# Compendium of te.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-19 07:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:17-0300\n"
"Language-Team: Koha Translation Team \n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Pootle-Path: /te/22.05/te-staff-prog.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1\n"
#. %1$s: END
#. %2$s: data.created_on | $KohaDates
#. %3$s: data.modification_time | $KohaDates
#. %4$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
#. %5$s: UNLESS loop.last
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: BLOCK action_form -
#. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
#. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
#. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
#. %12$s: ~ public = public | html ~
#. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
"\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
msgstr ""
"\", \"తేదీ_ద్వారాక్రమబద్ధీకరించండి\": %s\"రచయిత\"%s\"సంవత్సరము\"%s\"కాల్ నంబర్\"%s"
"\"తేదీజోడించబడింది\"%s\"శీర్షిక\"%s, \"తేదీ_సృష్టించబడిన_ఒక\": \"%s\", \"తేదీ_మార్పు_సమయం\": "
"\"%s\", \"తేదీ_చర్య\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ చర్య_ బ్లాక్ = '"
#. %1$s: tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw
#. %2$s: IF data.public
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
msgstr "\", %s \"తేదీ_కార్డ్ నంబర్\": \"%s\", \"తేదీ_పేరు\": \""
#. %1$s: IF data.sortby == "author"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
msgstr "\", \"తేదీ_పేరు\": \""
#. %1$s: message_loo.date_from | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
msgstr "\"తేదీ నుండి \" చట్టపరమైన విలువ కాదు (\"%s\"). %s"
#. %1$s: message_loo.date_to | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
msgstr "\"తేదీ కు\" చట్టపరమైన విలువ కాదు (\"%s\"). %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
#, c-format
msgid "# Bibliographic records"
msgstr "# బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
#, c-format
msgid "# Items"
msgstr "# అంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
#, c-format
msgid "# Records"
msgstr "# రికార్డ్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
#, c-format
msgid "# Subs"
msgstr "# సుబ్స్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
msgid "# of % selected"
msgstr "# యొక్క % ఎంపిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
#, c-format
msgid "# of students"
msgstr "# విద్యార్థుల యొక్క"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
#, c-format
msgid "# of users"
msgstr "# వినియోగదారుల యొక్క"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
#, c-format
msgid "%% matches any number of characters"
msgstr "%% ఎన్ని అక్షరాలతో అయినా సరిపోతుంది"
#. %1$s: # You can then pass a list of filters
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
#, c-format
msgid "%%] %s [%%# - branch: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "%%] [%%# - category: "
msgstr "వర్గాన్ని చూపించు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "%%] [%%# - search_field: "
msgstr "' %%] [%%- వ్యవధి_ముగింపు = '"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
#, c-format
msgid "%%] [%%# - search_type: "
msgstr ""
#. %1$s: - USE raw -
#. %2$s: - USE Koha -
#. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
#. %4$s: - BLOCK -
#. %5$s: - delimiter | $raw -
#. %6$s: - delimiter | $raw -
#. %7$s: - delimiter | $raw -
#. %8$s: - delimiter | $raw -
#. %9$s: - delimiter | $raw -
#. %10$s: - delimiter | $raw -
#. %11$s: - delimiter | $raw -
#. %12$s: - delimiter | $raw -
#. %13$s: - delimiter | $raw -
#. %14$s: - delimiter | $raw -
#. %15$s: - delimiter | $raw -
#. %16$s: - delimiter | $raw -
#. %17$s: - delimiter | $raw -
#. %18$s: - delimiter | $raw -
#. %19$s: - delimiter | $raw -
#. %20$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
"\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
"\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
"number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
"\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s \"శీర్షిక\" %s \"ప్రచురణ తేదీ\" %s \"ప్రచురణకర్త\" %s \"సేకరణ\" %s \"బార్కోడ్"
"\" %s \"కాల్ నంబర్\" %s \"హోమ్ లైబ్రరీ\" %s \"ప్రస్తుత లైబ్రరీ\" %s \"షెల్వింగ్ స్థానం\" %s "
"\"వస్తువు రకము\" %s \"జాబితా సంఖ్య\" %s \"రుణ స్థితి కోసం కాదు\" %s \"స్థితిని కోల్పోయింది\" %s "
"\"ఉపసంహరించుకున్న స్థితి\" %s \"చెక్అవుట్\" %s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - USE KohaDates -
#. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
#. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %6$s: - FOREACH o IN orders -
#. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
#. %8$s: o.latesince | html
#. %9$s: - delimiter | html -
#. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
#. %11$s: - delimiter | html -
#. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
#. %13$s: - delimiter | html -
#. %14$s: o.title | html
#. %15$s: IF o.author
#. %16$s: o.author | html
#. %17$s: END
#. %18$s: IF o.publisher
#. %19$s: o.publisher | html
#. %20$s: END
#. %21$s: - delimiter | html -
#. %22$s: o.unitpricesupplier | html
#. %23$s: o.quantity_to_receive | html
#. %24$s: o.subtotal | html
#. %25$s: o.budget | html
#. %26$s: - delimiter | html -
#. %27$s: o.basketname | html
#. %28$s: o.basketno | html
#. %29$s: - delimiter | html -
#. %30$s: o.claims_count | html
#. %31$s: - delimiter | html -
#. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
#. %33$s: - delimiter | html -
#. %34$s: o.internalnote | html
#. %35$s: - delimiter | html -
#. %36$s: o.vendornote | html
#. %37$s: - delimiter | html -
#. %38$s: o.isbn | html
#. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %40$s: - END -
#. %41$s: - delimiter | html -
#. %42$s: - delimiter | html -
#. %43$s: - delimiter | html -
#. %44$s: orders.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
"%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
"\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
"%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
"\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
#. %1$s: - USE raw -
#. %2$s: - USE Branches -
#. %3$s: - USE Koha -
#. %4$s: - USE KohaDates -
#. %5$s: - USE ItemTypes -
#. %6$s: - USE AuthorisedValues -
#. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
#. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
#. %9$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
#. %10$s: biblio.title | replace('"', '""') | $raw
#. %11$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
#. %12$s: END
#. %13$s: biblio.author | replace('"', '""') | $raw
#. %14$s: - delimiter | $raw -
#. %15$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw
#. %16$s: - delimiter | $raw -
#. %17$s: biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw
#. %18$s: - delimiter | $raw -
#. %19$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw
#. %20$s: - delimiter | $raw -
#. %21$s: item.barcode | replace('"', '""') | $raw
#. %22$s: - delimiter | $raw -
#. %23$s: item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw
#. %24$s: - delimiter | $raw -
#. %25$s: Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw
#. %26$s: - delimiter | $raw -
#. %27$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw
#. %28$s: - delimiter | $raw -
#. %29$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw
#. %30$s: - delimiter | $raw -
#. %31$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw
#. %32$s: - delimiter | $raw -
#. %33$s: item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw
#. %34$s: - delimiter | $raw -
#. %35$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw
#. %36$s: - delimiter | $raw -
#. %37$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw
#. %38$s: - delimiter | $raw -
#. %39$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw
#. %40$s: - delimiter | $raw -
#. %41$s: (item.issues || 0) | $raw
#. %42$s: - delimiter | $raw -
#. %43$s: IF item.checkout
#. %44$s: item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw
#. %45$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
"\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
"%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sద్వారా %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
"\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
"%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
#. %1$s: - USE raw -
#. %2$s: - USE Koha -
#. %3$s: - USE Branches -
#. %4$s: - SET data = {} -
#. %5$s: - IF patron -
#. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
#. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
#. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
#. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
#. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
#. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
#. %12$s: - SET data.title = patron.title -
#. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
#. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
#. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
#. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
#. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
#. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
#. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
#. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
#. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
#. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
#. %23$s: - SET data.surname = surname -
#. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
#. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
#. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
#. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
#. %28$s: - SET data.title = title -
#. %29$s: - END -
#. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
#. %31$s: - IF no_title
#. %32$s: SET data.title = ""
#. %33$s: END -
#. %34$s: - IF data.title
#. %35$s: - IF no_html
#. %36$s: - span_start = ''
#. %37$s: - span_end = ''
#. %38$s: - ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
"%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
"%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- వ్యవధి_ప్రారంభం = '"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
#. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
#. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
#. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
#. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
#. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
#. %9$s: END
#. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
#. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
#. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ఐఎస్ బిఎన్: %s %s "
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE Asset
#. %3$s: USE TablesSettings
#. %4$s: SET footerjs = 1
#. %5$s: SET panel_id = 0
#. %6$s: BLOCK pagelist
#. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
#. %8$s: FOR pagename IN module.keys.sort
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s %s చాలా దూకు: %s "
#. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
#. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %3$s: - FOREACH row IN rows -
#. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
#. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %6$s: - END -
#. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
#, c-format
msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s మొత్తము %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: loopro.object | html
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' )
#. %5$s: IF loopro.recall.item_level_recall
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
msgstr "%s %s %s %s వస్తువు రవాణాలో ఉంది "
#. %1$s: - USE ItemTypes -
#. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
#. %3$s: - FOREACH row IN rows
#. %4$s: FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END
#. %5$s: - END
#. %6$s: sep | html
#. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s మొత్తము %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: BLOCK type_description
#. %4$s: IF type_code == 'marc'
#. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: BLOCK used_for_description
#. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
msgstr "%s %s %s %s %s టైటిల్ లేదు %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
#, c-format
msgid "%s %s %s %s None %s "
msgstr "%s %s %s %s ఏమీకాదు %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF item.recalled
#. %4$s: IF item.recall.waitingdate
#. %5$s: Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html
#. %6$s: item.recall.waitingdate | $KohaDates
#. %7$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
msgstr "%s %s వద్ద వేచి ఉంది %s %s వరకు %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
#. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
#. %7$s: END
#. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
#. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
#. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
#. %15$s: END
#. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
#. %21$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
"%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
msgstr ""
"%s %s %s %s ఉంటే %s %s తప్ప %s %s%s$%s%s %s ఉనికిలో %s %s ఉనికిలో లేదు %s %s మ్యాచ్లు %s "
"%s సరిపోలడం లేదు %s %s RegEx m/%s"
#. %1$s: USE raw
#. %2$s: USE KohaDates
#. %3$s: USE To
#. %4$s: PROCESS 'i18n.inc'
#. %5$s: sEcho | html
#. %6$s: iTotalRecords | html
#. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
#. %8$s: FOREACH data IN aaData
#. %9$s: data.public | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
"\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
msgstr ""
"%s %s %s { \"sప్రతిధ్వని\": %s, \"iమొత్తంరికార్డులు\": %s, \"iమొత్తంప్రదర్శనరికార్డులు\": "
"%s, \"aaసమాచారం\": [ %s { \"తేదీ_రకం\": \"%s\", \"తేదీ_ షెల్ఫ్ పేరు\": \""
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( execute )
#. %3$s: BLOCK params
#. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
#. %5$s: param | uri
#. %6$s: END
#. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
#. %8$s: param_name | uri
#. %9$s: END
#. %10$s: - END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
#, c-format
msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s¶m_name=%s%s %s "
msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s¶m_పేరు=%s%s %s "
#. %1$s: - IF ( add_form ) -
#. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
#. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
#. %4$s: - END -
#. %5$s: - ELSE -
#. %6$s: - action | html -
#. %7$s: - END -
#. %8$s: - END -
#. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
#. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
#. %11$s: - tagsubfield | html -
#. %12$s: - END -
#. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
#. %14$s: - END -
#. %15$s: - IF ( else ) -
#. %16$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s "
"%s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
"› Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
"› MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC "
"subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration "
"› Koha "
msgstr ""
"%s %s %s MARC ఉపక్షేత్ర పరిమితులను సవరించండి › MARC సబ్ ఫీల్డ్ నిర్మాణం %s %s %s "
"› MARC సబ్ ఫీల్డ్ నిర్మాణం %s %s %s MARC సబ్ ఫీల్డ్ నిర్మాణం › సబ్ఫీల్డ్ "
"తొలగింపును నిర్ధారించండి %s సబ్ఫీల్డ్ తొలగింపును నిర్ధారించండి %s › MARC సబ్ ఫీల్డ్ నిర్మాణం "
"%s %s సబ్ఫీల్డ్ తొలగించబడింది › MARC సబ్ ఫీల్డ్ నిర్మాణం %s %s MARC సబ్ ఫీల్డ్ నిర్మాణం %s "
"› పరిపాలన › కోహా "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#. %4$s: IF ( authtypecode )
#. %5$s: authtypecode | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %10$s: IF ( authtypecode )
#. %11$s: authtypecode | html
#. %12$s: ELSE
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: ELSE
#. %16$s: action | html
#. %17$s: END
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( delete_confirm )
#. %20$s: IF ( authtypecode )
#. %21$s: authtypecode | html
#. %22$s: ELSE
#. %23$s: END
#. %24$s: END
#. %25$s: IF ( delete_confirmed )
#. %26$s: IF ( authtypecode )
#. %27$s: authtypecode | html
#. %28$s: ELSE
#. %29$s: END
#. %30$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
"› %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
"› %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s "
"Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s "
"Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework "
"› Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s %s ట్యాగ్ను సవరించండి › %s %s ఫ్రేమ్వర్క్ %s డిఫాల్ట్ ఫ్రేమ్వర్క్ %s › %s "
"%s క్రొత్త ట్యాగ్ › %s %s ఫ్రేమ్వర్క్ %s డిఫాల్ట్ ఫ్రేమ్వర్క్ %s › %s %s %s "
"› %s %s %s తొలగింపును నిర్ధారించండి › %s %s ఫ్రేమ్వర్క్ %sడిఫాల్ట్ ఫ్రేమ్వర్క్ %s "
"› %s %s డేటా తొలగించబడింది › %s %s ఫ్రేమ్వర్క్ %sడిఫాల్ట్ ఫ్రేమ్వర్క్ %s › "
"%s అధికారం MARC ఫ్రేమ్వర్క్ › పరిపాలన › కోహా "
#. %1$s: IF (supplier.name)
#. %2$s: supplier.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s NO NAME %s "
msgstr "%s %s %s %s ఏమీకాదు %s "
#. %1$s: IF ( patron.password_expiration_date )
#. %2$s: patron.password_expiration_date | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s Never %s "
msgstr "%s %s %s %s ఏమీకాదు %s "
#. %1$s: IF ( recall.expiration_date )
#. %2$s: recall.expiration_date | $KohaDates
#. %3$s: ELSIF ( !recall.completed )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
msgstr "ఎప్పుడూ ముగుస్తుంది %s %s "
#. %1$s: IF ( selectedbasket.basketname )
#. %2$s: selectedbasket.basketname | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: selectedbasket.basketno | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:292
#, c-format
msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
msgstr "%s %s %s పేరు లేదు, బాస్కెట్ సంఖ్య: %s %s "
#. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
#. %2$s: ~ biblio.title | html ~
#. %3$s: ~ ELSE ~
#. %4$s: ~ END ~
#. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
#. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
#. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
#. %8$s: ~ END ~
#. %9$s: ~ subtitle | html ~
#. %10$s: ~ END ~
#. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
#. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
#. %13$s: ~ i = 0 ~
#. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
#. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
#. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
#. %17$s: ~ END ~
#. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
#. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
#. %20$s: ~ END ~
#. %21$s: ~ i = i + 1 ~
#. %22$s: ~ END ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s %s %s టైటిల్ లేదు %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH m.code
#. %3$s: CASE 'index_error'
#. %4$s: m.error | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
msgstr "పోషకుడిని సృష్టించేటప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. లాగ్లను తనిఖీ చేయండి."
#. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
#. %2$s: savedreport.report_name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
#, c-format
msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
msgstr "%s %s %s [ పేరు లేదు ] %s "
#. %1$s: ~ USE Koha ~
#. %2$s: ~ USE raw ~
#. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
#, c-format
msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
msgstr "%s %s %s [%%~ సెట్ లైన్_విచ్ఛిన్నం = \""
#. %1$s: patron.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.title | html
#. %5$s: patron.firstname | html
#. %6$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
"%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
msgstr ""
"%s %s %s ప్రస్తుతం చిత్రం అందుబాటులో లేదు. కోసం చిత్రాన్ని దిగుమతి చేయడానికి %s %s %s, అప్లోడ్ "
"చేయడానికి ఇమేజ్ ఫైల్ పేరును నమోదు చేయండి."
#. %1$s: IF log.info.status_before
#. %2$s: before = log.info.status_before
#. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
#. %4$s: display_before | html
#. %5$s: END
#. %6$s: after = log.info.status_after
#. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
#. %8$s: display_after | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
#, c-format
msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
msgstr "%s %s %s నుండి "%s" %s %s %s to "%s" "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF (order.title)
#. %3$s: order.title | html
#. %4$s: IF order.author
#. %5$s: order.author | html
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
#, c-format
msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
msgstr "%s %s %s%s ద్వారా %s%s %s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - BLOCK -
#. %4$s: delimiter | html
#. %5$s: delimiter | html
#. %6$s: delimiter | html
#. %7$s: delimiter | html
#. %8$s: delimiter | html
#. %9$s: delimiter | html
#. %10$s: delimiter | html
#. %11$s: delimiter | html
#. %12$s: delimiter | html
#. %13$s: delimiter | html
#. %14$s: delimiter | html
#. %15$s: delimiter | html
#. %16$s: delimiter | html
#. %17$s: delimiter | html
#. %18$s: delimiter | html
#. %19$s: delimiter | html
#. %20$s: delimiter | html
#. %21$s: delimiter | html
#. %22$s: delimiter | html
#. %23$s: delimiter | html
#. %24$s: delimiter | html
#. %25$s: delimiter | html
#. %26$s: delimiter | html
#. %27$s: delimiter | html
#. %28$s: delimiter | html
#. %29$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
"%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
"tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
"excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
"address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
"group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
"%sBasket billing place%s "
msgstr ""
"%s %s %sఖాతా సంఖ్యr%sబాస్కెట్ పేరు%sఆర్డర్ సంఖ్య%sరచయిత%sశీర్షిక%sప్రచురణ%sప్రచురణ సంవత్సరం"
"%sసేకరణ శీర్షిక%sఐఎస్ బిఎన్%sమొత్తము%sఆర్ఆర్పి పన్ను చేర్చబడింది%sఆర్ఆర్పి పన్ను మినహాయించబడింది%sడిస్కౌంట్"
"%sఅంచనా వ్యయ పన్ను చేర్చబడింది%sఅంచనా వ్యయ పన్ను మినహాయించబడింది%sవిక్రేత కోసం గమనిక%sఎంట్రీ తేదీ"
"%sపుస్తక విక్రేత పేరు%sపుస్తక విక్రేత భౌతిక చిరునామా%sపుస్తక విక్రేత పోస్టల్ చిరునామా%sకాంట్రాక్టు నంబరు"
"%sఒప్పందం పేరు%sబాస్కెట్ గ్రూప్ డెలివరీ స్థలం%sబాస్కెట్ గ్రూప్ బిల్లింగ్ స్థలం%sబాస్కెట్ డెలివరీ స్థలం"
"%sబాస్కెట్ బిల్లింగ్ స్థలం%s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
#. %3$s: - BLOCK -
#. %4$s: delimiter | html
#. %5$s: delimiter | html
#. %6$s: delimiter | html
#. %7$s: delimiter | html
#. %8$s: delimiter | html
#. %9$s: delimiter | html
#. %10$s: delimiter | html
#. %11$s: delimiter | html
#. %12$s: delimiter | html
#. %13$s: delimiter | html
#. %14$s: delimiter | html
#. %15$s: delimiter | html
#. %16$s: delimiter | html
#. %17$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
"%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
"%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
msgstr ""
"%s %s %sఒప్పందం పేరు%sఆర్డర్ సంఖ్య%sఎంట్రీ తేదీ%sఐఎస్ బిఎన్%sరచయిత%sశీర్షిక%sప్రచురణ సంవత్సరం"
"%sప్రచురణ%sసేకరణ శీర్షిక%sవిక్రేత కోసం గమనిక%sమొత్తము%sఆర్ఆర్ పి%sడెలివరీ స్థలం%sబిల్లింగ్ స్థలం%s "
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
#. %3$s: - BLOCK -
#. %4$s: - delimiter | html -
#. %5$s: - delimiter | html -
#. %6$s: - delimiter | html -
#. %7$s: - delimiter | html -
#. %8$s: - delimiter | html -
#. %9$s: - delimiter | html -
#. %10$s: - delimiter | html -
#. %11$s: - delimiter | html -
#. %12$s: - delimiter | html -
#. %13$s: - delimiter | html -
#. %14$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
"%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
msgstr ""
"%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
"%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
#. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
#. %2$s: SET total = total + subtotal
#. %3$s: lateorder.rrp | html
#. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
#. %5$s: subtotal | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
#, c-format
msgid "%s %s %sx%s = %s "
msgstr "%s %s %sx%s = %s "
#. %1$s: IF ( test_term )
#. %2$s: IF ( verdict_ok )
#. %3$s: test_term | html
#. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
#. %5$s: test_term | html
#. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
#. %7$s: test_term | html
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
#, c-format
msgid ""
"%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
"%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
msgstr ""
"%s %s "%s" అనుమతించబడుతుంది. %s "%s" నిషేధించబడింది. %s ""
"%s" అనుమతించబడదు లేదా నిషేధించబడలేదు. %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basket.total_items | html
#. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
#. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
#, c-format
msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
msgstr "%s %s (%s రద్దు) %s "
#. %1$s: unlimited_total | html
#. %2$s: IF unlimited_total >= limit
#. %3$s: limit | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
#, c-format
msgid "%s %s (%s shown) %s. "
msgstr "%s %s (%s చూపిన) %s. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF framework
#. %2$s: framework.frameworktext | html
#. %3$s: framework.frameworkcode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
#, c-format
msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
msgstr "%s%s (%s) %s డిఫాల్ట్ మార్క్ ఫ్రేమ్వర్క్ %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF item.rota.active
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF !item.rota.active
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
#, c-format
msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
msgstr "%s %s క్రియాశీల %s క్రియారహిత %s %s "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: IF ( opadd )
#. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#. %7$s: IF categoryname
#. %8$s: categoryname | html
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
#, c-format
msgid ""
"%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
"› Patrons › Koha "
msgstr ""
"%s %s పోషకుడిని జోడించండి %s నకిలీ పోషకుడు %s పోషకుడిని సవరించండి %s %s %s(%s)%s %s "
"› పోషకుడు › కోహా "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF heading_add_tag_p
#. %3$s: searchfield | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: searchfield | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( delete_confirm )
#. %9$s: searchfield | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( delete_confirmed )
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag "
"'%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › "
"Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s ట్యాగ్ను జోడించండి %s %s ట్యాగ్ను సవరించండి %s %s › %s %s ట్యాగ్ తొలగింపును "
"నిర్ధారించండి '%s' › %s %s డేటా తొలగించబడింది › %s MARC ఫ్రేమ్వర్క్లు › "
"పరిపాలన › కోహా "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
#, c-format
msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
msgstr "%s %s లోపం సంభవించింది: కాన్ఫిగరేషన్ను లోడ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు. %s "
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: IF ( delete_confirmed )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: basketname | html
#. %7$s: IF ( basketno )
#. %8$s: basketno | html
#. %9$s: END
#. %10$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
#, c-format
msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
msgstr "%s %s తొలగించబడింది %s క్రొత్తది %s %s బుట్ట %s %s (%s) %s కోసం %s "
#. %1$s: IF op == 'save'
#. %2$s: IF ( suggestionid )
#. %3$s: suggestionid | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
#. %7$s: suggestionid | html
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
#, c-format
msgid ""
"%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › "
"Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions "
"management %s › Acquisitions › Koha "
msgstr ""
"%s %s సూచనను సవరించండి #%s › సూచనలు %s సూచనను జోడించండి › సూచనలు %s "
"%s సూచన చూపించు #%s › సూచనలు %s సూచనల నిర్వహణ %s › ఆసీక్విజిషన్స్ "
"› కోహా "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
msgstr "%s %s కెబి మీరు నిజంగా ఈ ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
#. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
#, c-format
msgid "%s %s Lost (%s)"
msgstr "%s %s కోల్పోయిన (%s)"
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF csv_profile
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV "
"export profiles › Tools › Koha "
msgstr ""
"%s %s CSV ప్రొఫైల్ను సవరించండి › %s క్రొత్త CSV ప్రొఫైల్ › %s %s CSV ఎగుమతి "
"ప్రొఫైల్స్ › టూల్స్ › కోహా "
#. %1$s: IF acct_form
#. %2$s: IF account
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF delete_confirm
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion "
"of account › %s EDI accounts › Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s ఖాతాను సవరించండి %s క్రొత్త ఖాతాను జోడించండి %s › %s %s ఖాతా తొలగింపును "
"నిర్ధారించండి › %s EDI ఖాతాలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కోహా "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm "
"deletion of authority type › %s Authority types › "
"Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s అధికారం రకాన్ని సవరించండి %s కొత్త అధికారం రకం %s › %s అధికారం రకాన్ని తొలగించడాన్ని "
"నిర్ధారించండి › %s అధికారం రకాలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( budget_period_id )
#. %3$s: budget_period_description | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( duplicate_form )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( delete_confirm )
#. %10$s: budget_period_description | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( delete_confirmed )
#. %13$s: END
#. %14$s: IF close_form
#. %15$s: budget_period_description | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF closed
#. %18$s: budget_period_description | html
#. %19$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget "
"› %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s "
"%s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets "
"› Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s బడ్జెట్ను సవరించండి %s %s బడ్జెట్ను జోడించండి %s › %s %s నకిలీ బడ్జెట్ › "
"%s %s బడ్జెట్ను తొలగించండి '%s'? › %s %s డేటా తొలగించబడింది › %s %s క్లోజ్ "
"బడ్జెట్ %s › %s %s బడ్జెట్ %s మూసివేయబడింది › %s బడ్జెట్లు › "
"అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కోహా "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF cash_register
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: cash_register.id | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: cash_register.id | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm "
"deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › "
"Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s నగదు రిజిస్టర్ను సవరించండి %s కొత్త నగదు రిజిస్టర్ %s %s › %s నగదు రిజిస్టర్ "
"తొలగింపును నిర్ధారించండి '%s' › %s నగదు రిజిస్టర్లు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › "
"కోహా "
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF city.cityid
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city "
"› %s %s Cities › Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s నగరాన్ని సవరించండి %s కొత్త నగరం %s › %s %s నగరం యొక్క తొలగింపును నిర్ధారించండి "
"› %s %s నగరాలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కోహా "
#. %1$s: IF op == 'add_source'
#. %2$s: IF class_source
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
#. %6$s: IF sort_rule
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
#. %10$s: IF split_rule
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › "
"%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify "
"splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources "
"› Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s క్లాసిఫికేషన్ మూలాన్ని సవరించండి %s క్లాసిఫికేషన్ మూలాన్ని జోడించండి %s › %s %s ఫైలింగ్ "
"నియమాన్ని సవరించండి %s ఫైలింగ్ నియమాన్ని జోడించండి %s › %s %s విభజన నియమాన్ని సవరించండి %s "
"విభజన నియమాన్ని జోడించండి %s › %s క్లాసిఫికేషన్ మూలాన్ని › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › "
"కోహా "
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF debit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types "
"› Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s డెబిట్ రకాన్ని సవరించండి %s క్రొత్త డెబిట్ రకం %s › %s డెబిట్ రకాలు › "
"అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కోహా "
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF desk.desk_id
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk "
"› %s %s Desks › Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s డెస్క్ను సవరించండి %s కొత్త డెస్క్ %s › %s %s డెస్క్ తొలగింపును నిర్ధారించండి "
"› %s %s డెస్క్లు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కోహా "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF framework
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %6$s: framework.frameworktext | html
#. %7$s: framework.frameworkcode | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework "
"for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › "
"Koha "
msgstr ""
"%s %s ఫ్రేమ్వర్క్ వచనాన్ని సవరించండి %s ఫ్రేమ్వర్క్ను జోడించండి %s › %s ఫ్రేమ్వర్క్ను "
"తొలగించండి %s (%s)? › %s MARC ఫ్రేమ్వర్క్లు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కోహా "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( itemtype )
#. %3$s: itemtype.itemtype | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: IF ( total )
#. %9$s: itemtype.itemtype | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: itemtype.itemtype | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot "
"delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data "
"deleted › %s Item types › Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s అంశం రకాన్ని సవరించండి '%s' %s అంశం రకాన్ని జోడించండి %s › %s %s %s అంశం "
"రకాన్ని తొలగించలేరు '%s' %s అంశం రకాన్ని తొలగించండి '%s'? %s › %s %s డేటా తొలగించబడింది "
"› %s అంశం రకాలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కోహా "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF library
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: library.branchcode | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
#. %7$s: library.branchcode | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of "
"library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s లైబ్రరీని సవరించండి %s క్రొత్త లైబ్రరీ %s %s › %s లైబ్రరీ తొలగింపును నిర్ధారించండి "
"'%s' › %s గ్రంథాలయాలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కోహా "
#. %1$s: IF ean_form
#. %2$s: IF ean
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF delete_confirm
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm "
"deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › "
"Koha "
msgstr ""
"%s %s లైబ్రరీ EAN ని సవరించండి %s Add new library EAN %s › %s %s EAN "
"తొలగింపును నిర్ధారించండి › %s లైబ్రరీ MEAN లు › పరిపాలన › కోహా "
#. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
#. %2$s: IF ( modify )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( delete_confirm )
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added "
"› %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › "
"Koha "
msgstr ""
"%s %s నోటీసును సవరించండి › %s నోటీసు జోడించండి › %s %s %s నోటీసు జోడించబడింది "
"› %s %s తొలగింపును నిర్ధారించండి › %s నోటీసులు › టూల్స్ › "
"కోహా "
#. %1$s: IF ( attribute_type_form )
#. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
#. %7$s: code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type "
"› %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
"› %s Patron attribute types › Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s పోషక లక్షణ రకాన్ని సవరించండి › %s పోషక లక్షణ రకాన్ని జోడించండి › %s %s "
"%s పోషక లక్షణ రకం తొలగింపును నిర్ధారించండి "%s" › %s పోషక లక్షణ రకాలు "
"› పరిపాలన › కోహా "
#. %1$s: IF ( matching_rule_form )
#. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
#. %7$s: code | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule "
"› %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" "
"› %s Record matching rules › Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమాన్ని సవరించండి › %s రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమాన్ని జోడించండి › "
"%s %s %s రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమం యొక్క తొలగింపును నిర్ధారించండి "%s" › %s "
"సరిపోలే నియమాలను రికార్డ్ చేయండి › పరిపాలన › కోహా "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( modify )
#. %3$s: searchfield | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( add_validate )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( delete_confirm )
#. %10$s: searchfield | html
#. %11$s: searchfield | html
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( delete_confirmed )
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › "
"%s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › "
"%s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › "
"Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను సవరించండి '%s' %s సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను జోడించండి %s › %s %s "
"డేటా జోడించబడింది › %s %s పరామితి తొలగింపును నిర్ధారించండి '%s' › %s › "
"%s %s పరామితి తొలగించబడింది › %s సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలు › పరిపాలన › కోహా "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
#, c-format
msgid "%s %s No %s"
msgstr "%s %s కాదు %s"
#. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
#. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
#, c-format
msgid "%s %s Not on hold %s %s "
msgstr "%s %s నిలుపుదల లేదు %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSIF ( reser.recall )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Recall requested by "
msgstr "%s %s డేటా తొలగించబడింది "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
#. %3$s: message.biblionumber | html
#. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
#. %5$s: message.authid | html
#. %6$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
#. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
#. %8$s: message.biblionumber | html
#. %9$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
#. %10$s: message.authid | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF message.error
#. %13$s: message.error | html
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
"id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s "
"Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record "
"%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
"log file for more information). %s "
msgstr ""
"%s %s ఎంచుకున్న టెంప్లేట్ (id=%s) ఉనికిలో లేదు లేదా చర్య నిర్వచించబడలేదు. %s బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డు "
"%s డేటాబేస్లో లేదు. %s అథారిటీ రికార్డ్ %s డేటాబేస్లో లేదు. %s ఈ ఉద్యోగాన్ని ఎన్క్యూ చేయలేరు. %s %s (లోపం "
"ఉంది: %s. మరింత సమాచారం కోసం కోహా లాగ్ఫైల్ చూడండి). %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
#. %3$s: message.mmtid | html
#. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
#. %5$s: message.biblionumber | html
#. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
#. %7$s: message.authid | html
#. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
#. %9$s: END
#. %10$s: IF message.error
#. %11$s: message.error | html
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
#, c-format
msgid ""
"%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
"%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
"record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
"(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
msgstr ""
"%s %s ఎంచుకున్న టెంప్లేట్ (id=%s) ఉనికిలో లేదు లేదా చర్య నిర్వచించబడలేదు. %s బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డు "
"%s డేటాబేస్లో లేదు. %s అథారిటీ రికార్డ్ %s డేటాబేస్లో లేదు. %s ఈ ఉద్యోగాన్ని ఎన్క్యూ చేయలేరు. %s %s (లోపం "
"ఉంది: %s. మరింత సమాచారం కోసం కోహా లాగ్ఫైల్ చూడండి). %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
#, c-format
msgid "%s %s This record has no items. %s "
msgstr "%s %s ఈ రికార్డుకు అంశాలు లేవు. %s "
#. %1$s: FOREACH error IN errors
#. %2$s: IF ( error.sqlerr )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
#, c-format
msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
msgstr "%s %s ఈ నివేదికలో SQL కీవర్డ్ ఉంది "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund'
#. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge'
#. %4$s: ELSIF defaultRefundRule == 'restore'
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
#, c-format
msgid ""
"%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
"charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
"charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
msgstr ""
"%s %s డిఫాల్ట్ని ఉపయోగించండి (కోల్పోయిన అంశం ఛార్జీని తిరిగి చెల్లించండి) %s డిఫాల్ట్ని ఉపయోగించండి (కోల్పోయిన "
"అంశం ఛార్జీని తిరిగి చెల్లించండి మరియు మీరిన జరిమానాను పునరుద్ధరించండి) %s డిఫాల్ట్ని ఉపయోగించండి (కోల్పోయిన "
"అంశం ఛార్జీని తిరిగి చెల్లించండి మరియు కొత్త మీరిన జరిమానా వసూలు చేయండి) %s డిఫాల్ట్ ఉపయోగించండి (కోల్పోయిన "
"అంశం ఛార్జీని వదిలివేయండి) %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.recalledcount )
#. %3$s: resultsloo.recalled | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
#. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Waiting to fill recall (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
msgstr "%s %s రుణం కోసం కాదు (%s)%s %s నిలుపుదల కోసం వేచి ఉంది (%s)%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
#. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
#, c-format
msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
msgstr "%s %s వెనక్కి (%s),"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF searchfield
#. %3$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
#, c-format
msgid "%s %s You searched for %s"
msgstr "%s %s మీరు శోధించారు %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
#, c-format
msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
msgstr ""
#. %1$s: END
#. %2$s: # Display a complex patron search form
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s [%%# - Search: "
msgstr "%s శోధన"
#. %1$s: IF ( hardduedate )
#. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
#. %3$s: hardduedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
#, c-format
msgid "%s %s before %s "
msgstr "%s %s ముందు %s "
#. %1$s: IF l.shared
#. %2$s: IF shared_by_other
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
#, c-format
msgid "%s %s by "
msgstr "%s %s ద్వారా "
#. %1$s: biblio.title | html
#. %2$s: IF biblio.author
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
#, c-format
msgid "%s %s by %s%s"
msgstr "%s %s ద్వారా %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1
#. %2$s: IF ( overduesloo.author )
#. %3$s: overduesloo.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
#, c-format
msgid "%s %s by %s%s "
msgstr "%s %s ద్వారా %s%s "
#. %1$s: biblio.title | html
#. %2$s: IF ( biblio.author )
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblio.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
#, c-format
msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
msgstr "%s %s ద్వారా %s%s (రికార్డు #%s)"
#. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
#. %2$s: rule.age | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
#, c-format
msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
msgstr "%s %s రోజులు %s ఈ నియమానికి వయస్సు లేదు. %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( MEMBERS )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
#, c-format
msgid "%s %s for "
msgstr "%s %s కోసం "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
#, c-format
msgid "%s %s has no outstanding fines."
msgstr "%s %s ఎటువంటి జరిమానాలు లేవు."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
#, c-format
msgid "%s %s in "
msgstr "%s %s లో "
#. %1$s: IF libraries.count > 1
#. %2$s: libraries.count | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: libraries.count | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
#, c-format
msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
msgstr "%s %s లైబ్రరీ పరిమితులు %s %sలైబ్రరీ పరిమితి %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF loo.branches.size > 1
#. %2$s: loo.branches.size | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: loo.branches.size | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END # /IF loo.branches.size > 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:636
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:576
#, c-format
msgid ""
"%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
msgstr "%s %s లైబ్రరీ పరిమితులు %s %s లైబ్రరీ పరిమితి %s %s పరిమితి లేదు %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF category.enrolmentperiod
#. %2$s: category.enrolmentperiod | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
#, c-format
msgid "%s %s months %s until %s %s "
msgstr "%s %s నెలల %s వరకు %s %s "
#. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
#. %2$s: looptable.looptable_first | html
#. %3$s: looptable.looptable_last | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
#, c-format
msgid "%s %s to %s %s "
msgstr "%s %s కు %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
#. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
#. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
#. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
#, c-format
msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
msgstr "%s %s కు %s%s$%s%s %s ఉపయోగించి RegEx s"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: PROCESS display_names rs = name
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
#, c-format
msgid "%s %s transferred."
msgstr "%s %s బదిలీ."
#. %1$s: r.budget.budget_id | html
#. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
#. %3$s: IF r.unspent_moved
#. %4$s: r.unspent_moved | $Price
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
#, c-format
msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
msgstr "%s %s%s (%s మిగిలినవి తరలించబడ్డాయి)%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: level_indent | html
#. %3$s: budget_loo.b_txt | html
#. %4$s: IF !budget_loo.b_active
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
msgstr "%s %s%s (క్రియారహితంగా)%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF ( slip )
#. %3$s: slip | $raw
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
#, c-format
msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
msgstr "%s %s%s%sస్లిప్ టెంప్లేట్ కనుగొనబడలేదు%s %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
#. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
#. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
#, c-format
msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
msgstr "%s %s%s, %s అందుబాటులో:%s, ఏదీ అందుబాటులో లేదు%s %s "
#. %1$s: SWITCH op
#. %2$s: CASE 'add_form'
#. %3$s: IF field
#. %4$s: field.name | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: CASE
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
#, c-format
msgid ""
"%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
"additional fields %s › Administration › Koha "
msgstr ""
"%s %s%sఅదనపు ఫీల్డ్ను సవరించండి '%s'%sఅదనపు ఫీల్డ్ను జోడించండి%s %sఅదనపు ఫీల్డ్లను "
"నిర్వహించండి %s › పరిపాలన › కోహా "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget.b_txt | html
#. %2$s: IF ( !budget.b_active )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
#, c-format
msgid "%s %s(inactive)%s"
msgstr "%s %s(క్రియారహితంగా)%s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF order.is_standing
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s(standing order)%s "
msgstr "%s అత్యుత్తమ ఆర్డర్ %s %s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1
#. %2$s: IF ( overdueloo.author )
#. %3$s: overdueloo.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron )
#. %6$s: overdueloo.enumchron | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
#, c-format
msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
msgstr "%s %s, ద్వారా %s%s%s, %s%s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1
#. %2$s: IF checkout_info.biblio.author
#. %3$s: checkout_info.biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
#, c-format
msgid "%s %s, by %s%s%s- "
msgstr "%s %s, ద్వారా %s%s%s- "
#. %1$s: error.barcode | html
#. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
#. %3$s: END
#. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
#. %5$s: END
#. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
#. %7$s: END
#. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
#, c-format
msgid ""
"%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
"returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
"%s "
msgstr ""
"%s %s: బార్కోడ్ కనుగొనబడలేదు%s %s: అంశం ఉపసంహరించబడింది%s %s: అంశం రుణంపై ఉంది. "
"చూసినట్లుగా గుర్తించబడటానికి ముందే ఇది తిరిగి ఇవ్వబడింది%s %s: అంశం రుణంపై ఉంది. తిరిగి ఇవ్వలేము.%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
#, c-format
msgid "%s %s; ISBN:"
msgstr "%s %s; ఐఎస్ బిఎన్:"
#. %1$s: IF c.category == 'news'
#. %2$s: IF c.location == 'staff_and_opac'
#. %3$s: ELSIF c.location == 'staff_only'
#. %4$s: ELSIF c.location == 'opac_only'
#. %5$s: ELSIF c.location == 'slip'
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: location | html
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: c.location | html
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
msgstr "%s %s లైబ్రేరియన్ ఇంటర్ఫేస్ %s స్లిప్ %s అన్ని %s ఒపెక్ (%s) %s "
#. %1$s: SWITCH f.name
#. %2$s: CASE 'author'
#. %3$s: CASE 'itype'
#. %4$s: CASE 'location'
#. %5$s: CASE 'su-geo'
#. %6$s: CASE 'title-series'
#. %7$s: CASE 'subject'
#. %8$s: CASE 'ccode'
#. %9$s: CASE 'holdingbranch'
#. %10$s: CASE 'homebranch'
#. %11$s: CASE 'ln'
#. %12$s: CASE
#. %13$s: f | html
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
#, c-format
msgid ""
"%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
"%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
msgstr ""
"%s %sరచయితలు %sఅంశం రకాలు %sస్థానాలు %sస్థలాలు %sసిరీస్ %sవిషయము %sసేకరణలు %sలైబ్రరీలను కలిగి "
"ఉంది %sహోమ్ లైబ్రరీలు %sభాషా %s%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( errornoitem )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
#, c-format
msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
msgstr "%s %sలోపం: అంశాన్ని పొందడం సాధ్యం కాలేదు."
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %3$s: tagfield | html
#. %4$s: authtypecode | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: action | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
#, c-format
msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
msgstr "%s %sఫీల్డ్ కోసం మార్క్ ఉప ఫీల్డ్ పరిమితులను సవరించండి %s అధికారం %s%s %s%s%s"
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( basketno )
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: booksellername | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
#, c-format
msgid ""
"%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions "
"› Koha "
msgstr ""
"%s %sబుట్టను సవరించండి '%s' %sదీనికి ఒక బుట్ట జోడించండి %s %s %s › ఆసీక్విజిషన్స్ "
"› కోహా "
#. %1$s: IF ( label_ids )
#. %2$s: IF ( label_count == 1 )
#. %3$s: label_count | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: label_count | html
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
#. %8$s: IF ( item_count == 1 )
#. %9$s: item_count | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: item_count | html
#. %12$s: END
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
#. %15$s: multi_batch_count | html
#. %16$s: ELSE
#. %17$s: multi_batch_count | html
#. %18$s: END
#. %19$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:59
#, c-format
msgid ""
"%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
"%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
msgstr ""
"%s %sఎగుమతి %s లేబుల్%sఎగుమతి %s లేబుల్%s %s %sఎగుమతి %s లేబుల్%sఎగుమతి %s లేబుల్%s %s %s"
"%s బ్యాచ్ టు ఎగుమతి%s%s బ్యాచ్ టు ఎగుమతి%s %s "
#. %1$s: IF ( label_ids )
#. %2$s: IF ( card_count == 1 )
#. %3$s: card_count | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: card_count | html
#. %6$s: END
#. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
#. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
#. %9$s: borrower_count | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: borrower_count | html
#. %12$s: END
#. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
#. %14$s: ELSE
#. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
#. %16$s: multi_batch_count | html
#. %17$s: ELSE
#. %18$s: multi_batch_count | html
#. %19$s: END
#. %20$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
#, c-format
msgid ""
"%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
"patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
"%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
msgstr ""
"%s %sఎగుమతి %s పోషక కార్డు%sఎగుమతి %s పోషక కార్డు%s %s %sఎగుమతి %s పోషక కార్డు%sఎగుమతి %s "
"పోషక కార్డు%s %s ఎగుమతి పోషక జాబితా నుండి %s %s%s బ్యాచ్ టు ఎగుమతి%s%s బ్యాచ్లు ఎగుమతి%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
#, c-format
msgid "%s %sISBN: "
msgstr "%s %sఐఎస్ బిఎన్: "
#. %1$s: nnoverdue | html
#. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: todaysdate | html
#. %6$s: IF ( isfiltered )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
#, c-format
msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
msgstr "%s %sఅంశాలు%sఅంశం%s యొక్క మీరిన సమయం %s%s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( action_modify )
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( action_add_value )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( action_add_category )
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s "
"%sNew category › %s %s Authorized values › Administration "
"› Koha "
msgstr ""
"%s %sఅధీకృత విలువను సవరించండి › %s %sక్రొత్త అధీకృత విలువ › %s %sకొత్త "
"వర్గం › %s %s అధీకృత విలువలు › పరిపాలన › కోహా "
#. %1$s: IF ( add_form )
#. %2$s: IF ( contractnumber )
#. %3$s: contractname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( else )
#. %8$s: booksellername | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( add_validate )
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( delete_confirm )
#. %13$s: contractnumber | html
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( delete_confirmed )
#. %16$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
"recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
"› Contracts › Acquisitions › Koha "
msgstr ""
"%s %sఒప్పందాన్ని సవరించండి '%s' %sకొత్త ఒప్పందం%s %s %sయొక్క ఒప్పందాలు %s%s %sడేటా రికార్డ్ "
"చేయబడింది%s %sఒప్పందం తొలగింపును నిర్ధారించండి '%s'%s %sఒప్పందం తొలగించబడింది%s › "
"ఒప్పందాలు › ఆసీక్విజిషన్స్ › కోహా "
#. %1$s: selected=relationship | html
#. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
#, c-format
msgid "%s %sNone specified"
msgstr "%s %sఏదీ పేర్కొనబడలేదు"
#. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
#. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
#. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
#, c-format
msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
msgstr "%s %sబుట్టలను ఆర్డర్ చేయండి%s %s %s %sచందాలు%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF (errcode==2)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
#, c-format
msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
msgstr "%s %sక్షమించండి, ఈ జాబితాకు అంశాలను జోడించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
#. %2$s: matches.0 | html
#. %3$s: matches.1 | html
#. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
#. %5$s: matches.0 | html
#. %6$s: matches.1 | html
#. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
#. %8$s: matches.0 | html
#. %9$s: matches.1 | html
#. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
#. %11$s: matches.0 | html
#. %12$s: matches.1 | html
#. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
#. %14$s: matches.0 | html
#. %15$s: matches.1 | html
#. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
#. %17$s: matches.0 | html
#. %18$s: matches.1 | html
#. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
#. %20$s: matches.0 | html
#. %21$s: matches.1 | html
#. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
#. %23$s: matches.0 | html
#. %24$s: matches.1 | html
#. %25$s: ELSE
#. %26$s: serial.serialseq | html
#. %27$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
#, c-format
msgid ""
"%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
"%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
msgstr ""
"%s %sవసంత%s %s %sవేసవి%s %s %sపడు%s %s %sశీతా%s %s %sవసంత%s %s %sవేసవి%s %s %sపడు"
"%s %s %sశీతా%s %s %s %s "
#. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
#. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
#. %3$s: tagfield | html
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: action | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
#, c-format
msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
msgstr "%s %sట్యాగ్ %s సబ్ఫీల్డ్ అడ్డంకులు%s %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: IF tablename
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
#. %6$s: IF field
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
#, c-format
msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
msgstr "%s %sఈ పట్టిక కోసం అదనపు ఫీల్డ్లు నిర్వచించబడలేదు.%s %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
#. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
#, c-format
msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
msgstr "%s %sఅవును%sలేదు%s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
#. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
#. %10$s: itemloo.reservedate | html
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
#, c-format
msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
msgstr "%s %sవద్ద%sవద్ద అంచనా%s %s నుండి %s %s %s %s %s %s %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1
#. %2$s: IF ( reser.author )
#. %3$s: reser.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( reser.itemtype )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
#, c-format
msgid "%s %sby %s%s %s ("
msgstr "%s %sద్వారా %s%s %s ("
#. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
#, c-format
msgid "%s › Label creator › Tools › Koha"
msgstr "%s › లేబుల్ సృష్టికర్త › టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
#, c-format
msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha"
msgstr "%s › పోషక కార్డు సృష్టికర్త › టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
#, c-format
msgid "%s › Patrons › Koha"
msgstr "%s › పోషకులు › కోహా"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
#, c-format
msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
msgstr "%s ( %s ) ముందు పునరుద్ధరించబడదు %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
#, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
"being seen by the library )"
msgstr "%s ( %s ) లైబ్రరీ చూడకుండా వరుసగా గరిష్ట సార్లు పునరుద్ధరించబడింది )"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: borrower.firstname | html
#. %4$s: borrower.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
#, c-format
msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
msgstr "%s ( %s ) ద్వారా గరిష్ట సంఖ్యలను పునరుద్ధరించారు %s %s ( "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
#, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"anymore since %s. "
msgstr ""
"%s ( %s ) స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది మరియు అప్పటి నుండి పునరుద్ధరించబడదు "
"%s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
#, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"because the patron's account is expired"
msgstr ""
"%s ( %s ) స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది మరియు పోషకుడి ఖాతా గడువు ముగిసినందున "
"పునరుద్ధరించబడదు"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
#, c-format
msgid ""
"%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
"before %s. "
msgstr ""
"%s ( %s ) స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది మరియు ముందు పునరుద్ధరించబడదు %s. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
#, c-format
msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
msgstr "%s ( %s ) స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది. "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
#. %2$s: result.item.barcode | html
#. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
#, c-format
msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
msgstr "%s ( %s ): పునరుద్ధరించబడలేదు - %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
#. %2$s: result.item.barcode | html
#. %3$s: result.info | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
#, c-format
msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
msgstr "%s ( %s ): పునరుద్ధరించబడింది - గడువు %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
#. %2$s: item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
#, c-format
msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
msgstr "%s ( %s ): ఈ అంశం మరొక పోషకుడి కోసం నిలిపివేయబడింది."
#. %1$s: p.metadata.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
#, c-format
msgid "%s ( other format via plugin)"
msgstr "%s ( ప్లగ్ఇన్ ద్వారా ఇతర ఫార్మాట్)"
#. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
#. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
#, c-format
msgid "%s (%s days) "
msgstr "%s (%s రోజులు) "
#. %1$s: IF ( items_loo.withdrawn )
#. %2$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( items_loo.itemlost )
#. %5$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( items_loo.damaged )
#. %8$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( items_loo.intransit )
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( items_loo.onhold )
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( items_loo.notforloan )
#. %15$s: items_loo.notforloan | html
#. %16$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
msgstr ""
"] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (ట్రాన్సిట్ లో) %s %s (హోల్డ్లో ఉంది) %s %s %s "
"%s (%s) %s "
#. %1$s: IF location
#. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( callnumber )
#. %5$s: callnumber | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
#, c-format
msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
msgstr "%s (%s) %s %sకాల్ సంఖ్య: %s%s"
#. %1$s: IF location
#. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( callnumber )
#. %5$s: callnumber | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
#, c-format
msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
msgstr "%s (%s)%s %s కాల్ సంఖ్య: %s%s"
#. %1$s: issue.item.biblio.title | html
#. %2$s: issue.item.barcode | html
#. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
#, c-format
msgid "%s (%s). Due on %s"
msgstr "%s (%s). కారణంగా %s"
#. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
#, c-format
msgid "%s (All)"
msgstr "%s (అన్నీ)"
#. %1$s: sritem.item.biblio.title | html
#. %2$s: sritem.item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
#, c-format
msgid "%s (Barcode: %s)"
msgstr "%s (బార్కోడ్: %s)"
#. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
#. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
#, c-format
msgid "%s (Currently on "%s")"
msgstr "%s (ప్రస్తుతం ఆన్లో "%s")"
#. %1$s: class_source.description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
#, c-format
msgid "%s (default)"
msgstr "%s (డిఫాల్ట్)"
#. %1$s: r.budget.budget_name | html
#. %2$s: r.budget.budget_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
#, c-format
msgid "%s (id=%s)"
msgstr "%s (ఐడి=%s)"
#. %1$s: r.budget.budget_name | html
#. %2$s: r.budget.budget_id | html
#. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
#. %4$s: IF r.unspent_moved
#. %5$s: r.unspent_moved | $Price
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
#, c-format
msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
msgstr "%s (ఐడి=%s) మొత్తం=%s%s (%s మిగిలినవి తరలించబడ్డాయి)%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget.b_txt | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
#, c-format
msgid "%s (inactive)"
msgstr "%s (క్రియారహితంగా)"
#. %1$s: riloo.duedate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
#, c-format
msgid "%s (overdue)"
msgstr "%s (మీరిన)"
#. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
#, c-format
msgid "%s (probably okay if blank)"
msgstr "%s (ఖాళీగా ఉంటే బహుశా సరే)"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
msgid "%s - Click to Expand this Tag"
msgstr "%s - ఈ ట్యాగ్ను విస్తరించడానికి క్లిక్ చేయండి"
#. %1$s: report.total_success | html
#. %2$s: report.total_holds | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
msgstr "%s / %s రికార్డులు విజయవంతంగా సవరించబడ్డాయి. కొన్ని లోపాలు సంభవించాయి. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report.total_success | html
#. %2$s: report.total_records | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
msgstr "%s / %s రికార్డులు విజయవంతంగా సవరించబడ్డాయి. కొన్ని లోపాలు సంభవించాయి. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report.total_success | html
#. %2$s: report.total_records | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
msgstr "%s / %s రికార్డులు విజయవంతంగా సవరించబడ్డాయి. కొన్ని లోపాలు సంభవించాయి. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report.total_success | html
#. %2$s: report.total_records | html
#. %3$s: IF job.status == 'cancelled'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
"%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
msgstr "%s / %s రికార్డులు విజయవంతంగా సవరించబడ్డాయి. కొన్ని లోపాలు సంభవించాయి. "
#. %1$s: booksellerphone | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
#, c-format
msgid "%s / Fax: "
msgstr "%s / ఫ్యాక్స్: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
#, c-format
msgid "%s 0 %s "
msgstr "%s 0 %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
#, c-format
msgid "%s 0 %s / "
msgstr "%s 0 %s / "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
#, c-format
msgid "%s 0 records %s "
msgstr "%s 0 రికార్డులు %s "
#. %1$s: UNLESS ( routinglists )
#. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
#. %3$s: routinglists.count | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: routinglists.count | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
#, c-format
msgid ""
"%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
"subscription routing lists %s "
msgstr "%s 0 చందా రౌటింగ్ జాబితాలు %s %s చందా రౌటింగ్ జాబితా %s %s చందా రౌటింగ్ జాబితాలు %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
#, c-format
msgid "%s 100"
msgstr "%s 100"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
#, c-format
msgid "%s 20"
msgstr "%s 20"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
#, c-format
msgid "%s 40"
msgstr "%s 40"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
#, c-format
msgid "%s 60"
msgstr "%s 60"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
#, c-format
msgid "%s 80"
msgstr "%s 80"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: HTML5MediaParent | html
#. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
#. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
#. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
#. %6$s: HTML5MediaParent | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
#, c-format
msgid ""
"%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
"your browser.] "
msgstr ""
"%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
"your browser.] "
#. %1$s: IF !rota.active
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
#, c-format
msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
msgstr "%s సక్రియం %s డీయాక్టివేట్ %s "
#. %1$s: IF ( active )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
#, c-format
msgid "%s Active %s Inactive %s"
msgstr "%s క్రియాశీల %s క్రియారహిత %s"
#. %1$s: IF ( op_new )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s Add a new OAI set › %s OAI sets configuration › "
"Administration › Koha "
msgstr ""
"%s పోషక కార్డు సృష్టికర్త › %s OAI ఆకృతీకరణను సెట్ చేస్తుంది › పరిపాలన "
"› కోహా "
#. %1$s: - IF ( action == "new" )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: editColTitle | html
#. %4$s: END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s Add a new collection %s Edit collection %s %s › Rotating "
"collections › Tools › Koha "
msgstr ""
"%s క్రొత్త సేకరణను జోడించండి %s సేకరణను సవరించండి %s %s › సేకరణలను తిప్పుతోంది "
"› టూల్స్ › కోహా "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
#, c-format
msgid "%s Add incoming record"
msgstr "%s ఇన్కమింగ్ రికార్డ్ను జోడించండి"
#. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
#. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: nomatch_action | html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
#, c-format
msgid ""
"%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
"processed) %s %s %s %s "
msgstr ""
"%s ఇన్కమింగ్ రికార్డ్ను జోడించండి %s ఇన్కమింగ్ రికార్డ్ను విస్మరించండి (దాని అంశాలు ఇప్పటికీ ప్రాసెస్ "
"చేయబడవచ్చు) %s %s %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
#, c-format
msgid "%s Add items only if matching bib was found"
msgstr "%s సరిపోలే బిబ్ కనుగొనబడితే మాత్రమే అంశాలను జోడించండి"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
#, c-format
msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
msgstr "%s సరిపోలే బిబ్ కనుగొనబడకపోతే మాత్రమే అంశాలను జోడించండి"
#. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
#, c-format
msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
msgstr "%s ఈ ఫ్రేమ్వర్క్లో కొత్త బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డులను జోడించండి: "
#. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
#, c-format
msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
msgstr "%s క్రొత్త అప్లోడ్ లేదా శోధనను జోడించండి %s ఫలితాలు %s "
#. %1$s: IF ( opadd )
#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#. %6$s: IF categoryname
#. %7$s: categoryname | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
#, c-format
msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
msgstr "%s పోషకుడిని జోడించండి %s నకిలీ పోషకుడు %s పోషకుడిని సవరించండి %s %s %s(%s)%s "
#. %1$s: IF ( opadd )
#. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: IF categoryname
#. %6$s: categoryname | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
#, c-format
msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
msgstr "%s పోషకుడిని జోడించండి %s నకిలీ పోషకుడు %s పోషకుడిని సవరించండి %s %s (%s) %s "
#. %1$s: IF heading_add_tag_p
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
#, c-format
msgid "%s Add tag %s Modify tag "
msgstr "%s ట్యాగ్ను జోడించండి %s ట్యాగ్ను సవరించండి "
#. %1$s: IF heading_add_tag_p
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
#, c-format
msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
msgstr "%s ట్యాగ్ను జోడించండి %s ట్యాగ్ను సవరించండి %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF op == 'list'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
#, c-format
msgid ""
"%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
"required for editing additional fields %s %s "
msgstr ""
"%s అదనపు ఫీల్డ్లను సవరించడానికి ఆసీక్విజిషన్స్ లేదా సీరియల్స్ మాడ్యూళ్ళలో అదనపు అనుమతులు అవసరం %s "
"%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
#, c-format
msgid "%s Address 2: "
msgstr "%s చిరునామా 2: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
#, c-format
msgid "%s Address: "
msgstr "%s చిరునామా: "
#. %1$s: IF ( c.branchcode == "" ) -
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: c.library.branchname | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s All libraries %s%s %s "
msgstr "%s అన్ని గ్రంథాలయాలు %s%s %s"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
#, c-format
msgid "%s Always add items"
msgstr "%s ఎల్లప్పుడూ అంశాలను జోడించండి"
#. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
#, c-format
msgid ""
"%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
"administrator to resolve this problem. %s "
msgstr ""
"%s పిడిఎఫ్ ఫైల్ను ఉత్పత్తి చేసేటప్పుడు లోపం సంభవిస్తుంది. ఈ సమస్యను పరిష్కరించడానికి దయచేసి నిర్వాహకుడిని "
"సంప్రదించండి. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.CORERR | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
#, c-format
msgid "%s An unknown error has occurred."
msgstr "%s తెలియని లోపం సంభవించింది."
