# Compendium of te. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:17-0300\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /te/22.11/te-opac-bootstrap.po\n" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter ) #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156 #, c-format msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues " msgstr "%s %s %s %s మీరు క్రొత్త సంచికలపై ఇమెయిల్ ప్రకటనకు సభ్యత్వాన్ని పొందారు " #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. - #. %2$s: - newline="\n" | html - #. %3$s: - IF overdue == 1 - #. %4$s: title | html #. %5$s: - newline | html - #. %6$s: title | html #. %7$s: barcode | html #. %8$s: - ELSE - #. %9$s: title | html #. %10$s: - newline | html - #. %11$s: title | html #. %12$s: barcode | html #. %13$s: - END - #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s " msgstr "%s %s %s %s మీరినది %sమీ కాపీ%s (బార్కోడ్ %s) మీరినది %s %s బాకీ ఉన్నది%sమీ కాపీ %s (బార్కోడ్ %s) ఈ రోజు గ్రంధాలయంలో తిరిగి రానుంది %s " #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url #. %3$s: ELSE #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url #. %5$s: interface | url #. %6$s: theme | url #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s " msgstr "%s %s %s %s%s/%s/చిత్రాలు/favicon.ico %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19 #, c-format msgid "%s %s %s Koha online %s " msgstr "%s %s %s కోహా ఆన్‌లైన్ %s " #. %1$s: IF ( biblio.title ) #. %2$s: biblio.title | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' #. %7$s: END #. %8$s: subtitle | html #. %9$s: END #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') #. %12$s: i = 0 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined ) #. %15$s: part_numbers.$i | html #. %16$s: END #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined ) #. %18$s: part_names.$i | html #. %19$s: END #. %20$s: i = i + 1 #. %21$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1 #, c-format msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s టైటిల్ లేదు %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END # / FOREACH ERROR #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE ) #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31 #, c-format msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s " msgstr "%s %s %s గమనిక: ఈ విండో 5 సెకన్లలో స్వయంచాలకంగా మూసివేయబడుతుంది. %s " #. %1$s: ~ USE Koha ~ #. %2$s: ~ USE raw ~ #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~ #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1 #, c-format msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \"" msgstr "%s %s %s [%%~ సెట్ లైన్_విచ్ఛిన్నం = \"" #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author ) #. %4$s: bibitemloo.author | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s, by %s%s " msgstr "%s %s ద్వారా %s %s " #. %1$s: IF RestrictedPageTitle #. %2$s: RestrictedPageTitle | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7 #, c-format msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog " msgstr "%s %s › %s %s %s %s కోహా ఆన్‌లైన్ %s కేటలాగ్ " #. %1$s: IF ( library ) #. %2$s: library.branchname | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10 #, c-format msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog " msgstr "%s %s › %s గ్రంథాలయాలు › %s %s %s కోహా ఆన్‌లైన్ %s కేటలాగ్ " #. %1$s: ELSE #. %2$s: MY_TAG.term | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156 #, c-format msgid "%s %s (not approved) %s " msgstr "%s %s (ఆమోదించబడలేదు) %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928 #, c-format msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> " msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( koha_spsuggest ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128 #, c-format msgid "%s %s Did you mean: " msgstr "%s %s మీ ఉద్దేశ్యం: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185 #, c-format msgid "%s %s End date: " msgstr "%s %s చివరి తేది: " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86 #, c-format msgid "%s %s No results found. %s " msgstr "%s %s ఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు. %s " #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: IF ( ms_value ) #. %3$s: ms_value | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %9$s: LibraryNameTitle | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16 #, c-format msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog " msgstr "%s %s శోధన ఫలితాల కోసం '%s' %s శోధన ఫలితాలు %s %s మీరు శోధన ప్రమాణాలను పేర్కొనలేదు. %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్ " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167 #, c-format msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s " msgstr "%s %s మీరు క్రొత్త సంచికలపై ఇమెయిల్ ప్రకటనకు సభ్యత్వాన్ని పొందాలనుకుంటే తప్పక లాగిన్ అవ్వండి %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 #. %2$s: IF ( review.author ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by " msgstr "%s ద్వారా " #. %1$s: i.title | html #. %2$s: IF i.author #. %3$s: i.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12 #, c-format msgid "%s %s by %s %s " msgstr "%s %s ద్వారా %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author ) #. %3$s: MY_TAG.author | html #. %4$s: END #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by %s %s %s %s " msgstr "%s ద్వారా %s %s %s %s " #. %1$s: r.firstname | html #. %2$s: r.surname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662 #, c-format msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:" msgstr "%s %s ప్రస్తుతం దీనికి జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు చెల్లించాల్సి ఉంది:" #. %1$s: END #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText') #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357 #, c-format msgid "%s %s%s%sLink to resource%s " msgstr "%s %s%s%sవనరులకు లింక్%s " #. %1$s: r.patron.firstname | html #. %2$s: r.patron.surname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89 #, c-format msgid "%s %s's fines and charges" msgstr "%s %s's జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు" #. %1$s: added_count | html #. %2$s: IF ( added_count == 1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127 #, c-format msgid "%s %stag%stags%s successfully added." msgstr "%s %sట్యాగ్%sటాగ్లు%s విజయవంతంగా జోడించబడింది." #. %1$s: deleted_count | html #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130 #, c-format msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted." msgstr "%s %sట్యాగ్%sటాగ్లు%s విజయవంతంగా తొలగించబడింది." #. %1$s: IF loop.index == 0 #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49 #, c-format msgid "%s        %s and %s " msgstr "%s        %s మరియు %s " #. %1$s: bibliotitle | html #. %2$s: biblio.biblionumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34 #, c-format msgid "%s (Record no. %s)" msgstr "%s (రికార్డ్ సంఖ్య. %s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s (default)" msgstr "డిఫాల్ట్" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121 #, c-format msgid "%s 0 records %s " msgstr "%s 0 రికార్డులు %s " #. %1$s: USE raw - #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred ) #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status ) #. %3$s: IF ( canrenew ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803 #, c-format msgid "%s Account frozen %s %s " msgstr "%s ఖాతా స్తంభింపజేయబడింది %s %s " #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf" #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36 #, c-format msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s " msgstr "%s పిడిఎఫ్ ఫైల్‌ను ఉత్పత్తి చేసేటప్పుడు లోపం సంభవిస్తుంది. దయచేసి ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి సిబ్బందిని సంప్రదించండి. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28 #, c-format msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s " msgstr "%s ఈ క్లబ్ నుండి తొలగించబడటానికి మీ లైబ్రరీని సంప్రదించండి. %s " #. %1$s: IF ( context == "list" ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17 #, c-format msgid "%s Delete %s Delete list %s " msgstr "%s తొలగించండి %s జాబితాను తొలగించండి %s " #. %1$s: END #. %2$s: HOLDS.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290 #, c-format msgid "%s Holds (%s) " msgstr "%s హోల్డ్స్ (%s) " #. %1$s: IF ( GetAvailability ) #. %2$s: ELSIF ( GetRecords ) #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords ) #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron ) #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron ) #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo ) #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus ) #. %8$s: ELSIF ( GetServices ) #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan ) #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle ) #. %11$s: ELSIF ( HoldItem ) #. %12$s: ELSIF ( CancelHold ) #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %16$s: LibraryNameTitle | html #. %17$s: ELSE #. %18$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5 #, c-format msgid "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog " msgstr "%s ILS-DI › లభ్యతపొందండి %s ILS-DI › రికార్డులుపొందండి %s ILS-DI › అథారిటీరికార్డులుపొందండి %s ILS-DI › పోషకుడినిచూడండి %s ILS-DI › ప్రామాణీకరించుప్యాట్రాన్ %s ILS-DI › పోషకసమాచారంపొందండి %s ILS-DI › పోషకస్థితినిపొందండి %s ILS-DI › సేవలనుపొందండి %s ILS-DI › రుణాన్నిపునరుద్ధరించండి %s ILS-DI › శీర్షికనుపట్టుకోండి %s ILS-DI › అంశాన్నిపట్టుకోండి %s ILS-DI › హోల్డ్ రద్దు %s ILS-DI %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్e%s కేటలాగ్ " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46 #, c-format msgid "%s If you have any questions, please contact the " msgstr "%s మీకు ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి సంప్రదించండి " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453 #, c-format msgid "%s Internet user critics" msgstr "%s ఇంటర్నెట్ వినియోగదారు విమర్శకులు" #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39 #, c-format msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s " msgstr "%s ఇష్యూ నోట్స్ ప్రారంభించబడలేదు. దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి. %s " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143 #, c-format msgid "%s Item in transit to " msgstr "%s వస్తువు రవాణాలో ఉంది " #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133 #, c-format msgid "%s Item waiting at " msgstr "%s వద్ద వస్తువు వేచి ఉంది " #. %1$s: issues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334 #, c-format msgid "%s Item(s) checked out" msgstr "%s అంశంలు(s) తనిఖీ చేయబడ్డాయి" #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9 #, c-format msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha online%s catalog " msgstr "%s మీ ఖాతాకు లాగిన్ అవ్వండి %s కాటలాగ్ లాగిన్ నిలిపివేయబడింది %s › %s%s%sకొహ ఆన్లైన్%s కేటలాగ్ " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: provider.description | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s Log in with %s " msgstr "గూగుల్ తో ప్రవేశించండి" #. %1$s: IF !holds #. %2$s: ELSE #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s No data available %s %s " msgstr "%s టైటిల్ లేదు %s %s " #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: LibraryName | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69 #, c-format msgid "%s No results found for that in %s catalog. " msgstr "%s కేటలాగ్‌లో %s ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END # / IF results #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138 #, c-format msgid "%s No results, try to change filters. %s " msgstr "%s ఫలితాలు లేవు, ఫిల్టర్లను మార్చడానికి ప్రయత్నించండి. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6 #, c-format msgid "%s No title %s %s%s,%s " msgstr "%s టైటిల్ లేదు %s %s%s,%s " #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not allowed " msgstr "%s అనుమతించబడదు" #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456 #, c-format msgid "%s Professional critics" msgstr "%s ప్రొఫెషనల్ విమర్శకులు" #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462 #, c-format msgid "%s Quotations" msgstr "%s కొటేషన్స్" #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516 #, c-format msgid "%s Renewal not allowed %s " msgstr "%s పునరుద్ధరణ ప్రియమైనది కాదు %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break #. %3$s: ELSE #. %4$s: debarred_comment | html_line_break #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178 #, c-format msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s " msgstr "%s ఓవర్‌డ్యూస్ ప్రాసెస్ ద్వారా పరిమితి జోడించబడింది %s %s %s %s " #. %1$s: LibraryName | html #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87 #, c-format msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" msgstr "%s శోధన %sకోసం '%s'%s%s పరిమితితో(s): '%s'%s" #. LINK #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31 msgid "%s Search RSS feed" msgstr "%s RSS ఫీడ్‌లో శోధించండి" #. %1$s: LibraryName | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62 #, c-format msgid "%s Self check-in" msgstr "%s స్వీయ చెక్-ఇన్" #. %1$s: LibraryName | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47 #, c-format msgid "%s Self checkout system" msgstr "%s స్వీయ చెక్అవుట్ వ్యవస్థ" #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108 #, c-format msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. " msgstr "%s మీరు క్లిక్ చేసిన లింక్ చెల్లదు లేదా గడువు ముగిసింది. " #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch) #. %2$s: ELSIF password_too_short #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100 #, c-format msgid "%s The passwords do not match. %s " msgstr "%s పాస్వర్డ్స్ సరిపోలుట లేదు. %s " #. %1$s: IF error #. %2$s: ELSE #. %3$s: FOREACH role IN content #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19 #, c-format msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s " msgstr "%s ఈ పిపిఎన్ ఐడ్రేఫ్ సేవలో కనుగొనబడలేదు. %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269 #, c-format msgid "%s This record has no items. %s " msgstr "%s ఈ రికార్డుకు అంశాలు లేవు. %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459 #, c-format msgid "%s Video extracts" msgstr "%s వీడియో సారం" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74 #, c-format msgid "%s You did not specify any search criteria. %s " msgstr "%s మీరు శోధన ప్రమాణాలను పేర్కొనలేదు. %s " #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0 #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49 #, c-format msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s " msgstr "%s మీరు ఈ గ్రంధాలయం నుండి ఎప్పుడూ ఏమీ తీసుకోలేదు. %s " #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379 #, c-format msgid "%s holdings" msgstr "%s పట్టుకొని" #. For the first occurrence, #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573 #, c-format msgid "%s items are on order." msgstr "%s అంశాలు క్రమంలో ఉన్నాయి." #. %1$s: hits_to_paginate | html #. %2$s: total | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5 #, c-format msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records" msgstr "%s ఆఫ్ %s ఫలితాలు లోడ్ అయ్యాయి, ఇతర రికార్డులను వీక్షించడానికి మీ శోధనను మెరుగుపరచండి" #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464 #, c-format msgid "%s per day" msgstr "%s రోజుకు" #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467 #, c-format msgid "%s per hour" msgstr "%s గంటకు" #. %1$s: summary.mainentry | html #. %2$s: IF authtypetext #. %3$s: authtypetext | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %6$s: LibraryNameTitle | html #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9 #, c-format msgid "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s (%s)%s › అధికారం శోధన › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6 #, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s జాబితా" #. LINK #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments" msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s ఇటీవలి వ్యాఖ్యలను జాబితా చేయండి" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7 #, c-format msgid "%s%s%sLibrary catalog%s" msgstr "%s%s%sలైబ్రరీ కేటలాగ్%s" #. %1$s: IF meta.value #. %2$s: meta.value | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sN/A%s" msgstr "%s%s%sన/ఆ%s " #. %1$s: IF page #. %2$s: page.title | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %6$s: LibraryNameTitle | html #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "చిత్రాలు కోసం: %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it #. %2$s: USE Koha #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1 #, c-format msgid "%s%s " msgstr "%s%s " #. %1$s: LibraryNameTitle | html #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s జాబితా" #. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s" msgstr "%s(మ్మ్/డ్/య్య్)%s(డ్/మ్మ్/య్య్)%s(య్య్-మ్మ్-డ్)%s" #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id ) #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate ) #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates #. %6$s: IF HOLD.expirationdate #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates #. %8$s: END #. %9$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135 #, c-format msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s " msgstr "%s, %s,%s %s నుండి %s %s వరకు %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL | url #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: review.biblionumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#వ్యాఖ్యలు" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: review.biblionumber | html #. %3$s: review.reviewid | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&సమీక్ష ఐడి=%s" #. %1$s: OPACBaseURL | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: newsitem.idnew | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#వార్తా అంశం%s" #. %1$s: OPACBaseURL | url #. %2$s: query_cgi | html #. %3$s: limit_cgi | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&ఫార్మాట్=ఆటమ్" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: query_cgi | html #. %3$s: limit_cgi | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: shelf.shelfnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s" #. %1$s: OPACBaseURL | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41 #, c-format msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%sఅధికారం శోధన ఫలితం%sఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు%s › %s%s%sకొహ ఆన్లైన్%s కేటలాగ్" #. %1$s: IF op == 'view' #. %2$s: shelf.shelfname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %6$s: LibraryNameTitle | html #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28 #, c-format msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%sవిషయాలు యొక్క %s%sమీ జాబితాలు%s › %s%s%sకొహ ఆన్లైన్%s కేటలాగ్" #. %1$s: IF ( op_add ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( op_else ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %6$s: LibraryNameTitle | html #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12 #, c-format msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%sక్రొత్త కొనుగోలు సూచనను నమోదు చేయండి%s %sకొనుగోలు సూచనలు%s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #. %1$s: IF ( typeissue ) #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3 #, c-format msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%sసభ్యత్వ హెచ్చరికకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి %s సభ్యత్వ హెచ్చరిక నుండి చందాను తొలగించండి %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75 #, c-format msgid "%sThis authority is not used in any records.%s " msgstr "%sఈ అధికారం ఏ రికార్డులలోనూ ఉపయోగించబడదు.%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "%sఈ రికార్డుకు అంశాలు లేవు.%s " #. %1$s: IF action == 'edit' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35 #, c-format msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%sమీ వ్యక్తిగత వివరాలను నవీకరించండి%sక్రొత్త ఖాతాను నమోదు చేయండి%s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #. %1$s: IF ar.toc_request #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%s " msgstr "%sఅవును%s" #. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s " msgstr "%s అవును %s కాదు %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< మునుపటి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516 #, c-format msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821 #, c-format msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>" msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551 #, c-format msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674 #, c-format msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>" msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215 #, c-format msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700 #, c-format msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795 #, c-format msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493 #, c-format msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>" msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727 #, c-format msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429 #, c-format msgid "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" msgstr "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450 #, c-format msgid "   %s / 5 (on %s rates)" msgstr "   %s / 5 (పై %s రేట్లు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85 #, c-format msgid "     Author phrase" msgstr "     రచయిత పదబంధం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87 #, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     సమావేశ పేరు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88 #, c-format msgid "     Conference name phrase" msgstr "     సమావేశ పేరు పదబంధం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86 #, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     కార్పొరేట్ పేరు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ఐ ఎస్ బి ఎన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ఐఎస్ఎస్ఎన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63 #, c-format msgid "     Keyword phrase" msgstr "     కీవర్డ్ పదబంధం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89 #, c-format msgid "     Personal name" msgstr "     వ్యక్తిగత పేరు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90 #, c-format msgid "     Personal name phrase" msgstr "     వ్యక్తిగత పేరు పదబంధం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68 #, c-format msgid "     Subject and broader terms" msgstr "     విషయం మరియు విస్తృత నిబంధనలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69 #, c-format msgid "     Subject and narrower terms" msgstr "     విషయం మరియు ఇరుకైన పదాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70 #, c-format msgid "     Subject and related terms" msgstr "     విషయం మరియు సంబంధిత నిబంధనలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67 #, c-format msgid "     Subject phrase" msgstr "     విషయం పదబంధం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74 #, c-format msgid "     Title phrase" msgstr "     శీర్షిక పదబంధం" #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527 #, c-format msgid "  (%s votes)" msgstr "  (%s ఓట్లు)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810 #, c-format msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )" msgstr "( %s of %s పునరుద్ధరణలు మిగిలి ఉన్నాయి %s / %s యొక్క %s వస్తువుకు ముందు మిగిలి ఉన్న పునరుద్ధరణలు లైబ్రరీని చూడాలి %s )" #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67 #, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s బిబ్లియోస్)" #. For the first occurrence, #. %1$s: overdues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9 #, c-format msgid "(%s total)" msgstr "(%s మొత్తం)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53 #, c-format msgid "(Accruing)" msgstr "(ప్రాప్తమయ్యే)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "(Acronym)" msgstr "ఎక్రోనిం" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186 msgid "(All)" msgstr "(అన్ని)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10 #, c-format msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)" msgstr "(డేటాబేస్లో బార్‌కోడ్ కనుగొనబడలేదు, దయచేసి సహాయం కోసం గ్రంధాలయం సిబ్బందిని చూడండి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "(Broader heading)" msgstr "ప్రధాన ప్రవేశ శీర్షిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60 #, c-format msgid "(Cancelled)" msgstr "(రద్దు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186 #, c-format msgid "(Checked out)" msgstr "(తనిఖీ చేయబడింది)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "(Earlier heading)" msgstr "%sa - మునుపటి శీర్షిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57 #, c-format msgid "(Forgiven)" msgstr "(క్షమింపబడి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10 #, c-format msgid "(Hides shelf browser)" msgstr "(షెల్ఫ్ బ్రౌజర్‌ను దాచిపెడుతుంది)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "(Immediate parent body)" msgstr "%st - తక్షణ తల్లిదండ్రుల శరీరం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14 #, c-format msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)" msgstr "(విధానం తీసివేయబడింది మరియు విధానం ద్వారా చెక్-ఇన్ నిరోధించబడింది, దయచేసి సహాయం కోసం సి గ్రంధాలయ సిబ్బంది)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "(Later heading)" msgstr "%sb - తరువాత శీర్షిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59 #, c-format msgid "(Lost)" msgstr "(కోల్పోయిన)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "(Musical composition)" msgstr "%sf - సంగీత కూర్పు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "(Narrower heading)" msgstr "ఫీచర్ శీర్షిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860 #, c-format msgid "(Not supported by Koha)" msgstr "(కోహా మద్దతు లేదు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866 #, c-format msgid "(Not supported yet)" msgstr "(ఇంకా మద్దతు లేదు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410 #, c-format msgid "(On-site checkout)" msgstr "(ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308 #, c-format msgid "(Opens below)" msgstr "(క్రింద తెరుస్తుంది)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785 #, c-format msgid "(Optional)" msgstr "(ఇష్ట ప్రకారమైన)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541 #, c-format msgid "(Optional, default 0)" msgstr "(ఐచ్ఛికం, డిఫాల్ట్ 0)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533 #, c-format msgid "(Optional, default 1)" msgstr "(ఐచ్ఛికం, డిఫాల్ట్ 1)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198 #, c-format msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)" msgstr "(దయచేసి గమనించండి: మీరు ఆన్‌లైన్‌లో సమర్పించినట్లయితే మీ ఖాతాను పునరుద్ధరించడంలో ఆలస్యం ఉండవచ్చు.)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56 #, c-format msgid "(Refunded)" msgstr "(వాపసు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55 #, c-format msgid "(Replaced)" msgstr "(భర్తీ)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811 #, c-format msgid "(Required)" msgstr "(అవసరం)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54 #, c-format msgid "(Returned)" msgstr "(తిరిగి ఇవ్వబడింది)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16 #, c-format msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)" msgstr "(పుస్తకం ప్రస్తుతం రుణంపై లేదు, సహాయం కోసం గ్రంధాలయం సిబ్బందిని చూడండి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18 #, c-format msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)" msgstr "(స్వీయ సేవా టెర్మినల్‌లో అంశాన్ని తనిఖీ చేయలేము, దయచేసి సహాయం కోసం లైబ్రరీ సిబ్బందిని చూడండి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12 #, c-format msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)" msgstr "(ఈ లైబ్రరీలో అంశాన్ని తనిఖీ చేయలేము, దయచేసి సహాయం కోసం లైబ్రరీ సిబ్బందిని చూడండి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20 #, c-format msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)" msgstr "(ఈ అంశంలో తనిఖీ చేయడంలో సమస్య ఉంది, దయచేసి సహాయం కోసం లైబ్రరీ సిబ్బందిని చూడండి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839 #, c-format msgid "(Use OAI-PMH instead)" msgstr "(బదులుగా OAI-PMH ఉపయోగించండి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833 #, c-format msgid "(Use OPAC instead)" msgstr "(బదులుగా OPAC ఉపయోగించండి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842 #, c-format msgid "(Use SRU instead)" msgstr "(బదులుగా SRU ఉపయోగించండి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58 #, c-format msgid "(Voided)" msgstr "(చెల్లుబాటు కాలేదు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37 #, c-format msgid "(done)" msgstr "(పూర్తి)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(మొత్తం ఎంట్రీల నుండి_MAX_ ఫిల్టర్ చేయబడింది)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476 #, c-format msgid "(on hold)" msgstr "(పట్టుకోండి)" #. %1$s: ar.item.barcode | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949 #, c-format msgid "(only %s)" msgstr "(మాత్రమే %s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817 #, c-format msgid "(overdue)" msgstr "(మీరిన)" #. For the first occurrence, #. %1$s: priority | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380 #, c-format msgid "(priority %s)" msgstr "(ప్రాధాన్యత %s)" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(సంబంధిత శోధనలు: %s%s%s )" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121 #, c-format msgid "(related searches:%s %s%s)." msgstr "(సంబంధిత శోధనలు:%s %s%s)." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66 #, c-format msgid "(remove)" msgstr "(తీసివేయి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253 #, c-format msgid "-- Choose --" msgstr "-- ఎంచుకొను --" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65 #, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- ఆకృతిని ఎంచుకోండి --" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- ఏదీ లేదు -- " #. %1$s: CASE 'account_locked' #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid ". %s This account has been locked! %s " msgstr "%s ఈ రికార్డుకు అంశాలు లేవు. %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message." msgstr ". ఈ సందేశాన్ని విస్మరించడానికి \"మీ సూచనను నిర్ధారించండి\" పై క్లిక్ చేయండి. %s %s %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157 #, c-format msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!" msgstr ". మీరు తొలగింపును ధృవీకరించిన తర్వాత, ఎవరూ జాబితాను తిరిగి పొందలేరు!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126 #, c-format msgid ". Please contact the library for more information." msgstr ". దయచేసి మరింత సమాచారం కోసం గ్రంధాలయం సంప్రదించండి." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205 #, c-format msgid ".%sYou have fines.%s %s " msgstr ".%sమీకు జరిమానాలు ఉన్నాయి.%s %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57 #, c-format msgid "...or..." msgstr "...కాని..." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159 #, c-format msgid "0.00" msgstr "0.00" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18 #, c-format msgid "000 " msgstr "000 " #. SPAN #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878 msgid "0000-00-00" msgstr "0000-00-00" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571 #, c-format msgid "1 item is on order." msgstr "1 అంశం ఆర్డర్‌లో ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11 #, c-format msgid "10 titles" msgstr "10 శీర్షికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17 #, c-format msgid "100 titles" msgstr "100 శీర్షికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80 #, c-format msgid "12 months" msgstr "12 నెలలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12 #, c-format msgid "15 titles" msgstr "15 శీర్షికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13 #, c-format msgid "20 titles" msgstr "20 శీర్షికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70 #, c-format msgid "3 months" msgstr "3 నెలలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14 #, c-format msgid "30 titles" msgstr "30 శీర్షికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15 #, c-format msgid "40 titles" msgstr "40 శీర్షికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16 #, c-format msgid "50 titles" msgstr "50 శీర్షికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75 #, c-format msgid "6 months" msgstr "6 నెలలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55 #, c-format msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials." msgstr ": మీరు గ్రంధాలయంతో మంచి స్థితిలో ఉంటే మాత్రమే ఈ అభ్యర్థన చెల్లుతుంది. అప్లికేషన్ చేసిన తర్వాత, మీరు గ్రంధాలయం సామగ్రిని తీసుకోలేరు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39 #, c-format msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address " msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్ త్వరలో ఇమెయిల్ చిరునామాకు పంపబడుతుంది " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230 #, c-format msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item." msgstr "ఈ అంశాన్ని సేకరించినందుకు మీ ఖాతాకు హోల్డ్ ఫీజు వసూలు చేయబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66 #, c-format msgid "A librarian" msgstr "ఒక లైబ్రేరియన్" #. %1$s: message_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account." msgstr "లావాదేవీ ఐడి '%s' తో చెల్లింపు ఇప్పటికే ఖాతాకు పోస్ట్ చేయబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "A similar document already exists: " msgstr ") %s ఇలాంటి డాక్యుమెంట్ ఇప్పటికే ఉంది: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352 #, c-format msgid "A specific item" msgstr "ఒక నిర్దిష్ట అంశం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437 #, c-format msgid "About the author" msgstr "రచయిత గురుంచి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391 #, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "తత్వాలు/సంగ్రహాలను" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Accept" msgstr "ఆమోదించబడిన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted by the library" msgstr "ప్రస్తుత గ్రంథాలయం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172 #, c-format msgid "Access denied" msgstr "అనుమతి నిరాకరించడం అయినది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196 #, c-format msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. " msgstr "మా రికార్డుల ప్రకారం, మాకు తాజా సంప్రదింపు సమాచారం లేదు. దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Account creation fee" msgstr "ఖాతా గడువు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Account identification with this email address only is ambiguous." msgstr "%s ఈ ఇమెయిల్ చిరునామాతో ఖాతా గుర్తింపు అస్పష్టంగా ఉంది. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37 #, c-format msgid "Account payment" msgstr "ఖాతా చెల్లింపు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Account renewal fee" msgstr "ఖాతా రుసుము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65 #, c-format msgid "Acquired in the last:" msgstr "చివరిలో సంపాదించింది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52 #, c-format msgid "Acquisition date: Newest to oldest" msgstr "సముపార్జన తేదీ: క్రొత్తది నుండి పాతది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57 #, c-format msgid "Acquisition date: Oldest to newest" msgstr "సముపార్జన తేదీ: పాతది నుండి క్రొత్తది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Acronym" msgstr "ఎక్రోనిం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Actions" msgstr "స్థానాలు" #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36 msgid "Add" msgstr "చేర్చు" #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "చేర్చు %s అంశాలకు %s" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119 msgid "Add another field" msgstr "మరొక ఫీల్డ్‌ను జోడించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #, c-format msgid "Add note" msgstr "గమనిక చేర్చు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32 #, c-format msgid "Add tag" msgstr "ట్యాగ్‌ను జోడించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223 #, c-format msgid "Add tag(s)" msgstr "ట్యాగ్లను(s) అనుసంధించు" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "జోడించండి%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "జాబితాకు జోడించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "క్రొత్త జాబితాకు జోడించండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66 #, c-format msgid "Add to cart" msgstr "బండికి జోడించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30 #, c-format msgid "Add to list:" msgstr "జాబితాకు జోడించు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37 #, c-format msgid "Add to your cart" msgstr "మీ బండికి జోడించండి" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2 #, c-format msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ జాబితాకు జోడించండి › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231 #, c-format msgid "Add to..." msgstr "జోడించండి..." #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #, c-format msgid "Added %s by" msgstr "" #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89 #, c-format msgid "Added %s by you" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388 #, c-format msgid "Additional content types for books/printed materials" msgstr "పుస్తకాలు/ముద్రిత పదార్థాల కోసం అదనపు కంటెంట్ రకాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950 #, c-format msgid "Additional information" msgstr "అదనపు సమాచారం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849 #, c-format msgid "Address 2:" msgstr "చిరునామా 2:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840 #, c-format msgid "Address:" msgstr "చిరునామా:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "కిశోర" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339 #, c-format msgid "Adult" msgstr "అడల్ట్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Advance notice" msgstr "గమనిక చేర్చు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292 #, c-format msgid "Advanced search" msgstr "అధునాతన శోధన" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6 #, c-format msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "అధునాతన శోధన › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199 #, c-format msgid "Alert staff of your arrival " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #, c-format msgid "All" msgstr "అన్ని" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64 #, c-format msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51 #, c-format msgid "All collections" msgstr "అన్ని సేకరణలు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "All holds will be suspended." msgstr "అన్ని హోల్డ్‌లు నిలిపివేయబడతాయి." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "All holds will resume." msgstr "అన్ని హోల్డ్‌లు తిరిగి ప్రారంభమవుతాయి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33 #, c-format msgid "All item types" msgstr "అన్ని అంశం రకాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "అన్ని గ్రంథాలయాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63 #, c-format msgid "All tags" msgstr "అన్ని టాగ్లు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225 #, c-format msgid "Allow auto-renewal: " msgstr "స్వీయ-పునరుద్ధరణను అనుమతించండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40 #, c-format msgid "Allow changes to contents from: " msgstr "దీని నుండి విషయాలకు మార్పులను అనుమతించండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Allow your guarantor to view your current charges?" msgstr "మీ ప్రస్తుత చెక్‌అవుట్‌లను వీక్షించడానికి మీ హామీదారుని అనుమతించాలా?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107 #, c-format msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?" msgstr "మీ ప్రస్తుత చెక్‌అవుట్‌లను వీక్షించడానికి మీ హామీదారుని అనుమతించాలా?