_తేది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
#, c-format
msgid "starts with"
msgstr "ప్రారంభమవడం తో"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
#, c-format
msgid "subjects "
msgstr "విషయాలను "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
#, c-format
msgid "suggestions"
msgstr "సలహాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
#, c-format
msgid "surname"
msgstr "ఇంటిపేరు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
#, c-format
msgid ""
"system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
"element 'reserve_id')"
msgstr ""
"సిస్టమ్ హోల్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ (తిరిగి వచ్చింది GetRecords మరియు GetPatronInfo మూలకం లోకి "
"'reserve_id')"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
#, c-format
msgid "system item identifier"
msgstr "సిస్టమ్ ఐటెమ్ ఐడెంటిఫైయర్"
#. INPUT type=submit name=tagsel_button
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
msgid "tagsel_button"
msgstr "tagsel_బటన్"
#. META http-equiv=Content-Type
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
#, c-format
msgid ""
"the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
"placed"
msgstr "అభ్యర్థన ఉంచబడిన గ్రంథ పట్టిక రికార్డు కోసం ILS ఐడెంటిఫైయర్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
msgstr "అభ్యర్థన కోసం ఉంచిన పోషకుడి కోసం ILS ఐడెంటిఫైయర్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
#, c-format
msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
msgstr "అభ్యర్థన ఉంచబడిన నిర్దిష్ట అంశం కోసం ILS ఐడెంటిఫైయర్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
#, c-format
msgid "the date the patron would like the item returned by"
msgstr "వస్తువు తిరిగి రావాలని పోషకుడు కోరుకునే తేదీ"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
#, c-format
msgid "the type of the identifier, possible values: "
msgstr "ఐడెంటిఫైయర్ రకం, సాధ్యమయ్యే విలువలు: "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
#, c-format
msgid ""
"the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
"LookupPatron or AuthenticatePatron"
msgstr ""
"ILS లోని ప్రత్యేక పోషక ఐడెంటిఫైయర్; అదే ఐడెంటిఫైయర్ లుక్అప్ ప్యాట్రాన్ లేదా అథెంటికేట్ ప్యాట్రాన్ ద్వారా తిరిగి "
"వచ్చింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
#, c-format
msgid "there was a problem processing your payment"
msgstr "మీ చెల్లింపును ప్రాసెస్ చేయడంలో సమస్య ఉంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
#, c-format
msgid "to post a comment. "
msgstr "వ్యాఖ్యను పోస్ట్ చేయడానికి. "
#. LINK
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
msgid "unAPI"
msgstr "unAPI"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
#, c-format
msgid "until "
msgstr "వరకు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
#, c-format
msgid "up to "
msgstr "వరకు "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
#, c-format
msgid "used for/see from:"
msgstr "దీని కోసం ఉపయోగించబడింది/చూడండి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
#, c-format
msgid "user's login identifier"
msgstr "వినియోగదారు లాగిన్ ఐడెంటిఫైయర్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
#, c-format
msgid "user's password"
msgstr "యూజర్ యొక్క పాస్వర్డ్"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
#, c-format
msgid "userid"
msgstr "వినియోగదారుని గుర్తింపు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
#, c-format
msgid "username"
msgstr "వాడుకరి పేరు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
msgid "view labeled"
msgstr "వీక్షణ లేబుల్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
#, c-format
msgid "view plain"
msgstr "సాదా చూడండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
msgid "waiting holds:"
msgstr "వేచి కలిగి:"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
#, c-format
msgid "was not found in the database. Please try again."
msgstr "డేటాబేస్లో కనుగొనబడలేదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
#, c-format
msgid ""
"whether or not to return extended patron attributes information in the "
"response"
msgstr "పొడిగించిన పోషకుడు ప్రతిస్పందనలో సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
#, c-format
msgid "whether or not to return fine information in the response"
msgstr "ప్రతిస్పందనలో చక్కటి సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
#, c-format
msgid "whether or not to return hold request information in the response"
msgstr "ప్రతిస్పందనలో హోల్డ్ అభ్యర్థన సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
#, c-format
msgid "whether or not to return loan information in the response"
msgstr "ప్రతిస్పందనలో రుణ సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
#, c-format
msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
msgstr "ప్రతిస్పందనలో పోషకుడి సంప్రదింపు సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
msgid "width=device-width, initial-scale=1"
msgstr "వెడల్పు = పరికరం-వెడల్పు, ప్రారంభ-స్థాయి = 1"
#. %1$s: approvedaddress | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
#, c-format
msgid "will be sent shortly to %s."
msgstr "త్వరలో పంపబడుతుంది %s."
#. %1$s: new_reserves_allowed | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
#, c-format
msgid ""
"you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
"items you wish to not place holds on. "
msgstr ""
"మీరు మాత్రమే ఉంచగలరు %s మరింత కలిగి ఉంది. దయచేసి మీరు ఉంచకూడదనుకునే వస్తువుల కోసం చెక్బాక్స్లను "
"ఎంపిక చేయవద్దు. "
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
#, c-format
msgid "your charges"
msgstr "మీ ఛార్జీలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
#, c-format
msgid "your checkout history"
msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
#, c-format
msgid "your consents"
msgstr "మీ సమ్మతి"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
#, c-format
msgid "your holds history"
msgstr "మీ చరిత్ర కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
#, c-format
msgid "your interlibrary loan requests"
msgstr "మీ ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థనలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
#, c-format
msgid "your lists"
msgstr "మీ జాబితాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
#, c-format
msgid "your messaging"
msgstr "మీ సందేశం"
#. %1$s: payment | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
#, c-format
msgid "your payment of %s has been applied to your account"
msgstr "మీ ఖాతాకు %s చెల్లింపు వర్తించబడింది"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
#, c-format
msgid "your personal details"
msgstr "మీ వ్యక్తిగత వివరాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
#, c-format
msgid "your privacy"
msgstr "మీ గోప్యత"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
#, c-format
msgid "your purchase suggestions"
msgstr "మీ కొనుగోలు సూచనలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
#, fuzzy, c-format
msgid "your recalls history"
msgstr "మీ పఠన చరిత్ర"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
#, c-format
msgid "your routing lists"
msgstr "మీ రూటింగ్ జాబితాలు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
#, c-format
msgid "your search history"
msgstr "మీ శోధన చరిత్ర"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
#, c-format
msgid "your summary"
msgstr "మీ సారాంశం"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
#, c-format
msgid "your tags"
msgstr "మీ ట్యాగ్లు"
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
#, c-format
msgid "×"
msgstr "×"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear text"
#~ msgstr "తేదీని క్లియర్ చేయండి"
#~ msgid "Copyright date:"
#~ msgstr "కాపీరైట్ తేదీ:"