#. %1$s: IF ( op == 'approve' )
#. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
#. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: op | html
#. %6$s: END
#. %7$s: op_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
#, c-format
msgid ""
"%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
msgstr ""
"%s ఆమోదించబడింది %s తిరస్కరించబడిన %s పరీక్షించబడింది %sతెలియని ఆపరేషన్ (%s) పై %s %s టర్మ్(s). "
#. %1$s: IF ( status )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
#, c-format
msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
msgstr "%s ఆమోదించబడిన వ్యాఖ్యలు %s వ్యాఖ్యలు నియంత్రణ కోసం వేచి ఉన్నాయి %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
#, c-format
msgid "%s Available for loan. %s "
msgstr "%s రుణం కోసం అందుబాటులో ఉంది. %s "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: basket.basketno | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
#, c-format
msgid ""
"%s Basket %s › Duplicate existing orders › %s Acquisitions "
"› Koha "
msgstr ""
"%s బుట్ట %s › ఇప్పటికే ఉన్న ఆర్డర్లను నకిలీ చేయండి › %s సముపార్జనలు "
"› కోహా "
#. %1$s: IF ( batch_details )
#. %2$s: import_batch_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s Batch %s %s Batch list %s › Order staged MARC records › "
"Acquisitions › Koha "
msgstr ""
"%s బ్యాచ్ %s %s బ్యాచ్ జాబితా %s › ఆర్డర్ MARC రికార్డులను ప్రదర్శించింది › "
"ఆసీక్విజిషన్స్ › కోహా "
#. %1$s: IF ( import_batch_id )
#. %2$s: import_batch_id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s Batch %s › %s Manage staged MARC records › Tools › "
"Koha "
msgstr ""
"%s బ్యాచ్ %s › %s ప్రదర్శించిన MARC రికార్డులను నిర్వహించండి › టూల్స్ › "
"కోహా "
#. %1$s: IF patron
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
#, c-format
msgid "%s Batch check out to %s › %s Circulation › Koha "
msgstr "%s బ్యాచ్ తనిఖీ చేయండి %s › %s సర్క్యులేషన్ › కోహా "
#. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
#. %2$s: w.frameworkcode | html
#. %3$s: w.interface | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
#, c-format
msgid ""
"%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
"interface %s"
msgstr "%s బిబ్లియో ఫ్రేమ్వర్క్ \"%s\" ఇంటర్ఫేస్ వద్ద బిబ్లియోనంబర్ ఫీల్డ్ దాచబడింది %s"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Biblio-level recall on "
msgstr "బిబ్లియో-స్థాయి అంశం రకం"
#. %1$s: IF (del_biblio)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
#, c-format
msgid ""
"%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
"not be deleted. %s "
msgstr "%s బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ కూడా తొలగించబడుతుంది. %s బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ తొలగించబడదు. %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
#, c-format
msgid "%s Card number: "
msgstr "%s కార్డు సంఖ్య: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Cash register: "
msgstr "నగదు రిజిస్టర్: "
#. %1$s: IF patrons_in_category > 0
#. %2$s: categorycode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: categorycode | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
#, c-format
msgid ""
"%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
"category %s %s "
msgstr ""
"%s వర్గం %s ఉపయోగంలో ఉంది. తొలగింపు సాధ్యం కాదు! %s వర్గాన్ని తొలగించడాన్ని నిర్ధారించండి %s %s "
#. %1$s: - IF (type == "vendor") -
#. %2$s: - ELSE -
#. %3$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
#, c-format
msgid ""
"%s Change order vendor note %s Change order internal note %s › "
"Acquisition › Koha "
msgstr ""
"%s ఆర్డర్ విక్రేత గమనికను మార్చండి %s ఆర్డర్ అంతర్గత గమనికను మార్చండి %s › ఆసీక్విజిషన్ "
"› కోహా "
#. %1$s: IF cr.item.onloan
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:269
#, c-format
msgid "%s Checked out %s Available %s "
msgstr "%s తనిఖీ చేయబడింది %s అందుబాటులో %s "
#. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
#. %2$s: resultsloo.onloancount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
#, c-format
msgid "%s Checked out (%s),"
msgstr "%s చెక్కె అవుట్ (%s),"
#. %1$s: IF patron
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
#, c-format
msgid "%s Checking out to %s › %s Circulation › Koha "
msgstr "%s తనిఖీ చేస్తోంది %s › %s సర్క్యులేషన్ › కోహా "
#. %1$s: UNLESS ( language )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( language )
#. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
#. %5$s: IF ( missing_modules )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( problems )
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
#, c-format
msgid ""
"%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
"obsolete %s %s Check Perl dependencies %s › Web installer › "
"Koha "
msgstr ""
"%s మీ భాషను ఎంచుకోండి %s %s %s %s పెర్ల్ గుణకాలు లేవు %s %s పెర్ల్ వెర్షన్ వాడుకలో లేదు %s %s "
"పెర్ల్ డిపెండెన్సీలను తనిఖీ చేయండి %s › వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › కోహా "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
#, c-format
msgid "%s Circulation note: "
msgstr "%s సర్క్యులేషన్ నోట్: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
#, c-format
msgid "%s City: "
msgstr "%s నగరం: "
#. %1$s: IF ( supplierid ) -
#. %2$s: suppliername | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
#, c-format
msgid "%s Claims for %s %s › Claims › Serials › Koha"
msgstr "%s దావాలు కోసం %s %s › దావాలు › సీరియల్స్ › కోహా"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
#. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
#. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
#. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
#. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
#. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: batch_lis.import_status | html
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
#, c-format
msgid ""
"%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
"%s "
msgstr ""
"%s శుభ్రం %s దిగుమతి %s దిగుమతి %s పొందబడింది %s తిరిగి మారుస్తోంది %s ప్రదర్శించాడు %s %s %s "
#. %1$s: IF data.closed
#. %2$s: ELSIF data.expired
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
#, c-format
msgid "%s Closed %s Expired %s "
msgstr "%s మూయబడిన %s ముగిసిన %s "
#. %1$s: IF invoice.closedate
#. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
#, c-format
msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
msgstr "%s మూసివేయబడింది %s %s తెరచి %s "
#. %1$s: IF all_done
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
#, c-format
msgid ""
"%s Complete %s Create circulation rule %s › Web installer › "
"Koha "
msgstr "%s పూర్తయింది %s ప్రసరణ నియమాన్ని సృష్టించండి %s › వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › కోహా "
#. %1$s: IF step == 2
#. %2$s: END
#. %3$s: IF step == 3
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
#, c-format
msgid ""
"%s Confirm › %s %s Finished › %s Batch patron deletion and "
"anonymization › Tools › Koha "
msgstr ""
"%s నిర్ధారించండి › %s %s పూర్తయింది › %s బ్యాచ్ పోషక తొలగింపు మరియు అనామకరణ "
"› టూల్స్ › కోహా "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
#, c-format
msgid "%s Confirm password: "
msgstr "%s పాస్వర్డ్ను నిర్ధారించండి: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
#, c-format
msgid "%s Contact note: "
msgstr "%s సంప్రదింపు గమనిక: "
#. %1$s: IF op == 'view'
#. %2$s: shelf.shelfname | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF op == 'add_form'
#. %5$s: END
#. %6$s: IF op == 'edit_form'
#. %7$s: shelf.shelfname | html
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
#, c-format
msgid ""
"%s Contents of %s › %s %s Create new list › %s %s Edit list %s "
"› %s Lists › Koha "
msgstr ""
"%s విషయాలు of %s › %s %s క్రొత్త జాబితాను సృష్టించండి › %s %s జాబితాను "
"సవరించండి %s › %s జాబితాలు › కోహా "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
#, c-format
msgid "%s Country: "
msgstr "%s దేశం: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
#, c-format
msgid "%s Create a new "
msgstr "%s క్రొత్తదాన్ని సృష్టించండి "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
#, c-format
msgid "%s Create a new club template %s "
msgstr "%s క్రొత్త క్లబ్ టెంప్లేట్ను సృష్టించండి %s "
#. %1$s: IF ( op )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
#, c-format
msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
msgstr "%s రౌటింగ్ జాబితాను సృష్టించండి %s రౌటింగ్ జాబితాను సవరించండి %s "
#. %1$s: IF op =='add_form'
#. %2$s: IF credit_type.code
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s Credit types › %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
"Credit types %s › Administration › Koha "
msgstr ""
"%s క్రెడిట్ రకాలు › %s క్రెడిట్ రకాన్ని సవరించండి %s క్రొత్త క్రెడిట్ రకం %s %s క్రెడిట్ రకాలు "
"%s › పరిపాలన › కోహా "
#. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
#. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: tablename | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
#, c-format
msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
msgstr "%s ద్రవ్యం %s వస్తువుల ఎడిటర్ %s పట్టిక ఐడి: %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
#, c-format
msgid "%s Date of birth: "
msgstr "%s పుట్టిన తేది: "
#. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
#. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
#, c-format
msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
msgstr "%s రోజులు %s గంటలు %s వివరించలేని %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
#, c-format
msgid "%s Default "
msgstr "%s డిఫాల్ట్ "
#. %1$s: IF ( value.default )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: value.display_value | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
#, c-format
msgid "%s Default %s %s %s "
msgstr "%s డిఫాల్ట్ %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
#, c-format
msgid "%s Default: "
msgstr "%s డిఫాల్ట్: "
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
#, c-format
msgid ""
"%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
"and fine rules for all libraries %s "
msgstr ""
"%s ప్రసరణ మరియు చక్కటి నియమాలను నిర్వచించడం \"%s\" %s అన్ని గ్రంథాలయాలకు ప్రసరణ మరియు చక్కటి "
"నియమాలను నిర్వచించడం %s "
#. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
#. %12$s: END
#. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
#. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
#. %15$s: END
#. %16$s: END
#. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
#. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
#. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
#, c-format
msgid ""
"%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
"Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
msgstr ""
"%s తొలగించు %s %s కొత్తది జత పరచండి %s %s ఇప్పటికే ఉన్నదాన్ని నవీకరించండి లేదా క్రొత్తదాన్ని జోడించండి "
"%s %s కదలిక %s %s కాపీ %s %s కాపీ చేసి పాతది తొలగించు %s %s %s 1వ %s %s ఫీల్డ్ %s%s$%s%s "
"%s విలువతో "
#. %1$s: IF op == 'view'
#. %2$s: job.id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
#, c-format
msgid ""
"%s Details of job #%s › %s Background jobs › Administration "
"› Koha "
msgstr "%s ఉద్యోగం వివరాలు #%s › %s నేపథ్య ఉద్యోగాలు › పరిపాలన › కోహా "
#. %1$s: IF type == 'credit'
#. %2$s: ELSIF type == 'debit'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
msgstr "› %s చెల్లింపు వివరాలు %s ఫీజు వివరాలు %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
#, c-format
msgid "%s Disabled %s "
msgstr "%s డిసేబుల్ %s "
#. %1$s: IF recall.requested and recall.checkout
#. %2$s: recall.checkout.date_due | $KohaDates
#. %3$s: ELSIF recall.waiting and RECALL.expiration_date
#. %4$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
#, c-format
msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF course_name
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
#, c-format
msgid "%s Edit "
msgstr "%s మార్చు "
#. %1$s: IF description
#. %2$s: description | html
#. %3$s: ELSIF batch_id
#. %4$s: batch_id | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
#, c-format
msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
msgstr "%s సవరించండి %s %s సవరించండి (%s) %s క్రొత్తది %s "
#. %1$s: IF course_name
#. %2$s: course_name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
#, c-format
msgid "%s Edit %s %s New course %s › Course reserves › Koha"
msgstr "%s సవరించండి %s %s కొత్త కోర్సు %s › కోర్సు నిల్వలు › కోహా"
#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
#, c-format
msgid "%s Edit %s Reserve %s "
msgstr "%s సవరించండి %s రిజర్వ్ %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: layout_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
#, c-format
msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
msgstr "%s సవరించండి (%s) %s క్రొత్తది %s "
#. %1$s: IF ( template_id )
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
#, c-format
msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
msgstr "%s లేబుల్ టెంప్లేట్ను సవరించండి %s %s క్రొత్త లేబుల్ టెంప్లేట్ %s "
#. %1$s: IF ( profile_id )
#. %2$s: profile_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
#, c-format
msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
msgstr "%s ప్రింటర్ ప్రొఫైల్ను సవరించండి %s %s క్రొత్త ప్రింటర్ ప్రొఫైల్ %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
#, c-format
msgid "%s Editing "
msgstr "%s సవరించడం "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
#, c-format
msgid "%s Email: "
msgstr "%s ఇమెయిల్: "
#. %1$s: IF ( manualhistory )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
#, c-format
msgid "%s Enabled "
msgstr "%s ప్రారంభించబడ్డ "
#. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
#, c-format
msgid ""
"%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
"administrator to check the log for more details. %s Label "
msgstr ""
"%s లేబుల్ బ్యాచ్ను సృష్టించే ప్రయత్నంలో లోపం. దయచేసి మరిన్ని వివరాల కోసం లాగ్ను తనిఖీ చేయమని మీ సిస్టమ్ "
"అడ్మినిస్ట్రేటర్ను అడగండి. %s లేబుల్ "
#. %1$s: IF ( error )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
#, c-format
msgid "%s Error: "
msgstr "%s లోపం: "
#. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
#, c-format
msgid ""
"%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
"holds priority updated to 'No' %s "
msgstr ""
"%s లోకల్ నుండి మినహాయించి 'అవును' కు నవీకరించబడిన ప్రాధాన్యత %s లోకల్ నుండి మినహాయించు ప్రాధాన్యత "
"'లేదు' కు నవీకరించబడింది %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
#, c-format
msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
msgstr "%s గడువు తేదీ (ఆటో కాల్ కోసం ఖాళీగా ఉంచండి): "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
#, c-format
msgid "%s Fax: "
msgstr "%s ఫ్యాక్స్: "
#. %1$s: IF ( areas )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
#, c-format
msgid "%s Filter by area "
msgstr "%s ప్రాంతం వారీగా ఫిల్టర్ చేయండి "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
#, c-format
msgid "%s First name: "
msgstr "%s మొదటి పేరు: "
#. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: value.lib | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
#, c-format
msgid "%s For loan %s %s %s "
msgstr "%s రుణం కోసం %s %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
#, c-format
msgid "%s Framework"
msgstr "%s ఫ్రేమ్ పని"
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
#, c-format
msgid "%s Framework "
msgstr "%s ఫ్రేమ్వర్క్ "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
#, c-format
msgid "%s From any library "
msgstr "%s ఏదైనా లైబ్రరీ నుండి "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
#, c-format
msgid "%s From home library "
msgstr "%s హోమ్ లైబ్రరీ నుండి "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
#, c-format
msgid "%s From local hold group "
msgstr "%s స్థానిక హోల్డ్ గ్రూప్ నుండి "
#. %1$s: IF hold.found == 'F'
#. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
#. %3$s: IF hold.cancellation_reason
#. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSIF hold.found == 'W'
#. %7$s: ELSIF hold.found == 'P'
#. %8$s: ELSIF hold.found == 'T'
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
#, c-format
msgid ""
"%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
"%s Pending %s "
msgstr ""
"%s నెరవేరింది %s రద్దు%s (%s) %s %s వేచి ఉంది %s ప్రాసెసింగ్ %s ట్రాన్సిట్ లో %s పెండింగ్లో ఉంది %s "
#. %1$s: IF budget_period_id
#. %2$s: budget_period_description | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
#, c-format
msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
msgstr "%s కోసం నిధులు '%s' %s అన్ని నిధులు %s "
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
#, c-format
msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
msgstr "%s సమూహం బ్లాక్ శీర్షికతో రకాలను ఆపాదిస్తుంది (ఆధారంగా "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
#, c-format
msgid "%s Guarantor first name: "
msgstr "%s హామీదారుడు మొదటి పేరు: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
#, c-format
msgid "%s Guarantor surname: "
msgstr "%s హామీ ఇంటిపేరు: "
#. %1$s: - ELSE -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Hold expected at "
msgstr "నమోదు చేయబడుతుంది "
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
#, c-format
msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
msgstr "%s సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతకు డిఫాల్ట్గా నింపకపోతే "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
#, c-format
msgid "%s Ignore incoming record"
msgstr "%s ఇన్కమింగ్ రికార్డ్ను విస్మరించండి"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
#, c-format
msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
msgstr "%s ఇన్కమింగ్ రికార్డ్ను విస్మరించండి (దాని అంశాలు ఇప్పటికీ ప్రాసెస్ చేయబడవచ్చు)"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
#, c-format
msgid "%s Ignore items"
msgstr "%s అంశాలను విస్మరించండి"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
#, c-format
msgid "%s Image file"
msgstr "%s చిత్ర ఫైల్"
#. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
#. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
#. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
#. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
#. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
#, c-format
msgid ""
"%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
"item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
msgstr ""
"%s నుండి రవాణాలో %s, కు %s, నుండి %s %s %s %s %s అంశం రవాణాలో ఉన్నప్పుడు రద్దు చేయబడదు "
"%s %sవేచి ఉంది%sహోల్డ్లో ఉంది%s %s కోసం "
#. %1$s: IF ( recall.in_transit )
#. %2$s: recall.library.branchname | html
#. %3$s: ELSIF ( recall.waiting )
#. %4$s: ELSIF ( recall.expired )
#. %5$s: recall.expiration_date | $KohaDates
#. %6$s: ELSIF ( recall.cancelled )
#. %7$s: recall.completed_date | $KohaDates
#. %8$s: ELSIF ( recall.overdue )
#. %9$s: ELSIF ( recall.fulfilled )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
#, c-format
msgid ""
"%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Expired on %s %s Cancelled on %s "
"%s Overdue to be returned %s Fulfilled %s Requested %s "
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
#, c-format
msgid "%s Initials: "
msgstr "%s కుదించిన: "
#. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
#, c-format
msgid "%s Item being processed at "
msgstr "%s అంశం ప్రాసెస్ చేయబడుతోంది "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
#, c-format
msgid "%s Item floats "
msgstr "%s అంశం తేలుతుంది "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
#, c-format
msgid "%s Item returns home "
msgstr "%s అంశం హోమ్ కి తిరిగి వస్తుంది "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
#, c-format
msgid "%s Item returns to issuing library "
msgstr "%s అంశం లైబ్రరీని ఇవ్వడానికి తిరిగి వస్తుంది "
#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
#. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
#. %5$s: item_notforloan_lib | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
#, c-format
msgid ""
"%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
"(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
msgstr ""
"%s అంశం రకం సాధారణంగా రుణం కోసం కాదు. %s %s అంశం సాధారణంగా రుణం కోసం కాదు%s (%s)%s. %s "
"%s ఏమైనప్పటికీ తనిఖీ చేయండి? %s "
#. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
#. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
#. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
#. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
#. %5$s: item_notforloan_lib | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
#, c-format
msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
msgstr "%s అంశం రకం రుణం కోసం కాదు. %s %s అంశం రుణం కోసం కాదు%s (%s)%s. %s "
#. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
#, c-format
msgid "%s Item waiting at "
msgstr "%s వద్ద వస్తువు వేచి ఉంది "
#. %1$s: IF (more_than_one_serial)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
#, c-format
msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
msgstr "%s చివరి విలువ: %s ప్రారంభమవుతుంది: %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
#, c-format
msgid "%s Library default: %s "
msgstr "%s లైబ్రరీ డిఫాల్ట్: %s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
#, c-format
msgid "%s Location: "
msgstr "%s స్థానం: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Main contact method: "
msgstr "%s సంప్రదింపు గమనిక: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Main/Added Entry"
msgstr "ప్రధాన ప్రవేశం"
#. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
#, c-format
msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
msgstr "%s సవరించండి %s క్రొత్తది %s అధికారం రకం "
#. %1$s: IF city.cityid
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
#, c-format
msgid "%s Modify %s New %s City "
msgstr "%s సవరించండి %s క్రొత్తది %s నగరం "
#. %1$s: IF debit_type.code
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
#, c-format
msgid "%s Modify %s New %s debit type "
msgstr "%s సవరించండి %s క్రొత్తది %s డెబిట్ రకం "
#. %1$s: IF op == 'edit'
#. %2$s: PROCESS ServerType
#. %3$s: server.servername | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF op == 'add'
#. %6$s: PROCESS ServerType
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
#, c-format
msgid ""
"%s Modify %s server %s › %s %s New %s server › %s Z39.50/SRU "
"servers › Administration › Koha "
msgstr ""
"%s సవరించండి %s సర్వర్ %s › %s %s క్రొత్తది %s సర్వర్ › %s Z39.50/SRU "
"సర్వర్లు › పరిపాలన › కోహా "
#. %1$s: IF ean
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
#, c-format
msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
msgstr "%s సవరించండి EAN %s కొత్త EAN %s "
#. %1$s: IF account
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
#, c-format
msgid "%s Modify account %s New account %s "
msgstr "%s ఖాతాను సవరించండి %s కొత్త ఖాతా %s "
#. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
#, c-format
msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
msgstr "%s అధికారం రకాన్ని సవరించండి %s కొత్త అధికారం రకం %s "
#. %1$s: IF class_source
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
#, c-format
msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
msgstr "%s క్లాసిఫికేషన్ మూలాన్ని సవరించండి %s వర్గీకరణ మూలాన్ని జోడించండి %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF club
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
#, c-format
msgid "%s Modify club "
msgstr "%s క్లబ్ను సవరించండి "
#. %1$s: IF club
#. %2$s: club.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: club_template.name | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
#, c-format
msgid ""
"%s Modify club %s %s Create a new %s club %s › Patron clubs › "
"Tools › Koha "
msgstr ""
"%s క్లబ్ను సవరించండి %s %s క్రొత్తదాన్ని సృష్టించండి %s క్లబ్ %s › పోషక క్లబ్లు "
"› టూల్స్ › కోహా "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF club_template
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
#, c-format
msgid "%s Modify club template "
msgstr "%s క్లబ్ టెంప్లేట్ను సవరించండి "
#. %1$s: IF club_template
#. %2$s: club_template.name | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s Modify club template %s %s Create a new club template %s › Patron "
"clubs › Tools › Koha "
msgstr ""
"%s క్లబ్ టెంప్లేట్ను సవరించండి %s %s క్రొత్త క్లబ్ టెంప్లేట్ను సృష్టించండి %s › పోషక క్లబ్లు "
"› టూల్స్ › కోహా "
#. %1$s: IF credit_type.code
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
#, c-format
msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
msgstr "%s క్రెడిట్ రకాన్ని సవరించండి %s క్రొత్త క్రెడిట్ రకం %s "
#. %1$s: IF currency
#. %2$s: currency.currency | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
#, c-format
msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
msgstr "%s కరెన్సీని సవరించండి '%s' %s కొత్త కరెన్సీ %s "
#. %1$s: IF desk.desk_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
#, c-format
msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
msgstr "%s డెస్క్ను సవరించండి %s కొత్త డెస్క్ %s "
#. %1$s: IF sort_rule
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
#, c-format
msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
msgstr "%s ఫైలింగ్ నియమాన్ని సవరించండి %s ఫైలింగ్ నియమాన్ని జోడించండి %s "
#. %1$s: IF ean
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
#, c-format
msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
msgstr "%s లైబ్రరీ EAN ని సవరించండి %s క్రొత్త లైబ్రరీ EAN ని జోడించండి %s "
#. %1$s: IF ( ordernumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
#, c-format
msgid "%s Modify order line %s New order %s "
msgstr "%s ఆర్డర్ పంక్తిని సవరించండి %s కొత్త ఆర్డర్ %s "
#. %1$s: IF ( edit_attribute_type )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
#, c-format
msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
msgstr "%s పోషక లక్షణ రకాన్ని సవరించండి %s పోషక లక్షణ రకాన్ని జోడించండి %s "
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
#, c-format
msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
msgstr "%s పోషకుల జాబితాను సవరించండి %s క్రొత్త పోషక జాబితాను సృష్టించండి %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
#, c-format
msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
msgstr "%s పోషకుల జాబితాను సవరించండి %s కొత్త పోషకుల జాబితా %s "
#. %1$s: IF list.patron_list_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s Modify patron list %s New patron list %s › Patron lists › "
"Tools › Koha "
msgstr ""
"%s పోషకుల జాబితాను సవరించండి %s కొత్త పోషకుల జాబితా %s › పోషక జాబితాలు › టూల్స్ "
"› కోహా "
#. %1$s: IF ( edit_matching_rule )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
#, c-format
msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
msgstr "%s రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమాన్ని సవరించండి %s రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమాన్ని జోడించండి %s "
#. %1$s: IF split_rule
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
#, c-format
msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
msgstr "%s విభజన నియమాన్ని సవరించండి %s విభజన నియమాన్ని జోడించండి %s "
#. %1$s: IF ( modify )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
#, c-format
msgid "%s Modify subscription for "
msgstr "%s చందా కోసం సవరించండి "
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: searchfield | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
#, c-format
msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
msgstr "%s సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను సవరించండి '%s' %s సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను జోడించండి %s "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%s New SMTP server › %s Edit SMTP server › %s SMTP servers "
"› Administration › Koha "
msgstr ""
"%s క్రొత్త SMTP సర్వర్ › %s SMTP సర్వర్ను సవరించండి › %s SMTP సర్వర్లు "
"› పరిపాలన › కోహా "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
#, c-format
msgid "%s New course %s"
msgstr "%s కొత్త కోర్సు %s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
#, c-format
msgid "%s New course %s "
msgstr "%s కొత్త కోర్సు %s "
#. %1$s: IF category == 'news'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s News %s HTML customizations %s "
msgstr "%s %s %s No limitation %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
#, c-format
msgid "%s No "
msgstr "%s లేదు "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
#, c-format
msgid "%s No %s "
msgstr "%s లేదు %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
#, c-format
msgid "%s No action defined for the template. %s "
msgstr "%s టెంప్లేట్ కోసం ఎటువంటి చర్య నిర్వచించబడలేదు. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
#, c-format
msgid "%s No active budgets %s "
msgstr "%s క్రియాశీల బడ్జెట్లు లేవు %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' )
#. %5$s: IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
msgstr "%s ఈ రికార్డ్ కోసం వ్యాసం అభ్యర్థనలు చేయలేము. %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
#, c-format
msgid "%s No basket group %s "
msgstr "%s బాస్కెట్ సమూహం లేదు %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: failureMessage | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
#, c-format
msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
msgstr "%s సేకరణ ఐడి ఇవ్వలేదు. %s శీర్షిక ఇప్పటికే వాడుకలో ఉంది. %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
#, c-format
msgid "%s No group "
msgstr "%s సమూహం లేదు "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
#, c-format
msgid "%s No holds allowed "
msgstr "%s హోల్డ్స్ అనుమతించబడవు "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
#, c-format
msgid "%s No inactive budgets %s "
msgstr "%s నిష్క్రియాత్మక బడ్జెట్లు లేవు %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
#. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: failureMessage | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
#, c-format
msgid ""
"%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
"rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
msgstr ""
"%s సరిపోలే బార్కోడ్తో ఏ అంశం కనుగొనబడలేదు %s అంశం ఇప్పటికే వేరే తిరిగే సేకరణలో ఉంది %s అంశం ఇప్పటికే "
"ఈ సేకరణలో ఉంది %s %s %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: failureMessage | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
#, c-format
msgid ""
"%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
"%s %s "
msgstr "%s సరిపోలే బార్కోడ్తో ఏ అంశం కనుగొనబడలేదు %s అంశం ఈ సేకరణలో లేదు %s %s %s "
#. %1$s: IF item_action_ignore AND num_items == 0
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
#, c-format
msgid "%s No items were found during staging %s "
msgstr "%s ప్రదర్శన సమయంలో అంశాలు కనుగొనబడలేదు %s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
#, c-format
msgid "%s No library "
msgstr "%s లైబ్రరీ లేదు "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
#, c-format
msgid "%s No limitation %s "
msgstr "%s పరిమితి లేదు %s "
#. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
#. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
#. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
#. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
#. %9$s: biblio.match_score | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
#, c-format
msgid ""
"%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
"(score = %s): "
msgstr ""
"%s పోలిక లేదు %s మ్యాచ్ వర్తించబడింది %s మ్యాచ్ కనుగొనబడింది %s %s %s %s బిబ్లియోతో సరిపోలుతుంది %s "
"(స్కోరు = %s): "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
#, c-format
msgid "%s No order found %s "
msgstr "%s ఆర్డర్ కనుగొనబడలేదు %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
#, c-format
msgid "%s No results found %s "
msgstr "%s ఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు %s "
#. %1$s: IF ( noitemsfound )
#. %2$s: END
#. %3$s: # display the search results
#. %4$s: IF ( total )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No results found %s %s %s "
msgstr "%s %s ఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు %s %s %s "
#. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
#. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
#. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: failureMessage | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
#, c-format
msgid ""
"%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
"%s %s "
msgstr ""
"%s శీర్షిక నమోదు చేయబడలేదు. %s శీర్షిక ఇప్పటికే వాడుకలో ఉంది. %s వివరణ నమోదు చేయబడలేదు. %s %s "
"%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF invalid_biblionumbers.size > 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
msgstr "%s చెల్లుబాటు అయ్యే అంశం బార్కోడ్లు కనుగొనబడలేదు. %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
#, c-format
msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
msgstr "%s చెల్లుబాటు అయ్యే అంశం బార్కోడ్లు కనుగొనబడలేదు. %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
#, c-format
msgid "%s None "
msgstr "%s ఏమీకాదు "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
#, c-format
msgid "%s Not checked out %s "
msgstr "%s తనిఖీ చేయలేదు %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
#, c-format
msgid "%s Not defined yet %s "
msgstr "%s ఇంకా నిర్వచించబడలేదు %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
#, c-format
msgid "%s Not set %s "
msgstr "%s సరి పోలేదు %s "
#. %1$s: CASE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
#, c-format
msgid "%s Not supported yet. %s "
msgstr "%s ఇంకా మద్దతు ఇవ్వలేదు. %s "
#. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
#. %2$s: UsageStatsCountry | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
#, c-format
msgid ""
"%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
"valid (%s). Please select a valid one. %s "
msgstr ""
"%s గమనిక: మీ సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత 'వినియోగ గణాంకాలు దేశం' విలువ చెల్లదు (%s). దయచేసి చెల్లుబాటు "
"అయ్యేదాన్ని ఎంచుకోండి. %s "
#. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
#. %2$s: error.value | html
#. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
#. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
#. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
#. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
#. %7$s: error.value | html
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: error | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
#, c-format
msgid ""
"%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
"be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
"two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
"framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
"Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
"but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
msgstr ""
"%s విలీనం కోసం అందించిన రికార్డుల సంఖ్య: %s. ప్రస్తుతం ఒకేసారి 2 రికార్డులు మాత్రమే విలీనం చేయబడతాయి. "
"%s మీరు రికార్డును దానితో విలీనం చేయలేరు. దయచేసి రెండు వేర్వేరు ఔథొరితిఎస్ను ఎంచుకోండి. %s డిఫాల్ట్ "
"ఫ్రేమ్వర్క్ ఉపయోగించబడదు లేదా ఫ్రేమ్వర్క్ ఉనికిలో లేదు. దయచేసి విలీనం కోసం మరొక ఫ్రేమ్వర్క్ను ఎంచుకోండి. %s "
"క్షమించండి, కానీ రిఫరెన్స్ రికార్డ్లో మాకు మార్క్ ట్యాగ్లు ఏవీ కనుగొనబడలేదు. %s క్షమించండి, కానీ మేము సంఖ్య "
"కోసం రికార్డును కనుగొనలేదు: %s. %s %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
#, c-format
msgid "%s OPAC note: "
msgstr "%s ఒపెక్ గమనిక: "
#. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
#, c-format
msgid ""
"%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
"(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
msgstr ""
"%s బదిలీ చేయలేని అంశాలు మాత్రమే రద్దు చేయబడతాయి (అన్ని వెయిటింగ్ రద్దు చేసినప్పుడు బదిలీ సిస్ప్రెఫ్ కలిగి "
"ఉంటుంది) %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
#, c-format
msgid "%s Other name: "
msgstr "%s ఇంకొక పేరు: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
#, c-format
msgid "%s Other phone: "
msgstr "%s ఇతర ఫోన్: "
#. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
#. %2$s: END
#. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
#, c-format
msgid "%s Outstanding order %s %s "
msgstr "%s అత్యుత్తమ ఆర్డర్ %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
#, c-format
msgid "%s Owner "
msgstr "%s యజమాని "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
#, c-format
msgid "%s Owner and users "
msgstr "%s యజమాని మరియు వినియోగదారులు "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
#, c-format
msgid "%s Owner, users and library "
msgstr "%s యజమాని, వినియోగదారులు మరియు లైబ్రరీ "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: current_page | html
#. %3$s: total_pages | html
#. %4$s: IF ( show_nextbutton )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
#, c-format
msgid "%s Page %s / %s %s "
msgstr "%s పేజీ %s / %s %s "
#. %1$s: IF ( f.filename )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
#, c-format
msgid "%s Parsing upload file "
msgstr "%s అప్లోడ్ ఫైల్ పార్సింగ్ "
#. %1$s: IF ( newpassword )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
#, c-format
msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
msgstr "%s పాస్వర్డ్ నవీకరించబడింది %s వినియోగదారు పేరు మార్చండి మరియు/లేదా పాస్వర్డ్ మార్చండి %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
#, c-format
msgid "%s Password: "
msgstr "%s గుర్తింపు అక్షరము: "
#. %1$s: IF e.borrowernumber
#. %2$s: e.attribute_type_code | html
#. %3$s: e.borrowernumber | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: e.attribute_type_code | html
#. %6$s: e.patron_id | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
#, c-format
msgid ""
"%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
"Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
msgstr ""
"%s పోషక లక్షణం %s రుణగ్రహీత సంఖ్యతో పోషకుడికి చెల్లదు %s. %s పోషక లక్షణం %s పోషకుడికి చెల్లదు "
"%s. %s "
#. %1$s: IF e.borrowernumber
#. %2$s: e.attribute.code | html
#. %3$s: e.borrowernumber | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: e.attribute.code | html
#. %6$s: e.patron_id | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
#, c-format
msgid ""
"%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
"%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
msgstr ""
"%s పోషక లక్షణం %s రుణగ్రహీత సంఖ్యతో పోషకుడికి పునరావృతం కాదు %s. %s పోషక లక్షణం %s పోషకుడికి "
"పునరావృతం కాదు %s. %s "
#. %1$s: IF e.borrowernumber
#. %2$s: e.attribute.code | html
#. %3$s: e.borrowernumber | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: e.attribute.code | html
#. %6$s: e.patron_id | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
#, c-format
msgid ""
"%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
"Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
msgstr ""
"%s పోషక లక్షణం %s రుణగ్రహీత సంఖ్యతో పోషకుడికి ప్రత్యేకంగా ఉండాలి %s. %s పోషక లక్షణం %s పోషకుడికి "
"ప్రత్యేకంగా ఉండాలి %s. %s "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
#, c-format
msgid "%s Patron details for %s %s › Patrons › Koha "
msgstr "%s కోసం పోషక వివరాలు %s %s › పోషకులు › కోహా "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( pay_individual )
#. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: IF ( selected_accts )
#. %5$s: IF type == 'WRITEOFF'
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
#, c-format
msgid ""
"%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
"an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
"Pay an amount toward all fines %s %s "
msgstr ""
"%s ఒక వ్యక్తి జరిమానా చెల్లించండి %s వ్యక్తిగత జరిమానా రాయండి %s %s %s ఎంచుకున్న జరిమానాల వైపు "
"మొత్తాన్ని రాయండి %s ఎంచుకున్న జరిమానాల కోసం ఒక మొత్తాన్ని చెల్లించండి %s %s అన్ని జరిమానాల కోసం ఒక "
"మొత్తాన్ని చెల్లించండి %s %s "
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
#. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
#. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
#. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
#. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
#. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
#. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
#, c-format
msgid ""
"%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
"%s Status unknown %s %s "
msgstr ""
"%s పెండింగ్ %s ఆమోదించబడిన %s ఆదేశించారు %s తిరస్కరించబడిన %s తనిఖీ %s అందుబాటులో %s %s %s "
"స్థితి తెలియదు %s %s "
#. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
#. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
#. %3$s: ELSIF ar.status == 'REQUESTED'
#. %4$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
#. %5$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
msgstr "%s పెండింగ్ %s ప్రాసెసింగ్ %s పూర్తయింది %s రద్దు చేయబడింది %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
#, c-format
msgid "%s Phone: "
msgstr "%s ఫోన్: "
#. %1$s: IF ( patron )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF clubcount
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
#, c-format
msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
msgstr ""
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Please "
msgstr "దయచేసి గమనించండి:"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
#, c-format
msgid "%s Primary email: "
msgstr "%s ప్రాథమిక ఇమెయిల్: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
#, c-format
msgid "%s Primary phone: "
msgstr "%s ప్రధాన దూర శ్రవణ యంత్రము: "
#. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
#. %2$s: name | html
#. %3$s: IF ( invoice )
#. %4$s: END
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: name | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
#, c-format
msgid ""
"%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
"orders from %s %s › Acquisitions › Koha "
msgstr ""
"%s కోసం రసీదు సారాంశం %s %sఇన్వాయిస్ [ %% ఇన్వాయిస్ | html %%]%s %s ఆర్డర్లు స్వీకరించండి నుండి "
"%s %s › ఆసీక్విజిషన్స్ › కోహా "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
#, c-format
msgid "%s Registration date: "
msgstr "%s నమోదు తేది: "
#. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
#, c-format
msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
msgstr "%s \"డిమాండ్లో\" తొలగించండి %s \"డిమాండ్లో\" జోడించు %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
#, c-format
msgid "%s Replace existing record with incoming record"
msgstr "%s ఇప్పటికే ఉన్న రికార్డును ఇన్కమింగ్ రికార్డ్తో భర్తీ చేయండి"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
#, c-format
msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
msgstr "%s సరిపోలే బిబ్ కనుగొనబడితే అంశాలను భర్తీ చేయండి (ఇప్పటికే ఉన్న వస్తువులకు మాత్రమే)"
#. %1$s: IF ( reserved )
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
#, c-format
msgid "%s Reserve found for %s ("
msgstr "%s రిజర్వ్ కోసం కనుగొనబడింది %s ("
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
#. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: d.comment | $raw
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:66
#, c-format
msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
msgstr "%s ఓవర్డ్యూస్ ప్రాసెస్ ద్వారా పరిమితి జోడించబడింది %s %s %s %s "
#. %1$s: IF ( uploadborrowers )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
#, c-format
msgid "%s Results › %s Import patrons › Tools › Koha "
msgstr "%s ఫలితాలు › %s దిగుమతి పోషకులు › టూల్స్ › కోహా "
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
#, c-format
msgid "%s Results › %s Logs › Tools › Koha "
msgstr "%s ఫలితాలు › %s లాగ్లు › టూల్స్ › కోహా "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Rows per page %s "
msgstr "ప్రతి పేజీకి వరుసలు: "
#. %1$s: IF ( limit )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Rows per page: "
msgstr "ప్రతి పేజీకి వరుసలు: "
#. %1$s: IF item.rota.cyclical
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
#, c-format
msgid "%s START %s END %s "
msgstr "%s ప్రారంభం %s ముగింపు %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
#, c-format
msgid "%s Salutation: "
msgstr "%s సెల్యుటేషన్: "
#. %1$s: - IF ( saved1 ) -
#. %2$s: - ELSIF ( create ) -
#. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
#. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
#. %5$s: name | html
#. %6$s: id | html
#. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
#. %8$s: reportname | html
#. %9$s: id | html
#. %10$s: - END -
#. %11$s: - IF ( build1 ) -
#. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
#. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
#. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
#. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
#. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
#. %17$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
#, c-format
msgid ""
"%s Saved reports › %s Create from SQL › %s SQL view › "
"Saved reports › %s Report %s (%s) › Saved reports › %s "
"Edit report %s (%s) › Saved reports › %s %s Build a report, "
"step 1 of 6: Choose a module › %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
"report type › %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
"display › %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
"› %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
"› %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
"ordered › %s Guided reports wizard › Reports › Koha "
msgstr ""
"%s నివేదికలు సేవ్ చేయబడ్డాయి › %s SQL నుండి సృష్టించండి › %s SQL వీక్షణ "
"› నివేదికలు సేవ్ చేయబడ్డాయి › %s నివేదిక %s (%s) › నివేదికలు సేవ్ చేయబడ్డాయి "
"› %s నివేదికను సవరించండి %s (%s) › నివేదికలు సేవ్ చేయబడ్డాయి › %s %s "
"నివేదికను రూపొందించండి, దశ 1 యొక్క 6: మాడ్యూల్ ఎంచుకోండి › %s నివేదికను రూపొందించండి, దశ "
"2 యొక్క 6: నివేదిక రకాన్ని ఎంచుకోండి › %s నివేదికను రూపొందించండి, దశ 3 యొక్క 6: ప్రదర్శన "
"కోసం నిలువు వరుసలను ఎంచుకోండి › %s నివేదికను రూపొందించండి, దశ 4 యొక్క 6: పరిమితం "
"చేయడానికి ప్రమాణాలను ఎంచుకోండి › %s నివేదికను రూపొందించండి, దశ 5 యొక్క 6: మొత్తానికి ఏ "
"నిలువు వరుసలను ఎంచుకోండి › %s నివేదికను రూపొందించండి, దశ 6 యొక్క 6: నివేదికను ఎలా "
"ఆదేశించాలో మీరు ఎంచుకోండి › %s గైడెడ్ రిపోర్ట్స్ విజార్డ్ › నివేదికలు › కోహా "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
#, c-format
msgid "%s Scan index for: "
msgstr "%s స్కాన్ సూచిక కోసం: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF city_name_filter
#. %2$s: city_name_filter | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF cities_count > 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
#, c-format
msgid "%s Searching: %s %s %s "
msgstr "%s వెతకండి: %s %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
#, c-format
msgid "%s Secondary email: "
msgstr "%s ద్వితీయ ఇమెయిల్: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
#, c-format
msgid "%s Secondary phone: "
msgstr "%s ద్వితీయ ఫోన్: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF category == 'news'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
#, fuzzy, c-format
msgid "%s See "
msgstr "%s రాష్ట్రం: "
#. %1$s: IF skip_serialseq
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
#, c-format
msgid ""
"%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
"is kept when an irregularity is found. %s "
msgstr ""
"%s అవకతవకలు దొరికినప్పుడు క్రమ సంఖ్య దాటవేయబడుతుంది. %s అవకతవకలు దొరికినప్పుడు క్రమ సంఖ్య "
"ఉంచబడుతుంది. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Series Title"
msgstr "సిరీస్ శీర్షిక"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF memcached_servers
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
#, c-format
msgid "%s Servers: %s"
msgstr "%s సర్వర్లు: %s"
#. %1$s: IF ( reserved )
#. %2$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( waiting or transferred )
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
#, c-format
msgid ""
"%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
"and then attempt transfer: %s "
msgstr ""
"%s పుస్తకాన్ని రవాణా చేయడానికి మరియు బదిలీ చేయడానికి రిజర్వ్ను సెట్ చేయండి %s: %s %sరిజర్వేషన్ను రద్దు "
"చేసి, ఆపై బదిలీకి ప్రయత్నించండి: %s "
#. %1$s: IF ( proposeimport )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( importdatastructure )
#. %4$s: IF ( error )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( default )
#. %9$s: IF ( upgrading )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( choosemarc )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( selectframeworks )
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( addframeworks )
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( finish )
#. %20$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
#, c-format
msgid ""
"%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
"tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
"settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
"%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s › Web "
"installer › Koha "
msgstr ""
"%s డేటాబేస్ను సెటప్ చేయండి %s %s %s డేటాబేస్ పట్టికలను సృష్టించడంలో లోపం %s డేటాబేస్ పట్టికలు "
"సృష్టించబడ్డాయి %s %s %s %s డేటాబేస్ను నవీకరించండి %s ప్రాథమిక కాన్ఫిగరేషన్ సెట్టింగులను వ్యవస్థాపించండి "
"%s %s %s మీ MARC రుచిని ఎంచుకోండి %s %s డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను ఎంచుకోవడం %s %s డిఫాల్ట్ డేటా లోడ్ "
"చేయబడింది %s %s సంస్థాపన పూర్తయింది %s › వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › కోహా "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.card_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
#, c-format
msgid "%s Single patron cards"
msgstr "%s సింగిల్ పోషక కార్డులు"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
#, c-format
msgid "%s Something went wrong. %s "
msgstr "%s ఎక్కడో తేడ జరిగింది. %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
#, c-format
msgid "%s Sort 1: "
msgstr "%s క్రమీకరించు 1: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
#, c-format
msgid "%s Sort 2: "
msgstr "%s క్రమీకరించు 2: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
#, c-format
msgid "%s State: "
msgstr "%s రాష్ట్రం: "
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
#, c-format
msgid "%s Statistics for %s %s › Patrons › Koha "
msgstr "%s కోసం గణాంకాలు %s %s › పోషకులు › కోహా "
#. %1$s: IF ( build1 )
#. %2$s: ELSIF ( build2 )
#. %3$s: ELSIF ( build3 )
#. %4$s: ELSIF ( build4 )
#. %5$s: ELSIF ( build5 )
#. %6$s: ELSIF ( build6 )
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
#, c-format
msgid ""
"%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
"of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
"%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
"want the report ordered %s "
msgstr ""
"%s దశ 1 యొక్క 6: మాడ్యూల్ ఎంచుకోండి %s దశ 2 యొక్క 6: నివేదిక రకాన్ని ఎంచుకోండి %s దశ 3 యొక్క 6: "
"ప్రదర్శన కోసం నిలువు వరుసలను ఎంచుకోండి %s దశ 4 యొక్క 6: పరిమితం చేయడానికి ప్రమాణాలను ఎంచుకోండి "
"%s దశ 5 యొక్క 6: మొత్తానికి ఏ నిలువు వరుసలను ఎంచుకోండి %s దశ 6 యొక్క 6: నివేదికను ఎలా ఆదేశించాలో "
"మీరు ఎంచుకోండి %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
#, c-format
msgid "%s Street number: "
msgstr "%s వీధి సంఖ్య: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
#, c-format
msgid "%s Street type: "
msgstr "%s వీధి రకం: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Subject"
msgstr "పాఠ్యాంశము"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
#, c-format
msgid "%s Surname: "
msgstr "%s ఇంటిపేరు: "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: loo.tab | html
#. %3$s: IF ( loo.kohafield )
#. %4$s: loo.kohafield | html
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( loo.repeatable )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( loo.mandatory )
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( loo.important )
#. %13$s: ELSE
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( loo.seealso )
#. %16$s: loo.seealso | html
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( loo.hidden )
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( loo.isurl )
#. %21$s: END
#. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
#. %23$s: loo.authorised_value | html
#. %24$s: END
#. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
#. %26$s: loo.authtypecode | html
#. %27$s: END
#. %28$s: IF ( loo.value_builder )
#. %29$s: loo.value_builder | html
#. %30$s: END
#. %31$s: IF ( loo.link )
#. %32$s: loo.link | html
#. %33$s: END
#. %34$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
#, c-format
msgid ""
"%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
"%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
"also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
"%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
msgstr ""
"%s ట్యాబ్:%s, %s | కోహా ఫీల్డ్: %s, %s %sపునరావృతం, %sపునరావృతం కాదు,%s %sతప్పనిసరి, "
"%sతప్పనిసరి కాదు,%s %sముఖ్యమైనది, %sముఖ్యం కానివి,%s %s | ఇదికూడ చూడు: %s,%s %sదాచబడింది,%s "
"%sis a URL,%s %s | ప్రమాణీకరణ విలువ:%s,%s %s | అధికారం:%s,%s %s | ప్లగిన్లు:%s,%s %s "
"| లింక్:%s,%s %s "
#. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
#. %2$s: error.value | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: error | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
#, c-format
msgid ""
"%s The following items could not be moved from the old record to the new "
"one: %s %s %s %s "
msgstr "%s కింది అంశాలను పాత రికార్డ్ నుండి క్రొత్తదానికి తరలించడం సాధ్యం కాలేదు: %s %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
#, c-format
msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
msgstr "%s అత్యుత్తమ (అంగీకరించిన) సూచనలు లేవు. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSIF op == 'enqueued'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
msgstr "నియమాలు నిర్వచించబడలేదు. "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
#, c-format
msgid "%s There is no CSV profile defined. "
msgstr "%s సిఎస్ వి ప్రొఫైల్ నిర్వచించబడలేదు. "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
#, c-format
msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
msgstr "%s ఈ నియమానికి ఎటువంటి షరతులు లేవు. %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
#, c-format
msgid ""
"%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
"using the table configuration in this module. %s "
msgstr ""
"%s ఈ మాడ్యూల్ కోసం కాన్ఫిగర్ చేయడానికి పట్టిక లేదు. %s %s %s ఈ మాడ్యూల్లో టేబుల్ కాన్ఫిగరేషన్ను ఉపయోగించి "
"పేజీ లేదు. %s "
#. %1$s: IF msg == 'no_report'
#. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
#, c-format
msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
msgstr "%s ఈ ఐడికి చెల్లుబాటు అయ్యే నివేదిక లేదు. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: field.name | html
#. %3$s: END
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
#, c-format
msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
msgstr "%s దీని కోసం నిర్వచించబడిన విలువ లేదు %s %s %s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
#, c-format
msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
msgstr "%s ఈ సిఎస్ వి ప్రొఫైల్ ఉనికిలో లేదు. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
#, c-format
msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
msgstr "%s ఈ అధికారం ఏ రికార్డులలోనూ ఉపయోగించబడదు. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
#, c-format
msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
msgstr "%s ఈ ఆర్డర్ సంఖ్య ఉనికిలో లేదు. %s "
#. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
#, c-format
msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
msgstr "%s ఈ నివేదిక వాడుకలో లేదనిపిస్తుంది, ఇది బిబ్లియో ఐటెమ్లను ఉపయోగిస్తుంది. మార్క్ఎక్స్ఎమ్ఎల్ ఫీల్డ్. "
#. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
#, c-format
msgid "%s To enable the export of selected items, "
msgstr "%s ఎంచుకున్న వస్తువుల ఎగుమతిని ప్రారంభించడానికి, "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Total due: "
msgstr "మొత్తం బాకీ:"
#. %1$s: IF ( unknownauthid )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: authid | html
#. %4$s: authtypetext | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
#, c-format
msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
msgstr "%s తెలియని అధికారం రికార్డు %s అధికారం కోసం వివరాలు #%s (%s) %s "
#. %1$s: IF ( unknownauthid )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: authid | html
#. %4$s: authtypetext | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s › "
"Authorities › Koha "
msgstr ""
"%s తెలియని అధికారం రికార్డు %s అధికారం కోసం వివరాలు #%s (%s) %s › అధికారులు › "
"కోహా "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
#, c-format
msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s › Catalog › Koha "
msgstr "%s తెలియని రికార్డ్ %s వివరాలు %s %s › కేటలాగ్ › కోహా "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
msgstr "› %s తెలియని రికార్డ్ %s ఐఎస్ బిడి వివరాలు కోసం %s %s "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s Unknown record %s ISBD details for %s %s › Catalog › Koha "
msgstr "%s తెలియని రికార్డ్ %s ISBD వివరాలు కోసం %s %s › కేటలాగ్ › కోహా "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: biblionumber | html
#. %4$s: bibliotitle | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
msgstr "మార్క్ బిబ్లియో అని లేబుల్ : %s ( %s )"
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: bibliotitle | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
#, c-format
msgid ""
"%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s › Catalog "
"› Koha "
msgstr ""
"%s తెలియని రికార్డ్ %s MARC వివరాలను లేబుల్ చేసింది కోసం %s %s › కేటలాగ్ › కోహా "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
#, c-format
msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
msgstr "%s తెలియని రికార్డ్ %s MARC వివరాలు కోసం "
#. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%s Unknown record %s MARC details for %s %s › Catalog › Koha "
msgstr "%s తెలియని రికార్డ్ %s కోసం MARC వివరాలు %s %s › Catalog › కోహా "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
#, c-format
msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
msgstr "%s ఈ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డు కోసం చిత్ర ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి: "
#. %1$s: IF itemnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
#, c-format
msgid "%s Upload an image file for this item: "
msgstr "%s ఈ అంశం కోసం చిత్ర ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి: "
#. %1$s: ELSIF ( f.backend )
#. %2$s: f.backend | html
#. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
#. %4$s: f.value | html
#. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
#. %6$s: f.value | html
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: f.name | html
#. %9$s: f.value | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
#, c-format
msgid ""
"%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
"database: %s %s %s : %s %s "
msgstr ""
"%s ఉపయోగించి అన్వయించండి %s %s ఈ క్షేత్రాలు కనుగొనబడ్డాయి: %s %s పోషకుడు ఇప్పటికే డేటాబేస్లో ఉన్నారు: "
"%s %s %s : %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF count
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
#, c-format
msgid "%s Used in "
msgstr "%s ఉపయోగించబడింది లో "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
#, c-format
msgid "%s Username: "
msgstr "%s యూజర్ పేరు: "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
#, c-format
msgid "%s Version: "
msgstr "%s వర్షన్: "
#. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate
#. %2$s: w.branch.branchname | html
#. %3$s: IF expires_on
#. %4$s: expires_on | $KohaDates
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
#, c-format
msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
msgstr "%s వద్ద వేచి ఉంది %s %s వరకు %s %s "
#. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate
#. %2$s: IF expires_on
#. %3$s: expires_on | $KohaDates
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
#, c-format
msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
msgstr "%s ఇక్కడ వేచి ఉంది %s వరకు %s %s "
#. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: patron.firstname | html
#. %6$s: patron.surname | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
#, c-format
msgid ""
"%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
"› Patrons › Koha "
msgstr ""
"%s ఒక మొత్తాన్ని వ్రాయండి కోసం %s %s %s జరిమానా చెల్లింపును సేకరించండి కోసం %s %s %s › "
"పోషకులు › కోహా "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
#, c-format
msgid "%s Yes "
msgstr "%s అవును "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( item.mandatory ) -
#. %2$s: ELSE -
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s "
msgstr "%s అవును %s కాదు %s "
#. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
#. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
#, c-format
msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
msgstr "%s అవును%s లేదు%s వారసత్వం %s "
#. %1$s: IF checkout.renewals
#. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
#, c-format
msgid "%s Yes%s, "
msgstr "%s అవును%s, "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
#, c-format
msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
msgstr "%s మీకు ఇంకా పబ్లిక్ ఏమీ లేదు. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
#, c-format
msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
msgstr "%s మీకు మాన్యువల్ ఇన్వాయిస్ రకాలు నిర్వచించబడలేదు %s "
#. %1$s: IF searchfield
#. %2$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
#, c-format
msgid "%s You searched for %s"
msgstr "%s మీరు శోధించారు %s"
#. %1$s: IF id
#. %2$s: id | html
#. %3$s: ELSIF searchfield
#. %4$s: searchfield | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
#, c-format
msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
msgstr "%s మీరు రికార్డ్ కోసం శోధించారు %s %s మీరు శోధించారు %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
#, c-format
msgid "%s ZIP/Postal code: "
msgstr "%s జిప్/పోస్టల్ కోడ్: "
#. %1$s: added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to group."
msgstr "రోటాకు అంశాలు జోడించబడ్డాయి:"
#. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
#. %2$s: hardduedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
#, c-format
msgid "%s after %s "
msgstr "%s తరువాత %s "
#. %1$s: item.countanalytics | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
#, c-format
msgid "%s analytics"
msgstr "%s విశ్లేషణలు"
#. %1$s: IF ( result.author )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
#, c-format
msgid "%s by "
msgstr "%s ద్వారా "
#. %1$s: IF ( loopro.author )
#. %2$s: loopro.author | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
#, c-format
msgid "%s by %s%s"
msgstr "%s ద్వారా %s%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF biblioloo.author
#. %2$s: biblioloo.author | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
#, c-format
msgid "%s by %s%s "
msgstr "%s ద్వారా %s%s "
#. %1$s: IF books_loo.author
#. %2$s: books_loo.author | html
#. %3$s: END -
#. %4$s: - ELSE -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
#, c-format
msgid "%s by %s%s %s "
msgstr "%s ద్వారా %s%s %s "
#. %1$s: IF ( ordersloo.author )
#. %2$s: ordersloo.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
#. %5$s: ordersloo.isbn | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
#, c-format
msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
msgstr "%s ద్వారా %s%s %s – %s%s %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
#, c-format
msgid "%s by you %s %s "
msgstr "%s మీ చేత %s %s "
#. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
#. %2$s: END
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: ~ END
#. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
#. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
#. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
#. %8$s: FILTER escape_quotes ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
#, c-format
msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
msgstr "%s ద్వారా%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
#, c-format
msgid "%s calendar"
msgstr "%s క్యాలెండర్"
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
#, c-format
msgid "%s calendar "
msgstr "%s క్యాలెండర్ "
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
#, c-format
msgid "%s calendar › Tools › Koha"
msgstr "%s క్యాలెండర్ › ఉపకరణాలు › కోహా"
#. %1$s: errorfile | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
#, c-format
msgid "%s can't be opened"
msgstr "%s తెరవబడదు"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s checked out:"
msgstr "అంశాలు చెక్అవుట్ చేయబడ్డాయి"
#. %1$s: request.illcomments.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
#, c-format
msgid "%s comments"
msgstr "%s వ్యాఖ్యలు"
#. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
#. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
#. %3$s: missing_critical.key | html
#. %4$s: missing_critical.value | html
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: missing_critical.key | html
#. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
#. %8$s: missing_critical.value | html
#. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
#. %10$s: missing_critical.value | html
#. %11$s: ELSE
#. %12$s: END
#. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
#. %14$s: missing_critical.surname | html
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
#, c-format
msgid ""
"%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
"%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
"%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
"(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
msgstr ""
"%s అన్వయించడం సాధ్యం కాలేదు! %s ఉంది "%s" గుర్తించబడని ఆకృతిలో: "%s" "
"%s క్లిష్టమైన క్షేత్రం "%s" %s గుర్తించబడని విలువను కలిగి ఉంది "%s" %s "
"గుర్తించబడని విలువను కలిగి ఉంది "%s" %s తప్పిపోయిన %s (రుణగ్రహీత సంఖ్య: %s; "
"ఇంటిపేరు: %s). %s "
#. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
#, c-format
msgid "%s data added"
msgstr "%s డేటా జోడించబడింది"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: deliverytime | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
#, c-format
msgid "%s days"
msgstr "%s రోజులు"
#. %1$s: HANDLED | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
#, c-format
msgid "%s directories processed."
msgstr "%s డైరెక్టరీలు ప్రాసెస్ చేయబడ్డాయి."