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179 #, c-format msgid "Allow your guarantor to view your current fines?" msgstr "మీ ప్రస్తుత జరిమానాలను వీక్షించడానికి మీ హామీదారుని అనుమతించాలా?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires." msgstr "మీ కార్డ్ గడువు ముందే మీరు తనిఖీ చేసిన అన్ని అంశాలను తిరిగి ఇవ్వాలి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104 #, c-format msgid "Alternate address information: " msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా సమాచారం: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817 #, c-format msgid "Alternate contact" msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 msgid "Always available" msgstr "ఎల్లప్పుడూ అందుబాటులో ఉంటుంది" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81 msgid "Amazon cover image" msgstr "అమెజాన్ కవర్ చిత్రం" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469 msgid "Amazon cover image (see the original image)" msgstr "అమెజాన్ కవర్ చిత్రం (అసలు చిత్రాన్ని చూడండి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13 #, c-format msgid "Amount" msgstr "కొంత మొత్తము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99 #, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "మొత్తం బకాయి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158 #, c-format msgid "Amount to pay: " msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5 #, c-format msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "ఒక లోపము సంభవించినది › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library." msgstr "%s మీకు పాస్‌వర్డ్ రికవరీ లింక్‌ను పంపేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link." msgstr "%s మీకు పాస్‌వర్డ్ రికవరీ లింక్‌ను పంపేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred." msgstr "లోపం సంభవించింది. " #. %1$s: shelfname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201 #, c-format msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists." msgstr "జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. %s పేరు ఇప్పటికే ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156 #, c-format msgid "An error occurred when creating this list." msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158 #, c-format msgid "An error occurred when deleting this list." msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154 #, c-format msgid "An error occurred when updating this list." msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64 #, c-format msgid "An error occurred while processing your request." msgstr "మీ అభ్యర్థనను ప్రాసెస్ చేసే సమయంలో లోపం సంభవించింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90 #, c-format msgid "An error occurred, please try again. " msgstr "లోపం సంభవించింది, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61 #, c-format msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist." msgstr "మా కేటలాగ్ హోమ్ పేజీలోని అంతర్గత లింక్ విచ్ఛిన్నమైంది మరియు పేజీ ఉనికిలో లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106 #, c-format msgid "An invitation to share list " msgstr "జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఆహ్వానం " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance." msgstr "మీకు మరింత సహాయం అవసరమైతే దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390 #, c-format msgid "Any" msgstr "ఏ రకమైన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "ఏదైనా ప్రేక్షకులు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353 #, c-format msgid "Any content" msgstr "ఏదైనా కంటెంట్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369 #, c-format msgid "Any format" msgstr "ఏదైనా ఫార్మాట్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234 #, c-format msgid "Any item " msgstr "ఏదైనా అంశం " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "Any item group" msgstr "ఏదైనా అంశం " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309 #, c-format msgid "Any item type" msgstr "ఏదైనా అంశం రకం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55 #, c-format msgid "Anyone seeing this list" msgstr "ఈ జాబితాను చూసిన ఎవరైనా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133 #, c-format msgid "Apply field weights to search " msgstr "శోధించడానికి ఫీల్డ్ బరువులు వర్తించండి " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఆర్టికల్ అభ్యర్థనను రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పట్టును రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Are you sure you want to check out this item?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని తనిఖీ చేయాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?" msgstr "మీరు ఎంచుకున్న శోధన చరిత్ర ఎంట్రీలను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?" msgstr "మీరు ఎంచుకున్న ట్యాగ్ల(s)ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సూచనలను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ జాబితాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సూచనను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Are you sure you want to delete your search history?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా మీ శోధన చరిత్రను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to dismiss this message?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ వాటాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list." msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా భాగస్వామ్యాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? మీకు ఇకపై జాబితాకు ప్రాప్యత ఉండదు." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాలను జాబితా నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని జాబితా నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this recall?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ వాటాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 msgid "Are you sure you want to remove this share?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ వాటాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పట్టును రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?" msgstr "మీరు సస్పెండ్ చేసిన అన్ని హోల్డ్‌లను తిరిగి ప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Are you sure you want to return this item?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలనుకుంటున్నారా?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా అన్ని హోల్డ్‌లను నిలిపివేయాలనుకుంటున్నారా?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "వచ్చారు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Article request fee" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021 #, c-format msgid "Article requests" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921 #, c-format msgid "Article requests " msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు " #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307 #, c-format msgid "Article requests (%s)" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75 #, c-format msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it." msgstr "జాబితా యజమానిగా మీరు దీన్ని భాగస్వామ్యం చేయడానికి ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించలేరు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59 #, c-format msgid "Ask for a discharge" msgstr "ఉత్సర్గ కోసం అడగండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139 #, fuzzy, c-format msgid "Ask for discharge" msgstr "ఉత్సర్గ కోసం అడగండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183 #, c-format msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over." msgstr "ఏ దశలోనైనా, 'రద్దు చేయి' బటన్‌ను క్లిక్ చేస్తే స్కాన్ చేసిన బార్‌కోడ్‌లను తొలగించి తిరిగి ప్రారంభమవుతుంది." #. OPTION #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273 msgid "At least one item is available at this library" msgstr "ఈ లైబ్రరీలో కనీసం ఒక అంశం అందుబాటులో ఉంది" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "గ్రంధాలయంలో: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332 #, c-format msgid "Audience" msgstr "ప్రేక్షకులు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278 #, c-format msgid "Audiovisual profile:" msgstr "ఆడియోవిజువల్ ప్రొఫైల్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851 #, c-format msgid "AuthenticatePatron" msgstr "పోషకుడిని ప్రామాణీకరించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501 #, c-format msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron." msgstr "వినియోగదారు లాగిన్ ఆధారాలను ప్రామాణీకరిస్తుంది మరియు పోషకుడి కోసం ఐడెంటిఫైయర్‌ను అందిస్తుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14 #, c-format msgid "Author" msgstr "రచయిత" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "రచయిత (A-Z)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "రచయిత (Z-A)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501 #, fuzzy, c-format msgid "Author identifiers" msgstr "వినియోగదారు లాగిన్ ఐడెంటిఫైయర్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688 #, c-format msgid "Author notes provided by Syndetics" msgstr "సిండటిక్స్ అందించిన రచయిత గమనికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "రచయిత (s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109 #, c-format msgid "Author:" msgstr "రచయిత:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59 #, c-format msgid "Authority" msgstr "అధికారం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "అధికారం శోధన" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6 #, c-format msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "అధికారం శోధన › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "అధికారం శోధన ఫలితాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45 #, c-format msgid "Authority type: " msgstr "అధికారం రకం: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99 #, c-format msgid "Authorized headings" msgstr "అధీకృత శీర్షికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41 #, c-format msgid "Authors" msgstr "రచయితలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Auto renewal" msgstr "స్వయంచాలక-పునరుద్ధరణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224 #, c-format msgid "Auto-renewal" msgstr "స్వయంచాలక-పునరుద్ధరణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510 #, c-format msgid "Automatic renewal" msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines." msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ విఫలమైంది, పోషకుడికి చెల్లించని జరిమానాలు ఉన్నాయి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic renewal failed, your account is expired." msgstr "%s స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ విఫలమైంది, మీ ఖాతా గడువు ముగిసింది. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25 #, c-format msgid "Availability" msgstr "లభ్యత" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 msgid "Availability:" msgstr "అందుబాటు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224 #, c-format msgid "Availability: " msgstr "అందుబాటు: " #. %1$s: IF restricted_lib #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142 #, c-format msgid "Available %s" msgstr "అందుబాటులో ఉంది %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474 #, fuzzy, c-format msgid "Available in the library" msgstr "లభ్యత" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143 #, c-format msgid "Available issues" msgstr "అందుబాటులో ఉన్న సంచికలు" #. For the first occurrence, #. %1$s: rating_avg | html #. %2$s: ratings.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52 #, c-format msgid "Average rating: %s (%s votes)" msgstr "సగటు రేటింగ్: %s (%s ఓట్లు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292 #, c-format msgid "Awards:" msgstr "అవార్డ్స్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157 #, c-format msgid "BE CAREFUL" msgstr "జాగ్రత్తగా ఉండండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77 #, c-format msgid "BIBTEX" msgstr "BIBTEX" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13 #, c-format msgid "BT" msgstr "BT" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31 #, c-format msgid "Back to lists" msgstr "జాబితాలకు తిరిగి వెళ్ళు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018 #, c-format msgid "Back to results" msgstr "ఫలితాలకు తిరిగి వెళ్ళు" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018 msgid "Back to the results search list" msgstr "ఫలితాల శోధన జాబితాకు తిరిగి వెళ్ళు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93 #, c-format msgid "Backends" msgstr "బ్యాకెండ్స్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "బార్కోడ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "బార్కోడ్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136 #, c-format msgid "Barcodes" msgstr "బార్‌కోడ్‌లు" #. %1$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111 #, c-format msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s " msgstr "మీరు ఇమెయిల్ నుండి లింక్‌ను ఉపయోగించారని నిర్ధారించుకోండి లేదా సహాయం కోసం గ్రంధాలయం సిబ్బందిని సంప్రదించండి. %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232 #, c-format msgid "BibTeX" msgstr "బీబీటేక్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫీలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356 #, c-format msgid "Biography" msgstr "బయోగ్రఫీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32 #, c-format msgid "Blocked" msgstr "నిరోధించిన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23 #, c-format msgid "Blocked record" msgstr "బ్లాక్ చేసిన రికార్డ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Bound" msgstr "కనుగొన్నారు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372 #, c-format msgid "Braille" msgstr "బ్రెయిలీ" #. NAV #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15 msgid "Breadcrumb" msgstr "బ్రెడ్‌క్రంబ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25 #, c-format msgid "Brief display" msgstr "సంక్షిప్త ప్రదర్శన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54 #, c-format msgid "Brief history" msgstr "సంక్షిప్త చరిత్ర" #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13 msgid "Broader Term" msgstr "విస్తృత పదం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Broader heading" msgstr "విస్తృత పదం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301 #, c-format msgid "Browse by hierarchy" msgstr "సోపానక్రమం ద్వారా బ్రౌజ్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39 #, c-format msgid "Browse our catalog" msgstr "మా జాబితాను బ్రౌజ్ చేయండి" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6 #, c-format msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మా జాబితాను బ్రౌజ్ చేయండి › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003 #, c-format msgid "Browse results" msgstr "ఫలితాలను బ్రౌజ్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331 #, c-format msgid "Browse search" msgstr "శోధనను బ్రౌజ్ చేయండ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308 #, c-format msgid "Browse shelf" msgstr "షెల్ఫ్ బ్రౌజ్ చేయండి" #. %1$s: starting_homebranch | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Browsing %s shelves" msgstr "షెల్ఫ్ బ్రౌజ్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136 #, c-format msgid "CAS login" msgstr "CAS లాగిన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "CD ఆడియో" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378 #, c-format msgid "CD software" msgstr "CD సాఫ్ట్‌వేర్" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 msgid "CSV" msgstr "సిఎస్ వి" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "సిఎస్వి - %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26 #, c-format msgid "Call number" msgstr "కాల్ నంబర్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30 #, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "కాల్ సంఖ్య (0-9 నుండి A-Z వరకు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311 #, c-format msgid "Call number (A-Z)" msgstr "కాల్ సంఖ్య (A-Z)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35 #, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "కాల్ నంబర్ (Z-A నుండి 9-0 వరకు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316 #, c-format msgid "Call number (Z-A)" msgstr "కాల్ నంబర్ (Z-A)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795 #, c-format msgid "Call number:" msgstr "కాల్ నంబర్:" #. %1$s: subscription.callnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725 #, c-format msgid "Call number: %s" msgstr "కాల్ సంఖ్య: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "రద్దు చేయండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161 #, c-format msgid "Cancel email notification" msgstr "ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్‌ను రద్దు చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161 #, c-format msgid "Cancel email notification " msgstr "ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్‌ను రద్దు చేయండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27 #, c-format msgid "Cancel enrollment " msgstr "నమోదును రద్దు చేయండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49 #, c-format msgid "Cancel rating" msgstr "రేటింగ్‌ను రద్దు చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel rating." msgstr "రేటింగ్‌ను రద్దు చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211 #, c-format msgid "Cancel this pickup" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858 #, c-format msgid "CancelHold" msgstr "హోల్డ్ రద్దు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860 #, c-format msgid "CancelRecall " msgstr "రీకాల్ రద్దు చేయండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Canceled" msgstr "రద్దు చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111 #, c-format msgid "Cancellation date" msgstr "రద్దు తేదీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled" msgstr "(రద్దు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36 #, c-format msgid "Cancelled charge" msgstr "రద్దు చేసిన ఛార్జ్" #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled on %s" msgstr "(రద్దు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805 #, c-format msgid "Cancels an active hold request for the patron." msgstr "పోషకుడి కోసం క్రియాశీల హోల్డ్ అభ్యర్థనను రద్దు చేస్తుంది." #. INPUT type=radio name=checkitem #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "నిలుపుకోలేము" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116 #, fuzzy msgid "Cannot be recalled" msgstr "తొలగించలేరు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94 #, c-format msgid "Cannot be transferred to pickup library" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128 #, c-format msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday." msgstr "" #. %1$s: maxlength_cardnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250 #, c-format msgid "Card number can be up to %s characters." msgstr "కార్డ్ సంఖ్య%s అక్షరాల వరకు ఉంటుంది." #. %1$s: minlength_cardnumber | html #. %2$s: maxlength_cardnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246 #, c-format msgid "Card number must be between %s and %s characters." msgstr "కార్డ్ సంఖ్య తప్పనిసరిగా%s మరియు%s అక్షరాల మధ్య ఉండాలి." #. %1$s: minlength_cardnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242 #, c-format msgid "Card number must be exactly %s characters." msgstr "కార్డ్ సంఖ్య ఖచ్చితంగా%s అక్షరాలు ఉండాలి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63 #, c-format msgid "Card number:" msgstr "కార్డు సంఖ్య:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34 #, c-format msgid "Cart" msgstr "బండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "క్యాసెట్ రికార్డింగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "జాబితా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "కేటలాగ్స్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631 #, c-format msgid "Category:" msgstr "విభాగం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91 #, fuzzy, c-format msgid "Change " msgstr "పాస్‌వర్డ్‌ను మార్చండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48 #, c-format msgid "Change password" msgstr "పాస్‌వర్డ్‌ను మార్చండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99 #, fuzzy, c-format msgid "Change pickup location for " msgstr "స్థానాన్ని ఎంచుకొని" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68 #, c-format msgid "Change your password" msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39 #, c-format msgid "Change your password " msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను మార్చండి " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8 #, c-format msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933 #, c-format msgid "Chapters" msgstr "అధ్యాయాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151 #, c-format msgid "Chapters:" msgstr "అధ్యాయాలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17 #, c-format msgid "Charges" msgstr "ఆరోపణలు" #. For the first occurrence, #. %1$s: amountoutstanding | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296 #, c-format msgid "Charges (%s)" msgstr "ఛార్జీలు (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 #, c-format msgid "Check in" msgstr "చెక్ ఇన్ చేయండి" #. INPUT type=submit name=confirm #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371 msgid "Check in item" msgstr "చెక్ ఇన్ చేయండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Check out" msgstr "చెక్ అవుట్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Check out or renew an item:" msgstr "చెక్ ఇన్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Check out, return, or renew an item:" msgstr "%s అంశాన్ని తనిఖీ చేయండి, తిరిగి ఇవ్వండి లేదా పునరుద్ధరించండి: %s అంశాన్ని తనిఖీ చేయండి లేదా పునరుద్ధరించండి: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182 #, c-format msgid "Check-in date:" msgstr "చెక్-ఇన్ తేదీ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470 #, fuzzy, c-format msgid "Checked by the library" msgstr "ప్రస్తుత గ్రంథాలయం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91 #, c-format msgid "Checked in" msgstr "చెక్ ఇన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62 #, c-format msgid "Checked out" msgstr "తనిఖీ చేయబడింది" #. %1$s: issues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257 #, c-format msgid "Checked out (%s)" msgstr "తనిఖీ చేయబడింది (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308 #, c-format msgid "Checked out on" msgstr "తనిఖీ చేశారు" #. %1$s: checkout_patron.firstname | html #. %2$s: checkout_patron.surname | html #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber ) #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60 #, c-format msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s" msgstr "తనిఖీ చేసారు %s %s %s(%s)%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Checked out until %s" msgstr "వరకు తనిఖీ చేశారు %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11 #, c-format msgid "Checkout" msgstr "తనిఖీ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "చెక్అవుట్ చరిత్ర" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358 #, c-format msgid "Checkout note" msgstr "చెక్ అవుట్ గమనిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "చెక్ అవుట్స్ చేయండి" #. %1$s: issues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285 #, c-format msgid "Checkouts (%s)" msgstr "చెక్ అవుట్స్ (%s)" #. %1$s: borrowername | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304 #, c-format msgid "Checkouts for %s " msgstr "కోసం చెక్అవుట్ %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123 #, c-format msgid "Checkouts: " msgstr "చెక్ అవుట్స్ చేయండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "చర్యను ఎంచుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64 #, c-format msgid "Choose format" msgstr "ఆకృతిని ఎంచుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Circulating" msgstr "రేటింగ్‌ను రద్దు చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31 #, c-format msgid "Citation" msgstr "సితాతిన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858 #, c-format msgid "City:" msgstr "నగరం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "మధ్య వివాదం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208 #, c-format msgid "Classification" msgstr "క్లాసిఫికేషన్" #. INPUT type=reset #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136 #, c-format msgid "Clear" msgstr "నిశ్చితమైన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "అన్నీ క్లియర్ చేయండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51 msgid "Clear date" msgstr "తేదీని క్లియర్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220 #, c-format msgid "Clear date to suspend indefinitely" msgstr "నిరవధికంగా నిలిపివేయడానికి తేదీని క్లియర్ చేయండి" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Clear filter" msgstr "ఫిల్టర్ క్లియర్" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63 #, c-format msgid "Click here if you're not %s" msgstr "మీరు కాకపోతే ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" msgstr "ఇమేజ్ వ్యూయర్‌లో చూడటానికి చిత్రాన్ని క్లిక్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180 #, c-format msgid "Click the 'Check in' button to confirm." msgstr "నిర్ధారించడానికి 'చెక్ ఇన్' బటన్ క్లిక్ చేయండి." #. H1 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25 msgid "Click to expand this role" msgstr "ఈ పాత్రను విస్తరించడానికి క్లిక్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293 #, c-format msgid "Click to open in new window" msgstr "క్రొత్త విండోలో తెరవడానికి క్లిక్ చేయండి" #. DIV #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755 msgid "Click to view in Google Books" msgstr "Google పుస్తకాలలో చూడటానికి క్లిక్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11 #, c-format msgid "Close" msgstr "మూసివేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10 #, c-format msgid "Close shelf browser " msgstr "షెల్ఫ్ బ్రౌజర్‌ను మూసివేయండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30 #, c-format msgid "Close this window" msgstr "ఈ విండోను మూసివేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108 #, c-format msgid "Close this window." msgstr "ఈ విండోను మూసివేయండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20 #, c-format msgid "Close window" msgstr "విండోను మూసివేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8 #, c-format msgid "Clubs" msgstr "క్లబ్లు" #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289 #, c-format msgid "Clubs (%s/%s) " msgstr "క్లబ్లు (%s/%s) " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5 #, c-format msgid "Clubs currently enrolled in" msgstr "క్లబ్‌లు ప్రస్తుతం చేరాయి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41 #, c-format msgid "Clubs you can enroll in" msgstr "మీరు నమోదు చేయగల క్లబ్‌లు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469 msgid "Coce image from Amazon.com" msgstr "అమెజాన్.కామ్ నుండి కోస్ చిత్రం" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469 msgid "Coce image from Google Books" msgstr "గూగుల్ బుక్స్ నుండి కోస్ చిత్రం" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469 msgid "Coce image from Open Library" msgstr "ఓపెన్ లైబ్రరీ నుండి కోస్ చిత్రం" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33 msgid "Collect items you are interested in" msgstr "మీకు ఆసక్తి ఉన్న అంశాలను సేకరించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119 #, c-format msgid "Collection" msgstr "పోగుచేయుట" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197 #, c-format msgid "Collection library:" msgstr "లైబ్రరీ సేకరణ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173 #, c-format msgid "Collection title:" msgstr "సేకరణ శీర్షిక:" #. %1$s: - starting_ccode | html - #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Collection: %s" msgstr "సేకరణ: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47 #, c-format msgid "Collections" msgstr "పోగుచేయుట" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 msgid "Columns" msgstr "నిలువు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 msgid "Columns settings" msgstr "నిలువు సెట్టింగ్‌లు" #. For the first occurrence, #. %1$s: review.patron.firstname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845 #, c-format msgid "Comment by %s" msgstr "ద్వారా వ్యాఖ్యానించండి %s" #. %1$s: review.patron.firstname | html #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843 #, c-format msgid "Comment by %s %s" msgstr "ద్వారా వ్యాఖ్య %s %s" #. %1$s: review.patron.title | html #. %2$s: review.patron.firstname | html #. %3$s: review.patron.surname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837 #, c-format msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "ద్వారా వ్యాఖ్య %s %s %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "అభిప్రాయం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42 #, c-format msgid "Comments" msgstr "వ్యాఖ్యలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40 #, c-format msgid "Comments on " msgstr "వ్యాఖ్యలపై " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2 #, c-format msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "వ్యాఖ్యలు %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460 #, c-format msgid "Comments%s" msgstr "వ్యాఖ్యలు%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002 #, c-format msgid "Completed" msgstr "" #. %1$s: ComponentParts.size | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409 #, fuzzy, c-format msgid "Components (%s)" msgstr "వ్యాఖ్యలు%s" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166 msgid "Confirm" msgstr "నిర్ధారించండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490 msgid "Confirm hold" msgstr "పట్టును నిర్ధారించండి" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141 #, c-format msgid "Confirm holds for:%s (%s)" msgstr "పట్టు ఉందని నిర్ధారించండి:%s (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94 #, c-format msgid "Confirm new password:" msgstr "క్రొత్త పాస్‌వర్డ్‌ను నిర్ధారించండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931 #, c-format msgid "Confirm password:" msgstr "పాస్‌వర్డ్‌ను నిర్ధారించండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605 #, c-format msgid "Confirm primary email:" msgstr "ప్రాధమిక ఇమెయిల్‌ను నిర్ధారించండి:" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm recalls for: %s (%s)" msgstr "పట్టు ఉందని నిర్ధారించండి:%s (%s)" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290 msgid "Confirm your suggestion" msgstr "మీ సూచనను నిర్ధారించండి" #. For the first occurrence, #. %1$s: savings | $Price with_symbol => 1 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212 #, c-format msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Consents" msgstr "విషయము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "సంప్రదింపు సమాచారం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103 #, c-format msgid "Contact information: " msgstr "సంప్రదింపు సమాచారం: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799 #, c-format msgid "Contact note:" msgstr "సంప్రదింపు గమనిక:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351 #, c-format msgid "Content" msgstr "విషయము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350 #, c-format msgid "Content Cafe" msgstr "కంటెంట్ కేఫ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743 #, c-format msgid "Contents" msgstr "విషయము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112 #, c-format msgid "Contents of  " msgstr "విషయాలు యొక్క  " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Copied %d rows to clipboard" msgstr "కాపీ %d క్లిప్‌బోర్డ్‌కు వరుసలు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Copied one row to clipboard" msgstr "క్లిప్‌బోర్డ్‌కు ఒక అడ్డు వరుసను కాపీ చేశారు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 #, c-format msgid "Copy" msgstr "కాపీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368 #, c-format msgid "Copy number" msgstr "నంబర్‌ను కాపీ చేయండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Copy to clipboard" msgstr "క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "కాపీరైట్" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319 msgid "Copyright date" msgstr "కాపీరైట్ తేదీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323 #, c-format msgid "Copyright date (newest to oldest)" msgstr "కాపీరైట్ తేదీ (క్రొత్తది నుండి పాతది వరకు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328 #, c-format msgid "Copyright date (oldest to newest)" msgstr "కాపీరైట్ తేదీ (పాతది నుండి క్రొత్తది)" #. DIV #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright or publication year, for example: 2022" msgstr "కాపీరైట్ లేదా ప్రచురణ సంవత్సరం, ఉదాహరణకు: 2016" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique." msgstr "%s క్రొత్త జాబితాను సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు. దయచేసి పేరు ప్రత్యేకంగా ఉందో లేదో తనిఖీ చేయండి. %s క్షమించండి, మీరు ఈ జాబితాకు అంశాలను జోడించలేరు. %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885 #, c-format msgid "Country:" msgstr "దేశం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43 #, c-format msgid "Course #" msgstr "కోర్సు #" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46 #, c-format msgid "Course number:" msgstr "కోర్సు సంఖ్య:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296 #, c-format msgid "Course reserves" msgstr "కోర్సు నిల్వలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41 #, c-format msgid "Course reserves for " msgstr "కోర్సు నిల్వలు " #. %1$s: course.course_name | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11 #, c-format msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "కోసం కోర్సు నిల్వలు %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31 #, c-format msgid "Course reserves for  " msgstr "కోర్సు నిల్వల కోసం  " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38 #, c-format msgid "Courses" msgstr "కోర్సులు" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9 #, c-format msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "కోర్సులు › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77 #, c-format msgid "Cover image" msgstr "కవర్ చిత్రం" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469 msgid "Cover image source unknown" msgstr "కవర్ చిత్రం మూలం తెలియదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585 #, c-format msgid "Create a new list" msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127 #, c-format msgid "Create a new request " msgstr "క్రొత్త అభ్యర్థనను సృష్టించండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118 #, c-format msgid "Create new list" msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95 #, c-format msgid "Created" msgstr "రూపొందించబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737 #, c-format msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha." msgstr "కోహాలో ఇచ్చిన గ్రంథ పట్టికలో ఒక పోషకుడి కోసం, టైటిల్-స్థాయి హోల్డ్ అభ్యర్థనను సృష్టిస్తుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771 #, c-format msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha." msgstr "ఒక పోషకుడి కోసం, ఒక గ్రంథ పట్టిక కోహా యొక్క నిర్దిష్ట అంశంపై అంశం-స్థాయి పట్టు అభ్యర్థనను సృష్టిస్తుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37 #, c-format msgid "Credit" msgstr "క్రెడిట్స్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Credit has been voided" msgstr "మీ సెట్టింగ్ నవీకరించబడింది!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639 #, c-format msgid "Credits" msgstr "క్రెడిట్స్" #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277 #, c-format msgid "Credits (%s)" msgstr "క్రెడిట్స్(%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157 #, c-format msgid "Curbside pickups" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169 #, c-format msgid "Current library" msgstr "ప్రస్తుత గ్రంథాలయం" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19 msgid "Current page: Page %s" msgstr "ప్రస్తుత పేజీ: పేజీ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86 #, c-format msgid "Current password:" msgstr "ప్రస్తుత పాస్వర్డ్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172 #, c-format msgid "Current session" msgstr "ప్రస్తుత సెషన్" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 #, fuzzy msgid "Currently available" msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56 #, c-format msgid "Currently in local use" msgstr "ప్రస్తుతం స్థానిక ఉపయోగంలో ఉంది" #. %1$s: checkout_patron.firstname | html #. %2$s: checkout_patron.surname | html #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber ) #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54 #, c-format msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s" msgstr "ప్రస్తుతం స్థానిక ఉపయోగంలో ఉంది%s %s %s(%s)%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 #, fuzzy msgid "Currently unavailable" msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "పాఠ్య ప్రణాళిక" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469 #, c-format msgid "Custom cover image" msgstr "అనుకూల కవర్ చిత్రం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Custom search filters" msgstr "శోధన పదాలను నమోదు చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "DVD వీడియో / వీడియోడిస్క్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rental fee" msgstr "రోజువారీ అద్దె ఛార్జీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Data privacy policy consent" msgstr "గోప్యతా విధానం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11 #, c-format msgid "Date" msgstr "తేదీ" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143 #, c-format msgid "Date added" msgstr "తేదీ జోడించబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335 #, c-format msgid "Date added (newest to oldest)" msgstr "జోడించిన తేదీ (క్రొత్తది నుండి పాతది వరకు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340 #, c-format msgid "Date added (oldest to newest)" msgstr "జోడించిన తేదీ (పాతది నుండి క్రొత్తది)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175 #, c-format msgid "Date added:" msgstr "జోడించిన తేదీ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197 #, c-format msgid "Date due" msgstr "గడువు తేదీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799 #, c-format msgid "Date due:" msgstr "గడువు తేదీ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13 #, c-format msgid "Date enrolled" msgstr "నమోదు చేసిన తేదీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "పుట్టిన తేది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135 #, c-format msgid "Date received" msgstr "స్వీకరించిన తేదీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75 #, c-format msgid "Date:" msgstr "తేదీ:" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38 msgid "Dates" msgstr "తేదీలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "రోజులు ముందుగానే" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92 #, c-format msgid "Default" msgstr "డిఫాల్ట్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282 #, c-format msgid "Default sorting" msgstr "డిఫాల్ట్ సార్టింగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws." msgstr "డిఫాల్ట్: స్థానిక చట్టాల ప్రకారం నా పఠన చరిత్రను ఉంచండి. ఇది డిఫాల్ట్ ఎంపిక- స్థానిక చట్టాలు అనుమతించిన వ్యవధి కోసం లైబ్రరీ మీ పఠన చరిత్రను ఉంచుతుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201 #, c-format msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: " msgstr "రికార్డులు తిరిగి ఇవ్వబడిన మెటాడేటా స్కీమాను నిర్వచిస్తుంది, సాధ్యమయ్యే విలువలు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13 #, c-format msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194 #, fuzzy msgid "Delete checkout and hold history" msgstr "మీ శోధన చరిత్రను తొలగించండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178 #, fuzzy msgid "Delete checkout history" msgstr "అంశం చెక్అవుట్ చరిత్రను చూడండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186 #, fuzzy msgid "Delete hold history" msgstr "జాబితాను తొలగించండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486 msgid "Delete selected" msgstr "ఎంచుకున్నవాటిని రద్దు చేయుట" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183 msgid "Delete selected tags" msgstr "ఎంచుకున్న ట్యాగ్‌లను తొలగించండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574 msgid "Delete this list" msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136 msgid "Delete your search history" msgstr "మీ శోధన చరిత్రను తొలగించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45 #, c-format msgid "Department:" msgstr "శాఖ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42 #, c-format msgid "Dept." msgstr "డిపా." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97 #, c-format msgid "Description" msgstr "వివరణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139 #, c-format msgid "Details" msgstr "వివరాలు" #. For the first occurrence, #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28 #, c-format msgid "Details for %s" msgstr "వివరాలు %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52 #, c-format msgid "Details for: " msgstr "దీని కోసం వివరాలు: " #. For the first occurrence, #. %1$s: biblio.title | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26 #, c-format msgid "Details for: %s" msgstr "దీని కోసం వివరాలు: %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33 #, c-format msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "వివరాల కోసం: %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #. %1$s: request.backend | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227 #, c-format msgid "Details from %s" msgstr "వివరాలు నుండి%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179 #, c-format msgid "Details from library" msgstr "గ్రంధాలయం నుండి వివరాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "డ్యూయీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "డిక్షనరీలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44 #, c-format msgid "Did you mean:" msgstr "మీరు చెప్పేది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58 #, c-format msgid "Digests only " msgstr "డైజెస్ట్‌లు మాత్రమే " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Digital scan" msgstr "డిజిటల్ నిల్వ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407 #, c-format msgid "Directories" msgstr "డైరెక్టరీలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34 #, c-format msgid "Discharge" msgstr "డిశ్చార్జ్" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6 #, c-format msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "వదిలిపెట్టు › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కోర్సులు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "డిస్కోగ్రాఫీలతో" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38 #, c-format msgid "Discount" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13 #, c-format msgid "Dismiss" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78 #, c-format msgid "Display news for: " msgstr "దీని కోసం వార్తలను ప్రదర్శించండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251 #, c-format msgid "Displaying availability results" msgstr "లభ్యత ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060 #, c-format msgid "Do not suspend" msgstr "సస్పెండ్ చేయవద్దు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39 #, c-format msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?" msgstr "ఈ చందా కోసం క్రొత్త సంచిక వచ్చినప్పుడు మీరు ఇమెయిల్‌ను స్వీకరించాలనుకుంటున్నారా?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245 #, c-format msgid "Don't have a library card?" msgstr "గ్రంధాలయం కార్డు లేదా?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243 #, c-format msgid "Don't have a password yet?" msgstr "ఇంకా పాస్‌వర్డ్ లేదా?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426 #, c-format msgid "Don't have an account? " msgstr "ఖాతా లేదా? " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Download" msgstr "డౌన్లోడ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230 #, c-format msgid "Download " msgstr "డౌన్లోడ్ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12 #, c-format msgid "Download cart" msgstr "బండిని డౌన్‌లోడ్ చేయండి" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2 #, c-format msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "బండిని డౌన్‌లోడ్ చేయండి › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55 #, c-format msgid "Download list " msgstr "జాబితాను డౌన్‌లోడ్ చేయండి " #. %1$s: shelf.shelfname | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7 #, c-format msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "డౌన్‌లోడ్ జాబితా %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101 #, c-format msgid "Download list unsuccessful" msgstr "డౌన్‌లోడ్ జాబితా విజయవంతం కాలేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73 #, c-format msgid "Dublin Core" msgstr "డబ్లిన్ కోర్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311 #, c-format msgid "Due" msgstr "తిరిగి చెల్లించవలసిన" #. For the first occurrence, #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "కారణంగా %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102 #, c-format msgid "Due date" msgstr "పూర్వ నిర్ణీత తేది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Due date is not valid." msgstr "పుట్టిన తేదీ చెల్లదు." #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104 #, c-format msgid "Due to be returned by %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111 #, c-format msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. " msgstr "లోపం: అంతర్గత లోపం: అసంపూర్ణ హోల్డ్ అభ్యర్థన. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: No record ID specified. " msgstr "లోపం: రికార్డ్ ఐడి పేర్కొనబడలేదు. " #. %1$s: bad_biblionumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: No record found for record ID %s. " msgstr "లోపం: రికార్డ్ ఐడి కోసం రికార్డ్ కనుగొనబడలేదు%s. " #. %1$s: ERROR.failed_delete | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s." msgstr "లోపం! మీరు ట్యాగ్‌ను తొలగించలేరు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: You must log in to complete that action." msgstr "ట్యాగ్‌లను జోడించడానికి మీరు తప్పనిసరిగా లాగిన్ అయి ఉండాలి." #. %1$s: ERROR.badparam | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: illegal parameter %s" msgstr "లోపం! చట్టవిరుద్ధ పరామితి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Earlier heading" msgstr "%sa - మునుపటి శీర్షిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768 #, c-format msgid "Edit" msgstr "మార్చు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44 #, c-format msgid "Edit issue note" msgstr "సమస్య గమనికను సవరించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553 #, c-format msgid "Edit list" msgstr "జాబితాను సవరించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124 #, c-format msgid "Edit list  " msgstr "జాబితాను సవరించండి  " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Edit note" msgstr "గమనికలను సవరించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588 #, c-format msgid "Editing " msgstr "సవరించడం " #. For the first occurrence, #. %1$s: title | html #. %2$s: author | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39 #, c-format msgid "Editing issue note for %s %s" msgstr "సవరించడం కోసం సంచిక గమనికను %s %s" #. %1$s: title | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8 #, c-format msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "సంచిక కోసం గమనికను సవరించడం %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474 #, c-format msgid "Editions" msgstr "సంచికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57 #, c-format msgid "Email" msgstr "ఇమెయిల్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామా:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133 #, c-format msgid "Email:" msgstr "ఇమెయిల్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119 #, c-format msgid "Emails do not match! " msgstr "ఇమెయిల్‌లు సరిపోలడం లేదు! " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753 #, c-format msgid "Empty" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46 #, c-format msgid "Empty and close" msgstr "ఖాళీ మరియు మూయబడిన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "ఎన్సైక్లోపీడియా " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449 msgid "End session" msgstr "సెషన్ ముగించు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78 #, fuzzy, c-format msgid "EndNote" msgstr "గమనిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63 #, c-format msgid "English" msgstr "ఆంగ్లము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349 #, c-format msgid "Enhanced content: " msgstr "మెరుగైన కంటెంట్: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601 #, c-format msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:" msgstr "సిండటిక్స్ నుండి మెరుగైన వివరణలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60 #, c-format msgid "Enroll " msgstr "నమోదు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3 #, c-format msgid "Enroll in " msgstr "నమోదు చేయండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9 #, c-format msgid "Enrollment" msgstr "నమోదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "క్రొత్త కొనుగోలు సూచనను నమోదు చేయండి" #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292 msgid "Enter search terms" msgstr "శోధన పదాలను నమోదు చేయండి" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)." msgstr "మీ యూజర్ ఐడి%s మరియు పాస్వర్డ్%s ను ఎంటర్ చేసి, సమర్పించు బటన్ క్లిక్ చేయండి (లేదా ఎంటర్ కీని నొక్కండి)." #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63 #, c-format msgid "Entry %s" msgstr "నమోదు%s" #. %1$s: authtypetext | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9 #, c-format msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "ప్రవేశం %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194 #, c-format msgid "Enumeration" msgstr "లెక్కయెన్నిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107 #, c-format msgid "Error" msgstr "లోపం" #. For the first occurrence, #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38 #, c-format msgid "Error %s" msgstr "తప్పు%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: error_type | html #. %2$s: error_info | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44 #, c-format msgid "Error %s: %s" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Error searching %s collection" msgstr "సేకరణను %s శోధించడంలో లోపం" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 msgid "Error searching OverDrive collection." msgstr "ఓవర్‌డ్రైవ్ సేకరణను శోధించడంలో లోపం." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108 #, c-format msgid "Error when placing hold, please report this to the library" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Error while loading stylesheet." msgstr "ఫైల్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేయడంలో లోపం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Error while parsing input." msgstr "PDF ఫైల్‌ను సృష్టించేటప్పుడు లోపం. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Error while parsing stylesheet." msgstr "PDF ఫైల్‌ను సృష్టించేటప్పుడు లోపం. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Error while transforming input." msgstr "PDF ఫైల్‌ను సృష్టించేటప్పుడు లోపం. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Error! Adding tags failed at" msgstr "లోపం! ట్యాగ్‌లను జోడించడం విఫలమైంది" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Error! Illegal parameter" msgstr "లోపం! చట్టవిరుద్ధ పరామితి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31 #, c-format msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel." msgstr "లోపం! మీరు ఖాళీ వ్యాఖ్యను జోడించలేరు. దయచేసి కంటెంట్‌ను జోడించండి లేదా రద్దు చేయండి." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Error! You cannot delete the tag" msgstr "లోపం! మీరు ట్యాగ్‌ను తొలగించలేరు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27 #, c-format msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added." msgstr "లోపం! మీ వ్యాఖ్య పూర్తిగా చట్టవిరుద్ధ మార్కప్ కోడ్. ఇది జోడించబడలేదు." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text." msgstr "లోపం! మీ ట్యాగ్ పూర్తిగా మార్కప్ కోడ్. ఇది జోడించబడలేదు. దయచేసి సాదా వచనంతో మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150 #, c-format msgid "Error:" msgstr "లోపం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Error: " msgstr "లోపాలు: " #. %1$s: fail | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s" msgstr "తప్పు%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42 #, c-format msgid "Error: Userid is not valid" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17 #, c-format msgid "Error: we cannot find this bibliographic record." msgstr "లోపం: మేము ఈ గ్రంథ పట్టికను కనుగొనలేకపోయాము." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Errors: " msgstr "లోపాలు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67 #, c-format msgid "Exact " msgstr "ఖచ్చితమైన " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789 #, c-format msgid "Example Call" msgstr "ఉదాహరణ పిలుపు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673 #, c-format msgid "Example Response" msgstr "ఉదాహరణ ప్రతిస్పందన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815 #, c-format msgid "Example call" msgstr "ఉదాహరణ పిలుపు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820 #, c-format msgid "Example response" msgstr "ఉదాహరణ ప్రతిస్పందన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421 #, c-format msgid "Excerpt" msgstr "సారాంశం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659 #, c-format msgid "Excerpt provided by Syndetics" msgstr "సిండటిక్స్ అందించిన సారాంశం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1 #, c-format msgid "Expected" msgstr "ఊహించినది" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502 msgid "Expecting a specific item selection." msgstr "నిర్దిష్ట అంశం ఎంపికను ఆశిస్తోంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109 #, c-format msgid "Expiration date" msgstr "గడువుముగియు తేదీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271 #, c-format msgid "Expiration date:" msgstr "గడువు తేదీ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77 #, c-format msgid "Expiration:" msgstr "గడువు:" #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Expired on %s" msgstr "ముగుస్తుంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "ముగుస్తుంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866 #, c-format msgid "Explain " msgstr "వివరించండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138 #, c-format msgid "Export" msgstr "ఎగుమతి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118 #, c-format msgid "Exporting to Dublin Core..." msgstr "డబ్లిన్ కోర్కు ఎగుమతి చేస్తోంది..." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709 #, c-format msgid "Extends the due date for a patron's existing loan." msgstr "పోషకుడి యొక్క ప్రస్తుత రుణానికి గడువు తేదీని పొడిగిస్తుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680 #, c-format msgid "Fax" msgstr "ఫ్యాక్స్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624 #, c-format msgid "Fax:" msgstr "ఫ్యాక్స్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52 #, c-format msgid "Fax: " msgstr "ఫ్యాక్స్: " #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461 #, c-format msgid "Fee for item type '%s': %s" msgstr "అంశం రకానికి ఫీజు '%s': %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425 #, c-format msgid "Female:" msgstr "స్త్రీ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449 #, c-format msgid "Fewer options" msgstr "తక్కువ ఎంపికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "కల్పన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285 #, c-format msgid "Fiction notes:" msgstr "కల్పన గమనికలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "ఫిల్మోగ్రాఫీలు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84 msgid "Filter paid transactions" msgstr "చెల్లింపు లావాదేవీలను ఫిల్టర్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20 #, c-format msgid "Fine" msgstr "జరిమానా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98 #, c-format msgid "Fine amount" msgstr "జరిమానా మొత్తం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314 #, c-format msgid "Fines" msgstr "జరిమానాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653 #, c-format msgid "Fines and charges" msgstr "జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827 #, c-format msgid "Fines:" msgstr "జరిమానాలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263 #, c-format msgid "Finish" msgstr "ముగించు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32 #, c-format msgid "Finish enrollment" msgstr "నమోదు ముగించు" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10 #, c-format msgid "First" msgstr "ప్రధమ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831 #, c-format msgid "First name:" msgstr "మొదటి పేరు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293 #, c-format msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after." msgstr "ఉదాహరణకు: 1999-2001. మీరు 1987 లో మరియు అంతకు ముందు ప్రచురించిన ప్రతిదానికీ \"-1987\" లేదా 2008 లో మరియు తరువాత ప్రచురించిన ప్రతిదానికీ \"2008-\" ను ఉపయోగించవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70 #, c-format msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password." msgstr "మీ సౌలభ్యం కోసం, ఈ పేజీలోని లాగిన్ బాక్స్ ఈ డేటాతో ముందే నిండి ఉంది. దయచేసి లాగిన్ అయి మీ పాస్‌వర్డ్ మార్చండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72 #, c-format msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in." msgstr "మీ సౌలభ్యం కోసం, ఈ పేజీలోని లాగిన్ బాక్స్ ఈ డేటాతో ముందే నిండి ఉంది. దయచేసి లాగిన్ అవ్వండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87 #, c-format msgid "Forever" msgstr "ఎప్పటికీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on." msgstr "ఎప్పటికీ: నా పఠన చరిత్రను పరిమితి లేకుండా ఉంచండి. వారు చదువుతున్న వాటిని ట్రాక్ చేయాలనుకునే వినియోగదారులకు ఇది ఎంపిక." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39 #, c-format msgid "Forgiven" msgstr "క్షమింపబడి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421 #, c-format msgid "Forgot your password?" msgstr "మీ పాస్వర్డ్ మర్చిపోయారా?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75 #, c-format msgid "Forgotten password recovery" msgstr "పాస్వర్డ్ రికవరీ మర్చిపోయారా" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7 #, c-format msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "పాస్వర్డ్ రికవరీ మర్చిపోయారా › %s%s%sకొహ ఆన్లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935 #, c-format msgid "Format" msgstr "ఫార్మాట్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162 #, c-format msgid "Format:" msgstr "ఫార్మాట్:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 msgid "Found" msgstr "కనుగొన్నారు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Found %s results in the library's %s collection" msgstr "లైబ్రరీ యొక్క%s సేకరణలో%s ఫలితాలు కనుగొనబడ్డాయి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3 #, c-format msgid "Found in Open Library:" msgstr "ఓపెన్ లైబ్రరీలో కనుగొనబడింది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64 #, c-format msgid "French" msgstr "ఫ్రెంచ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21 #, c-format msgid "From: " msgstr "నుండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96 #, c-format msgid "Fulfilled" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55 #, c-format msgid "Full history" msgstr "పూర్తి చరిత్ర" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71 #, c-format msgid "Full subscription history" msgstr "పూర్తి చందా చరిత్ర" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104 #, c-format msgid "Full subscription history for %s" msgstr "పూర్తి సభ్యత్వకోసం చరిత్ర %s" #. %1$s: bibliotitle | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9 #, c-format msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "పూర్తి చందా చరిత్ర కోసం %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72 #, c-format msgid "Fuzzy " msgstr "మసక " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341 #, c-format msgid "General" msgstr "సాధారణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66 #, c-format msgid "German" msgstr "జెర్మన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100 #, c-format msgid "Get new password recovery link" msgstr "క్రొత్త పాస్‌వర్డ్ రికవరీ లింక్‌ను పొందండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171 #, c-format msgid "Get your discharge" msgstr "మీ ఉత్సర్గ పొందండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843 #, c-format msgid "GetAuthorityRecords" msgstr "అథారిటీ రికార్డులు పొందండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832 #, c-format msgid "GetAvailability" msgstr "లభ్యత పొందండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852 #, c-format msgid "GetPatronInfo" msgstr "పోషక సమాచారం పొందండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853 #, c-format msgid "GetPatronStatus" msgstr "పోషక స్థితిని పొందండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840 #, c-format msgid "GetRecords" msgstr "రికార్డులు పొందండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854 #, c-format msgid "GetServices" msgstr "సేవలను పొందండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407 #, c-format msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects." msgstr "అథారిటీ రికార్డ్ యొక్క నిర్వచనాలు జాబితాను ఇస్తే, అధికారం రికార్డులను కలిగి ఉన్న రికార్డ్ వస్తువుల జాబితాను అందిస్తుంది. ఫని వినియోగదారు రికార్డ్ వస్తువుల కోసం నిర్దిష్ట మెటాడేటా స్కీమాను అభ్యర్థించవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187 #, c-format msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier." msgstr "రికార్డ్ ఐడెంటిఫైయర్‌ల జాబితాను ఇస్తే, గ్రంథ సమాచారం, అలాగే అనుబంధ హోల్డింగ్‌లు మరియు ఐటెమ్ సమాచారాన్ని కలిగి ఉన్న రికార్డ్ వస్తువుల జాబితాను అందిస్తుంది. రికార్డ్ ఆబ్జెక్ట్‌లను తిరిగి ఇవ్వడానికి కాలర్ నిర్దిష్ట మెటాడేటా స్కీమాను అభ్యర్థించవచ్చు. ఈ ఫంక్షన్ డేటా అగ్రిగేషన్‌లోని హార్వెస్ట్బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్స్ మరియు హార్వెస్ట్ ఎక్స్‌పాండెడ్ రికార్డ్స్‌తో సమానంగా ప్రవర్తిస్తుంది, కానీ గ్రంథ పట్టిక ఐడెంటిఫైయర్ ద్వారా శీఘ్ర, నిజ సమయ శోధనను అనుమతిస్తుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers." msgstr "గ్రంథ పట్టిక లేదా ఐటెమ్ ఐడెంటిఫైయర్‌ల సమితి ఇచ్చినట్లయితే, ఐడెంటిఫైయర్‌లతో అనుబంధించబడిన అంశాల లభ్యతతో జాబితాను అందిస్తుంది." #. INPUT type=submit name=save #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363 #, c-format msgid "Go" msgstr "వెళ్ళండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71 #, c-format msgid "Go to OPAC" msgstr "" #. LI #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057 msgid "Go to detail" msgstr "వివరాలకు వెళ్ళండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23 msgid "Go to page %s" msgstr "పేజీకు వెళ్ళు %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Go to staff interface" msgstr "వివరాలకు వెళ్ళండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10 msgid "Go to the first page" msgstr "మొదటి పేజీకి వెళ్ళండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32 msgid "Go to the last page" msgstr "చివరి పేజీకి వెళ్ళండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29 msgid "Go to the next page" msgstr "తదుపరి పేజీకి వెళ్ళండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13 msgid "Go to the previous page" msgstr "మునుపటి పేజీకి వెళ్ళండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192 #, c-format msgid "Go to your account page" msgstr "మీ ఖాతా పేజీకి వెళ్లండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Go to your contact information" msgstr "సంప్రదింపు సమాచారం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833 #, c-format msgid "GoToBibliographicRequestPage " msgstr "గ్రంథ పట్టిక అభ్యర్థన పేజీకి వెళ్లండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186 #, c-format msgid "Google login" msgstr "గూగుల్ లాగిన్" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246 msgid "Groups" msgstr "గుంపులు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251 #, c-format msgid "Groups of libraries" msgstr "గ్రంథాలయాల సమూహాలు" #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships #. %2$s: SET g = gr.guarantor #. %3$s: g.firstname | html #. %4$s: g.middle_name | html #. %5$s: g.surname | html #. %6$s: - IF ! loop.last #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s " msgstr "హామీ ద్వారా %s %s %s %s %s, %s %s " #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships #. %2$s: SET g = gr.guarantor #. %3$s: g.firstname | html #. %4$s: g.surname | html #. %5$s: - IF ! loop.last #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138 #, c-format msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s " msgstr "హామీ ద్వారా %s %s %s %s %s, %s %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "చేతి పుస్తకాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838 #, c-format msgid "HarvestAuthorityRecords " msgstr "హార్వెస్ట్ అథారిటీ రికార్డ్స్ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830 #, c-format msgid "HarvestBibliographicRecords " msgstr "హార్వెస్ట్ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్స్ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831 #, c-format msgid "HarvestExpandedRecords " msgstr "హార్వెస్ట్ విస్తరించిన రికార్డ్స్ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839 #, c-format msgid "HarvestHoldingsRecords " msgstr "హార్వెస్ట్ పట్టుకున్న రికార్డ్స్ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82 #, c-format msgid "Heading ascendant" msgstr "పట్టుకున్నప్రాబల్యం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83 #, c-format msgid "Heading descendant" msgstr "పట్టుకున్నవారసుడు" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61 #, c-format msgid "Hello, %s " msgstr "హలో, %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31 #, c-format msgid "Help" msgstr "సహాయం" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502 msgid "Hide options" msgstr "ఎంపికలను దాచు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478 #, fuzzy, c-format msgid "Hide unholdable items" msgstr "బహుళ అంశాలను జోడించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47 #, c-format msgid "Hide window" msgstr "విండోను దాచు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "ముఖ్యాంశాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "తేదీని పట్టుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67 #, c-format msgid "Hold date:" msgstr "తేదీ ఉంచండి:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502 msgid "Hold expiration date should be filled." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26 #, c-format msgid "Hold fee" msgstr "ఫీజు పట్టుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Hold filled" msgstr "ఫీజు పట్టుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300 #, c-format msgid "Hold not needed after:" msgstr "తర్వాత అవసరం లేదు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334 #, c-format msgid "Hold notes:" msgstr "గమనికలను పట్టుకోండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Hold reminder" msgstr "ఫీజు పట్టుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151 #, c-format msgid "Hold requests" msgstr "అభ్యర్థనలను పట్టుకోండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502 msgid "Hold start date should be filled." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293 #, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "తేదీ నుండి ప్రారంభమవుతుంది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Hold waiting too long" msgstr "చాలాసేపు వేచి ఉండండి %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857 #, c-format msgid "HoldItem" msgstr "అంశాన్ని పట్టుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856 #, c-format msgid "HoldTitle" msgstr "శీర్షికను పట్టుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51 #, c-format msgid "Holding libraries" msgstr "గ్రంధాలయాలు కలిగి ఉంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158 #, c-format msgid "Holdings" msgstr "పట్టుకొనుట" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "పట్టుకొనుట:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Holds" msgstr "పట్టుకొను" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9 #, c-format msgid "Holds " msgstr "పట్టుకొను " #. %1$s: RESERVES.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297 #, c-format msgid "Holds (%s)" msgstr "పట్టుకొను (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90 #, c-format msgid "Holds are not allowed from your library" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83 #, c-format msgid "Holds history" msgstr "చరిత్రను కలిగి ఉంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18 #, c-format msgid "Home" msgstr "గృహము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50 #, c-format msgid "Home libraries" msgstr "ఇళ్లు గ్రంధాలయాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374 #, c-format msgid "Home library" msgstr "నివాస గ్రంధాలయాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295 #, c-format msgid "Home library:" msgstr "నివాస గ్రంధాలయాలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016 #, c-format msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the " msgstr "నా వ్యక్తిగత సమాచారం యొక్క విధానము నేను అంగీకరిస్తున్నాను " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56 #, c-format msgid "I have read the " msgstr "నేను చదివాను " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72 #, c-format msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator." msgstr "ILL మాడ్యూల్ ఆకృతీకరణ సమస్య. మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100 #, c-format msgid "ILS-DI" msgstr "ILS-DI" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746 #, c-format msgid "IP address where the end user request is being placed" msgstr "తుది వినియోగదారు అభ్యర్థన ఉంచబడుతున్న IP చిరునామా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85 #, c-format msgid "ISBD" msgstr "ఇస్బ్ద్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164 #, c-format msgid "ISBD view" msgstr "ISBD వీక్షణ" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4 #, c-format msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "ISBD వీక్షణ › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ఐ స్ బి న" #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44 #, c-format msgid "ISBN:%s" msgstr "ఐ స్ బి న:%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ఐఎస్ఎస్ఎన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Identifiers" msgstr "గుర్తింపు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337 #, c-format msgid "Identity" msgstr "గుర్తింపు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202 #, c-format msgid "If this is an error, please contact the library." msgstr "ఇది లోపం అయితే, దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected." msgstr "ఇది లోపం అయితే, దయచేసి మీ కార్డును మీ స్థానిక లైబ్రరీలోని సర్క్యులేషన్ డెస్క్‌కు తీసుకెళ్లండి మరియు లోపం సరిదిద్దబడుతుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41 #, c-format msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started." msgstr "స్వీయ చెక్అవుట్ వ్యవస్థను ఉపయోగించడం ఇది మీ మొదటిసారి, లేదా సిస్టమ్ అంచనా హించిన విధంగా ప్రవర్తించకపోతే, మీరే ప్రారంభించడానికి మీరు ఈ గైడ్‌ను సూచించాలనుకోవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267 #, c-format msgid "If you can't find what you are looking for, you can " msgstr "మీరు వెతుకుతున్నదాన్ని మీరు కనుగొనలేకపోతే, మీరు చేయవచ్చు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100 #, c-format msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: " msgstr "మీరు ఈ ఇమెయిల్‌ను స్వీకరించకపోతే, మీరు క్రొత్తదాన్ని అభ్యర్థించవచ్చు: " #. %1$s: SelfCheckTimeout | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58 #, c-format msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds." msgstr "మీరు 'ముగించు' బటన్‌ను క్లిక్ చేయకపోతే, మీ సెషన్ స్వయంచాలకంగా ముగుస్తుంది%s సెకన్లలో." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922 #, c-format msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created." msgstr "మీరు పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయకపోతే సిస్టమ్ సృష్టించిన పాస్‌వర్డ్ సృష్టించబడుతుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161 #, c-format msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: " msgstr "మీకు CAS ఖాతా లేకపోతే, స్థానిక ఖాతా ఉంటే, మీరు ఇంకా లాగిన్ అవ్వవచ్చు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371 #, c-format msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: " msgstr "మీకు గూగుల్ ఖాతా లేకపోతే, స్థానిక ఖాతా ఉంటే, మీరు ఇంకా లాగిన్ అవ్వవచ్చు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112 #, c-format msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS." msgstr "మీకు షిబ్బోలెత్ ఖాతా లేకపోతే, మీకు CAS ఖాతా ఉంటే, మీరు CAS ను ఉపయోగించవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115 #, c-format msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below." msgstr "మీకు షిబ్బోలెత్ ఖాతా లేకపోతే, మీకు స్థానిక లాగిన్ ఉంటే, మీరు క్రింద లాగిన్ అవ్వవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403 #, fuzzy, c-format msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: " msgstr "మీకు CAS ఖాతా లేకపోతే, స్థానిక ఖాతా ఉంటే, మీరు ఇంకా లాగిన్ అవ్వవచ్చు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246 #, c-format msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." msgstr "మీకు గ్రంధాలయం కార్డ్ లేకపోతే, సైన్ అప్ చేయడానికి మీ స్థానిక గ్రంధాలయం ద్వారా ఆపండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244 #, c-format msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "మీకు ఇంకా పాస్‌వర్డ్ లేకపోతే, మీరు తదుపరిసారి లైబ్రరీలో ఉన్నప్పుడు సర్క్యులేషన్ డెస్క్ ద్వారా ఆపండి. మేము సంతోషంగా మీ కోసం ఒకదాన్ని ఏర్పాటు చేస్తాము." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148 #, c-format msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:" msgstr "మీకు CAS ఖాతా ఉంటే, దయచేసి మీరు ధృవీకరించాలనుకుంటున్న వాటికి వ్యతిరేకంగా ఎంచుకోండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98 #, c-format msgid "If you have a CAS account, you may use that below." msgstr "మీకు CAS ఖాతా ఉంటే, మీరు దానిని క్రింద ఉపయోగించవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101 #, c-format msgid "If you have a local account, you may use that below." msgstr "మీకు స్థానిక ఖాతా ఉంటే, మీరు దానిని క్రింద ఉపయోగించవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189 #, c-format msgid "If you want to, you can try to " msgstr "మీకు కావాలంటే, మీరు ప్రయత్నించవచ్చు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83 #, c-format msgid "Image from Amazon.com" msgstr "అమెజాన్.కామ్ నుండి చిత్రం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Image from Baker & Taylor" msgstr "బేకర్ & టేలర్ చూడండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111 #, c-format msgid "Image from Coce" msgstr "కోస్ నుండి చిత్రం" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469 #, fuzzy msgid "Image from Google Books (see the original image)" msgstr "అడ్లిబ్రిస్ నుండి చిత్రం(అసలు చిత్రాన్ని చూడండి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Image from Google Jackets" msgstr "గూగుల్ బుక్స్ నుండి కోస్ చిత్రం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Image from OpenLibrary" msgstr "ఓపెన్ లైబ్రరీ నుండి కోస్ చిత్రం" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469 #, fuzzy msgid "Image from OpenLibrary (see the original image)" msgstr "అడ్లిబ్రిస్ నుండి చిత్రం(అసలు చిత్రాన్ని చూడండి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469 #, fuzzy, c-format msgid "Image from Syndetics" msgstr "అడ్లిబ్రిస్ నుండి చిత్రం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51 #, c-format msgid "Images" msgstr "చిత్రాలు" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 #. %2$s: biblio.author | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Images for %s %s " msgstr "చిత్రాలు కోసం " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6 #, c-format msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "చిత్రాలు కోసం: %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155 #, c-format msgid "Immediate deletion" msgstr "తక్షణ తొలగింపు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191 #, c-format msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175 #, c-format msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183 #, c-format msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241 #, c-format msgid "In" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113 #, c-format msgid "In bundle: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below." msgstr "మీరు లాగిన్ అవ్వడానికి, మే 25, 2018 యొక్క EU జనరల్ డేటా ప్రొటెక్షన్ రెగ్యులేషన్‌లో పేర్కొన్న విధంగా వ్యక్తిగత డేటాను ప్రాసెస్ చేయడానికి మీ సమ్మతి మాకు అవసరం." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "In transit" msgstr "%s వస్తువు రవాణాలో ఉంది " #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74 #, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" msgstr "రవాణాలో నుండి %s కు %s నుండి %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: RECALL.library.branchname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895 #, fuzzy, c-format msgid "In transit to %s" msgstr "%s వస్తువు రవాణాలో ఉంది " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64 #, c-format msgid "In your cart" msgstr "మీ బండిలో" #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314 #, fuzzy, c-format msgid "In: %s " msgstr "ఐ స్ బి న: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "సూచికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385 #, c-format msgid "Information" msgstr "సమాచారం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397 #, c-format msgid "Initials:" msgstr "పొట్టి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46 #, c-format msgid "Instructors" msgstr "బోధకులు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49 #, c-format msgid "Instructors:" msgstr "బోధకులు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248 #, c-format msgid "Interlibrary loan item availability" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ లోన్ ఐటెమ్ లభ్యత" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Interlibrary loan ready" msgstr "ఇంట గ్రంధాలయం రుణ అభ్యర్థన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568 #, c-format msgid "Interlibrary loan request" msgstr "ఇంట గ్రంధాలయం రుణ అభ్యర్థన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148 #, c-format msgid "Interlibrary loan requests" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థనలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Interlibrary loan unavailable" msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ లోన్ ఐటెమ్ లభ్యత" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Interlibrary loan updated" msgstr "ఇంట గ్రంధాలయం రుణ అభ్యర్థన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57 #, c-format msgid "Invalid shelf number." msgstr "చెల్లని షెల్ఫ్ సంఖ్య." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929 #, c-format msgid "Issue" msgstr "ఇచ్చిన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "ఇచ్చిన #" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346 #, c-format msgid "Issue renews" msgstr "ఇష్యూ పునరుద్ధరిస్తుంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113 #, c-format msgid "Issue:" msgstr "ఇచ్చిన:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49 #, c-format msgid "Issues for a subscription" msgstr "చందా కోసం ఇష్యూ" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7 #, c-format msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "చందా కోసం సమస్యలు › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153 #, c-format msgid "Issues summary" msgstr "ఇష్యూ సారాంశం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150 #, c-format msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed." msgstr "ఈ అంశం పునరుద్ధరించడానికి చెక్అవుట్ తేదీ తర్వాత చాలా త్వరగా." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65 #, c-format msgid "Italian" msgstr "ఇటాలియన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103 #, c-format msgid "Item URI" msgstr "అంశం URI" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Item already issued to other borrower." msgstr "ఈ అంశం మరొక రుణగ్రహీత కోసం నిలిపివేయబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515 #, c-format msgid "Item call number" msgstr "అంశం కాల్ నంబర్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52 #, c-format msgid "Item cannot be checked out." msgstr "అంశం చెక్ అవుట్ చేయబడదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Item check-in" msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218 #, c-format msgid "Item checked in" msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198 #, c-format msgid "Item checked out" msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Item checkout" msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Item checkout and renewal" msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122 #, c-format msgid "Item damaged" msgstr "అంశం దెబ్బతింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382 #, c-format msgid "Item details" msgstr "అంశం వివరాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Item due" msgstr "గడువు తేదీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202 #, c-format msgid "Item hold queue priority" msgstr "అంశం క్యూ ప్రాధాన్యతను కలిగి ఉంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200 #, c-format msgid "Item holds" msgstr "అంశం కలిగి ఉంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154 #, fuzzy, c-format msgid "Item in processing" msgstr "ఐటెమ్ ప్రాసెసింగ్ ఫీజు కోల్పోయింది %s" #. %1$s: branch_name| $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151 #, fuzzy, c-format msgid "Item in transit from %s since" msgstr "రవాణాలో నుండి %s కు %s నుండి %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Item is damaged" msgstr "అంశం దెబ్బతింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43 #, c-format msgid "Item lost" msgstr "అంశం పోయింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Item must be checked out at a circulation desk." msgstr "%sఅంశం తనిఖీ చేయబడిందిs%sఅంశానికి వెయిటింగ్ హోల్డ్ ఉంది%s" #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480 #, fuzzy, c-format msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining" msgstr "%s పునరుత్పాదకం కాదు %s అంశాన్ని లైబ్రరీలో పునరుద్ధరించాలి. %s పునరుద్ధరణలు మిగిలి ఉన్నాయి %s ప్రవేశము లేదు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213 #, c-format msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance" msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడలేదు: దయచేసి సహాయం కోసం ప్రసరణ సిబ్బందిని చూడండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Item not renewed" msgstr "అంశం పునరుద్ధరించబడింది" #. %1$s: HOLD.item.barcode | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63 #, c-format msgid "Item on hold: %s" msgstr "అంశం నిలిపివేయబడింది: %s" #. %1$s: RECALL.item.barcode | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863 #, fuzzy, c-format msgid "Item recalled: %s" msgstr "అంశం రికార్డ్ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154 #, c-format msgid "Item renewal is not allowed." msgstr "అంశం పునరుద్ధరణ అనుమతించబడదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203 #, c-format msgid "Item renewed" msgstr "అంశం పునరుద్ధరించబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728 #, c-format msgid "Item type" msgstr "వస్తువు రకము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "వస్తువు రకము:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "వస్తువు రకము: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46 #, c-format msgid "Item types" msgstr "అంశం రకాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89 #, c-format msgid "Item withdrawn" msgstr "అంశం ఉపసంహరించబడింది" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 msgid "Items available:" msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అంశాలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56 #, c-format msgid "Items in catalog" msgstr "కేటలాగ్‌లోని అంశాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283 #, c-format msgid "Items in your cart" msgstr "మీ బండిలోని అంశాలు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 msgid "Items on this list:" msgstr "ఈ జాబితాలోని అంశాలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "జువెనైల్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "కీలకపదాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40 #, c-format msgid "Koha" msgstr "కొహ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6 msgid "Koha %s" msgstr "కొహ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81 #, c-format msgid "Koha Wiki" msgstr "కొహ వికీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70 #, c-format msgid "Koha administrator" msgstr "కొహ అడ్మినిస్ట్రేటర్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72 #, c-format msgid "Koha home" msgstr "కోహా గృహము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "ల సీ సీ న" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "ల సీ సీ న:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306 #, c-format msgid "Language" msgstr "భాషా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48 #, c-format msgid "Languages" msgstr "భాషలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60 #, c-format msgid "Languages:" msgstr "భాషలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371 #, c-format msgid "Large print" msgstr "పెద్ద ముద్రణ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Last" msgstr "చివరి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32 #, c-format msgid "Last " msgstr "చివరి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375 #, c-format msgid "Last location" msgstr "చివరి స్థానం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143 #, c-format msgid "Last updated" msgstr "చివరిగా నవీకరించబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213 #, c-format msgid "Last updated:" msgstr "చివరిగా నవీకరించబడింది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6 #, c-format msgid "Late" msgstr "ఆలస్యం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Later heading" msgstr "%sb - తరువాత శీర్షిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753 #, c-format msgid "Latest serials" msgstr "తాజా సీరియల్స్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "లా నివేదికలు మరియు జీర్ణక్రియలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "చట్టపరమైన కథనాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "చట్టపరమైన కేసులు మరియు కేసు గమనికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "లెజిస్లేషన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828 #, c-format msgid "Level 1: Basic discovery interfaces" msgstr "స్థాయి 1: ప్రాథమిక ఆవిష్కరణ ముఖచిత్రములు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836 #, c-format msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement" msgstr "స్థాయి 2: ప్రాథమిక OPAC అనుబంధించు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848 #, c-format msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative" msgstr "స్థాయి 3: ప్రాథమిక OPAC ప్రత్యామ్నాయం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863 #, c-format msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms" msgstr "స్థాయి 4: బలమైన నిర్మాణంగల/ఒక పరిపాలకుని అధికారం క్రింద ఉండే ప్రదేశం నిర్దిష్ట ఆవిష్కరణ వేదికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "గ్రంధాలయాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344 #, c-format msgid "Library" msgstr "గ్రంధాలయం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234 #, c-format msgid "Library card number:" msgstr "గ్రంధాలయం కార్డు సంఖ్య:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172 #, c-format msgid "Library catalog" msgstr "గ్రంధాలయం జాబితా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Library is not a valid pickup location" msgstr "ఎంచుకున్న స్థలంలో గ్రంధాలయాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227 #, c-format msgid "Library:" msgstr "గ్రంధాలయం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85 #, c-format msgid "Library: " msgstr "గ్రంధాలయం: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183 #, c-format msgid "Limit to any of the following:" msgstr "కింది వాటిలో దేనినైనా పరిమితం చేయండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31 #, c-format msgid "Limit to currently available items" msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న వస్తువులకు పరిమితం చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49 #, c-format msgid "Limit to:" msgstr "వీటికి పరిమితం చేయండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "వీటికి పరిమితం చేయండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76 #, c-format msgid "Link" msgstr "వలయము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355 #, c-format msgid "Links" msgstr "వలయములూ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168 #, c-format msgid "List created." msgstr "జాబితా సృష్టించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170 #, c-format msgid "List deleted." msgstr "జాబితా తొలగించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742 #, c-format msgid "List name" msgstr "జాబితా పేరు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88 #, c-format msgid "List name:" msgstr "జాబితా పేరు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596 #, c-format msgid "List name: " msgstr "జాబితా పేరు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166 #, c-format msgid "List updated." msgstr "జాబితా నవీకరించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198 #, c-format msgid "List(s) this item appears in: " msgstr "జాబితా (s) ఈ అంశం ఇందులో కనిపిస్తుంది: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121 #, c-format msgid "Lists" msgstr "జాబితాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496 #, c-format msgid "Lists:" msgstr "జాబితాలు:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97 #, c-format msgid "Loading" msgstr "ఎక్కించడం" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Loading..." msgstr "లోడుచేయుచున్నది..." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614 #, c-format msgid "Loading... " msgstr "ఎక్కించడం... " #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469 #, c-format msgid "Local cover image" msgstr "స్థానిక కవర్ చిత్రం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383 #, c-format msgid "Local login" msgstr "స్థానిక ప్రవేశించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133 #, c-format msgid "Location" msgstr "స్థానం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290 #, c-format msgid "Location (Status)" msgstr "స్థానం (స్థాయి)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237 #, c-format msgid "Location and availability:" msgstr "స్థానం మరియు లభ్యత:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255 #, c-format msgid "Location(s) (Status)" msgstr "స్థానం(s) (స్థితి)" #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "స్థానం: %s" #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription.callnumber ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722 #, c-format msgid "Location: %s %s %s " msgstr "స్థానం: %s %s %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53 #, c-format msgid "Locations" msgstr "స్థానాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411 #, c-format msgid "Log in" msgstr "ప్రవేశించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45 #, c-format msgid "Log in to add tags" msgstr "ట్యాగ్‌లను జోడించడానికి ప్రవేశించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230 #, c-format msgid "Log in to add tags." msgstr "ట్యాగ్‌లను జోడించడానికి ప్రవేశించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813 #, c-format msgid "Log in to create a new list" msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించడానికి లాగిన్ అవ్వండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78 #, c-format msgid "Log in to create your own lists" msgstr "మీ స్వంత జాబితాలను సృష్టించడానికి ప్రవేశించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107 #, c-format msgid "Log in to see your own saved tags." msgstr "మీ స్వంత దాచిన ట్యాగ్‌లను చూడటానికి ప్రవేశించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361 #, c-format msgid "Log in to your account" msgstr "మీ ఖాతాకు ప్రవేశించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183 #, c-format msgid "Log in to your account." msgstr "మీ ఖాతాకు లాగిన్ అవ్వండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88 #, c-format msgid "Log in to your account:" msgstr "మీ ఖాతాకు ప్రవేశించండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144 #, c-format msgid "Log in using a CAS account." msgstr "CAS ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ అవ్వండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381 #, c-format msgid "Log in using a Shibboleth account" msgstr "షిబ్బోలెత్ ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ అవ్వండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107 #, c-format msgid "Log in using a Shibboleth account." msgstr "షిబ్బోలెత్ ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ అవ్వండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370 #, c-format msgid "Log in with Google" msgstr "గూగుల్ తో ప్రవేశించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124 #, c-format msgid "Log in." msgstr "ప్రవేశించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124 #, c-format msgid "Log out" msgstr "బయటికి ప్రవేశించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37 #, c-format msgid "Log out " msgstr "లాగ్ అవుట్ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49 #, c-format msgid "Log out and try again with a different user." msgstr "బయటకు ప్రవేశించి వేరే వినియోగదారుతో మళ్లీ ప్రయత్నించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266 #, c-format msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." msgstr "కేటలాగ్‌లోకి లాగిన్ అవ్వడం గ్రంధాలయం ద్వారా ప్రారంభించబడలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18 #, c-format msgid "Login" msgstr "ప్రవేశించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70 #, c-format msgid "Login page" msgstr "ప్రవేశించే పేజీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408 #, c-format msgid "Login:" msgstr "ప్రవేశించండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467 #, c-format msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier." msgstr "ఒక ఐడెంటిఫైయర్ ద్వారా ILS లో ఒక పోషకుడిని చూస్తుంది మరియు ఆ పోషకుడి కోసం ILS ఐడెంటిఫైయర్‌ను తిరిగి ఇస్తుంది, లేదా పోషక ఐడెంటిఫైయర్." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850 #, c-format msgid "LookupPatron" msgstr "పోషకుడిని చూడండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17 #, c-format msgid "Lost item" msgstr "కోల్పోయిన అంశాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "Lost item fee refund" msgstr "కోల్పోయిన అంశం ఫీజు వాపసు %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Lost item processing fee" msgstr "ఐటెమ్ ప్రాసెసింగ్ ఫీజు కోల్పోయింది %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Lost item processing fee refund" msgstr "ఐటెమ్ ప్రాసెసింగ్ ఫీజు కోల్పోయింది %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234 #, c-format msgid "MARC" msgstr "మార్క్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "మార్క్ (Unicode/UTF-8)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)" msgstr "మార్క్ (Unicode/UTF-8, Standard)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "మార్క్ (non-Unicode/MARC-8)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "మార్క్ కార్డ్ వీక్షణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8 #, c-format msgid "MARC View" msgstr "మార్క్ వీక్షణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41 #, c-format msgid "MARC details" msgstr "MARC వివరాలు" #. %1$s: biblio.biblionumber | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4 #, c-format msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "రికార్డు సంఖ్య కోసం MARC వివరాలు %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2 #, c-format msgid "MARC view" msgstr "MARC వీక్షణ" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17 #, c-format msgid "MARC view: %s" msgstr "MARC వీక్షణ: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "మార్కిXML" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472 #, c-format msgid "Main address" msgstr "ప్రధాన చిరునామా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636 #, fuzzy, c-format msgid "Main contact method:" msgstr "ఒప్పందాలను నిర్వహించండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564 #, c-format msgid "Make a " msgstr "ఒక చేయండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568 #, c-format msgid "Make an " msgstr "ఒక చేయండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157 #, c-format msgid "Make payment" msgstr "చెల్లింపు చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432 #, c-format msgid "Male:" msgstr "పురుషుడు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "నిర్వహించేది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461 #, c-format msgid "Managed by:" msgstr "నిర్వహించేది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Manual fee" msgstr "మాన్యువల్ గమనిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501 #, c-format msgid "Match:" msgstr "సరిపోలిక:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182 #, c-format msgid "Materials specified" msgstr "పదార్థాలు పేర్కొనబడ్డాయి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "సందేశం పంపబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87 #, c-format msgid "Message: " msgstr "సందేశాలు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3 #, c-format msgid "Messages for you" msgstr "మీ కోసం సందేశాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111 #, fuzzy, c-format msgid "Messaging" msgstr "మీ సందేశం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378 #, fuzzy, c-format msgid "Middle name:" msgstr "జాబితా పేరు:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84 msgid "Minimum amount needed by this service is %s" msgstr "ఈ సేవకు అవసరమైన కనీస మొత్తం %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7 #, c-format msgid "Missing" msgstr "లేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10 #, c-format msgid "Missing (damaged)" msgstr "లేదు (దెబ్బతింది)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11 #, c-format msgid "Missing (lost)" msgstr "లేదు (కోల్పోయింది)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8 #, c-format msgid "Missing (never received)" msgstr "లేదు (అందుకోలేదు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9 #, c-format msgid "Missing (sold out)" msgstr "లేదు (అమ్ముడైంది)" #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745 #, c-format msgid "Missing issues: %s " msgstr "తప్పిపోయిన సంచిక: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31 #, c-format msgid "Modify" msgstr "సవరించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780 #, c-format msgid "More details" msgstr "మరిన్ని వివరాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451 #, c-format msgid "More options" msgstr "మరిన్ని ఎంపికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101 #, c-format msgid "More searches " msgstr "మరిన్ని శోధనలు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326 #, c-format msgid "Most popular" msgstr "అత్యంత ప్రజాదరణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50 #, c-format msgid "Most popular titles" msgstr "అత్యంత ప్రజాదరణ పొందిన శీర్షికలు" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9 #, c-format msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "అత్యంత ప్రజాదరణ పొందిన శీర్షికలు › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Musical composition" msgstr "%sf - సంగీత కూర్పు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "సంగీత రికార్డింగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206 #, c-format msgid "N/A" msgstr "లేదు/అనువర్తింపదగిన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329 #, c-format msgid "NEW" msgstr "క్రొత్త" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15 #, c-format msgid "NT" msgstr "NT" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46 #, c-format msgid "Name" msgstr "పేరు" #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15 msgid "Narrower Term" msgstr "ఇరుకైన పదం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "Narrower heading" msgstr "ఫీచర్ శీర్షిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97 #, c-format msgid "Never" msgstr "ఎప్పుడు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879 #, c-format msgid "Never expires " msgstr "ఎప్పుడూ ముగుస్తుంది " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77 #, c-format msgid "Never expires %s %s " msgstr "ఎప్పుడూ ముగుస్తుంది %s %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation." msgstr "ఎప్పుడూ: నా పఠన చరిత్రను వెంటనే తొలగించండి. ఇది చెక్-ఇన్ చేసిన తర్వాత తనిఖీ చేసిన అంశం యొక్క అన్ని రికార్డులను తొలగిస్తుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000 #, c-format msgid "New" msgstr "కొత్త" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19 #, c-format msgid "New card" msgstr "కొత్త రికార్డు" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11 #, c-format msgid "New comment on %s" msgstr "దీనిపై కొత్త వ్యాఖ్య %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76 #, c-format msgid "New interlibrary loan request" msgstr "కొత్త ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76 #, c-format msgid "New list" msgstr "క్రొత్త జాబితా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675 #, c-format msgid "New owner: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41 #, c-format msgid "New password must not be the same as old password." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90 #, c-format msgid "New password:" msgstr "కొత్త సాంకేతిక పదము:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106 #, fuzzy, c-format msgid "New pickup location:" msgstr "ఎంచుకొన స్థానాన్ని:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "కొత్త కొనుగోలు సూచన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455 #, c-format msgid "New search" msgstr "క్రొత్త శోధన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34 #, c-format msgid "New tag(s), separated by a comma:" msgstr "కామాతో వేరు చేయబడిన క్రొత్త ట్యాగ్ (s):" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284 #, c-format msgid "New tag:" msgstr "క్రొత్త ట్యాగ్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77 #, c-format msgid "News" msgstr "సమాచారం" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6 #, c-format msgid "News from %s%s%sthe library%s" msgstr "వార్తలు నుండి %s%s%sగ్రంథాలయము%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 #, c-format msgid "Next" msgstr "తరువాత" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89 #, c-format msgid "Next " msgstr "తరువాత " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "తరువాత >>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344 #, c-format msgid "Next available item" msgstr "తదుపరి అందుబాటులో ఉన్న అంశం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60 #, fuzzy, c-format msgid "Next available item from item group: " msgstr "తదుపరి అందుబాటులో ఉన్న అంశం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #, c-format msgid "No" msgstr "లేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243 #, c-format msgid "No " msgstr "లేదు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3 #, c-format msgid "No XSLT file passed." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "No account was found with the provided information." msgstr "దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. %s అందించిన సమాచారంతో ఖాతా కనుగొనబడలేదు. %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248 #, c-format msgid "No article requests can be made for this record. " msgstr "ఈ రికార్డ్ కోసం వ్యాసం అభ్యర్థనలు చేయలేము. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90 #, c-format msgid "No changes were made." msgstr "మార్పులు చేయలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47 #, c-format msgid "No checkout history to delete" msgstr "తొలగించడానికి చెక్అవుట్ చరిత్ర లేదు" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "No checkouts" msgstr "చెక్‌అవుట్‌లు లేవు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70 #, c-format msgid "No cover image available" msgstr "కవర్ చిత్రం అందుబాటులో లేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219 #, c-format msgid "No curbside pickups." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "No data available in table" msgstr "పట్టికలో సమాచారం అందుబాటులో లేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164 #, c-format msgid "No email found for the patrons that accepted the share" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "No entries to show" msgstr "చూపించడానికి నమోదు లేవు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "No hold history to delete" msgstr "తొలగించడానికి చెక్అవుట్ చరిత్ర లేదు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "No holds" msgstr "పట్టుకొన లేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "No holds are allowed on this item" msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికను అభ్యర్థించారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163 #, c-format msgid "No items available." msgstr "అంశాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85 #, c-format msgid "No limit" msgstr "పరిమితి లేకుండా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484 #, fuzzy, c-format msgid "No longer renewable" msgstr "పునరుత్పాదకం కాదు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "No matching records found" msgstr "సరిపోలే రికార్డులు కనుగొనబడలేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156 #, c-format msgid "No news to display." msgstr "ప్రదర్శించడానికి వార్తలు లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54 #, c-format msgid "No operation parameter has been passed." msgstr "కార్యము పరామితి ఆమోదించబడలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590 #, c-format msgid "No other items." msgstr "ఇతర అంశాలు లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "ఈ రికార్డ్ కోసం భౌతిక అంశాలు లేవు" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283 msgid "No pickup time defined for this day." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74 #, c-format msgid "No private lists" msgstr "ప్రైవేట్ జాబితాలు లేవు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806 #, c-format msgid "No private lists." msgstr "ప్రైవేట్ జాబితాలు లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804 #, c-format msgid "No public lists." msgstr "ప్రజా జాబితాలు లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "No recalls have been made." msgstr "మార్పులు చేయలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194 #, c-format msgid "No record was removed." msgstr "రికార్డ్ తొలగించబడలేదు." #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502 #, c-format msgid "No renewal before %s" msgstr "ముందు పునరుద్ధరణ లేదు %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368 #, c-format msgid "No renewals allowed" msgstr "పునరుద్ధరణలు అనుమతించబడవు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821 #, fuzzy, c-format msgid "No renewals left" msgstr "పునరుద్ధరణలు అనుమతించబడవు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115 #, c-format msgid "No reserves have been selected for this course." msgstr "ఈ కోర్సు కోసం నిల్వలు ఎంపిక చేయబడలేదు." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "No results found in the library's %s collection" msgstr "గ్రంథాలయంలో ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు %s సేకరణ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 msgid "No results found in the library's OverDrive collection." msgstr "గ్రంథాలయంలోని ఓవర్‌డ్రైవ్ సేకరణలో ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68 #, c-format msgid "No results found!" msgstr "ఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "No string to transform." msgstr "చివరి బదిలీ నుండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "No suggestion was selected" msgstr "సూచన ఏదీ ఎంచుకోబడలేదు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "No tag was specified." msgstr "ట్యాగ్ పేర్కొనబడలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219 #, c-format msgid "No tags from this library for this title." msgstr "ఈ శీర్షిక కోసం ఈ గ్రంధాలయం నుండి ట్యాగ్‌లు లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "No valid pickup location" msgstr "ఎంచుకొన స్థానాన్ని:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58 #, c-format msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time." msgstr "లేదు, నేను అంగీకరించను. దయచేసి నా ఖాతాను సహేతుకమైన సమయంలో తొలగించండి." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "No, do not cancel article request" msgstr "లేదు, వ్యాసం అభ్యర్థనను రద్దు చేయవద్దు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "No, do not cancel hold" msgstr "లేదు, పట్టును రద్దు చేయవద్దు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 msgid "No, do not delete" msgstr "లేదు, తొలగించవద్దు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534 msgid "No, do not delete suggestion" msgstr "లేదు, సూచనను తొలగించవద్దు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534 msgid "No, do not delete suggestions" msgstr "లేదు, సూచనలను తొలగించవద్దు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 msgid "No, do not remove sharing" msgstr "లేదు, భాగస్వామ్యాన్ని తొలగించవద్దు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "No, do not resume holds" msgstr "లేదు, తిరిగి ప్రారంభించవద్దు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43 #, c-format msgid "Nobody" msgstr "యెవరులేరు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355 #, c-format msgid "Non-fiction" msgstr "లేక-కల్పన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "లేక-సంగీత రికార్డింగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19 #, c-format msgid "None" msgstr "ఏమీ కాదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123 #, c-format msgid "None of the libraries are available for pickup location. " msgstr "ఎంచుకున్న స్థలంలో గ్రంధాలయాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446 #, c-format msgid "None specified:" msgstr "ఏదీ పేర్కొనబడలేదు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52 #, c-format msgid "Normal view" msgstr "సాధారణ వీక్షణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482 #, fuzzy, c-format msgid "Not allowed " msgstr "ప్రవేశము లేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Not available" msgstr "అంశాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు." #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97 #, c-format msgid "Not checked in %s" msgstr "చెక్ ఇన్ చేయలేదు %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557 #, c-format msgid "Not finding what you're looking for? " msgstr "మీరు వెతుకుతున్నదాన్ని కనుగొనలేదా? " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan" msgstr "రుణం కోసం కాదు %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF restricted_lib #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105 #, c-format msgid "Not for loan %s" msgstr "రుణం కోసం కాదు %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: item.notforloan | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "రుణం కోసం కాదు (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Not holdable" msgstr "అంశాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469 #, c-format msgid "Not on hold" msgstr "నిలుపుదల లేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478 #, c-format msgid "Not renewable" msgstr "పునరుత్పాదకం కాదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476 #, fuzzy, c-format msgid "Not renewable " msgstr "పునరుత్పాదకం కాదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128 #, c-format msgid "Not what you expected? Check for " msgstr "మీరు భావిస్తున్నట్టుగా కాదు? తనిఖీ చేయండి కోసం " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406 #, c-format msgid "Note" msgstr "గమనిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46 #, c-format msgid "Note:" msgstr "గమనిక:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446 #, c-format msgid "Note: " msgstr "గమనిక: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278 #, c-format msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items" msgstr "గమనిక: లైబ్రరీ విధానం స్థానికంగా లభించే వస్తువును పట్టుకోవటానికి/పికప్ చేయడానికి అనుమతించదు. ఈ అంశాలను తిరిగి పొందడానికి లైబ్రరీకి రండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54 #, c-format msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script." msgstr "గమనిక: ఈ లక్షణం ISBD సబ్జెక్టులు జనాభా ఉన్న ఫ్రెంచ్ కేటలాగ్‌లకు మరియు ప్రత్యేక లిపి ద్వారా నిర్మించిన సూచికలకు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49 #, c-format msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. " msgstr "గమనిక: మీ వ్యాఖ్యను లైబ్రేరియన్ ఆమోదించాలి. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 #, c-format msgid "Note: you can only delete your own tags." msgstr "గమనిక: మీరు మీ స్వంత ట్యాగ్‌లను మాత్రమే తొలగించగలరు." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags." msgstr "గమనిక: మీరు ఇచ్చిన పదంతో ఒక అంశాన్ని ఒక్కసారి మాత్రమే ట్యాగ్ చేయవచ్చు. మీ ప్రస్తుత ట్యాగ్‌లను చూడటానికి 'నా ట్యాగ్‌లు' తనిఖీ చేయండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23 #, c-format msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is." msgstr "గమనిక: మీ వ్యాఖ్యలో అక్రమ మార్కప్ కోడ్ ఉంది. ఇది క్రింది విధంగా తొలగించబడిన మార్కప్‌తో సేవ్ చేయబడింది. మీరు వ్యాఖ్యను మరింత సవరించవచ్చు లేదా వ్యాఖ్యను అలాగే ఉంచడానికి రద్దు చేయవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Note: your tag contained markup code that was removed." msgstr "గమనిక: మీ ట్యాగ్‌లో తొలగించబడిన మార్కప్ కోడ్ ఉంది. ట్యాగ్ జోడించబడింది " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as " msgstr "గమనిక: మీ ట్యాగ్‌లో తొలగించబడిన మార్కప్ కోడ్ ఉంది. ట్యాగ్ జోడించబడింది " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added." msgstr "లోపం! మీ వ్యాఖ్య పూర్తిగా చట్టవిరుద్ధ మార్కప్ కోడ్. ఇది జోడించబడలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934 #, c-format msgid "Notes" msgstr "గమనికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "గమనికలు/వ్యాఖ్యలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "గమనికలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158 #, c-format msgid "Nothing" msgstr "ఏమిలేదు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew" msgstr "ఏదీ ఎంపిక చేయబడలేదు. మీరు పునరుద్ధరించదలిచిన ప్రతి వస్తువు కోసం పెట్టెను ఎంచుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69 #, c-format msgid "Notice:" msgstr "నోటీసు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077 #, c-format msgid "Novelist Select" msgstr "నవలా రచయిత ఎంచుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357 #, c-format msgid "Novelist Select: " msgstr "నవలా రచయిత ఎంచుకోండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136 #, c-format msgid "Number" msgstr "సంఖ్య" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249 #, c-format msgid "Number of holds: " msgstr "హోల్డ్‌ల సంఖ్య: " #. For the first occurrence, #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75 #, c-format msgid "Number of records used in: %s" msgstr "ఉపయోగించిన రికార్డుల సంఖ్య: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128 #, c-format msgid "OAI-DC" msgstr "OAI-DC" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46 msgid "OK" msgstr "అలాగే" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250 #, c-format msgid "OR" msgstr "లేక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4 #, c-format msgid "ORCID: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 #, c-format msgid "On hold" msgstr "హోల్డ్‌లో ఉంది" #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465 #, fuzzy, c-format msgid "On hold for patron expected at %s" msgstr "వద్ద వేచి ఉంది %s నుండి %s." #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463 #, fuzzy, c-format msgid "On hold for patron expected at %s since %s" msgstr "వద్ద వేచి ఉంది %s నుండి %s." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128 #, c-format msgid "On order" msgstr "ఆజ్ఞలో ఉంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94 #, c-format msgid "On-site checkouts" msgstr "ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514 #, c-format msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more." msgstr "గ్రంధాలయం ప్రక్రియ సూచనలను చేసిన తర్వాత మీరు మరింతగా ఉంచగలుగుతారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "One or more holds were not placed due to following errors:" msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న హోల్డ్స్ కారణంగా ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ హోల్డ్స్ ఉంచబడలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141 #, c-format msgid "Online resources:" msgstr "ఆన్‌లైన్ వనరులు:" #. %1$s: ComponentParts.size | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636 #, fuzzy, c-format msgid "Only %s results are shown: " msgstr "%s ఫలితాలు కనుగొనబడ్డాయి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64 #, c-format msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information." msgstr "కొన్ని ఫీల్డ్‌లు (ఎరుపు రంగులో గుర్తించబడ్డాయి) మాత్రమే అవసరం, కానీ మీరు ఎంటర్ చేసిన మరింత సమాచారం లైబ్రేరియన్లకు మీరు అభ్యర్థిస్తున్న శీర్షికను కనుగొనడం సులభం అవుతుంది. ఏదైనా అదనపు సమాచారం అందించడానికి \"గమనికలు\" ఫీల్డ్ ఉపయోగించవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260 #, c-format msgid "Only items currently available for loan or reference" msgstr "రుణ లేదా సూచన కోసం ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న అంశాలు మాత్రమే" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68 #, c-format msgid "Order by author" msgstr "రచయిత ద్వారా ఆజ్ఞ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66 #, c-format msgid "Order by date" msgstr "ఆజ్ఞ ద్వారా తేదీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67 #, c-format msgid "Order by title" msgstr "శీర్షిక ప్రకారం ఆజ్ఞ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79 #, c-format msgid "Order by: " msgstr "ఆజ్ఞ ప్రక్కనే: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered by the library" msgstr "ప్రస్తుత గ్రంథాలయం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884 #, c-format msgid "Other editions" msgstr "ఇతర సంచికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882 #, c-format msgid "Other editions of this work" msgstr "ఈ కృతి యొక్క ఇతర సంచికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127 #, c-format msgid "Other forms:" msgstr "ఇతర రూపాలు:" #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394 #, c-format msgid "Other holdings %s" msgstr "ఇతర సొత్తులు%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415 #, c-format msgid "Other names:" msgstr "ఇతర పేర్లు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659 #, c-format msgid "Other phone" msgstr "ఇతర ఫోన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588 #, c-format msgid "Other phone:" msgstr "ఇతర ఫోన్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439 #, c-format msgid "Other:" msgstr "ఇతర:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4 #, c-format msgid "Out for binding" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845 #, c-format msgid "OutputIntermediateFormat " msgstr "బయటకి విసర్జించు ఇంటర్మీడియట్ నమూనాలు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844 #, c-format msgid "OutputRewritablePage " msgstr "అవుట్పుట్తిరిగివ్రాయగలపేజీ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312 #, c-format msgid "OverDrive account" msgstr "ఓవర్‌డ్రైవ్ ఖాతా" #. For the first occurrence, #. %1$s: q | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38 #, c-format msgid "OverDrive search for '%s'" msgstr "ఓవర్‌డ్రైవ్ శోధన కోసం '%s'" #. %1$s: q | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8 #, c-format msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "ఓవర్‌డ్రైవ్ శోధన కోసం '%s' › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #. %1$s: priority | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556 #, c-format msgid "Overall queue priority: %s" msgstr "మొత్తం క్యూ ప్రాధాన్యత: %s" #. %1$s: overdues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266 #, c-format msgid "Overdue (%s)" msgstr "సకాలంలో చెల్లించని అప్పు (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893 #, c-format msgid "Overdue to be returned" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722 #, c-format msgid "Overdues " msgstr "సకాలంలో చెల్లించని అప్పు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41 #, c-format msgid "Overpayment refund" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48 #, c-format msgid "Owner only" msgstr "యజమాని మాత్రమే" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27 #, c-format msgid "Page error" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932 #, c-format msgid "Pages" msgstr "పేజీలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140 #, c-format msgid "Pages:" msgstr "పేజీలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "అనుబంధ ప్రమాణము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910 #, c-format msgid "Password" msgstr "గుర్తింపు అక్షరము" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces" msgstr "గుర్తింపు అక్షరము ప్రముఖ మరియు/లేదా వెనుకంజలో ఉన్న ఖాళీలను కలిగి ఉంటుంది" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45 #, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "పాస్‌వర్డ్ కనీసం%s అక్షరాల పొడవు ఉండాలి." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2 msgid "Password must contain at least %s characters" msgstr "పాస్‌వర్డ్‌లో కనీసం%s అక్షరాలు ఉండాలి" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers" msgstr "పాస్‌వర్డ్‌లో పెద్ద, చిన్న అక్షరాలు మరియు సంఖ్యలతో సహా కనీసం%s అక్షరాలు ఉండాలి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47 #, c-format msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase." msgstr "పాస్‌వర్డ్‌లో కనీసం ఒక అంకె, ఒక చిన్న, ఒక పెద్ద అక్షరం ఉండాలి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49 #, c-format msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces." msgstr "పాస్‌వర్డ్‌లో ప్రముఖ లేదా వెనుకంజలో ఉన్న వైట్‌స్పేస్‌లు ఉండకూడదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145 #, c-format msgid "Password not valid" msgstr "పాస్‌వర్డ్‌లు సరిపోలడం లేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123 #, c-format msgid "Password recovery" msgstr "పాస్వర్డ్ రికవరీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100 #, c-format msgid "Password updated" msgstr "పాస్వర్డ్ నవీకరించబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13 #, c-format msgid "Password:" msgstr "గుర్తింపు అక్షరము:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105 #, c-format msgid "Passwords do not match! " msgstr "పాస్‌వర్డ్‌లు సరిపోలడం లేదు! " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43 #, c-format msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "హక్కు పత్రం" #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850 #, c-format msgid "Patron comment on %s" msgstr "పోషకుడు వ్యాఖ్య %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142 #, c-format msgid "Pay selected fines and charges" msgstr "ఎంచుకున్న జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు చెల్లించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42 #, c-format msgid "Payment" msgstr "చెల్లింపు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69 #, c-format msgid "Payment applied:" msgstr "చెల్లింపు వర్తించబడింది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Payment from library to patron" msgstr "గ్రంధాలయం నుండి వివరాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143 #, c-format msgid "Payment method" msgstr "చెల్లింపు పద్ధతి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161 #, fuzzy, c-format msgid "Pending" msgstr "హోల్డ్ పెండింగ్‌లో ఉంది" #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159 #, c-format msgid "Pending for next available item of item type '%s'" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133 #, c-format msgid "Pending hold" msgstr "హోల్డ్ పెండింగ్‌లో ఉంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138 #, fuzzy, c-format msgid "Pending recall" msgstr "హోల్డ్ పెండింగ్‌లో ఉంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Permitted staff only" msgstr "సిబ్బంది " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Personal details" msgstr "మీ వ్యక్తిగత వివరాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56 #, c-format msgid "Phone" msgstr "ఫోన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894 #, c-format msgid "Phone:" msgstr "ఫోన్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49 #, c-format msgid "Phone: " msgstr "ఫోన్: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164 #, c-format msgid "Photocopy" msgstr "ఫోటోకాపీ" #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Pick up by %s" msgstr "తీసుకునే గ్రంధాలయం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885 #, c-format msgid "Pick up location:" msgstr "ఎంచుకొన స్థానాన్ని:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup date:" msgstr "ఎంచుకొన స్థానాన్ని:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937 #, c-format msgid "Pickup library" msgstr "తీసుకునే గ్రంధాలయం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170 #, c-format msgid "Pickup library:" msgstr "తీసుకునే గ్రంధాలయం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21 #, c-format msgid "Pickup location" msgstr "స్థానాన్ని ఎంచుకొని" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup location:" msgstr "ఎంచుకొన స్థానాన్ని:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502 msgid "Place a hold on" msgstr "పట్టుకునే స్థలము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189 #, c-format msgid "Place a hold on " msgstr "పట్టుకునే స్థలము " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502 msgid "Place a hold on: " msgstr "పట్టుకునే స్థలము: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Place a recall on " msgstr "పట్టుకునే స్థలము " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68 #, c-format msgid "Place article request" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థన ఉంచండి" #. %1$s: biblio.title | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46 #, c-format msgid "Place article request for %s" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనను కోసం ఉంచండి %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "పట్టుకొను స్థలము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272 #, c-format msgid "Place hold " msgstr "పట్టుకొను స్థలము " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Place recall" msgstr "అన్నింటినీ పున:స్థాపించు" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243 msgid "Place request" msgstr "అభ్యర్థన ఉంచండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "ఉంచారు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44 #, c-format msgid "Places" msgstr "స్థలాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30 #, c-format msgid "Placing a hold" msgstr "పట్టు ఉంచడం" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8 #, c-format msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "పట్టు ఉంచడం › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494 #, fuzzy, c-format msgid "Play media " msgstr "మీడియాను ప్లే చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75 #, c-format msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!" msgstr "గ్రంధాలయం సిబ్బంది మీ కోసం ఈ విలువలను నవీకరించలేరని దయచేసి గమనించండి: ఇది మీ గోప్యత!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117 msgid "Please choose a download format" msgstr "దయచేసి డౌన్‌లోడ్ ఆకృతిని ఎంచుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128 #, c-format msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: " msgstr "దయచేసి మీరు ప్రామాణీకరించాలనుకుంటున్న వాటికి వ్యతిరేకంగా ఎంచుకోండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80 #, c-format msgid "Please choose your privacy rule:" msgstr "దయచేసి మీ గోప్యతా నియమాన్ని ఎంచుకోండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175 #, c-format msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. " msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చేసే ప్రక్రియను పూర్తి చేయడానికి దయచేసి ఈ ఇమెయిల్‌లోని లింక్‌పై క్లిక్ చేయండి. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53 #, c-format msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription." msgstr "ఈ చందా కోసం క్రొత్త సంచికలు వచ్చినప్పుడు మీరు ఇమెయిల్‌ను స్వీకరించకూడదని దయచేసి నిర్ధారించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118 #, c-format msgid "Please confirm the checkout:" msgstr "దయచేసి చెక్అవుట్ను నిర్ధారించండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36 #, c-format msgid "Please confirm your registration" msgstr "దయచేసి మీ నమోదును నిర్ధారించండి" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6 #, c-format msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "దయచేసి మీ నమోదును నిర్ధారించండి › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58 #, c-format msgid "Please contact a librarian for details." msgstr "వివరాల కోసం లైబ్రేరియన్‌ను సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207 #, c-format msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list." msgstr "మీ మొబైల్ సేవా ప్రదాత గురించి మీకు తెలియకపోతే దయచేసి ఈ జాబితాలో మీ ప్రొవైడర్‌ను చూడకపోతే లైబ్రరీ సిబ్బందిని సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114 #, c-format msgid "Please contact the library if you need further assistance." msgstr "మీకు మరింత సహాయం అవసరమైతే దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134 #, c-format msgid "Please correct and resubmit." msgstr "దయచేసి సరిచేసి మళ్ళీ సమర్పించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22 #, c-format msgid "Please describe your concerns: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 #, c-format msgid "Please do not use this mail to request or renew books." msgstr "పుస్తకాలను అభ్యర్థించడానికి లేదా పునరుద్ధరించడానికి దయచేసి ఈ మెయిల్‌ను ఉపయోగించవద్దు." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే URL ను నమోదు చేయండి." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid date (ISO)." msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే తేదీని (ISO) నమోదు చేయండి." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid date." msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే తేదీని నమోదు చేయండి." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "దయచేసి సరైన ఈమెయిలు చిరునామాను ఇవ్వండి." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid number." msgstr "దయచేసి ఒక చెల్లిన సంఖ్యను ప్రవేశపెట్టుము." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid phone number." msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే ఫోన్ నంబర్‌ను నమోదు చేయండి." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long." msgstr "దయచేసి {0} మరియు {1} అక్షరాల మధ్య విలువను నమోదు చేయండి." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value between {0} and {1}." msgstr "దయచేసి మధ్య విలువను నమోదు చేయండి {0} మరియు {1}." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}." msgstr "దయచేసి అంతకంటే ఎక్కువ లేదా సమానమైన విలువను నమోదు చేయండి {0}." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}." msgstr "దయచేసి తక్కువ లేదా సమానమైన విలువను నమోదు చేయండి {0}." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter at least {0} characters." msgstr "దయచేసి కనీసం నమోదు చేయండి {0} అక్షరాలు." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter no more than {0} characters." msgstr "దయచేసి కంటే ఎక్కువ నమోదు చేయవద్దు {0} అక్షరాలు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191 #, c-format msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code." msgstr "దయచేసి సంఖ్యలను మాత్రమే నమోదు చేయండి. దేశం కోడ్‌తో సహా + తో సంఖ్యను ఉపసర్గ చేయండి." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter only digits." msgstr "దయచేసి అంకెలను మాత్రమే నమోదు చేయండి." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2 msgid "Please enter the same password as above" msgstr "దయచేసి పైన ఉన్న అదే పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter the same value again." msgstr "దయచేసి మళ్ళీ అదే విలువను నమోదు చేయండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419 #, c-format msgid "Please enter your card number:" msgstr "దయచేసి మీ కార్డ్ నంబర్‌ను నమోదు చేయండి:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260 #, fuzzy msgid "Please fill in at least one field." msgstr "దయచేసి కనీసం ఒక టెంప్లేట్ నింపండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63 #, c-format msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion." msgstr "కొనుగోలు సూచన చేయడానికి దయచేసి ఈ ఫారమ్‌ను పూరించండి. లైబ్రరీ మీ సూచనను ప్రాసెస్ చేసినప్పుడు మీకు ఇమెయిల్ వస్తుంది." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please fix this field." msgstr "దయచేసి ఈ ఫీల్డ్‌ను పరిష్కరించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70 #, c-format msgid "Please log in to the catalog and try again. " msgstr "దయచేసి కేటలాగ్‌లోకి లాగిన్ అయి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53 #, c-format msgid "Please log-in to account to update your password." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74 #, c-format msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose." msgstr "దయచేసి మీరు ఎంచుకున్న ఏ పుస్తకంలోని సమాచారం అయినా మీరు ఎంచుకున్న గోప్యతా ఎంపికతో సంబంధం లేకుండా లైబ్రరీలో ఉంచాలి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188 #, c-format msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library." msgstr "మీరు ఈ లైబ్రరీలో నమోదు చేసిన ఇ-మెయిల్ చిరునామాను ఉపయోగిస్తుంటే మాత్రమే గూగుల్ లాగిన్ పనిచేస్తుందని దయచేసి గమనించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201 #, c-format msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged." msgstr "దయచేసి గమనించండి, దెబ్బతిన్న వస్తువుల నిర్వహణ కోసం ఒక వస్తువును తిరిగి ఇచ్చిన చివరి వ్యక్తి ట్రాక్ చేయబడతారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196 #, c-format msgid "Please note:" msgstr "దయచేసి గమనించండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205 #, c-format msgid "Please note: " msgstr "దయచేసి గమనించండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43 #, c-format msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!" msgstr "దయచేసి మీ సమ్మతిని క్రింద సేవ్ చేయండి లేదా లాగ్ అవుట్ చేయండి. ధన్యవాదాలు!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Please see a member of the library staff." msgstr "సృష్టించడానికి దయచేసి అనేక అంశాలను నమోదు చేయండి." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283 #, fuzzy msgid "Please select a date and a pickup time" msgstr "దయచేసి తొలగించడానికి ట్యాగ్‌ను ఎంచుకోండి." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260 msgid "Please select a specific item for this article request." msgstr "దయచేసి ఈ వ్యాసం అభ్యర్థన కోసం ఒక నిర్దిష్ట అంశాన్ని ఎంచుకోండి." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195 msgid "Please select a tag to delete." msgstr "దయచేసి తొలగించడానికి ట్యాగ్‌ను ఎంచుకోండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Please try again later." msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే తేదీని నమోదు చేయండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Please try again with plain text." msgstr "దయచేసి సాదా వచనంతో మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. %s గుర్తించబడని లోపం. %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042 #, c-format msgid "Please type the following characters into the preceding box: " msgstr "దయచేసి మునుపటి పెట్టెలో క్రింది అక్షరాలను టైప్ చేయండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89 #, c-format msgid "Please use the field 'Login' as well." msgstr "" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2 msgid "Popularity" msgstr "ప్రజాదరణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11 #, c-format msgid "Popularity (least to most)" msgstr "ప్రజాదరణ (కనీసం చాలా వరకు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6 #, c-format msgid "Popularity (most to least)" msgstr "ప్రజాదరణ (చాలా వరకు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867 #, c-format msgid "Post your comments on this title. " msgstr "ఈ శీర్షికపై మీ వ్యాఖ్యలను పోస్ట్ చేయండి. " #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt') #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36 #, c-format msgid "Powered by %s " msgstr "ఆధారితం ద్వారా %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "ప్రీ-శిశు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84 #, c-format msgid "Preferred form: " msgstr "ఇష్టపడే రూపం: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214 #, c-format msgid "Preferred language for notices: " msgstr "నోటీసులకు ఇష్టపడే భాష: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "ప్రాథమిక పాఠశాల" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Press ctrl or + C to copy the table data
to your system clipboard.

To cancel, click this message or press escape." msgstr "ప్రెస్ ctrl లేదా + C పట్టిక డేటాను కాపీ చేయడానికి
మీ సిస్టమ్ క్లిప్‌బోర్డ్‌కు.

రద్దుచేయడం, ఈ సందేశాన్ని క్లిక్ చేయండి లేదా ఎస్కేప్ నొక్కండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18 #, c-format msgid "Previous" msgstr "మునుపటి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15 #, c-format msgid "Previous " msgstr "మునుపటి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211 #, c-format msgid "Previous sessions" msgstr "మునుపటి సమావేశము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336 #, c-format msgid "Primary" msgstr "ప్రాథమిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666 #, c-format msgid "Primary email" msgstr "ప్రాథమిక ఇమెయిల్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597 #, c-format msgid "Primary email:" msgstr "ప్రాథమిక ఇమెయిల్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645 #, c-format msgid "Primary phone" msgstr "ప్రాధమిక ఫోన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570 #, c-format msgid "Primary phone:" msgstr "ప్రధాన దూర శ్రవణ యంత్రము:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19 #, c-format msgid "Print" msgstr "ముద్రణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246 #, c-format msgid "Print list" msgstr "ముద్రణ జాబితా" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449 msgid "Print receipt and end session" msgstr "ప్రింట్ రసీదు మరియు ముగింపు సెషన్" #. %1$s: borrowernumber | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5 #, c-format msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s" msgstr "ప్రింట్ రసీదు కోసం %s › స్వీయ చెక్అవుట్ › %s%s%sకోహా %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24 #, c-format msgid "Priority" msgstr "ప్రాధాన్యత" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126 #, c-format msgid "Priority:" msgstr "ప్రాధాన్యత:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73 #, c-format msgid "Privacy" msgstr "గోప్యతా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Privacy policy consents" msgstr "గోప్యతా విధానం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77 #, c-format msgid "Privacy rule" msgstr "గోప్యతా నియమం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756 #, c-format msgid "Private" msgstr "వ్యక్తిగతమైన" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31 msgid "Private lists" msgstr "వ్యక్తిగతమైన జాబితాలు" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36 msgid "Private lists shared with me" msgstr "వ్యక్తిగతమైన జాబితాలు నాతో పంచుకున్నాడు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74 #, c-format msgid "Problem found on page: " msgstr "పేజీలో సమస్య కనుగొనబడింది: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998 #, fuzzy, c-format msgid "Processing" msgstr "విధానము..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Processing..." msgstr "విధానము..." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "ప్రోగ్రామ్ చేసిన పాఠాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12 #, c-format msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406 #, c-format msgid "Pronouns:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "ప్రదాత:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758 #, c-format msgid "Public" msgstr "ప్రజా" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46 #, c-format msgid "Public lists" msgstr "ప్రజా జాబితాలు" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249 msgid "Public lists:" msgstr "ప్రజా జాబితాలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757 #, c-format msgid "Publication date" msgstr "ప్రచురణ తేదీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291 #, c-format msgid "Publication date range" msgstr "ప్రచురణ తేదీ పరిధి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188 #, c-format msgid "Publication place:" msgstr "ప్రచురణ స్థలం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Publication year:" msgstr "ప్రచురణ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest" msgstr "ప్రచురణ/కాపీరైట్ తేదీ: క్రొత్తది నుండి పాతది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest" msgstr "ప్రచురణ/కాపీరైట్ తేదీ: పాతది నుండి క్రొత్తది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54 #, c-format msgid "Publication:" msgstr "ప్రచురణ:" #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114 #, c-format msgid "Published on %s %s by " msgstr "ప్రచురించబడింది %s %s ద్వారా " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "ప్రచురణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99 #, c-format msgid "Publisher location" msgstr "ప్రచురణకర్త స్థానం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "ప్రచురణ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Publons: " msgstr "ప్రచురణ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44 #, c-format msgid "Purchase" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101 #, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "సలహాలను కొనండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200 #, c-format msgid "Quantity:" msgstr "మొత్తము:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167 #, c-format msgid "Quote of the day" msgstr "ఈ రోజు సూక్తి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235 #, c-format msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)" msgstr "RIS (జోతేరో, చివరనోటే, ఇతరులు)" #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140 #, c-format msgid "RSS feed for %s and system-wide library news" msgstr "" #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "RSS feed for %s library news" msgstr "ప్రజా జాబితా కోసం RSS ఫీడ్ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "RSS feed for library news" msgstr "ప్రజా జాబితా కోసం RSS ఫీడ్ %s" #. %1$s: shelf.shelfname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8 #, c-format msgid "RSS feed for public list %s" msgstr "ప్రజా జాబితా కోసం RSS ఫీడ్ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142 #, c-format msgid "RSS feed for system-wide library news" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19 #, c-format msgid "RT" msgstr "RT" #. INPUT type=submit name=rate_button #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40 msgid "Rate me" msgstr "నన్ను రేట్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84 #, c-format msgid "Re-type new password:" msgstr "క్రొత్త పాస్‌వర్డ్‌ను తిరిగి టైప్ చేయండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897 #, c-format msgid "Ready for pickup" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77 #, c-format msgid "Really fuzzy " msgstr "నిజంగా మసక " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "సూచనకు కారణం: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67 #, fuzzy, c-format msgid "Recall" msgstr "అంశాన్ని గుర్తుచేసుకోండి " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "టాగ్లు › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Recall a specific item" msgstr "నిర్దిష్ట అంశాన్ని ఎంచుకోండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867 #, fuzzy, c-format msgid "Recall date:" msgstr "పునరుద్ధరణ తేదీ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Recall next available item" msgstr "తదుపరి అందుబాటులో ఉన్న వస్తువును పట్టుకోండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Recall not needed after:" msgstr "తర్వాత అవసరం లేదు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859 #, c-format msgid "RecallItem " msgstr "అంశాన్ని గుర్తుచేసుకోండి " #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Recalled by patron expected at %s" msgstr "వద్ద వేచి ఉంది %s నుండి %s." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls " msgstr "అంశాన్ని గుర్తుచేసుకోండి " #. %1$s: RECALLS.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls (%s)" msgstr "జరిమానాలు (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library." msgstr "%s ఇష్యూ నోట్స్ ప్రారంభించబడలేదు. దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి. %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92 #, fuzzy, c-format msgid "Recalls history" msgstr "పూర్తి చరిత్ర" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758 #, c-format msgid "Received date" msgstr "పొందిన తారీకు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311 #, c-format msgid "Recent comments" msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40 #, c-format msgid "Recent comments " msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7 #, c-format msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలు › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105 #, c-format msgid "Record URL" msgstr "URL ను రికార్డ్ చేయండి" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3 #, c-format msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog " msgstr "రికార్డ్ బ్లాక్ చేయబడింది › %s %s %s కోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190 #, c-format msgid "Record not found" msgstr "రికార్డ్ కనుగొనబడలేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924 #, c-format msgid "Record title" msgstr "రికార్డ్ శీర్షిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317 #, c-format msgid "RecordedBooks account" msgstr "రికార్డ్ చేసిన పుస్తకాల ఖాతా" #. For the first occurrence, #. %1$s: q | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37 #, c-format msgid "RecordedBooks search for '%s'" msgstr "రికార్డ్ చేసిన పుస్తకాలు కోసం శోధించండి '%s'" #. %1$s: q | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8 #, c-format msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "రికార్డ్ చేసిన పుస్తకాల కోసం శోధించండి '%s' › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Records" msgstr "రికార్డు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "మీ శోధనను మెరుగుపరచండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Refund" msgstr "(వాపసు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20 #, c-format msgid "Register a new account" msgstr "క్రొత్త ఖాతాను నమోదు చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426 #, c-format msgid "Register here." msgstr "ఇక్కడ నమోదు చేయండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22 #, c-format msgid "Registration complete" msgstr "నమోదు పూర్తయింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46 #, c-format msgid "Registration complete!" msgstr "నమోదు పూర్తయింది!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37 #, c-format msgid "Registration invalid!" msgstr "నమోదు చెల్లదు!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "రెగ్యులర్ ప్రింట్" #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19 msgid "Related Term" msgstr "సంబంధిత పదం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682 #, c-format msgid "Relative" msgstr "సంబంధిత" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675 #, c-format msgid "Relative issues" msgstr "సాపేక్ష సమస్యలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282 #, c-format msgid "Relatives' charges" msgstr "బంధువుల' ఆరోపణలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261 #, c-format msgid "Relatives' checkouts" msgstr "బంధువుల' చెక్‌అవుట్‌లు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "ఔచిత్యం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60 #, c-format msgid "Remove" msgstr "తొలగించు" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76 msgid "Remove facet %s" msgstr "ముఖభాగాన్ని తొలగించండి %s" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122 msgid "Remove field" msgstr "ఛేను తొలగించండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 msgid "Remove from list" msgstr "జాబితా నుండి తీసివేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55 #, c-format msgid "Remove from this list" msgstr "ఈ జాబితా నుండి తీసివేయండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539 msgid "Remove selected items" msgstr "ఎంచుకున్న అంశాలను తొలగించండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237 msgid "Remove selected searches" msgstr "ఎంచుకున్న శోధనలను తొలగించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793 #, c-format msgid "Remove share" msgstr "వాటాను తొలగించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270 #, c-format msgid "Remove share " msgstr "వాటాను తొలగించండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312 #, c-format msgid "Renew" msgstr "పునరుద్ధరించు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #, c-format msgid "Renew all" msgstr "అన్నీ పునరుద్ధరించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356 #, c-format msgid "Renew item" msgstr "అంశాన్ని పునరుద్ధరించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #, c-format msgid "Renew selected" msgstr "పునరుద్ధరించబడింది ఎంచుకోబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855 #, c-format msgid "RenewLoan" msgstr "రుణాన్ని పునరుద్ధరించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal of daily rental item" msgstr "పునరుద్ధరణ తేదీ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal of rental item" msgstr "పునరుద్ధరణ తేదీ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455 #, c-format msgid "Renewed!" msgstr "పునరుద్ధరించు!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Rental fee" msgstr "అద్దె డబ్బులు %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10 #, c-format msgid "Report a concern" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29 #, c-format msgid "Report a problem" msgstr "సమస్యను నివేదించండి" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6 #, c-format msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "సమస్యను నివేదించండి › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76 #, c-format msgid "Report issues and broken links" msgstr "సమస్యలు మరియు విరిగిన లింక్‌లను నివేదించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136 #, c-format msgid "Request ID" msgstr "ID ని అభ్యర్థించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183 #, c-format msgid "Request ID:" msgstr "ID ని అభ్యర్థించండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26 #, c-format msgid "Request article" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థించండి" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9 #, c-format msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థించండి › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240 #, c-format msgid "Request cancellation" msgstr "రద్దు చేయమని అభ్యర్థించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142 #, c-format msgid "Request placed" msgstr "అభ్యర్థన ఉంచబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209 #, c-format msgid "Request placed:" msgstr "అభ్యర్థన ఉంచబడింది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "Request specific item group:" msgstr "నిర్దిష్ట అంశం రకాన్ని అభ్యర్థించండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307 #, c-format msgid "Request specific item type:" msgstr "నిర్దిష్ట అంశం రకాన్ని అభ్యర్థించండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140 #, c-format msgid "Request type" msgstr "అభ్యర్థన రకం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205 #, c-format msgid "Request type:" msgstr "అభ్యర్థన రకం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16 #, c-format msgid "Request updated" msgstr "అభ్యర్థన నవీకరించబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891 #, fuzzy, c-format msgid "Requested" msgstr "అభ్యర్థనలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139 #, c-format msgid "Requested from" msgstr "నుండి అభ్యర్థించబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187 #, c-format msgid "Requested from:" msgstr "నుండి అభ్యర్థించబడింది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113 #, c-format msgid "Requested item type" msgstr "అభ్యర్థించిన అంశం రకం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192 #, c-format msgid "Requested item:" msgstr "అభ్యర్థించిన అంశం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133 #, c-format msgid "Requests" msgstr "అభ్యర్థనలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271 #, c-format msgid "Required" msgstr "అవసరం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Reset your password" msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog " msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Resetting your password has not been enabled by the library." msgstr "కేటలాగ్‌లోకి లాగిన్ అవ్వడం గ్రంధాలయం ద్వారా ప్రారంభించబడలేదు." #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345 msgid "Resort list" msgstr "ఆశ్రయించాల్సిన జాబితా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82 #, c-format msgid "Results" msgstr "ఫలితాలు" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "ఫలితాలు %s కు %s యొక్క %s" #. %1$s: ms_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51 #, c-format msgid "Results of search for '%s'" msgstr "శోధన ఫలితాలు '%s'" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183 #, c-format msgid "Results per page: " msgstr "ప్రతి పేజీకి ఫలితాలు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172 #, c-format msgid "Resume" msgstr "సంక్షిప్తము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227 #, c-format msgid "Resume all suspended holds" msgstr "సస్పెండ్ చేసిన అన్ని హోల్డ్‌లను తిరిగి ప్రారంభించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Resume hold" msgstr "మీ పట్టును తిరిగి ప్రారంభించండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126 #, c-format msgid "Return" msgstr "తిరిగి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132 #, c-format msgid "Return this item" msgstr "ఈ అంశాన్ని తిరిగి ఇవ్వండి" #. %1$s: biblio.title | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Return to %s" msgstr "రోటాస్‌కు తిరిగి వెళ్ళు" #. INPUT type=submit name=confirm #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112 msgid "Return to account summary" msgstr "ఖాతా సారాంశానికి తిరిగి వెళ్ళు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44 #, c-format msgid "Return to fine details" msgstr "జరిమానాకు వివరాలకు తిరిగి వెళ్ళు" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106 msgid "Return to my account" msgstr "నా ఖాతాకు తిరిగి వెళ్ళు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74 #, c-format msgid "Return to the catalog home page." msgstr "జాబితా ఇళ్లు పేజీకి తిరిగి వెళ్ళు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144 #, c-format msgid "Return to the last advanced search" msgstr "చివరి అధునాతన శోధనకు తిరిగి వెళ్ళు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178 #, c-format msgid "Return to the main page" msgstr "ప్రధాన పేజీకి తిరిగి వెళ్ళు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63 #, c-format msgid "Return to the self-checkout" msgstr "స్వీయ చెక్అవుట్కు తిరిగి వెళ్ళు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114 #, c-format msgid "Return to your lists" msgstr "మీ జాబితాలకు తిరిగి వెళ్ళు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660 #, c-format msgid "Returns a patron's status information from Koha." msgstr "కోహా నుండి పోషకుడి స్థితి సమాచారాన్ని అందిస్తుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684 #, c-format msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron." msgstr "ఒక నిర్దిష్ట పోషకుడి కోసం ఒక నిర్దిష్ట వస్తువుపై అందుబాటులో ఉన్న సేవల గురించి సమాచారాన్ని అందిస్తుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524 #, c-format msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages." msgstr "అభ్యర్థనలోని ఎంపికల ఆధారంగా పోషకుడి గురించి పేర్కొన్న సమాచారాన్ని అందిస్తుంది. ఈ ఫంక్షన్ ఐచ్ఛికంగా పోషకుడి సంప్రదింపు సమాచారం, చక్కటి సమాచారం, అభ్యర్థన సమాచారం, రుణ సమాచారం మరియు సందేశాలను తిరిగి ఇవ్వగలదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "సమీక్షలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191 #, c-format msgid "Reviews from LibraryThing.com:" msgstr "లైబ్రరీ థింగ్.కామ్ నుండి సమీక్షలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668 #, c-format msgid "Reviews provided by Syndetics" msgstr "సిండటిక్స్ అందించిన సమీక్షలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130 #, c-format msgid "Routing lists" msgstr "రూటింగ్ జాబితాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54 #, c-format msgid "SMS" msgstr "స్ ఎం స్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "స్ ఎం స్ సంఖ్య:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196 #, c-format msgid "SMS provider:" msgstr "స్ ఎం స్ ప్రదాత:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131 #, c-format msgid "SRW-DC" msgstr "SRW-DC" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342 #, c-format msgid "Salutation:" msgstr "సెల్యుటేషన్:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114 #, c-format msgid "Save" msgstr "భధ్రపరుచు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17 #, c-format msgid "Save changes" msgstr "సేవ్ చేంజెస్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69 #, c-format msgid "Save record " msgstr "రికార్డును సేవ్ చేయండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53 #, c-format msgid "Save to another list" msgstr "మరొక జాబితాకు సేవ్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58 #, c-format msgid "Save to lists" msgstr "జాబితాలకు సేవ్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29 #, c-format msgid "Save to your lists" msgstr "మీ జాబితాలకు సేవ్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118 #, c-format msgid "Scan" msgstr "స్కాన్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842 #, c-format msgid "Scan " msgstr "అన్వేషించు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254 #, c-format msgid "Scan a new item or enter its barcode:" msgstr "క్రొత్త అంశాన్ని స్కాన్ చేయండి లేదా దాని బార్‌కోడ్‌ను నమోదు చేయండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52 #, c-format msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "ప్రతి అంశాన్ని స్కాన్ చేయండి మరియు తదుపరి అంశాన్ని స్కాన్ చేయడానికి ముందు పేజీ రీలోడ్ అయ్యే వరకు వేచి ఉండండి. చెక్ అవుట్ చేసిన అంశం మీ చెక్‌అవుట్‌ల జాబితాలో కనిపించాలి. మీరు బార్‌కోడ్‌ని మాన్యువల్‌గా ఎంటర్ చేస్తే సబ్మిట్ బటన్ మాత్రమే క్లిక్ చేయాలి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179 #, c-format msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed." msgstr "ప్రతి అంశాన్ని స్కాన్ చేయండి లేదా దాని బార్‌కోడ్‌ను నమోదు చేయండి. నమోదు చేసిన బార్‌కోడ్‌లతో జాబితా ప్రదర్శించబడుతుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121 #, c-format msgid "Scan the item or enter its barcode:" msgstr "అంశాన్ని స్కాన్ చేయండి లేదా దాని బార్‌కోడ్‌ను నమోదు చేయండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179 #, c-format msgid "Schedule" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162 #, c-format msgid "Schedule a pickup" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261 msgid "Schedule pickup" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9 #, c-format msgid "ScopusID: " msgstr "" #. INPUT type=submit name=do #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275 #, c-format msgid "Search" msgstr "వెతకండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841 #, c-format msgid "Search " msgstr "వెతకండి " #. LINK #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53 msgid "Search %s" msgstr "అన్వేషణ %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127 msgid "Search course reserves" msgstr "కోర్సు నిల్వలను శోధించండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77 msgid "Search courses" msgstr "కోర్సులు శోధించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104 #, c-format msgid "Search for this title in:" msgstr "ఈ శీర్షిక కోసం ఇక్కడ శోధించండి:" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49 msgid "Search for works by this author" msgstr "ఈ రచయిత రచనల కోసం శోధించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341 #, c-format msgid "Search for:" msgstr "దాని కోసం వెతుకు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57 #, c-format msgid "Search history" msgstr "శోధన చరిత్ర" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57 #, c-format msgid "Search options:" msgstr "శోధన ఎంపికలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53 #, c-format msgid "Search results" msgstr "శోధన ఫలితాలు" #. NAV #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3 msgid "Search results pagination" msgstr "శోధన ఫలితాల pagination" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21 #, c-format msgid "Search suggestions" msgstr "శోధన సూచనలు" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8 #, c-format msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog" msgstr "వెతకండి %s%s%sకోహా లైబ్రరీ%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54 #, c-format msgid "Search type:" msgstr "శోధన రకం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4 #, c-format msgid "Search unsuccessful" msgstr "శోధన విజయవంతం కాలేదు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Search:" msgstr "వెతకండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865 #, c-format msgid "SearchCourseReserves " msgstr "కోర్సు నిల్వలను శోధించండి " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Searching %s..." msgstr "శోధించడం %s..