#. %1$s: TOTAL | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
#, c-format
msgid "%s directories scanned."
msgstr "%s డైరెక్టరీలు స్కాన్ చేయబడ్డాయి."
#. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
#, c-format
msgid "%s disabled %s %s "
msgstr "%s వికలాంగ %s %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
#, c-format
msgid "%s failed to unpack."
msgstr "%s అన్ప్యాక్ చేయడంలో విఫలమైంది."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
#, c-format
msgid "%s framework"
msgstr "%s ఫ్రేమ్ పని"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
msgid ""
"%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
"before deleting this budget."
msgstr ""
"%s ఫండ్(s) ఈ బడ్జెట్కు జోడించబడ్డాయి. ఈ బడ్జెట్ను తొలగించే ముందు మీరు జత చేసిన అన్ని నిధులను "
"తొలగించాలి."
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
#. %2$s: waiting_holds | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
#, c-format
msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
msgstr "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
#. %1$s: deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has been removed from group."
msgstr "మీ కార్ట్ నుండి అంశం తీసివేయబడింది"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.holds | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "%s hold(s) left"
msgstr "%s పట్టుకోండి(s) ఎడమ"
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
#, c-format
msgid "%s holdings (%s)"
msgstr "%s హోల్డింగ్స్ (%s)"
#. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
#, c-format
msgid "%s image(s) moved into the database:"
msgstr "%s చిత్రం(s) డేటాబేస్లోకి తరలించబడింది:"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
#, c-format
msgid "%s images found"
msgstr "%s చిత్రాలు కనుగొనబడ్డాయి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "%s important fields empty (highlighted)"
msgstr "%s ముఖ్యమైన ఫీల్డ్లు ఖాళీగా ఉన్నాయి (హైలైట్ చేయబడ్డాయి)"
#. %1$s: imported | html
#. %2$s: IF ( lastimported )
#. %3$s: lastimported | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
#, c-format
msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
msgstr "%s దిగుమతి చేసిన రికార్డులు %s(చివరిది %s)%s"
#. %1$s: recall.first_recall.created_date | $KohaDates
#. %2$s: recall.first_recall.library.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
#, c-format
msgid "%s in %s"
msgstr "%s లో %s"
#. %1$s: hold.reservedate | $KohaDates
#. %2$s: Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
#, c-format
msgid "%s in %s "
msgstr "%s లో %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
msgid "%s in tab %s"
msgstr "%s టాబ్ లో %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
#, c-format
msgid ""
"%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
msgstr "%s పరిమితం చేయబడింది. దయచేసి ఈ పోషకుడిని ఇంకా పరిమితం చేయాలని ధృవీకరించండి. "
#. %1$s: irregular_issues | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
#, c-format
msgid "%s issues "
msgstr "%s ఇష్యూ "
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'weeklength'
#. %3$s: IF st == subtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
#, c-format
msgid "%s issues %s %s "
msgstr "%s ఇష్యూ %s %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
msgid "%s item mandatory fields empty"
msgstr "%s అంశం తప్పనిసరి ఫీల్డ్లు ఖాళీగా ఉన్నాయి"
#. %1$s: num_items | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
#, c-format
msgid "%s item records found and staged"
msgstr "%s అంశం రికార్డులు కనుగొనబడ్డాయి మరియు ప్రదర్శించబడ్డాయి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
msgid ""
"%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
"deleting this record."
msgstr ""
"%s అంశం (s) ఈ రికార్డుకు జోడించబడ్డాయి. ఈ రికార్డ్ను తొలగించే ముందు మీరు అన్ని అంశాలను తొలగించాలి."
#. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
#, c-format
msgid "%s item(s) attached."
msgstr "%s అంశం(s) జోడించిన."
#. %1$s: report.not_deleted_itemnumbers.size | html
#. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers
#. %3$s: not_deleted_itemnumber | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
msgstr "%s అంశం(s) తొలగించబడలేదు: %s%s%s"
#. %1$s: report.deleted_itemnumbers.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
#, c-format
msgid "%s item(s) deleted."
msgstr "%s అంశం(s) తొలగించారు."
#. %1$s: books_loo.items | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
#, c-format
msgid "%s item(s) left"
msgstr "%s అంశం(s) ఎడమ"
#. %1$s: report.modified_itemnumbers.size | html
#. %2$s: report.modified_fields | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
msgstr "%s %s అంశం(s) మార్పు (తో %s ఫీల్డ్(s) మార్పు). %s అంశాలు సవరించబడలేదు. %s "
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( branchlimit )
#. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( itemtypeslimit )
#. %7$s: ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( ccodeslimit )
#. %10$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( locationslimit )
#. %13$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html
#. %14$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
#, c-format
msgid ""
"%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
"collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
msgstr ""
#. %1$s: moddatecount | html
#. %2$s: date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
#, c-format
msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
msgstr "%s అంశం మార్పు : చివరిగా చూసిన తేదీ సెట్ చేయబడింది %s"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
msgstr "%s తప్పనిసరి ఫీల్డ్లు ఖాళీగా ఉన్నాయి (హైలైట్)"
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE
#. %3$s: st | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:330
#, c-format
msgid "%s months %s%s %s "
msgstr "%s నెలల %s%s %s "
#. %1$s: alreadyindb | html
#. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
#. %3$s: lastalreadyindb | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
#, c-format
msgid ""
"%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
"%s(last was %s)%s"
msgstr ""
"%s దిగుమతి చేయబడలేదు ఎందుకంటే ఇప్పటికే రుణగ్రహీతల పట్టికలో ఉంది మరియు ఓవర్రైట్ నిలిపివేయబడింది "
"%s(చివరిది %s)%s"
#. %1$s: invalid | html
#. %2$s: IF ( lastinvalid )
#. %3$s: lastinvalid | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
#, c-format
msgid ""
"%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
msgstr "%s దిగుమతి చేయబడలేదు ఎందుకంటే అవి ఫార్మాట్ హించిన ఆకృతిలో లేవు %s(చివరిది %s)%s"
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
#, c-format
msgid "%s note(s) marked as not seen."
msgstr "%s గమనిక(s) చూడలేదు అని గుర్తించబడింది."
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
#, c-format
msgid "%s note(s) marked as seen."
msgstr "%s గమనిక(s) చూసినట్లుగా గుర్తించబడింది."
#. %1$s: hits_to_paginate | html
#. %2$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
#, c-format
msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
msgstr "%s ఆఫ్ %s ఫలితాలు లోడ్ అయ్యాయి, ఇతర రికార్డులను వీక్షించడానికి మీ శోధనను మెరుగుపరచండి"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
#. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s మీద %s"
#. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
#. %2$s: hardduedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
#, c-format
msgid "%s on %s "
msgstr "%s మీద %s "
#. %1$s: IF ( hold.suspend )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
#, c-format
msgid "%s on %s until %s"
msgstr "%s పై %s వరకు %s"
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s or any available."
msgstr "లేదా ఏదైనా అందుబాటులో"
#. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
#, c-format
msgid "%s order(s) attached."
msgstr "%s ఆర్డర్(s) జత."
#. %1$s: books_loo.biblios | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
#, c-format
msgid "%s order(s) left"
msgstr "%s ఆర్డర్(s) ఎడమ"
#. %1$s: overwritten | html
#. %2$s: IF ( lastoverwritten )
#. %3$s: lastoverwritten | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
#, c-format
msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
msgstr "%s పైగా వ్రాయబడింది %s(చివరిది %s)%s"
#. %1$s: TotalDel | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully deleted"
msgstr "%s పోషకులు విజయవంతంగా తొలగించబడ్డారు"
#. %1$s: TotalDel | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
#, c-format
msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
msgstr "%s పోషకులు విజయవంతంగా చెత్తకు తరలించారు"
#. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
#, c-format
msgid "%s patrons will be deleted"
msgstr "%s పోషకులు తొలగించబడతారు"
#. %1$s: TotalDel | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
#, c-format
msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
msgstr "%s పోషకులు తొలగించబడతారు (ఇది టెస్ట్ రన్ కాకపోతే)"
#. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
#, c-format
msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
msgstr "%s పోషకుల' చెక్అవుట్ చరిత్రలు అనామకమవుతాయి"
#. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
#, c-format
msgid "%s pending"
msgstr "%s పెండింగ్"
#. %1$s: TAB.tab_title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
#, c-format
msgid "%s preferences"
msgstr "%s ప్రాధాన్యతలను"
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
#, c-format
msgid "%s problem report(s) marked as closed."
msgstr "%s సమస్య నివేదిక(s) మూసివేయబడినట్లు గుర్తించబడింది."
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
#, c-format
msgid "%s problem report(s) marked as new."
msgstr "%s సమస్య నివేదిక(s) క్రొత్తగా గుర్తించబడింది."
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
#, c-format
msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
msgstr "%s సమస్య నివేదిక(s) చూసినట్లుగా గుర్తించబడింది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
msgstr "%s కోట్స్ దిగుమతి చేయబడలేదు. లోపం సంభవించింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
msgid "%s quotes imported successfully"
msgstr "%s కోట్స్ విజయవంతంగా దిగుమతి చేయబడ్డాయి"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
#. %2$s: errcon.seq | html
#. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
#, c-format
msgid "%s record %s: %s"
msgstr "%s రికార్డు %s: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
#, c-format
msgid "%s record(s)"
msgstr "%s రికార్డు(s)"
#. %1$s: report.deleted_biblionumbers.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
#, c-format
msgid "%s record(s) deleted."
msgstr "%s రికార్డు(s) తొలగించారు."
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
#, c-format
msgid "%s records in file"
msgstr "%s ఫైల్లో రికార్డులు"
#. %1$s: import_errors | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
#, c-format
msgid "%s records not staged because of MARC error"
msgstr "%s మార్క్ లోపం కారణంగా రికార్డులు ప్రదర్శించబడలేదు"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
#, c-format
msgid "%s records parsed"
msgstr "%s రికార్డులు అన్వయించబడ్డాయి"
#. %1$s: staged | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
#, c-format
msgid "%s records staged"
msgstr "%s రికార్డులు ప్రదర్శించబడ్డాయి"
#. %1$s: matched | html
#. %2$s: matcher_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
#, c-format
msgid ""
"%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
"%s""
msgstr "%s మ్యాచింగ్ నియమానికి కేటలాగ్లో కనీసం ఒక మ్యాచ్తో రికార్డులు "%s""
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( query_desc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
#, c-format
msgid "%s result(s) found %sfor "
msgstr "%s ఫలితంగా(s) కనుగొన్నారు %sకోసం "
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
#, c-format
msgid "%s result(s) found in catalog, "
msgstr "%s ఫలితము(s) కేటలాగ్లో కనుగొనబడింది, "
#. %1$s: breeding_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
#, c-format
msgid "%s result(s) found in reservoir"
msgstr "%s ఫలితము(s) కేటలాగ్లో కనుగొనబడింది,"
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
#, c-format
msgid "%s shipments"
msgstr "%s ఎగుమతులు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
#, fuzzy
msgid ""
"%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
"subscriptions before deleting this record."
msgstr ""
"%s అంశం (s) ఈ రికార్డుకు జోడించబడ్డాయి. ఈ రికార్డ్ను తొలగించే ముందు మీరు అన్ని అంశాలను తొలగించాలి."
#. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
#, c-format
msgid "%s subscription(s) attached."
msgstr "%s చందా(s) జత."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.subscriptions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "%s subscription(s) left"
msgstr "%s చందా(s) ఎడమ"
#. %1$s: resul.used | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
#, c-format
msgid "%s times"
msgstr "%s సార్లు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reserveloo.copies_to_buy | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
#, c-format
msgid "%s to order"
msgstr "%s ఆజ్ఞాపించుటకు"
#. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
#, c-format
msgid "%s unavailable:"
msgstr "%s అందుబాటులో లేదు:"
#. %1$s: END
#. %2$s: CASE 'monthlength'
#. %3$s: IF st == subtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
#, c-format
msgid "%s weeks %s %s "
msgstr "%s వారాలు %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
#, c-format
msgid "%s will expire before "
msgstr "%s ముందే ముగుస్తుంది "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: category.dateofbirthrequired | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:581
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, c-format
msgid "%s years"
msgstr "%s సంవత్సరాల"
#. %1$s: END
#. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
#. %3$s: CASE 'config_only'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
#, c-format
msgid "%s | Config read from: %s %s "
msgstr "%s | కాన్ఫిగర్ నుండి చదవండి: %s %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF time_zone.config != ''
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
#, c-format
msgid "%s | Config: %s "
msgstr "%s | కాంఫిగ్: %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF time_zone.environment != ''
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
#, c-format
msgid "%s | Environment (TZ): %s "
msgstr "%s | పర్యావరణ (TZ): %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF memcached_namespace
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
#, c-format
msgid "%s | Namespace: %s"
msgstr "%s | పేరుస్థలం: %s"
#. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
#. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
#. %4$s: managedby_patron.category.description | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
#, c-format
msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
msgstr "%s | గతంలో ఉంది %s %s (%s) %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF memcached_servers
#. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
#, c-format
msgid "%s | Status: %s %s "
msgstr "%s | స్థితి: %s %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
msgstr "\", \"తేదీ_పేరు\": \""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BLOCK outputsubfield
#. %2$s: FILTER collapse
#. %3$s: SWITCH ( subfieldanchor )
#. %4$s: CASE "@"
#. %5$s: CASE "%"
#. %6$s: CASE
#. %7$s: subfieldanchor | html
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ఐఎస్ బిఎన్: %s %s "
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: bibliotitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
#, c-format
msgid ""
"%s%s › Modify subscription%sNew subscription%s › Serials "
"› Koha"
msgstr ""
"%s%s › సభ్యత్వాన్ని సవరించండి%sక్రొత్త సభ్యత్వం%s › సీరియల్స్ › కొహ"
#. %1$s: IF bookseller_filter
#. %2$s: bookseller_filter.name | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
#, c-format
msgid "%s%s : %sLate orders"
msgstr "%s%s : %sఆలస్యంగా ఆర్డర్లు"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1
#. %2$s: IF ( reserveloo.author )
#. %3$s: reserveloo.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
#, c-format
msgid "%s%s by %s%s "
msgstr "%s%s ద్వారా %s%s "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1
#. %2$s: IF ( transfer.item.biblio.author )
#. %3$s: transfer.item.biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( transfer.item.effective_itemtype )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
#, c-format
msgid "%s%s by %s%s %s ("
msgstr "%s%s ద్వారా %s%s %s ("
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestion.place )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
#, c-format
msgid "%s%s in "
msgstr "%s%s లో "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( LibraryName )
#. %3$s: LibraryName | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
#, c-format
msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
msgstr "%s%s లో %s జాబితా%s. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
#. %2$s: batche.label_count | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: batche.label_count | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
#, c-format
msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
msgstr "%s%s ఒకే లేబుల్%s%s ఒకే లేబుల్స్%s"
#. %1$s: IF ( loopro.object )
#. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
#. %3$s: loopro.patron.firstname | html
#. %4$s: loopro.patron.surname | html
#. %5$s: loopro.object | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: loopro.object | html
#. %8$s: END
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
#, c-format
msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
msgstr "%s%s%s %s (%s) %sసభ్యుడు %s%s%s "
#. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
#. %2$s: itemsloo.publishercode | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
#. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
#. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
#. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
#. %10$s: itemsloo.pages | html
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
#. %13$s: itemsloo.item('size') | html
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
#. %16$s: itemsloo.isbn | html
#. %17$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:165
#, c-format
msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sఐఎస్ బిఎన్: %s%s "
#. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
#. %2$s: letter.content.length | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
#, c-format
msgid "%s%s%s%s/160 characters"
msgstr "%s%s%s%s/160 అక్షరాలు"
#. %1$s: IF ( patron.phone )
#. %2$s: patron.phone | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
#, c-format
msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
msgstr "%s%s%s(ఫైల్లో ఫోన్ నంబర్ లేదు)%s"
#. %1$s: IF ( patron.email )
#. %2$s: patron.email | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
#, c-format
msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
msgstr "%s%s%s(ఫైల్లో ప్రాధమిక ఇమెయిల్ లేదు)%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (profile)
#. %2$s: profile | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
#, c-format
msgid "%s%s%s(none)%s"
msgstr "%s%s%s(ఏమీ కాదు)%s"
#. %1$s: IF ( lastdate )
#. %2$s: lastdate | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
#, c-format
msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
msgstr "%s%s%sఅంశానికి బదిలీ రికార్డు లేదు%s"
#. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
#. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
#, c-format
msgid "%s%s%sLink to resource%s"
msgstr "%s%s%sవనరులకు లింక్%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( template_id )
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
#, c-format
msgid "%s%s%sN/A%s "
msgstr "%s%s%sన/ఆ%s "
#. %1$s: IF ( loopro.title )
#. %2$s: loopro.title | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
#, c-format
msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
msgstr "%s%s%sశీర్షిక లేదు%s"
#. %1$s: IF ( loopro.barcode )
#. %2$s: loopro.barcode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
#, c-format
msgid "%s%s%sNo barcode%s"
msgstr "%s%s%sబార్కోడ్ లేదు%s"
#. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
#. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
#, c-format
msgid "%s%s%sNo call number%s"
msgstr "%s%s%sకాల్ నంబర్ లేదు%s"
#. %1$s: IF ( slip )
#. %2$s: slip | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
#, c-format
msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
msgstr "%s%s%sస్లిప్ టెంప్లేట్ కనుగొనబడలేదు%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#. %2$s: IF limit_desc
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
#, c-format
msgid "%s%s with limit(s): "
msgstr "%s%s పరిమితితో(s): "
#. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
#. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
#. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
#. %4$s: END
#. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
#. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
#. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
#. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
#, c-format
msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - న అభ్యర్థించారు %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: suggestion.title | html
#. %2$s: IF ( suggestion.author )
#. %3$s: suggestion.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
#, c-format
msgid "%s%s, by %s%s"
msgstr "%s%s, ద్వారా %s%s"
#. %1$s: suggestions_loo.title | html
#. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
#. %3$s: suggestions_loo.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
#, c-format
msgid "%s%s, by %s%s "
msgstr "%s%s, ద్వారా %s%s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
#. %3$s: suggestion.publishercode | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
#, c-format
msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
msgstr "%s%s; ద్వారా ప్రచురించబడింది %s %s%s లో "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( categorycode )
#. %3$s: categorycode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
#. %9$s: categorycode | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: categorycode | html
#. %12$s: END
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
#, c-format
msgid ""
"%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
"use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s › Patron categories "
"› Administration › Koha "
msgstr ""
"%s%sవర్గాన్ని సవరించండి '%s'%sకొత్త వర్గం%s%s %s%sతొలగించలేరు: వర్గం %s వాడుకలో ఉన్నది%sవర్గాన్ని "
"తొలగించడాన్ని నిర్ధారించండి '%s'%s%s › పోషక వర్గాలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కోహా "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF currency
#. %3$s: currency.currency | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
#. %8$s: currency.currency | html
#. %9$s: END
#. %10$s: IF op == 'list'
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
#, c-format
msgid ""
"%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
"'%s'%s %sCurrencies%s › Currencies & Exchange rates › "
"Administration › Koha "
msgstr ""
"%s%sకరెన్సీని సవరించండి '%s'%sకొత్త కరెన్సీ%s%s %sకరెన్సీని తొలగించడాన్ని నిర్ధారించండి '%s'%s "
"%sకరెన్సీలు%s › కరెన్సీలు & మార్పిడి రేట్లు › పరిపాలన › కోహా "
#. %1$s: IF op == 'add_form'
#. %2$s: IF ( budget_id )
#. %3$s: IF ( budget_name )
#. %4$s: budget_name | html
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
#, c-format
msgid ""
"%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s ›%s Funds › "
"Administration › Koha"
msgstr ""
"%s%sఫండ్ను సవరించండి%s '%s'%s%sనిధిని జోడించండి%s ›%s నిధులు › పరిపాలన "
"› కోహా"
#. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
#. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
#, c-format
msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
msgstr "%s&కాపీని; %s %s %s; వాల్యూమ్:"
#. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
#. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
#, c-format
msgid "%s© %s %s %svolume: "
msgstr "%s&కాపీని; %s %s %s; వాల్యూమ్: "
#. %1$s: count | html
#. %2$s: IF ( hiddencount )
#. %3$s: showncount | html
#. %4$s: hiddencount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
#, c-format
msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
msgstr "%s %sమొత్తం (%s చూపిన / %s దాగి) "
#. %1$s: IF RECALLED.item
#. %2$s: RECALLED.item.barcode | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
msgstr "(%s) నిలిపివేయబడింది "
#. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
#. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
#. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
#, c-format
msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
msgstr "%s(నె/తే/స)%s(తే/నె/స)%s(తే.నె.స)%s(స-నె-తే)%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
#, c-format
msgid "%s(deleted patron)%s "
msgstr "%s(తొలగించిన పోషకుడు)%s "
#. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
#, c-format
msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
msgstr "%s(పన్ను కలు.)%s(పన్ను ప్రత్యే.)%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (listincgst == 1)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
#, c-format
msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
msgstr "%s(పన్ను కలుపుకొని)%s(పన్ను ప్రత్యేకమైనది)%s "
#. %1$s: loo.kohafield | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( loo.repeatable )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( loo.mandatory )
#. %7$s: ELSE
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( loo.hidden )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( loo.isurl )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
#, c-format
msgid ""
"%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
"%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
msgstr ""
"%s, %s %sపునరావృతం, %sపునరావృతం కాదు, %s %sతప్పనిసరి, %sతప్పనిసరి కాదు, %s %sదాగి, %s "
"%sఉంది ఒక url, %s %s | "
#. %1$s: IF hold.desk_name
#. %2$s: hold.desk_name | html
#. %3$s: END
#. %4$s: hold.waiting_date | $KohaDates
#. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
msgstr "నుండి %s %s అంశం బదిలీ చేయబడుతోంది "
#. %1$s: IF ( itemnumber )
#. %2$s: itemnumber | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, Item number: %s%s "
msgstr "%s వీధి సంఖ్య: "
#. %1$s: IF ( item.biblio.author )
#. %2$s: item.biblio.author | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
#, c-format
msgid "%s, by %s%s "
msgstr "%s, ద్వారా %s%s "
#. %1$s: IF ( item.author )
#. %2$s: item.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( item.itemnotes )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
#, c-format
msgid "%s, by %s%s%s- "
msgstr "%s, ద్వారా %s%s%s- "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL | html
#. %2$s: savedreport.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
#, c-format
msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
msgstr "%s/cgi-bin/కొహ/svc/నివేదిక?ఐడి=%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( c == undef )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
#, c-format
msgid "%s1%s%s"
msgstr "%s1%s%s"
#. %1$s: IF ( nopermission )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( timed_out )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( different_ip )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( loginprompt )
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
#, c-format
msgid ""
"%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
"username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s › Koha "
msgstr ""
"%sఅనుమతి లేదు%s %sసెషన్ సమయం ముగిసింది%s %sIP చిరునామా మార్పు%s %sతప్పుడు వాడుకరిపేరు లేదా "
"సంకేతపదం%s %sకోహా వెబ్ ఇన్స్టాలర్కు లాగిన్ అవ్వండి%s › కోహా "
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
#, c-format
msgid ""
"%sAcquisitions statistics › Results%sAcquisitions statistics%s "
"› Reports › Koha"
msgstr ""
"%sసముపార్జన గణాంకాలు › ఫలితాలు%sసముపార్జన గణాంకాలు%s › నివేదికలు › కోహా"
#. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
#, c-format
msgid "%sActive%sInactive%s"
msgstr "%sక్రియాశీల%sక్రియారహిత%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
#, c-format
msgid "%sAdd a new subscription%s ("
msgstr "%sక్రొత్త సభ్యత్వాన్ని జోడించండి%s ("
#. %1$s: IF rule.add
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
#, c-format
msgid "%sAdd%sSkip%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF rule.append
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "%sAppend%sSkip%s"
msgstr "%sఅన్ సస్పెండ్%sసస్పెండ్%s"
#. %1$s: IF ( status )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s › Comments "
"› Tools › Koha"
msgstr ""
"%sఆమోదించబడిన వ్యాఖ్యలు%sవ్యాఖ్యలు నియంత్రణ కోసం వేచి ఉన్నాయి%s › వ్యాఖ్యలు › టూల్స్ "
"› కోహా"
#. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
#, c-format
msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
msgstr "%sఅథారిటీ రికార్డులు%sబిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డులు%s"
#. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
#, c-format
msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
msgstr "%sఅథారిటీ%sబిబ్లియోగ్రాఫిక్%s"
#. %1$s: IF ( del )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%sBatch item deletion%sBatch item modification%s › Tools › Koha"
msgstr "%sబ్యాచ్ అంశం తొలగింపు%sబ్యాచ్ అంశం మార్పు%s › టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: IF account.standard == 'BIC'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
#, c-format
msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
msgstr ""
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
#, c-format
msgid "%sCancel"
msgstr "%sరద్దు చేయండి"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
#, c-format
msgid ""
"%sCash register statistics › Results%sCash register statistics%s "
"› Reports › Koha"
msgstr ""
"%sనగదు రిజిస్టర్ గణాంకాలు › ఫలితాలు%sనగదు రిజిస్టర్ గణాంకాలు%s › నివేదికలు "
"› కోహా"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
#, c-format
msgid ""
"%sCatalog statistics › Results%sCatalog statistics%s › Reports "
"› Koha"
msgstr ""
"%sకాటలాగ్ గణాంకాలు › ఫలితాలు%sకాటలాగ్ గణాంకాలు%s › నివేదికలు › కోహా"
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
#. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
#. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
#. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
#, c-format
msgid ""
"%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
"out %s %s "
msgstr ""
"%sతనిఖీ చేసారు %s %s చివరిగా పునరుద్ధరించబడింది %s, %s %s తిరిగి రావాలి %s %s తనిఖీ చేయలేదు %s %s "
" "
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
#, c-format
msgid ""
"%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
"policy by patron category%s"
msgstr ""
"%sచెక్అవుట్, పోషక వర్గం కోసం పాలసీని ద్వారా పట్టుకోండి %s%sడిఫాల్ట్ చెక్అవుట్, పోషక వర్గం ప్రకారం పాలసీని "
"పట్టుకోండి%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY'
#. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
#, c-format
msgid "%sCopy%sScan%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF (errcode==1)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
#, c-format
msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
msgstr "%sక్రొత్త జాబితాను సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు. దయచేసి పేరును తనిఖీ చేయండి."
#. %1$s: IF ( op )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
#, c-format
msgid ""
"%sCreate routing list%sEdit routing list%s › %s › Serials "
"› Koha"
msgstr ""
"%sరౌటింగ్ జాబితాను సృష్టించండి%sరౌటింగ్ జాబితాను సవరించండి%s › %s › సీరియల్స్ "
"› కోహా"
#. %1$s: IF rule.delete
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
#, fuzzy, c-format
msgid "%sDelete%sSkip%s"
msgstr "%sడిఫాల్ట్%s%s%s"
#. %1$s: UNLESS blocking_error
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.cardnumber | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
#, c-format
msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s › Patrons › Koha"
msgstr "%sకోసం ఉత్సర్గ %s %s (%s)%s › పోషకులు › కోహా"
#. %1$s: IF transfer.item.onloan
#. %2$s: transfer.item.onloan | $KohaDates
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
#, c-format
msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
msgstr "%sడ్యూ %s%sషెల్ఫ్లో%s"
#. %1$s: IF ( errornonewitem )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
#, c-format
msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
msgstr "%sలోపం: క్రొత్త అంశాన్ని సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు."
#. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
#, c-format
msgid ""
"%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
"the item number from this barcode.%s "
msgstr ""
"%sలోపం: బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ను సవరించడం సాధ్యం కాలేదు.%s %sలోపం: ఈ బార్కోడ్ నుండి అంశం సంఖ్యను "
"పొందడం సాధ్యం కాలేదు.%s "
#. %1$s: IF description
#. %2$s: ELSIF batch_id
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
msgstr "%sమార్చు%sసృష్టించు%s పోషక కార్డు టెంప్లేట్%s (%s)%s"
#. %1$s: IF batch_id
#. %2$s: batch_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%sEdit (%s)%sNew%s › Batches › Patron card creator › "
"Tools › Koha"
msgstr ""
"%sసవరించండి (%s)%sక్రొత్తది%s › బ్యాచ్లు › పోషక కార్డు సృష్టికర్త › "
"టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: layout_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
#, c-format
msgid ""
"%sEdit (%s)%sNew%s › Layout › Patron card creator › "
"Tools › Koha"
msgstr ""
"%sసవరించండి (%s)%sక్రొత్తది%s › లేఅవుట్ › పోషక కార్డు సృష్టికర్త › "
"టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: IF ( profile_id )
#. %2$s: profile_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
#, c-format
msgid ""
"%sEdit (%s)%sNew%s › Profiles › Patron card creator › "
"Tools › Koha"
msgstr ""
"%sసవరించండి (%s)%sక్రొత్తది%s › ప్రొఫైల్స్ › పోషక కార్డు సృష్టికర్త › "
"టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: IF (template_id)
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%sEdit (%s)%sNew%s › Templates › Patron card creator › "
"Tools › Koha"
msgstr ""
"%sసవరించండి (%s)%sక్రొత్తది%s › టెంప్లేట్లు › పోషక కార్డు సృష్టికర్త › "
"టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: IF course_id
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
#, c-format
msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
msgstr "%sకోర్సును సవరించండి%sకోర్సును సృష్టించండి%s"
#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
#, c-format
msgid "%sEdit item%sAdd items%s › Course reserves › Koha"
msgstr "%sఅంశాన్ని సవరించండి%sఅంశాలను జోడించండి%s › కోర్సు నిల్వలు › కోహా"
#. %1$s: IF batch_id
#. %2$s: batch_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s› Batches › Label "
"creator › Tools › Koha"
msgstr ""
"%sలేబుల్ బ్యాచ్ను సవరించండి (%s)%sకొత్త లేబుల్ బ్యాచ్%s› బ్యాచ్లు › లేబుల్ "
"సృష్టికర్త › టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: layout_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
#, c-format
msgid ""
"%sEdit label layout %s %s New label layout %s › Layouts › "
"Label creator › Tools › Koha"
msgstr ""
"%sలేబుల్ లేఅవుట్ను సవరించండి %s %s క్రొత్త లేబుల్ లేఅవుట్ %s › లేఅవుట్లు › "
"లేబుల్ సృష్టికర్త › టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: IF ( template_id )
#. %2$s: template_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
#, c-format
msgid ""
"%sEdit label template %s %s New label template %s › Templates "
"› Label creator › Tools › Koha"
msgstr ""
"%sలేబుల్ టెంప్లేట్ను సవరించండి %s %s క్రొత్త లేబుల్ టెంప్లేట్ %s › టెంప్లేట్లు › "
"లేబుల్ సృష్టికర్త ›టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: IF ( profile_id )
#. %2$s: profile_id | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
#, c-format
msgid ""
"%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s › Profiles "
"› Label creator › Tools › Koha"
msgstr ""
"%sప్రింటర్ ప్రొఫైల్ను సవరించండి %s %s క్రొత్త ప్రింటర్ ప్రొఫైల్ %s › ప్రొఫైల్స్ › లేబుల్ "
"సృష్టికర్త › టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
msgstr "%sమార్చు%sసృష్టించు%s పోషక కార్డు గ్రాఫిక్ లేఅవుట్"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card layout"
msgstr "%sమార్చు%sసృష్టించు%s పోషక కార్డ్ టెక్స్ట్ లేఅవుట్"
#. %1$s: IF (template_id)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF (template_id)
#. %5$s: template_id | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
msgstr "%sమార్చు%sసృష్టించు%s పోషక కార్డు టెంప్లేట్%s (%s)%s"
#. %1$s: IF ( layout_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:51
#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
msgstr "%sమార్చు%sసృష్టించు%s పోషక కార్డ్ టెక్స్ట్ లేఅవుట్"
#. %1$s: IF (profile_id)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF (profile_id)
#. %5$s: profile_id | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
#, c-format
msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
msgstr "%sమార్చు%sసృష్టించు%s ప్రింటర్ ప్రొఫైల్%s (%s)%s"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#. %2$s: title | html
#. %3$s: biblionumber | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s › Cataloging "
"› Koha"
msgstr ""
"%sఎడిటింగ్ %s (రికార్డ్ సంఖ్య %s)%sMARC రికార్డును జోడించండి%s › కాటలాగింగ్ › కోహా"
#. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
#. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
#. %23$s: serialslis.claimdate | html
#. %24$s: END
#. %25$s: END
#. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
#. %27$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
#, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
"%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
msgstr ""
"%sఊహించినది%s %sవచ్చారు%s %sఆలస్యం%s %sమిస్సింగ్%s %sమిస్సింగ్ (ఎప్పుడూ స్వీకరించలేదు)%s "
"%sమిస్సింగ్ (అమ్ముడుపోయాయి)%s %sమిస్సింగ్ (దెబ్బతిన్న)%s %sమిస్సింగ్ (కోల్పోయిన)%s %sజారీ చేయలేదు%s "
"%sతొలగించు%s %s మధ్య వివాదం %s %s %s %s %sఆగిపోయింది%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
#. %12$s: END
#. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
#. %14$s: END
#. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
#. %18$s: END
#. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
#. %20$s: END
#. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
#. %22$s: END
#. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
#. %24$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
#, c-format
msgid ""
"%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
"%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
"%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
msgstr ""
"%sఊహించినది%s %sవచ్చారు%s %sఆలస్యం%s %sమిస్సింగ్%s %sమిస్సింగ్ (ఎప్పుడూ స్వీకరించలేదు)%s "
"%sమిస్సింగ్ (అమ్ముడుపోయాయి)%s %sమిస్సింగ్ (దెబ్బతిన్న)%s %sమిస్సింగ్ (కోల్పోయిన)%s %sజారీ చేయలేదు%s "
"%sతొలగించు%s %sమధ్య వివాదం%s %sఆగిపోయింది%s "
#. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
#, c-format
msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
msgstr "%sఎప్పటికీ%s %sడిఫాల్ట్%s %sఎప్పుడూ లేదు%s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
#, c-format
msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
msgstr "%sఉచిత డెలివరీ స్థలం%s%s%s"
#. %1$s: - BLOCK -
#. %2$s: sep | html
#. %3$s: sep | html
#. %4$s: sep | html
#. %5$s: sep | html
#. %6$s: sep | html
#. %7$s: sep | html
#. %8$s: sep | html
#. %9$s: sep | html
#. %10$s: sep | html
#. %11$s: sep | html
#. %12$s: sep | html
#. %13$s: sep | html
#. %14$s: sep | html
#. %15$s: sep | html
#. %16$s: sep | html
#. %17$s: sep | html
#. %18$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
"\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
"\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
"note\"%s\"Vendor note\"%s "
msgstr ""
"%sఫండ్%s\"బాస్కెట్ సంఖ్య\"%s\"బాస్కెట్ పేరు\"%s\"అధికారం ద్వారా\"%s\"బిబ్లియో సంఖ్య\"%sశీర్షిక%sద్రవ్యం"
"%s\"విక్రేత ధర\"%sRRP%s\"బడ్జెట్ ఖర్చు\"%sమొత్తము%s\"మొత్తం RRP\"%s\"మొత్తం ఖర్చు\"%s"
"\"ఎంట్రీ తేదీ\"%s\"స్వీకరించిన తేదీ\"%s\"అంతర్గత గమనిక\"%s\"విక్రేత గమనిక\"%s "
#. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
#, c-format
msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
msgstr "%sపోయింది చిరునామా లేదు:%s %sకార్డు కోల్పోయింది:%s "
#. %1$s: IF category.hidelostitems
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
#, c-format
msgid "%sHidden by default%sShown%s"
msgstr "%sఅప్రమేయంగా దాచబడింది%sచూస్తున్నది%s"
#. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
#, c-format
msgid "%sHidden%sShown%s"
msgstr "%sదాగి%sచూస్తున్నది%s"
#. %1$s: BLOCK subject
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
#, c-format
msgid "%sHold:%s "
msgstr "%sపట్టుకోండి:%s "
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
#, c-format
msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
msgstr ""
"%sఅంశం రకం ద్వారా పాలసీని కోసం కలిగి ఉంటుంది%s%sడిఫాల్ట్ అంశం రకం ద్వారా విధానాన్ని కలిగి ఉంటుంది%s"
#. %1$s: IF biblio.item_error
#. %2$s: END
#. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
#, c-format
msgid ""
"%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
"uneven.%s %s "
msgstr "%sఐటెమ్ ఫీల్డ్ల సంఖ్య అసమానంగా ఉన్నందున ఐటెమ్ రికార్డ్లను ప్రాసెస్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు.%s %s "
#. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
#. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
#. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
#, c-format
msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
msgstr "%sవస్తువు రకము %sసేకరణ%sషెల్వింగ్ స్థానం %sఇంకేదో%s "
#. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
#. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
#, c-format
msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
msgstr "%sకొహ › టూల్స్ › లేబుల్స్›: వెతకండి%s "
#. %1$s: - BLOCK -
#. %2$s: sep | html
#. %3$s: sep | html
#. %4$s: sep | html
#. %5$s: sep | html
#. %6$s: sep | html
#. %7$s: sep | html
#. %8$s: sep |html
#. %9$s: sep | html
#. %10$s: sep | html
#. %11$s: sep | html
#. %12$s: sep | html
#. %13$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
"%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
"%sItem type%s "
msgstr ""
"%sమేనేజర్ పేరు%sపోషక కార్డ్ నంబర్%sపోషకుడి పేరు%sలావాదేవీ లైబ్రరీ%sలావాదేవీతేదీ%sనవీకరించబడింది%sలావాదేవీ రకం"
"%sగమనికలు%sమొత్తం%sశీర్షిక%sబార్కోడ్%sవస్తువు రకము%s "
#. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
#, c-format
msgid "%sManual credit%s"
msgstr "%sమాన్యువల్ క్రెడిట్%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
msgstr "%sసవరించండి %sచేర్చు%s సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత"
#. %1$s: IF ( authid )
#. %2$s: authid | html
#. %3$s: authtypetext | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: authtypetext | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
#, c-format
msgid ""
"%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s › Authorities "
"› Koha"
msgstr ""
"%sఅధికారాన్ని సవరించండి #%s (%s)%sఅధికారాన్ని కలుపుతోంది (%s)%s › అధికారులు › "
"కోహా"
#. %1$s: IF ( action_modify )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( action_add_value )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( action_add_category )
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
#, c-format
msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
msgstr "%sఅధీకృత విలువను సవరించండి%s %sక్రొత్త అధీకృత విలువ%s %sకొత్త వర్గం%s "
#. %1$s: IF cash_register
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
#, c-format
msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
msgstr "%sనగదు రిజిస్టర్ను సవరించండి%sక్రొత్త నగదు రిజిస్టర్ను జోడించండి%s"
#. %1$s: IF framework
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
#, c-format
msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
msgstr "%sఫ్రేమ్వర్క్ వచనాన్ని సవరించండి%sఫ్రేమ్వర్క్ను జోడించండి%s"
#. %1$s: IF library
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
#, c-format
msgid "%sModify library%sNew library%s"
msgstr "%sలైబ్రరీని సవరించండి%sక్రొత్త లైబ్రరీ%s"
#. %1$s: IF ( modify )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
#, c-format
msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
msgstr "%sనోటీసును సవరించండి%sనోటీసు జోడించండి%s"
#. %1$s: IF ( ordernumber )
#. %2$s: ordernumber | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#. %5$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
#, c-format
msgid ""
"%sModify order details (line #%s)%sNew order%s › Basket %s › "
"Acquisitions › Koha"
msgstr ""
"%sఆర్డర్ వివరాలను సవరించండి (లైన్ #%s)%sకొత్త ఆజ్ఞ%s › బుట్ట %s › ఆసీక్విజిషన్స్ "
"› కోహా"
#. %1$s: IF quote
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
#, c-format
msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
msgstr "%sకోట్ సవరించండి%sక్రొత్త కోట్%s"
#. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
#, c-format
msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
msgstr "%sట్యాగ్ను సవరించండి%s %sక్రొత్త ట్యాగ్%s "
#. %1$s: IF ( budget_id )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( budget_period_description )
#. %5$s: budget_name | html
#. %6$s: budget_period_description | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
#, c-format
msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
msgstr "%sసవరించండి%sచేర్చు%s ఫండ్ %s %s బడ్జెట్ కోసం '%s' %s "
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
#, c-format
msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
msgstr "%sకొత్త %sబుట్ట %s (%s) కోసం "
#. %1$s: UNLESS ( basketno )
#. %2$s: END
#. %3$s: basketname | html
#. %4$s: basketno | html
#. %5$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
#, c-format
msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s › Acquisitions › Koha"
msgstr "%sక్రొత్తది %sబుట్ట %s (%s) కోసం %s › ఆసీక్విజిషన్స్ › కోహా"
#. %1$s: IF record.permanent
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
#, c-format
msgid "%sNo%sYes%s"
msgstr "%sకాదు%sఅవును%s"
#. %1$s: IF ( opsearch )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%sOrder from external source%sSearch results › Acquisitions › "
"Order from external source%s › Koha"
msgstr ""
"%sబాహ్య మూలం నుండి ఆర్డర్%sశోధన ఫలితాలు › ఆసీక్విజిషన్స్ › బాహ్య మూలం నుండి ఆర్డర్"
"%s › కోహా"
#. %1$s: IF ( order_loop )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
#, c-format
msgid ""
"%sOrders search › Search results%sOrder search%s › "
"Acquisitions › Koha"
msgstr ""
"%sఆర్డర్స్ శోధన › శోధన ఫలితాలు%sఆర్డర్ శోధన%s › ఆసీక్విజిషన్స్ › కొహ"
#. %1$s: IF ( booksellername )
#. %2$s: booksellername | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
#, c-format
msgid ""
"%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
"› Acquisitions › Koha"
msgstr ""
"%sఆర్డర్స్ విత్ ఉంస్ర్టైన్ ప్రిచెస్ ఫర్ వేండొర్ %s%sఆర్డర్స్ విత్ ఉంస్ర్టైన్ ప్రిచెస్%s › ఆసీక్విజిషన్స్ "
"› కొహ"
#. %1$s: IF ( I )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
#, c-format
msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
msgstr "%sసంస్థ %sపోషకుడు %sగుర్తింపు"
#. %1$s: IF ( issue.overdue )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
#, c-format
msgid "%sOverdue!%s %s"
msgstr "%sమీరిన!%s %s"
#. %1$s: - BLOCK subject -
#. %2$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
#, c-format
msgid "%sOverdue:%s "
msgstr "%sమీరిన:%s "
#. %1$s: IF ( newpassword )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.firstname | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
#, c-format
msgid ""
"%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s › Patrons › "
"Koha "
msgstr ""
"%sపాస్వర్డ్ అప్డేటెడ్ %sపాస్వర్డ్ను నవీకరించండి కోసం %s, %s%s › పోషకులు › కోహా "
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
#, c-format
msgid ""
"%sPatrons statistics › Results%sPatrons statistics%s › Reports "
"› Koha"
msgstr ""
"%sపోషకుల గణాంకాలు › ఫలితాలు%sపోషకుల గణాంకాలు%s › నివేదికలు › కోహా"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF type == 'payment'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
#, c-format
msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
msgstr "%sచెల్లింపు%sలావాదేవీ%s రకం: "
#. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
#. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
#. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
#. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
#. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
#. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
#. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
#. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#. %11$s: IF suggestion.reason
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
#, c-format
msgid ""
"%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
"%sStatus unknown %s %s "
msgstr ""
"%sపెండింగ్ %sఆమోదించబడిన %sఆదేశించారు %sతిరస్కరించింది %sతనిఖీ %sఅందుబాటులో %s %s %sస్థితి తెలియదు "
"%s %s "
#. %1$s: IF rule.remove
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
#, c-format
msgid "%sRemove%sSkip%s"
msgstr ""
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: IF ( query_desc )
#. %3$s: query_desc | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( limit_desc )
#. %6$s: limit_desc | html
#. %7$s: END
#. %8$s: ELSE
#. %9$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
#, c-format
msgid ""
"%sResults of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s%sYou did "
"not specify any search criteria%s › Catalog › Koha"
msgstr ""
"%sశోధన ఫలితాలు %sకోసం '%s'%s%s పరిమితితో(s): '%s'%s%sమీరు శోధన ప్రమాణాలను "
"పేర్కొనలేదు%s › కేటలాగ్ › కోహా"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
msgstr "%sరవాణా స్థితిని మార్చండి%sనిరీక్షణ స్థితిని తిరిగి మార్చండి%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
#, c-format
msgid "%sReview%sReview tags%s › Tags › Tools › Koha"
msgstr "%sసమీక్ష%sట్యాగ్లను సమీక్షించండి%s › టాగ్లు › టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
#, c-format
msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
msgstr "%sవిరామం ప్రారంభం%sవిరామం ముగింపు%s"
#. %1$s: IF errors.empty_upload
#. %2$s: END
#. %3$s: IF errors.no_file
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
#, c-format
msgid ""
"%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
"select a file to upload.%s "
msgstr ""
"%sమీరు అప్లోడ్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న ఫైల్లో విషయాలు లేవు.%s %sమీరు అప్లోడ్ చేయడానికి ఫైల్ను ఎంచుకోలేదు."
"%s "
#. %1$s: IF errors.empty_upload
#. %2$s: END
#. %3$s: IF errors.no_file
#. %4$s: END
#. %5$s: IF errors.invalid_parameter
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
#, c-format
msgid ""
"%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
"select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
msgstr ""
"%sమీరు అప్లోడ్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న ఫైల్లో విషయాలు లేవు.%s %sమీరు అప్లోడ్ చేయడానికి ఫైల్ను ఎంచుకోలేదు."
"%s %sస్క్రిప్ట్ పరామితి చెల్లదు లేదా లేదు.%s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
#, c-format
msgid "%sThere are no received orders.%s "
msgstr "%sఅందుకున్న ఆర్డర్లు లేవు.%s "
#. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
#. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
#, c-format
msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
msgstr "%sఈ ఖాతా అభ్యర్థించిన పోషక సమాచారాన్ని చూడదు. %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
#, c-format
msgid "%sThis record has no items.%s "
msgstr "%sఈ రికార్డుకు అంశాలు లేవు.%s "
#. %1$s: IF TwoFA_prompt
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( loginprompt )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF too_many_login_attempts
#. %6$s: ELSIF invalid_username_or_password
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( different_ip )
#. %9$s: END
#. %10$s: IF ( timed_out )
#. %11$s: END
#. %12$s: IF ( nopermission )
#. %13$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
"locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
"timed out%s %sAccess denied%s › Koha "
msgstr ""
"%sకోహాకు లాగిన్ అవ్వండి%s %sఈ ఖాతా లాక్ చేయబడింది. %sతప్పుడు వాడుకరిపేరు లేదా సంకేతపదం%s %sIP "
"చిరునామా మార్పు%s %sసెషన్ సమయం ముగిసింది%s %sఅనుమతి లేదు%s › కోహా "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF currency.archived
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
#, c-format
msgid "%sYes%s"
msgstr "%sఅవును%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
#, c-format
msgid "%sYes%s %s"
msgstr "%sఅవును%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF is_standing
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s"
msgstr "%sఅవును%sకాదు%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF field.searchable
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
#, c-format
msgid "%sYes%sNo%s "
msgstr "%s అవును %s కాదు %s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
#, c-format
msgid "%sa - Earlier heading"
msgstr "%sa - మునుపటి శీర్షిక"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
#, c-format
msgid "%sa list:%s"
msgstr "%sఒక జాబితా:%s"
#. %1$s: IF ( issn )
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( issn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
#, c-format
msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
msgstr "%sమరియు %s %s %s తో ఐఎస్ఎస్ఎన్ మ్యాచింగ్తో "
#. %1$s: IF ( loopro.branch )
#. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
#, c-format
msgid "%sat %s%s "
msgstr "%sవద్ద %s%s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
#, c-format
msgid "%sb - Later heading"
msgstr "%sb - తరువాత శీర్షిక"
#. %1$s: IF ( result_se.author )
#. %2$s: result_se.author | html
#. %3$s: END
#. %4$s: result_se.itemtype | html
#. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
#. %6$s: result_se.publishercode | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( result_se.place )
#. %9$s: result_se.place | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
#. %12$s: result_se.copyrightdate | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( result_se.pages )
#. %15$s: result_se.pages | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( result_se.isbn )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
#, c-format
msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
msgstr "%sద్వారా %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
#, c-format
msgid "%sd - Acronym"
msgstr "%sd - సంక్షిప్తనామం"
#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
#, c-format
msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
msgstr "%sఇమెయిల్ %sముద్రణ %sఫీడ్ %sఎస్ఎంఎస్ %s%s%s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
#, c-format
msgid "%sf - Musical composition"
msgstr "%sf - సంగీత కూర్పు"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
#, c-format
msgid "%sg - Broader term"
msgstr "%sg - విస్తృత పదం"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
#, c-format
msgid "%sh - Narrower term"
msgstr "%sh - ఇరుకైన పదం"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
#, c-format
msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
msgstr "%si - సబ్ఫీల్డ్లో రిఫరెన్స్ ఇన్స్ట్రక్షన్ పదబంధం $i"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
#, c-format
msgid "%sn - Not applicable"
msgstr "%sn - వర్తించదు"
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
#, c-format
msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
msgstr "%sr - లో సంబంధం హోదా $i లేదా $4"
#. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
#. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
#. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
#. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
#. %5$s: ELSE
#. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
#, c-format
msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
msgstr "%sపంపబడింది %sపెండింగ్ %sవిఫలమైంది %sతొలగించిన %s%s%s %s "
#. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
#, c-format
msgid "%st - Immediate parent body"
msgstr "%st - తక్షణ తల్లిదండ్రుల శరీరం"
#. %1$s: IF currency.active
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
#, c-format
msgid "%s✓%s"
msgstr "%s✓%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
#, c-format
msgid ""
"Български (Bulgarian) "
"Radoslav Kolev"
msgstr ""
"Български (బల్గేరియన్) "
"రాడోస్లావ్ కొలేవ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
#, c-format
msgid ""
"Русский (Russian) Victor Titarchuk "
"and Serhij Dubyk"
msgstr ""
"Русский (రష్యన్) విక్టర్ టైటార్చుక్ మరియు "
"సెర్హిజ్ దుబిక్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
#, c-format
msgid ""
"Українська "
"(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
msgstr ""
"Українська "
"(ఉక్రేనియన్) విక్టర్ టైటార్చుక్ మరియు సెర్హిజ్ దుబిక్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
#, c-format
msgid "עברית (Hebrew)"
msgstr "עברית (హిబ్రూ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
#, c-format
msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
msgstr "اردو(ఉర్దూ) అటా ఉర్ రెహ్మాన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
#, c-format
msgid "فارسى (Persian)"
msgstr "فارسى (పెర్షియన్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
#, c-format
msgid "中文 (Chinese)"
msgstr "中文 (చైనీస్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
#, c-format
msgid "हिन्दी (Hindi)"
msgstr "हिन्दी (హిందీ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
#, c-format
msgid ""
"বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
msgstr "বাংলা (బెంగాలీ) పార్థసారథి ముఖోపాధ్యాయ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
#, c-format
msgid "日本語 (Japanese)"
msgstr "日本語 (జపనీస్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
#, c-format
msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
#, c-format
msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
msgstr "ಕನ್ನಡ (కన్నḍa)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
#, c-format
msgid "മലയാളം (Malayalam)"
msgstr "മലയാളം (మలయాళం)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
#, c-format
msgid "ภาษาไทย (Thai)"
msgstr "ภาษาไทย (థాయ్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
#, c-format
msgid ""
"አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
"Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
msgstr ""
"አማርኛ (అమ్హారిక్) గేట్వేII ఇథియోపియా కో. (యోహన్నెస్ ములుగేట (టీమ్ లీడర్), "
"టెజీన్ అస్సెఫా, అబియోట్ బయో)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
#, c-format
msgid "한국어 (Korean)"
msgstr "한국어 (కొరియన్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
#, c-format
msgid ""
"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
"Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
"Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
msgstr ""
"ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
"Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
"Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
#, c-format
msgid "čeština (Czech)"
msgstr "češటీనా (చెక్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
#, c-format
msgid "<< Back to suggestions"
msgstr "<< సూచనలకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
#, c-format
msgid "<< Previous"
msgstr "<< మునుపటి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
#, c-format
msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
msgstr "<a href=\"[856u]\">ఓపెన్ సైట్</a>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
#, c-format
msgid " Author as phrase"
msgstr " పదబంధంగా రచయిత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
#, c-format
msgid " Call number"
msgstr " కాల్ నంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
#, c-format
msgid " Conference name"
msgstr " సమావేశ పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
#, c-format
msgid " Conference name as phrase"
msgstr " సమావేశ పేరు పదబంధం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
#, c-format
msgid " Corporate name"
msgstr " కార్పొరేట్ పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
#, c-format
msgid " Corporate name as phrase"
msgstr " పదబంధంగా కార్పొరేట్ పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
#, c-format
msgid " ISBN"
msgstr " ఐ ఎస్ బి ఎన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
#, c-format
msgid " ISSN"
msgstr " ఐఎస్ఎస్ఎన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
#, c-format
msgid " Keyword as phrase"
msgstr " కీవర్డ్ పదబంధం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
#, c-format
msgid " Personal name"
msgstr " వ్యక్తిగత పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
#, c-format
msgid " Personal name as phrase"
msgstr " వ్యక్తిగత పేరు పదబంధం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
#, c-format
msgid " Series title"
msgstr " సిరీస్ టైటిల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
#, c-format
msgid " Subject and broader terms"
msgstr " విషయం మరియు విస్తృత నిబంధనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
#, c-format
msgid " Subject and narrower terms"
msgstr " విషయం మరియు ఇరుకైన పదాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
#, c-format
msgid " Subject and related terms"
msgstr " విషయం మరియు సంబంధిత నిబంధనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
#, c-format
msgid " Subject as phrase"
msgstr " పదబంధంగా విషయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
#, c-format
msgid " Title as phrase"
msgstr " శీర్షిక పదబంధం"
#. %1$s: IF limits.$year_limit_key.defined
#. %2$s: limits.delete(year_limit_key)
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid " (format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
msgstr " ఫార్మాట్(: yyyy-yyyy)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
#, c-format
msgid " Show inactive funds:"
msgstr " నిష్క్రియాత్మక నిధులను చూపించు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
#, c-format
msgid " Show inactive:"
msgstr " క్రియారహితంగా చూపించు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
#, c-format
msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
msgstr ""ప్రారంభతేదీ:జనవరి1, 2010","ట్రాక్:రోజు""
#. %1$s: biblio.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "› Confirm recalls on %s "
msgstr "› కలిగి ఉన్నట్లు నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
#, c-format
msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
msgstr "› మన నాలెడ్జ్ బేస్ నివేదిక శోధన ఫలితాలు "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "› Recalls history for %s "
msgstr "› చరిత్రను కోసం కలిగి ఉంది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
#, c-format
msgid "' %%] [%%- span_end = '"
msgstr "' %%] [%%- వ్యవధి_ముగింపు = '"
#. %1$s: ~ END ~
#. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
#, c-format
msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ చర్య_బ్లాక్ = చర్య_బ్లాక్ _ ' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
#, c-format
msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
msgstr "' ~%%] [%%~ చర్య_బ్లాక్ = చర్య_బ్లాక్ _ '"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
#, c-format
msgid "') | html %%]"
msgstr "') | హెచ్టిఎంఎల్ %%]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
#, c-format
msgid ""
"'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
"hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
"administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
"unless replace passwords option is checked. "
msgstr ""
"'పాస్వర్డ్' సాదాపాఠంలో నిల్వ చేయబడాలి మరియు Bcrypt హాష్గా మార్చబడుతుంది (మీ పాస్వర్డ్లు ఇప్పటికే "
"గుప్తీకరించబడితే, ఎంపికల గురించి మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుడితో మాట్లాడండి). పాస్వర్డ్లను భర్తీ చేయి ఎంపికను తనిఖీ "
"చేయకపోతే పాస్వర్డ్లు ఓవర్రైట్లో నవీకరించబడవు. "
#. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
#, c-format
msgid "( Effective checkin date is %s )"
msgstr "( ప్రభావవంతమైన చెక్ఇన్ తేదీ %s )"
#. %1$s: m.data.items_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s items)."
msgstr "%s అంశం(s) ఎడమ"
#. %1$s: m.data.patrons_count | html
#. %2$s: m.data.items_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s patrons and %s items)."
msgstr "పోషకుడికి %s మీరిన అంశం(s)."
#. %1$s: m.data.patrons_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s patrons)."
msgstr "పోషకుడిని జోడించండి(s)"
#. %1$s: rescardnumber | html
#. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
#, c-format
msgid "(%s) and being transferred to %s"
msgstr "(%s) మరియు బదిలీ చేయబడుతోంది %s"
#. %1$s: rescardnumber | html
#. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
#, c-format
msgid "(%s) at %s"
msgstr "(%s) వద్ద %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rescardnumber | html
#. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
#. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
#, c-format
msgid "(%s) at %s since %s"
msgstr "(%s) వద్ద %s నుండి %s"
#. %1$s: message.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
#, c-format
msgid "(%s) for "
msgstr "(%s) కోసం "
#. %1$s: message.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
#, c-format
msgid "(%s) from "
msgstr "(%s) నుండి "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
#, c-format
msgid "(%s) has been on hold for "
msgstr "(%s) నిలిపివేయబడింది "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
#, c-format
msgid "(%s) has been waiting for "
msgstr "(%s) కోసం వేచి ఉంది "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
#, c-format
msgid "(%s) is being processed for "
msgstr "(%s) ప్రాసెస్ కోసం చేయబడుతోంది "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
#, c-format
msgid "(%s) is checked out to "
msgstr "(%s) ఎవరికి తనిఖీ చేయబడింది "
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
#, c-format
msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
msgstr "(%s) ప్రస్తుతం ఈ పోషకుడికి తనిఖీ చేయబడింది. పునరుద్ధరించు?"
#. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
#, c-format
msgid "(%s) is on hold for "
msgstr "(%s) నిలిపివేయబడింది "
#. %1$s: message.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
#, c-format
msgid "(%s) to "
msgstr "(%s) కు "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
#. %2$s: IF ( w.biblio.author )
#. %3$s: w.biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
#. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
msgstr "%s %s, ద్వారా %s%s%s, %s%s"
#. %1$s: issued_cardnumber | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
#, c-format
msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
msgstr "(%s). %s చెక్ ఇన్ మరియు చెక్ అవుట్? %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
#, c-format
msgid "(Accruing)"
msgstr "(ప్రాప్తమయ్యే)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
#, fuzzy, c-format
msgid "(Acronym)"
msgstr "ఎక్రోనిం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
#, fuzzy, c-format
msgid "(All libraries)"
msgstr "అన్ని గ్రంథాలయాలు"
#. %1$s: field.authorised_value_category | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "(Authorised values for %s)"
msgstr "(అధీకృత విలువలు కోసం %s) %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "(Broader heading)"
msgstr "ప్రధాన ప్రవేశ శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
#, c-format
msgid "(Cancelled)"
msgstr "(రద్దు)"
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
msgid "(Ctrl-Alt-A)"
msgstr "(క్టర్ల-ఆల్ట్-ఆ)"
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
msgid "(Ctrl-Alt-I)"
msgstr "(క్టర్ల-ఆల్ట్-ఐ)"
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
msgid "(Ctrl-Alt-K)"
msgstr "(క్టర్ల-ఆల్ట్-కే)"
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
msgid "(Ctrl-Alt-T)"
msgstr "(క్టర్ల-ఆల్ట్-టి)"
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: bookfund | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
#, c-format
msgid "(Current: %s - %s)"
msgstr "(ప్రస్తుత: %s - %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
#, fuzzy, c-format
msgid "(Earlier heading)"
msgstr "%sa - మునుపటి శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
#, c-format
msgid "(Error)"
msgstr "(లోపం)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
#, c-format
msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
msgstr "(ఉదాహరణ: \"001,245ab,600\")"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
#, c-format
msgid "(Filtered. "
msgstr "(ఫిల్టెర్డ్. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
#, c-format
msgid "(Forgiven)"
msgstr "(క్షమింపబడి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
#, fuzzy, c-format
msgid "(Immediate parent body)"
msgstr "%st - తక్షణ తల్లిదండ్రుల శరీరం"
#. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
#. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
#, c-format
msgid ""
"(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
"as needed.)"
msgstr ""
"(కలుపుకొని, డిఫాల్ట్ %s రోజుల క్రితం నుండి %s రోజులు ముందుకు. ఇతర తేదీ పరిధిని అవసరమైన విధంగా "
"సెట్ చేయండి.)"
#. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
#, c-format
msgid ""
"(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
"needed.)"
msgstr ""
"(కలుపుకొని, డిఫాల్ట్ %s రోజుల క్రితం నుండి నేటి వరకు. ఇతర తేదీ పరిధిని అవసరమైన విధంగా సెట్ చేయండి.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
#, c-format
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(ఇండోనేషియన్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "(Later heading)"
msgstr "%sb - తరువాత శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
#, c-format
msgid "(Lost)"
msgstr "(కోల్పోయిన)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "(Musical composition)"
msgstr "%sf - సంగీత కూర్పు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(Narrower heading)"
msgstr "ఫీచర్ శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
#, c-format
msgid "(None)"
msgstr "(ఏమీలేదు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "(Not lost)"
msgstr "సెట్ చేయలేదు "
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: IF (circborrowernumber)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
#, c-format
msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
msgstr "(రికార్డ్ సంఖ్య %s) %s మార్క్ రికార్డును జోడించండి %s"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
#, c-format
msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
msgstr "(రికార్డ్ సంఖ్య %s) %s మార్క్ రికార్డును జోడించండి %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
#, c-format
msgid "(Refunded)"
msgstr "(వాపసు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
#, c-format
msgid "(Replaced)"
msgstr "(భర్తీ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
#, c-format
msgid "(Required)"
msgstr "(అవసరం)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
#, c-format
msgid "(Returned)"
msgstr "(తిరిగి ఇవ్వబడింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
#, c-format
msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
msgstr "(ఈ తేదీన లేదా తరువాత చూసినట్లుగా గుర్తించబడిన రికార్డులను దాటవేయి.) "
#. %1$s: statuscode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
#, fuzzy, c-format
msgid "(Status code: %s)"
msgstr "స్థితి కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
#, c-format
msgid "(Tax exc.)"
msgstr "(పన్ను ప్రత్యే.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
#, c-format
msgid "(Tax inc.)"
msgstr "(పన్ను పెరు.)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: message.error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
msgstr "%s %s (లోపం ఉంది: %s. మరింత సమాచారం కోసం కోహా లాగ్ఫైల్ చూడండి). %s "
#. %1$s: message.error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
msgstr "%s %s (లోపం ఉంది: %s. మరింత సమాచారం కోసం కోహా లాగ్ఫైల్ చూడండి). %s "
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
#, c-format
msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
msgstr "(ఉన్నాయి %s ఈ శీర్షికతో అనుబంధించబడిన సభ్యత్వాలు)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
#, c-format
msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
msgstr "(ఇది చెడ్డ కాన్ఫిగరేషన్ కారణంగా తిరిగి వచ్చే విలువ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "(Uncertain)"
msgstr "స్పష్టత లేని"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "(Unknown)"
msgstr "(తెలియదు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
#, c-format
msgid "(Voided)"
msgstr "(చెల్లుబాటు కాలేదు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
#, c-format
msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
msgstr ""
"(ఎంపిక కోసం ఎంపిక జాబితా (ద్వారా వేరు చేయబడింది |) లేదా టెక్స్ట్ఏరియా కోసం కాలమ్స్ | అడ్డు వరుసలు)"
#. %1$s: cur_active | html
#. %2$s: IF (listincgst == 1)
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
#, c-format
msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
msgstr "(సర్దుబాటు కోసం %s, %sపన్ను కలుపుకొని%sపన్ను ప్రత్యేకమైనది%s) "
#. %1$s: active_currency.currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
#, c-format
msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
msgstr "(సర్దుబాటు కోసం %s,పన్ను ప్రత్యేకమైనది)"
#. %1$s: active_currency.currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
#, c-format
msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
msgstr "(సర్దుబాటు కోసం %s,పన్ను కలుపుకొని)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
#, c-format
msgid "(amounts will be rounded down)"
msgstr "(మొత్తాలు గుండ్రంగా ఉంటాయి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
#, c-format
msgid "(budgeted cost * quantity) "
msgstr "(బడ్జెట్ ఖర్చు * పరిమాణం) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
#, c-format
msgid "(can be positive or negative)"
msgstr "(సానుకూలంగా లేదా ప్రతికూలంగా ఉంటుంది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
#, c-format
msgid "(checking)"
msgstr "(తనిఖీ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
#, fuzzy, c-format
msgid "(closed)"
msgstr "మూసిన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
#, c-format
msgid "(current stage highlighted)"
msgstr "(ప్రస్తుత దశ హైలైట్ చేయబడింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
#, c-format
msgid "(default if none is defined)"
msgstr "(ఏదీ నిర్వచించకపోతే డిఫాల్ట్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
#, fuzzy, c-format
msgid "(default)"
msgstr "%s (డిఫాల్ట్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
#, c-format
msgid "(enter amount in numerals) "
msgstr "(సంఖ్యలలో మొత్తాన్ని నమోదు చేయండి) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
#, c-format
msgid "(exclusive) "
msgstr "(ప్రత్యేకమైన) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
#, c-format
msgid "(fast cataloging)"
msgstr "(వేగంగా కేతలొగింగ్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
#, c-format
msgid "(if empty, subscription is still active) "
msgstr "(ఖాళీగా ఉంటే, చందా ఇప్పటికీ సక్రియంగా ఉంది) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
#, c-format
msgid ""
"(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
"authorized value list)"
msgstr "(మీరు ఇక్కడ విలువను ఎంచుకుంటే, సూచికలు అధీకృత విలువ జాబితాకు పరిమితం చేయబడతాయి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "(inactive)"
msgstr "%s (క్రియారహితంగా)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
#, c-format
msgid "(inclusive)"
msgstr "(కలుపుకొని)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
#, c-format
msgid "(inclusive) "
msgstr "(కలుపుకొని) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
#, c-format
msgid "(inclusive) to "
msgstr "(కలుపుకొని) కు "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: innerloop1 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
#, c-format
msgid "(is %s)"
msgstr "(ఉంది %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
#, c-format
msgid "(items.itemcallnumber) "
msgstr "(అంశాలు.అంశంకాల్ నంబర్) "
#. %1$s: resultsloo.timestamp | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
#, c-format
msgid "(modified on %s)"
msgstr "(పై చేయబడింది %s)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
msgid "(must be a number greater than 0)"
msgstr "(0 కంటే ఎక్కువ సంఖ్య ఉండాలి)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "(never)"
msgstr "(ఎప్పుడూ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
#, c-format
msgid "(no library)"
msgstr "(లైబ్రరీ లేదు)"
#. %1$s: ar.item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
#, c-format
msgid "(only %s)"
msgstr "(మాత్రమే %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
#, c-format
msgid "(received)"
msgstr "(అందుకుంది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "(record kept)"
msgstr "%s %s (రికార్డు ఉంచబడింది) %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
#, c-format
msgid "(ref)"
msgstr ""
#. %1$s: FOREACH relate IN related
#. %2$s: relate.related_search | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
#, c-format
msgid "(related searches: %s%s%s)"
msgstr "(సంబంధిత శోధనలు: %s%s%s )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
#, c-format
msgid "(remove)"
msgstr "(తీసివేయి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
#, c-format
msgid "(select a library) "
msgstr "(లైబ్రరీని ఎంచుకోండి) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
#, c-format
msgid "(start date of the 1st subscription) "
msgstr "(1 వ చందా ప్రారంభించండి తేదీ) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
#, c-format
msgid "(tax exclusive)"
msgstr "(పన్ను ప్రత్యేకత)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
#, c-format
msgid "(tax inclusive)"
msgstr "(పన్ను కలుపుకొని)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
#, c-format
msgid "(use * to do a fuzzy search) "
msgstr "(మసక శోధన చేయడానికి * ఉపయోగించండి) "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
#, c-format
msgid ""
") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
"category 'PA_CLASS') %s "
msgstr ""
") %s సమూహం బ్లాక్ శీర్షికతో రకాలను ఆపాదిస్తుంది (అధీకృత విలువల వర్గం ఆధారంగా 'PA_CLASS') %s "
#. %1$s: - ELSE -
#. %2$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
#, c-format
msgid ") %s No last cashup %s "
msgstr ") %s చివరి నగదు లేదు%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
#, c-format
msgid ") is currently restricted."
msgstr ") ప్రస్తుతం పరిమితం చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
#, c-format
msgid ") is not checked out to a patron."
msgstr ") పోషకుడికి తనిఖీ చేయబడలేదు."
#. %1$s: date_due | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
#, c-format
msgid ") now due on %s "
msgstr ") ఇప్పుడు చెల్లించాల్సి ఉంది %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
#, c-format
msgid ") on "
msgstr ") పై "
#. %1$s: borrower.firstname | html
#. %2$s: borrower.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
#, c-format
msgid ") renewed for %s %s ( "
msgstr ") పునరుద్ధరించే కోసం %s %s ( "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
#, c-format
msgid ") you selected does not exist. "
msgstr ") మీరు ఎంచుకున్నది ఉనికిలో లేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
#, c-format
msgid "), France"
msgstr "), ఫ్రాన్స్"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( transferred )
#. %3$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
#, c-format
msgid ""
"). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
msgstr "). %s %s హోల్డ్ నింపడానికి అంశం చిక్కుకుంది మరియు దాని కోసం రవాణాలో ఉంది %s ("
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( waiting )
#. %3$s: branchname | html
#. %4$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
#, c-format
msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
msgstr "). %s %s అంశం వద్ద వేచి ఉన్నట్లు గుర్తించబడింది %s కోసం %s ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
#, c-format
msgid "** Vendor's listings already include tax."
msgstr "** విక్రేత జాబితాలో ఇప్పటికే పన్ను ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
#, c-format
msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
msgstr ", ఆక్లాండ్, న్యూజిలాండ్ (ఒపెక్ 'స్టార్-రేటింగ్స్' స్పాన్సర్షిప్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
#, c-format
msgid ", Cyprus"
msgstr ", సైప్రస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
#, c-format
msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
msgstr ", ఫ్రాన్స్ (కోహా 3.0 పోషకులకు మెరుగుదలలు మరియు మాడ్యూళ్ళను కలిగి ఉంది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
#, c-format
msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
msgstr ", ఫ్రాన్స్ (సూచనలు, గణాంకాల విజార్డ్స్ మరియు మెరుగైన ఎల్ డిఎపి స్పాన్సర్షిప్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
#, c-format
msgid ""
", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
"sponsorship)"
msgstr ", ఫ్రాన్స్(బిబ్లియో ఫ్రేమ్వర్క్లు, మార్క్ ఔథొరితిఎస్, ఒపెక్ బుట్ట, సీరియల్స్ స్పాన్సర్షిప్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
#, c-format
msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
msgstr ", న్యూజిలాండ్, మరియు లైబ్రరీస్ హెడ్ రోసాలీ బ్లేక్ (కోహా 1.0)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
#, c-format
msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
msgstr ", ఓహెచ్, యుఎస్ఏ (కోహా 3.0 బీటా పరీక్ష)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
#, c-format
msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
msgstr ", ఒహియో, యూఎస్ఏ ( మార్క్ స్పాన్సర్షిప్, డాక్యుమెంటేషన్, టెంప్లేట్ నిర్వహణ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
#, c-format
msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
msgstr ", పిఎ, యూఎస్ఏ (కోహా 3.0 జీబ్రా ఇంటిగ్రేషన్ స్పాన్సర్షిప్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
#, c-format
msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
msgstr ", పాస్కేల్ నలోన్ (ఈయాన్ఎస్ యమ్ పి) మరియు మరెన్నో "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
#, c-format
msgid ", Please transfer this item. "
msgstr ", దయచేసి ఈ అంశాన్ని బదిలీ చేయండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, c-format
msgid ", by the "
msgstr ", ద్వారా "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
#, c-format
msgid ", greater than or equal to 1"
msgstr ", 1 కంటే ఎక్కువ లేదా సమానం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
#, c-format
msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
msgstr ", ఈ వర్గం యొక్క పోషకులు ఉంచిన హోల్డ్లకు ప్రాధాన్యత ఇవ్వబడదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
#, c-format
msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
msgstr ", దయచేసి మీ కాన్ఫిగరేషన్ను తనిఖీ చేయడానికి నిర్వాహకుడిని అడగండి. "
#. %1$s: - END -
#. %2$s: - ELSE -
#. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
#. %4$s: Branches.GetName(hold.branchcode) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
#, fuzzy, c-format
msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
msgstr "చెక్ అవుట్ చేయలేరు! %s %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
#, c-format
msgid ", when the next team will be elected."
msgstr ", తదుపరి జట్టు ఎప్పుడు ఎన్నుకోబడుతుంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
msgid "- Budget amount cannot be blank"
msgstr "- బడ్జెట్ మొత్తం ఖాళీగా ఉండకూడదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
msgid "- Budget code cannot be blank"
msgstr "- బడ్జెట్ కోడ్ ఖాళీగా ఉండకూడదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
msgid "- Budget name cannot be blank"
msgstr "- బడ్జెట్ పేరు ఖాళీగా ఉండకూడదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
msgid "- Budget parent is current budget"
msgstr "- బడ్జెట్ పేరెంట్ ప్రస్తుత బడ్జెట్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
msgid "- First publication date is not defined"
msgstr "- మొదటి ప్రచురణ తేదీ నిర్వచించబడలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
msgid "- Frequency is not defined"
msgstr "- ఫ్రీక్వెన్సీ నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
#, c-format
msgid "- None -"
msgstr "- ఏదీ లేదు -"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
msgid "- Please select an item to place a hold"
msgstr "- దయచేసి పట్టు ఉంచడానికి ఒక అంశాన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
#, c-format
msgid "-- All --"
msgstr "-- అన్నీ--"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
#, c-format
msgid "-- Choose -- "
msgstr "-- ఎంచుకొను -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "-- Choose a patron list -- "
msgstr "-- ఒక కారణం ఎంచుకోండి -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
#, c-format
msgid "-- Choose a reason -- "
msgstr "-- ఒక కారణం ఎంచుకోండి -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
#, c-format
msgid "-- Choose a status --"
msgstr "-- స్థితిని ఎంచుకోండి --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
#, c-format
msgid "-- Choose format --"
msgstr "-- ఆకృతిని ఎంచుకోండి --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
#, c-format
msgid "-- Choose one -- "
msgstr "-- ఒకటి ఎంచుకోండి -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
#, c-format
msgid "-- None --"
msgstr "-- ఏదీ లేదు --"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
#, c-format
msgid "-- Select an option--"
msgstr "-- ఒక ఎంపికను ఎంచుకోండి--"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
#, c-format
msgid "-- none -- "
msgstr "-- ఏదీ లేదు -- "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
#, c-format
msgid "-- please choose --"
msgstr "-- దయచేసి ఎంచుకోండి --"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
#, c-format
msgid ""
". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
"obtain your code from "
msgstr ". %s సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత MARCOrgCode కు డిఫాల్ట్గా నింపకపోతే. %s మీరు మీ కోడ్ను పొందవచ్చు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
#, c-format
msgid ". Check out anyway?"
msgstr ". ఏమైనా చెక్ అవుట్?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
#, fuzzy, c-format
msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
msgstr ". ఈ సందేశాన్ని విస్మరించడానికి \"మీ సూచనను నిర్ధారించండి\" పై క్లిక్ చేయండి. %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
#, c-format
msgid ". Deletion is not possible."
msgstr ". తొలగింపు సాధ్యం కాదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
#, c-format
msgid ". Deletion not possible "
msgstr ". తొలగింపు సాధ్యం కాదు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
#, c-format
msgid ""
". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
"be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
"wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
msgstr ""
". ఇన్పుట్ రికార్డ్లో ఒకటి కంటే ఎక్కువ గుణాలు ఉంటే, ఫీల్డ్లు పేర్కొనబడని స్ట్రింగ్ (మునుపటి ఉదాహరణలు) "
"గా నమోదు చేయాలి లేదా ప్రతి ఫీల్డ్ను ప్రత్యేక డబుల్ కోట్స్తో చుట్టి కామాతో వేరుచేయాలి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
#, c-format
msgid ". Please re-enter the new password."
msgstr ". దయచేసి క్రొత్త పాస్వర్డ్ను తిరిగి నమోదు చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
#, c-format
msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
msgstr ". దయచేసి ఈ అంశాన్ని అలాగే ఉంచండి మరియు పట్టును ప్రాసెస్ చేయడానికి దాన్ని తనిఖీ చేయండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
#, c-format
msgid ""
". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
"like a date string. "
msgstr ". తేదీ స్ట్రింగ్ లాగా డేటాకు కామా ఉంటే రెండవ వాక్యనిర్మాణం అవసరం. "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
msgstr ".%sనిర్వాహకుడు కనీసం ఒక లైబ్రరీని నిర్వచించాలి.%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
#, c-format
msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
msgstr ".%sనిర్వాహకుడు కనీసం ఒక పోషక వర్గాన్ని నిర్వచించాలి.%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
#, c-format
msgid "... or..."
msgstr "... లేదా..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
#, c-format
msgid "...and: "
msgstr "...మరియు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
#, c-format
msgid "...to "
msgstr "...కు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
#, c-format
msgid "0 to disable"
msgstr "0 నిలిపివేయడానికి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "0 to order"
msgstr "%s ఆజ్ఞాపించుటకు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
#, c-format
msgid "0%%"
msgstr "0%%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
#, c-format
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
#, c-format
msgid "000 "
msgstr "000 "
#. META http-equiv=refresh
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
msgstr "0; url=/cgi-bin/కొహ/సంస్థాపకి/బోర్డింగ్లో.pl?అడుగు=3"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
#, c-format
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
#, c-format
msgid "10 characters maximum"
msgstr "10 గరిష్టంగా అక్షరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
#, c-format
msgid "1st"
msgstr "1 వ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
#, c-format
msgid "5"
msgstr "5"
#. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
#. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
#. %3$s: - ELSE -
#. %4$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
#, c-format
msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
msgstr ": %sనిలిపివేయబడింది%sSSL%sSTARTTLS%s"
#. %1$s: - IF default_config.debug -
#. %2$s: - ELSE -
#. %3$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
#, c-format
msgid ": %sYes%sNo%s"
msgstr ": %sఅవును%sకాదు%s"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
#, c-format
msgid ": %sa list:%s"
msgstr ": %sఒక జాబితా:%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
#, c-format
msgid ": Barcode must be unique."
msgstr ": బార్కోడ్ ప్రత్యేకంగా ఉండాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
#, c-format
msgid ": Barcode must be unique. "
msgstr ": బార్కోడ్ ప్రత్యేకంగా ఉండాలి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
#, c-format
msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
msgstr ": బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ కోసం చివరి అంశం దానిపై బిబ్లియో-స్థాయి పట్టు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
#, c-format
msgid ": The items do not belong to your library."
msgstr ": అంశాలు మీ లైబ్రరీకి చెందినవి కావు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
#, c-format
msgid ""
": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
"inserted."
msgstr ": బార్కోడ్ల కోసం విలువలను స్వయంచాలకంగా నిర్ణయించడం సాధ్యం కాలేదు. ఏ అంశం చేర్చబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
#, c-format
msgid ""
": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
"inserted. "
msgstr ": బార్కోడ్ల కోసం విలువలను స్వయంచాలకంగా నిర్ణయించడం సాధ్యం కాలేదు. ఏ అంశం చేర్చబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
#, c-format
msgid ": item has a waiting hold."
msgstr ": అంశానికి వెయిటింగ్ హోల్డ్ ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
#, c-format
msgid ": item has linked "
msgstr ": అంశం లింక్ చేయబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
#, c-format
msgid ": item is checked out."
msgstr ": అంశం చెక్ అవుట్."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
#, c-format
msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
msgstr ": ఈ సమయంలో ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అనుబంధ అంశాలు తొలగించబడవు."
#. INPUT type=button name=back
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
msgid "<< Back"
msgstr "<< వెనక్కి"
#. INPUT type=button name=delete
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
msgid "<< Delete"
msgstr "<< తొలగించు"
#. INPUT type=checkbox name=notify
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
msgid ""
"A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
"email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
"selected."
msgstr ""
"చెల్లుబాటు అయ్యే ఇమెయిల్ చిరునామా నిర్వచించబడితే NOTIFY_MANAGER నోటీసు ఉత్పత్తి చేయబడుతుంది మరియు "
"మేనేజర్కు పంపబడుతుంది. క్రొత్త నిర్వాహకుడిని ఎంచుకున్నారా అని దీన్ని తనిఖీ చేయవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
#, c-format
msgid ""
"A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
"to create an item and check it out"
msgstr ""
"ఈ అభ్యర్థన కోసం బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ ఉంది, కానీ అంశం లేదు. మీరు ఒక అంశాన్ని సృష్టించబోతున్నారు మరియు "
"దాన్ని తనిఖీ చేయబోతున్నారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
#, c-format
msgid "A field name is required"
msgstr "ఫీల్డ్ పేరు అవసరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
#, c-format
msgid ""
"A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
"yes/no pull down menu."
msgstr ""
"మీకు సాధారణ అవును / నో పుల్ డౌన్ మెను అవసరం ఎక్కడైనా ఉపయోగించగల సాధారణ అధీకృత విలువ ఫీల్డ్."
#. %1$s: error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
#, c-format
msgid "A group with the title %s already exists. "
msgstr "శీర్షికతో ఒక సమూహం %s ఇప్పటికే ఉన్నది. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
#, c-format
msgid "A librarian"
msgstr "ఒక లైబ్రేరియన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
#, c-format
msgid ""
"A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
"in addition to the default values."
msgstr "డిఫాల్ట్ విలువలకు అదనంగా ఉపయోగించగల సూచనల కోసం అదనపు అనుకూల స్థితి విలువల జాబితా."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
#, c-format
msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
msgstr "ఒపెక్ లో సూచన రూపంలో ప్రదర్శించబడే కారణాల జాబితా."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "A matching authority was found in the local database."
msgstr "స్థానిక డేటాబేస్లో సరిపోలే అధికారం కనుగొనబడింది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "A new version of this site is available. Load it?"
msgstr "ఈ సైట్ యొక్క క్రొత్త సంస్కరణ అందుబాటులో ఉంది. దాన్ని లోడ్ చేయాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
#, c-format
msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
msgstr "ప్రాధాన్యత లేని హోల్డ్ ప్రస్తుత చెక్అవుట్ పునరుద్ధరించకుండా నిరోధించదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
#, c-format
msgid ""
"A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
"have a library set. "
msgstr "ఉనికిలో లేని లేదా చెల్లని లైబ్రరీ కోడ్ సరఫరా చేయబడింది. దయచేసి మీకు లైబ్రరీ సెట్ ఉందని ధృవీకరించండి. "
#. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
#, fuzzy, c-format
msgid "A patron from library %s"
msgstr "పోషక గ్రంథాలయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
#, c-format
msgid "A pattern with this name already exists."
msgstr "ఈ పేరుతో ఒక నమూనా ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
#, c-format
msgid ""
"A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
"account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
"lost, it has been reverted."
msgstr ""
"కోల్పోయిన ఐటెమ్ ఛార్జీకి వాపసు రుణాలు తీసుకునే పోషకుడి ఖాతాకు వర్తింపజేయబడింది మరియు వస్తువు కోల్పోయినట్లు "
"గుర్తించబడినప్పుడు మీరిన జరిమానా క్షమించబడితే, అది తిరిగి ఇవ్వబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
#, c-format
msgid ""
"A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
"account, and new overdue charge has been calculated and applied."
msgstr ""
"కోల్పోయిన ఐటెమ్ ఛార్జీకి వాపసు రుణాలు తీసుకునే పోషకుడి ఖాతాకు వర్తించబడుతుంది మరియు కొత్త మీరిన ఛార్జీని "
"లెక్కించి వర్తింపజేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
#, c-format
msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
msgstr "రుణాలు తీసుకునే పోషకుడి ఖాతాకు వాపసు వర్తించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
#, fuzzy, c-format
msgid "A similar document already exists: "
msgstr ") %s ఇలాంటి డాక్యుమెంట్ ఇప్పటికే ఉంది: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
msgid "A translation already exists for this language."
msgstr "ఈ భాష కోసం అనువాదం ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
#, c-format
msgid ""
"A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
"include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
"Patrons)"
msgstr ""
"మీ నివేదికలను క్రమబద్ధీకరించడానికి మరియు ఫిల్టర్ చేయడానికి ఒక మార్గం, ఈ వర్గంలోని డిఫాల్ట్ విలువలు కోహా "
"మాడ్యూల్స్ (ఖాతాలు, సముపార్జనలు, కాటలాగ్, సర్క్యులేషన్, పోషకులు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
#, c-format
msgid "ALL items fields MUST :"
msgstr "అన్ని వస్తువుల ఫీల్డ్లు తప్పక :"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
#, c-format
msgid "AND"
msgstr "మరియు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
#, c-format
msgid "API Keys › Patrons › Koha"
msgstr "API కీలు › పోషకులు › కోహా"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
#, c-format
msgid "API Keys for %s "
msgstr "API కీలు కోసం %s "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
#, c-format
msgid "API keys for %s"
msgstr "API కీలు కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
#, c-format
msgid "AUSMARC"
msgstr "AUSMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
#, c-format
msgid "About Koha"
msgstr "కోహా గురించి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
#, c-format
msgid "About Koha › Koha"
msgstr "కోహా గురించి › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
#, c-format
msgid "Abstracts / Summaries"
msgstr "సారాంశాలు / సంగ్రహాలను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
#, c-format
msgid "Academic"
msgstr "అకడమిక్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
#, c-format
msgid "Accepted"
msgstr "ఆమోదించబడిన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
#, c-format
msgid "Accepted by"
msgstr "ఆమోదించబడిన చేత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
#, c-format
msgid "Accepted by the library"
msgstr "లైబ్రరీ అంగీకరించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
#, c-format
msgid "Accepted by:"
msgstr "అంగీకరించారు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
#, c-format
msgid "Accepted date from:"
msgstr "అంగీకరించిన తేదీ నుండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
#, c-format
msgid "Accepted on:"
msgstr "అంగీకరించబడింది:"
#. %1$s: message.amount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
#, c-format
msgid "Accepted payment (%s) from "
msgstr "అంగీకరించిన చెల్లింపు (%s) నుండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
#, c-format
msgid "Access URL"
msgstr "URL ని ప్రాప్యత చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
#, c-format
msgid "Access files"
msgstr "ఫైళ్ళను యాక్సెస్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
#, c-format
msgid "Access files "
msgstr "ఫైళ్ళను యాక్సెస్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
#, c-format
msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
msgstr "లాగ్ ఫైల్స్ లేదా రిపోర్ట్స్ వంటి సర్వర్లో నిల్వ చేసిన ఫైళ్ళను యాక్సెస్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
#, c-format
msgid "Access the point of sale page and take payments "
msgstr "పాయింట్ ఆఫ్ సేల్ పేజీని యాక్సెస్ చేయండి మరియు చెల్లింపులు తీసుకోండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
#, c-format
msgid "Access to all librarian functions"
msgstr "అన్ని లైబ్రేరియన్ ఫంక్షన్లకు యాక్సెస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
#, c-format
msgid "Access to the files stored on the server "
msgstr "సర్వర్లో నిల్వ చేసిన ఫైల్లకు ప్రాప్యత "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Access your background jobs"
msgstr "నేపథ్య ఉద్యోగాలను నిర్వహించండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Accessibility"
msgstr "ప్రాప్యత న్యాయవాది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Accessibility advocate"
msgstr "ప్రాప్యత న్యాయవాది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
#, c-format
msgid "Accessibility advocate:"
msgstr "ప్రాప్యత న్యాయవాది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
#, c-format
msgid "Accessibility advocates:"
msgstr "ప్రాప్యత న్యాయవాది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
#, c-format
msgid "Accession date"
msgstr "ప్రవేశ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
#, c-format
msgid "Accession date (inclusive)"
msgstr "ప్రవేశ తేదీ (కలుపుకొని)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
#, c-format
msgid "Accession date:"
msgstr "ప్రవేశ తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Account creation fee"
msgstr "ఖాతా గడువు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
#, c-format
msgid "Account credit"
msgstr "ఖాతా క్రెడిట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
#, c-format
msgid "Account credit types"
msgstr "ఖాతా క్రెడిట్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
#, c-format
msgid "Account debit types"
msgstr "ఖాతా డెబిట్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
#, c-format
msgid "Account fines and payments"
msgstr "ఖాతా జరిమానాలు మరియు చెల్లింపులు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
#, c-format
msgid "Account for %s"
msgstr "ఖాతా కోసం %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
#, c-format
msgid "Account for %s "
msgstr "ఖాతా కోసం %s "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
#, c-format
msgid "Account for %s › Patrons › Koha"
msgstr "ఖాతా %s › పోషకులు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
#, c-format
msgid "Account has been administratively locked"
msgstr "ఖాతా పరిపాలనాపరంగా లాక్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
#, c-format
msgid "Account has been locked"
msgstr "ఖాతా లాక్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
#, c-format
msgid "Account has expired"
msgstr "ఖాతా గడువు ముగిసింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Account not found "
msgstr "మాక్రో కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
#, c-format
msgid "Account number: "
msgstr "ఖాతా సంఖ్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Account renewal fee"
msgstr "ఖాతా రుసుము"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#. %3$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
#, c-format
msgid "Account summary: %s %s (%s)"
msgstr "ఖాతా సారాంశం: %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
#, c-format
msgid "Account type"
msgstr "ఖాతా రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
#, c-format
msgid "Account type: "
msgstr "ఖాతా రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
#, c-format
msgid "Account: "
msgstr "ఖాతా: "
#. %1$s: issuer | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "ఖాతా: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
#, c-format
msgid "Accounting"
msgstr "అకౌంటింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
#, c-format
msgid "Accounting details"
msgstr "అకౌంటింగ్ వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
#, c-format
msgid "Accounts"
msgstr "అకౌంట్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
#, c-format
msgid "Acquisition"
msgstr "అక్విజిషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Acquisition "
msgstr "అక్విజిషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
#, c-format
msgid "Acquisition claim"
msgstr "ఆసీక్విజిషన్ క్లెయిమ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
#, c-format
msgid "Acquisition date"
msgstr "సముపార్జన తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
#, c-format
msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "సముపార్జన తేదీ (yyyy-mm-dd)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
#, c-format
msgid "Acquisition date: newest to oldest"
msgstr "సముపార్జన తేదీ: క్రొత్తది నుండి పాతది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
#, c-format
msgid "Acquisition date: oldest to newest"
msgstr "సముపార్జన తేదీ: పాతది నుండి క్రొత్తది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
#, c-format
msgid "Acquisition details"
msgstr "సముపార్జన వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
#, c-format
msgid "Acquisition information"
msgstr "సముపార్జన సమాచారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
#, c-format
msgid "Acquisition management"
msgstr "సముపార్జన నిర్వహణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
#, c-format
msgid "Acquisition order"
msgstr "ఆసీక్విజిషన్ ఆర్డర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
#, c-format
msgid "Acquisition parameters"
msgstr "సముపార్జన పారామితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
#, c-format
msgid "Acquisition tables"
msgstr "సముపార్జన పట్టికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
#, c-format
msgid "Acquisitions"
msgstr "ఆసీక్విజిషన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
#, c-format
msgid "Acquisitions › Koha"
msgstr "ఆసీక్విజిషన్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Acquisitions home"
msgstr "ఆసీక్విజిషన్స్ హోమ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
#, c-format
msgid "Acquisitions statistics"
msgstr "ఆసీక్విజిషన్స్ గణాంకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
#, c-format
msgid "Acquisitions statistics "
msgstr "ఆసీక్విజిషన్స్ గణాంకాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
#, c-format
msgid "Acquisitions statistics wizard"
msgstr "సముపార్జన గణాంకాల విజార్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "చర్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
#, c-format
msgid "Action if matching record found:"
msgstr "మ్యాచింగ్ రికార్డ్ దొరికితే చర్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
#, c-format
msgid "Action if matching record found: "
msgstr "మ్యాచింగ్ రికార్డ్ దొరికితే చర్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
#, c-format
msgid "Action if no match found:"
msgstr "సరిపోలిక కనిపించకపోతే చర్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
#, c-format
msgid "Action if no match is found: "
msgstr "సరిపోలిక కనిపించకపోతే చర్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "చర్యలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
#, c-format
msgid "Actions "
msgstr "చర్యలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
#, c-format
msgid "Actions for "
msgstr "చర్యలు కోసం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
#, c-format
msgid "Actions:"
msgstr "చర్యలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "సక్రియం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
#, c-format
msgid "Active"
msgstr "క్రియాశీల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
#, c-format
msgid "Active "
msgstr "చురుకుగా "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
#, c-format
msgid "Active budgets"
msgstr "క్రియాశీల బడ్జెట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
#, c-format
msgid "Active: "
msgstr "క్రియాశీల: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Activity"
msgstr "కార్యాచరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
#, c-format
msgid "Actual cost"
msgstr "అసలు ఖరీదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
#, c-format
msgid "Actual cost tax exc."
msgstr "వాస్తవ వ్యయ పన్ను మినహాయింపు."
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
msgstr "వాస్తవ వ్యయ పన్ను ప్రత్యేక. / వాస్తవ వ్యయ పన్ను కలుపు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
#, c-format
msgid "Actual cost tax inc."
msgstr "వాస్తవ వ్యయ పన్ను కలుప."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
#, c-format
msgid "Actual cost:"
msgstr "అసలు ఖరీదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
#, c-format
msgid "Actual cost: "
msgstr "వాస్తవ ఖర్చు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
#, c-format
msgid ""
"Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
"encoded."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:946
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "చేర్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
#, c-format
msgid "Add "
msgstr "చేర్చు "
#. %1$s: total | html
#. %2$s: IF ( singleshelf )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
#, c-format
msgid "Add %s items to %s"
msgstr "చేర్చు %s అంశాలకు %s"
#. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
msgid "Add & duplicate"
msgstr "జోడించు & నకిలీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
#, c-format
msgid "Add "In demand""
msgstr "చేర్చు "డిమాండ్లో ఉంది""
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
#, c-format
msgid "Add a basket to %s"
msgstr "దీనికి ఒక బుట్ట జోడించండి %s"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
#, c-format
msgid "Add a basket to %s "
msgstr "దీనికి ఒక బుట్ట జోడించండి %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
#, c-format
msgid "Add a condition"
msgstr "షరతు జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
#, c-format
msgid "Add a contract"
msgstr "ఒప్పందాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
#, c-format
msgid "Add a definition to the dictionary."
msgstr "నిఘంటువుకు నిర్వచనం జోడించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
#, c-format
msgid "Add a message for:"
msgstr "దీని కోసం సందేశాన్ని జోడించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
#, c-format
msgid "Add a new OAI set"
msgstr "క్రొత్త OAI సెట్ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
#, c-format
msgid "Add a new OAI set "
msgstr "క్రొత్త OAI సెట్ను జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
#, c-format
msgid "Add a new action"
msgstr "క్రొత్త చర్యను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
#, c-format
msgid "Add a new authorized value"
msgstr "క్రొత్త అధీకృత విలువను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
#, c-format
msgid "Add a new collection "
msgstr "క్రొత్త సేకరణను జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
#, c-format
msgid "Add a new delivery "
msgstr "క్రొత్త డెలివరీని జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
#, c-format
msgid "Add a new field"
msgstr "క్రొత్త ఫీల్డ్ను జోడించండి"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
msgid "Add a new item"
msgstr "క్రొత్త అంశాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
#, c-format
msgid "Add a new message"
msgstr "క్రొత్త సందేశాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
#, c-format
msgid "Add a new record"
msgstr "క్రొత్త రికార్డ్ను జోడించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
msgid "Add a new regular expression"
msgstr "క్రొత్త రెగ్యులర్ వ్యక్తీకరణను జోడించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "Add a new upload"
msgstr "క్రొత్త అప్లోడ్ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
#, c-format
msgid "Add a patron category › Web installer › Koha"
msgstr "పోషక వర్గాన్ని జోడించండి › వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
#, c-format
msgid "Add a stage"
msgstr "ఒక దశను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
#, c-format
msgid "Add a substitution"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయాన్ని జోడించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
msgid "Add action"
msgstr "చర్యను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Add additional content"
msgstr "అదనపు కంటెంట్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
#, c-format
msgid "Add additional fields to certain tables"
msgstr "కొన్ని పట్టికలకు అదనపు ఫీల్డ్లను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
#, c-format
msgid "Add an SMS cellular provider"
msgstr "SMS సెల్యులార్ ప్రొవైడర్ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
#, c-format
msgid "Add an adjustment"
msgstr "సర్దుబాటును జోడించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
msgid "Add an attribute"
msgstr "లక్షణాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
#, c-format
msgid "Add an item by barcode"
msgstr "బార్కోడ్ ద్వారా అంశాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Add and append"
msgstr "మ్యాపింగ్ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
#, c-format
msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
msgstr "నిధులను జోడించండి మరియు తొలగించండి (కానీ నిధులను సవరించలేము) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
#, c-format
msgid "Add and remove items from rotas "
msgstr "రోటాస్ నుండి అంశాలను జోడించండి మరియు తీసివేయండి "
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
msgid "Add another condition"
msgstr "మరొక షరతును జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
#, c-format
msgid "Add another contact"
msgstr "మరొక పరిచయాన్ని జోడించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
msgid "Add another field"
msgstr "మరొక ఫీల్డ్ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
#, c-format
msgid "Add basket group for "
msgstr "బాస్కెట్ సమూహాన్ని జోడించండి "
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
#, c-format
msgid "Add basket group for %s "
msgstr "బాస్కెట్ కోసం సమూహాన్ని జోడించండి %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
#, c-format
msgid "Add biblio"
msgstr "బిబ్లియోని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
#, c-format
msgid "Add budget"
msgstr "బడ్జెట్ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
#, c-format
msgid "Add budget "
msgstr "బడ్జెట్ను జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
#, c-format
msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
msgstr "బార్కోడ్ ద్వారా జోడించండి(s) లేదా ఐటెమ్ నంబర్స్(s): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
#, c-format
msgid "Add by borrowernumber(s): "
msgstr "రుణగ్రహీత సంఖ్య ద్వారా జోడించండి(s): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
#, c-format
msgid "Add checked"
msgstr "తనిఖీ చేయి జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Add circulation message"
msgstr "సర్క్యులేషన్ డెస్కులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
#, c-format
msgid "Add classification source"
msgstr "క్లాసిఫికేషన్ మూలాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
#, c-format
msgid "Add comment"
msgstr "వ్యాఖ్యను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
#, c-format
msgid "Add course reserves "
msgstr "కోర్సు నిల్వలను జోడించండి "
#. INPUT type=submit name=add
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
msgid "Add credit"
msgstr "క్రెడిట్ జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
#, c-format
msgid "Add description"
msgstr "వివరణను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
#, c-format
msgid "Add field"
msgstr "ఫీల్డ్ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
#, c-format
msgid "Add field "
msgstr "ఫీల్డ్ను జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
#, c-format
msgid "Add filing rule"
msgstr "ఫైలింగ్ నియమాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
#, c-format
msgid "Add framework "
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ను జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
#, c-format
msgid "Add fund"
msgstr "నిధిని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
#, c-format
msgid "Add fund "
msgstr "నిధిని జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
#, c-format
msgid "Add group"
msgstr "సమూహాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
#, c-format
msgid "Add group "
msgstr "సమూహాన్ని జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
#, c-format
msgid "Add guarantee"
msgstr "హామీని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
#, c-format
msgid "Add guarantor"
msgstr "హామీదారుని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Add incoming record"
msgstr "%s ఇన్కమింగ్ రికార్డ్ను జోడించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "Add internal note"
msgstr "అంతర్గత గమనికను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
#, c-format
msgid "Add internal note "
msgstr "అంతర్గత గమనికను జోడించండి "
#. INPUT type=submit name=add_submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
#, c-format
msgid "Add item"
msgstr "వస్తువు జోడించు"
#. %1$s: IF (circborrowernumber)
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
#, c-format
msgid "Add item %s"
msgstr "వస్తువు జోడించు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
#, c-format
msgid "Add item to "
msgstr "అంశాన్ని జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
#, c-format
msgid "Add item type"
msgstr "అంశం రకాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
#, c-format
msgid "Add item type "
msgstr "అంశం రకాన్ని జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
#, c-format
msgid "Add item(s)"
msgstr "వస్తువు జోడించు(s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
#, c-format
msgid "Add items"
msgstr "అంశాలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
#, c-format
msgid "Add items "
msgstr "అంశాలను జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
#, c-format
msgid "Add items › Course reserves › Koha"
msgstr "అంశాలను జోడించండి › కోర్సు నిల్వలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
#, c-format
msgid ""
"Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
msgstr ""
"పై వచన ప్రాంతాన్ని ఉపయోగించడం ద్వారా అంశాలను జోడించండి లేదా అంశం శోధన ద్వారా జోడించడానికి ఖాళీగా ఉంచండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items only if matching bib was found"
msgstr "%s సరిపోలే బిబ్ కనుగొనబడితే మాత్రమే అంశాలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Add items only if no matching bib was found"
msgstr "%s సరిపోలే బిబ్ కనుగొనబడకపోతే మాత్రమే అంశాలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
#, c-format
msgid "Add items to rota report"
msgstr "రోటా నివేదికకు అంశాలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
#, c-format
msgid "Add items: scan barcode"
msgstr "రోటా నివేదికకు అంశాలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
#, c-format
msgid "Add items: scan barcodes"
msgstr "అంశాలను జోడించండి: బార్కోడ్లను స్కాన్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
#, c-format
msgid "Add library "
msgstr "లైబ్రరీని జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
#, c-format
msgid "Add manual restriction"
msgstr "మాన్యువల్ పరిమితిని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
#, c-format
msgid "Add match check"
msgstr "మ్యాచ్ చెక్ జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
#, c-format
msgid "Add match point"
msgstr "మ్యాచ్ పాయింట్ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
#, c-format
msgid "Add message"
msgstr "సందేశాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Add modified records to the following list:"
msgstr "కింది జాబితాకు సవరించిన రికార్డులను జోడించండి: "
#. INPUT type=button name=add_multiple_copies
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
msgid "Add multiple copies of this item"
msgstr "ఈ అంశం యొక్క బహుళ కాపీలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Add multiple patrons"
msgstr "బహుళ అంశాలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
#, c-format
msgid "Add new"
msgstr "కొత్తది చేర్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
#, c-format
msgid "Add new account "
msgstr "ఒక కొత్త ఖాతాను జోడించు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
#, c-format
msgid "Add new alert"
msgstr "క్రొత్త హెచ్చరికను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
#, c-format
msgid "Add new collection"
msgstr "క్రొత్త సేకరణను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
#, c-format
msgid "Add new definition"
msgstr "క్రొత్త నిర్వచనాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
#, c-format
msgid "Add new field "
msgstr "క్రొత్త ఫీల్డ్ను జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
#, c-format
msgid "Add new group"
msgstr "క్రొత్త సమూహాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
#, c-format
msgid "Add new holiday"
msgstr "కొత్త సెలవుదినాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
#, c-format
msgid "Add note"
msgstr "గమనిక చేర్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
#, c-format
msgid "Add notice "
msgstr "గమనిక చేర్చు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
#, c-format
msgid "Add offline circulations to queue"
msgstr "క్యూలో ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్లను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
#, c-format
msgid "Add offline circulations to queue › Circulation › Koha"
msgstr "క్యూలో ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్లను జోడించండి › సర్క్యులేషన్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
#, c-format
msgid "Add or remove items"
msgstr "అంశాలను తీసివేయండి లేదా జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
#, c-format
msgid "Add or remove items "
msgstr "అంశాలను తీసివేయండి లేదా జోడించండి "
#. %1$s: colTitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Add or remove items › Collection %s › Rotating collections "
"› Tools › Koha"
msgstr ""
"అంశాలను జోడించండి లేదా తీసివేయండి › సేకరణ %s › సేకరణలను తిప్పుతోంది › "
"టూల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
#, c-format
msgid "Add order"
msgstr "ఆర్డర్ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
#, c-format
msgid "Add order › Acquisition › Koha"
msgstr "ఆర్డర్ను జోడించండి › ఆసీక్విజిషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
#, c-format
msgid "Add order from a subscription "
msgstr "చందా నుండి ఆర్డర్ను జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
#, c-format
msgid "Add order from a suggestion "
msgstr "సలహా నుండి ఆర్డర్ను జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
#, c-format
msgid "Add order from a suggestion › Acquisitions › Koha"
msgstr "సలహా నుండి ఆర్డర్ను జోడించండి › ఆసీక్విజిషన్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
#, c-format
msgid "Add order to basket"
msgstr "బాస్కెట్కు ఆర్డర్ను జోడించండి"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
msgid "Add order to basket %s"
msgstr "బాస్కెట్కు ఆర్డర్ను జోడించండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
#, c-format
msgid "Add orders"
msgstr "ఆర్డర్ను జోడించండి"
#. %1$s: comments | html
#. %2$s: file_name | html
#. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
#, c-format
msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
msgstr "ఆర్డర్ల నుండి జోడించండి %s (%s ప్రదర్శించారు %s) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Add orders from MARC file"
msgstr "› మార్క్ ఫైల్ నుండి ఆర్డర్లు జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
#, c-format
msgid "Add patron attribute type"
msgstr "పోషక లక్షణ రకాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
#, c-format
msgid "Add patron(s)"
msgstr "పోషకుడిని జోడించండి(s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
#, c-format
msgid "Add patrons"
msgstr "పోషకులను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
#, c-format
msgid "Add patrons "
msgstr "పోషకులను జోడించండి "
#. %1$s: list.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Add patrons › %s › Patron lists › Tools › Koha"
msgstr ""
"పోషకులను జోడించండి › %s › పోషక జాబితాలు › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
#, c-format
msgid ""
"Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
"add via patron search."
msgstr ""
"పై వచన ప్రాంతాన్ని ఉపయోగించి రుణగ్రహీత ద్వారా పోషకులను జోడించండి లేదా పోషక శోధన ద్వారా జోడించడానికి ఖాళీగా "
"ఉంచండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Add patrons to a new patron list"
msgstr "%s పోషకుల జాబితాను సవరించండి %s కొత్త పోషకుల జాబితా %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
#, c-format
msgid "Add recipients"
msgstr "గ్రహీతలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
#, c-format
msgid "Add record matching rule"
msgstr "రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
#, c-format
msgid "Add record using fast cataloging"
msgstr "వేగవంతమైన కేతలొగింగ్ ఉపయోగించి రికార్డ్ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
#, c-format
msgid "Add reserves"
msgstr "నిల్వలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
#, c-format
msgid "Add reserves for "
msgstr "నిల్వలను జోడించండి కోసం "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
msgid "Add restriction"
msgstr "పరిమితిని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
#, c-format
msgid "Add rule"
msgstr "నియమాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
#, c-format
msgid "Add rules"
msgstr "నియమాలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
#, c-format
msgid "Add splitting rule"
msgstr "విభజన నియమాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
#, c-format
msgid "Add stage"
msgstr "దశను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
#, c-format
msgid "Add stage to "
msgstr "దశను జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
#, c-format
msgid "Add staged files to basket"
msgstr "ప్రదర్శించిన ఫైల్లను బాస్కెట్కు జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
#, c-format
msgid "Add sub fund"
msgstr "ఉప నిధిని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
#, c-format
msgid "Add sub-group "
msgstr "ఉప సమూహాన్ని జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
#, c-format
msgid "Add suggestion "
msgstr "సూచనను జోడించండి "
#. %1$s: IF ( singleshelf )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
#, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "జోడించండి%s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "నిఘంటువుకు జోడించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
#, c-format
msgid "Add to a list"
msgstr "జాబితాకు జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
#, c-format
msgid "Add to a new list:"
msgstr "క్రొత్త జాబితాకు జోడించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
#, c-format
msgid "Add to basket"
msgstr "బుట్ట జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
#, c-format
msgid "Add to cart"
msgstr "బండికి జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
#, c-format
msgid "Add to list"
msgstr "జాబితాకు జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
#, c-format
msgid "Add to list "
msgstr "జాబితాకు జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
#, c-format
msgid "Add to list › Koha"
msgstr "జాబితాకు జోడించండి › కోహా"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
msgid "Add to offline circulation queue"
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ క్యూకు జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to patron list "
msgstr "జాబితాకు జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
#, c-format
msgid "Add to rota"
msgstr "రోటాకు జోడించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "Add to:"
msgstr "జోడించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "వినియోగదారుని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
#, c-format
msgid "Add users"
msgstr "వినియోగదారులను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
#, c-format
msgid "Add vendor"
msgstr "విక్రేతను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
#, c-format
msgid "Add vendor "
msgstr "విక్రేతను జోడించండి "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "Add vendor note"
msgstr "విక్రేత గమనికను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
#, c-format
msgid "Add vendor note "
msgstr "విక్రేత గమనికను జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
#, c-format
msgid "Add, edit and archive cash registers "
msgstr "జోడించండి, నగదు రిజిస్టర్లను సవరించండి మరియు ఆర్కైవ్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
#, c-format
msgid "Add, edit and delete courses "
msgstr "జోడించండి, సవరించండి మరియు కోర్సులను తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
#, c-format
msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
msgstr "జోడించండి, సవరించండి మరియు తొలగించండి పోషక జాబితాలు మరియు వాటి విషయాలను "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
#, c-format
msgid "Add, modify and view patron information"
msgstr "జోడించండి, సవరించండి మరియు వీక్షించండి పోషకుల సమాచారాన్ని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
#, c-format
msgid "Add, modify and view patron information "
msgstr "జోడించండి, సవరించండి మరియు వీక్షించండి పోషకుల సమాచారాన్ని "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
#, c-format
msgid "Add/Edit items"
msgstr "అంశాలను జోడించండి / సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Add/remove items from collection"
msgstr "సేకరణ నుండి అంశాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:455
#, c-format
msgid "Add: "
msgstr "జోడించు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
#, c-format
msgid "Added "
msgstr "చేర్చబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
#, c-format
msgid "Added on or after date: "
msgstr "తేదీలో లేదా తరువాత చేర్చబడింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
#, c-format
msgid "Added on or before date: "
msgstr "తేదీలో లేదా ముందు చేర్చబడింది: "
#. %1$s: added_attribute_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
#, c-format
msgid "Added patron attribute type "%s""
msgstr "పోషక లక్షణ రకాన్ని చేర్చారు "%s""
#. %1$s: added_matching_rule | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
#, c-format
msgid "Added record matching rule "%s""
msgstr "రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమాన్ని జోడించారు "%s""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
msgid "Added."
msgstr "చేర్చబడింది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
msgid "Adding a mapping for: %s."
msgstr "మ్యాపింగ్న కోసం కలుపుతోంది: %s."