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 msgid "Searching OverDrive..." msgstr "ఓవర్‌డ్రైవ్‌లో శోధిస్తోంది..." #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222 #, fuzzy msgid "Searching in %s only" msgstr "ప్రధాన శీర్షికను శోధించండి ($a మాత్రమే)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673 #, c-format msgid "Secondary email" msgstr "ద్వితీయ ఇమెయిల్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615 #, c-format msgid "Secondary email:" msgstr "ద్వితీయ ఇమెయిల్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652 #, c-format msgid "Secondary phone" msgstr "ద్వితీయ ఫోన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579 #, c-format msgid "Secondary phone:" msgstr "ద్వితీయ ఫోన్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44 #, c-format msgid "Section" msgstr "విభాగం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47 #, c-format msgid "Section:" msgstr "విభాగం:" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68 msgid "See Baker & Taylor" msgstr "బేకర్ & టేలర్ చూడండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110 #, c-format msgid "See also:" msgstr "ఇది కూడ చూడు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143 #, c-format msgid "See from (non-preferred form) headings are included " msgstr "" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022 msgid "See: %s%s%snext biblio%s" msgstr "చూడండి: %s%s%sతదుపరి బిబ్లియో%s" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s" msgstr "చూడండి: %s%s%sమునుపటి బిబ్లియో%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Select a download format" msgstr "డౌన్‌లోడ్ ఆకృతిని ఎంచుకోండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Select a library" msgstr "జాబితాను ఎంచుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29 #, c-format msgid "Select a list" msgstr "జాబితాను ఎంచుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365 #, c-format msgid "Select a specific item:" msgstr "నిర్దిష్ట అంశాన్ని ఎంచుకోండి:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283 #, fuzzy msgid "Select a time" msgstr "జాబితాను ఎంచుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534 #, c-format msgid "Select all" msgstr "అన్ని ఎంచుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139 #, c-format msgid "Select none" msgstr "ఏది కాదు" #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318 msgid "Select search result: %s" msgstr "శోధన ఫలితాన్ని ఎంచుకోండి: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273 #, c-format msgid "Select searches to: " msgstr "దీనికి శోధనలను ఎంచుకోండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534 #, c-format msgid "Select suggestions to: " msgstr "దీనికి సలహాలను ఎంచుకోండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134 #, c-format msgid "Select the item(s) to search" msgstr "శోధించడానికి అంశం (s) ను ఎంచుకోండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226 #, c-format msgid "Select titles to:" msgstr "దీనికి శీర్షికలను ఎంచుకోండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 #, c-format msgid "Select titles to: " msgstr "ఈ శీర్షికలను కూడా ఎంచుకోండి: " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27 #, c-format msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s" msgstr "స్వీయ చెక్-ఇన్ › %s%s%sకోహా %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172 #, c-format msgid "Self check-in help" msgstr "స్వీయ చెక్-ఇన్ సహాయం" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9 #, c-format msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s" msgstr "స్వీయ చెక్అవుట్ › %s%s%sకోహా %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32 #, c-format msgid "Self checkout help" msgstr "స్వీయ చెక్అవుట్ సహాయం" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7 #, c-format msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s" msgstr "స్వీయ చెక్అవుట్ సహాయం › %s%s%sకోహా %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97 #, c-format msgid "Send" msgstr "పంపు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79 #, c-format msgid "Send email" msgstr "ఈ మెయిల్ పంపించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243 #, c-format msgid "Send list" msgstr "జాబితాను పంపండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63 #, c-format msgid "Send problem report to: " msgstr "సమస్య నివేదికను దీనికి పంపండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59 #, c-format msgid "Send to device" msgstr "పరికరానికి పంపండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "మీ బండిని పంపుతోంది" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3 #, c-format msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ బండిని పంపుతోంది› %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "మీ జాబితాను పంపుతోంది" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3 #, c-format msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ జాబితాను పంపుతోంది › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194 #, c-format msgid "Serial" msgstr "ధారావాహిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "ధారావాహిక సేకరణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480 #, fuzzy, c-format msgid "Serial collection " msgstr "ధారావాహిక సేకరణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510 #, c-format msgid "Serial collections" msgstr "సీరియల్ సేకరణలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45 #, c-format msgid "Series" msgstr "సిరీస్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272 #, c-format msgid "Series information:" msgstr "సిరీస్ సమాచారం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75 #, c-format msgid "Series title" msgstr "సిరీస్ శీర్షిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181 #, c-format msgid "Session lost" msgstr "సమావేశ కాలము కోల్పోయింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41 #, c-format msgid "Settings updated" msgstr "సరిగా ఏర్పాటు చేయడం నవీకరించబడ్డాయి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775 #, c-format msgid "Share" msgstr "భాగము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28 #, c-format msgid "Share a list" msgstr "జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయండి" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6 #, c-format msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయండి › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47 #, c-format msgid "Share a list with another patron" msgstr "మరొక పోషకుడితో జాబితాను పంచుకోండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100 msgid "Share by email" msgstr "ఇమెయిల్ ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261 #, c-format msgid "Share list" msgstr "జాబితా వాటా" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096 msgid "Share on Facebook" msgstr "ఫేస్బుక్లో షేర్ చేయండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098 msgid "Share on LinkedIn" msgstr "లింక్డ్‌ఇన్‌లో భాగస్వామ్యం చేయండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102 msgid "Share on Twitter" msgstr "ట్విట్టర్‌లో భాగస్వామ్యం చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756 #, fuzzy, c-format msgid "Shared" msgstr "భాగము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178 #, c-format msgid "Shelving location" msgstr "షెల్వింగ్ స్థానం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location:" msgstr "షెల్వింగ్ స్థానం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106 #, c-format msgid "Shibboleth Login" msgstr "షిబ్బోలెత్ తో ప్రవేశించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380 #, c-format msgid "Shibboleth login" msgstr "షిబ్బోలెత్ ప్రవేశించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44 #, c-format msgid "Show" msgstr "ప్రదర్శించు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96 #, c-format msgid "Show 50 items" msgstr "చూపించు 50 అంశాలను" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "ప్రదర్శించు_పట్టిక_ నమోదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "అన్ని అంశాలను చూపించు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120 #, c-format msgid "Show all news" msgstr "అన్ని వార్తలను చూపించు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84 msgid "Show all transactions" msgstr "అన్ని లావాదేవీలను చూపించు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80 #, c-format msgid "Show last 50 items" msgstr "చివరి 50 అంశాలను చూపించు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91 #, c-format msgid "Show less" msgstr "తక్కువ చూపించు" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41 msgid "Show lists" msgstr "జాబితాలను చూపించు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88 #, c-format msgid "Show more" msgstr "ఇంకా చూపించు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502 #, c-format msgid "Show more options" msgstr "మరిన్ని ఎంపికలను చూపించు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9 #, c-format msgid "Show the top " msgstr "పైభాగాన్ని చూపించు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477 #, fuzzy, c-format msgid "Show unholdable items" msgstr "అన్ని అంశాలను చూపించు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113 #, c-format msgid "Show year: " msgstr "సంవత్సరం చూపించు: " #. %1$s: resultcount | html #. %2$s: total | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84 #, c-format msgid "Showing %s of about %s results" msgstr "చూపిస్తున్న %s గురించి %s ఫలితాలలో" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91 #, c-format msgid "Showing 50 items. " msgstr "చూపించు 50 అంశాలను. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_" msgstr "చూపిస్తున్న _START_ to _END_ of _TOTAL_" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79 #, c-format msgid "Showing all items. " msgstr "అన్ని అంశాలను చూపించు. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75 #, c-format msgid "Showing last 50 items. " msgstr "చివరి 50 అంశాలను చూపించు. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29 #, c-format msgid "Showing only available items" msgstr "అందుబాటులో ఉన్న వస్తువులను మాత్రమే చూపుతోంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39 #, c-format msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds" msgstr "లభ్యత మరియు చెక్అవుట్ అంశాలు లేదా స్థలాలను చూడటానికి సైన్ ఇన్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444 #, c-format msgid "Similar items" msgstr "ఇలాంటి అంశాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125 #, c-format msgid "Simple DC-RDF" msgstr "సాధారణ DC-RDF" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14 #, c-format msgid "Skip to main content" msgstr "ప్రధాన కంటెంట్‌కు దాటవేయి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186 #, c-format msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. " msgstr "ఈ సేవను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు వచన సందేశాల కోసం కొన్ని ఛార్జీలు చెల్లించవచ్చు. మీకు ప్రశ్నలు ఉంటే దయచేసి మీ మొబైల్ సేవా ప్రదాతతో తనిఖీ చేయండి. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173 #, c-format msgid "Something else" msgstr "" #. %1$s: failaddress | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109 #, c-format msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s" msgstr "కింది చిరునామాలను ప్రక్రియ చేస్తున్నప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. దయచేసి వాటిని తనిఖీ చేయండి. అవి: %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "Something went wrong. The note has not been saved" msgstr "ఎక్కడో తేడ జరిగింది. గమనిక సేవ్ చేయబడలేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50 #, c-format msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236 #, c-format msgid "Sorry" msgstr "క్షమించాలి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146 #, c-format msgid "Sorry," msgstr "క్షమించాలి," #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72 #, c-format msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation." msgstr "క్షమించాలి, కానీ మేము ఈ తాళం చెవిని అంగీకరించలేము. ఆహ్వానం గడువు ముగిసి ఉండవచ్చు. మీకు ఆహ్వానం పంపిన పోషకుడిని సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69 #, c-format msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address." msgstr "క్షమించండి, కానీ మీరు చెల్లుబాటు అయ్యే ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50 #, c-format msgid "Sorry, no suggestions." msgstr "క్షమించండి, సూచనలు లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132 #, c-format msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. " msgstr "క్షమించండి, ఈ శీర్షికలు ఏవీ నిలిపివేయబడవు. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20 #, c-format msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it." msgstr "క్షమించండి, ఈ వ్యాఖ్య యొక్క సృష్టికర్తకు మాత్రమే దీన్ని మార్చడానికి అనుమతి ఉంది." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable" msgstr "క్షమించండి, సాదా వీక్షణ తాత్కాలికంగా అందుబాటులో లేదు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." msgstr "క్షమించండి, ఈ వ్యవస్థలో ట్యాగ్‌లు ప్రారంభించబడలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96 #, c-format msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below." msgstr "క్షమించండి, CAS లాగిన్ కూడా విఫలమైంది. మీకు స్థానిక లాగిన్ ఉంటే, మీరు దానిని క్రింద ఉపయోగించవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140 #, c-format msgid "Sorry, the CAS login failed." msgstr "క్షమించండి, CAS లాగిన్ విఫలమైంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37 #, c-format msgid "Sorry, the requested page is not available" msgstr "క్షమించండి, అభ్యర్థించిన పేజీ అందుబాటులో లేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45 #, c-format msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. " msgstr "క్షమించండి, ఈ పేజీని ప్రవేశించేయడానికి మీకు అనుమతి ఉందని వ్యవస్థ భావించడం లేదు. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98 #, c-format msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term." msgstr "క్షమించండి, ఫలితాలు లేవు. వేరే శోధన పదాన్ని ప్రయత్నించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53 #, c-format msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station." msgstr "క్షమించండి, ఈ స్టేషన్‌లో ఈ అంశం తనిఖీ చేయబడదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69 #, c-format msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem." msgstr "క్షమించండి, ఈ స్వీయ చెక్-ఇన్ స్టేషన్ ప్రామాణీకరణను కోల్పోయింది. ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి దయచేసి నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173 #, c-format msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem." msgstr "క్షమించండి, ఈ స్వీయ-చెక్అవుట్ స్టేషన్ ప్రామాణీకరణను కోల్పోయింది. ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి దయచేసి నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item." msgstr "క్షమించండి, మీరు ఈ విషయాన్ని ప్రత్యేకించి చేయడానికి చాలా చిన్నవారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you cannot add items to this list." msgstr "క్షమించండి, మీరు %s కంటే ఎక్కువ ఉంచలేరు. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds." msgstr "క్షమించండి, మీరు పట్టులను ఉంచలేరు." #. %1$s: too_many_reserves | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. " msgstr "క్షమించండి, మీరు %s కంటే ఎక్కువ ఉంచలేరు. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187 #, c-format msgid "Sorry, your Google login failed. " msgstr "క్షమించండి, మీ గూగుల్ ప్రవేశించడం విఫలమైంది. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91 #, c-format msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity." msgstr "క్షమించండి, మీ షిబ్బోలెత్ గుర్తింపు చెల్లుబాటు అయ్యే గ్రంధాలయం గుర్తింపుతో సరిపోలలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377 #, c-format msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below." msgstr "క్షమించండి, మీ షిబ్బోలెత్ గుర్తింపు చెల్లుబాటు అయ్యే లైబ్రరీ గుర్తింపుతో సరిపోలేదు. మీకు స్థానిక లాగిన్ ఉంటే, మీరు దానిని క్రింద ఉపయోగించవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86 #, c-format msgid "Sorry, your password cannot be changed online." msgstr "క్షమించండి, మీ గుర్తింపు అక్షరము ఆన్‌లైన్‌లో మార్చలేరు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61 #, c-format msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "క్షమించండి, మీ సెషన్ సమయం ముగిసింది. దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 #, c-format msgid "Sort" msgstr "సొర్త్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177 #, c-format msgid "Sort by:" msgstr "క్రమీకరించు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "క్రమీకరించు ద్వారా: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "ఈ జాబితాను దీని ద్వారా క్రమబద్ధీకరించండి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6 #, c-format msgid "Source" msgstr "మూల" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67 #, c-format msgid "Spanish" msgstr "స్పానిష్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "ప్రత్యేక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Staff only" msgstr "సిబ్బంది " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104 #, c-format msgid "Standard number" msgstr "ప్రామాణిక సంఖ్య" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143 #, c-format msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):" msgstr "ప్రామాణిక సంఖ్య (ISBN, ISSN లేదా ఇతర):" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303 #, c-format msgid "Star ratings" msgstr "మీ రేటింగ్స్ ను ప్రారంభించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867 #, c-format msgid "State:" msgstr "రాష్ట్రం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "గణాంకాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26 #, c-format msgid "Status" msgstr "స్థితి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131 #, c-format msgid "Status:" msgstr "స్థాయి:" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s" msgstr "మొదటి అడుగు: మీ యూజర్ ఐడిని నమోదు చేయండి%s మరియు గుర్తింపు అక్షరము%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56 #, c-format msgid "Step three: Click the 'Finish' button" msgstr "దశ మూడు: 'ముగించు' బటన్ క్లిక్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50 #, c-format msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time" msgstr "దశ రెండు: ప్రతి అంశానికి బార్‌కోడ్‌ను స్కాన్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15 #, c-format msgid "Stopped" msgstr "ఆగిపోయింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26 #, c-format msgid "Street number:" msgstr "వీధి సంఖ్య:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707 #, c-format msgid "Street type:" msgstr "వీధి రకం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187 #, c-format msgid "Subject" msgstr "పాఠ్యాంశము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321 #, c-format msgid "Subject cloud" msgstr "మేఘం పాఠ్యాంశము" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6 #, c-format msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "విషయం మేఘం › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "విషయం (s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83 #, c-format msgid "Subject: " msgstr "సబ్జెక్టు: " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90 #, c-format msgid "Submit" msgstr "విషయం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44 #, c-format msgid "Submit " msgstr "సమర్పించండి " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51 msgid "Submit and close this window" msgstr "ఈ కిటికీ కీ సమర్పించి మూసివేయండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "Submit changes" msgstr "మార్పులను సమర్పించండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242 msgid "Submit modifications" msgstr "మార్పులను సమర్పించండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #, c-format msgid "Submit note" msgstr "గమనిక సమర్పించండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057 msgid "Submit update request" msgstr "నవీకరణ అభ్యర్థనను సమర్పించండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297 msgid "Submit your suggestion" msgstr "మీ సూచనను సమర్పించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37 #, c-format msgid "Subscribe to a subscription alert" msgstr "సభ్యత్వ హెచ్చరికకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165 #, c-format msgid "Subscribe to email notification on new issues" msgstr "క్రొత్త సమస్యలపై ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్‌కు సభ్యత్వాన్ని పొందండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165 #, c-format msgid "Subscribe to email notification on new issues " msgstr "క్రొత్త సమస్యలపై ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్‌కు సభ్యత్వాన్ని పొందండి " #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40 msgid "Subscribe to recent comments" msgstr "ఇటీవలి వ్యాఖ్యలకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216 msgid "Subscribe to this list" msgstr "ఈ జాబితాకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141 msgid "Subscribe to this search" msgstr "ఈ శోధనకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138 #, c-format msgid "Subscription" msgstr "సభ్యత్వ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35 #, c-format msgid "Subscription alerts" msgstr "సభ్యత్వ హెచ్చరికలు" #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates #. %2$s: IF ( subscription.histenddate ) #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730 #, c-format msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s" msgstr "చందా నుండి: %s కు:%s %s %s ఇప్పుడు (ప్రస్తుత)%s" #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "కోసం చందా సమాచారం %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54 #, c-format msgid "Subscription title" msgstr "చందా శీర్షిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87 #, c-format msgid "Subscription: " msgstr "చందా: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "సబ్‌స్క్రిప్షన్స్" #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453 #, c-format msgid "Subscriptions ( %s )" msgstr "సభ్యత్వాలు ( %s )" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41 #, c-format msgid "Sudoc" msgstr "సుడో సి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42 #, c-format msgid "Suggest for purchase" msgstr "కొనుగోలు కోసం సూచించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356 #, c-format msgid "Suggested by anyone" msgstr "ఎవరైనా సూచించారు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355 #, c-format msgid "Suggested by me" msgstr "నాచే సూచించబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349 #, c-format msgid "Suggested by:" msgstr "సూచించినది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407 #, c-format msgid "Suggested for" msgstr "కోసం సూచించబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453 #, c-format msgid "Suggested for:" msgstr "కోసం సూచించబడింది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405 #, c-format msgid "Suggested on" msgstr "సూచించబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestion declined" msgstr "సలహాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "సలహాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10 #, c-format msgid "Summary" msgstr "సారాంశం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822 #, c-format msgid "Surname:" msgstr "ఇంటిపేరు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "సర్వేలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180 #, c-format msgid "Suspend" msgstr "సస్పెండ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214 #, c-format msgid "Suspend all holds" msgstr "అన్ని సస్పెండ్ చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Suspend hold" msgstr "సస్పెండ్ హోల్డ్ ఆన్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053 #, c-format msgid "Suspend until:" msgstr "వరకు సస్పెండ్ చేయండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156 #, fuzzy, c-format msgid "Suspended" msgstr "సస్పెండ్" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6 msgid "Switch languages" msgstr "భాషలను మార్చండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91 #, fuzzy msgid "Syndetics cover image" msgstr "అడ్లిబ్రిస్ కవర్ చిత్రం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42 #, c-format msgid "System maintenance" msgstr "సిస్టంథ నిర్వహణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83 #, c-format msgid "System-wide only" msgstr "సిస్టమ్ వ్యాప్తంగా మాత్రమే" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931 #, c-format msgid "TOC" msgstr "TOC" #. TH #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931 #, fuzzy msgid "Table of contents" msgstr "సారముల పట్టిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646 #, c-format msgid "Table of contents provided by Syndetics" msgstr "సిండటిక్స్ అందించిన విషయాల పట్టిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Table of contents:" msgstr "సారముల పట్టిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369 #, c-format msgid "Tag" msgstr "ట్యాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447 #, c-format msgid "Tag browser" msgstr "ట్యాగ్ బ్రౌజర్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316 #, c-format msgid "Tag cloud" msgstr "ట్యాగ్ మేఘం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310 #, c-format msgid "Tag status here." msgstr "ట్యాగ్ స్థితి ఇక్కడ." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39 #, c-format msgid "Tag status here. " msgstr "ట్యాగ్ స్థితి ఇక్కడ. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154 #, c-format msgid "Tag:" msgstr "ట్యాగ్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39 #, c-format msgid "Tags" msgstr "టాగ్లు" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8 #, c-format msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "టాగ్లు › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Tags added: " msgstr "టాగ్లు జోడించబడ్డాయి: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218 #, c-format msgid "Tags from this library:" msgstr "ఈ గ్రంధాలయం నుండి టాగ్లు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Tags to show from other users:" msgstr "%s ఇతర వినియోగదారుల నుండి చూపించడానికి ట్యాగ్‌లు: %s చూపించాల్సిన ట్యాగ్‌లు: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94 #, c-format msgid "Tags to show:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "టాగ్లు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "సాంకేతిక నివేదికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14 #, c-format msgid "Term" msgstr "నిబంధన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65 #, c-format msgid "Term(s):" msgstr "నిబంధన(s):" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38 #, c-format msgid "Thank you" msgstr "ధన్యవాదాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65 #, c-format msgid "Thank you!" msgstr "మీకు ధన్యవాదాలు!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61 #, c-format msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private." msgstr "ఈ జాబితా ఖచ్చితంగా ప్రైవేట్‌గా ఉన్నప్పుడు \"ఎవరైనా\" అనుమతి అసలు ప్రభావాన్ని చూపదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private." msgstr "ఈ జాబితా ఖచ్చితంగా ప్రైవేట్‌గా ఉన్నప్పుడు \"ఎవరైనా\" అనుమతి అసలు ప్రభావాన్ని చూపదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private." msgstr "ఈ జాబితా ఖచ్చితంగా ప్రైవేట్‌గా ఉన్నప్పుడు \"ఎవరైనా\" అనుమతి అసలు ప్రభావాన్ని చూపదు." #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751 #, c-format msgid "The %s latest issues for this subscription:" msgstr "ఈ %s చందా కోసం తాజా సంచిక:" #. %1$s: limit | html #. %2$s: IF selected_itemtype #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( branch ) #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 ) #. %9$s: timeLimitFinite | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73 #, c-format msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s " msgstr "ఈ %s చాలా చెక్-అవుట్ %s %s %s %s వద్ద %s %s %s గతం లో %s నెలల %s అన్ని కాలలలోకేల్ల%s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!" msgstr "ది %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s సిస్టమ్ నిర్వహణ కోసం కేటలాగ్ ఆఫ్‌లైన్‌లో ఉంది. మేము త్వరలో తిరిగి వస్తాము! %s మీకు ఏవైనా ప్రశ్నలు ఉంటే, దయచేసి సంప్రదించండి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182 #, c-format msgid "The 'Finish' button is presented to start over." msgstr "ప్రారంభించడానికి 'ముగించు' బటన్ ప్రదర్శించబడుతుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58 #, c-format msgid "The ISBD cloud is not enabled." msgstr "ISBD క్లౌడ్ ప్రారంభించబడలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81 #, c-format msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " msgstr "బ్రౌజర్ పట్టిక ఖాళీగా ఉంది. ఈ లక్షణం పూర్తిగా సెట-ప్ కాలేదు. చూడండి " #. %1$s: email_add | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "బండి దీనికి పంపబడింది: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "The chosen pickup location is not allowed" msgstr "స్థానాన్ని ఎంచుకొని" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library." msgstr "ఈ లక్షణం ప్రారంభించబడలేదు " #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "The current subscription began on %s and is issued" msgstr "మొదటి సభ్యత్వం ప్రారంభించబడింది %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45 #, c-format msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error" msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర యొక్క తొలగింపు విఫలమైంది, ఎందుకంటే ఈ లక్షణం యొక్క కాన్ఫిగరేషన్‌లో సమస్య ఉంది. ఈ లోపం గురించి మీ లైబ్రరీకి తెలియజేయడం ద్వారా సిస్టమ్‌ను పరిష్కరించడానికి దయచేసి సహాయం చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error" msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర యొక్క తొలగింపు విఫలమైంది, ఎందుకంటే ఈ లక్షణం యొక్క కాన్ఫిగరేషన్‌లో సమస్య ఉంది. ఈ లోపం గురించి మీ లైబ్రరీకి తెలియజేయడం ద్వారా సిస్టమ్‌ను పరిష్కరించడానికి దయచేసి సహాయం చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132 #, c-format msgid "The entered card number is already in use." msgstr "నమోదు చేసిన కార్డు సంఖ్య ఇప్పటికే వాడుకలో ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130 #, c-format msgid "The entered card number is the wrong length." msgstr "నమోదు చేసిన కార్డ్ సంఖ్య తప్పు పొడవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60 #, c-format msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library." msgstr "భాగస్వామ్య జాబితాల లక్షణం ఈ గ్రంధాలయంలో ఉపయోగంలో లేదు." #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128 #, c-format msgid "The first subscription was started on %s" msgstr "మొదటి సభ్యత్వం ప్రారంభించబడింది %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260 msgid "The following fields are required and not filled in: " msgstr "కింది ఖాళీలను అవసరం మరియు నింపబడవు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99 #, c-format msgid "The following fields contain invalid information:" msgstr "కింది ఖాళీలను చెల్లని సమాచారాన్ని కలిగి ఉన్నాయి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172 #, c-format msgid "The item has been added to the list." msgstr "అంశం జాబితాకు జోడించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174 #, c-format msgid "The item has been removed from the list." msgstr "అంశం జాబితా నుండి తొలగించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160 #, c-format msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list." msgstr "అంశం జాబితాకు జోడించబడలేదు. దయచేసి ఇది జాబితాలో ఇప్పటికే లేదని తనిఖీ చేయండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140 #, c-format msgid "The library has been notified of your arrival." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645 #, c-format msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again." msgstr "కొత్త ప్రజా జాబితాలను సృష్టించే పోషకుల సామర్థ్యాన్ని గ్రంధాలయం నిలిపివేసింది. మీరు మీ జాబితాను వత్తిగతంగా చేస్తే, మీరు దాన్ని మళ్లీ ప్రజాగా చేయలేరు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42 #, c-format msgid "The link is broken and the page does not exist." msgstr "బంధము విచ్ఛిన్నమైంది మరియు పేజీ ఉనికిలో లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50 #, c-format msgid "The link is invalid." msgstr "బంధము చెల్లదు." #. %1$s: email | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "జాబితా దీనికి పంపబడింది: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196 #, c-format msgid "The new owner could not be found anymore." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "The new owner has no share for this list." msgstr "అంశం జాబితాకు జోడించబడింది." #. %1$s: op | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51 #, c-format msgid "The operation %s is not supported." msgstr "కార్యము %s మద్దతు లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181 #, c-format msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode." msgstr "నమోదు చేసిన ప్రతి బార్‌కోడ్ కోసం క్రియ ఫలితాలు ప్రదర్శించబడతాయి." #. %1$s: username | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182 #, c-format msgid "The password has been changed for user \"%s\"." msgstr "గుర్తింపు అక్షరము వాడుకరి కోసం మార్చబడింది \"%s\"." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93 #, c-format msgid "The process of password recovery has already been started for this account" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "The record and its items are age restricted" msgstr "అంశం పరిమితం చేయబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334 #, c-format msgid "The selected suggestions have been deleted." msgstr "ఎంచుకున్న సూచనలు తొలగించబడ్డాయి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176 #, c-format msgid "The share has been removed." msgstr "వాటా తొలగించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162 #, c-format msgid "The share has not been removed." msgstr "వాటా తీసివేయబడలేదు." #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130 #, c-format msgid "The subscription expired on %s" msgstr "చందా గడువు ముగిసింది %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists." msgstr "%s %s సూచన జోడించబడలేదు. ఈ శీర్షికతో సూచన ఇప్పటికే ఉంది (" #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321 #, fuzzy, c-format msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)." msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు (%s)." #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more." msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు (%s). లైబ్రరీ ఆ సూచనలను ప్రాసెస్ చేసిన తర్వాత మీరు మరింత ఉంచగలుగుతారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60 #, c-format msgid "The system does not recognize this barcode." msgstr "" #. %1$s: ERROR.scrubbed | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77 #, c-format msgid "The tag was added as "%s"." msgstr "" #. %1$s: message_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid." msgstr "ఈ చెల్లింపు కోసం లావాదేవీ ఐడి '%s' చెల్లదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237 #, c-format msgid "The userid " msgstr "వినియోగదారు గుర్తింపు " #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708 #, c-format msgid "There are %s subscription(s) associated with this title." msgstr "ఈ శీర్షికతో%s చందా (s) అనుబంధించబడ్డాయి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106 #, c-format msgid "There are items available in the library, please visit to check them out" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861 #, c-format msgid "There are no comments on this title." msgstr "ఈ శీర్షికపై ఎటువంటి వ్యాఖ్యలు లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "There are no items available for recall." msgstr "హోల్డ్‌లో ఉంచే అంశాలు ఏవీ లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219 #, c-format msgid "There are no items that can be placed on hold." msgstr "హోల్డ్‌లో ఉంచే అంశాలు ఏవీ లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136 #, c-format msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502 #, c-format msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search." msgstr "మీ శోధనకు సరిపోయే కొనుగోలు సూచనలు లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497 #, c-format msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "కొనుగోలు సూచనలు పెండింగ్‌లో లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254 #, c-format msgid "There is no minimum or maximum character length." msgstr "కనీస లేదా గరిష్ట అక్షరాల పొడవు లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "There was a problem with this operation:" msgstr "మీ సమర్పణలో సమస్య ఉంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37 #, c-format msgid "There was a problem with your submission" msgstr "మీ సమర్పణలో సమస్య ఉంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error authenticating to external identity provider" msgstr "జాబితాను పంపడంలో లోపం ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25 #, c-format msgid "There was an error sending the cart." msgstr "బండి పంపడంలో లోపం ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23 #, c-format msgid "There was an error sending the list." msgstr "జాబితాను పంపడంలో లోపం ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39 #, c-format msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help." msgstr "మీ నమోదును విధానము చేయడంలో సమస్యలు ఉన్నాయి. సహాయం కోసం దయచేసి మీ గ్రంధాలయం సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402 #, c-format msgid "Theses" msgstr "థీసిస్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42 #, c-format msgid "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection." msgstr "ఇది "cloud" మా కేటలాగ్‌లో ఎక్కువగా ఉపయోగించిన అంశాలను చూపుతుంది. మా సేకరణలోని అంశాలను చూడటానికి క్రింద ఉన్న ఏదైనా అంశంపై క్లిక్ చేయండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91 #, c-format msgid "This account has no email address we can send the email to." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54 #, c-format msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account." msgstr "మీరు తీసుకున్న అన్ని వస్తువులను తిరిగి ఇచ్చారని ఈ పత్రం ధృవీకరిస్తుంది. ఇది కొన్నిసార్లు పాఠశాల నుండి మరొక పాఠశాలకు ఫైల్ బదిలీ సమయంలో అడుగుతుంది. ఉత్సర్గ మీ పాఠశాలకి మా ద్వారా పంపబడుతుంది. మీరు మీ రీడర్ ఖాతాలో కూడా అందుబాటులో ఉంటారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116 #, c-format msgid "This email address already exists in our database." msgstr "ఈ ఇమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటికే మా డేటాబేస్లో ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116 #, c-format msgid "This feature is not enabled " msgstr "ఈ లక్షణం ప్రారంభించబడలేదు " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "This field is required." msgstr "ఈ ఫీల్డ్ అవసరం." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362 #, c-format msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed." msgstr "ఇది ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్, ఇది పునరుద్ధరించబడదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707 #, c-format msgid "This is a serial" msgstr "ఇది ధారావాహిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "This item belongs to another library." msgstr ": అంశాలు మీ లైబ్రరీకి చెందినవి కావు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366 #, fuzzy, c-format msgid "This item cannot yet be renewed." msgstr "ఈ శీర్షిక అభ్యర్థించబడదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180 #, c-format msgid "This item does not exist." msgstr "ఈ అంశం ఉనికిలో లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416 #, fuzzy, c-format msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date." msgstr "తిరిగి వచ్చినట్లుగా అంశం క్లెయిమ్ చేయబడింది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360 #, c-format msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed" msgstr "ఈ అంశం స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది మరియు పునరుద్ధరించబడదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "This item has been withdrawn from the collection." msgstr "అంశం జాబితా నుండి తొలగించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121 #, c-format msgid "This item is already checked out to you." msgstr "ఈ అంశం ఇప్పటికే మీకు తనిఖీ చేయబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "This item is checked out to someone else." msgstr "ఈ అంశం ఇప్పటికే మీకు తనిఖీ చేయబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "This item is not for loan." msgstr "అంశం రకం రుణం కోసం కాదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152 #, c-format msgid "This item is on hold for another borrower." msgstr "ఈ అంశం మరొక రుణగ్రహీత కోసం నిలిపివేయబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76 #, c-format msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "ఈ అంశం మరొక పోషకుడి కోసం నిలిపివేయబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "This item is restricted." msgstr "అంశం పరిమితం చేయబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158 #, c-format msgid "This item is scheduled for auto renewal." msgstr "ఈ అంశం ఆటో పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "This library card has been declared lost." msgstr "మీ లైబ్రరీ కార్డ్ కోల్పోయినట్లు లేదా దొంగిలించబడినట్లు గుర్తించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176 #, c-format msgid "This link is valid for 2 days starting now. " msgstr "ఈ లింక్ ఇప్పుడే ప్రారంభమయ్యే 2 రోజులు చెల్లుతుంది. " #. %1$s: contents.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223 #, c-format msgid "This list contains %s titles" msgstr "ఈ జాబితాలో ఉంది %s శీర్షికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178 #, c-format msgid "This list does not exist." msgstr "ఈ లింక్ ఇప్పుడే ప్రారంభమయ్యే 2 రోజులు చెల్లుతుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563 #, fuzzy, c-format msgid "This list is empty." msgstr "ఈ లింక్ ఇప్పుడే ప్రారంభమయ్యే 2 రోజులు చెల్లుతుంది." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it." msgstr "ఈ జాబితా భాగస్వామ్యం చేయబడింది. ఇతర వినియోగదారులు దీనికి ప్రాప్యతను కోల్పోతారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39 #, c-format msgid "This message can have the following reason(s):" msgstr "ఈ సందేశానికి ఈ క్రింది కారణం ఉండవచ్చు(s):" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95 #, c-format msgid "This news item does not exist. " msgstr "ఈ వార్త అంశం లేదు. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113 #, c-format msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking " msgstr "ఈ పేజీ జావాస్క్రిప్ట్ ప్రారంభించబడినప్పుడు లేదా క్లిక్ చేయడం ద్వారా కనిపించే సుసంపన్నమైన కంటెంట్‌ను కలిగి ఉంటుంది " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "This page does not exist. " msgstr "ఈ అంశం ఉనికిలో లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "This patron does not have waiting holds." msgstr "ఈ అంశం ఉనికిలో లేదు." #. %1$s: items_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534 #, c-format msgid "This record has many physical items (%s). " msgstr "ఈ రికార్డ్‌లో చాలా భౌతిక అంశాలు ఉన్నాయి (%s). " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719 #, c-format msgid "This subscription is closed." msgstr "ఈ సభ్యత్వం మూసివేయబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208 #, c-format msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession." msgstr "ఈ శీర్షిక అభ్యర్థించబడదు ఎందుకంటే ఇది ఇప్పటికే మీ వద్ద ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item." msgstr "ఈ శీర్షిక అభ్యర్థించబడదు ఎందుకంటే ఇది ఇప్పటికే మీ వద్ద ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record." msgstr "ఈ శీర్షిక అభ్యర్థించబడదు ఎందుకంటే ఇది ఇప్పటికే మీ వద్ద ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit." msgstr "ఈ శీర్షిక అభ్యర్థించబడదు ఎందుకంటే ఇది ఇప్పటికే మీ వద్ద ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds." msgstr "ఈ శీర్షిక అభ్యర్థించబడదు ఎందుకంటే ఇది ఇప్పటికే మీ వద్ద ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221 #, c-format msgid "This title cannot be requested." msgstr "ఈ శీర్షిక అభ్యర్థించబడదు." #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94 msgid "Thumbnail" msgstr "సూక్ష్మచిత్రం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60 #, c-format msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "శీర్షిక (A-Z)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "శీర్షిక (Z-A)" #. %1$s: title_notes_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404 #, c-format msgid "Title notes ( %s )" msgstr "శీర్షిక గమనికలు ( %s )" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165 #, c-format msgid "Title:" msgstr "శీర్షిక:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18 #, c-format msgid "Title: " msgstr "శీర్షిక: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42 #, c-format msgid "Titles" msgstr "శీర్షికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50 #, c-format msgid "To log in, use the following credentials:" msgstr "లాగిన్ అవ్వడానికి, కింది ఆధారాలను ఉపయోగించండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87 #, c-format msgid "To make changes to your record please contact the library." msgstr "మీ రికార్డులో మార్పులు చేయడానికి దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78 #, c-format msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. " msgstr "ఈ లోపాన్ని నివేదించడానికి, దయచేసి కోహా నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. " msgstr "ఈ లోపాన్ని నివేదించడానికి, మీరు కోహా నిర్వాహకుడికి ఇమెయిల్ చేయవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125 #, c-format msgid "To reset your password, enter your login or your email address." msgstr "మీ గుర్తింపు అక్షరములను రీసెట్ చేయడానికి, మీ లాగిన్ లేదా మీ ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207 #, c-format msgid "Toolbar control" msgstr "ఉపకరణపట్టీ నియంత్రణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44 #, c-format msgid "Top level" msgstr "ఉన్నత స్థాయి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43 #, c-format msgid "Topics" msgstr "విషయములు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133 #, c-format msgid "Total due" msgstr "మొత్తం బాకీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75 #, c-format msgid "Total due if credit(s) applied:" msgstr "క్రెడిట్ (s) వర్తింపజేస్తే మొత్తం చెల్లించాలి:" #. %1$s: holds_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550 #, c-format msgid "Total holds: %s" msgstr "మొత్తం కలిగి: %s" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "" #. %1$s: shelf.shelfname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667 #, c-format msgid "Transfer ownership of shared list '%s'" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "ఒడంబడికలు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 #, c-format msgid "Type" msgstr "రకం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100 #, c-format msgid "Type of heading" msgstr "శీర్షిక రకం" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 msgid "Type:" msgstr "రకం:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17 #, c-format msgid "UF" msgstr "UF" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188 #, c-format msgid "URL" msgstr "URL" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222 #, c-format msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9 #, c-format msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Unable to add one or more tags." msgstr "ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ట్యాగ్‌లను జోడించడం సాధ్యం కాలేదు." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72 msgid "Unable to cancel enrollment!" msgstr "నమోదును రద్దు చేయడం సాధ్యం కాలేదు!" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138 #, c-format msgid "Unable to check the items out to %s" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38 msgid "Unable to create enrollment!" msgstr "నమోదును సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083 msgid "Unable to update your setting!" msgstr "మీ సెట్టింగ్‌ను నవీకరించడం సాధ్యం కాలేదు!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "అందుబాటులో లేదు (కోల్పోయింది లేదా లేదు)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148 #, c-format msgid "Unavailable issues" msgstr "అందుబాటులో లేని సంచికలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "అధిక కాంతి లేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "ఏకీకృత శీర్షిక" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81 #, c-format msgid "Unrecognized error." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51 #, c-format msgid "Unsubscribe from a subscription alert" msgstr "సభ్యత్వ హెచ్చరిక నుండి చందాను తొలగించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189 #, c-format msgid "Update" msgstr "నవీకరణ" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250 msgid "Update auto-renewal preference" msgstr "స్వీయ-పునరుద్ధరణ ప్రాధాన్యతను నవీకరించండి" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98 #, fuzzy msgid "Update password" msgstr "పాస్‌వర్డ్‌ను మార్చండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Update your contact information" msgstr "సంప్రదింపు సమాచారం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96 #, c-format msgid "Updated" msgstr "నవీకరించబడింది" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6 #, c-format msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "నవీకరణలు సమర్పించబడ్డాయి › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23 #, c-format msgid "Updates to your record" msgstr "మీ రికార్డుకు నవీకరణలు" #. TH #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items" msgstr "మీరు ప్రస్తుతం తనిఖీ చేసిన వస్తువులతో ఏవైనా సమస్యలను నివేదించడానికి దీన్ని ఉపయోగించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "కోహా యొక్క మరొక భాగానికి నావిగేట్ చెయ్యడానికి టాప్ మెనూ బార్ ఉపయోగించండి." #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17 msgid "Used For" msgstr "కొరకు వాడబడినది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93 #, c-format msgid "Used for/see from:" msgstr "దీని కోసం ఉపయోగించబడింది/చూడండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243 #, c-format msgid "User summary" msgstr "వినియోగదారు సారాంశం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53 #, c-format msgid "Username:" msgstr "వాడుకరి పేరు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79 #, c-format msgid "Username: " msgstr "యూజర్ పేరు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70 #, c-format msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library." msgstr "సాధారణంగా ఖాతాను స్తంభింపచేయడానికి కారణం పాత ఓవర్‌డ్యూస్ లేదా డ్యామేజ్ ఫీజు. మీ ఖాతా స్పష్టంగా ఉన్నట్లు చూపిస్తే, దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192 #, c-format msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library." msgstr "సాధారణంగా ఖాతాను స్తంభింపచేయడానికి కారణం పాత ఓవర్‌డ్యూస్ లేదా డ్యామేజ్ ఫీజు. మీ ఖాతా స్పష్టంగా ఉన్నట్లు చూపిస్తే, దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "VHS టేప్ / వీడియోకాసెట్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24 #, c-format msgid "VIAF: " msgstr "" #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212 #, c-format msgid "Value is already in use (%s)" msgstr "విలువ ఇప్పటికే వాడుకలో ఉంది (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032 #, c-format msgid "Verification" msgstr "ధృవీకరణ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036 #, c-format msgid "Verification:" msgstr "ధృవీకరణ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167 #, c-format msgid "View" msgstr "దర్శనం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71 #, c-format msgid "View all" msgstr "అన్నీ చూడండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495 #, c-format msgid "View all suggestions" msgstr "అన్ని సూచనలను చూడండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534 #, c-format msgid "View all the physical items." msgstr "అన్ని భౌతిక అంశాలను చూడండి." #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111 msgid "View details for this title" msgstr "ఈ శీర్షిక కోసం వివరాలను చూడండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174 #, c-format msgid "View interlibrary loan request" msgstr "ఇంటర్ గ్రంధాలయం రుణ అభ్యర్థనను చూడండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747 msgid "View on Amazon.com" msgstr "అమెజాన్.కామ్‌లో చూడండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042 #, fuzzy msgid "View record \"%s %s %s\"" msgstr "రికార్డ్ చూడండి \"%s\"" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193 #, c-format msgid "View the requested item" msgstr "అభ్యర్థించిన అంశాన్ని చూడండి" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132 msgid "View your search history" msgstr "మీ శోధన చరిత్రను చూడండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Visit web site" msgstr "వెబ్‌ సైట్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382 #, c-format msgid "Vol info" msgstr "వాల్యూమ్ సమాచారం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928 #, c-format msgid "Volume" msgstr "సాంఖ్యా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102 #, c-format msgid "Volume:" msgstr "సాంఖ్యా:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting" msgstr "వేచి ఉన్న తేదీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110 #, c-format msgid "Waiting date" msgstr "వేచి ఉన్న తేదీ" #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for patron at %s" msgstr "వద్ద వేచి ఉంది %s నుండి %s." #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for patron at %s since %s" msgstr "వద్ద వేచి ఉంది %s నుండి %s." #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting for patron at %s since %s. " msgstr "వద్ద వేచి ఉంది %s నుండి %s." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55 #, c-format msgid "Warning" msgstr "హెచ్చరిక" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again" msgstr "హెచ్చరిక: రద్దు చేయలేము. దయచేసి మరోసారి నిర్ధారించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history." msgstr "మీ గోప్యతను రక్షించడంలో మేము చాలా శ్రద్ధ తీసుకుంటాము. ఈ స్క్రీన్‌లో, మేము మీ చెక్అవుట్ చరిత్రను ఎంతకాలం ఉంచుతామో మీరు నిర్వచించవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379 #, c-format msgid "Website" msgstr "వెబ్సైట్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244 #, c-format msgid "Welcome, " msgstr "స్వాగతం, " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96 #, c-format msgid "Welcome, %s" msgstr "స్వాగతం, %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53 #, c-format msgid "What is a discharge?" msgstr "ఉత్సర్గ అంటే ఏమిటి?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67 #, c-format msgid "What's next?" msgstr "తరవాత ఏంటి?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69 #, c-format msgid "Where:" msgstr "ఎక్కడ:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273 msgid "With selected searches: " msgstr "ఎంచుకున్న శోధనలతో: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534 msgid "With selected suggestions: " msgstr "ఎంచుకున్న సూచనలతో: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 msgid "With selected titles: " msgstr "ఎంచుకున్న శీర్షికలతో: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449 msgid "Would you like to print a receipt?" msgstr "మీరు రశీదును ముద్రించాలనుకుంటున్నారా?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46 #, c-format msgid "Writeoff" msgstr "రాయండి" #. %1$s: message.message_date | $KohaDates #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8 #, c-format msgid "Written on %s by %s" msgstr "ద్వారా వ్రాయబడింది %s పై %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong slot selected." msgstr "ఎంచుకున్నవాటిని రద్దు చేయుట" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "XSLT file not found." msgstr "ఫైల్ కనుగొనబడలేదు!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615 #, c-format msgid "Year" msgstr "సంవత్సరము" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 #, c-format msgid "Yes" msgstr "అవును" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239 #, c-format msgid "Yes " msgstr "అవును " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526 #, fuzzy, c-format msgid "Yes (Item overdue or lost)" msgstr "%s అవును (అంశం మీరిన లేదా కోల్పోయిన) %s అవును (అద్దె ఫీజు) %s కాదు %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528 #, fuzzy, c-format msgid "Yes (Rental fees)" msgstr "అద్దె డబ్బులు %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57 #, c-format msgid "Yes, I agree." msgstr "అవును నేను అంగీకరిస్తున్నాను." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "Yes, cancel article request" msgstr "అవును, వ్యాసం అభ్యర్థనను రద్దు చేయండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "Yes, cancel hold" msgstr "అవును, పట్టును రద్దు చేయండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 msgid "Yes, delete" msgstr "అవును, తొలగించండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534 msgid "Yes, delete suggestion" msgstr "అవును, సూచనను తొలగించండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534 msgid "Yes, delete suggestions" msgstr "అవును, సూచనలను తొలగించండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833 msgid "Yes, remove sharing" msgstr "అవును, భాగస్వామ్యాన్ని తొలగించండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "Yes, resume all holds" msgstr "అవును, అన్నిపట్టులను తిరిగి ప్రారంభించండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "Yes, suspend all holds" msgstr "అవును, అన్ని పట్టులను నిలిపివేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "You already have a hold for this item" msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికను అభ్యర్థించారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241 #, c-format msgid "You already have a pickup scheduled for this library." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132 #, c-format msgid "You already have a scheduled pickup for this library." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level." msgstr "%s మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికపై కనీసం ఒక ఐటెమ్ స్థాయిని కలిగి ఉన్నారు. అన్ని తదుపరి హోల్డ్‌లు ఐటెమ్ లెవల్‌గా ఉండాలి. %s మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికపై కనీసం ఒక రికార్డ్ స్థాయిని కలిగి ఉన్నారు. అన్ని తదుపరి హోల్డ్‌లు రికార్డు స్థాయిలో ఉండాలి. %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level." msgstr "%s మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికపై కనీసం ఒక ఐటెమ్ స్థాయిని కలిగి ఉన్నారు. అన్ని తదుపరి హోల్డ్‌లు ఐటెమ్ లెవల్‌గా ఉండాలి. %s మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికపై కనీసం ఒక రికార్డ్ స్థాయిని కలిగి ఉన్నారు. అన్ని తదుపరి హోల్డ్‌లు రికార్డు స్థాయిలో ఉండాలి. %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75 #, c-format msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again." msgstr "మీరు వేరే IP చిరునామా నుండి స్వీయ చెక్-ఇన్‌ను యాక్సెస్ చేస్తున్నారు! దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182 #, c-format msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again." msgstr "మీరు వేరే IP చిరునామా నుండి స్వీయ-చెక్అవుట్నుయాక్సెస్ చేస్తున్నారు! దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71 #, c-format msgid "You are currently not listed on any routing lists." msgstr "మీరు ప్రస్తుతం ఏ రౌటింగ్ జాబితాలో జాబితా చేయబడలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54 #, c-format msgid "You are forbidden to view this page." msgstr "ఈ పేజీని చూడటం మీకు నిషేధించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "You are from a different library" msgstr "ఓపెన్ లైబ్రరీ నుండి కోస్ చిత్రం" #. %1$s: borrowername | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227 #, c-format msgid "You are logged in as %s." msgstr "మీరు%s గా లాగిన్ అయ్యారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68 #, c-format msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." msgstr "మీరు వేరే IP చిరునామా నుండి లాగిన్ అవుతున్నారు. దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248 #, c-format msgid "You are not allowed to call this page directly" msgstr "ఈ పేజీని నేరుగా చేయడానికి మీకు అనుమతి లేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507 #, c-format msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions." msgstr "బకాయిలో ఉన్న కొనుగోలు సూచనలను చూడటానికి మీకు అధికారం లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46 #, c-format msgid "You are not authorized to view this page." msgstr "ఈ పేజీని చూడటానికి మీకు అధికారం లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33 #, c-format msgid "You are not authorized to view this record." msgstr "ఈ రికార్డ్‌ను చూడటానికి మీకు అధికారం లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48 #, c-format msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library." msgstr "సీరియల్ శీర్షికలను అనుసరించడానికి మీరు రౌటింగ్ జాబితాలకు చందా పొందారు. మీరు మార్పులు చేయాలనుకుంటే, దయచేసి గ్రంధాలయం సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565 #, fuzzy, c-format msgid "You can add to your lists from the results of any " msgstr "ఈ జాబితా ఖాళీగా ఉంది. %s మీరు ఏదైనా ఫలితాల నుండి మీ జాబితాలకు జోడించవచ్చు " #. I #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message." msgstr "సందేశాల సంఖ్యను తగ్గించడానికి మీరు డైజెస్ట్ కోసం అడగవచ్చు. సందేశాలు సేవ్ చేయబడతాయి మరియు ఒకే సందేశంగా పంపబడతాయి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. " msgstr "మీరు ఎంచుకున్న మీ గోప్యతా నియమం ఏమైనప్పటికీ, ఇక్కడ క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీరు మీ చెక్అవుట్ చరిత్రను వెంటనే తొలగించవచ్చు. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63 #, c-format msgid "You can only share a list if you are the owner." msgstr "మీరు యజమాని అయితే మాత్రమే మీరు జాబితాను పంచుకోవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73 #, c-format msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page." msgstr "ఈ పేజీ ఎగువన ఉన్న శోధన ఫారమ్‌ను ఉపయోగించి మీరు మా కేటలాగ్‌ను శోధించవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194 #, c-format msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service." msgstr "మీరు ఈ సేవకు బదులుగా OAI-PMH జాబితా రికార్డులను ఉపయోగించవచ్చు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72 #, c-format msgid "You can use the menu and links at the top of the page" msgstr "మీరు పేజీ ఎగువన మెను మరియు లింక్‌లను ఉపయోగించవచ్చు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95 #, c-format msgid "You can't change your password." msgstr "మీరు మీ గుర్తింపు అక్షరమును మార్చలేరు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120 #, c-format msgid "You can't reset your password." msgstr "మీరు మీ గుర్తింపు అక్షరమును రీసెట్ చేయలేరు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57 #, c-format msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge." msgstr "మీరు డిశ్చార్జ్ చేయబడరు, మీరు అంశాలను తనిఖీ చేసారు. ఉత్సర్గ అడగడానికి ముందు దయచేసి అంశాలను తిరిగి ఇవ్వండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot place a recall on this item." msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికను అభ్యర్థించారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54 #, c-format msgid "You cannot place any more suggestions" msgstr "మీరు ఇంకేమీ సూచనలు ఇవ్వలేరు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot renew this item again." msgstr "మీరు ఈ సభ్యత్వాన్ని సవరించలేరు" #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205 #, c-format msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed " msgstr "మీరు మీ పుస్తకాలను ఆన్‌లైన్‌లో పునరుద్ధరించలేరు. కారణం: %s మీ జరిమానాలు మించిపోయాయి " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66 #, c-format msgid "You cannot share a public list." msgstr "మీరు పబ్లిక్ జాబితాను భాగస్వామ్యం చేయలేరు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396 #, c-format msgid "You currently have no pending holds." msgstr "మీకు ప్రస్తుతం పట్టు పెండింగ్ లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388 #, c-format msgid "You currently have nothing checked out." msgstr "మీరు ప్రస్తుతం ఏమీ తనిఖీ చేయలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628 #, c-format msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr "మీరు ప్రస్తుతం జరిమానాలు మరియు ఛార్జీలు చెల్లించాల్సి ఉంది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria" msgstr "మీరు శోధన ప్రమాణాలను పేర్కొనలేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190 #, c-format msgid "You do not have permission to add a record to this list." msgstr "ఈ జాబితాకు రికార్డ్‌ను జోడించడానికి మీకు అనుమతి లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184 #, c-format msgid "You do not have permission to create a new list." msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించడానికి మీకు అనుమతి లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188 #, c-format msgid "You do not have permission to delete this list." msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించడానికి మీకు అనుమతి లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103 #, c-format msgid "You do not have permission to download this list." msgstr "ఈ జాబితాను డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి మీకు అనుమతి లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29 #, c-format msgid "You do not have permission to send this list." msgstr "ఈ జాబితాను పంపడానికి మీకు అనుమతి లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list." msgstr "ఈ జాబితాను పంపడానికి మీకు అనుమతి లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186 #, c-format msgid "You do not have permission to update this list." msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించడానికి మీకు అనుమతి లేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182 #, c-format msgid "You do not have permission to view this list." msgstr "ఈ జాబితాను వీక్షించడానికి మీకు అనుమతి లేదు." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283 #, fuzzy msgid "You don't have waiting holds at this library" msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించడానికి మీకు అనుమతి లేదు." #. For the first occurrence, #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51 #, c-format msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems." msgstr "మీరు తప్పు వినియోగదారు పేరు లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేసారు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి! పాస్వర్డ్లు కేస్ సెన్సిటివ్ అని గమనించండి%s మరియు నిర్ణీత సంఖ్యలో విఫలమైన లాగిన్ ప్రయత్నాల తర్వాత మీ ఖాతా లాక్ అవుట్ అవుతుంది%s. మీకు సమస్యలు ఉంటే దయచేసి లైబ్రరీ సిబ్బందిని సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59 #, c-format msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark." msgstr "మీరు పాత లింక్‌ను అనుసరించారు ఉదాహరణ శోధన ఇంజిన్ లేదా బుక్‌మార్క్ నుండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643 #, c-format msgid "You have a credit of:" msgstr "మీకు దీని క్రెడిట్ ఉంది:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "You have already placed a " msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికను అభ్యర్థించారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "You have already placed a recall on this title." msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికను అభ్యర్థించారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203 #, c-format msgid "You have already requested this title." msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికను అభ్యర్థించారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record" msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల పరిమితిని మీరు చేరుకున్నారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022 #, c-format msgid "You have no article requests currently." msgstr "మీకు ప్రస్తుతం కథన అభ్యర్థనలు లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85 #, c-format msgid "You have no fines or charges" msgstr "మీకు జరిమానాలు లేదా ఛార్జీలు లేవు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504 #, c-format msgid "You have no pending purchase suggestions." msgstr "మీకు కొనుగోలు సూచనలు పెండింగ్‌లో లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495 #, c-format msgid "You have no pending purchase suggestions. " msgstr "మీకు కొనుగోలు సూచనలు పెండింగ్‌లో లేవు. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95 #, c-format msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit." msgstr "మీరు అవసరమైన అన్ని ఫీల్డ్‌లను పూరించలేదు. దయచేసి తప్పిపోయిన అన్ని ఫీల్డ్‌లను నింపి తిరిగి సమర్పించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581 #, c-format msgid "You have nothing checked out" msgstr "మీకు ఏమీ తనిఖీ లేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "You have reached the maximum limit of items checked out." msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల పరిమితిని మీరు చేరుకున్నారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record." msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల పరిమితిని మీరు చేరుకున్నారు." #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377 #, c-format msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)." msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు (%s)." #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55 #, c-format msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more." msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు (%s). లైబ్రరీ ఆ సూచనలను ప్రాసెస్ చేసిన తర్వాత మీరు మరింత ఉంచగలుగుతారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514 #, c-format msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time." msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల కోసం మీరు మీ పరిమితిని చేరుకున్నారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364 #, c-format msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library." msgstr "మీరు ఈ అంశాన్ని లైబ్రరీ చూడకుండా వరుసగా గరిష్ట సార్లు పునరుద్ధరించారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146 #, c-format msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed." msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల పరిమితిని మీరు చేరుకున్నారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735 #, c-format msgid "You have subscribed to email notification on new issues. " msgstr "మీరు క్రొత్త సంచికలపై ఇమెయిల్ ప్రకటనకు సభ్యత్వాన్ని పొందారు. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48 #, c-format msgid "You have successfully registered your new account." msgstr "మీరు మీ క్రొత్త ఖాతాను విజయవంతంగా నమోదు చేసారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "You have too many holds already" msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించడానికి మీకు అనుమతి లేదు." #. %1$s: too_much_oweing | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75 #, c-format msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. " msgstr "మీకు చెల్లించని జరిమానాలు ఉన్నాయి. మొత్తం: %s. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62 #, c-format msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon." msgstr "మీరు అంగీకరించడం లేదని మీరు ఇటీవల సూచించారు, మరియు మేము మీ అభ్యర్థనను త్వరలో ప్రక్రియ చేస్తాము." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58 #, c-format msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available." msgstr "మీరు ఇకపై అందుబాటులో లేని కేటలాగ్ అంశానికి బాహ్య లింక్‌ను ఉపయోగించారు." #. For the first occurrence, #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512 #, c-format msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days." msgstr "మీరు మాత్రమే జోడించవచ్చు %s సూచనలు లో %s రోజులు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257 #, c-format msgid "You may register here." msgstr "మీరు ఇక్కడ నమోదు చేసుకోవచ్చు." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 msgid "You must be logged in to add tags." msgstr "ట్యాగ్‌లను జోడించడానికి మీరు తప్పనిసరిగా లాగిన్ అయి ఉండాలి." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595 msgid "You must be logged in to create or add to lists" msgstr "జాబితాలను సృష్టించడానికి లేదా జోడించడానికి మీరు తప్పక లాగిన్ అయి ఉండాలి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "You must be logged in to place a recall." msgstr "ట్యాగ్‌లను జోడించడానికి మీరు తప్పనిసరిగా లాగిన్ అయి ఉండాలి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "You must contact the library for assistance." msgstr "మీరు మీ గుర్తింపు అక్షరమును రీసెట్ చేయలేరు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "You must contact the library to reset your password" msgstr "మీరు మీ గుర్తింపు అక్షరమును రీసెట్ చేయలేరు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63 #, c-format msgid "You must have an email address to enroll" msgstr "నమోదు చేయడానికి మీకు ఇమెయిల్ చిరునామా ఉండాలి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740 #, c-format msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues" msgstr "మీరు క్రొత్త సంచికలపై ఇమెయిల్ ప్రకటనకు సభ్యత్వాన్ని పొందాలనుకుంటే తప్పక లాగిన్ అవ్వండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "You must reset your password via e-mail" msgstr "మీరు మీ గుర్తింపు అక్షరమును రీసెట్ చేయలేరు." #. INPUT type=checkbox name=digest #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168 msgid "You must select a digestible transport to select digests" msgstr "డైజెస్ట్‌లను ఎంచుకోవడానికి మీరు తప్పనిసరిగా జీర్ణమయ్యే రవాణాను ఎంచుకోవాలి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99 #, c-format msgid "You must select a library for pickup. " msgstr "మీరు పికప్ కోసం గ్రంధాలయం ఎంచుకోవాలి. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93 #, c-format msgid "You must select at least one item. " msgstr "మీరు కనీసం ఒక అంశాన్ని ఎంచుకోవాలి. " #. %1$s: DEBT | $Price with_symbol => 1 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "You owe the library %s and cannot check out." msgstr "మీరు ప్రస్తుతం ఏమీ తనిఖీ చేయలేదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "You reached your open article requests limit." msgstr "మీకు ప్రస్తుతం కథన అభ్యర్థనలు లేవు." #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" msgstr "మీరు శోధించారు %s కోసం '%s'%s%s పరిమితితో(s): '%s'%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99 #, c-format msgid "You should have received an email with a link to reset your password. " msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చేయడానికి మీకు లింక్‌తో ఇమెయిల్ వచ్చింది. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60 #, c-format msgid "You tried to access a page that needs authentication." msgstr "మీరు ప్రామాణీకరణ అవసరమయ్యే పేజీని యాక్సెస్ చేయడానికి ప్రయత్నించారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150 #, c-format msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again." msgstr "సమర్పించే ముందు మీరు పెట్టెలోని తప్పు అక్షరాలను టైప్ చేసారు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold" msgstr "%s మీ పట్టు ఫీజు వసూలు చేయబడుతుంది %s మీరు ఈ అంశాన్ని సేకరించినప్పుడు %s మీ పట్టు ఫీజు వసూలు చేయబడుతుంది %s ఈ పట్టును ఉంచినందుకు %s " #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item" msgstr "%s మీ పట్టు ఫీజు వసూలు చేయబడుతుంది %s మీరు ఈ అంశాన్ని సేకరించినప్పుడు %s మీ పట్టు ఫీజు వసూలు చేయబడుతుంది %s ఈ పట్టును ఉంచినందుకు %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62 #, c-format msgid "You will be charged with " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62 #, c-format msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112 #, c-format msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires." msgstr "మీ వాటా గడువు ముందే ఎవరైనా అంగీకరిస్తే మీకు ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్ వస్తుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173 #, c-format msgid "You will receive an email shortly. " msgstr "మీకు త్వరలో ఇమెయిల్ వస్తుంది. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "You've reached your daily holds limit" msgstr "మీకు ప్రస్తుతం కథన అభ్యర్థనలు లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115 #, c-format msgid "Your account" msgstr "మీ ఖాతా" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF debarred_comment #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174 #, c-format msgid "Your account has been frozen. %s Comment: " msgstr "మీ ఖాతా స్తంభింపజేయబడింది. %s వ్యాఖ్య: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Your account has been suspended." msgstr "మీ వ్యాఖ్య సమర్పించబడింది " #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133 #, c-format msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account." msgstr "మీ ఖాతా గడువు ముగిసింది %s. మీరు మీ ఖాతాను పునరుద్ధరించాలనుకుంటే దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Your account has expired." msgstr "ఖాతా గడువు ముగిసింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144 #, c-format msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information." msgstr "మీ ఖాతా గడువు ముగిసింది. దయచేసి మరింత సమాచారం కోసం లైబ్రరీని సంప్రదించండి." #. %1$s: amountoutstanding | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120 #, c-format msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit." msgstr "మీ ఖాతాలో అత్యుత్తమ ఫీజులు మరియు ఛార్జీలు ఉన్నాయి %s. మీ జరిమానా బ్యాలెన్స్ పరిమితికి మించి ఉన్నందున హోల్డ్స్ నిరోధించబడ్డాయి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171 #, c-format msgid "Your account is frozen because it has been discharged. " msgstr "మీ ఖాతా డిశ్చార్జ్ అయినందున అది స్తంభింపజేయబడింది. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41 #, c-format msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email." msgstr "నిర్ధారణ ఇమెయిల్‌లో అందించిన లింక్‌ను మీరు అనుసరించే వరకు మీ ఖాతా సక్రియం చేయబడదు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243 #, c-format msgid "Your authority search history is empty." msgstr "మీ అధికారం శోధన చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21 #, c-format msgid "Your cart" msgstr "మీ బండి" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11 #, c-format msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ బండి › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "మీ సంచీ ఖాళీగా నున్నది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158 #, c-format msgid "Your catalog search history is empty." msgstr "మీ కేటలాగ్ శోధన చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5 #, c-format msgid "Your charges" msgstr "మీ ఛార్జీలు" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13 #, c-format msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ ఛార్జీలు › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34 #, c-format msgid "Your checkout history" msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11 #, c-format msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43 #, c-format msgid "Your checkout history has been deleted." msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర తొలగించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816 #, c-format msgid "Your comment" msgstr "మీ అభిప్రాయం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818 #, c-format msgid "Your comment (preview, pending approval)" msgstr "మీ అభిప్రాయం (పరిదృశ్యం, ఆమోదం పెండింగ్‌లో ఉంది)" #. %1$s: gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60 #, c-format msgid "Your consent was registered on %s." msgstr "మీ సమ్మతి నమోదు చేయబడింది %s." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47 #, c-format msgid "Your consents" msgstr "మీ సమ్మతి" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8 #, c-format msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ సమ్మతి › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86 #, c-format msgid "Your contact information seems to be incomplete." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65 #, c-format msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible." msgstr "మీ దిద్దుబాట్లు లైబ్రరీకి సమర్పించబడ్డాయి మరియు సిబ్బంది మీ రికార్డును వీలైనంత త్వరగా అప్‌డేట్ చేస్తారు." #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ ఛార్జీలు › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59 #, c-format msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45 #, c-format msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days." msgstr "మీ ఉత్సర్గ అభ్యర్థన పంపబడింది. మీ ఉత్సర్గం కొద్ది రోజుల్లో ఈ పేజీలో అందుబాటులో ఉంటుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49 #, c-format msgid "Your discharge will be available on this page within a few days." msgstr "మీ ఉత్సర్గం కొద్ది రోజుల్లో ఈ పేజీలో అందుబాటులో ఉంటుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "మీ డౌన్‌లోడ్ స్వయంచాలకంగా ప్రారంభమవుతుంది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Your hold history has been deleted." msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర తొలగించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55 #, c-format msgid "Your holds history" msgstr "మీ చరిత్ర కలిగి ఉంది" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12 #, c-format msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ చరిత్ర ఉంది › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9 #, c-format msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థనలు › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44 #, c-format msgid "Your library card has been marked as lost or stolen." msgstr "మీ లైబ్రరీ కార్డ్ కోల్పోయినట్లు లేదా దొంగిలించబడినట్లు గుర్తించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202 #, c-format msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. " msgstr "మీ లైబ్రరీ కార్డ్ కోల్పోయినట్లు లేదా దొంగిలించబడినట్లు గుర్తించబడింది. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117 #, c-format msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. " msgstr "మీ లైబ్రరీ కార్డ్ గడువు ముగిసింది. మీరు మీ కార్డును పునరుద్ధరించాలనుకుంటే దయచేసి మీ లైబ్రేరియన్‌ను సంప్రదించండి. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Your library card will expire on " msgstr "మీ లైబ్రరీ కార్డ్ త్వరలో ముగుస్తుంది:" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18 #, c-format msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ గ్రంధాలయ గృహము › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61 #, c-format msgid "Your lists" msgstr "మీ జాబితాలు" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237 msgid "Your lists:" msgstr "మీ జాబితాలు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139 #, c-format msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): " msgstr "కింది కారణం కారణంగా మీ రుణ పునరుద్ధరణ విఫలమైంది(s): " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49 #, c-format msgid "Your messaging settings" msgstr "మీ సందేశ సెట్టింగ్‌లు" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6 #, c-format msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ సందేశ సెట్టింగ్‌లు › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "Your note about %s could not be saved." msgstr "గురించి మీ గమనిక %s సేవ్ చేయబడలేదు." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library." msgstr "గురించి మీ గమనిక %s సేవ్ చేయబడింది మరియు లైబ్రరీకి పంపబడింది." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081 msgid "Your note about %s was removed." msgstr "గురించి మీ గమనిక %s తొలగించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600 #, c-format msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68 #, c-format msgid "Your options are: " msgstr "మీ ఎంపికలు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101 #, c-format msgid "Your password has been changed " msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్ మార్చబడింది " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Your password has expired!" msgstr "ఖాతా గడువు ముగిసింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Your password has successfully been updated" msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్ మార్చబడింది " #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151 #, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." msgstr "Your password must be at least %s అక్షరాలు పొడవు." #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149 #, c-format msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers." msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌లో కనీసం ఉండాలి %s అక్షరాలు, UPPERCASE, చిన్న అక్షరాలు మరియు సంఖ్యలతో సహా." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23 #, c-format msgid "Your payment" msgstr "మీ చెల్లింపు" #. %1$s: message_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52 #, c-format msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!" msgstr "మీ చెల్లింపు $%s విజయవంతంగా ప్రాసెస్ చేయబడింది!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77 #, c-format msgid "Your personal details" msgstr "మీ వ్యక్తిగత వివరాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Your pickups" msgstr "మీ జాబితాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242 #, c-format msgid "Your priority: " msgstr "మీ ప్రాధాన్యత: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38 #, c-format msgid "Your privacy management" msgstr "మీ గోప్యతా నిర్వహణ" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6 #, c-format msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ గోప్యతా నిర్వహణ › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63 #, c-format msgid "Your privacy rules have been updated." msgstr "మీ గోప్యతా నియమాలు నవీకరించబడ్డాయి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator." msgstr "ఈ లోపాన్ని నివేదించడానికి, దయచేసి కోహా నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Your problem report has been sent to the library." msgstr "గురించి మీ గమనిక %s సేవ్ చేయబడింది మరియు లైబ్రరీకి పంపబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400 #, c-format msgid "Your purchase suggestions" msgstr "మీ కొనుగోలు సూచనలు" #. For the first occurrence, #. %1$s: my_rating.rating_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44 #, c-format msgid "Your rating: %s." msgstr "మీ రేటింగ్: %s." #. %1$s: due_interval | html #. %2$s: due_date | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61 #, c-format msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Your recalls history" msgstr "మీ చరిత్ర కలిగి ఉంది" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ చరిత్ర ఉంది › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110 #, c-format msgid "Your request included no check-ins." msgstr "మీ అభ్యర్థనలో చెక్-ఇన్‌లు లేవు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29 #, c-format msgid "Your routing lists" msgstr "మీ రూటింగ్ జాబితాలు" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9 #, c-format msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ రూటింగ్ జాబితాలు › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #. %1$s: IF hash #. %2$s: hash | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4 #, c-format msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. " msgstr "మీ శోధన %sకోసం %s%s విజయవంతం కాలేదు. " #. %1$s: unimarc3 | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2 #, c-format msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "Ppn కోసం మీ శోధన IDREF %s › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27 #, c-format msgid "Your search history" msgstr "మీ శోధన చరిత్ర" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9 #, c-format msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "మీ శోధన చరిత్ర › %s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s కేటలాగ్" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114 #, c-format msgid "Your search returned %s results. " msgstr "మీ శోధన తిరిగి వచ్చింది %s ఫలితాలు. " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083 msgid "Your setting has been updated!" msgstr "మీ సెట్టింగ్ నవీకరించబడింది!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Your suggestion has been submitted." msgstr "మీ వ్యాఖ్య సమర్పించబడింది " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57 #, c-format msgid "Your summary" msgstr "మీ సారాంశం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137 #, c-format msgid "Your tags" msgstr "మీ ట్యాగ్‌లు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40 #, c-format msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified." msgstr "మీ నవీకరణలు సమర్పించబడ్డాయి మరియు మీ పోషక ఖాతా సవరించబడింది." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42 #, c-format msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them." msgstr "మీ నవీకరణలు సమర్పించబడ్డాయి. మీ నవీకరణలను వర్తించే ముందు లైబ్రేరియన్ సమీక్షిస్తాడు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191 #, c-format msgid "Your userid was not found in the database. Please try again." msgstr "డేటాబేస్లో మీ యూజరిడ్ కనుగొనబడలేదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876 #, c-format msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "జిప్/పోస్టల్ కోడ్:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261 #, c-format msgid "[ More lists ]" msgstr "[మరిన్ని జాబితాలు]" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263 #, c-format msgid "[ New list ]" msgstr "[ క్రొత్త జాబితా ]" #. %1$s: HTML5MediaParent | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933 #, c-format msgid "[%s tag not supported by your browser.]" msgstr "[%s ట్యాగ్‌కు మీ బ్రౌజర్ మద్దతు లేదు.]" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16 #, c-format msgid "[x]" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "a an the" msgstr "ఎ ఒక ది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "a list:" msgstr "%sఒక జాబితా:%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782 #, c-format msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup" msgstr "పికప్ కోసం అంశాన్ని బట్వాడా చేయాల్సిన స్థానాన్ని సూచించే ఐడెంటిఫైయర్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473 #, c-format msgid "an identifier used to look up the patron in Koha" msgstr "కోహాలోని పోషకుడిని చూసేందుకు ఉపయోగించే ఐడెంటిఫైయర్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44 #, c-format msgid "and" msgstr "మరియు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56 #, c-format msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein." msgstr "మరియు నా వ్యక్తిగత డేటాను మీ ప్రక్రియతో వివరించినట్లు అంగీకరిస్తున్నారు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121 #, c-format msgid "bib" msgstr "bib" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777 #, c-format msgid "bib_id" msgstr "bib_id" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340 msgid "bonus" msgstr "ఉపరి లాభ బహుమానము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480 #, c-format msgid "borrowernumber" msgstr "రుణగ్రహీత సంఖ్య" #. NAV #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11 msgid "breadcrumb" msgstr "బ్రెడ్‌క్రంబ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137 #, c-format msgid "by" msgstr "ద్వారా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906 #, c-format msgid "by " msgstr "ద్వారా " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270 #, c-format msgid "cancel your request" msgstr "మీ అభ్యర్థనను రద్దు చేయండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477 #, c-format msgid "cardnumber" msgstr "కార్డు సంఖ్య" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119 #, c-format msgid "confirm email address" msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామాను నిర్ధారించండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59 #, c-format msgid "contains" msgstr "కలిగి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269 #, c-format msgid "continue creating your request" msgstr "మీ అభ్యర్థనను సృష్టించడం కొనసాగించండి" #. SPAN #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre=" msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784 #, c-format msgid "date after which hold request is no longer needed" msgstr "హోల్డ్ అభ్యర్థన ఇకపై అవసరం లేదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786 #, c-format msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up" msgstr "అంశం తీసుకోకపోతే ఏ వస్తువు షెల్ఫ్‌కు తిరిగి వస్తుంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112 #, c-format msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: " msgstr "అభ్యర్థనలో ఉపయోగించబడుతున్న రికార్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ రకాన్ని నిర్వచిస్తుంది, సాధ్యం విలువలు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717 #, c-format msgid "desired_due_date" msgstr "కావలసిన_గడువు_తేదీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281 #, c-format msgid "due in fines and charges " msgstr "జరిమానాలు మరియు ఛార్జీల కారణంగా " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479 #, c-format msgid "email" msgstr "ఇమెయిల్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104 #, c-format msgid "email address" msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "every 2 months" msgstr "12 నెలలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76 #, c-format msgid "every 2 weeks" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97 #, c-format msgid "every 2 years" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79 #, c-format msgid "every 3 weeks" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "every day" msgstr "%s రోజుకు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "every month" msgstr "3 నెలలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88 #, c-format msgid "every quarter" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73 #, c-format msgid "every week" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94 #, c-format msgid "every year" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785 #, c-format msgid "expiry_date" msgstr "గడువు_తేదీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482 #, c-format msgid "firstname" msgstr "మొదటి పేరు" #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "for %s issues" msgstr "ఇచ్చిన" #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "for %s months" msgstr "3 నెలలు" #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125 #, c-format msgid "for %s weeks" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "for every request " msgstr "పూర్తి అభ్యర్థన " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81 #, c-format msgid "for more information on what it does and how to configure it." msgstr "ఇది ఏమి చేస్తుంది మరియు ఎలా ఆకృతీకరించుటకు చేయాలి అనే దానిపై మరింత సమాచారం కోసం." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114 #, c-format msgid "here" msgstr "ఇక్కడ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472 #, c-format msgid "id" msgstr "ఐడి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474 #, c-format msgid "id_type" msgstr "ఐడి_రకము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul " msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 " msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72 #, c-format msgid "in any heading" msgstr "ఏదైనా శీర్షికలో" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73 #, c-format msgid "in main entry" msgstr "ప్రధాన ప్రవేశంలో" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71 #, c-format msgid "in the complete record" msgstr "పూర్తి రికార్డులో" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100 #, c-format msgid "irregularly" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "ఖచ్చితంగా ఉంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753 #, c-format msgid "item" msgstr "అంశం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811 #, c-format msgid "item_id" msgstr "అంశం_ఐడి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753 #, fuzzy, c-format msgid "items" msgstr "అంశం" #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153 msgid "koha:biblionumber:%s" msgstr "కోహా:బిబ్లియోసంఖ్య:%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "language (Optional)" msgstr "(ఇష్ట ప్రకారమైన)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414 #, c-format msgid "list of authority record identifiers" msgstr "అధికారం రికార్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ల జాబితా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110 #, c-format msgid "list of either bibliographic or item identifiers" msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ లేదా ఐటెమ్ ఐడెంటిఫైయర్స్ జాబితా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199 #, c-format msgid "list of system record identifiers" msgstr "సిస్టమ్ రికార్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ల జాబితా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189 #, c-format msgid "log in using a different account" msgstr "వేరే ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ అవ్వండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14 #, c-format msgid "loop: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280 #, c-format msgid "negcap " msgstr "negcap " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46 #, c-format msgid "not" msgstr "కాదు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115 #, c-format msgid "on Friday" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103 #, c-format msgid "on Monday" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118 #, c-format msgid "on Saturday" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121 #, c-format msgid "on Sunday" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112 #, c-format msgid "on Thursday" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106 #, c-format msgid "on Tuesday" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109 #, c-format msgid "on Wednesday" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "on this item. " msgstr "ఈ అంశంపై." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45 #, c-format msgid "or" msgstr "లేదా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269 #, c-format msgid "or " msgstr "లేదా " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 msgid "out of" msgstr "బయట కు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105 #, c-format msgid "password" msgstr "గుర్తింపు అక్షరము" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809 #, c-format msgid "patron_id" msgstr "పోషకుడు_ఐడి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781 #, c-format msgid "pickup_location" msgstr "తీసుకోవడం_స్థానం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102 #, c-format msgid "primary email address" msgstr "ప్రాథమిక ఇమెయిల్ చిరునామా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56 #, c-format msgid "privacy policy" msgstr "గోప్యతా విధానం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564 #, c-format msgid "purchase suggestion" msgstr "కొనుగోలు సూచన" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745 #, c-format msgid "request_location" msgstr "అభ్యర్థన_స్థానం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126 #, c-format msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability" msgstr "లభ్యతను నివేదించడంలో నిర్దిష్ట ఫార్మాట్ లేదా ఫార్మాట్ల సమితిని అభ్యర్థిస్తుంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128 #, c-format msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119 #, c-format msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: " msgstr "లభ్యత, సాధ్యమయ్యే విలువలను నివేదించడంలో నిర్దిష్ట స్థాయి వివరాలను అభ్యర్థిస్తుంది: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "reserve" msgstr "రిజర్వ్లో" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 msgid "results in the library's OverDrive collection." msgstr "లైబ్రరీ యొక్క ఓవర్‌డ్రైవ్ సేకరణలో ఫలితాలు." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125 #, c-format msgid "return_fmt" msgstr "తిరిగి_fmt" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118 #, c-format msgid "return_type" msgstr "తిరిగి_ రకం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415 #, c-format msgid "schema" msgstr "స్కీమా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565 #, c-format msgid "search" msgstr "వెతకండి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103 #, c-format msgid "secondary email address" msgstr "ద్వితీయ ఇమెయిల్ చిరునామా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101 #, c-format msgid "see also:" msgstr "ఇది కూడ చూడు:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636 #, fuzzy, c-format msgid "show all component parts" msgstr "b- సీరియల్ భాగం భాగం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541 #, c-format msgid "show_attributes" msgstr "చూపించు_లక్షణాలను" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533 #, c-format msgid "show_contact" msgstr "చూపించు_పరిచయం" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535 #, c-format msgid "show_fines" msgstr "చూపించు_జరిమానాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537 #, c-format msgid "show_holds" msgstr "చూపించు_కలిగి" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539 #, c-format msgid "show_loans" msgstr "చూపించు_రుణాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147 #, c-format msgid "since" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48 #, c-format msgid "site administrator" msgstr "సైట్ నిర్వాహకుడు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416 #, c-format msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: " msgstr "తిరిగి ఇవ్వవలసిన రికార్డుల మెటాడేటా స్కీమాను పేర్కొంటుంది, సాధ్యమయ్యే విలువలు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783 #, c-format msgid "start_date" msgstr "ప్రారంబపు_తేది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60 #, c-format msgid "starts with" msgstr "ప్రారంభమవడం తో" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46 #, c-format msgid "subjects " msgstr "విషయాలను " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128 #, c-format msgid "suggestions" msgstr "సలహాలు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481 #, c-format msgid "surname" msgstr "ఇంటిపేరు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812 #, c-format msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')" msgstr "సిస్టమ్ హోల్డ్ ఐడెంటిఫైయర్ (తిరిగి వచ్చింది GetRecords మరియు GetPatronInfo మూలకం లోకి 'reserve_id')" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716 #, c-format msgid "system item identifier" msgstr "సిస్టమ్ ఐటెమ్ ఐడెంటిఫైయర్" #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374 msgid "tagsel_button" msgstr "tagsel_బటన్" #. META http-equiv=Content-Type #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778 #, c-format msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed" msgstr "అభ్యర్థన ఉంచబడిన గ్రంథ పట్టిక రికార్డు కోసం ILS ఐడెంటిఫైయర్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776 #, c-format msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed" msgstr "అభ్యర్థన కోసం ఉంచిన పోషకుడి కోసం ILS ఐడెంటిఫైయర్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780 #, c-format msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed" msgstr "అభ్యర్థన ఉంచబడిన నిర్దిష్ట అంశం కోసం ILS ఐడెంటిఫైయర్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718 #, c-format msgid "the date the patron would like the item returned by" msgstr "వస్తువు తిరిగి రావాలని పోషకుడు కోరుకునే తేదీ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475 #, c-format msgid "the type of the identifier, possible values: " msgstr "ఐడెంటిఫైయర్ రకం, సాధ్యమయ్యే విలువలు: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810 #, c-format msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron" msgstr "ILS లోని ప్రత్యేక పోషక ఐడెంటిఫైయర్; అదే ఐడెంటిఫైయర్ లుక్అప్ ప్యాట్రాన్ లేదా అథెంటికేట్ ప్యాట్రాన్ ద్వారా తిరిగి వచ్చింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65 #, c-format msgid "there was a problem processing your payment" msgstr "మీ చెల్లింపును ప్రాసెస్ చేయడంలో సమస్య ఉంది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70 #, c-format msgid "three times per week" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874 #, c-format msgid "to post a comment. " msgstr "వ్యాఖ్యను పోస్ట్ చేయడానికి. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306 #, c-format msgid "total savings " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "twice per day" msgstr "%s రోజుకు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "twice per year" msgstr "%s రోజుకు" #. LINK #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54 msgid "unAPI" msgstr "unAPI" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156 #, fuzzy, c-format msgid "until" msgstr "వరకు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218 #, c-format msgid "until " msgstr "వరకు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46 #, c-format msgid "up to " msgstr "వరకు " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92 #, c-format msgid "used for/see from:" msgstr "దీని కోసం ఉపయోగించబడింది/చూడండి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506 #, c-format msgid "user's login identifier" msgstr "వినియోగదారు లాగిన్ ఐడెంటిఫైయర్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508 #, c-format msgid "user's password" msgstr "యూజర్ యొక్క పాస్వర్డ్" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478 #, c-format msgid "userid" msgstr "వినియోగదారుని గుర్తింపు" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505 #, c-format msgid "username" msgstr "వాడుకరి పేరు" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178 msgid "view labeled" msgstr "వీక్షణ లేబుల్ చేయబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178 #, c-format msgid "view plain" msgstr "సాదా చూడండి" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74 msgid "waiting holds:" msgstr "వేచి కలిగి:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237 #, c-format msgid "was not found in the database. Please try again." msgstr "డేటాబేస్లో కనుగొనబడలేదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542 #, c-format msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response" msgstr "పొడిగించిన పోషకుడు ప్రతిస్పందనలో సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536 #, c-format msgid "whether or not to return fine information in the response" msgstr "ప్రతిస్పందనలో చక్కటి సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538 #, c-format msgid "whether or not to return hold request information in the response" msgstr "ప్రతిస్పందనలో హోల్డ్ అభ్యర్థన సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540 #, c-format msgid "whether or not to return loan information in the response" msgstr "ప్రతిస్పందనలో రుణ సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534 #, c-format msgid "whether or not to return patron's contact information in the response" msgstr "ప్రతిస్పందనలో పోషకుడి సంప్రదింపు సమాచారాన్ని తిరిగి ఇవ్వాలా వద్దా" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7 msgid "width=device-width, initial-scale=1" msgstr "వెడల్పు = పరికరం-వెడల్పు, ప్రారంభ-స్థాయి = 1" #. %1$s: approvedaddress | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106 #, c-format msgid "will be sent shortly to %s." msgstr "త్వరలో పంపబడుతుంది %s." #. %1$s: new_reserves_allowed | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146 #, c-format msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. " msgstr "మీరు మాత్రమే ఉంచగలరు %s మరింత కలిగి ఉంది. దయచేసి మీరు ఉంచకూడదనుకునే వస్తువుల కోసం చెక్‌బాక్స్‌లను ఎంపిక చేయవద్దు. " #. %1$s: payment | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69 #, c-format msgid "your payment of %s has been applied to your account" msgstr "మీ ఖాతాకు %s చెల్లింపు వర్తించబడింది" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3 #, c-format msgid "×" msgstr "×" #~ msgid "GDPR consent" #~ msgstr "జిడిపిఆర్ సమ్మతి" #~ msgid "GDPR consents" #~ msgstr "జిడిపిఆర్ సమ్మతిస్తుంది" #~ msgid "Not issued" #~ msgstr "జారీ చేయలేదు" #, fuzzy #~ msgid "Payout" #~ msgstr "లేఅవుట్" #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog." #~ msgstr "%s %s మా ఆన్‌లైన్ కేటలాగ్ నుండి మీకు బండి పంపారు." #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s." #~ msgstr "%s %s మా ఆన్‌లైన్ కేటలాగ్ నుండి జాబితా పంపబడింది : %s." #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #~ msgstr "రచయిత(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #~ msgid "Classification: %s " #~ msgstr "క్లాసిఫికేషన్: %s " #~ msgid "Collection: %s " #~ msgstr "సేకరణ: %s " #~ msgid "Copyright year: %s " #~ msgstr "కాపీరైట్ సంవత్సరం: %s " #~ msgid "Dewey: %s " #~ msgstr "డ్యూయీ: %s " #~ msgid "Hi," #~ msgstr "హాయ్," #~ msgid "ISBN: %s " #~ msgstr "ఐ స్ బి న: %s " #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " #~ msgstr "ఐఎస్ బిఎన్: %s %s %s; %s %s " #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #~ msgstr "ఆన్‌లైన్ కేటలాగ్‌లో: %s/cgi-bin/కొహ/opac-detail.pl?బిబ్లియో సంఖ్య=%s " #, fuzzy #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s " #~ msgstr "%s ద్వారా %s %s %s %s " #~ msgid "Items: " #~ msgstr "అంశాలు: " #~ msgid "LCCN: %s " #~ msgstr "ఎల్ సిసిఎన్: %s " #~ msgid "Notes : %s " #~ msgstr "గమనికలు : %s " #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite." #~ msgstr "జతచేయబడిన ఫైల్ MARC గ్రంథ పట్టిక రికార్డుల ఫైల్ అని దయచేసి గమనించండి, ఇది ఎండ్‌నోట్, రిఫరెన్స్ మేనేజర్ లేదా ప్రోసైట్ వంటి వ్యక్తిగత గ్రంథ పట్టిక సాఫ్ట్‌వేర్‌లోకి దిగుమతి చేసుకోవచ్చు." #, fuzzy #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s" #~ msgstr "ప్రచురించబడింది %s %s ద్వారా " #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #~ msgstr "ప్రచురించింది: %s %s లో %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #~ msgid "Serial: %s " #~ msgstr "ధారావాహిక: %s " #~ msgid "Subject: %s " #~ msgstr "విషయం: %s " #~ msgid "URL: %s " #~ msgstr "URL: %s " #~ msgid "Unified title: %s " #~ msgstr "ఏకీకృత శీర్షిక: %s " #~ msgid "Your cart " #~ msgstr "మీ బండి " #~ msgid "Your list : %s " #~ msgstr "మీ జాబితా : %s " #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s " #~ msgstr "%s%s%s%sకోహా ఆన్‌లైన్%s జాబితా › మీ చెల్లింపు %s %s%s " #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from " #~ msgstr "%s %s %s %s వస్తువు రవాణాలో ఉంది " #, fuzzy #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password." #~ msgstr "%s గుత్త పదములు సరి పోవట్లేదు. దయచేసి మీ క్రొత్త పాస్‌వర్డ్‌ను తిరిగి టైప్ చేయండి. %s %s పాస్వర్డ్ కనీసం ఉండాలి %s అక్షరాలు పొడవు. %s %s పాస్‌వర్డ్‌లో కనీసం ఒక అంకె ఉండాలి, ఒక చిన్న మరియు ఒక పెద్ద అక్షరం. %s %s పాస్‌వర్డ్‌లో ప్రముఖ లేదా వెనుకంజలో ఉన్న వైట్‌స్పేస్‌లు ఉండకూడదు. %s %s మీ ప్రస్తుత పాస్‌వర్డ్ తప్పుగా నమోదు చేయబడింది. ఈ సమస్య కొనసాగితే, దయచేసి మీ పాస్‌వర్డ్‌ను మీ కోసం రీసెట్ చేయమని లైబ్రేరియన్‌ను అడగండి. %s " #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s " #~ msgstr "%s %s RSS ఫీడ్ కోసం %s లైబ్రరీ వార్తలు %s RSS లైబ్రరీ వార్తల కోసం ఫీడ్ చేయండి %s %s %s RSS ఫీడ్ కోసం %s మరియు సిస్టమ్-వైడ్ లైబ్రరీ వార్తలు %s RSS సిస్టమ్-వైడ్ లైబ్రరీ వార్తల కోసం ఫీడ్ %s %s " #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s " #~ msgstr "%s %s ఇరుకైన విషయాల కోసం కూడా శోధించండి %s విస్తృత విషయాల కోసం కూడా శోధించండి %s సంబంధిత విషయాల కోసం కూడా శోధించండి %s " #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s " #~ msgstr "%s %sషేర్డ్%sప్రైవేట్%s %s పబ్లిక్ %s " #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " #~ msgstr "%s చేర్చబడింది %s మీ చేత %s %s చేర్చబడింది %s మీ %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s " #~ msgstr "%s నెరవేరిన %s రద్దు %s వేచి %s ట్రాన్సిట్ లో %s పెండింగ్ %s " #~ msgid "%s Library %s Libraries %s " #~ msgstr "%s గ్రంధాలయం %s గ్రంధాలయాలు %s " #, fuzzy #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s " #~ msgstr "%s ఇష్యూ నోట్స్ ప్రారంభించబడలేదు. దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి. %s " #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s " #~ msgstr "%s హోల్డ్‌లో ఉంది %s పునరుద్ధరణలు మిగిలి లేవు %s " #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s " #~ msgstr "%s గుత్త పదములు సరి పోవట్లేదు. దయచేసి మీ క్రొత్త పాస్‌వర్డ్‌ను తిరిగి టైప్ చేయండి. %s %s పాస్వర్డ్ కనీసం ఉండాలి %s అక్షరాలు పొడవు. %s %s పాస్‌వర్డ్‌లో కనీసం ఒక అంకె ఉండాలి, ఒక చిన్న మరియు ఒక పెద్ద అక్షరం. %s %s పాస్‌వర్డ్‌లో ప్రముఖ లేదా వెనుకంజలో ఉన్న వైట్‌స్పేస్‌లు ఉండకూడదు. %s %s మీ ప్రస్తుత పాస్‌వర్డ్ తప్పుగా నమోదు చేయబడింది. ఈ సమస్య కొనసాగితే, దయచేసి మీ పాస్‌వర్డ్‌ను మీ కోసం రీసెట్ చేయమని లైబ్రేరియన్‌ను అడగండి. %s " #, fuzzy #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s " #~ msgstr "%s పెండింగ్ %s ప్రాసెసింగ్ %s పూర్తయింది %s రద్దు చేయబడింది %s " #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s " #~ msgstr "%s సలహాలను కొనండి %s %s మీ కొనుగోలు సూచనలు %s సలహాలను కొనండి %s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. " #~ msgstr "%s ఇష్యూ నోట్స్ ప్రారంభించబడలేదు. దయచేసి లైబ్రరీని సంప్రదించండి. %s " #, fuzzy #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s " #~ msgstr "%sసభ్యత్వ హెచ్చరికకు సభ్యత్వాన్ని పొందండి %s సభ్యత్వ హెచ్చరిక నుండి చందాను తొలగించండి%s" #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. " #~ msgstr "%s వేచి %s హోల్డ్‌లో ఉంది %s పోషకుడి కోసం %s వద్ద %s వద్ద అంచనా %s %s నుండి %s %s %s %s %s %s %s. " #, fuzzy #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s " #~ msgstr "%s వేచి %s హోల్డ్‌లో ఉంది %s పోషకుడి కోసం %s వద్ద %s వద్ద అంచనా %s %s నుండి %s %s %s %s %s %s %s. " #~ msgid "%s Yes %s No %s " #~ msgstr "%s అవును %s కాదు %s " #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s" #~ msgstr "%s%s %sఅంశం%sఅంశాలను%s%sఖాళీ%s" #~ msgid "%s, by %s%s " #~ msgstr "%s, ద్వారా %s%s " #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s " #~ msgstr "%sబ్రౌజింగ్ %s అల్మారాలు%s %s, %s %sషెల్వింగ్ స్థానం: %s%s %s, %s %sసేకరణ: %s%s " #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " #~ msgstr "%sఊహించినది%s %sవచ్చారు%s %sఆలస్యం%s %sతప్పిపోయింది%s %sలేదు (అందుకోలేదు)%s %sలేదు (అమ్ముడైంది)%s %sలేదు (దెబ్బతింది)%s %sలేదు (కోల్పోయింది)%s %sఅందుబాటులో లేదు%s %sతొలగించు%s %sమధ్య వివాదం%s %sఆగిపోయింది%s " #, fuzzy #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s" #~ msgstr "%sఅంశం గడువు %sఅడ్వాన్స్ నోటీసు %sనింపండి %sఅంశం చెక్-ఇన్ %s %s అంశం చెక్అవుట్ మరియు పునరుద్ధరణ %s అంశం చెక్అవుట్ %s %sఇంటర్ లైబ్రరీ లోన్ సిద్ధంగా ఉంది %sఇంటర్ లైబ్రరీ ఋణం అందుబాటులో లేదు %sఆటో పునరుద్ధరణ %sతెలియదు %s" #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " #~ msgstr "%sవస్తువు రకము %sసేకరణ%sషెల్వింగ్ స్థానం %sఇంకేదో%s " #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s" #~ msgstr "%sగ్రంధాలయం%sగ్రంధాలయాలు%s" #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s " #~ msgstr "%sఅభ్యర్థించిన%sలైబ్రరీ ద్వారా తనిఖీ చేయబడింది %sలైబ్రరీ అంగీకరించింది %sలైబ్రరీ ద్వారా ఆదేశించబడింది%sసూచన తగ్గింది %sలైబ్రరీలో అందుబాటులో ఉంది %s %s %s %s(%s)%s " #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s" #~ msgstr "%sమీ సంప్రదింపు సమాచారాన్ని నవీకరించండి%sమీ సంప్రదింపు సమాచారానికి వెళ్లండి%s" #~ msgid "%sby %s%s " #~ msgstr "%sద్వారా %s%s " #~ msgid ": %sa list:%s" #~ msgstr ": %sఒక జాబితా:%s" #, fuzzy #~ msgid "Clear text" #~ msgstr "తేదీని క్లియర్ చేయండి" #~ msgid "Copyright date:" #~ msgstr "కాపీరైట్ తేదీ:" #~ msgid "Library default: %s" #~ msgstr "లైబ్రరీ డిఫాల్ట్: %s" #, fuzzy #~ msgid "Not for loan (%s %%])" #~ msgstr "రుణం కోసం కాదు (%s)" #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. " #~ msgstr "గమనిక: మీరు మీ స్వంత ట్యాగ్‌లను మాత్రమే తొలగించగలరు. %s గమనిక: మీ ట్యాగ్‌లో తొలగించబడిన మార్కప్ కోడ్ ఉంది. " #~ msgid "Pick up location" #~ msgstr "ఎంచుకొన స్థానాన్ని" #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:" #~ msgstr "దయచేసి అభ్యర్థించిన అంశం గురించి అదనపు సమాచారాన్ని నమోదు చేయండి:" #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\"" #~ msgstr "దయచేసి 'లాగిన్' ఫీల్డ్‌ను కూడా ఉపయోగించండి. %s ఈ ఖాతాకు మేము ఇమెయిల్ పంపగల ఇమెయిల్ చిరునామా లేదు. %s ఈ ఖాతా కోసం పాస్‌వర్డ్ రికవరీ ప్రక్రియ ఇప్పటికే ప్రారంభించబడింది %s (\"" #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s " #~ msgstr "ప్రస్తుత సభ్యత్వం ప్రారంభమైంది %s మరియు జారీ చేయబడుతుంది %s రోజుకు రెండుసార్లు %s %s ప్రతి రోజు %s %s వారానికి మూడు సార్లు %s %s ప్రతీ వారం %s %s ప్రతి 2 వారాలకు %s %s ప్రతి 3 వారాలకు %s %s ప్రతి నెల %s %s ప్రతి 2 నెలలు %s %s ప్రతి త్రైమాసికం %s %s సంవత్సరానికి రెండుసార్లు %s %s ప్రతి సంవత్సరం %s %s eచాలా 2 సంవత్సరాలు %s %s అప్పుడప్పుడూ %s %s సోమవారం రోజు %s %s మంగళవారం రోజు %s %s బుధవారం నాడు %s %s గురువారం నాడు %s %s శుక్రవారం రోజున %s %s శనివారము రోజున %s %s ఆదివారం నాడు %s కోసం %s%s ఇస్సుఎస్%s %s%s వారాలు%s %s%s నెలల%s " #~ msgid "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. " #~ msgstr "ట్యాగ్ ఇలా జోడించబడింది "%s". %s గమనిక: మీ ట్యాగ్ పూర్తిగా మార్కప్ కోడ్. ఇది జోడించబడలేదు. " #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. " #~ msgstr "ఈ ఆపరేషన్‌లో సమస్య ఉంది: %s ERROR: అక్రమ పరామితి %s %s ERROR: ఆ చర్యను పూర్తి చేయడానికి మీరు తప్పక లాగిన్ అవ్వాలి. %s ERROR: మీరు ట్యాగ్‌ను తొలగించలేరు %s. " #~ msgid "Your rating: %s, " #~ msgstr "మీ రేటింగ్: %s, " #~ msgid "ask for a discharge" #~ msgstr "ఉత్సర్గ కోసం అడగండి" #, fuzzy #~ msgid "at" #~ msgstr "బండి" #~ msgid "change your password" #~ msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చుకొనుము" #, fuzzy #~ msgid "expected at" #~ msgstr "ఊహించినది" #, fuzzy #~ msgid "for" #~ msgstr "లేదా" #, fuzzy #~ msgid "for patron" #~ msgstr "పోషకుడిని చూడండి" #, fuzzy #~ msgid "months" #~ msgstr "3 నెలలు" #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s " #~ msgstr "నుండి %s %s ప్రాసెసింగ్‌లో అంశం %s సస్పెండ్ %s వరకు %s %s %s %s అంశం రకం యొక్క తదుపరి అందుబాటులో ఉన్న అంశం కోసం పెండింగ్‌లో ఉంది '%s' %s పెండింగ్‌లో %s %s %s " #~ msgid "your charges" #~ msgstr "మీ ఛార్జీలు" #~ msgid "your checkout history" #~ msgstr "మీ చెక్అవుట్ చరిత్ర" #~ msgid "your consents" #~ msgstr "మీ సమ్మతి" #~ msgid "your holds history" #~ msgstr "మీ చరిత్ర కలిగి ఉంది" #~ msgid "your interlibrary loan requests" #~ msgstr "మీ ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థనలు" #~ msgid "your lists" #~ msgstr "మీ జాబితాలు" #~ msgid "your personal details" #~ msgstr "మీ వ్యక్తిగత వివరాలు" #~ msgid "your privacy" #~ msgstr "మీ గోప్యత" #~ msgid "your purchase suggestions" #~ msgstr "మీ కొనుగోలు సూచనలు" #, fuzzy #~ msgid "your recalls history" #~ msgstr "మీ పఠన చరిత్ర" #~ msgid "your routing lists" #~ msgstr "మీ రూటింగ్ జాబితాలు" #~ msgid "your search history" #~ msgstr "మీ శోధన చరిత్ర" #~ msgid "your summary" #~ msgstr "మీ సారాంశం" #~ msgid "your tags" #~ msgstr "మీ ట్యాగ్‌లు"