#. %1$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
#, c-format
msgid "Adding authority %s"
msgstr "అధికారాన్ని కలుపుతోంది %s"
#. %1$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
#, c-format
msgid "Adding authority %s "
msgstr "అధికారాన్ని కలుపుతోంది %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional PQF attributes added to each query."
msgstr "గుణాలు (ప్రతి ప్రశ్నకు అదనపు PQF గుణాలు జోడించబడ్డాయి): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
#, c-format
msgid "Additional SRU options: "
msgstr "అదనపు SRU ఎంపికలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
#, c-format
msgid "Additional attributes and identifiers"
msgstr "అదనపు గుణాలు మరియు ఐడెంటిఫైయర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
#, c-format
msgid "Additional content types"
msgstr "అదనపు కంటెంట్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional contents › Tools › Koha"
msgstr "MARC సవరణ టెంప్లేట్లు › టూల్స్ › కేటలాగ్"
#. %1$s: IF category == 'news'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
#, c-format
msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
#, c-format
msgid "Additional fields"
msgstr "అదనపు ఫీల్డ్లు"
#. %1$s: tablename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
#, c-format
msgid "Additional fields for '%s'"
msgstr "అదనపు ఫీల్డ్లు కోసం '%s'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
#, c-format
msgid "Additional fields:"
msgstr "అదనపు ఫీల్డ్లు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
#, c-format
msgid "Additional options"
msgstr "అదనపు ఎంపికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
#, c-format
msgid "Additional parameters"
msgstr "అదనపు పారామితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
#, c-format
msgid "Additional thanks to..."
msgstr "అదనపు ధన్యవాదాలు కు..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
#, c-format
msgid "Additional tools"
msgstr "అదనపు టూల్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Address"
msgstr "చిరునామా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
#, c-format
msgid "Address 2"
msgstr "చిరునామా 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
#, c-format
msgid "Address 2:"
msgstr "చిరునామా 2:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
#, c-format
msgid "Address 2: "
msgstr "చిరునామా 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
#, c-format
msgid "Address in question"
msgstr "సందేహాస్పద చిరునామా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
#, c-format
msgid "Address line 1:"
msgstr "చిరునామా లైన్ 1:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
#, c-format
msgid "Address line 1: "
msgstr "చిరునామా లైన్ 1: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
#, c-format
msgid "Address line 2:"
msgstr "చిరునామా లైన్ 2:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
#, c-format
msgid "Address line 2: "
msgstr "చిరునామా లైన్ 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
#, c-format
msgid "Address line 3: "
msgstr "చిరునామా లైన్ 3: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
#, c-format
msgid "Address:"
msgstr "చిరునామా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
#, c-format
msgid "Address: "
msgstr "చిరునామా: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
#, c-format
msgid "Adjustment cost for invoice "
msgstr "ఇన్వాయిస్ కోసం సర్దుబాటు ఖర్చు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
#, c-format
msgid "Adjustments"
msgstr "సవరింపులు"
#. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
#, c-format
msgid "Adjustments plus shipping: %s"
msgstr "సర్దుబాట్లు ప్లస్ షిప్పింగ్: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
#, c-format
msgid "Administration"
msgstr "అడ్మినిస్ట్రేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
#, c-format
msgid "Administration "
msgstr "అడ్మినిస్ట్రేషన్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
#, c-format
msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
msgstr "అడ్మినిస్ట్రేషన్ > కరెన్సీలు మరియు మార్పిడి రేట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
#, c-format
msgid "Administration › Circulation and fine rules "
msgstr "అడ్మినిస్ట్రేషన్ › సర్క్యులేషన్ మరియు జరిమానా నియమాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
#, c-format
msgid "Administration › Item types "
msgstr "అడ్మినిస్ట్రేషన్ › అంశం రకాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
#, c-format
msgid "Administration › Koha"
msgstr "అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
#, c-format
msgid "Administration tables"
msgstr "అడ్మినిస్ట్రేషన్ పట్టికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
#, c-format
msgid "Administrator account created!"
msgstr "నిర్వాహక ఖాతా సృష్టించబడింది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
#, c-format
msgid "Administrator account permissions"
msgstr "నిర్వాహక ఖాతా అనుమతులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
#, c-format
msgid "Administrator identity"
msgstr "నిర్వాహక గుర్తింపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
#, c-format
msgid "Administrator login"
msgstr "నిర్వాహక లాగిన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
#, c-format
msgid "Adolescent"
msgstr "కిశోర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
#, c-format
msgid "Adult"
msgstr "అడల్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Advance notice"
msgstr "గమనిక చేర్చు "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Advanced"
msgstr "ఆధునిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
#, c-format
msgid "Advanced »"
msgstr "ఆధునిక »"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Advanced Sort"
msgstr "అధునాతన ఎడిటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
#, c-format
msgid "Advanced constraints"
msgstr "అధునాతన పరిమితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
#, c-format
msgid "Advanced constraints:"
msgstr "అధునాతన పరిమితులు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
#, c-format
msgid "Advanced editor"
msgstr "అధునాతన ఎడిటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
#, c-format
msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
msgstr "అధునాతన ఎడిటర్ కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
#, c-format
msgid "Advanced editor shortcuts"
msgstr "అధునాతన ఎడిటర్ సత్వరమార్గాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
#, c-format
msgid "Advanced editor shortcuts › Administration › Koha"
msgstr "అధునాతన ఎడిటర్ సత్వరమార్గాలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
#, c-format
msgid "Advanced prediction pattern: "
msgstr "అధునాతన అంచనా నమూనా: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
#, c-format
msgid "Advanced search"
msgstr "అధునాతన శోధన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
#, c-format
msgid "Advanced search "
msgstr "అధునాతన శోధన "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
#, c-format
msgid "Advanced search › Catalog › Koha"
msgstr "అధునాతన శోధన › కేటలాగ్ › కొహ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Advanced sort..."
msgstr "అధునాతన శోధన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
#, c-format
msgid "After"
msgstr "తరువాత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
#, c-format
msgid "Afternoon"
msgstr "మధ్యాహ్నం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
#, c-format
msgid "Afternoon "
msgstr "మధ్యాహ్నం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
#, c-format
msgid "Agates"
msgstr "ఒక ద్వారాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
#, c-format
msgid "Age"
msgstr "వయసు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Age field"
msgstr "ఫీల్డ్ను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
#, c-format
msgid "Age in days"
msgstr "రోజుల్లో వయస్సు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
#, c-format
msgid "Age required"
msgstr "వయస్సు అవసరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
#, c-format
msgid "Age required: "
msgstr "వయస్సు అవసరం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Age restricted"
msgstr "వయస్సు పరిమితం"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
#, c-format
msgid "Age restriction %s."
msgstr "వయస్సు పరిమితి %s."
#. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
#, c-format
msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
msgstr "వయస్సు పరిమితి %s. %s ఏమైనా తనిఖీ చేయాలా? %s "
#. %1$s: age_low | html
#. %2$s: age_high | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
#, c-format
msgid "Ages allowed are %s-%s. "
msgstr "అనుమతించబడిన యుగాలు %s-%s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
#, c-format
msgid "Albany Senior High School"
msgstr "అల్బానీ సీనియర్ హై స్కూల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
#, c-format
msgid "Alert"
msgstr "హెచ్చరిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
#, c-format
msgid "Alert subscribers for "
msgstr "చందాదారులను హెచ్చరించండి "
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
#, c-format
msgid "Alert subscribers for %s › Serials › Koha"
msgstr "చందాదారుల కోసం హెచ్చరించండి %s › సీరియల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
#, c-format
msgid "Alerts "
msgstr "హెచ్చరిక "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
#, c-format
msgid "Aliases"
msgstr "మారుపేర్లు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align"
msgstr "సమలేఖనం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align center"
msgstr "కేంద్రాన్ని సమలేఖనం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align left"
msgstr "ఎడమవైపు సమలేఖనం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Align right"
msgstr "కుడివైపు సమలేఖనం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Alignment"
msgstr "సంకరణం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
#, c-format
msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
msgstr "అలింగ్స్ పబ్లిక్ లైబ్రరీ, స్వీడన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "All"
msgstr "అన్ని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
#, c-format
msgid "All active funds"
msgstr "అన్ని క్రియాశీల నిధులు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
#, fuzzy
msgid "All active recalls"
msgstr "అన్ని క్రియాశీల నిధులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
#, c-format
msgid "All authority types"
msgstr "అన్ని అధికార రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
#, c-format
msgid "All available funds"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న అన్ని నిధులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
#, c-format
msgid "All budgets"
msgstr "అన్ని బడ్జెట్లు"
#. %1$s: do_anonym | html
#. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
#, c-format
msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
msgstr "అన్ని చెక్అవుట్లు (%s) కంటే పాతది %s అనామకపరచబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
#, c-format
msgid "All collections"
msgstr "అన్ని సేకరణలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
#, c-format
msgid ""
"All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
"attached."
msgstr "అన్ని కోర్సు రిజర్వ్ అంశాలు అవి జతచేయబడిన అన్ని కోర్సుల నుండి తొలగించబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
#, c-format
msgid "All dates"
msgstr "అన్ని తేదీలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
#, c-format
msgid "All dependencies installed."
msgstr "అన్ని డిపెండెన్సీలు వ్యవస్థాపించబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
#, c-format
msgid "All funds"
msgstr "అన్ని నిధులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
#, c-format
msgid "All funds "
msgstr "అన్ని నిధులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "All holds have successfully been cancelled! "
msgstr "అన్ని రికార్డులు విజయవంతంగా సవరించబడ్డాయి! "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
msgstr "విలీనం కోసం అన్ని ఇన్వాయిస్లు ఒకే విక్రేత నుండి ఉండాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
#, c-format
msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
msgstr "అన్ని ఐటెమ్ ఫీల్డ్లు ఒకే ట్యాగ్లో మరియు ఐటెమ్ టాబ్లో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
#, c-format
msgid "All item types"
msgstr "అన్ని అంశం రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
#, c-format
msgid "All libraries"
msgstr "అన్ని గ్రంథాలయాలు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: all_pendingsuggestions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
#, c-format
msgid "All libraries: %s"
msgstr "అన్ని గ్రంథాలయాలు: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
#, c-format
msgid "All locations"
msgstr "అన్ని స్థానాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
#, c-format
msgid ""
"All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
msgstr "ఈ బుట్ట యొక్క అన్ని ఆర్డర్లు రద్దు చేయబడతాయి మరియు ఉపయోగించిన నిధులు తిరిగి ఇవ్వబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
#, c-format
msgid "All payments to the library"
msgstr "లైబ్రరీకి అన్ని చెల్లింపులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "All records have been deleted successfully! "
msgstr "సేకరణ విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "All records have successfully been modified!"
msgstr "అన్ని రికార్డులు విజయవంతంగా సవరించబడ్డాయి! "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
#, c-format
msgid "All records have successfully been modified! "
msgstr "అన్ని రికార్డులు విజయవంతంగా సవరించబడ్డాయి! "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
#, c-format
msgid "All required Perl modules appear to be installed."
msgstr "అవసరమైన అన్ని పెర్ల్ గుణకాలు వ్యవస్థాపించబడినట్లు కనిపిస్తాయి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
msgid "All selected"
msgstr "అన్నీ ఎంచుకోబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
#, c-format
msgid "All shelving locations"
msgstr "అన్ని షెల్వింగ్ స్థానాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
#, c-format
msgid "All statuses"
msgstr "అన్ని స్థితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
#, c-format
msgid "All tags"
msgstr "అన్ని టాగ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
#, c-format
msgid "All transactions"
msgstr "అన్ని లావాదేవీలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
#, c-format
msgid "All vendors"
msgstr "అన్ని విక్రేతలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
#, c-format
msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
msgstr "అలెన్ గిన్స్బర్గ్ లైబ్రరీ, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
#, c-format
msgid "Allow"
msgstr "అనుమతించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
#, c-format
msgid "Allow access to the reports module"
msgstr "నివేదికల మాడ్యూల్కు ప్రాప్యతను అనుమతించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
#, c-format
msgid "Allow auto-renewal of items: "
msgstr "అంశాల స్వయంచాలక పునరుద్ధరణను అనుమతించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
#, c-format
msgid "Allow changes to contents from: "
msgstr "దీని నుండి విషయాలకు మార్పులను అనుమతించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
#, c-format
msgid ""
"Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
msgstr "ఒపెక్ నుండి ఈ పోషకుడి చెక్అవుట్లను వీక్షించడానికి ఈ పోషకుడి యొక్క హామీదారులను అనుమతించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
#, c-format
msgid ""
"Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
msgstr "ఒపెక్ నుండి ఈ పోషకుడి జరిమానాలను వీక్షించడానికి ఈ పోషకుడి యొక్క హామీదారులను అనుమతించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
#, c-format
msgid "Allow public downloads:"
msgstr "పబ్లిక్ డౌన్లోడ్లను అనుమతించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
#, c-format
msgid "Allow public enrollment:"
msgstr "పబ్లిక్ నమోదును అనుమతించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
#, c-format
msgid ""
"Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
"other staff members"
msgstr ""
"ఇతర సిబ్బందికి అనుమతులు, వినియోగదారు పేర్లు మరియు పాస్వర్డ్లను సవరించడానికి సిబ్బందిని అనుమతించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
#, c-format
msgid "Allow transfer?"
msgstr "బదిలీని అనుమతించాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "అనుమతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
#, c-format
msgid "Allowed pickup locations"
msgstr "పికప్ స్థానాలు అనుమతించబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
#, c-format
msgid ""
"Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
"entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
"category, enter this Search category to any Item types"
msgstr ""
"ఒక వర్గంలో బహుళ ఐటెమ్ రకాలను శోధించడానికి అనుమతిస్తుంది. వర్గాలను అధీకృత విలువ అంశం రకం పిల్లిలోకి "
"నమోదు చేయవచ్చు. ఈ రకానికి ఐటెమ్ రకాలను కలపడానికి, ఈ శోధన వర్గాన్ని ఏదైనా ఐటెమ్ రకానికి ఎంటర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
#, c-format
msgid "Already received"
msgstr "ఇప్పటికే పొందింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
#, c-format
msgid "Already validated discharges"
msgstr "ఇప్పటికే ధృవీకరించబడిన ఉత్సర్గ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
#, c-format
msgid "Alt key is \"Alt\""
msgstr "ఆల్ట్ కీ \"ఆల్ట్\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
#, c-format
msgid "Alternate address line 2"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా పంక్తి 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
#, c-format
msgid "Alternate address: Address"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: చిరునామా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
#, c-format
msgid "Alternate address: Address 2"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: చిరునామా 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
#, c-format
msgid "Alternate address: City"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: నగరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
#, c-format
msgid "Alternate address: Contact note"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: సంప్రదింపు గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
#, c-format
msgid "Alternate address: Email"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: ఇమెయిల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
#, c-format
msgid "Alternate address: Phone"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: ఫోన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
#, c-format
msgid "Alternate address: State"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: రాష్ట్రం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
#, c-format
msgid "Alternate address: Street number"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: వీధి సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
#, c-format
msgid "Alternate address: Street type"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: వీధి రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
#, c-format
msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ చిరునామా: జిప్/పోస్టల్ కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
#, c-format
msgid "Alternate city"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ నగరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
#, c-format
msgid "Alternate contact"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
#, c-format
msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం జిప్/పోస్టల్ కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
#, c-format
msgid "Alternate contact address"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ సంప్రదింపు చిరునామా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
#, c-format
msgid "Alternate contact address 2"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ సంప్రదింపు చిరునామా 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
#, c-format
msgid "Alternate contact city"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ సంప్రదింపు నగరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
#, c-format
msgid "Alternate contact country"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ సంప్రదింపు దేశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
#, c-format
msgid "Alternate contact first name"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం మొదటి పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
#, c-format
msgid "Alternate contact phone"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ సంప్రదింపు ఫోన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
#, c-format
msgid "Alternate contact state"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ సంప్రదింపు స్థితి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
#, c-format
msgid "Alternate contact surname"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ సంప్రదింపు ఇంటిపేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
#, c-format
msgid "Alternate contact: Address"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: చిరునామా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
#, c-format
msgid "Alternate contact: Address 2"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: చిరునామా 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
#, c-format
msgid "Alternate contact: City"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: నగరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
#, c-format
msgid "Alternate contact: Country"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: దేశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
#, c-format
msgid "Alternate contact: First name"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: మొదటి పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
#, c-format
msgid "Alternate contact: Phone"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: ఫోన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
#, c-format
msgid "Alternate contact: State"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: రాష్ట్రం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
#, c-format
msgid "Alternate contact: Surname"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: ఇంటిపేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
#, c-format
msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం: శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
#, c-format
msgid "Alternate country"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ దేశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
#, c-format
msgid "Alternate email"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ ఇమెయిల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
#, c-format
msgid "Alternate phone"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ ఫోన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
#, c-format
msgid "Alternate state"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ స్థితి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
#, c-format
msgid "Alternate street number"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ వీధి సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
#, c-format
msgid "Alternate street type"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ వీధి రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
#, c-format
msgid "Alternate zip code"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ జిప్ కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
#, c-format
msgid "Alternative contact"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ పరిచయం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Alternative description"
msgstr "వివరణను సేవ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
#, c-format
msgid "Alternative phone: "
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ ఫోన్: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Alternative source"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ మూలం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Alternative source URL"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ మూలం URL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Always add items"
msgstr "%s ఎల్లప్పుడూ అంశాలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
#, c-format
msgid "Always show checkouts immediately"
msgstr "ఎల్లప్పుడూ చెక్అవుట్లను వెంటనే చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Always show holds"
msgstr "చూపించు_కలిగి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
#, c-format
msgid "Amazon cover image"
msgstr "అమెజాన్ కవర్ చిత్రం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
msgid "Amazon cover image (see the original image)"
msgstr "అమెజాన్ కవర్ చిత్రం (అసలు చిత్రాన్ని చూడండి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
#, c-format
msgid "American Numismatic Society, USA"
msgstr "అమెరికన్ న్యూమిస్మాటిక్ సొసైటీ, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
#, c-format
msgid "Amount"
msgstr "కొంత మొత్తము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
#, c-format
msgid "Amount being paid: "
msgstr "చెల్లించాల్సిన మొత్తం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
#, c-format
msgid "Amount charged: "
msgstr "వసూలు చేసిన మొత్తం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
#, c-format
msgid "Amount outstanding"
msgstr "మొత్తం బకాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
#, c-format
msgid "Amount paid: "
msgstr "చెల్లించిన మొత్తం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
#, c-format
msgid "Amount tendered: "
msgstr "టెండర్ చేసిన మొత్తం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
#, c-format
msgid "Amount:"
msgstr "మొత్తం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
#, c-format
msgid "Amount: "
msgstr "మొత్తం: "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
#, c-format
msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
msgstr "లోపం సంభవించింది మరియు బ్యాచ్ %s తొలగించబడలేదు. "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
#, c-format
msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
msgstr "లోపం సంభవించింది మరియు బ్యాచ్ %s పూర్తిగా నకిలీ చేయబడలేదు. "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
#, c-format
msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
msgstr "లోపం సంభవించింది మరియు బ్యాచ్కు అంశాలు జోడించబడలేదు %s. "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
#, c-format
msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
msgstr "లోపం సంభవించింది మరియు అంశం (s) బ్యాచ్ నుండి తొలగించబడలేదు %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
#, c-format
msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
msgstr "ఇమేజ్ ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
#, c-format
msgid "An error has occurred!"
msgstr "ఒక లోపము సంభవించినది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
#, c-format
msgid "An error has occurred. "
msgstr "లోపం సంభవించింది. "
#. %1$s: IF ( error_delitem )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
#, c-format
msgid "An error has occurred. %s "
msgstr "లోపం సంభవించింది. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "An error has occurred. Check the logs."
msgstr "లోపం సంభవించింది. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
#, c-format
msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
msgstr "ఒక లోపము సంభవించినది. ఇన్వాయిస్ సృష్టించబడదు."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "An error occurred"
msgstr "ఒక లోపం సంభవించింది"
#. %1$s: m.error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred (%s)"
msgstr "ఒక లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred on cancelling."
msgstr "ఈ చిత్రాన్ని తొలగించడంలో లోపం సంభవించింది"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
msgid "An error occurred on deleting this image"
msgstr "ఈ చిత్రాన్ని తొలగించడంలో లోపం సంభవించింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
msgid "An error occurred reading this file."
msgstr "ఈ ఫైల్ను చదవడంలో లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
"invalid."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
"server set."
msgstr "జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. %s పేరు ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
msgstr "ఈ ఫైల్ను చదవడంలో లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
"might already exist."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when adding this cash register."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
"already exists?"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
msgstr "ఈ అనువాదాన్ని జోడించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
"exist"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
"exists?"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this framework. The framework might already "
"exist."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
"already exist."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
"exist."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this library. The library id might already "
"exist in this group."
msgstr ""
"%s %s ఈ లైబ్రరీని జోడించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. ఈ గుంపులో లైబ్రరీ ఐడి ఇప్పటికే ఉండవచ్చు. %s %s "
"%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when adding this quote"
msgstr "ఈ అనువాదాన్ని జోడించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
"exists?"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
msgid "An error occurred when adding this translation"
msgstr "ఈ అనువాదాన్ని జోడించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
#, c-format
msgid "An error occurred when creating this list."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#. %1$s: shelfname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
#, c-format
msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
"logs."
msgstr "ఈ అనువాదాన్ని తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
msgstr "ఈ అనువాదాన్ని తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this classification source."
msgstr "ఈ అనువాదాన్ని తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
"least one classification source?"
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న మ్యాపింగ్లను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. ఏదీ మార్చబడలేదు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
#, c-format
msgid "An error occurred when deleting this list."
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
msgstr "ఈ అనువాదాన్ని తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
msgstr "ఈ అనువాదాన్ని తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
"at least one classification source?"
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న మ్యాపింగ్లను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. ఏదీ మార్చబడలేదు!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
msgid "An error occurred when deleting this translation"
msgstr "ఈ అనువాదాన్ని తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
"category name already exists."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
"the category already exists."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
"exists"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
"might already exist"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
"might already exist."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when saving this credit type"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when saving this debit type"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
"exists."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
"already exists."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this cash register."
msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this classification source."
msgstr "ఈ అనువాదాన్ని నవీకరించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this filing rule."
msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
msgstr "జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. %s పేరు ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
"exists"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
"exists."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
#, c-format
msgid "An error occurred when updating this list."
msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
"exists"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
"exists."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది. పేరు %s ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
msgid "An error occurred when updating this translation."
msgstr "ఈ అనువాదాన్ని నవీకరించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
msgstr "ఈ ఫైల్ను చదవడంలో లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#. %1$s: error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
#, c-format
msgid "An error occurred, please try again: %s "
msgstr "లోపం సంభవించింది, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, fuzzy
msgid "An error occurred. Check the logs"
msgstr "లోపం సంభవించింది. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
#, fuzzy
msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
msgstr "ఒక లోపము సంభవించినది. ఇన్వాయిస్ సృష్టించబడదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "An error on setting library default."
msgstr "కోడ్ మిర్రర్ ఎడిటింగ్ లైబ్రరీ"
#. %1$s: op | html
#. %2$s: label_element | html
#. %3$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
"Please have your system administrator check the error log for details. "
msgstr ""
"లోపం ఎదురైంది మరియు %s ఆపరేషన్ కోసం %s %s పూర్తి కాలేదు. దయచేసి మీ సిస్టమ్ అడ్మినిస్ట్రేటర్ వివరాల కోసం "
"లోపం లాగ్ను తనిఖీ చేయండి. "
#. %1$s: PROCESS xlate_errtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
"error log for details. "
msgstr "లోపం ఎదురైంది: %s దయచేసి మీ సిస్టమ్ అడ్మినిస్ట్రేటర్ వివరాల కోసం లోపం లాగ్ను తనిఖీ చేయండి. "
#. %1$s: IMAGE_NAME | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
#, c-format
msgid "An image with the name '%s' already exists."
msgstr "పేరుతో ఒక చిత్రం '%s' ఇప్పటికే ఉన్నది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
#, c-format
msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
msgstr "సూచిక పేరు, ఉదా. శీర్షిక లేదా స్థానిక సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
#, c-format
msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
msgstr "క్లయింట్లోని అంతర్గత లింక్ విచ్ఛిన్నమైంది మరియు పేజీ ఉనికిలో లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
#, c-format
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "తెలియని లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
#, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
msgstr "అంశాన్ని జోడించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు తెలియని లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
#, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
msgstr "అంశాన్ని తనిఖీ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు తెలియని లోపం సంభవించింది"
#. %1$s: card_element | html
#. %2$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
#, c-format
msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
msgstr "మద్దతు లేని ఆపరేషన్ ప్రయత్నించారు %s %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
#, c-format
msgid "An unsupported operation was attempted. "
msgstr "మద్దతు లేని ఆపరేషన్ ప్రయత్నించబడింది. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
#, c-format
msgid "Analytics"
msgstr "విశ్లేషణలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
#, c-format
msgid "Analyze items"
msgstr "అంశాలను విశ్లేషించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Anchor"
msgstr "యాంకర్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Anchor..."
msgstr "యాంకర్..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Anchors"
msgstr "యాంకర్స్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Animals and Nature"
msgstr "జంతువులు మరియు ప్రకృతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
#, c-format
msgid "Anonymize checkout history"
msgstr "చెక్అవుట్ చరిత్రను అనామకపరచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
#, c-format
msgid "Another pattern with this name already exists."
msgstr "ఈ పేరుతో మరొక నమూనా ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
#, c-format
msgid "Antenna.io"
msgstr "యాంటెన్నా.ఐఓ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
#, c-format
msgid "Any"
msgstr "ఏ రకమైన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
#, c-format
msgid "Any audience"
msgstr "ఏదైనా ప్రేక్షకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
#, c-format
msgid "Any category code"
msgstr "ఏదైనా వర్గం కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
#, c-format
msgid ""
"Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
"Until then searching may not work correctly. "
msgstr ""
"కాన్ఫిగరేషన్లో ఏవైనా మార్పులు పూర్తి రీన్డెక్స్ తర్వాత మాత్రమే అమలులోకి వస్తాయి. అప్పటి వరకు శోధించడం సరిగ్గా "
"పనిచేయకపోవచ్చు. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
msgstr "ఏవైనా మార్పులు సేవ్ చేయబడవు. కొనసాగించు?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
#, c-format
msgid "Any collection"
msgstr "ఏదైనా సేకరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
#, c-format
msgid "Any content"
msgstr "ఏదైనా కంటెంట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
#, c-format
msgid "Any format"
msgstr "ఏదైనా ఫార్మాట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
#, c-format
msgid "Any item "
msgstr "ఏదైనా అంశం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1061
#, c-format
msgid "Any item type"
msgstr "ఏదైనా అంశం రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
#, c-format
msgid "Any items with existing course reserves will have their "
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న కోర్సు నిల్వలు ఉన్న ఏవైనా అంశాలు వాటి వద్ద ఉంటాయి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
#, c-format
msgid "Any library"
msgstr "ఏదైనా లైబ్రరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
#, c-format
msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
msgstr "ఈ అంశం కోసం ఏదైనా కోల్పోయిన వస్తువు ఫీజులు పోషకుడి ఖాతాలో ఉంటాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
#, c-format
msgid "Any phrase"
msgstr "ఏదైనా పదబంధం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
#, c-format
msgid "Any shelving location"
msgstr "ఏదైనా షెల్వింగ్ స్థానం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
#, c-format
msgid "Any status except cancelled"
msgstr "మినహా ఏదైనా స్థితి రద్దు చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
#, c-format
msgid "Any vendor"
msgstr "ఏదైనా విక్రేత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
#, c-format
msgid "Any word"
msgstr "ఏదైనా పదం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
#, c-format
msgid "Any: "
msgstr "ఏ రకమైన: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
#, c-format
msgid "Anyone seeing this list"
msgstr "ఈ జాబితాను చూసిన ఎవరైనా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, c-format
msgid "Apache License, Version 2.0"
msgstr "అపాచీ లైసెన్స్, వెర్షన్ 2.0"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
#, c-format
msgid "Apache version: "
msgstr "అపాచీ వెర్షన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
#, c-format
msgid "Appear in position: "
msgstr "స్థానంలో కనిపిస్తుంది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Append"
msgstr "సస్పెండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Appended "
msgstr "చేర్చబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Applied"
msgstr "అబద్దం"
#. %1$s: num_with_matches | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
#, c-format
msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
msgstr "విభిన్న సరిపోలిక నియమాన్ని వర్తింపజేసింది. ఇప్పుడు సరిపోలిన రికార్డుల సంఖ్య %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Apply"
msgstr "అనువర్తించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
#, c-format
msgid "Apply "
msgstr "వర్తించు "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
msgid "Apply different matching rules"
msgstr "విభిన్న సరిపోలిక నియమాలను వర్తించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
#, c-format
msgid "Apply discount"
msgstr "తగ్గింపు వర్తించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
#, c-format
msgid "Apply field weights to search"
msgstr "శోధించడానికి ఫీల్డ్ బరువులు వర్తించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1436
msgid "Apply filter"
msgstr "ఫిల్టర్ వర్తించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
#, c-format
msgid "Apply filter(s)"
msgstr "ఫిల్టర్ వర్తించండి(s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
#, c-format
msgid "Approve"
msgstr "ఆమోదించడానికి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Approve an acquisitions basket"
msgstr "ఓవర్సీస్ ఆసీక్విజిషన్ నెంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
#, c-format
msgid "Approved"
msgstr "ఆమోదించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
#, c-format
msgid "Approved comments"
msgstr "ఆమోదించబడిన వ్యాఖ్యలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
#, c-format
msgid "Approved tags"
msgstr "ఆమోదించబడిన ట్యాగ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
#, c-format
msgid "April"
msgstr "ఏప్రిల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
#, c-format
msgid "Arabic"
msgstr "అరబిక్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
#, c-format
msgid "Arcadia Public Library, USA"
msgstr "ఆర్కాడియా పబ్లిక్ లైబ్రరీ, USA"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
#, c-format
msgid "Archive"
msgstr "ఆర్కైవ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Archive selected"
msgstr "ముందుగా ఎంచుకున్నారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
#, c-format
msgid "Archived"
msgstr "బధ్రపరిచారు"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
#, c-format
msgid "Archived %s "
msgstr "ఆర్కైవ్ చేయబడింది %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid ""
"Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
"be lost."
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా క్రొత్త అంశాన్ని జోడించాలనుకుంటున్నారా? ఈ పేజీలో చేసిన ఏవైనా మార్పులు పోతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
#, c-format
msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఆర్టికల్ అభ్యర్థనను రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1120
#, c-format
msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పట్టును రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ దిగుమతిని రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
#, c-format
msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఆర్డర్ను రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా (%s)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా మీ మార్పులను రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
msgid ""
"Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
"request?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా పికప్ లైబ్రరీని మార్చాలనుకుంటున్నారా %s కు %s ఈ అభ్యర్థన కోసం?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
msgid ""
"Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
"library? This will override the existing rules in this library."
msgstr ""
"మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సర్క్యులేషన్ మరియు జరిమానా నియమాన్ని క్లోన్ చేయాలనుకుంటున్నారా %s కు %s గ్రంధాలయం? ఇది "
"ఈ లైబ్రరీలో ఉన్న నియమాలను భర్తీ చేస్తుంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
msgid ""
"Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
"override the existing rules in this library."
msgstr ""
"మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ప్రామాణిక నియమాన్ని క్లోన్ చేయాలనుకుంటున్నారా %s గ్రంధాలయం? ఇది ఈ లైబ్రరీలో ఉన్న నియమాలను "
"భర్తీ చేస్తుంది."
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
#, c-format
msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా బుట్ట మూసివేయాలనుకుంటున్నారా %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
msgid ""
"Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ బుట్టను మూసివేసి EDIFACT క్రమాన్ని రూపొందించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ బాస్కెట్గ్రూప్ను మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete "
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
msgstr "మీరు తొలగించాలనుకుంటున్నారా ఖచ్చితంగా %s %s?"
#. %1$s: library.branchname | html
#. %2$s: library.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
msgstr "మీరు తొలగించాలనుకుంటున్నారా ఖచ్చితంగా %s (%s)?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా బ్యాచ్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా చిత్రాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా(s): %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
msgstr "Are you sure you want to delete server %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా %s ఎంచుకున్న శోధన చరిత్ర ఎంట్రీలు?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
msgid ""
"Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
"enrollments in this club."
msgstr ""
"మీరు ఖచ్చితంగా క్లబ్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా %s? ఇది ఈ క్లబ్లోని అన్ని పోషకుల నమోదులను రద్దు "
"చేస్తుంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
msgid ""
"Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
"clubs using this template and cancel patron enrollments"
msgstr ""
"మీరు ఖచ్చితంగా క్లబ్ టెంప్లేట్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా %s? ఇది ఈ టెంప్లేట్ ఉపయోగించి అన్ని క్లబ్లను "
"తొలగిస్తుంది మరియు పోషకుల నమోదులను రద్దు చేస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ క్రింది కోట్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా జాబితాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా %s?"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా జాబితాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న వార్తలను ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న నివేదికలను ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న నివేదికలను ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సూచనలను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ OAI సెట్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అధికారాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
msgstr "మీరు ఈ అధీకృత విలువ వర్గాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
msgstr "మీరు ఈ అధీకృత విలువను ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ బుట్టను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ తరగతి మూలాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ నివేదికను తొలగించాలనుకుంటున్నారా? దీన్ని రద్దు చేయలేము."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
msgid "Are you sure you want to delete this course?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ కోర్సును తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
msgid ""
"Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ కోర్సును తొలగించాలనుకుంటున్నారా? జోడించిన అంశాలు %s ఉన్నాయి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ కోర్సును తొలగించాలనుకుంటున్నారా? జోడించిన అంశం %s ఉన్నాయి."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ కవర్ చిత్రాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ డెలివరీని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
msgid ""
"Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
"undone."
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ నిఘంటువు నిర్వచనాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? దీన్ని రద్దు చేయలేము."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఫీల్డ్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఫైల్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా ?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఫైల్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఫైలింగ్ నియమాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
msgid "Are you sure you want to delete this image?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ చిత్రాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ఇన్వాయిస్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
msgid "Are you sure you want to delete this key?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ కీని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "Are you sure you want to delete this list?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ జాబితాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ స్థూలతను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
msgid "Are you sure you want to delete this message?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సందేశాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ వార్తను తొలగించాలనుకుంటున్నారా? దీన్ని రద్దు చేయలేము."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ నంబరింగ్ నమూనాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
msgstr "కార్డ్ బ్యాచ్ నుండి ఈ పోషకుడిని మీరు ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
msgid ""
"Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పోషక చిత్రాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? దీన్ని రద్దు చేయలేము."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ప్రొఫైల్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రికార్డ్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ నివేదికను తొలగించాలనుకుంటున్నారా? దీన్ని రద్దు చేయలేము."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ నియమాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా? దీన్ని రద్దు చేయలేము."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సేవ్ చేసిన నివేదికను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ విభజన నియమాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ దశను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సభ్యత్వ ఫ్రీక్వెన్సీని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సూచనను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అనువాదాన్ని తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "మీరు దీన్ని ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "మీరు దీన్ని ఖచ్చితంగా చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా మరొక నియమాన్ని సవరించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా మీ మార్పులను చెరిపివేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
#, c-format
msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా EDIFACT ఆర్డర్ మరియు క్లోజ్ బుట్టను ఉత్పత్తి చేయాలనుకుంటున్నారా %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న పోషకులను విలీనం చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ బ్యాచ్ను శాశ్వతంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove "
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
msgstr "మీరు కోర్సు నుండి అన్ని అంశాలను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా లేబుల్ నంబర్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా(s): %s ఈ బ్యాచ్ నుండి?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఎంచుకున్న పోషకుడిని తొలగించాలనుకుంటున్నారా(s) ఈ బ్యాచ్ నుండి?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఎంచుకున్న పోషకులను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న అంశాలను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ శీర్షిక నుండి ట్యాగ్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాలను అన్ని కోర్సుల నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాలను జాబితా నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని రోటా నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని కోర్సు నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "Are you sure you want to remove this list?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ జాబితాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
"library?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని రోటా నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ వాటాను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ బుట్టను తిరిగి తెరవాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సభ్యత్వాన్ని తిరిగి తెరవాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
msgid ""
"Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
"undone."
msgstr "ప్రస్తుత పోషక చిత్రాన్ని భర్తీ చేయాలనుకుంటున్నారా? దీన్ని రద్దు చేయలేము."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ శీర్షిక నుండి ట్యాగ్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Are you sure you want to save?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా సేవ్ చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
msgid ""
"Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
msgstr "కేటలాగ్లోకి ఈ బ్యాచ్ దిగుమతిని రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ప్లగిన్ను అన్ఇన్స్టాల్ చేయాలనుకుంటున్నారా %s?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
msgid "Are you sure you want to void this credit?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ క్రెడిట్ను రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
msgid ""
"Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
"undone!"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా రాయాలనుకుంటున్నారా %s అత్యుత్తమ జరిమానాల్లో? దీన్ని రద్దు చేయలేము!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అభ్యర్థనను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ అంశాన్ని రోటా నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
#, c-format
msgid "Area"
msgstr "ప్రాంతం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "ప్రాంతం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
#, c-format
msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
msgstr "అర్మేనియన్ టిగ్రాన్ జర్గారియన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
#, c-format
msgid "Arrived"
msgstr "వచ్చారు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Arrows"
msgstr "బాణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Article request fee"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు "
#. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
#, fuzzy, c-format
msgid "Article request fees for %s"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
#, c-format
msgid "Article requests"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
#, c-format
msgid "Article requests › Circulation › Koha"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: current_article_requests.count || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:673
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
#, c-format
msgid "Article requests (%s)"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
#, c-format
msgid "Article requests:"
msgstr "ఆర్టికల్ అభ్యర్థనలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
#, c-format
msgid "Article title"
msgstr "వ్యాసం శీర్షిక"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Ascending"
msgstr "ఆరోహణ"
#. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
#. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
#, c-format
msgid ""
"Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
"INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
msgstr ""
"యూజర్ యొక్క అధికారాలను అడగండి లేదా మార్చండి. వాడుకరి %s డేటాబేస్లో వాడుక, ఇన్సర్ట్, నవీకరణ, తొలగించు, "
"డ్రాప్ మరియు సృష్టించదు హక్కులు ఉండాలి %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
#, c-format
msgid ""
"Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
"by "
msgstr "ఈ లక్షణాన్ని కాన్ఫిగర్ చేయమని మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుడిని అడగండి లేదా ఈ గమనికను తీసివేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
#, c-format
msgid "Asked "
msgstr "అడగడం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
#, c-format
msgid "Assistant:"
msgstr "అసిస్టెంట్:"
#. %1$s: m.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
#, fuzzy, c-format
msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
msgstr "%s ఈ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డు కోసం చిత్ర ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి: "
#. INPUT type=checkbox name=repeatable
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
msgstr "ఈ లక్షణానికి కనీసం ఒక పోషకుడికి ఒకటి కంటే ఎక్కువ విలువలు ఉన్నాయి"
#. INPUT type=checkbox name=unique_id
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
msgstr "ఈ లక్షణానికి కనీసం ఇద్దరు పోషకులు ఒకే విలువను కలిగి ఉంటారు"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "At least two records must be selected for merging."
msgstr "విలీనం కోసం కనీసం రెండు రికార్డులు ఎంచుకోవాలి."
#. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
#, c-format
msgid "At library: %s"
msgstr "గ్రంధాలయంలో: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
#, c-format
msgid "Athens County Public Libraries"
msgstr "ఏథెన్స్ కౌంటీ పబ్లిక్ లైబ్రరీస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
#, c-format
msgid "Athens County Public Libraries, USA"
msgstr "ఏథెన్స్ కౌంటీ పబ్లిక్ లైబ్రరీస్, యుఎస్ఏ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Atomic update error :"
msgstr "నవీకరణ లోపాలు :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Atomic updates:"
msgstr "క్రియాశీల తేదీలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
#, c-format
msgid "Attach an item "
msgstr "అంశాన్ని అటాచ్ చేయండి "
#. %1$s: IF ( biblio.title )
#. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
#, c-format
msgid "Attach an item %s to %s%s"
msgstr "అంశాన్ని అటాచ్ చేయండి %s కు %s%s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
#, c-format
msgid "Attach an item to %s › Cataloging › Koha"
msgstr "దీనికి ఒక అంశాన్ని అటాచ్ చేయండి %s › కాటలాగింగ్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
#, c-format
msgid "Attach another item"
msgstr "మరొక అంశాన్ని అటాచ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
#, c-format
msgid "Attach item"
msgstr "అంశాన్ని అటాచ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
#, c-format
msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
msgstr "ఈ బుట్టను అదే పేరుతో కొత్త బాస్కెట్ సమూహానికి అటాచ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
#, c-format
msgid "Attempt to delete record failed."
msgstr "రికార్డును తొలగించే ప్రయత్నం విఫలమైంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Attention"
msgstr "శ్రద్ధ:"
#. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
#, c-format
msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
msgstr "లక్షణ విలువ \"%s\" ఇప్పటికే మరొక పోషక రికార్డు ద్వారా వాడుకలో ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Attributes"
msgstr "గుణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Attributes: "
msgstr "గుణాలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
#, c-format
msgid "Audio alerts"
msgstr "ఆడియో హెచ్చరికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
#, c-format
msgid "Audio alerts "
msgstr "ఆడియో హెచ్చరికలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
#, c-format
msgid "Audio alerts › Administration › Koha"
msgstr "ఆడియో హెచ్చరికలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
#, c-format
msgid "Audio alerts are disabled"
msgstr "ఆడియో హెచ్చరికలు నిలిపివేయబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
#, c-format
msgid "AudioAlerts"
msgstr "ఆడియోహెచ్చరికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
#, c-format
msgid "August"
msgstr "ఆగస్టు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
#, c-format
msgid "Auth field copied"
msgstr "Auth ఫీల్డ్ కాపీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
#, c-format
msgid "Auth value"
msgstr "ప్రామాణిక విలువ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
#, c-format
msgid "Auth value:"
msgstr "ప్రామాణిక విలువ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
#, fuzzy, c-format
msgid "AuthID"
msgstr "Auth"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
#, c-format
msgid "Authenticated"
msgstr "ప్రామాణీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ప్రామాణీకరణ కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
#, c-format
msgid "Authname"
msgstr "ప్రమాణం పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Author"
msgstr "రచయిత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
#, c-format
msgid "Author (A-Z)"
msgstr "రచయిత (A-Z)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
#, c-format
msgid "Author (Z-A)"
msgstr "రచయిత (Z-A)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
#, c-format
msgid "Author (any): "
msgstr "రచయిత (ఏదైనా): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
#, c-format
msgid "Author (corporate): "
msgstr "రచయిత (కార్పొరేట్): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
#, c-format
msgid "Author (meeting / conference): "
msgstr "రచయిత (సమావేశం / సమావేశం): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
#, c-format
msgid "Author (meeting/conference): "
msgstr "రచయిత (సమావేశం/సమావేశం): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
#, c-format
msgid "Author (personal): "
msgstr "రచయిత (వ్యక్తిగత): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
#, c-format
msgid "Author(s)"
msgstr "రచయిత (s)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
#. %6$s: END
#. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
#. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
#. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
#. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
#. %11$s: END
#. %12$s: UNLESS ( loop.last )
#. %13$s: END
#. %14$s: END
#. %15$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
#, c-format
msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
msgstr "రచయిత(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1426
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
#, c-format
msgid "Author:"
msgstr "రచయిత:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
#, c-format
msgid "Author: "
msgstr "రచయిత: "
#. %1$s: author | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
#, c-format
msgid "Author: %s"
msgstr "రచయిత: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
#, c-format
msgid "Authorised value category:"
msgstr "అధీకృత విలువ వర్గం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
#, c-format
msgid "Authorised values category"
msgstr "అధీకృత విలువల వర్గం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
#, c-format
msgid "Authorised values category: "
msgstr "అధీకృత విలువ వర్గం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
#, c-format
msgid "Authorities"
msgstr "ఔథొరితిఎస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
#, c-format
msgid "Authorities "
msgstr "ఔథొరితిఎస్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
#, c-format
msgid "Authorities › Koha"
msgstr "ఔథొరితిఎస్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
#, c-format
msgid "Authorities tables"
msgstr "ఔథొరితిఎస్ పట్టికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
#, c-format
msgid "Authorities: "
msgstr "ఔథొరితిఎస్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
#, c-format
msgid "Authority"
msgstr "అధికారం"
#. %1$s: authid | html
#. %2$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
#, c-format
msgid "Authority #%s (%s)"
msgstr "అధికారం #%s (%s)"
#. %1$s: loopro.object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
#, c-format
msgid "Authority %s"
msgstr "అధికారం %s"
#. %1$s: m.authid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority %s has been deleted successfully."
msgstr "కోట్ #%s విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#. %1$s: IF ( authtypecode )
#. %2$s: authtypecode | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
#, c-format
msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
msgstr "అధికారం మార్క్ ఫ్రేమ్వర్క్ కోసం %s%s%sడిఫాల్ట్ ఫ్రేమ్వర్క్%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
#, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure › Administration › Koha"
msgstr "అధికారం MARC సబ్ఫీల్డ్ నిర్మాణం › పరిపాలన › కోహా"
#. %1$s: tagfield | html
#. %2$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
#, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
msgstr "అథారిటీ మార్క్ సబ్ఫీల్డ్ స్ట్రక్చర్ అడ్మిన్ %s (అధికారం: %s)"
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
#, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
msgstr "అధికారం మార్క్ ఉప ఫీల్డ్ నిర్మాణం కోసం %s"
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
#, c-format
msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
msgstr "అధికారం మార్క్ ఉప ఫీల్డ్ నిర్మాణం కోసం %s "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
msgid "Authority control"
msgstr "అధికార నియంత్రణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
#, c-format
msgid "Authority details › Koha"
msgstr "అధికారం వివరాలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority does not exist"
msgstr "విక్రేత ఉనికిలో లేడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
#, c-format
msgid "Authority field to copy: "
msgstr "కాపీ చేయడానికి అధికారం ఫీల్డ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
#, c-format
msgid "Authority record"
msgstr "అథారిటీ రికార్డ్"
#. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
msgstr "సవరించబడలేదు. దీన్ని సవరించడంలో లోపం సంభవించింది. %s అథారిటీ రికార్డ్ "
#. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority record %s has successfully been modified."
msgstr "అన్ని రికార్డులు విజయవంతంగా సవరించబడ్డాయి! "
#. %1$s: m.authid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
msgstr "%s కోట్స్ దిగుమతి చేయబడలేదు. లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
#, c-format
msgid "Authority search"
msgstr "అధికారం శోధన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
#, c-format
msgid "Authority search results"
msgstr "అధికారం శోధన ఫలితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
#, c-format
msgid "Authority search results "
msgstr "అధికారం శోధన ఫలితాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
#, c-format
msgid "Authority search results › Authorities › Koha"
msgstr "అధికారం శోధన ఫలితాలు › అధికారులు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
#, c-format
msgid "Authority type"
msgstr "అధికారం రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority type added successfully."
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority type deleted successfully."
msgstr "కోట్ #%s విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Authority type updated successfully."
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
#, c-format
msgid "Authority type: "
msgstr "అధికారం రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
#, c-format
msgid "Authority types"
msgstr "అధికారం రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
#, c-format
msgid "Authority:"
msgstr "అధికారం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
#, c-format
msgid "Authorized"
msgstr "అధీకృత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, c-format
msgid "Authorized value"
msgstr "అధీకృత విలువ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized value added successfully."
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized value category"
msgstr "అధీకృత విలువ వర్గం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized value category added successfully."
msgstr "అధీకృత విలువ వర్గం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized value category deleted successfully."
msgstr "అధీకృత విలువ వర్గం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
#, c-format
msgid "Authorized value category:"
msgstr "అధీకృత విలువ వర్గం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
#, c-format
msgid "Authorized value category: "
msgstr "అధీకృత విలువ వర్గం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized value deleted successfully."
msgstr "కోట్ #%s విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Authorized value updated successfully."
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
#, c-format
msgid "Authorized value:"
msgstr "అధీకృత విలువ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
#, c-format
msgid "Authorized value: "
msgstr "అధీకృత విలువ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
#, c-format
msgid "Authorized values"
msgstr "అధీకృత విలువలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
#, c-format
msgid "Authorized values "
msgstr "అధీకృత విలువలు "
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
#, c-format
msgid "Authorized values for category %s"
msgstr "వర్గానికి అధీకృత విలువలు %s"
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
#, c-format
msgid "Authorized values for category %s "
msgstr "వర్గానికి అధీకృత విలువలు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "రచయితలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
#, c-format
msgid "Authors:"
msgstr "రచయితలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
#, c-format
msgid "Auto ordering"
msgstr "ఆటో ఆర్డరింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:612
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto renewal"
msgstr "స్వయంచాలక-పునరుద్ధరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
#, c-format
msgid "Auto subscription sharing: "
msgstr "ఆటో చందా భాగస్వామ్యం: "
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
msgid "Auto-fill row"
msgstr "ఆటో-ఫిల్ అడ్డు వరుస"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
#, c-format
msgid "Auto-renewal"
msgstr "స్వయంచాలక-పునరుద్ధరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
#, c-format
msgid "Auto-renewal:"
msgstr "స్వయంచాలక-పునరుద్ధరణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
#, c-format
msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
msgstr "స్వయంచాలక-పునరుద్ధరణ: పోషకుడు వైదొలిగారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
#, c-format
msgid "AutoCreditNumber"
msgstr "ఆటోక్రెడిట్ నంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
"BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
msgstr ""
"ఆటోమెంబర్ నమ్ ఎనేబుల్ చెయ్యడానికి సెట్ చేయబడింది, అయితే కార్డ్ నంబర్ బారోయర్ మాండటరీ ఫీల్డ్ లో తప్పనిసరి అని "
"గుర్తించబడింది: ఆటో కాల్ డిసేబుల్ చెయ్యబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
"doesn't match your library. "
msgstr "ఆటోలోకేషన్ స్విచ్ ఆన్ చేయబడింది మరియు మీరు మీ లైబ్రరీకి సరిపోలని IP చిరునామాతో లాగిన్ అవుతున్నారు. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "Automatic authority link results:"
msgstr "స్వయంచాలక అధికారం లింక్ ఫలితాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
#, c-format
msgid "Automatic checkin"
msgstr "స్వయంచాలక చెక్ఇన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
#, c-format
msgid "Automatic checkin: "
msgstr "స్వయంచాలక చెక్ఇన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
#, c-format
msgid "Automatic item modifications by age"
msgstr "వయస్సు ప్రకారం స్వయంచాలక అంశం మార్పులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
#, c-format
msgid "Automatic item modifications by age "
msgstr "వయస్సు ప్రకారం స్వయంచాలక అంశం మార్పులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
#, c-format
msgid "Automatic item modifications by age › Tools › Koha"
msgstr "వయస్సు ప్రకారం స్వయంచాలక అంశం మార్పులు › టూల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
#, c-format
msgid "Automatic ordering: "
msgstr "ఆటోమేటిక్ ఆర్డరింగ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
#, c-format
msgid "Automatic renewal"
msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic return to holding"
msgstr "ఆటోమేటిక్ ఆర్డరింగ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic return to home"
msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "Availability"
msgstr "లభ్యత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
#, c-format
msgid "Availability:"
msgstr "అందుబాటు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
#, c-format
msgid "Available"
msgstr "అందుబాటులో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
#, c-format
msgid "Available barcodes"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న బార్కోడ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
#, c-format
msgid "Available call numbers"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న కాల్ నంబర్లు"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
msgid "Available copy"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న కాపీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
#, c-format
msgid "Available copy numbers"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న కాపీ సంఖ్యలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
#, c-format
msgid "Available enumeration"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న గణన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
#, c-format
msgid "Available for"
msgstr "అందుబాటులో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
#, c-format
msgid "Available in the library"
msgstr "లైబ్రరీలో అందుబాటులో ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
#, c-format
msgid "Available item types"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న ఐటెమ్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
#, c-format
msgid "Available locations"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న స్థానాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Available since"
msgstr "అందుబాటులో ఉంది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
#, c-format
msgid "Average checkout period"
msgstr "సగటు చెక్అవుట్ వ్యవధి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
#, c-format
msgid "Average checkout period statistics"
msgstr "సగటు చెక్అవుట్ వ్యవధి గణాంకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
#, c-format
msgid "Average loan time"
msgstr "సగటు రుణ సమయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
#, c-format
msgid "Average loan time "
msgstr "సగటు రుణ సమయం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
#, c-format
msgid "Average loan time › Reports › Koha"
msgstr "సగటు రుణ సమయం › రిపోర్ట్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
#, c-format
msgid "BIBTEX"
msgstr "BIBTEX"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
#, c-format
msgid "BSD 3-clause Licence"
msgstr "బిఎస్డి 3-క్లాజ్ లైసెన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid "BSD License"
msgstr "బీఎస్డీ లైసెన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
#, c-format
msgid "BT"
msgstr "BT"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
#, c-format
msgid "BULAC"
msgstr "BULAC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Back"
msgstr "తిరిగి"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:82
#, c-format
msgid "Back %s "
msgstr "తిరిగి %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
#, c-format
msgid "Back side layout not used"
msgstr "వెనుక వైపు లేఅవుట్ ఉపయోగించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
#, c-format
msgid "Back to Tools"
msgstr "టూల్స్ తిరిగి వెళ్ళు"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
msgid "Back to system preferences"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
#, c-format
msgid "Back to the list"
msgstr "జాబితాకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
#, c-format
msgid "Backend"
msgstr "బ్యాకెండ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Background color"
msgstr "నేపథ్య రంగు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
#, c-format
msgid "Background jobs"
msgstr "నేపథ్య ఉద్యోగాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
#, c-format
msgid "Backslash separated text (.csv)"
msgstr "బ్యాక్స్లాష్ వేరు చేసిన వచనం (.csv)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
#, c-format
msgid ""
"Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
"KohaAdminEmailAddress."
msgstr ""
"పంపినవారి చిరునామా చెడ్డది లేదా లేదు; మీ బ్రాంచ్ ఇమెయిల్ చిరునామా లేదా ప్రాధాన్యతను తనిఖీ చేయండి కోహా అడ్మిన్ "
"ఇమెయిల్ చిరునామా."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
#, c-format
msgid "Bankable"
msgstr "ధనార్జన చేయగల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
#, c-format
msgid "Bar"
msgstr "బార్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
#, c-format
msgid "Barcode"
msgstr "బార్కోడ్"
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
#, c-format
msgid "Barcode %s"
msgstr "బార్కోడ్ %s"
#. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
#, c-format
msgid "Barcode %s %s%s %s"
msgstr "బార్కోడ్ %s %s%s %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: overduesloo.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
#, c-format
msgid "Barcode : %s "
msgstr "బార్కోడ్ : %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
#, c-format
msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
#, c-format
msgid "Barcode file:"
msgstr "బార్కోడ్ ఫైలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
#, c-format
msgid "Barcode file: "
msgstr "బార్కోడ్ ఫైలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode height:"
msgstr "కార్డ్ ఎత్తు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode image generator"
msgstr "బార్కోడ్ ఇంక్రిమెంటేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode image generator "
msgstr "బార్కోడ్ ఇంక్రిమెంటేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode image generator › Tools › Koha"
msgstr "పోషక కార్డు సృష్టికర్త › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
#, c-format
msgid "Barcode list (one barcode per line): "
msgstr "బార్కోడ్ జాబితా (ప్రతి పంక్తికి ఒక బార్కోడ్): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
#, c-format
msgid "Barcode not found"
msgstr "బార్కోడ్ కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
#, c-format
msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
msgstr "బార్కోడ్ కనుగొనబడలేదు. శోధించడం ద్వారా క్రింది అంశాలు కనుగొనబడ్డాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode proceeds bibliographic data"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ డేటా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
#, c-format
msgid "Barcode range"
msgstr "బార్కోడ్ పరిధి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
#, c-format
msgid "Barcode submitted"
msgstr "బార్కోడ్ సమర్పించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
msgstr ": బార్కోడ్ ప్రత్యేకంగా ఉండాలి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
#, c-format
msgid "Barcode type"
msgstr "బార్కోడ్ రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Barcode type:"
msgstr "బార్కోడ్ రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
#, c-format
msgid "Barcode type: "
msgstr "బార్కోడ్ రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
#, c-format
msgid "Barcode:"
msgstr "బార్కోడ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
#, c-format
msgid "Barcode: "
msgstr "బార్కోడ్: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: recall.item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
#, c-format
msgid "Barcode: %s"
msgstr "బార్కోడ్: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: transfer.item.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:38
#, c-format
msgid "Barcode: %s "
msgstr "బార్కోడ్: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#, c-format
msgid "Barcodes file"
msgstr "బార్కోడ్ ఫైలు"
#. %1$s: batche.from | html
#. %2$s: batche.to | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
#, c-format
msgid "Barcodes from %s to %s"
msgstr "Barcodes from %s to %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
#, c-format
msgid "Barcodes not found"
msgstr "బార్కోడ్ కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
#, c-format
msgid "Barcodes not found:"
msgstr "బార్కోడ్ కనుగొనబడలేదు:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
#, fuzzy
msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
msgstr ": బార్కోడ్ ప్రత్యేకంగా ఉండాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
#, c-format
msgid "Barcodes:"
msgstr "బార్కోడ్లు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
#, c-format
msgid "Base-level allocated"
msgstr "బేస్-స్థాయి కేటాయించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
#, c-format
msgid "Base-level available"
msgstr "బేస్-స్థాయి అందుబాటులో ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
#, c-format
msgid "Base-level ordered"
msgstr "బేస్-స్థాయి ఆదేశించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
#, c-format
msgid "Base-level spent"
msgstr "బేస్-లెవల్ గడిపారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
#, c-format
msgid "Basic constraints"
msgstr "ప్రాథమిక పరిమితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
#, c-format
msgid "Basic installation complete."
msgstr "ప్రాథమిక సంస్థాపన పూర్తయింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
#, c-format
msgid "Basic parameters"
msgstr "ప్రాథమిక పారామితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
#, c-format
msgid "Basket"
msgstr "బుట్ట"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
#, c-format
msgid "Basket %s"
msgstr "బుట్ట %s"
#. %1$s: basketname | html
#. %2$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
#, c-format
msgid "Basket %s (%s)"
msgstr "బుట్ట %s (%s)"
#. %1$s: basket.basketname | html
#. %2$s: basket.basketno | html
#. %3$s: basket.bookseller.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
#, c-format
msgid "Basket %s (%s) for %s"
msgstr "బుట్ట %s (%s) కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
#, c-format
msgid "Basket (#)"
msgstr "బుట్ట (#)"
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
#, c-format
msgid "Basket (%s)"
msgstr "బుట్ట (%s)"
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
#, c-format
msgid "Basket (%s) › Acquisitions › Koha"
msgstr "బుట్ట (%s) › ఆసీక్విజిషన్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
#, c-format
msgid "Basket by"
msgstr "బుట్ట ద్వారా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
#, c-format
msgid "Basket created by: "
msgstr "సృష్టించిన బాస్కెట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
#, c-format
msgid "Basket creator"
msgstr "బాస్కెట్ సృష్టికర్త"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
#, c-format
msgid "Basket deleted"
msgstr "బాస్కెట్ తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
#, c-format
msgid "Basket details"
msgstr "బాస్కెట్ వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket export in acquisition"
msgstr "డేట్ అఫ్ ఆసీక్విజిషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
#, c-format
msgid "Basket group"
msgstr "బాస్కెట్ సమూహం"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: basketgroupid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
#, c-format
msgid "Basket group %s (%s) for "
msgstr "బాస్కెట్ సమూహం %s (%s) కోసం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
#, c-format
msgid "Basket group billing place:"
msgstr "బాస్కెట్ గ్రూప్ బిల్లింగ్ స్థలం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
#, c-format
msgid "Basket group delivery placename:"
msgstr "బాస్కెట్ గ్రూప్ డెలివరీ స్థలం పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
#, c-format
msgid "Basket group name:"
msgstr "బాస్కెట్ సమూహం పేరు:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basketgroup.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Basket group no. %s"
msgstr "బాస్కెట్ సమూహాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
#, c-format
msgid "Basket group:"
msgstr "బాస్కెట్ సమూహం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
#, c-format
msgid "Basket grouping"
msgstr "బాస్కెట్ సమూహం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
#, c-format
msgid "Basket grouping "
msgstr "బాస్కెట్ సమూహం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
#, c-format
msgid "Basket grouping for "
msgstr "బాస్కెట్ సమూహం కోసం "
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
#, c-format
msgid "Basket grouping for %s › Koha"
msgstr "బాస్కెట్ కోసం సమూహం %s › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
#, c-format
msgid "Basket groups"
msgstr "బాస్కెట్ సమూహాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
#, c-format
msgid "Basket name"
msgstr "బాస్కెట్ పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
#, c-format
msgid "Basket name: "
msgstr "బాస్కెట్ పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
#, c-format
msgid "Basket not found."
msgstr "బాస్కెట్ దొరకలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
#, c-format
msgid "Basket: "
msgstr "బాస్కెట్: "
#. %1$s: msg.basketno.basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
#, c-format
msgid "Basket: %s "
msgstr "బాస్కెట్: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
#, c-format
msgid "Basketgroup: "
msgstr "బాస్కెట్ సమూహం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
#, c-format
msgid "Baskets"
msgstr "బాస్కెట్స్"
#. %1$s: booksellertoname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
#, c-format
msgid "Baskets for %s"
msgstr "బుట్టలు కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
#, c-format
msgid "Baskets in this group:"
msgstr "ఈ సమూహంలో బుట్టలు:"
#. %1$s: batchid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
#, c-format
msgid "Batch %s"
msgstr "బ్యాచ్ %s"
#. %1$s: import_batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
#, c-format
msgid "Batch %s "
msgstr "బ్యాచ్ %s "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
#, c-format
msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
msgstr "బ్యాచ్ %s పూర్తిగా నకిలీ చేయబడలేదు."
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
#, c-format
msgid "Batch %s was not deleted."
msgstr "బ్యాచ్ %s తొలగించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
#, c-format
msgid "Batch ID"
msgstr "బ్యాచ్ ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
#, c-format
msgid "Batch add reserves"
msgstr "బ్యాచ్ నిల్వలను జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch authority record deletion"
msgstr "బ్యాచ్ రికార్డ్ తొలగింపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch authority record modification"
msgstr "బ్యాచ్ రికార్డ్ సవరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch bibliographic record modification"
msgstr "బ్యాచ్ రికార్డ్ సవరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch bibliographic record record deletion"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ లెక్క"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
#, c-format
msgid "Batch check out"
msgstr "బ్యాచ్ చెక్ అవుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
#, c-format
msgid "Batch check out "
msgstr "బ్యాచ్ చెక్ అవుట్ "
#. %1$s: IF patron
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
#, c-format
msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
msgstr "బ్యాచ్ చెక్అవుట్ నిర్ధారణ %s కోసం %s %s"
#. %1$s: IF patron.borrowernumber
#. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
#. %3$s: batch | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
#, c-format
msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
msgstr "బ్యాచ్ చెక్అవుట్ సమాచారం %s కోసం %s |%s|%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
#, c-format
msgid "Batch delete"
msgstr "బ్యాచ్ తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
#, c-format
msgid "Batch delete patrons "
msgstr "బ్యాచ్ తొలగించు పోషకులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
#, c-format
msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
msgstr "బ్యాచ్ పోషకులను తొలగించండి మరియు పోషకుల సర్క్యులేషన్ చరిత్రను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
#, c-format
msgid "Batch description: "
msgstr "బ్యాచ్ వివరణ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
#, c-format
msgid "Batch edit"
msgstr "బ్యాచ్ సవరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
#, c-format
msgid "Batch edit "
msgstr "బ్యాచ్ సవరణ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
#, c-format
msgid "Batch edit › Serials › Koha"
msgstr "బ్యాచ్ సవరణ › సీరియల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
#, c-format
msgid "Batch edit patrons "
msgstr "బ్యాచ్ సవరణ పోషకులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
#, c-format
msgid "Batch extend due dates"
msgstr "బ్యాచ్ గడువు తేదీలను పొడిగిస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
#, c-format
msgid "Batch extend due dates › Tools › Koha"
msgstr "బ్యాచ్ గడువు తేదీలను పొడిగిస్తుంది › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch hold cancellation"
msgstr "బ్యాచ్ రికార్డ్ తొలగింపు"
#. %1$s: IF ( del )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
#, c-format
msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
msgstr "బ్యాచ్ అంశం %sతొలగింపు%sమార్పు%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
#, c-format
msgid "Batch item deletion"
msgstr "బ్యాచ్ అంశం తొలగింపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
#, c-format
msgid "Batch item deletion "
msgstr "బ్యాచ్ అంశం తొలగింపు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
#, c-format
msgid "Batch item deletion › Tools › Koha"
msgstr "బ్యాచ్ అంశం తొలగింపు › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
#, c-format
msgid "Batch item modification"
msgstr "బ్యాచ్ అంశం మార్పు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
#, c-format
msgid "Batch item modification "
msgstr "బ్యాచ్ అంశం మార్పు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
#, c-format
msgid "Batch item modification › Tools › Koha"
msgstr "బ్యాచ్ అంశం మార్పు › టూల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch item record deletion"
msgstr "బ్యాచ్ రికార్డ్ తొలగింపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch item record modification"
msgstr "బ్యాచ్ రికార్డ్ సవరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
#, c-format
msgid "Batch modify"
msgstr "బ్యాచ్ సవరించండి"
#. %1$s: IF unlimited_total >= limit
#. %2$s: limit | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: unlimited_total | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
#, c-format
msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
msgstr "బ్యాచ్ కార్యకలాపాలు %s%s%s%s%s కనిపించే రికార్డులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
#, c-format
msgid "Batch patron deletion and anonymization"
msgstr "బ్యాచ్ పోషక తొలగింపు మరియు అనామకరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
#, c-format
msgid "Batch patron deletion and anonymization "
msgstr "బ్యాచ్ పోషక తొలగింపు మరియు అనామకరణ "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
#, c-format
msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
msgstr "బ్యాచ్ పోషక తొలగింపు మరియు అనామకరణం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
#, c-format
msgid "Batch patron modification"
msgstr "బ్యాచ్ పోషక మార్పు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
#, c-format
msgid "Batch patron modification › Tools › Koha"
msgstr "బ్యాచ్ పోషక మార్పు › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
#, c-format
msgid "Batch patrons modification"
msgstr "బ్యాచ్ పోషకుల మార్పు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
#, c-format
msgid "Batch patrons results"
msgstr "బ్యాచ్ పోషకులు ఫలితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
#, c-format
msgid "Batch record deletion"
msgstr "బ్యాచ్ రికార్డ్ తొలగింపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
#, c-format
msgid "Batch record deletion › Tools › Koha"
msgstr "బ్యాచ్ రికార్డ్ తొలగింపు › టూల్స్ › కొహ"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
#, c-format
msgid "Batch record modification"
msgstr "బ్యాచ్ రికార్డ్ సవరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
#, c-format
msgid "Batch record modification › Tools › Koha"
msgstr "బ్యాచ్ రికార్డ్ సవరణ › టూల్స్ › కొహ"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
#, fuzzy
msgid "Batch remove"
msgstr "బ్యాచ్ నిల్వలను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
#, c-format
msgid "Batch remove reserves"
msgstr "బ్యాచ్ నిల్వలను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
#, c-format
msgid "Batch remove reserves "
msgstr "బ్యాచ్ నిల్వలను తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
#, c-format
msgid "Batch: "
msgstr "బ్యాచ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
#, c-format
msgid "Batches"
msgstr "వంతులవారీగా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
#, c-format
msgid "BdP de la Meuse, France"
msgstr "బిడిపి డి లా మ్యూస్, ఫ్రాన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
#, c-format
msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
msgstr "ఈ పోషకుల కోసం ఇమెయిల్ చిరునామాలను అందించాలని నిర్ధారించుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
#, c-format
msgid ""
"Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
"enabled, the transport cost matrix is not being used. "
msgstr ""
"ఎందుకంటే \"UseTransportCostMatrix\" సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత ప్రస్తుతం ప్రారంభించబడలేదు, రవాణా "
"ఖర్చు మాతృక ఉపయోగించబడదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
#, c-format
msgid ""
"Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
"enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
msgstr ""
"ఎందుకంటే 'ExtendedPatronAttributes` సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత ప్రస్తుతం ప్రారంభించబడలేదు, పోషక "
"రికార్డులకు విస్తరించిన పోషక లక్షణాలను ఇవ్వలేము. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
#, c-format
msgid "Before"
msgstr "ముందు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
#, c-format
msgid ""
"Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
"Please log in with the username and password given to you by your systems "
"administrator and located in your "
msgstr ""
"మేము ప్రారంభించడానికి ముందు, దయచేసి కొనసాగించడానికి మీకు సరైన ఆధారాలు ఉన్నాయని ధృవీకరించండి. దయచేసి మీ "
"సిస్టమ్స్ అడ్మినిస్ట్రేటర్ మీకు ఇచ్చిన వినియోగదారు పేరు మరియు పాస్వర్డ్తో లాగిన్ అవ్వండి మరియు మీలో ఉంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
#, c-format
msgid "Begin the onboarding process"
msgstr "ఆన్బోర్డింగ్ ప్రక్రియను ప్రారంభించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
#, c-format
msgid "Beginning date:"
msgstr "ప్రారంభ తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
#, c-format
msgid "Begins with"
msgstr "ప్రారంభమవుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
#, c-format
msgid "Begins with: "
msgstr "దీనితో ప్రారంభమవుతుంది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
#, c-format
msgid "Behavior"
msgstr "ప్రవర్తన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
#, c-format
msgid "BibLibre, France"
msgstr "బిబ్లిబ్రే, ఫ్రాన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
#, c-format
msgid "BibTex"
msgstr "బీబీటేక్"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
#, c-format
msgid "Biblio %s"
msgstr "బిబిలియో %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
#, c-format
msgid "Biblio count"
msgstr "బిబ్లియో లెక్కింపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
#, c-format
msgid "Biblio level hold."
msgstr "బిబ్లియో స్థాయి పట్టు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
#, c-format
msgid "Biblio numbers:"
msgstr "బిబ్లియో సంఖ్యలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
#, c-format
msgid "Biblio:"
msgstr "బిబిలియో:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
#, c-format
msgid "Bibliographic"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic data proceeds barcode"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ డేటాను ముద్రించడానికి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
#, c-format
msgid "Bibliographic data to print"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ డేటాను ముద్రించడానికి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic framework"
msgstr "మార్క్ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ ఫ్రేమ్వర్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
#, c-format
msgid "Bibliographic information"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ సమాచారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
#, c-format
msgid "Bibliographic record"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్"
#. %1$s: object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
#, c-format
msgid "Bibliographic record %s"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ %s"
#. %1$s: m.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
msgstr "అనువాదం (id %s) విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#. %1$s: biblio_link | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
"modifying it."
msgstr "సవరించబడలేదు. దీన్ని సవరించడంలో లోపం సంభవించింది. %s అథారిటీ రికార్డ్ "
#. %1$s: biblio_link | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
msgstr "అన్ని రికార్డులు విజయవంతంగా సవరించబడ్డాయి! "
#. %1$s: m.biblionumber | html
#. %2$s: m.reserve_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
"(reserve_id %s)."
msgstr "%s బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ కూడా తొలగించబడుతుంది. %s బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ తొలగించబడదు. %s "
#. %1$s: m.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ కనుగొనబడలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "Bibliographic record ID"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ ఐడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
#, c-format
msgid "Bibliographic record ID:"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ ఐడి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
#, c-format
msgid "Bibliographic record count"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ లెక్క"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
#, c-format
msgid "Bibliographic record not found."
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ కనుగొనబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic record number: "
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ నియంత్రణ సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
#, c-format
msgid "Bibliographic record title"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
#, c-format
msgid "Bibliographic records"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Bibliographic records added"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
#, c-format
msgid "Bibliographic: "
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
#, c-format
msgid "Bibliographies"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫీలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
#, c-format
msgid "Biblionumber"
msgstr "బిబ్లియో సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
#, c-format
msgid "Biblionumber:"
msgstr "బిబ్లియో సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Biblionumbers:"
msgstr "బిబ్లియో సంఖ్యలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
#, c-format
msgid "Biblios: "
msgstr "Biblios: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
#, c-format
msgid ""
"Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
"Asunción), Argentina"
msgstr "బిబ్లియోటెకా ప్రావిన్షియల్ Fr. మామెర్టో ఎస్క్విక్ (ప్రొవిన్సియా ఫ్రాన్సిస్కానా డి లా అసున్సియోన్), అర్జెంటీనా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
#, c-format
msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
msgstr "బిబ్లియోథెక్సర్వీస్-జెంట్రమ్ బాడెన్-వుర్టెంబెర్గ్ (BSZ), జర్మనీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
#, c-format
msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
msgstr "బిబ్లియోథెక్ యూనివర్సిటైర్ డెస్ లాంగ్స్ మరియు నాగరికతలు ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
#, c-format
msgid "Billing date"
msgstr "బిల్లింగ్ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
#, c-format
msgid "Billing date:"
msgstr "బిల్లింగ్ తేదీ:"
#. %1$s: IF billingdateto
#. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
#. %3$s: billingdateto | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
#, c-format
msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
msgstr "బిల్లింగ్ తేదీ: %s నుండి %s కు %s %s అన్ని నుండి %s %s "
#. %1$s: billingdateto | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
#, c-format
msgid "Billing date: All until %s "
msgstr "బిల్లింగ్ తేదీ: అన్నీ వరకు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
#, c-format
msgid "Billing place"
msgstr "బిల్లింగ్ స్థలం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
#, c-format
msgid "Billing place:"
msgstr "బిల్లింగ్ స్థలం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
#, c-format
msgid "Billing place: "
msgstr "బిల్లింగ్ స్థలం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
#, c-format
msgid "Biography"
msgstr "బయోగ్రఫీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
#, c-format
msgid ""
"Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
msgstr "బర్మింగ్హామ్ (యుకె) ఆధారిత డెవలపర్ మార్క్ జేమ్స్ ఫామ్ఫామ్ఫామ్ సిల్క్ ఐకాన్సెట్ కోసం."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Black"
msgstr "నల్ల"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Block"
msgstr "బ్లాక్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
#, c-format
msgid "Block "
msgstr "బ్లాక్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
#, c-format
msgid "Block expired patrons:"
msgstr "గడువు ముగిసిన పోషకులను నిరోధించండి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
msgid "Blocked!"
msgstr "నిరోధిత!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Blockquote"
msgstr "బ్లాక్ కోట్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Blocks"
msgstr "బ్లాక్స్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Blue"
msgstr "నీలం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Body"
msgstr "శరీరం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Bold"
msgstr "నిస్సంకోచంగల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
#, c-format
msgid "Book drop mode"
msgstr "బుక్ డ్రాప్ మోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
#, c-format
msgid "Book drop mode. "
msgstr "బుక్ డ్రాప్ మోడ్. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
#, c-format
msgid "Book fund:"
msgstr "పుస్తక నిధి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
#, c-format
msgid "Boolean"
msgstr "బూలియన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#, c-format
msgid "Bootstrap"
msgstr "బూట్స్ట్రాప్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
#, c-format
msgid "Bootstrap Icons"
msgstr "బూట్స్ట్రాప్ చిహ్నాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Border"
msgstr "సరిహద్దు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Border color"
msgstr "సరిహద్దు రంగు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Border style"
msgstr "సరిహద్దు శైలి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Border width"
msgstr "సరిహద్దు వెడల్పు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
#, c-format
msgid "Born:"
msgstr "జననం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
#, c-format
msgid "Borrower"
msgstr "రుణగ్రహీత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
#, c-format
msgid "Borrower name"
msgstr "రుణగ్రహీత పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
#, c-format
msgid "Borrower number"
msgstr "రుణగ్రహీత సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
#, c-format
msgid "Borrowernumber"
msgstr "రుణగ్రహీతసంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
msgstr "కార్డ్ నంబర్ జాబితా (ప్రతి పంక్తికి ఒక కార్డ్ నంబర్): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
#, c-format
msgid "Borrowernumber: "
msgstr "రుణగ్రహీత సంఖ్య: "
#. %1$s: patron.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
#, c-format
msgid "Borrowernumber: %s"
msgstr "రుణగ్రహీత సంఖ్య: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrowernumbers"
msgstr "రుణగ్రహీతసంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrowernumbers already in list"
msgstr "కార్డ్ నంబర్లు ఇప్పటికే జాబితాలో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Borrowernumbers not found"
msgstr "కార్డ్ నంబర్లు కనుగొనబడలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Bottom"
msgstr "దిగువ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
#, c-format
msgid "Braille"
msgstr "బ్రెయిలీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
#, c-format
msgid "Branch"
msgstr "బ్రాంచ్"
#. NAV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
msgid "Breadcrumb"
msgstr "బ్రెడ్క్రంబ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
#, c-format
msgid "Briar Cliff University, USA"
msgstr "బ్రియార్ క్లిఫ్ విశ్వవిద్యాలయం, యుఎస్ఏ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
#, c-format
msgid "Bridge Material Type Icons Project"
msgstr "బ్రిడ్జ్ మెటీరియల్ టైప్ ఐకాన్స్ ప్రాజెక్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
#, c-format
msgid "Brief display"
msgstr "సంక్షిప్త ప్రదర్శన"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Brightness"
msgstr "ప్రకాశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
#, c-format
msgid "Brimbank City Council, Australia"
msgstr "బ్రింబాంక్ సిటీ కౌన్సిల్, ఆస్ట్రేలియా"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
msgid "Broader Term"
msgstr "విస్తృత పదం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
#, c-format
msgid "Brooke Johnson"
msgstr "బ్రూక్ జాన్సన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
#, c-format
msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
msgstr "బ్రూక్లిన్ లా స్కూల్ లైబ్రరీ, యుఎస్ఏ"
#. %1$s: SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ')
#. %2$s: UNLESS alphabet.size
#. %3$s: alphabet = ['A' .. 'Z']
#. %4$s: END
#. %5$s: FOREACH letter IN alphabet
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
msgstr "చివరి పేరుతో బ్రౌజ్ చేయండి: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Browse for an image"
msgstr "చిత్రం కోసం బ్రౌజ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
#, c-format
msgid "Browse selected records"
msgstr "ఎంచుకున్న రికార్డులను బ్రౌజ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
#, c-format
msgid "Browse system logs"
msgstr "సిస్టమ్ లాగ్లను బ్రౌజ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
#, c-format
msgid "Browse the system logs"
msgstr "సిస్టమ్ లాగ్లను బ్రౌజ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
#, c-format
msgid "Browse the system logs "
msgstr "సిస్టమ్ లాగ్లను బ్రౌజ్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
#, c-format
msgid "Budget"
msgstr "బడ్జెట్"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
#. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
#. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
#, c-format
msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
msgstr "బడ్జెట్ %s [id=%s]%s (క్రియారహితంగా)%s"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget %s closed"
msgstr "బడ్జెట్ %s మూసివేయబడింది "
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
#, c-format
msgid "Budget %s closed "
msgstr "బడ్జెట్ %s మూసివేయబడింది "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
msgstr "బడ్జెట్ ముగింపు తేదీ బడ్జెట్ ప్రారంభ తేదీలో లేదా తరువాత ఉండాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
#, c-format
msgid "Budget id"
msgstr "బడ్జెట్ ఐడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
#, c-format
msgid "Budget name"
msgstr "బడ్జెట్ పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
#, c-format
msgid "Budget period description"
msgstr "బడ్జెట్ వ్యవధి వివరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
#, c-format
msgid "Budget:"
msgstr "బడ్జెట్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
#, c-format
msgid "Budgeted cost"
msgstr "బడ్జెట్ ఖర్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
#, c-format
msgid "Budgeted cost tax exc."
msgstr "బడ్జెట్ వ్యయ పన్ను మినహాయింపు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
#, c-format
msgid "Budgeted cost tax inc."
msgstr "బడ్జెట్ వ్యయ పన్ను కలుపు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
#, c-format
msgid "Budgeted cost: "
msgstr "బడ్జెట్ ఖర్చు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
#, c-format
msgid "Budgets"
msgstr "బడ్జెట్ల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
#, c-format
msgid "Budgets administration"
msgstr "బడ్జెట్ అడ్మినిస్ట్రేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
#, c-format
msgid "Budgets administration "
msgstr "బడ్జెట్ అడ్మినిస్ట్రేషన్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Bug wrangler"
msgstr "బగ్ రాంగ్లర్స్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
#, c-format
msgid "Bug wranglers:"
msgstr "బగ్ రాంగ్లర్స్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
#, c-format
msgid "Build a new report?"
msgstr "క్రొత్త నివేదికను నిర్మించాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
#, c-format
msgid "Build a report"
msgstr "నివేదికను రూపొందించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
#, c-format
msgid "Build and run reports"
msgstr "నివేదికలను రూపొందించండి మరియు అమలు చేయండి"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
#, c-format
msgid "Build new"
msgstr "క్రొత్తగా నిర్మించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
#, c-format
msgid "Built-in offline circulation interface"
msgstr "అంతర్నిర్మిత ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ ఇంటర్ఫేస్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Bullet list"
msgstr "బుల్లెట్ జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
#, c-format
msgid "By"
msgstr "ద్వారా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "By borrowernumber"
msgstr "రుణగ్రహీత సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "By card number"
msgstr "కార్డు సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "By patron list"
msgstr "కొత్త పోషకుల జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
#, c-format
msgid "By: "
msgstr "ద్వారా: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
#, c-format
msgid "ByWater Solutions, USA"
msgstr "బైవాటర్ సొల్యూషన్స్, యుఎస్ఏ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
#, c-format
msgid "Bytes"
msgstr "బైట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
#, c-format
msgid "C & P Bibliography Services, USA"
msgstr "సి & పి బిబ్లియో గ్రాఫి సర్వీసెస్,, యుఎస్ఏ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
#, c-format
msgid "C3.js"
msgstr "సి3.js"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
#, c-format
msgid "C3.js v0.4.11"
msgstr "C3.js v0.4.11"
#. %1$s: cookie | html
#. %2$s: interface | html
#. %3$s: interface | html
#. %4$s: interface | html
#. %5$s: interface | html
#. %6$s: interface | html
#. %7$s: interface | html
#. %8$s: interface | html
#. %9$s: interface | html
#. %10$s: interface | html
#. %11$s: interface | html
#. %12$s: interface | html
#. %13$s: interface | html
#. %14$s: theme | html
#. %15$s: interface | html
#. %16$s: theme | html
#. %17$s: interface | html
#. %18$s: theme | html
#. %19$s: interface | html
#. %20$s: theme | html
#. %21$s: interface | html
#. %22$s: theme | html
#. %23$s: themelang | html
#. %24$s: interface | html
#. %25$s: interface | html
#. %26$s: interface | html
#. %27$s: interface | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
"koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
"bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
"jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
"jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
"plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
"plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
"%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
"offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
"prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
"%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
"NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
"FALLBACK: "
msgstr ""
"CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
"koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
"bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
"images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
"icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
"jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
"jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
"js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
"%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
"validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
"basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
"plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
"%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
"ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
"online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
"offline FALLBACK: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
#, c-format
msgid "CANMARC"
msgstr "CANMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
#, c-format
msgid "CATMARC"
msgstr "CATMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
#, c-format
msgid "CC-0 license"
msgstr "CC-0 license"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
#, c-format
msgid "CCF"
msgstr "CCF"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
#, c-format
msgid "CD audio"
msgstr "CD ఆడియో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
#, c-format
msgid "CD software"
msgstr "CD సాఫ్ట్వేర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
#, c-format
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
#, c-format
msgid "COOP2of5"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#, c-format
msgid "CSV"
msgstr "సిఎస్ వి"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: csv_profile.profile | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
#, c-format
msgid "CSV - %s"
msgstr "సిఎస్వి - %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
#, c-format
msgid "CSV profile ID"
msgstr "సిఎస్ వి ప్రొఫైల్ ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV profile added successfully"
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV profile deleted successfully"
msgstr "సేకరణ విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "CSV profile updated successfully"
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
#, c-format
msgid "CSV profile: "
msgstr "సిఎస్ వి ప్రొఫైల్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
#, c-format
msgid "CSV profiles"
msgstr "సిఎస్ వి ప్రొఫైల్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
#, c-format
msgid "CSV profiles "
msgstr "సిఎస్వి ప్రొఫైల్స్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
#, c-format
msgid "CSV separator"
msgstr "సిఎస్ వి సెపరేటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
#, c-format
msgid "CSV separator: "
msgstr "సిఎస్ వి సెపరేటర్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
#, c-format
msgid "CSV type"
msgstr "సిఎస్ వి రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
#, c-format
msgid "Cache expiry (seconds)"
msgstr "కాష్ గడువు (సెకన్లు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1348
#, c-format
msgid "Cache expiry:"
msgstr "కాష్ గడువు:"
#. %1$s: todaysdate | $KohaDates
#. %2$s: from | $KohaDates
#. %3$s: to | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
#, c-format
msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
msgstr "లెక్కించారు %s. నుండి %s కు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "క్యాలెండర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
#, c-format
msgid "Calendar information"
msgstr "క్యాలెండర్ సమాచారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
#, c-format
msgid "California College of the Arts, USA"
msgstr "కాలిఫోర్నియా కాలేజ్ ఆఫ్ ఆర్ట్స్, యుఎస్ఏ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
#, c-format
msgid "Call number"
msgstr "కాల్ నంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
#, c-format
msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
msgstr "కాల్ సంఖ్య (0-9 నుండి A-Z వరకు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
#, c-format
msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
msgstr "కాల్ నంబర్ (Z-A నుండి 9-0 వరకు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
#, c-format
msgid "Call number browser"
msgstr "కాల్ నంబర్ బ్రౌజర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
#, c-format
msgid "Call number browser › Cataloging › Koha"
msgstr "కాల్ నంబర్ బ్రౌజర్ › కేతలొగింగ్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
#, c-format
msgid "Call number classification scheme"
msgstr "కాల్నంబర్ క్లాసిఫికేషన్ పథకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
#, c-format
msgid "Call number classification scheme:"
msgstr "కాల్నంబర్ క్లాసిఫికేషన్ పథకం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
#, c-format
msgid "Call number range"
msgstr "కాల్ సంఖ్య పరిధి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
#, c-format
msgid "Call number:"
msgstr "కాల్ నంబర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
#, c-format
msgid "Call number: "
msgstr "కాల్ సంఖ్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
#, c-format
msgid "Call numbers"
msgstr "కాల్ నంబర్లు"
#. %1$s: subscription.callnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
#, c-format
msgid "Callnumber: %s "
msgstr "కాల్ నంబర్: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
#, c-format
msgid "Calyx, Australia"
msgstr "కాలిక్స్, ఆస్ట్రేలియా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
#, c-format
msgid "Camden County, USA"
msgstr "కామ్డెన్ కౌంటీ, యుఎస్ఏ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
#, c-format
msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
msgstr "ఒకే ఐపిగా నమోదు చేయవచ్చు, లేదా 192.168.1 వంటి సబ్ నెట్. *"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
#, c-format
msgid "Can be manually added ? "
msgstr "మానవీయంగా జోడించవచ్చా ? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
#, c-format
msgid "Can be manually invoiced? "
msgstr "మాన్యువల్గా ఇన్వాయిస్ చేయవచ్చా? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
#, c-format
msgid "Can be sold? "
msgstr "అమ్మవచ్చు? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
#, c-format
msgid ""
"Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
"by default. Values here need to include the authorized value code from "
"REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
"appropriate group."
msgstr ""
"మీ నివేదికలను మరింత క్రమబద్ధీకరించడానికి మరియు ఫిల్టర్ చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు. ఈ వర్గం అప్రమేయంగా ఖాళీగా "
"ఉంది. ఉప సమూహాన్ని తగిన సమూహానికి అనుసంధానించడానికి ఇక్కడ విలువలు వివరణ (ఒపెక్) ఫీల్డ్లో రిపోర్ట్_ "
"గ్రూప్ నుండి అధీకృత విలువ కోడ్ను చేర్చాలి."
#. DIV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
msgstr "వాటిలో అనిశ్చిత ధరలతో వస్తువులను కలిగి ఉన్న బుట్టలను మూసివేయలేరు."
#. DIV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
msgstr "బాస్కెట్ సమూహంలో భాగమైన బుట్టలను తిరిగి తెరవలేరు."
#. %1$s: IF ( error.cardnumber )
#. %2$s: error.cardnumber | html
#. %3$s: END
#. %4$s: error.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
msgstr "పోషకుడిని నవీకరించలేరు. %s కార్డుసంఖ్య: %s %s (రుణగ్రహీతసంఖ్య: %s) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "Can't cancel order"
msgstr "ఆర్డర్ను రద్దు చేయలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
msgstr "ఆర్డర్ను రద్దు చేయలేరు మరియు కేటలాగ్ రికార్డ్ను తొలగించలేరు"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid ""
"Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
msgstr ""
"ఆర్డర్ను రద్దు చేయలేరు, (%s) ఈ ఆర్డర్తో హోల్డ్లు అనుసంధానించబడి ఉన్నాయి. రద్దు మొదట కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
#, c-format
msgid "Can't cancel receipt "
msgstr "రశీదును రద్దు చేయలేము "
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
msgstr "కేటలాగ్ రికార్డ్ లేదా ఆర్డర్ను తొలగించలేరు, రద్దు మొదట ఉంటుంది"
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
msgstr "కేటలాగ్ రికార్డును తొలగించలేరు, ఎందుకంటే %s ఇప్పటికే ఉన్న పట్టు(s)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
msgstr "కేటలాగ్ రికార్డును తొలగించలేరు, ఎందుకంటే %s ఇప్పటికే ఉన్న అంశం(s)"
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
msgstr "కేటలాగ్ రికార్డ్ను తొలగించలేరు, దానికి లింక్ చేసిన ఇతర ఆర్డర్లను తొలగించండి"
#. STRONG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
msgstr "కేటలాగ్ రికార్డును తొలగించలేరు, ముందుగా సభ్యత్వాలను తొలగించండి"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
msgstr "కేటలాగ్ రికార్డును తొలగించలేరు, క్రింద ఉన్న అడ్డంకులను చూడండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
msgstr "కింది ఫీల్డ్ నింపబడనందున ఈ రికార్డ్ను సేవ్ చేయలేము :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't scan the code?"
msgstr "ఆర్డర్ను రద్దు చేయలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:429
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
#, c-format
msgid "Cancel "
msgstr "రద్దు చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
#, c-format
msgid "Cancel a confirmed request"
msgstr "ధృవీకరించబడిన అభ్యర్థనను రద్దు చేయండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
msgid "Cancel all"
msgstr "అన్నీ రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel an order"
msgstr "ఆర్డర్ను రద్దు చేయండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
msgid "Cancel and Transfer all"
msgstr "అన్నీ రద్దు చేసి బదిలీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
#, c-format
msgid "Cancel and return to order"
msgstr "రద్దు చేసి ఆర్డర్కు తిరిగి వెళ్ళు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
msgid "Cancel article request"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనను రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
#, c-format
msgid "Cancel charge "
msgstr "ఛార్జీని రద్దు చేయండి "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
#, c-format
msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
msgstr "చెక్అవుట్ను రద్దు చేయండి మరియు పట్టుకోండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
#, c-format
msgid "Cancel enrollment "
msgstr "నమోదును రద్దు చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
#, c-format
msgid "Cancel filter"
msgstr "ఫిల్టర్ను రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:63
#, c-format
msgid "Cancel hold"
msgstr "పట్టును రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel hold (X) "
msgstr "పట్టును రద్దు చేయండి "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
msgid "Cancel hold and return to : %s"
msgstr "పట్టుకుని రద్దు చేయండి మరియు తిరిగి : %s"
#. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
#, c-format
msgid "Cancel hold and return to: %s"
msgstr "పట్టు రద్దు చేయండి మరియు తిరిగి : %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
#, c-format
msgid "Cancel import"
msgstr "దిగుమతిని రద్దు చేయండి"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
msgid "Cancel marked holds"
msgstr "గుర్తించబడిన గుర్తులను రద్దు చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
msgid "Cancel merge"
msgstr "విలీనాన్ని రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
#, c-format
msgid "Cancel modifications"
msgstr "మార్పులను రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
#, c-format
msgid "Cancel notification"
msgstr "నోటిఫికేషన్ను రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "Cancel order"
msgstr "ఆర్డర్ను రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
#, c-format
msgid "Cancel order › Acquisition › Koha"
msgstr "ఆర్డర్ను రద్దు చేయండి › అక్విజిషన్ › కొహ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid "Cancel order and catalog record"
msgstr "ఆర్డర్ మరియు కేటలాగ్ రికార్డును రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
#, c-format
msgid "Cancel order and delete catalog record"
msgstr "ఆర్డర్ను రద్దు చేయండి మరియు కేటలాగ్ రికార్డ్ను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel recall"
msgstr "అన్నీ రద్దు చేయండి"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel recall and return to: %s"
msgstr "పట్టు రద్దు చేయండి మరియు తిరిగి : %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
#, c-format
msgid "Cancel receipt"
msgstr "రశీదును రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
#, c-format
msgid "Cancel request "
msgstr "అభ్యర్థనను రద్దు చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
#, c-format
msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
msgstr "రిజర్వేషన్ను రద్దు చేసి, ఆపై బదిలీ ప్రయత్నం:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, fuzzy
msgid "Cancel selected (%s)"
msgstr "రద్దు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel selected recalls"
msgstr "ఎంచుకున్న రికార్డులను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
#, c-format
msgid "Cancel transfer"
msgstr "బదిలీని రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel transfer (X)"
msgstr "బదిలీని రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
#, c-format
msgid "Cancel upload"
msgstr "అప్లోడ్ను రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
#, c-format
msgid "Cancel?"
msgstr "రద్దు చేయండి?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Canceled"
msgstr "రద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
#, c-format
msgid "Cancellation date"
msgstr "రద్దు తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
#, c-format
msgid "Cancellation reason:"
msgstr "రద్దు కారణం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
#, c-format
msgid "Cancellation reason: "
msgstr "రద్దు కారణం: "
#. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
#, c-format
msgid "Cancellation reason: %s %s "
msgstr "రద్దు కారణం: %s %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "Cancellation requested"
msgstr "రద్దు అభ్యర్థించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr "రద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
#, c-format
msgid "Cancelled "
msgstr "రద్దు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
#, c-format
msgid "Cancelled charge"
msgstr "రద్దు చేసిన ఛార్జ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
#, c-format
msgid "Cancelled orders"
msgstr "రద్దు చేసిన ఆదేశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancelled reserve"
msgstr "రద్దు చేసిన ఆదేశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
#, c-format
msgid "Cannot add patron"
msgstr "పోషకుడిని జోడించలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
#, c-format
msgid "Cannot be deleted"
msgstr "తొలగించలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
#, c-format
msgid "Cannot be ordered"
msgstr "ఆదేశించలేము"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
msgid "Cannot be put on hold"
msgstr "నిలుపుకోలేము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot be renewed yet"
msgstr "తొలగించలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
#, c-format
msgid "Cannot be toggled"
msgstr "టోగుల్ చేయలేము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Cannot be transferred to pickup library"
msgstr "పికప్ లైబ్రరీకి బదిలీ చేయలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
#, c-format
msgid ""
"Cannot cancel receipt of this order line because at least one reservation "
"exists on the records."
msgstr ""
#. %1$s: order.parent_ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
"partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
"cancelling this one first and retry."
msgstr ""
"మీరు రద్దు చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న ఆర్డర్ లైన్ ఇప్పటికే అందుకున్న మరొక ఆర్డర్ లైన్ యొక్క పాక్షిక రశీదు "
"నుండి సృష్టించబడింది. మొదట దీన్ని రద్దు చేయడానికి ప్రయత్నించండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons :"
msgstr "రశీదును రద్దు చేయలేరు. సాధ్యమైన కారణాలు : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
#, c-format
msgid "Cannot check in"
msgstr "చెక్ ఇన్ చేయలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
#, c-format
msgid "Cannot check in "
msgstr "చెక్ ఇన్ చేయలేరు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
#, c-format
msgid "Cannot check out"
msgstr "చెక్ అవుట్ చేయలేరు"
#. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
#, c-format
msgid "Cannot check out! %s "
msgstr "చెక్ అవుట్ చేయలేరు! %s "
#. %1$s: IF ( charges )
#. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
#, c-format
msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
msgstr "చెక్ అవుట్ చేయలేరు! %s %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:275
#, c-format
msgid "Cannot delete"
msgstr "తొలగించలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
#, c-format
msgid "Cannot delete budget"
msgstr "బడ్జెట్ను తొలగించలేరు"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
#, c-format
msgid "Cannot delete budget '%s' "
msgstr "బడ్జెట్ను తొలగించలేరు '%s' "
#. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
#, c-format
msgid "Cannot delete currency %s"
msgstr "కరెన్సీని తొలగించలేరు %s"
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
#, c-format
msgid "Cannot delete item type '%s' "
msgstr "అంశం రకాన్ని తొలగించలేరు '%s' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
#, c-format
msgid "Cannot delete patron"
msgstr "పోషకుడిని తొలగించలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete this item type. "
msgstr "అంశం రకాన్ని తొలగించలేరు '%s' "
#. %1$s: categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
#, c-format
msgid "Cannot delete: Category %s in use "
msgstr "తొలగించలేరు: వర్గం %s వాడుకలో ఉన్నది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
#, c-format
msgid "Cannot detect mana server at "
msgstr "వద్ద మన సర్వర్ను గుర్తించలేరు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
#, c-format
msgid "Cannot edit"
msgstr "సవరించలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
#, c-format
msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
msgstr "ఉత్సర్గాన్ని సవరించలేము: పోషకుడు అంశాలను తనిఖీ చేశాడు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
#, c-format
msgid "Cannot enqueue this job."
msgstr ""
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
#, c-format
msgid "Cannot open %s to read."
msgstr "తెరవలేకపోతున్నాను %s చదవడానికి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
#, c-format
msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
msgstr "చదవడానికి ఫోల్డర్ సూచికను (idlink.txt లేదా datalink.txt) తెరవలేరు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Cannot open this record in the basic editor"
msgstr "ప్రాథమిక ఎడిటర్లో ఈ రికార్డ్ను తెరవలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Cannot place hold"
msgstr "హోల్డ్ ఉంచలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot place hold from patron's library"
msgstr "పోషకులకు స్థలం ఉంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
#, c-format
msgid "Cannot place hold on some items"
msgstr "కొన్ని అంశాలపై పట్టు ఉంచలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
#, c-format
msgid "Cannot place hold:"
msgstr "హోల్డ్ ఉంచలేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
#, c-format
msgid "Cannot process file as an image."
msgstr "ఫైల్ను చిత్రంగా ప్రాసెస్ చేయలేరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
#, c-format
msgid "Cannot renew:"
msgstr "పునరుద్ధరించలేము:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot take patron photo."
msgstr "పోషకుడిని జోడించలేరు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
msgstr "కింది కారణంతో అంచనా నమూనాను పరీక్షించలేము(s):"
#. %1$s: message.item.itemnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
#, c-format
msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
msgstr "అంశాన్ని బదిలీ చేయలేరు %s బదిలీ పరిమితుల కారణంగా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
#, c-format
msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
msgstr "ప్లగిన్ల డైరెక్టరీకి ఫైల్ను అన్ప్యాక్ చేయలేరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
#, c-format
msgid "Cap fine at replacement price"
msgstr "పున ధర స్థాపన ధర వద్ద జరిమానా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Capitalization"
msgstr "సితాతిన్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Caption"
msgstr "శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
#, c-format
msgid "Card"
msgstr "కార్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
#, c-format
msgid "Card batch"
msgstr "కార్డ్ బ్యాచ్"
#. %1$s: batche.batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
#, c-format
msgid "Card batch number %s"
msgstr "కార్డ్ బ్యాచ్ సంఖ్య %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
#, c-format
msgid "Card batches"
msgstr "కార్డ్ బ్యాచ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
#, c-format
msgid "Card height:"
msgstr "కార్డ్ ఎత్తు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
#, c-format
msgid "Card number"
msgstr "కార్డు సంఖ్య"
#. %1$s: e.cardnumber | html
#. %2$s: IF e.borrowernumber
#. %3$s: e.borrowernumber | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
"%s)%s "
msgstr "కార్డుసంఖ్య %sచెల్లుబాటు అయ్యే కార్డ్ నంబర్ కాదు %s (రుణగ్రహీత సంఖ్యతో పోషకుడి కోసం %s)%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
#, c-format
msgid "Card number already in use."
msgstr "కార్డ్ నంబర్ ఇప్పటికే వాడుకలో ఉంది."
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
#, c-format
msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
msgstr "కార్డ్ సంఖ్య వరకు ఉంటుంది %s అక్షరాలు.%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
#, c-format
msgid "Card number length is incorrect."
msgstr "కార్డ్ సంఖ్య పొడవు తప్పు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Card number list (one card number per line): "
msgstr "కార్డ్ నంబర్ జాబితా (ప్రతి పంక్తికి ఒక కార్డ్ నంబర్): "
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: maxlength_cardnumber | html
#. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
#, c-format
msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
msgstr "కార్డ్ సంఖ్య మధ్య ఉండాలి %s మరియు %s అక్షరాలు. %s "
#. %1$s: minlength_cardnumber | html
#. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
#, c-format
msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
msgstr "కార్డ్ సంఖ్య ఖచ్చితంగా ఉండాలి %s అక్షరాలు. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: maxlength_cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
#, c-format
msgid "Card number must not be more than %s characters."
msgstr "కార్డ్ సంఖ్య కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు %s అక్షరాలు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
#, c-format
msgid "Card number:"
msgstr "కార్డు సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
#, c-format
msgid "Card number: "
msgstr "కార్డు సంఖ్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Card numbers not found"
msgstr "కార్డ్ నంబర్లు కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
#, c-format
msgid "Card preview"
msgstr "కార్డ్ ప్రివ్యూ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
#, c-format
msgid "Card template"
msgstr "కార్డ్ టెంప్లేట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
#, c-format
msgid "Card templates"
msgstr "కార్డ్ టెంప్లేట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
#, c-format
msgid "Card width:"
msgstr "కార్డ్ వెడల్పు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
#, c-format
msgid "Cardnumber already in use."
msgstr "కార్డ్ నంబర్ ఇప్పటికే వాడుకలో ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
#, c-format
msgid "Cardnumber length is incorrect."
msgstr "కార్డ్ నంబర్ పొడవు తప్పు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Cardnumbers"
msgstr "కార్డు సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
#, c-format
msgid "Cardnumbers already in list"
msgstr "కార్డ్ నంబర్లు ఇప్పటికే జాబితాలో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
#, c-format
msgid "Cardnumbers not found"
msgstr "కార్డ్ నంబర్లు కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
#, c-format
msgid "Carnegie Stout Library, USA"
msgstr "కార్నెగీ స్టౌట్ లైబ్రరీ, యుఎస్ఏ"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
#, c-format
msgid "Cart"
msgstr "బండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
#, c-format
msgid "Cas login"
msgstr "Cas లాగిన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Cash management"
msgstr "నగదు నిర్వహణ"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
#, c-format
msgid "Cash register"
msgstr "నగదు రిజిస్టర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
#, c-format
msgid "Cash register ID: "
msgstr "నగదు రిజిస్టర్ ఐడి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register added successfully."
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register archived successfully."
msgstr "విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register restored successfully."
msgstr "మ్యాపింగ్లు విజయవంతంగా రీసెట్ చేయబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
#, c-format
msgid "Cash register statistics"
msgstr "నగదు రిజిస్టర్ గణాంకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
#, c-format
msgid "Cash register statistics "
msgstr "నగదు రిజిస్టర్ గణాంకాలు "
#. %1$s: beginDate | $KohaDates
#. %2$s: endDate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
#, c-format
msgid "Cash register statistics %s to %s"
msgstr "నగదు రిజిస్టర్ గణాంకాలు %s కు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash register updated successfully."
msgstr "మ్యాపింగ్లు విజయవంతంగా నవీకరించబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
#, c-format
msgid "Cash register:"
msgstr "నగదు రిజిస్టర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
#, c-format
msgid "Cash register: "
msgstr "నగదు రిజిస్టర్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
#, c-format
msgid "Cash registers"
msgstr "నగదు రిజిస్టర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
#, c-format
msgid "Cash registers for "
msgstr "నగదు రిజిస్టర్లు "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: library.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash summary for %s"
msgstr "క్యాషప్ సారాంశం"
#. %1$s: library.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Cash summary for %s "
msgstr "క్యాషప్ సారాంశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
#, c-format
msgid "Cashier"
msgstr "క్యాషియర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
#, c-format
msgid "Cashup › Koha"
msgstr "నగదు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
#, c-format
msgid "Cashup all"
msgstr "అన్నింటినీనగదు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
#, c-format
msgid "Cashup history"
msgstr "క్యాషప్ చరిత్ర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
#, c-format
msgid "Cashup summary"
msgstr "క్యాషప్ సారాంశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
#, c-format
msgid "Cassette recording"
msgstr "క్యాసెట్ రికార్డింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
#, c-format
msgid "Catalog"
msgstr "జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
#, c-format
msgid "Catalog "
msgstr "కేటలాగ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
#, c-format
msgid "Catalog by item type"
msgstr "అంశం రకం ద్వారా కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
#, c-format
msgid "Catalog by item type "
msgstr "అంశం రకం ద్వారా కేటలాగ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
#, c-format
msgid "Catalog by item types › Reports › Koha"
msgstr "అంశం రకాలను బట్టి కేటలాగ్ › రిపోర్ట్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
#, c-format
msgid "Catalog details"
msgstr "కేటలాగ్ వివరాలు"
#. %1$s: IF ( biblionumber )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
#, c-format
msgid "Catalog details %s "
msgstr "కేటలాగ్ వివరాలు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
#, c-format
msgid "Catalog search"
msgstr "కాటలాగ్ శోధన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
#, c-format
msgid "Catalog search › Serials › Koha"
msgstr "కాటలాగ్ శోధన › సీరియల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
#, c-format
msgid "Catalog statistics"
msgstr "కాటలాగ్ గణాంకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
#, c-format
msgid "Catalog statistics "
msgstr "కాటలాగ్ గణాంకాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
#, c-format
msgid "Cataloging"
msgstr "కేతలొగింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
#, c-format
msgid "Cataloging "
msgstr "కేతలొగింగ్ "
#. %1$s: IF ( total || breeding_loop )
#. %2$s: ELSIF ( query )
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Cataloging %s › Search results %s › No results found %s "
"› Koha"
msgstr ""
"కాటలాగింగ్ %s › శోధన ఫలితాలు %s › ఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు %s › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
#, c-format
msgid "Cataloging authority plugin › Koha"
msgstr "కేతలొగింగ్ అథారిటీ ప్లగ్ఇన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
#, c-format
msgid "Cataloging editor"
msgstr "కేతలొగింగ్ ఎడిటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
#, c-format
msgid "Cataloging search"
msgstr "కేతలొగింగ్ సెర్చ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
#, c-format
msgid "Catalogs"
msgstr "కేటలాగ్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
#, c-format
msgid "Catalogue tables"
msgstr "కేటలాగ్ పట్టికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Cataloguing items"
msgstr "కాతాలోగుఇంగ్ టేబుల్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
#, c-format
msgid "Cataloguing tables"
msgstr "కాతాలోగుఇంగ్ టేబుల్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
#, c-format
msgid "Catalyst IT, New Zealand"
msgstr "ఉత్ప్రేరక ఐటి, న్యూజిలాండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
#, c-format
msgid ""
"Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
"considered temporary and may be removed during automated cleanup."
msgstr ""
"ఫైల్ అప్లోడ్లకు కేటాయించాల్సిన వర్గాలు. వర్గం లేకుండా అప్లోడ్ తాత్కాలికంగా పరిగణించబడుతుంది మరియు "
"స్వయంచాలక శుభ్రపరిచే సమయంలో తొలగించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
#, c-format
msgid "Category"
msgstr "వర్గం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
#, c-format
msgid "Category (code)"
msgstr "వర్గం (కోడ్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
#, c-format
msgid "Category code"
msgstr "వర్గం కోడ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Category code unknown."
msgstr "వర్గం కోడ్ తెలియదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
#, c-format
msgid "Category code: "
msgstr "వర్గం కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
#, c-format
msgid "Category deleted "
msgstr "వర్గం తొలగించబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
#, c-format
msgid "Category name"
msgstr "వర్గం పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
#, c-format
msgid "Category type: "
msgstr "వర్గం రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
#, c-format
msgid "Category:"
msgstr "విభాగం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
#, c-format
msgid "Category: "
msgstr "విభాగం: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
#, c-format
msgid "Category: %s"
msgstr "వర్గం: %s"
#. %1$s: patron.category.description | html
#. %2$s: patron.categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
#, c-format
msgid "Category: %s (%s)"
msgstr "వర్గం: %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
#, c-format
msgid "Categorycode"
msgstr "వర్గంకోడ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell"
msgstr "సెల్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell padding"
msgstr "సెల్ పాడింగ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell properties"
msgstr "సెల్ లక్షణాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell spacing"
msgstr "సెల్ అంతరం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cell type"
msgstr "సెల్ రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
#, c-format
msgid "Cell value"
msgstr "సెల్ విలువ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
#, c-format
msgid "Cell value "
msgstr "సెల్ విలువ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
#, c-format
msgid "Cells contain estimated values only."
msgstr "కణాలు అంచనా విలువలను మాత్రమే కలిగి ఉంటాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Center"
msgstr "సెంటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
#, c-format
msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
msgstr "సెంట్రల్ కాన్సాస్ లైబ్రరీ సిస్టమ్ (సికెఎల్ఎస్), యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
#, c-format
msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
msgstr "సెంటర్ కొల్జియల్ డెస్ సర్వీసెస్ రెగ్రూప్స్ (CCSR), కెనడా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Change"
msgstr "మార్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Change ILL request status"
msgstr "ILL అభ్యర్థనను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
#, c-format
msgid "Change amounts by"
msgstr "మార్చు మొత్తాలు ద్వారా "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
#, c-format
msgid "Change basket group"
msgstr "బాస్కెట్ సమూహాన్ని మార్చండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
msgid "Change basketgroup"
msgstr "బాస్కెట్గ్రూప్ను మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
#, c-format
msgid "Change category"
msgstr "వర్గాన్ని మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
#, c-format
msgid "Change currency"
msgstr "ద్రవ్యం మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
#, c-format
msgid "Change framework"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ను మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "Change internal note"
msgstr "అంతర్గత గమనికను మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
#, c-format
msgid "Change library"
msgstr "లైబ్రరీని మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
#, c-format
msgid "Change order"
msgstr "ఆర్డర్ మార్చండి"
#. %1$s: IF (type == "vendor")
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
#, c-format
msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
msgstr "ఆర్డర్ మార్చండి %sవిక్రేత%sఅంతర్గత%s గమనిక "
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
#, c-format
msgid "Change order internal note (order no. %s)"
msgstr "ఆర్డర్ అంతర్గత గమనికను మార్చండి (ఆర్డర్ సం. %s)"
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
#, c-format
msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
msgstr "ఆర్డర్ విక్రేత గమనికను మార్చండి (ఆర్డర్ సం. %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
#, c-format
msgid "Change password"
msgstr "పాస్వర్డ్ను మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
#, c-format
msgid "Change selected suggestions"
msgstr "ఎంచుకున్న సూచనలను మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
#, c-format
msgid "Change to give: "
msgstr "ఇవ్వడానికి మార్చండి: "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
#, c-format
msgid "Change username and/or password for %s %s"
msgstr "వినియోగదారు పేరు మార్చండి మరియు/లేదా పాస్వర్డ్ %s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
#, c-format
msgid "Change your Hea settings"
msgstr "మీ హీ సెట్టింగులను మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
#, c-format
msgid "Change your Mana KB settings"
msgstr "మీ మన KB సెట్టింగులను మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
#, c-format
msgid "Changed action if matching record found"
msgstr "మ్యాచింగ్ రికార్డ్ దొరికితే చర్య మార్చబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
#, c-format
msgid "Changed action if no match found"
msgstr "సరిపోలిక కనిపించకపోతే చర్య మార్చబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
#, c-format
msgid "Changed item processing option"
msgstr "ఐటెమ్ ప్రాసెసింగ్ ఎంపిక మార్చబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
#, c-format
msgid "Changed. "
msgstr "మార్చబడింది. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
#, c-format
msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
msgstr "మార్పులు వర్తించబడలేదు. దయచేసి ఈ క్రింది విలువలను తనిఖీ చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
#, c-format
msgid ""
"Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
"'items' table. "
msgstr "దిగువ చేసిన మార్పులు 'అంశాలు' పట్టికకు మ్యాప్ చేయబడిన అంశం ఉప ఫీల్డ్లకు మాత్రమే వర్తిస్తాయి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
#, c-format
msgid "Changes saved."
msgstr "మార్పులు సేవ్ చేయబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
#, c-format
msgid "Chapters"
msgstr "అధ్యాయాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
#, c-format
msgid "Chapters:"
msgstr "అధ్యాయాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
#, c-format
msgid "Character encoding: "
msgstr "అక్షర ఎన్కోడింగ్: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Characters"
msgstr "అక్షరాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Characters (no spaces)"
msgstr "అక్షరాలు (ఖాళీలు లేవు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
#, c-format
msgid "Charge"
msgstr "ఆరోపణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
#, c-format
msgid "Charge lost fee "
msgstr "ఫీజు కోల్పోయిన ఛార్జీ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
#, c-format
msgid "Charge when?"
msgstr "ఎప్పుడు ఛార్జ్ చేయాలి?"
#. %1$s: fines | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
#, c-format
msgid "Charges (%s)"
msgstr "ఛార్జీలు (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
#, c-format
msgid "Charges:"
msgstr "ఖర్చులు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
#, c-format
msgid "Chart (.svg)"
msgstr "చార్ట్ (.svg)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
#, c-format
msgid "Chart settings"
msgstr "చార్ట్ సెట్టింగులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
#, c-format
msgid "Chart type: "
msgstr "చార్ట్ రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
#, c-format
msgid "Check"
msgstr "తనిఖీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Check Perl dependencies"
msgstr "డిపెండెన్సీలను తిరిగి తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
#, c-format
msgid "Check all"
msgstr "అన్నీ తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
#, c-format
msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
msgstr "ఆర్డర్ లేని వస్తువుల కోసం బార్కోడ్ల జాబితాను తనిఖీ చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
#, c-format
msgid "Check boxes to duplicate the original values"
msgstr "అసలు విలువలను నకిలీ చేయడానికి బాక్స్లను తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
#, c-format
msgid "Check duplicate patron › Koha"
msgstr "నకిలీ పోషకుడిని తనిఖీ చేయండి › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
#, c-format
msgid "Check expiration"
msgstr "గడువు తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
#, c-format
msgid "Check expiration "
msgstr "గడువు తనిఖీ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
#, c-format
msgid "Check expiration › Serials › Koha"
msgstr "గడువు తనిఖీ చేయండి › సీరియల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
#, c-format
msgid "Check for embedded item record data?"
msgstr "పొందుపరిచిన ఐటెమ్ రికార్డ్ డేటా కోసం తనిఖీ చేయాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
#, c-format
msgid "Check for previous checkouts: "
msgstr "మునుపటి చెక్అవుట్ల కోసం తనిఖీ చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
#, c-format
msgid "Check in"
msgstr "చెక్ ఇన్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
#, c-format
msgid "Check in "
msgstr "చెక్ ఇన్ "
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
#, c-format
msgid "Check in %s › Circulation › Koha"
msgstr "చెక్ ఇన్ చేయండి %s › సర్క్యులేషన్ › కోహా"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
#, c-format
msgid "Check in message"
msgstr "సందేశాన్ని తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
#, c-format
msgid "Check lists"
msgstr "చెక్లిస్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
#, c-format
msgid "Check logs for more details."
msgstr "మరిన్ని వివరాల కోసం లాగ్లను తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
#, c-format
msgid "Check none"
msgstr "ఏదీ తనిఖీ చేయవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
#, c-format
msgid "Check out"
msgstr "చెక్ అవుట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
#, c-format
msgid "Check out and check in items"
msgstr "చెక్ అవుట్ మరియు చెక్ ఇన్ అంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
#, c-format
msgid "Check out details"
msgstr "చెక్ అవుట్ వివరాలు"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Check out message"
msgstr "చెక్ అవుట్ సందేశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
#, c-format
msgid "Check out to this patron"
msgstr "ఈ పోషకుడికి చెక్ అవుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
#, c-format
msgid "Check previous checkout"
msgstr "మునుపటి చెక్అవుట్ తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
#, c-format
msgid "Check previous checkout?"
msgstr "మునుపటి చెక్అవుట్ తనిఖీ చేయాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
#, c-format
msgid "Check previous checkouts: "
msgstr "మునుపటి చెక్అవుట్లను తనిఖీ చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
#, c-format
msgid "Check that your database is running."
msgstr "మీ డేటాబేస్ నడుస్తుందో లేదో తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
#, c-format
msgid ""
"Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
msgstr "మీ వస్తువులను బదిలీ చేయడానికి మీరు అనుమతించే లైబ్రరీల కోసం బాక్సులను తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
#, c-format
msgid "Check the expiration of a serial "
msgstr "సీరియల్ యొక్క గడువును తనిఖీ చేయండి "
#. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
#. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
#. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
#, c-format
msgid ""
"Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
"than %s."
msgstr "హోస్ట్ పేరు సెట్టింగ్ని లో తనిఖీ చేయండి %s. కొన్ని డేటాబేస్ సర్వర్లు అవసరం %s దానికన్నా %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
"OPAC. (Requires above)"
msgstr ""
"ఒపెక్ లోని వారి వివరాల పేజీ నుండి ఈ లక్షణాన్ని సవరించడానికి పోషకులను అనుమతించడానికి తనిఖీ చేయండి. (పైన "
"అవసరం, పనిచేయదు"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
msgid "Check to delete subfield %s"
msgstr "సబ్ఫీల్డ్ను తొలగించడానికి తనిఖీ చేయండి %s"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
msgid "Check to delete this field"
msgstr "ఈ ఫీల్డ్ను తొలగించడానికి తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
#, c-format
msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
msgstr "ఒపెక్ లోని పోషకుడి వివరాల పేజీలో ఈ లక్షణాన్ని ప్రదర్శించడానికి తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
#, c-format
msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
msgstr "పోషక రికార్డు ఈ లక్షణం యొక్క బహుళ విలువలను కలిగి ఉండటానికి తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
#, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
msgstr "ఈ లక్షణాన్ని పోషకుడి మారుపేరుతో కాపీ చేసినట్లు తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
#, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
msgstr "పోషకుడిని సృష్టించేటప్పుడు లేదా సవరించేటప్పుడు ఈ లక్షణాన్ని తప్పనిసరి చేయడానికి తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
#, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
msgstr "స్టాఫ్ పోషక శోధనలో ఈ లక్షణాన్ని సిబ్బంది_సెర్చబుల్ చేయడానికి తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
#, c-format
msgid ""
"Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
"record (staff interface)."
msgstr ""
"పోషకుడి రికార్డ్ (స్టాఫ్ ఇంటర్ఫేస్) లోని సంక్షిప్త సమాచార ప్యానెల్లో ఈ లక్షణాన్ని చూపించడానికి తనిఖీ చేయండి."
#. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
#, c-format
msgid "Check your database settings in %s."
msgstr "మీ డేటాబేస్ సెట్టింగులను తనిఖీ చేయండి %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
#, c-format
msgid "Check-in"
msgstr "చెక్-ఇన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
#, c-format
msgid "Check-in date from"
msgstr "చెక్-ఇన్ తేదీ నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
#, c-format
msgid "Check-in date from:"
msgstr "చెక్-ఇన్ తేదీ నుండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
#, c-format
msgid "Checked"
msgstr "తనిఖీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
#, c-format
msgid "Checked by the library"
msgstr "లైబ్రరీ ద్వారా తనిఖీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
#, c-format
msgid "Checked in "
msgstr "చెక్ ఇన్ "
#. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked in after %s"
msgstr "అంశంలో తనిఖీ చేయబడింది."
#. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked in before %s"
msgstr "చెక్ ఇన్ "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Checked in item."
msgstr "అంశంలో తనిఖీ చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
#, c-format
msgid "Checked out"
msgstr "తనిఖీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
#, c-format
msgid "Checked out "
msgstr "చెక్ అవుట్ "
#. %1$s: END
#. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
#. %3$s: IF item.onsite_checkout
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
#. %7$s: END
#. %8$s: item.datedue | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
#, c-format
msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
msgstr "చెక్ అవుట్ %s %s %s ద్వారా %s to %s %s %s : కారణంగా %s "
#. %1$s: checkouts.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
#, c-format
msgid "Checked out %s times"
msgstr "చెక్ అవుట్ %s సమయం"
#. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out after %s"
msgstr "వరకు తనిఖీ చేశారు %s"
#. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out before %s"
msgstr "కోసం చెక్అవుట్ %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
#, c-format
msgid "Checked out by"
msgstr "చెక్ అవుట్ ద్వారా చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
#, c-format
msgid "Checked out from"
msgstr "చెక్ అవుట్ నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
#, c-format
msgid "Checked out on"
msgstr "తనిఖీ చేశారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
#, c-format
msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
msgstr "చెక్ అవుట్ పై (దాచిన, ఆకృతీకరించని)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
#, c-format
msgid "Checked out to:"
msgstr "వీటిని తనిఖీ చేశారు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
#, c-format
msgid "Checked out: "
msgstr "చెక్ అవుట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
#, c-format
msgid "Checked-in items"
msgstr "చెక్-ఇన్ అంశాలను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
#, c-format
msgid "Checkin"
msgstr "చెక్ ఇన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
#, c-format
msgid "Checkin and transfer policy"
msgstr "చెక్ఇన్ మరియు బదిలీ విధానం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
#, c-format
msgid "Checkin date"
msgstr "చెక్ఇన్ తేద"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
#, c-format
msgid "Checkin message"
msgstr "చెక్ ఇన్ సందేశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
#, c-format
msgid "Checkin message type: "
msgstr "చెక్ ఇన్ సందేశం రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
#, c-format
msgid "Checkin message: "
msgstr "చెక్ ఇన్ సందేశం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
#, c-format
msgid "Checkin on"
msgstr "చెక్ ఇన్ పై"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
#, c-format
msgid "Checkin settings"
msgstr "చెక్ ఇన్ సెట్టింగులను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
#, c-format
msgid "Checking out to "
msgstr "తనిఖీ చేస్తోంది "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
#, c-format
msgid "Checking out to %s"
msgstr "తనిఖీ చేస్తోంది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
#, c-format
msgid ""
"Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
"Leave boxes unchecked to make no change."
msgstr ""
"ఫీల్డ్ లేబుల్ పక్కన ఉన్న పెట్టెను చెక్ చేస్తే ఆ ఫీల్డ్లో మార్పులు వస్తాయి. ఎటువంటి మార్పు చేయకుండా పెట్టెలను "
"తనిఖీ చేయకుండా వదిలేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
#, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
"the values of that field on all selected patrons"
msgstr ""
"లేబుల్ పక్కన ఉన్న పెట్టెను తనిఖీ చేస్తే ఎంట్రీని నిలిపివేస్తుంది మరియు ఎంచుకున్న అన్ని పోషకులలో ఆ ఫీల్డ్ "
"యొక్క విలువలను తొలగిస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
#, c-format
msgid ""
"Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
"delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
"change."
msgstr ""
"సబ్ఫీల్డ్ లేబుల్ పక్కన ఉన్న పెట్టెను తనిఖీ చేస్తే ఎంట్రీని నిలిపివేస్తుంది మరియు ఎంచుకున్న అన్ని అంశాలపై "
"సబ్ఫీల్డ్ను తొలగిస్తుంది. ఎటువంటి మార్పు చేయకుండా ఫీల్డ్లను ఖాళీగా ఉంచండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Checklist"
msgstr "చెక్లిస్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
#, c-format
msgid "Checkout"
msgstr "తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
#, c-format
msgid "Checkout count"
msgstr "చెక్ అవుట్ లెక్క"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
#, c-format
msgid "Checkout count:"
msgstr "చెక్ అవుట్ లెక్క:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
#, c-format
msgid "Checkout criteria:"
msgstr "చెక్ అవుట్ ప్రమాణాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
#, c-format
msgid "Checkout date"
msgstr "చెక్ అవుట్ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
#, c-format
msgid "Checkout date from:"
msgstr "చెక్ అవుట్ తేదీ నుండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
#, c-format
msgid "Checkout date from: "
msgstr "చెక్ అవుట్ తేదీ నుండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
#, c-format
msgid "Checkout history"
msgstr "చెక్అవుట్ చరిత్ర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
#, c-format
msgid "Checkout history "
msgstr "చెక్అవుట్ చరిత్ర "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
#, c-format
msgid "Checkout history for %s"
msgstr "చెక్అవుట్ చరిత్ర కోసం %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
#, c-format
msgid "Checkout history for %s › Catalog › Koha"
msgstr "చెక్అవుట్ చరిత్ర కోసం %s › కేటలాగ్ › కోహా"
#. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
#, c-format
msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
msgstr "చెక్అవుట్ చరిత్ర కోసం %s పోషకులు అనామకమవుతారు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
#, c-format
msgid "Checkout notes"
msgstr "చెక్ అవుట్ గమనికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
#, c-format
msgid "Checkout notes "
msgstr "చెక్ అవుట్ గమనికలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
#, c-format
msgid "Checkout notes › Circulation › Koha"
msgstr "చెక్అవుట్ గమనికలు › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
#, c-format
msgid "Checkout notes pending"
msgstr "చెక్అవుట్ గమనికలు పెండింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
#, c-format
msgid "Checkout on"
msgstr "చెక్అవుట్ పై"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
msgid "Checkout or renew"
msgstr "చెక్అవుట్ లేదా పునరుద్ధరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
#, c-format
msgid "Checkout settings"
msgstr "చెక్ఇన్ సెట్టింగులను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
#, c-format
msgid "Checkout status:"
msgstr "చెక్అవుట్ స్థితి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
#, c-format
msgid "Checkouts"
msgstr "చెక్ అవుట్స్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
#, c-format
msgid "Checkouts "
msgstr "చెక్ అవుట్స్ "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: issuecount || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Checkouts (%s)"
msgstr "చెక్ అవుట్స్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:117
#, c-format
msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
msgstr "చెక్అవుట్ బ్లాక్ చేయబడింది ఎందుకంటే జరిమానా బ్యాలెన్స్ పరిమితికి మించి ఉంటుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
#, c-format
msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
msgstr "చెక్అవుట్లు బ్లాక్ చేయబడ్డాయి ఎందుకంటే పోషకుడికి మీరిన అంశాలు ఉన్నాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
#, c-format
msgid "Checkouts:"
msgstr "చెక్ఔట్స్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
#, c-format
msgid ""
"Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
"it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
msgstr ""
"MARC నిర్మాణాన్ని తనిఖీ చేస్తుంది. మీరు మీ MARC బిబ్లియోగ్రాఫిక్ ఫ్రేమ్వర్క్ను మార్చినట్లయితే, మీ నిర్వచనంలో "
"లోపాలను పరీక్షించడానికి ఈ సాధనాన్ని అమలు చేయాలని సిఫార్సు చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
#, c-format
msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
msgstr "చెషైర్ లైబ్రరీస్, యునైటెడ్ కింగ్డమ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
#, c-format
msgid "Child"
msgstr "చైల్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
#, c-format
msgid "Chocolat.js"
msgstr "Chocolat.js"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
#, c-format
msgid "Choice"
msgstr "ఎంపిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
#, c-format
msgid "Choose"
msgstr "ఎన్నుకొను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
#, c-format
msgid "Choose "
msgstr "ఎంచుకోండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
#, c-format
msgid "Choose .koc file: "
msgstr "ఎంచుకోండి .koc ఫైలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
#, c-format
msgid "Choose a field name"
msgstr "ఫీల్డ్ పేరును ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
#, c-format
msgid "Choose a file "
msgstr "ఫైల్ని ఎంచుకోండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
#, c-format
msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
msgstr "సరైన స్థలానికి నేరుగా వెళ్లడానికి జాబితాలోని విక్రేతను ఎంచుకోండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
#, c-format
msgid "Choose a vendor to transfer from"
msgstr "బదిలీ నుండి విక్రేతను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
#, c-format
msgid "Choose a vendor to transfer to"
msgstr "బదిలీ చేయడానికి విక్రేతను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
#, c-format
msgid "Choose adult category "
msgstr "వయోజన వర్గాన్ని ఎంచుకోండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
#, c-format
msgid "Choose adult category › Koha"
msgstr "వయోజన వర్గాన్ని ఎంచుకోండి › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an age field"
msgstr "ఫీల్డ్ పేరును ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
#, c-format
msgid "Choose an icon:"
msgstr "చిహ్నాన్ని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
#, c-format
msgid "Choose barcode type (encoding): "
msgstr "బార్కోడ్ రకాన్ని ఎంచుకోండి (ఎన్కోడింగ్): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
#, c-format
msgid "Choose cash register:"
msgstr "నగదు రిజిస్టర్ ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
#, c-format
msgid "Choose desk:"
msgstr "డెస్క్ ఎంచుకోండి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Choose hemisphere:"
msgstr "అర్ధగోళాన్ని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
#, c-format
msgid "Choose layout type: "
msgstr "లేఅవుట్ రకాన్ని ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
#, c-format
msgid "Choose library:"
msgstr "లైబ్రరీని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
#, c-format
msgid "Choose list"
msgstr "జాబితాను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
#, c-format
msgid "Choose one"
msgstr "ఒకటి ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
#, c-format
msgid ""
"Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
"you want these attributes to be available for all types of patrons."
msgstr ""
"ఈ లక్షణాన్ని ఒక పోషక రకానికి పరిమితం చేయడానికి ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి. ఈ లక్షణాలు అన్ని రకాల పోషకులకు "
"అందుబాటులో ఉండాలని మీరు కోరుకుంటే దయచేసి ఖాళీగా ఉంచండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
#, c-format
msgid "Choose order of text fields to print"
msgstr "ముద్రించడానికి ఆర్డర్ ఆఫ్ టెక్స్ట్ ఫీల్డ్స్ ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
#, c-format
msgid "Choose the file to add to the basket"
msgstr "బుట్టలో జోడించడానికి ఫైల్ను ఎంచుకోండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
msgid "Choose this record"
msgstr "ఈ రికార్డును ఎంచుకోండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Choose time"
msgstr "సమయాన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
#, c-format
msgid "Choose type of IDs to enter:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
#, c-format
msgid ""
"Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
"actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
msgstr ""
"ఈ వర్గం యొక్క పోషకులు వారి కార్డులు గడువు ముగిసినప్పుడు పునరుద్ధరించడం మరియు ఉంచడం వంటి "
"పబ్లిక్ కేటలాగ్ చర్యల నుండి నిరోధించబడతారా అని ఎంచుకోండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
#, c-format
msgid ""
"Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
"to borrow an item they borrowed before. "
msgstr ""
"ఈ వర్గం యొక్క పోషకులు వారు ముందు అరువు తీసుకున్న వస్తువును అరువుగా తీసుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తే "
"డిఫాల్ట్గా గుర్తుకు వస్తారా అని ఎంచుకోండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
#, c-format
msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
msgstr "పోషకులు మరియు సిబ్బందికి శోధనలను సూచించడానికి ఏ ప్లగిన్లను ఉపయోగించాలో ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your language"
msgstr "మీ లైబ్రరీని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
#, c-format
msgid "Choose your library:"
msgstr "మీ లైబ్రరీని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
#, c-format
msgid "Choose: "
msgstr "ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#, c-format
msgid "Chooser"
msgstr "ఎంపిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
#, c-format
msgid "Chooser:"
msgstr "ఎంచుకోవడం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
#, c-format
msgid "Chooser: "
msgstr "ఎంపిక: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
#, c-format
msgid "Circ notes"
msgstr "సర్క్ నోట్స్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Circle"
msgstr "వృత్తం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
#, c-format
msgid "Circulation"
msgstr "సర్క్యులేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
#, c-format
msgid "Circulation "
msgstr "సర్క్యులేషన్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
#, c-format
msgid "Circulation › Koha"
msgstr "సర్క్యులేషన్ › కోహా"
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
#, c-format
msgid "Circulation alerts for %s"
msgstr "సర్క్యులేషన్ హెచ్చరికలు కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
#, c-format
msgid "Circulation and fine rules"
msgstr "సర్క్యులేషన్ మరియు జరిమానా నియమాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
#, c-format
msgid "Circulation and fine rules "
msgstr "సర్క్యులేషన్ మరియు జరిమానా నియమాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
#, c-format
msgid "Circulation and fine rules › Administration › Koha"
msgstr "సర్క్యులేషన్ మరియు చక్కటి నియమాలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
#, c-format
msgid "Circulation and fines rules"
msgstr "సర్క్యులేషన్ మరియు జరిమానా నియమాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
#, c-format
msgid "Circulation desks"
msgstr "సర్క్యులేషన్ డెస్కులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
#, c-format
msgid "Circulation history"
msgstr "సర్క్యులేషన్ చరిత్ర"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
#, c-format
msgid "Circulation history for %s"
msgstr "సర్క్యులేషన్ చరిత్ర కోసం %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
#, c-format
msgid "Circulation history for %s "
msgstr "సర్క్యులేషన్ చరిత్ర కోసం %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
#, c-format
msgid "Circulation home"
msgstr "సర్క్యులేషన్ హోమ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
#, c-format
msgid "Circulation note"
msgstr "సర్క్యులేషన్ నోట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation note:"
msgstr "సర్క్యులేషన్ నోట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
#, c-format
msgid "Circulation note: "
msgstr "సర్క్యులేషన్ నోట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
#, c-format
msgid "Circulation records were last synced on: "
msgstr "సర్క్యులేషన్ రికార్డులు చివరిగా సమకాలీకరించబడ్డాయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
#, c-format
msgid "Circulation reports"
msgstr "సర్క్యులేషన్ నివేదికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
#, c-format
msgid "Circulation rule created!"
msgstr "సర్క్యులేషన్ నియమం సృష్టించబడింది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
#, c-format
msgid "Circulation rule not created!"
msgstr "సర్క్యులేషన్ నియమం సృష్టించబడలేదు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
#, c-format
msgid "Circulation statistics"
msgstr "సర్క్యులేషన్ గణాంకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
#, c-format
msgid "Circulation statistics "
msgstr "సర్క్యులేషన్ గణాంకాలు "
#. %1$s: title |html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
#, c-format
msgid "Circulation statistics for %s "
msgstr "సర్క్యులేషన్ గణాంకాల కోసం %s "
#. %1$s: title | html
#. %2$s: IF ( author )
#. %3$s: author |html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
msgstr "సర్క్యులేషన్ గణాంకాల కోసం %s "
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
#, c-format
msgid "Circulation statistics for %s › Circulation › Koha"
msgstr "సర్క్యులేషన్ గణాంకాలు కోసం %s › సర్క్యులేషన్ › కోహా"
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Circulation statistics%s › Results%s › Reports › Koha"
msgstr "సర్క్యులేషన్ గణాంకాలు%s › ఫలితాలు%s › నివేదికలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
#, c-format
msgid "Circulation tables"
msgstr "సర్క్యులేషన్ పట్టికలు"
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
#, c-format
msgid "Circulation: Overdues at %s"
msgstr "సర్క్యులేషన్: ఓవర్డ్యూస్ వద్ద %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
#, c-format
msgid "Citation"
msgstr "సితాతిన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
#, c-format
msgid "Cities"
msgstr "నగరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
#, c-format
msgid "Cities "
msgstr "నగరాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
#, c-format
msgid "Cities and towns"
msgstr "నగరాలు మరియు పట్టణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
#, c-format
msgid "City"
msgstr "నగరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
#, c-format
msgid "City ID"
msgstr "నగరం ఐడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
#, c-format
msgid "City ID: "
msgstr "నగరం ఐడి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "City added successfully."
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "City deleted successfully."
msgstr "కోట్ #%s విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
#, c-format
msgid "City id"
msgstr "నగరం ఐడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
#, c-format
msgid "City search:"
msgstr "నగర శోధన:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "City updated successfully."
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
#, c-format
msgid "City:"
msgstr "నగరం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
#, c-format
msgid "City: "
msgstr "నగరం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
#, c-format
msgid "Claim ID"
msgstr "క్లెయిమ్ ఐడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
#, c-format
msgid "Claim acquisition"
msgstr "క్లెయిమ్ సముపార్జన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
#, c-format
msgid "Claim date"
msgstr "క్లెయిమ్ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
#, c-format
msgid "Claim missing serials "
msgstr "తప్పిపోయిన సీరియల్లను దావా "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
msgid "Claim order"
msgstr "దావా ఆర్డర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
#, c-format
msgid "Claim returned"
msgstr "దావా తిరిగి వచ్చింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
#, c-format
msgid "Claim serial issue"
msgstr "సీరియల్ సమస్యను క్లెయిమ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
#, c-format
msgid "Claim using notice: "
msgstr "నోటీసు ఉపయోగించి దావా: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
#, c-format
msgid "Claimed"
msgstr "మధ్య వివాదం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
#, c-format
msgid "Claimed date"
msgstr "క్లెయిమ్ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
#, c-format
msgid "Claims"
msgstr "క్లెయిమ్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
#, c-format
msgid "Claims "
msgstr "క్లెయిమ్స్ "
#. %1$s: IF ( suppliername )
#. %2$s: suppliername | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
#, c-format
msgid "Claims %s for %s %s"
msgstr "దావాలు %s కోసం %s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Claims ("
msgstr "క్లెయిమ్స్ "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Claims (%s "
msgstr "దావా(s) %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
#, c-format
msgid "Claims count"
msgstr "క్లెయిమ్స్ లెక్క"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
#, c-format
msgid "Claims count: "
msgstr "క్లెయిమ్స్ లెక్క: "
#. %1$s: suppliername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
#, c-format
msgid "Claims for %s"
msgstr "దావాలు కోసం %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Class"
msgstr "తరగతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
#, c-format
msgid "Class: "
msgstr "తరగతి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
#, c-format
msgid "ClassSources"
msgstr "తరగతిమూలాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
#, c-format
msgid "Classification"
msgstr "క్లాసిఫికేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification configuration"
msgstr "క్లాసిఫికేషన్ నెంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
#, c-format
msgid "Classification filing rules"
msgstr "క్లాసిఫికేషన్ దాఖలు నియమాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification source added successfully."
msgstr "క్లాసిఫికేషన్ మూల కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
#, c-format
msgid "Classification source code: "
msgstr "క్లాసిఫికేషన్ మూల కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification source deleted successfully."
msgstr "సేకరణ విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Classification source updated successfully."
msgstr "మ్యాపింగ్లు విజయవంతంగా నవీకరించబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
#, c-format
msgid "Classification sources"
msgstr "క్లాసిఫికేషన్ మూలాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
#, c-format
msgid "Classification sources "
msgstr "క్లాసిఫికేషన్ మూలాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
#, c-format
msgid "Classification splitting rules"
msgstr "క్లాసిఫికేషన్ విభజన నియమాలు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
#, c-format
msgid "Classification: %s "
msgstr "క్లాసిఫికేషన్: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
#, c-format
msgid "Clean"
msgstr "శుభ్రమైన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Cleaned"
msgstr "శుభ్రమైన"
#. %1$s: import_batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
#, c-format
msgid "Cleaned import batch #%s"
msgstr "బ్యాచ్ దిగుమతి శుభ్రం #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "నిశ్చితమైన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "అన్నీ క్లియర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
#, c-format
msgid "Clear all "
msgstr "అన్నీ క్లియర్ చేయండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
msgid ""
"Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
msgstr "ఈ బ్యాచ్లో ప్రదర్శించిన అన్ని రిజర్వాయర్ రికార్డులను క్లియర్ చేయాలా? దీన్ని రద్దు చేయలేము."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
#, c-format
msgid "Clear date"
msgstr "తేదీని క్లియర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
#, c-format
msgid "Clear field"
msgstr "ఫీల్డ్ క్లియర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
#, c-format
msgid "Clear fields"
msgstr "ఫీల్డ్లను క్లియర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#, c-format
msgid "Clear filter"
msgstr "ఫిల్టర్ క్లియర్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Clear formatting"
msgstr "క్లియర్ ఫార్మాటింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
#, c-format
msgid "Clear on loan"
msgstr "రుణంపై క్లియర్"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
msgid "Clear screen"
msgstr "స్క్రీన్ క్లియర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
#, c-format
msgid "Clear search form"
msgstr "క్లియర్ శోధన రూపం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
msgid "Clear selection"
msgstr "ఎంపికను క్లియర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
#, c-format
msgid "Clear selection on visible rows"
msgstr "కనిపించే వరుసలలో ఎంపికను క్లియర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
#, c-format
msgid "Clear used authorities"
msgstr "ఉపయోగించిన ఔథొరితిఎస్ క్లియర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
#, c-format
msgid "Click Save to finish."
msgstr "పూర్తి చేయడానికి సేవ్ క్లిక్ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
#, c-format
msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
msgstr "ఇమేజ్ వ్యూయర్లో చూడటానికి చిత్రాన్ని క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
#, c-format
msgid ""
"Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
"edit."
msgstr ""
"విషయాలను సవరించడానికి ఏదైనా ఫీల్డ్పై క్లిక్ చేయండి; నొక్కండి < ఎంటర్> సవరణను సేవ్ చేయడానికి కీ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
#, c-format
msgid "Click on individual cells to edit."
msgstr "సవరించడానికి వ్యక్తిగత కణాలపై క్లిక్ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
#, c-format
msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
msgstr "కింది లింక్పై క్లిక్ చేయండి(s) ఎగుమతి చేసిన బ్యాచ్ను డౌన్లోడ్ చేయడానికి(es)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
#, c-format
msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
msgstr "ఎగుమతి చేసిన బ్యాచ్ను డౌన్లోడ్ చేయడానికి క్రింది లింక్లపై క్లిక్ చేయండి(es)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
#, c-format
msgid "Click on the grid to toggle the settings."
msgstr "సెట్టింగులను టోగుల్ చేయడానికి గ్రిడ్పై క్లిక్ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
#, c-format
msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
msgstr "పోషక జాబితా నుండి పోషక కార్డులను డౌన్లోడ్ చేయడానికి లింక్పై క్లిక్ చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
msgstr "జియోలొకేషన్ కోసం సెట్ చేయడానికి మ్యాప్ పై క్లిక్ చేయండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
#, c-format
msgid ""
"Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
msgstr "క్లిక్ చేయండి \"ఫైల్ ఎంచుకోండి\" బటన్ మరియు అప్లోడ్ చేయవలసిన csv ఫైల్ను ఎంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
msgstr "ప్రస్తుత చిత్రాన్ని తొలగించడానికి 'తొలగించు' బటన్ క్లిక్ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
#, c-format
msgid ""
"Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
"quotes."
msgstr "మొత్తం బ్యాచ్ కోట్లను సేవ్ చేయడానికి టూల్బార్లోని 'సేవ్ కోట్స్' బటన్ని క్లిక్ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
#, c-format
msgid "Click the date to add or edit a holiday."
msgstr "సెలవుదినాన్ని జోడించడానికి లేదా సవరించడానికి తేదీని క్లిక్ చేయండి."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
msgid "Click to Expand this Tag"
msgstr "ఈ ట్యాగ్ను విస్తరించడానికి క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
#, c-format
msgid "Click to add item"
msgstr "అంశాన్ని జోడించడానికి క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
#, c-format
msgid "Click to collapse"
msgstr "కూలిపోవడానికి క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
#, c-format
msgid "Click to edit"
msgstr "సవరించడానికి క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
#, c-format
msgid "Click to edit item cost or quantities"
msgstr "అంశం ఖర్చు లేదా పరిమాణాలను సవరించడానికి క్లిక్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
msgstr "యాదృచ్ఛికంగా ఉత్పత్తి చేయబడిన సూచనతో పూరించడానికి క్లిక్ చేయండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
#, c-format
msgid "Client ID"
msgstr "క్లయింట్ ఐడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
#, c-format
msgid "Client ID: "
msgstr "క్లయింట్ ఐడి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
#, c-format
msgid "Clipboard"
msgstr "క్లిప్బోర్డ్కు"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
msgid "Clone"
msgstr "క్లోన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
#, c-format
msgid "Clone circulation and fine rules "
msgstr "క్లోన్ సర్క్యులేషన్ మరియు చక్కటి నియమాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Clone circulation and fine rules › Circulation and fine rules "
"› Administration › Koha"
msgstr ""
"క్లోన్ సర్క్యులేషన్ మరియు చక్కటి నియమాలు › సర్క్యులేషన్ మరియు చక్కటి నియమాలు › "
"పరిపాలన › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
#, c-format
msgid "Clone these rules to:"
msgstr "ఈ నియమాలను క్లోన్ చేయండి:"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
msgid "Clone this subfield"
msgstr "ఈ సబ్ఫీల్డ్ను క్లోన్ చేయండి"
#. %1$s: IF frombranch
#. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF tobranch
#. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
#, c-format
msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
msgstr "క్లోనింగ్ సర్క్యులేషన్ మరియు జరిమానా నియమాలు %s నుండి \"%s\"%s %s కు \"%s\"%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
#, c-format
msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
msgstr "సర్క్యులేషన్ మరియు జరిమానా నియమాల క్లోనింగ్ విఫలమైంది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "మూసివేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Close an acquisitions basket"
msgstr "ఈ బాస్కెట్నుమూసివేయండి"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
msgid "Close and export as PDF"
msgstr "మూసివేసి మరియు PDF గా ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
#, c-format
msgid "Close basket"
msgstr "బుట్ట మూసివేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
#, c-format
msgid "Close basket group"
msgstr "బాస్కెట్ సమూహాన్ని మూసివేయండి"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Close budget %s"
msgstr "క్లోజ్ బడ్జెట్ %s "
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
#, c-format
msgid "Close budget %s "
msgstr "క్లోజ్ బడ్జెట్ %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
#, c-format
msgid "Close selected invoices"
msgstr "ఎంచుకున్న ఇన్వాయిస్లను మూసివేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
#, c-format
msgid "Close this basket"
msgstr "ఈ బాస్కెట్నుమూసివేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
#, c-format
msgid "Close this window."
msgstr "ఈ విండోను మూసివేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
#, c-format
msgid "Close window"
msgstr "విండోను మూసివేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
#, c-format
msgid "Close: "
msgstr "మూసివేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
#, c-format
msgid "Closed"
msgstr "మూసివేయబడింది"
#. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
#, c-format
msgid "Closed (%s)"
msgstr "మూసివేయబడింది (%s)"
#. %1$s: closedinvoices.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
#, c-format
msgid "Closed invoices (%s) "
msgstr "మూసివేయబడింది ఇన్వాయిస్లు (%s) "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
#, c-format
msgid "Closed on %s"
msgstr "మూసివేయబడింది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
#, c-format
msgid "Closed on:"
msgstr "మూసివేయబడింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
#, c-format
msgid "Club "
msgstr "క్లబ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
#, c-format
msgid "Club enrollments "
msgstr "క్లబ్ నమోదులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
#, c-format
msgid "Club enrollments › Patron clubs › Tools › Koha"
msgstr "క్లబ్ నమోదు › పోషక క్లబ్లు › టూల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
#, c-format
msgid "Club enrollments for "
msgstr "క్లబ్ నమోదులు కోసం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
#, c-format
msgid "Club fields:"
msgstr "క్లబ్ ఫీల్డ్లు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
#, c-format
msgid "Club not found"
msgstr "క్లబ్ కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
#, c-format
msgid "Club template "
msgstr "క్లబ్ టెంప్లేట్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
#, c-format
msgid "Club templates"
msgstr "క్లబ్ టెంప్లేట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
#, c-format
msgid "Club: "
msgstr "క్లబ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
#, c-format
msgid "Clubs"
msgstr "క్లబ్లు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: enrollments.count | html
#. %2$s: enrollable.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
#, c-format
msgid "Clubs (%s/%s) "
msgstr "క్లబ్లు (%s/%s) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
#, c-format
msgid "Clubs currently enrolled in"
msgstr "క్లబ్లు ప్రస్తుతం చేరాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
#, c-format
msgid "Clubs not enrolled in"
msgstr "క్లబ్లు నమోదు కాలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
#, c-format
msgid "Coce cover image"
msgstr "కోస్ కవర్ చిత్రం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
msgid "Coce image from Google Books"
msgstr "గూగుల్ బుక్స్ నుండి కోస్ చిత్రం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
msgid "Coce image from Open Library"
msgstr "ఓపెన్ లైబ్రరీ నుండి కోస్ చిత్రం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Code"
msgstr "కోడ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Code sample"
msgstr "కోడ్ నమూనా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Code sample..."
msgstr "కోడ్ నమూనా..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Code view"
msgstr "వీక్షణను దాచు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Code39"
msgstr "కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
#, c-format
msgid "Code:"
msgstr "కోడ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#, c-format
msgid "CodeMirror editing library"
msgstr "కోడ్ మిర్రర్ ఎడిటింగ్ లైబ్రరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
#, c-format
msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
msgstr "కోయూర్ డి అలీన్ పబ్లిక్ లైబ్రరీ, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
#, c-format
msgid "Collapse all"
msgstr "అన్నీ కుదించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
#, c-format
msgid "Collapsed"
msgstr "శిథిలమైన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
#, c-format
msgid "Collect payment"
msgstr "చెల్లింపును సేకరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
#, c-format
msgid "Collection"
msgstr "పోగుచేయుట"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
#, c-format
msgid "Collection "
msgstr "సేకరణ "
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection = %s"
msgstr "సేకరణ: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
#, c-format
msgid "Collection code"
msgstr "సేకరణ కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Collection code: "
msgstr "సేకరణ కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
#, c-format
msgid "Collection deleted successfully"
msgstr "సేకరణ విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
#, c-format
msgid "Collection failed to be deleted"
msgstr "సేకరణ తొలగించడంలో విఫలమైంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
#, c-format
msgid "Collection title"
msgstr "సేకరణ శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
#, c-format
msgid "Collection title:"
msgstr "సేకరణ శీర్షిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
#, c-format
msgid "Collection transferred successfully"
msgstr "సేకరణ విజయవంతంగా బదిలీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
#, c-format
msgid "Collection:"
msgstr "సేకరణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
#, c-format
msgid "Collection: "
msgstr "సేకరణ: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
#, c-format
msgid "Collection: %s "
msgstr "సేకరణ: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
#, c-format
msgid "Collections"
msgstr "పోగుచేయుట"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
#, c-format
msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
msgstr "సేకరణ (వస్తువులను కేతలొగింగ్ చేసేటప్పుడు మరియు పని చేసేటప్పుడు కనిపిస్తుంది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Color"
msgstr "రంగు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Color Picker"
msgstr "కలర్ పిక్కర్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Color levels"
msgstr "రంగు స్థాయిలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Color swatch"
msgstr "కలర్ స్వాచ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cols"
msgstr "కాల్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Column"
msgstr "కాలమ్"
#. %1$s: column | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
#, c-format
msgid "Column %s "
msgstr "కాలమ్ %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Column group"
msgstr "కాలమ్ సమూహం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
#, c-format
msgid "Column name"
msgstr "కాలమ్ పేరు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Column {0}"
msgstr "కాలమ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
#, c-format
msgid "Column: "
msgstr "కాలమ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#, c-format
msgid "Columns"
msgstr "నిలువు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
#, c-format
msgid ""
"Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
"columns will be ignored. "
msgstr ""
"నిలువు వరుసలను ఎడమ నుండి కుడికి నింపాలి: మొదటి కాలమ్ ఖాళీగా ఉంటే, ఇతర నిలువు వరుసలు "
"విస్మరించబడతాయి. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
msgid "Columns settings"
msgstr "నిలువు సెట్టింగ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
#, c-format
msgid "Coming from"
msgstr "నుండి వస్తోంది"
#. %1$s: branchesloo.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
#, c-format
msgid "Coming from %s"
msgstr "నుండి వస్తోంది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
#, c-format
msgid "Comma (,)"
msgstr "కామా (,)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
#, c-format
msgid "Comma separated text (.csv)"
msgstr "కామాతో వేరు చేయబడిన వచనం (.csv)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
#, c-format
msgid "Command-line"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "అభిప్రాయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
#, c-format
msgid "Comment "
msgstr "అభిప్రాయం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
#, c-format
msgid "Comment by: "
msgstr "వీరిచే వ్యాఖ్యానించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "అభిప్రాయం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
#, c-format
msgid "Comment: "
msgstr "అభిప్రాయం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
#, c-format
msgid "Commenter "
msgstr "వాఖ్యానించేవారు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
#, c-format
msgid "Comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
#, c-format
msgid "Comments "
msgstr "వ్యాఖ్యలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
#, c-format
msgid "Comments about this file: "
msgstr "ఈ ఫైల్ గురించి వ్యాఖ్యలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
#, c-format
msgid "Comments awaiting moderation"
msgstr "వ్యాఖ్యలు నియంత్రణ కోసం వేచి ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
#, c-format
msgid "Comments pending approval"
msgstr "వ్యాఖ్యలు ఆమోదం పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
#, c-format
msgid "Comments:"
msgstr "వ్యాఖ్యలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
#, c-format
msgid "Company details"
msgstr "కంపెనీ వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
#, c-format
msgid "Company name: "
msgstr "కంపెనీ పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
#, c-format
msgid "Compare"
msgstr "సరిపోల్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
#, c-format
msgid "Compare barcodes list to results: "
msgstr "బార్కోడ్ల జాబితాను ఫలితాలతో పోల్చండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Compare matched records"
msgstr "సరిపోలిన రికార్డులను సరిపోల్చండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
#, c-format
msgid "Compare matched records "
msgstr "సరిపోలిన రికార్డులను సరిపోల్చండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
#, c-format
msgid ""
"Compare matched records › Manage staged MARC records › Tools "
"› Koha"
msgstr ""
"సరిపోలిన రికార్డులను సరిపోల్చండి › ప్రదర్శించిన MARC రికార్డులను నిర్వహించండి › "
"టూల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
#, c-format
msgid "Compare patrons "
msgstr "పోషకులను పోల్చండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
#, c-format
msgid "Compare patrons for merging"
msgstr "విలీనం కోసం పోషకులను పోల్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
#, c-format
msgid "Compare preference values"
msgstr "ప్రాధాన్యత విలువలను సరిపోల్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
#, c-format
msgid "Compare selected"
msgstr "ఎంచుకున్నదాన్ని సరిపోల్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
#, c-format
msgid "Complete"
msgstr "పూర్తిగా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
#, c-format
msgid "Complete request "
msgstr "పూర్తి అభ్యర్థన "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
#, c-format
msgid "Completed"
msgstr "పూర్తయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
#, c-format
msgid "Completed import of records"
msgstr "రికార్డుల దిగుమతి పూర్తయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
#, c-format
msgid "Completed on"
msgstr "పూర్తయింది"
#. %1$s: ComponentParts.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Components (%s)"
msgstr "వ్యాఖ్యలు%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
#, c-format
msgid "Conditions"
msgstr "పరిస్థితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
#, c-format
msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
msgstr "కాన్ఫిగరేషన్ సరే, మీ మార్క్ పారామితుల పట్టికలో మీకు లోపాలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "కన్ఫిగర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
#, c-format
msgid "Configure Mana KB"
msgstr "కన్ఫిగర్ మన కేబీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
#, c-format
msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
#, c-format
msgid "Configure and hide or show columns for tables"
msgstr "పట్టికల కోసం నిలువు వరుసలను కాన్ఫిగర్ చేయండి మరియు దాచండి లేదా చూపండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
#, c-format
msgid "Configure cash registers"
msgstr "నగదు రిజిస్టర్లను కాన్ఫిగర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
#, c-format
msgid "Configure items for purchase"
msgstr "కొనుగోలు కోసం అంశాలను కాన్ఫిగర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
#, c-format
msgid "Configure plugins "
msgstr "ప్లగిన్లను కాన్ఫిగర్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
#, c-format
msgid "Configure these parameters in the order they appear."
msgstr "ఈ పారామితులు కనిపించే క్రమంలో వాటిని కాన్ఫిగర్ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
#, c-format
msgid ""
"Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
"to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
"stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
"preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
"not recommended, and likely will not work."
msgstr ""
"ఆకృతీకరించుట 'మీ ఉద్దేశ్యం?' ప్లగిన్లకు జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం. మీరు జావాస్క్రిప్ట్ను ఉపయోగించలేకపోతే, మీరు "
"కాన్ఫిగరేషన్ను నమోదు చేయగలరు (ఇది OPACdidyoumean సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలలో JSON లో నిల్వ చేయబడుతుంది) "
"సిస్టమ్ ప్రిఫరెన్స్ ఎడిటర్లోని స్థానిక ప్రాధాన్యతల ట్యాబ్లో, కానీ దీనికి మద్దతు లేదు, సిఫారసు చేయబడలేదు మరియు "
"పనిచేయదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
#, c-format
msgid "Confirm"
msgstr "నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
#, c-format
msgid "Confirm "
msgstr "నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
#, c-format
msgid "Confirm ILL request"
msgstr "ILL అభ్యర్థనను నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
#, c-format
msgid "Confirm cancellation"
msgstr "రద్దును నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
#, c-format
msgid "Confirm cashup of "
msgstr "నగదును నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
#, c-format
msgid "Confirm custom report"
msgstr "అనుకూల నివేదికను నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1116
#, c-format
msgid "Confirm deletion"
msgstr "తొలగింపును నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
#, c-format
msgid "Confirm deletion "
msgstr "తొలగింపును నిర్ధారించండి "
#. %1$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
#, c-format
msgid "Confirm deletion of %s?"
msgstr "తొలగింపును నిర్ధారించండి %s?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
#, c-format
msgid "Confirm deletion of EAN "
msgstr "EAN యొక్క తొలగింపును నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
#, c-format
msgid "Confirm deletion of account "
msgstr "ఖాతా తొలగింపును నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
#, c-format
msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
msgstr "అధికారం నిర్మాణ నిర్వచనం యొక్క తొలగింపును నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
#, c-format
msgid "Confirm deletion of authority type "
msgstr "అధికారం రకం తొలగింపును నిర్ధారించండి "
#. %1$s: cash_register.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
#, c-format
msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
msgstr "నగదు రిజిస్టర్ తొలగింపును నిర్ధారించండి '%s' "
#. %1$s: categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
#, c-format
msgid "Confirm deletion of category '%s' "
msgstr "వర్గాన్ని తొలగించడాన్ని నిర్ధారించండి '%s' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
#, c-format
msgid "Confirm deletion of city "
msgstr "నగరం యొక్క తొలగింపును నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
#, c-format
msgid "Confirm deletion of contract "
msgstr "ఒప్పందం యొక్క తొలగింపును నిర్ధారించండి "
#. %1$s: contractnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
#, c-format
msgid "Confirm deletion of contract %s "
msgstr "ఒప్పందం తొలగింపును నిర్ధారించండి %s "
#. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
#, c-format
msgid "Confirm deletion of currency %s"
msgstr "కరెన్సీని తొలగించడాన్ని నిర్ధారించండి %s"
#. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
#, c-format
msgid "Confirm deletion of currency %s "
msgstr "కరెన్సీని తొలగించడాన్ని నిర్ధారించండి %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
#, c-format
msgid "Confirm deletion of desk "
msgstr "డెస్క్ తొలగింపును నిర్ధారించండి "
#. %1$s: library.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
#, c-format
msgid "Confirm deletion of library '%s' "
msgstr "లైబ్రరీ తొలగింపును నిర్ధారించండి '%s' "
#. %1$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
#, c-format
msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
msgstr "పరామితి తొలగింపును నిర్ధారించండి '%s' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
#, c-format
msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
msgstr "పోషక లక్షణ రకం తొలగింపును నిర్ధారించండి "
#. %1$s: code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
#, c-format
msgid "Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
msgstr "పోషక లక్షణ రకం తొలగింపును నిర్ధారించండి "%s" "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
#, c-format
msgid "Confirm deletion of record matching rule "
msgstr "రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమం యొక్క తొలగింపును నిర్ధారించండి "
#. %1$s: code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
#, c-format
msgid "Confirm deletion of record matching rule "%s" "
msgstr "రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమం యొక్క తొలగింపును నిర్ధారించండి "%s" "
#. %1$s: mss.tagsubfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
#, c-format
msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
msgstr "సబ్ఫీల్డ్ యొక్క తొలగింపును నిర్ధారించండి %s?"
#. %1$s: tagsubfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
#, c-format
msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
msgstr "సబ్ఫీల్డ్ తొలగింపును నిర్ధారించండి %s? "
#. %1$s: mss.tagsubfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
#, c-format
msgid "Confirm deletion of subfield %si "
msgstr "సబ్ఫీల్డ్ తొలగింపును నిర్ధారించండి %si "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
#, c-format
msgid "Confirm deletion of tag "
msgstr "ట్యాగ్ తొలగింపును నిర్ధారించండి "
#. %1$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
#, c-format
msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
msgstr "ట్యాగ్ తొలగింపును నిర్ధారించండి '%s' "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
msgstr "ఈ విక్రేత యొక్క తొలగింపును నిర్ధారించండి ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm hold (Y) "
msgstr "పట్టుకోండి నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
msgstr "పట్టు మరియు బదిలీని నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
#, c-format
msgid "Confirm holds › Holds › Circulation › Koha"
msgstr "కలిగి ఉన్నట్లు నిర్ధారించండి › కలిగి ఉంది › సర్క్యులేషన్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
#, c-format
msgid "Confirm new password:"
msgstr "క్రొత్త పాస్వర్డ్ను నిర్ధారించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
#, c-format
msgid "Confirm password: "
msgstr "పాస్వర్డ్ను నిర్ధారించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm recall "
msgstr "పట్టుకోండి నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm recall and transfer "
msgstr "పట్టు మరియు బదిలీని నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirm recalls › Recalls › Koha"
msgstr "నివేదికను మార్చండి › నివేదికలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
#, c-format
msgid "Confirm this payment?"
msgstr "ఈ చెల్లింపును నిర్ధారించాలా?"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
msgid "Confirm your suggestion"
msgstr "మీ సూచనను నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
#, c-format
msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
msgstr "అభినందనలు మీరు పూర్తి చేసారు మరియు కోహాను ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
#, c-format
msgid "Congratulations, installation complete"
msgstr "అభినందనలు, సంస్థాపన పూర్తయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
#, c-format
msgid "Connection established."
msgstr "కనెక్షన్ స్థాపించబడింది."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
#, c-format
msgid "Connection failed to %s"
msgstr "కనెక్షన్ విఫలమైంది %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errcon.server | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
#, c-format
msgid "Connection timeout to %s"
msgstr "కనెక్షన్ సమయం ముగిసింది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
#, c-format
msgid "Consolas"
msgstr "కంసోళస"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Constrain proportions"
msgstr "నిష్పత్తిలో నిరోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
#, c-format
msgid "Constraints"
msgstr "అవరోధాల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
#, c-format
msgid "Contact"
msgstr "సంప్రదించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
#, c-format
msgid "Contact about late issues?"
msgstr "ఆలస్య ఇస్సుఎస్ గురించి సంప్రదించాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
#, c-format
msgid "Contact about late orders?"
msgstr "ఆలస్య ఆర్డర్ల గురించి సంప్రదించాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
#, c-format
msgid "Contact details"
msgstr "సంప్రదింపు వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "సంప్రదింపు సమాచారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
#, c-format
msgid "Contact name: "
msgstr "సంప్రదింపు పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
#, c-format
msgid "Contact note"
msgstr "సంప్రదింపు గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
#, c-format
msgid "Contact note: "
msgstr "సంప్రదింపు గమనిక: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
#, c-format
msgid "Contact when ordering?"
msgstr "ఆర్డర్ చేసేటప్పుడు సంప్రదించాలా?"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
#, c-format
msgid "Contact your system administrator. %s %s "
msgstr "మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండిr. %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
#, c-format
msgid "Contact: "
msgstr "సంప్రదించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
#, c-format
msgid "Contact: First name"
msgstr "సంప్రదించండి: మొదటి పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
#, c-format
msgid "Contact: Last name"
msgstr "సంప్రదించండి: చివరి పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
#, c-format
msgid "Contact: Relationship"
msgstr "సంప్రదించండి: సంబంధం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
#, c-format
msgid "Contact: Title"
msgstr "సంప్రదించండి: శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
#, c-format
msgid "Contacts"
msgstr "కాంటాక్ట్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
#, c-format
msgid "Contains"
msgstr "కలిగి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
#, c-format
msgid "Content"
msgstr "విషయము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Content added successfully"
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Content deleted successfully"
msgstr "సేకరణ విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Content updated successfully"
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:263
#, c-format
msgid "Content: "
msgstr "విషయము: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
#, c-format
msgid "Contents"
msgstr "విషయము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
#, c-format
msgid "Contents of "
msgstr "యొక్క విషయాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "కొనసాగించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
#, c-format
msgid "Continue to log in to Koha"
msgstr "కోహాకు లాగిన్ అవ్వడం కొనసాగించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
msgid "Continue to the next step"
msgstr "తదుపరి దశకు కొనసాగండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
msgid "Continue without marking >>"
msgstr "గుర్తించకుండా కొనసాగించండి >>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
#, c-format
msgid "Continue without renewing"
msgstr "పునరుద్ధరించకుండా కొనసాగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Continuous integration manager"
msgstr "డాక్యుమెంటేషన్ మేనేజర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
#, c-format
msgid "Contract"
msgstr "కాంట్రాక్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
#, c-format
msgid "Contract deleted"
msgstr "ఒప్పందం తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
#, c-format
msgid "Contract deleted "
msgstr "ఒప్పందం తొలగించబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
#, c-format
msgid "Contract description:"
msgstr "ఒప్పంద వివరణ:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
msgstr "కాంట్రాక్ట్ ముగింపు తేదీ కాంట్రాక్ట్ ప్రారంభ తేదీలో లేదా తరువాత ఉండాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
#, c-format
msgid "Contract end date:"
msgstr "ఒప్పందం ముగింపు తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
#, c-format
msgid ""
"Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
msgstr "ఒప్పందం తొలగించబడలేదు. ఈ ఒప్పందానికి అనుసంధానించబడిన బుట్ట ఉండవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
#, c-format
msgid "Contract id "
msgstr "కాంట్రాక్ట్ ఐడి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
#, c-format
msgid "Contract name:"
msgstr "ఒప్పందం పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
#, c-format
msgid "Contract number:"
msgstr "కాంట్రాక్టు నంబరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
#, c-format
msgid "Contract number: "
msgstr "ఒప్పంద సంఖ్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
#, c-format
msgid "Contract start date:"
msgstr "ఒప్పందం ప్రారంభ తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
#, c-format
msgid "Contract(s)"
msgstr "కాంట్రాక్ట్ (s)"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
#, c-format
msgid "Contract(s) of %s"
msgstr "కాంట్రాక్ట్(s) ఆఫ్ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
#, c-format
msgid "Contract: "
msgstr "ఒప్పందం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Contracts"
msgstr "కాంట్రాక్ట్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
#, c-format
msgid "Contracts "
msgstr "ఒప్పందం "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Contrast"
msgstr "విరుద్ధంగా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
#, c-format
msgid "Contributing companies and institutions"
msgstr "సంస్థలు మరియు సంస్థలకు సహకరిస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
#, c-format
msgid "Control key is \"Ctrl\""
msgstr "నియంత్రణ కీ \"Ctrl\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
#, c-format
msgid "Control no.: "
msgstr "నియంత్రణ సంఖ్య.: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
#, c-format
msgid "Control no: "
msgstr "నియంత్రణ సంఖ్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
#, c-format
msgid "Control number:"
msgstr "నియంత్రణ సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
#, c-format
msgid "Control number: "
msgstr "నియంత్రణ సంఖ్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
#, c-format
msgid ""
"Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
"category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
"patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
"of history kept is controlled by the cronjob "
msgstr ""
"ఈ వర్గానికి చెందిన కొత్త పోషకుల కోసం పోషకుల చెక్అవుట్ చరిత్ర ఎంతకాలం ఉంచబడుతుందో నియంత్రిస్తుంది. "
"\"నెవర్\" తిరిగి వచ్చేటప్పుడు చెక్అవుట్లను అనామకపరుస్తుంది మరియు \"ఫరెవర్\" ఒక పోషకుడి చెక్అవుట్ "
"చరిత్రను నిరవధికంగా ఉంచుతుంది. \"డిఫాల్ట్\" కు సెట్ చేసినప్పుడు, ఉంచిన చరిత్ర మొత్తం క్రోన్జోబ్ చేత "
"నియంత్రించబడుతుంది "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Convert browser storage macros"
msgstr "బ్రౌజర్ నిల్వ మాక్రోలను మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Convert report"
msgstr "నివేదికను సేవ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
#, c-format
msgid "Convert report › Reports › Koha"
msgstr "నివేదికను మార్చండి › నివేదికలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
#, c-format
msgid "Converted message, rendered:"
msgstr "మార్చబడిన సందేశం, అన్వయించబడింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
#, c-format
msgid "Converted version"
msgstr "మార్చబడిన సంస్కరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
#, c-format
msgid "Copies:"
msgstr "కాపీలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "కాపీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
#, c-format
msgid "Copy and replace"
msgstr "కాపీ మరియు భర్తీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
#, c-format
msgid "Copy changes to all libraries"
msgstr "అన్ని లైబ్రరీలకు మార్పులను కాపీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
#, c-format
msgid "Copy current field"
msgstr "ప్రస్తుత ఫీల్డ్ను కాపీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
#, c-format
msgid "Copy current field on next line"
msgstr "ప్రస్తుత ఫీల్డ్ను తదుపరి పంక్తిలో కాపీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
#, c-format
msgid "Copy current subfield"
msgstr "ప్రస్తుత ఉప ఫీల్డ్ను కాపీ చేయండి"
#. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
msgid "Copy existing value"
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న విలువను కాపీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
#, c-format
msgid "Copy holidays to:"
msgstr "సెలవులను దీనికి కాపీ చేయండి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "Copy link to this file"
msgstr "ఈ ఫైల్కు లింక్ను కాపీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
#, c-format
msgid "Copy notice"
msgstr "నోటీసును కాపీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
#, c-format
msgid "Copy number"
msgstr "నంబర్ను కాపీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
#, c-format
msgid "Copy number:"
msgstr "కాపీ సంఖ్య:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Copy row"
msgstr "అడ్డు వరుసను కాపీ చేయండి"
#. %1$s: l.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
#, c-format
msgid "Copy to %s"
msgstr "కాపీ కు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
#, c-format
msgid "Copy to all libraries"
msgstr "అన్ని లైబ్రరీలకు కాపీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
#, c-format
msgid "Copyright"
msgstr "కాపీరైట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
#, c-format
msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
msgstr "కాపీరైట్ &కాపీ; 2003-2010 phpMyAdmin డెవెల్ టీం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#, c-format
msgid "Copyright © 2012-2016 "
msgstr "కాపీరైట్ &కాపీ; 2012-2016 "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
#, c-format
msgid "Copyright date:"
msgstr "కాపీరైట్ తేదీ:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
#, c-format
msgid "Copyright year: %s "
msgstr "కాపీరైట్ సంవత్సరం: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
#, c-format
msgid "Copyright: "
msgstr "కాపీరైట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
#, c-format
msgid "Copyrightdate"
msgstr "కాపీరైట్ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
#, c-format
msgid "Corporate"
msgstr "కార్పొరేట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
#, c-format
msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
msgstr "కార్పస్ క్రిస్టి పబ్లిక్ లైబ్రరీస్, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
#, c-format
msgid "Cost"
msgstr "ఖరీదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
msgstr "ఖర్చు దశాంశ సంఖ్యగా వ్యక్తపరచబడాలి >= 0"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
#, c-format
msgid "Cost:"
msgstr "ఖరీదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
#, c-format
msgid ""
"Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
"100) and 0 which is the minimum (no) cost."
msgstr ""
"ఖర్చులు కొన్ని ఏకపక్ష గరిష్ట విలువ మధ్య దశాంశ విలువలు (ఉదా. 1 or 100) మరియు 0 ఇది కనిష్టం "
"(సంఖ్య) ఖరీదు."
#. %1$s: duplicate_code_error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
#, c-format
msgid ""
"Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
"code already exists. "
msgstr ""
"పోషక లక్షణ రకాన్ని జోడించడం సాధ్యం కాలేదు "%s" — ఆ కోడ్ ఉన్న ఒకటి ఇప్పటికే "
"ఉంది. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
msgstr ""
#. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
#. %2$s: ERROR_num_patrons | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
"by %s patron records"
msgstr ""
"పోషక లక్షణ రకాన్ని తొలగించలేకపోయాము "%s" — ఇది వాడుకలో ఉంది %s పోషక రికార్డులు"
#. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
#, c-format
msgid ""
"Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
"absent from the database."
msgstr ""
"పోషక లక్షణ రకాన్ని తొలగించలేకపోయాము "%s" — ఇది ఇప్పటికే డేటాబేస్ నుండి లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
#, c-format
msgid "Could not find a system preference named "
msgstr "పేరు గల సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను కనుగొనలేకపోయాము "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "పేర్కొన్న స్ట్రింగ్ కనుగొనబడలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Could not load emoticons"
msgstr "ఎమోటికాన్లను లోడ్ చేయలేకపోయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
#, c-format
msgid ""
"Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
"is correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
"సహకారిని చదవలేకపోయాము.yaml ఫైల్. దయచేసి సరి చూసుకో <docdir> సరిగ్గా నిర్వచించబడింది koha-"
"conf.xml. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
#, c-format
msgid ""
"Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
"correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
"చరిత్ర చదవలేకపోయాము.txt ఫైలు. దయచేసి సరి చూసుకో <docdir> సరిగ్గా నిర్వచించబడింది koha-"
"conf.xml. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
#, c-format
msgid ""
"Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
"correctly defined in koha-conf.xml. "
msgstr ""
"జట్లు చదవలేకపోయారు. ఎమ్మెల్ ఫైల్. దయచేసి సరి చూసుకో <docdir> సరిగ్గా నిర్వచించబడింది koha-"
"conf.xml. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Count"
msgstr "లెక్కలో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
#, c-format
msgid "Count deleted items"
msgstr "తొలగించిన అంశాలను లెక్కించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
#, c-format
msgid "Count holds:"
msgstr "కౌంట్ కలిగి ఉంది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
#, c-format
msgid "Count items:"
msgstr "అంశాలను లెక్కించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
#, c-format
msgid "Count of checkouts"
msgstr "చెక్అవుట్ల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
#, c-format
msgid "Count total items"
msgstr "మొత్తం అంశాలను లెక్కించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
#, c-format
msgid "Count total items:"
msgstr "మొత్తం అంశాలను లెక్కించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
#, c-format
msgid "Count unique bibliographic records"
msgstr "ప్రత్యేకమైన బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డులను లెక్కించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
#, c-format
msgid "Count unique bibliographic records:"
msgstr "ప్రత్యేకమైన బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డులను లెక్కించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
#, c-format
msgid "Count unique borrowers:"
msgstr "ప్రత్యేక రుణగ్రహీతలను లెక్కించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
#, c-format
msgid "Count unique items:"
msgstr "ప్రత్యేకమైన అంశాలను లెక్కించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
#, c-format
msgid "Country"
msgstr "దేశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
#, c-format
msgid "Country:"
msgstr "దేశం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
#, c-format
msgid "Country: "
msgstr "దేశం: "
#. %1$s: l.branchcountry | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
#, c-format
msgid "Country: %s"
msgstr "దేశం: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
#, c-format
msgid "Courier New"
msgstr "కొరియర్ కొత్తది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
#, c-format
msgid "Course #"
msgstr "కోర్సు #"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
#, c-format
msgid "Course details for "
msgstr "కోర్సు వివరాలు కోసం "
#. %1$s: course.course_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
#, c-format
msgid "Course details for %s › Course reserves › Koha"
msgstr "కోర్సు వివరాలు కోసం %s › కోర్సు నిల్వలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
#, c-format
msgid "Course name"
msgstr "కోర్సు పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
#, c-format
msgid "Course name:"
msgstr "కోర్సు పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
#, c-format
msgid "Course number"
msgstr "కోర్సు సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
#, c-format
msgid "Course number:"
msgstr "కోర్సు సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
#, c-format
msgid "Course reserves"
msgstr "కోర్సు నిల్వలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
#, c-format
msgid "Course reserves "
msgstr "కోర్సు నిల్వలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
#, c-format
msgid "Course reserves › Koha"
msgstr "కోర్సు నిల్వలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
#, c-format
msgid "Course reserves tables"
msgstr "కోర్సు నిల్వ పట్టికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
#, c-format
msgid "Courses"
msgstr "కోర్సులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Courses that have reserved this title: "
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఈ శీర్షికను అభ్యర్థించారు."
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
#, fuzzy
msgid "Cover from Syndetics"
msgstr "సిండటిక్స్ అందించిన సారాంశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
#, c-format
msgid "Cover image"
msgstr "కవర్ చిత్రం"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
msgid "Cover image from Amazon.com"
msgstr "అమెజాన్.కామ్ నుండి కవర్ చిత్రం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
msgid "Cover image source unknown"
msgstr "కవర్ చిత్రం మూలం తెలియదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
#, c-format
msgid "Crawford County Federated Library System"
msgstr "క్రాఫోర్డ్ కౌంటీ ఫెడరేటెడ్ లైబ్రరీ సిస్టమ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Create"
msgstr "రూపొందించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
#, c-format
msgid "Create EDIFACT order"
msgstr "EDIFACT క్రమాన్ని సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Create Koha administrator patron"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › కోహా అడ్మినిస్ట్రేటర్ పోషకుడిని సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
#, c-format
msgid "Create Koha administrator patron › Web installer › Koha"
msgstr "కోహా నిర్వాహకుడు పోషకుడిని సృష్టించండి › వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
#, c-format
msgid "Create SQL reports "
msgstr "SQL నివేదికలను సృష్టించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a fund"
msgstr "క్రొత్త డెస్క్ను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a library"
msgstr "ప్రస్తుత గ్రంథాలయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
#, c-format
msgid "Create a library › Web installer › Koha"
msgstr "లైబ్రరీని సృష్టించండి › వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
#, c-format
msgid "Create a new CSV profile"
msgstr "క్రొత్త CSV ప్రొఫైల్ను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new authorized value"
msgstr "క్రొత్త అధీకృత విలువను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
#, c-format
msgid "Create a new cash register"
msgstr "క్రొత్త నగదు రిజిస్టర్ను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
#, c-format
msgid "Create a new category"
msgstr "క్రొత్త వర్గాన్ని సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new circulation rule"
msgstr "సర్క్యులేషన్ నియమాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
#, c-format
msgid "Create a new city"
msgstr "క్రొత్త నగరాన్ని సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
#, c-format
msgid "Create a new desk"
msgstr "క్రొత్త డెస్క్ను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new item type"
msgstr "క్రొత్త టెంప్లేట్ను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
#, c-format
msgid "Create a new item type › Web installer › Koha"
msgstr "క్రొత్త అంశం రకాన్ని సృష్టించండి › వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
#, c-format
msgid "Create a new list"
msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
#, c-format
msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
msgstr "బాహ్య (నకిలీ) రికార్డును దిగుమతి చేయడం ద్వారా క్రొత్త రికార్డును సృష్టించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
#, c-format
msgid "Create a new subscription "
msgstr "క్రొత్త సభ్యత్వాన్ని సృష్టించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
#, c-format
msgid "Create a new template"
msgstr "క్రొత్త టెంప్లేట్ను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a patron category"
msgstr "క్రొత్త వర్గాన్ని సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Create an acquisitions basket"
msgstr "డేట్ అఫ్ ఆసీక్విజిషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Create an invoice adjustment"
msgstr "ఏమైనప్పటికీ కొత్త ఇన్వాయిస్ సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
#, c-format
msgid "Create an item record when receiving this serial"
msgstr "ఈ సీరియల్ను స్వీకరించేటప్పుడు ఐటెమ్ రికార్డ్ను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Create an order"
msgstr "క్రొత్త డెస్క్ను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
#, c-format
msgid "Create analytics"
msgstr "విశ్లేషణలను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
#, c-format
msgid "Create and edit club templates "
msgstr "క్లబ్ టెంప్లేట్లను సృష్టించండి మరియు సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
#, c-format
msgid "Create and edit clubs "
msgstr "క్లబ్లను సృష్టించండి మరియు సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
#, c-format
msgid ""
"Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
"your MARC Records (field and subfield definitions)"
msgstr ""
"మీ MARC రికార్డ్స్ యొక్క లక్షణాలను నిర్వచించే అధికారుల ఫ్రేమ్వర్క్లను సృష్టించండి మరియు నిర్వహించండి (ఫీల్డ్ "
"మరియు సబ్ఫీల్డ్ నిర్వచనాలు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
#, c-format
msgid ""
"Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
"of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
"for the MARC editor"
msgstr ""
"మీ MARC రికార్డ్స్ (ఫీల్డ్ మరియు సబ్ ఫీల్డ్ నిర్వచనాలు) యొక్క లక్షణాలను మరియు MARC ఎడిటర్ కోసం "
"టెంప్లేట్లను నిర్వచించే గ్రంథ పట్టిక ఫ్రేమ్వర్క్లను సృష్టించండి మరియు నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
#, c-format
msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థనలను సృష్టించండి మరియు సవరించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "Create authority"
msgstr "అధికారాన్ని సృష్టించండి"
#. %1$s: authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
#, c-format
msgid "Create authority framework for %s using "
msgstr "ఉపయోగించి %s అధికారం ఫ్రేమ్వర్క్ను సృష్టించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
#, c-format
msgid "Create chart"
msgstr "చార్ట్ సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
#, c-format
msgid "Create field"
msgstr "ఫీల్డ్ను సృష్టించండి"
#. %1$s: framework.frameworkcode | html
#. %2$s: framework.frameworktext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
#, c-format
msgid "Create framework for %s (%s) using "
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ను సృష్టించండి %s (%s) ఉపయోగించి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
#, c-format
msgid "Create from SQL"
msgstr "SQL నుండి సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:88
#, c-format
msgid "Create from SQL "
msgstr "SQL నుండి సృష్టించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
#, c-format
msgid "Create guided report"
msgstr "మార్గదర్శక నివేదికను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
#, c-format
msgid "Create item when receiving"
msgstr "స్వీకరించేటప్పుడు అంశాన్ని సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
#, c-format
msgid "Create item when receiving: "
msgstr "స్వీకరించినప్పుడు అంశాన్ని సృష్టించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
#, c-format
msgid "Create items when:"
msgstr "ఎప్పుడు అంశాలను సృష్టించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
#, c-format
msgid "Create label batch"
msgstr "లేబుల్ బ్యాచ్ను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
#, c-format
msgid "Create manual credit"
msgstr "మాన్యువల్ క్రెడిట్ను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
#, c-format
msgid "Create manual credit › Patrons › Koha"
msgstr "మాన్యువల్ క్రెడిట్ను సృష్టించండి › పోషకులు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
#, c-format
msgid "Create manual invoice"
msgstr "మాన్యువల్ ఇన్వాయిస్ సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
#, c-format
msgid "Create manual invoice › Patrons › Koha"
msgstr "మాన్యువల్ ఇన్వాయిస్ సృష్టించండి › పోషకులు › కోహా"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
msgid "Create new"
msgstr "క్రొత్తదాన్ని సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
#, c-format
msgid "Create new authority"
msgstr "కొత్త అధికారాన్ని సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
#, c-format
msgid "Create new credit type"
msgstr "క్రొత్త క్రెడిట్ రకాన్ని సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
#, c-format
msgid "Create new debit type"
msgstr "క్రొత్త డెబిట్ రకాన్ని సృష్టించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
msgid "Create new invoice anyway"
msgstr "ఏమైనప్పటికీ కొత్త ఇన్వాయిస్ సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
#, c-format
msgid "Create new list "
msgstr "క్రొత్త జాబితాను సృష్టించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
#, c-format
msgid "Create new record"
msgstr "క్రొత్త రికార్డును సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
#, c-format
msgid "Create new rota"
msgstr "కొత్త రోటాను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
#, c-format
msgid "Create new stage"
msgstr "కొత్త దశను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
#, c-format
msgid "Create patron list: "
msgstr "పోషక జాబితాను సృష్టించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
#, c-format
msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
msgstr "కేటలాగ్ మరియు పోషక డేటా నుండి ముద్రించదగిన లేబుల్స్ మరియు బార్కోడ్లను సృష్టించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
#, c-format
msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
msgstr "కేటలాగ్ డేటా నుండి ముద్రించదగిన లేబుల్స్ మరియు బార్కోడ్లను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
#, c-format
msgid "Create printable patron cards"
msgstr "ముద్రించదగిన పోషక కార్డులను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
#, c-format
msgid "Create record"
msgstr "రికార్డును సృష్టించండి"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
#, c-format
msgid "Create report from SQL"
msgstr "SQL నుండి నివేదికను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
#, c-format
msgid "Create rota "
msgstr "రోటా సృష్టించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
#, c-format
msgid "Create routing list"
msgstr "రౌటింగ్ జాబితాను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
#, c-format
msgid "Create routing list for "
msgstr "రౌటింగ్ జాబితాను సృష్టించండి కోసం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
#, c-format
msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
msgstr "భాగస్వామ్య మాక్రోలను సృష్టించండి (అధునాతన_ఎడిటర్ అవసరం) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
#, c-format
msgid "Create stage "
msgstr "దశను సృష్టించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
#, c-format
msgid "Create, edit and delete rotas "
msgstr "రోటాస్ సృష్టించండి, సవరించండి మరియు తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
#, c-format
msgid "Created"
msgstr "రూపొందించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
#, c-format
msgid "Created on"
msgstr "రూపొందించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
#, c-format
msgid "Creation date"
msgstr "సృష్టి తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
#, c-format
msgid "Creation date: "
msgstr "సృష్టి తేదీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
msgstr "క్రియేటివ్ కామన్స్ అట్రిబ్యూషన్ 2.5 లైసెన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
#, c-format
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
msgstr "క్రియేటివ్ కామన్స్ అట్రిబ్యూషన్-షేర్అలైక్ 2.5 లైసెన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
#, c-format
msgid "Credit"
msgstr "క్రెడిట్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
#, c-format
msgid "Credit number"
msgstr "క్రెడిట్ సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
#, c-format
msgid "Credit number enabled"
msgstr "క్రెడిట్ సంఖ్య ప్రారంభించబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Credit type"
msgstr "క్రెడిట్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit type archived successfully"
msgstr "విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
#, c-format
msgid "Credit type code: "
msgstr "క్రెడిట్ రకం కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit type restored successfully"
msgstr "సేకరణ విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit type saved successfully"
msgstr "విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
#, c-format
msgid "Credit type: "
msgstr "క్రెడిట్ రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
#, c-format
msgid "Credit types"
msgstr "క్రెడిట్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
#, c-format
msgid "Credit types "
msgstr "క్రెడిట్ రకాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
#, c-format
msgid "Credits:"
msgstr "క్రెడిట్స్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
#, c-format
msgid "Creep:"
msgstr "క్రీప్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Cron job"
msgstr "నేపథ్య ఉద్యోగాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Cron jobs"
msgstr "నేపథ్య ఉద్యోగాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Crop"
msgstr "పంట"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
#, c-format
msgid "Ctrl-S"
msgstr "Ctrl-S"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
#, c-format
msgid "Currencies"
msgstr "కరెన్సీలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
#, c-format
msgid "Currencies "
msgstr "కరెన్సీలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
#, c-format
msgid "Currencies & Exchange rates"
msgstr "కరెన్సీలు & మార్పిడి రేట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
#, c-format
msgid "Currencies and exchange rates"
msgstr "కరెన్సీలు మరియు మార్పిడి రేట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
#, c-format
msgid "Currencies search:"
msgstr "కరెన్సీల శోధన:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Currency"
msgstr "కరెన్సీ"
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
#, c-format
msgid "Currency = %s"
msgstr "కరెన్సీ = %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency added successfully"
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency deleted successfully"
msgstr "సేకరణ విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Currency updated successfully"
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
#, c-format
msgid "Currency:"
msgstr "కరెన్సీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
#, c-format
msgid "Currency: "
msgstr "కరెన్సీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
#, c-format
msgid "Current article requests"
msgstr "ప్రస్తుత వ్యాసం అభ్యర్థనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
#, c-format
msgid "Current checkouts allowed"
msgstr "ప్రస్తుత చెక్అవుట్లు అనుమతించబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
#, c-format
msgid "Current checkouts allowed: "
msgstr "ప్రస్తుత చెక్అవుట్లు అనుమతించబడ్డాయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
#, c-format
msgid "Current library"
msgstr "ప్రస్తుత గ్రంథాలయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
#, c-format
msgid "Current library:"
msgstr "ప్రస్తుత గ్రంథాలయం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
#, c-format
msgid "Current maintenance team"
msgstr "ప్రస్తుత నిర్వహణ బృందం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
#, c-format
msgid "Current on-site checkouts allowed"
msgstr "ప్రస్తుత ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్లకు అనుమతి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
#, c-format
msgid "Current renewals:"
msgstr "ప్రస్తుత పునరుద్ధరణలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
#, c-format
msgid "Current server time is:"
msgstr "ప్రస్తుత సర్వర్ సమయం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
#, c-format
msgid "Current session"
msgstr "ప్రస్తుత సెషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Current subtype limits"
msgstr "ఉప రకం పరిమితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
#, c-format
msgid "Current terms"
msgstr "ప్రస్తుత నిబంధనలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Current window"
msgstr "ప్రస్తుత విండో"
#. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
#, c-format
msgid "Currently available %s"
msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
#, c-format
msgid "Currently available batches"
msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న బ్యాచ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:62
#, c-format
msgid "Currently available layouts"
msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న లేఅవుట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
#, c-format
msgid "Currently available profiles"
msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న ప్రొఫైల్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
#, c-format
msgid "Currently available templates"
msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న టెంప్లేట్లు"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
#, c-format
msgid "Currently in local use %s "
msgstr "ప్రస్తుతం స్థానిక ఉపయోగంలో %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
#, c-format
msgid ""
"Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
"effects: "
msgstr "ప్రస్తుతం, దీని అర్థం విధానాలను కలిగి ఉండండి. వివిధ విధానాలు క్రింది ప్రభావాలను కలిగి ఉంటాయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
#, c-format
msgid "Curriculum"
msgstr "పాఠ్య ప్రణాళిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom"
msgstr "కస్టమ్..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Custom color"
msgstr "అనుకూల రంగు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
#, c-format
msgid "Custom cover image"
msgstr "అనుకూల కవర్ చిత్రం"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
msgid "Custom search fields"
msgstr "అనుకూల శోధన ఫీల్డ్లు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Custom..."
msgstr "కస్టమ్..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cut"
msgstr "కట్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Cut row"
msgstr "కట్ అడ్డు వరుస"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
#, c-format
msgid "Cyclical"
msgstr "చక్రీయ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
#, c-format
msgid "Cyclical:"
msgstr "చక్రీయ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
#, c-format
msgid "Dænsk (Danish)"
msgstr "Dænsk (డానిష్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
#, c-format
msgid "D3.js"
msgstr "డి3.js"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
#, c-format
msgid "D3.js v3.5.17"
msgstr "డి3.js v3.5.17"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
#, c-format
msgid "DANMARC"
msgstr "డాన్మార్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
#, c-format
msgid "DATA"
msgstr "సమాచారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
#, c-format
msgid "DBMS auto increment fix"
msgstr "DBMS ఆటో ఇంక్రిమెంట్ పరిష్కారము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
#, c-format
msgid "DISABLED"
msgstr "వికలాంగుల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#, c-format
msgid "DSpace project"
msgstr "DSpace ప్రాజెక్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
#, c-format
msgid "DVD video / Videodisc"
msgstr "DVD వీడియో / వీడియోడిస్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Daily hold limit reached for patron"
msgstr "పోషకుడికి రోజువారీ హోల్డ్ పరిమితి చేరుకుంది"
#. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily open article requests limit for %s"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనను కోసం ఉంచండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
#, c-format
msgid "Daily rental charge"
msgstr "రోజువారీ అద్దె ఛార్జీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
#, c-format
msgid "Daily rental charge:"
msgstr "రోజువారీ అద్దె ఛార్జీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
#, c-format
msgid "Daily rental charge: "
msgstr "రోజువారీ అద్దె ఛార్జీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily rental fee"
msgstr "రోజువారీ అద్దె ఛార్జీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
#, c-format
msgid "Daily rentals use calendar: "
msgstr "రోజువారీ అద్దెలు క్యాలెండర్ను ఉపయోగిస్తాయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
#, c-format
msgid "Damaged"
msgstr "దెబ్బతిన్న"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
#, c-format
msgid "Damaged on:"
msgstr "దెబ్బతింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
#, c-format
msgid "Damaged status:"
msgstr "దెబ్బతిన్న స్థితి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dark Blue"
msgstr "ముదురు ఎరుపు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Gray"
msgstr "ముదురు బూడిద"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Green"
msgstr "ముదురు ఆకుపచ్చ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Orange"
msgstr "డార్క్ ఆరెంజ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Dark Purple"
msgstr "ఫుర్ప్లే"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Red"
msgstr "ముదురు ఎరుపు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Turquoise"
msgstr "ముదురు మణి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dark Yellow"
msgstr "ముదురు పసుపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
#, c-format
msgid "Data added "
msgstr "డేటా జోడించబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
#, c-format
msgid "Data deleted"
msgstr "డేటా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
#, c-format
msgid "Data deleted "
msgstr "డేటా తొలగించబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
#, c-format
msgid "Data error"
msgstr "డేటా లోపం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
#, c-format
msgid "Data fields"
msgstr "డేటా ఫీల్డ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
#, c-format
msgid "Data for preview:"
msgstr "పరిదృశ్యం కోసం డేటా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
#, c-format
msgid "Data problems"
msgstr "డేటా సమస్యలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
#, c-format
msgid "Data recorded"
msgstr "డేటా రికార్డ్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
#, c-format
msgid "Data recorded "
msgstr "డేటా రికార్డ్ చేయబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
#, c-format
msgid "Data:"
msgstr "డేటా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "డేటాబేస్"
#. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
#, c-format
msgid "Database %s exists."
msgstr "డేటాబేస్ %s ఉనికిలో."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
#, c-format
msgid "Database host: "
msgstr "డేటాబేస్ హోస్ట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
#, c-format
msgid "Database name: "
msgstr "డేటాబేస్ పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
#, c-format
msgid "Database port: "
msgstr "డేటాబేస్ పోర్ట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Database settings"
msgstr "డేటాబేస్ సెట్టింగులు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
#, c-format
msgid "Database settings › Web installer › Koha"
msgstr "డేటాబేస్ సెట్టింగులు › వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
#, c-format
msgid "Database settings:"
msgstr "డేటాబేస్ సెట్టింగులు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
#, c-format
msgid "Database tables created"
msgstr "డేటాబేస్ పట్టికలు సృష్టించబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
#, c-format
msgid "Database type: "
msgstr "డేటాబేస్ రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
#, c-format
msgid "Database user: "
msgstr "డేటాబేస్ వినియోగదారు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
#, c-format
msgid "Database: "
msgstr "డేటాబేస్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Dataly Tech, Greece"
msgstr "ఏథెన్స్, గ్రీస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
#, c-format
msgid "Date accessioned"
msgstr "ఆక్సిషన్డ్ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
#, c-format
msgid "Date acquired"
msgstr "పొందిన తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
#, c-format
msgid "Date acquired (item)"
msgstr "పొందిన తేదీ (అంశం)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
#, c-format
msgid "Date added"
msgstr "తేదీ జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
#, c-format
msgid "Date and time: "
msgstr "తేదీ మరియు సమయం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
#, c-format
msgid "Date arrived"
msgstr "తేదీ వచ్చింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
#, c-format
msgid "Date deleted (item)"
msgstr "తేదీ తొలగించబడింది (అంశం)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
#, c-format
msgid "Date due"
msgstr "గడువు తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
#, c-format
msgid "Date due:"
msgstr "గడువు తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
#, c-format
msgid "Date enrolled"
msgstr "నమోదు చేసిన తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
#, c-format
msgid "Date formats should match your system preference, and "
msgstr "తేదీ ఆకృతులు మీ సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతతో సరిపోలాలి, మరియు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
#, c-format
msgid "Date hold placed"
msgstr "తేదీ హోల్డ్ ఉంచబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
#, c-format
msgid "Date last borrowed"
msgstr "చివరిగా తీసుకున్న తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
#, c-format
msgid "Date last modified"
msgstr "చివరిగా సవరించిన తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
#, c-format
msgid "Date last seen"
msgstr "చివరిగా చూసిన తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
#, c-format
msgid "Date of birth"
msgstr "పుట్టిన తేది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
#, c-format
msgid "Date of birth is invalid."
msgstr "పుట్టిన తేదీ చెల్లదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
#, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "పుట్టిన తేది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
#, c-format
msgid "Date of enrollment is invalid."
msgstr "నమోదు తేదీ చెల్లదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
#, c-format
msgid "Date of expiration is invalid."
msgstr "గడువు తేదీ చెల్లదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
#, c-format
msgid "Date of request"
msgstr "అభ్యర్థన తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
#, c-format
msgid "Date of transfer"
msgstr "బదిలీ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
#, c-format
msgid "Date ordered"
msgstr "తేదీ ఆదేశించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
#, c-format
msgid "Date ordered "
msgstr "తేదీ ఆదేశించబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
#, c-format
msgid "Date placed between:"
msgstr "మధ్య ఉంచిన తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
#, c-format
msgid "Date published"
msgstr "తేదీ ప్రచురించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
#, c-format
msgid "Date published "
msgstr "తేదీ ప్రచురించబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
#, c-format
msgid "Date published (text) "
msgstr "ప్రచురించిన తేదీ (టెక్స్ట్) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
#, c-format
msgid "Date range"
msgstr "తేదీ పరిధి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
#, c-format
msgid "Date received"
msgstr "స్వీకరించిన తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
#, c-format
msgid "Date received "
msgstr "స్వీకరించిన తేదీ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
#, c-format
msgid "Date received: "
msgstr "స్వీకరించిన తేదీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
#, c-format
msgid "Date requested"
msgstr "అభ్యర్థించిన తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
#, c-format
msgid "Date/Time"
msgstr "తేదీ/సమయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
#, c-format
msgid "Date:"
msgstr "తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
#, c-format
msgid "Date: "
msgstr "తేదీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
#, c-format
msgid "Date: from "
msgstr "తేదీ: నుండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Date\\/time"
msgstr "తేదీ\\/సమయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
#, c-format
msgid "Dates"
msgstr "తేదీలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
msgid "Dates cannot be empty"
msgstr "తేదీలు ఖాళీగా ఉండకూడదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "పగలు"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Day is %s"
msgstr "ప్రియమైన %s %s,"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
#, c-format
msgid "Day of week"
msgstr "వారం రోజు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
#, c-format
msgid "Day/month"
msgstr "డే/నెల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
#, c-format
msgid "Day: "
msgstr "డే: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
#, c-format
msgid "Days"
msgstr "రోజులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
#, c-format
msgid "Days in advance"
msgstr "రోజులు ముందుగానే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
#, c-format
msgid "Days mode"
msgstr "రోజుల మోడ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Debit type"
msgstr "డెబిట్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Debit type archived successfully"
msgstr "విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
#, c-format
msgid "Debit type code: "
msgstr "డెబిట్ రకం కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Debit type restored successfully"
msgstr "విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Debit type saved successfully"
msgstr "విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
#, c-format
msgid "Debit types"
msgstr "డెబిట్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
#, c-format
msgid "Debit types "
msgstr "డెబిట్ రకాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
#, c-format
msgid "Debug mode"
msgstr "డీబగ్ మోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
#, c-format
msgid "Debug mode: "
msgstr "డీబగ్ మోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
#, c-format
msgid "December"
msgstr "డిసెంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Decrease"
msgstr "సృష్టించబడిన తేదీ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Decrease indent"
msgstr "ఇండెంట్ తగ్గించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
#, c-format
msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
msgstr "అధిక హోల్డ్స్ (రోజు) కోసం రుణ కాలం తగ్గింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:486
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "డిఫాల్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
#, c-format
msgid "Default "
msgstr "డిఫాల్ట్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Default MARC framework"
msgstr "డిఫాల్ట్ ఫ్రేమ్వర్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
#, c-format
msgid "Default accounting details"
msgstr "డిఫాల్ట్ అకౌంటింగ్ వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
#, c-format
msgid "Default amount"
msgstr "డిఫాల్ట్ మొత్తం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
#, c-format
msgid "Default amount: "
msgstr "డిఫాల్ట్ మొత్తం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Default article request fees"
msgstr "ప్రస్తుత వ్యాసం అభ్యర్థనలు"
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
#, c-format
msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
msgstr "డిఫాల్ట్ చెక్అవుట్, హోల్డ్ మరియు రిటర్న్ పాలసీ%s కోసం %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
#, c-format
msgid "Default configuration:"
msgstr "డిఫాల్ట్ కాన్ఫిగరేషన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
#, c-format
msgid "Default display length: "
msgstr "డిఫాల్ట్ ప్రదర్శన పొడవు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
#, c-format
msgid "Default font"
msgstr "డిఫాల్ట్ ఫాంట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
#, c-format
msgid "Default framework"
msgstr "డిఫాల్ట్ ఫ్రేమ్వర్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
#, c-format
msgid "Default framework "
msgstr "డిఫాల్ట్ ఫ్రేమ్వర్క్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
#, c-format
msgid "Default lost item fee refund on return policy"
msgstr "రిటర్న్ పాలసీలో డిఫాల్ట్ కోల్పోయిన అంశం ఫీజు వాపసు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
#, c-format
msgid "Default messaging preferences for this patron category"
msgstr "ఈ పోషక వర్గానికి డిఫాల్ట్ సందేశ ప్రాధాన్యతలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Default open article requests limit"
msgstr "ప్రస్తుత వ్యాసం అభ్యర్థనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
#, c-format
msgid "Default privacy"
msgstr "డిఫాల్ట్ గోప్యత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:482
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
#, c-format
msgid "Default privacy: "
msgstr "డిఫాల్ట్ గోప్యత: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
#, c-format
msgid "Default replacement cost"
msgstr "డిఫాల్ట్ భర్తీ ఖర్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
#, c-format
msgid "Default replacement cost: "
msgstr "డిఫాల్ట్ భర్తీ ఖర్చు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
#, c-format
msgid "Default sort order: "
msgstr "డిఫాల్ట్ క్రమబద్ధీకరణ క్రమం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
#, c-format
msgid "Default value:"
msgstr "డిఫాల్ట్ విలువ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
#, c-format
msgid "Defaults "
msgstr "డిఫాల్ట్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
#, c-format
msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
msgstr "ఇమెయిల్ ద్వారా SMS సందేశాలను పంపడానికి సెల్యులార్ ప్రొవైడర్ల జాబితాను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
#, c-format
msgid "Define a printer profile."
msgstr "ప్రింటర్ ప్రొఫైల్ను సవరించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
#, c-format
msgid ""
"Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
"define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
"managed through plugins"
msgstr ""
"అధికారం రకాలను నిర్వచించండి, ఆపై అధికారం MARC నిర్మాణాన్ని మీరు ఐటెమ్టైప్స్ మరియు బిబ్లియోగ్రాఫిక్ MARC ట్యాగ్ "
"నిర్మాణాన్ని నిర్వచించిన విధంగానే. అధికారం విలువలు ప్లగిన్ల ద్వారా నిర్వహించబడతాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
#, c-format
msgid "Define cash registers"
msgstr "నగదు రిజిస్టర్లను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
#, c-format
msgid "Define categories and authorized values for them"
msgstr "వర్గాలు మరియు వాటి కోసం అధీకృత విలువలను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
#, c-format
msgid ""
"Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
"categories, and item types"
msgstr ""
"లైబ్రరీలు, పోషక వర్గాలు మరియు ఐటెమ్ రకాల కలయిక కోసం ప్రసరణ మరియు జరిమానా నియమాలను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
#, c-format
msgid "Define circulation desks"
msgstr "సర్క్యులేషన్ డెస్క్లను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
#, c-format
msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
msgstr "మీ పోషకులు నివసించే నగరాలు మరియు పట్టణాలను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
#, c-format
msgid ""
"Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
"collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
"splitting rules for splitting them"
msgstr ""
"మీ సేకరణ ఉపయోగించే వర్గీకరణ మూలాలను (అనగా కాల్ సంఖ్య పథకాలు) నిర్వచించండి. కాల్ నంబర్లను "
"క్రమబద్ధీకరించడానికి మరియు వాటిని విభజించడానికి నియమాలను విభజించడానికి ఉపయోగించే ఫైలింగ్ నియమాలను కూడా "
"నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
#, c-format
msgid "Define credit types"
msgstr "క్రెడిట్ రకాలను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
#, c-format
msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
msgstr "సముపార్జన కోసం ఉపయోగించే కరెన్సీలు మరియు మార్పిడి రేట్లను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
#, c-format
msgid "Define days when the library is closed"
msgstr "లైబ్రరీ మూసివేయబడిన రోజులను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
#, c-format
msgid "Define days when the library is closed "
msgstr "లైబ్రరీ మూసివేయబడిన రోజులను నిర్వచించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
#, c-format
msgid "Define debit types"
msgstr "డెబిట్ రకాలను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
#, c-format
msgid ""
"Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
"patron records"
msgstr "పోషక రికార్డుల కోసం విస్తరించిన లక్షణాలను (ఐడెంటిఫైయర్లు మరియు గణాంక వర్గాలు) నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
#, c-format
msgid "Define funds within your budgets"
msgstr "మీ బడ్జెట్లలోని నిధులను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
#, c-format
msgid "Define hierarchical library groups"
msgstr "క్రమానుగత లైబ్రరీ సమూహాలను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
#, c-format
msgid "Define item types used for circulation rules"
msgstr "ప్రసరణ నియమాలకు ఉపయోగించే అంశం రకాలను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
#, c-format
msgid "Define libraries"
msgstr "లైబ్రరీలను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
#, c-format
msgid "Define mappings"
msgstr "మ్యాపింగ్స్ను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
#, c-format
msgid "Define notices "
msgstr "నోటీసులను నిర్వచించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
#, c-format
msgid ""
"Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
msgstr "నోటీసులను నిర్వచించండి (మితిమీరిన వాటి కోసం నోటిఫికేషన్ సందేశాలను ముద్రించండి మరియు పంపండి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
#, c-format
msgid "Define patron categories"
msgstr "పోషక వర్గాలను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
#, c-format
msgid ""
"Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
"libraries, patron categories, and item types"
msgstr ""
"లైబ్రరీలు, పోషక వర్గాలు మరియు ఐటెమ్ రకాలు కలయిక కోసం చెక్-ఇన్ మరియు చెక్అవుట్ నోటిఫికేషన్ల కోసం "
"నియమాలను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
#, c-format
msgid "Define rules to modify items by age"
msgstr "వయస్సు ప్రకారం అంశాలను సవరించడానికి నియమాలను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
#, c-format
msgid "Define the holidays for:"
msgstr "దీని కోసం సెలవులను నిర్వచించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
#, c-format
msgid ""
"Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
"MARC Bibliographic records"
msgstr "కోహా లావాదేవీల డేటాబేస్ (SQL) మరియు MARC బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డుల మధ్య మ్యాపింగ్ను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
#, c-format
msgid "Define transport costs between branches"
msgstr "శాఖల మధ్య రవాణా ఖర్చులను నిర్వచించండి"
#. P
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
#, c-format
msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
msgstr "ప్రారంభించడానికి అధీకృత విలువ వర్గంలో ADJ_REASON లో విలువలను నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
#, c-format
msgid "Define which SMTP servers to use"
msgstr "ఏ SMTP సర్వర్లను ఉపయోగించాలో నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
#, c-format
msgid "Define which events trigger which sounds"
msgstr "ఏ సంఘటనలు ఏ శబ్దాలను ప్రేరేపిస్తాయో నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
#, c-format
msgid "Define which external servers to query for MARC data"
msgstr "MARC డేటా కోసం ఏ బాహ్య సర్వర్లను ప్రశ్నించాలో నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
#, c-format
msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
msgstr "అధునాతన కేతలొగింగ్ ఎడిటర్లో ఏ కీలు చర్యలను ప్రేరేపిస్తాయో నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
#, c-format
msgid "Define your budgets"
msgstr "మీ బడ్జెట్లను నిర్వచించండి"
#. %1$s: IF ( branch )
#. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
#, c-format
msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
msgstr "నిర్వచించు %sమీరిన చర్యలు కోసం %s%sడిఫాల్ట్ మీరిన చర్యలు%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
#, c-format
msgid ""
"Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
"described on the circulation rules page."
msgstr ""
"తల్లిదండ్రుల రకాన్ని నిర్వచించడం సర్క్యులేషన్ నిబంధనల పేజీలో వివరించిన విధంగా పిల్లలందరికీ చెక్అవుట్ "
"పరిమితులను వర్తిస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
#, c-format
msgid "Defining transport costs between libraries "
msgstr "లైబ్రరీల మధ్య రవాణా ఖర్చులను నిర్వచించడం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
#, c-format
msgid "Definition"
msgstr "నిర్వచనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
#, c-format
msgid "Definition description:"
msgstr "నిర్వచనం వివరణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
#, c-format
msgid "Definition name:"
msgstr "నిర్వచనం పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
#, c-format
msgid "DejaVu Sans Mono"
msgstr "దేజావు సాన్స్ మోనో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
#, c-format
msgid "Delay"
msgstr "ఆలస్యం"
#. %1$s: ERRORDELAY | html
#. %2$s: BORERR | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
#, c-format
msgid ""
"Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
"be only numerical characters. "
msgstr ""
"ఆలస్యం %s కోసం %s పోషక వర్గంలో కొన్ని ఊహించని అక్షరాలు ఉన్నాయి. సంఖ్యా అక్షరాలు మాత్రమే ఉండాలి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
#, c-format
msgid ""
"Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
"triggered. "
msgstr "చర్య ప్రారంభించబడటానికి ముందు చెక్అవుట్ జరగాల్సిన రోజుల సంఖ్య ఆలస్యం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:816
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
#, c-format
msgid "Delete "
msgstr "తొలగించు "
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
msgid "Delete ALL submitted items"
msgstr "సమర్పించిన అన్ని అంశాలను తొలగించండి"
#. %1$s: csv_profile.profile | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
#, c-format
msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
msgstr "CSV ప్రొఫైల్ను తొలగించండి \"%s?\""
#. %1$s: ean.ean | html
#. %2$s: ean.branch.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
#, c-format
msgid "Delete EAN %s for %s?"
msgstr "తొలగించు EAN %s కోసం %s?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
#, c-format
msgid "Delete SQL reports "
msgstr "SQL నివేదికలను తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
#, c-format
msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ లేదా అథారిటీ రికార్డుల బ్యాచ్ను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
#, c-format
msgid "Delete a batch of items"
msgstr "అంశాల సమూహాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete a fund"
msgstr "ఫండ్ను తొలగించండి? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
#, c-format
msgid "Delete all"
msgstr "అన్నిటిని తొలిగించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
#, c-format
msgid "Delete all items"
msgstr "అన్ని అంశాలను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
#, c-format
msgid "Delete all items at once "
msgstr "అన్ని అంశాలను ఒకేసారి తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
#, c-format
msgid "Delete an existing subscription "
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న సభ్యత్వాన్ని తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete an invoice adjustment"
msgstr "ఇన్వాయిస్లను తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
#, c-format
msgid "Delete associated items? "
msgstr "అనుబంధ అంశాలను తొలగించాలా? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
#, c-format
msgid "Delete basket"
msgstr "బుట్టను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
#, c-format
msgid "Delete basket and orders"
msgstr "బుట్ట మరియు ఆర్డర్లను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
#, c-format
msgid "Delete basket, orders, and records"
msgstr "బాస్కెట్, ఆర్డర్లు మరియు రికార్డులను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
#, c-format
msgid "Delete baskets "
msgstr "బుట్టలను తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
#, c-format
msgid "Delete batch"
msgstr "బ్యాచ్ తొలగించండి"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
#, c-format
msgid "Delete budget '%s'?"
msgstr "బడ్జెట్ను తొలగించండి '%s'?"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
#, c-format
msgid "Delete budget '%s'? "
msgstr "బడ్జెట్ను తొలగించండి '%s'? "
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
#, c-format
msgid "Delete category '%s' "
msgstr "వర్గాన్ని తొలగించండి '%s' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete circulation message"
msgstr "సర్క్యులేషన్ డెస్క్లను నిర్వచించండి"
#. %1$s: city.city_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
#, c-format
msgid "Delete city \"%s?\""
msgstr "నగరాన్ని తొలగించండి \"%s?\""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Delete column"
msgstr "నిలువు వరుసను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
#, c-format
msgid "Delete contact"
msgstr "పరిచయాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
#, c-format
msgid "Delete course"
msgstr "కోర్సును తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
#, c-format
msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
msgstr "ప్రస్తుత ఫీల్డ్ను తొలగించి, 'క్లిప్బోర్డ్' కు కాపీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
#, c-format
msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
msgstr "ప్రస్తుత సబ్ఫీల్డ్ను తొలగించి, 'క్లిప్బోర్డ్' కు కాపీ చేయండి"
#. %1$s: desk.desk_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
#, c-format
msgid "Delete desk \"%s?\""
msgstr "డెస్క్ తొలగించండి \"%s?\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
#, c-format
msgid "Delete field"
msgstr "ఫీల్డ్ను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
#, c-format
msgid "Delete field:"
msgstr "ఫీల్డ్ను తొలగించండి:"
#. %1$s: framework.frameworktext | html
#. %2$s: framework.frameworkcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
#, c-format
msgid "Delete framework for %s (%s)?"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ను తొలగించండి కోసం %s (%s)?"
#. %1$s: framework.frameworktext | html
#. %2$s: framework.frameworkcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
#, c-format
msgid "Delete framework for %s (%s)? "
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ను తొలగించటం కోసం %s (%s)? "
#. %1$s: budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
#, c-format
msgid "Delete fund %s?"
msgstr "ఫండ్ను తొలగించండి %s?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
#, c-format
msgid "Delete fund? "
msgstr "ఫండ్ను తొలగించండి? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
#, c-format
msgid "Delete group"
msgstr "సమూహాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
#, c-format
msgid "Delete image"
msgstr "చిత్రాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
#, c-format
msgid "Delete images"
msgstr "చిత్రాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
#, c-format
msgid "Delete invoices "
msgstr "ఇన్వాయిస్లను తొలగించండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Delete item"
msgstr "అంశాన్ని తొలగించండి"
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
#, c-format
msgid "Delete item type '%s'?"
msgstr "అంశం రకాన్ని తొలగించండి '%s'?"
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
#, c-format
msgid "Delete item type '%s'? "
msgstr "అంశం రకాన్ని తొలగించండి '%s'? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
#, c-format
msgid "Delete items in a batch"
msgstr "బ్యాచ్లోని అంశాలను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
#, c-format
msgid "Delete list"
msgstr "జాబితాను తొలగించండి"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
#, c-format
msgid "Delete macro"
msgstr "మాక్రో తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
#, c-format
msgid "Delete notice?"
msgstr "నోటీసును తొలగించాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
#, c-format
msgid ""
"Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
"checkout history) "
msgstr ""
"పాత రుణగ్రహీతలను తొలగించండి మరియు ప్రసరణ చరిత్రను అనామకపరచండి (రుణగ్రహీత చెక్అవుట్ చరిత్రను "
"తొలగిస్తుంది) "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
#, c-format
msgid "Delete patron %s %s "
msgstr "పోషకులను తొలగించండి %s %s "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
#, c-format
msgid "Delete patron %s %s › Koha"
msgstr "పోషకుడిని తొలగించండి %s %s › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
#, c-format
msgid "Delete patrons"
msgstr "పోషకులను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete patrons "
msgstr "పోషకులను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
#, c-format
msgid ""
"Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
"recoverable. "
msgstr "డేటాబేస్ నుండి నేరుగా పోషకులను తొలగించండి. పోషక డేటా తిరిగి పొందలేము. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
#, c-format
msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
msgstr "కింది ప్రమాణాలకు అనుగుణంగా ఉన్న పోషకులను తొలగించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
#, c-format
msgid "Delete public lists "
msgstr "పబ్లిక్ జాబితాలను తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
#, c-format
msgid "Delete quote"
msgstr "కోట్ తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
#, c-format
msgid "Delete record"
msgstr "రికార్డును తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
#, c-format
msgid "Delete record "
msgstr "రికార్డును తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
#, c-format
msgid "Delete records if no items remain."
msgstr "అంశాలు లేకపోతే రికార్డులను తొలగించండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "Delete request"
msgstr "అభ్యర్థనను తొలగించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Delete row"
msgstr "అడ్డు వరుసను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
#, c-format
msgid "Delete selected"
msgstr "ఎంచుకున్నవాటిని రద్దు చేయుట"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
#, c-format
msgid "Delete selected alerts"
msgstr "ఎంచుకున్న హెచ్చరికలను తొలగించండి"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
msgid "Delete selected issues"
msgstr "ఎంచుకున్న సమస్యలను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
#, c-format
msgid "Delete selected items"
msgstr "ఎంచుకున్న అంశాలను తొలగించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
msgid "Delete selected records"
msgstr "ఎంచుకున్న రికార్డులను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
#, c-format
msgid "Delete server"
msgstr "సర్వర్ను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
#, c-format
msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
msgstr "భాగస్వామ్య మాక్రోలను తొలగించండి (అధునాతన_ఎడిటర్ అవసరం) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
#, c-format
msgid "Delete subfield "
msgstr "ఉప ఫీల్డ్ను తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
#, c-format
msgid "Delete subscription"
msgstr "సభ్యత్వాన్ని తొలగించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Delete table"
msgstr "పట్టికను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
#, c-format
msgid "Delete template"
msgstr "టెంప్లేట్ను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
#, c-format
msgid "Delete the exceptions on a range"
msgstr "పరిధిలో మినహాయింపులను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
#, c-format
msgid "Delete the repeated holidays on a range"
msgstr "పరిధిలో పునరావృతమయ్యే సెలవులను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
#, c-format
msgid "Delete the single holidays on a range"
msgstr "ఒకే సెలవులను పరిధిలో తొలగించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
msgid "Delete this Tag"
msgstr "ఈ ట్యాగ్ను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
#, c-format
msgid "Delete this account?"
msgstr "ఈ ఖాతాను తొలగించాలా?"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:501
msgid "Delete this category"
msgstr "ఈ వర్గాన్ని తొలగించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Delete this exception."
msgstr "ఈ మినహాయింపును తొలగించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
#, c-format
msgid "Delete this holiday"
msgstr "ఈ సెలవుదినాన్ని తొలగించండి"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Delete this holiday."
msgstr "ఈ సెలవుదినాన్ని తొలగించండి."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
msgid "Delete this saved report"
msgstr "ఈ సేవ్ చేసిన నివేదికను తొలగించండి"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
msgid "Delete this subfield"
msgstr "ఈ ఉప ఫీల్డ్ను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
#, c-format
msgid "Delete user"
msgstr "వినియోగదారుని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
#, c-format
msgid "Delete vendor"
msgstr "విక్రేతను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
#, c-format
msgid "Delete?"
msgstr "తొలగించు?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted "
msgstr "తొలగించు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
#, c-format
msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
msgstr "తొలగించబడిన బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్, శీర్షిక కనుగొనబడలేదు"
#. %1$s: deleted_attribute_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
#, c-format
msgid "Deleted patron attribute type "%s""
msgstr "తొలగించబడిన పోషక లక్షణ రకం "%s""
#. %1$s: deleted_matching_rule | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
#, c-format
msgid "Deleted record matching rule "%s""
msgstr "రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమం తొలగించబడింది "%s""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
msgid "Deleted."
msgstr "తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
#, c-format
msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
msgstr "మీ స్వంత ఖాతాను తొలగించడం మిమ్మల్ని కోహా నుండి లాక్ చేస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Deletion not possible"
msgstr ". తొలగింపు సాధ్యం కాదు "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
msgid ""
"Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
msgstr "ఒకే లేబుల్తో బ్యాచ్ నుండి లేబుల్ను తొలగించడం బ్యాచ్ను తొలగిస్తుంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid ""
"Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
msgstr "ఒకే పోషకుడితో ఉన్న బ్యాచ్ నుండి పోషకుడిని తొలగించడం బ్యాచ్ను తొలగిస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
#, c-format
msgid "Delimiter: "
msgstr "డీలిమిటర్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
#, c-format
msgid "Delink"
msgstr "డీలింక్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#, c-format
msgid "Deliverer"
msgstr "డెలివెర్ర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
#, c-format
msgid "Deliverer:"
msgstr "విమోచకుడు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
#, c-format
msgid "Deliveries"
msgstr "విమోచకుడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
#, c-format
msgid "Delivery comment:"
msgstr "డెలివరీ వ్యాఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
#, c-format
msgid "Delivery day:"
msgstr "డెలివరీ రోజు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
#, c-format
msgid "Delivery details"
msgstr "డెలివరీ వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
#, c-format
msgid "Delivery note"
msgstr "డెలివరీ నోట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
#, c-format
msgid "Delivery place"
msgstr "డెలివరీ స్థలం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
#, c-format
msgid "Delivery place:"
msgstr "డెలివరీ స్థలం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
#, c-format
msgid "Delivery place: "
msgstr "డెలివరీ స్థలం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
#, c-format
msgid "Delivery time: "
msgstr "డెలివరీ సమయం: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "Denied"
msgstr "ఖండించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
#, c-format
msgid "Deny"
msgstr "తిరస్కరించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
#, c-format
msgid "Department"
msgstr "శాఖ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
#, c-format
msgid "Department:"
msgstr "శాఖ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
#, c-format
msgid ""
"Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
msgstr "విభాగాలు అవసరం మరియు కోర్సు రిజర్వ్ మాడ్యూల్లో ఉపయోగించబడతాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
#, c-format
msgid "Deprecation warning"
msgstr "తరుగుదల హెచ్చరిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
#, c-format
msgid "Dept."
msgstr "డిపా."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Descending"
msgstr "అవరోహణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
#, c-format
msgid "Description (OPAC)"
msgstr "వివరణ (ఒపాక్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
#, c-format
msgid "Description (OPAC):"
msgstr "వివరణ (ఒపాక్):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
#, c-format
msgid "Description (OPAC): "
msgstr "వివరణ (ఒపాక్): "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
msgid "Description is required"
msgstr "వివరణ అవసరం"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
msgid "Description missing"
msgstr "వివరణ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
#, c-format
msgid ""
"Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
msgstr "ఉపసంహరించబడిన అంశం యొక్క వివరణ (అంశాన్ని జోడించేటప్పుడు లేదా సవరించేటప్పుడు కనిపిస్తుంది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
#, c-format
msgid "Description of charges"
msgstr "ఛార్జీల వివరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
#, c-format
msgid "Description:"
msgstr "వివరణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "వివరణ: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: mss.liblibrarian | html_entity
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "వివరణ: %s"
#. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
#, c-format
msgid "Descriptions (%s)"
msgstr "వివరణలు (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
#, c-format
msgid ""
"Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
"working with items)"
msgstr ""
"దెబ్బతిన్నట్లుగా గుర్తించబడిన అంశాల వివరణలు (వస్తువులను కేతలొగింగ్ చేసేటప్పుడు మరియు పని చేసేటప్పుడు "
"కనిపిస్తుంది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
#, c-format
msgid ""
"Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
"item)"
msgstr "కోల్పోయిన గా గుర్తు అంశాలను వర్ణనలు (జోడించడం లేదా ఒక అంశం సవరణ చేసినప్పుడు కనిపిస్తుంది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
#, c-format
msgid "Desk"
msgstr "డెస్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
#, c-format
msgid "Desk ID"
msgstr "డెస్క్ ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
#, c-format
msgid "Desk ID: "
msgstr "డెస్క్ ID: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Desk added successfully"
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Desk deleted successfully"
msgstr "కోట్ #%s విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
#, c-format
msgid "Desk search:"
msgstr "డెస్క్ శోధన:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Desk updated successfully"
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
#, c-format
msgid "Desk:"
msgstr "డెస్కు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
#, c-format
msgid "Desk: "
msgstr "డెస్కు: "
#. %1$s: update.old_desk or "?" | html
#. %2$s: LoginDeskname or "?" | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
#, c-format
msgid "Desk: %s ⇒ %s"
msgstr "డెస్క్: %s ⇒ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
#, c-format
msgid "Desks"
msgstr "డెస్కులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
#, c-format
msgid "Desks "
msgstr "డెస్కులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
#, c-format
msgid "Destination"
msgstr "గమ్యం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
#, c-format
msgid "Destination library:"
msgstr "గమ్యం లైబ్రరీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
#, c-format
msgid "Destination library: "
msgstr "గమ్యం లైబ్రరీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
#, c-format
msgid "Destination record"
msgstr "గమ్యం రికార్డు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
#, c-format
msgid "Detailed messages: "
msgstr "వివరణాత్మక సందేశాలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
#, c-format
msgid "Details "
msgstr "వివరాలు "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
#, c-format
msgid "Details for %s "
msgstr "వివరాలు కోసం %s "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
#, c-format
msgid "Details for %s › Housebound › Koha"
msgstr "వివరాలు కోసం %s › హౌస్బౌండ్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
#, c-format
msgid "Details for all requests"
msgstr "అన్ని అభ్యర్థనల వివరాలు"
#. %1$s: subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
#, c-format
msgid "Details for subscription #%s "
msgstr "చందా కోసం వివరాలు #s%s "
#. %1$s: subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
#, c-format
msgid "Details for subscription #%s › Serials › Koha"
msgstr "చందా కోసం వివరాలు #%s › సీరియల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
#, c-format
msgid "Details from library"
msgstr "గ్రంధాలయం నుండి వివరాలు"
#. %1$s: request.backend | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
#, c-format
msgid "Details from supplier (%s)"
msgstr "సరఫరాదారు నుండి వివరాలు (%s)"
#. %1$s: IF type == 'credit'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#. %4$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Details of %scredit%sdebit%s › %s › Patrons › Koha"
msgstr "ఫీజు వివరాలు › %s › పోషకులు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Details of credit"
msgstr "ఫీజు వివరాలు"
#. %1$s: accountline.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Details of credit (%s) "
msgstr "వివరాలు కోసం %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Details of debit"
msgstr "ఫీజు వివరాలు"
#. %1$s: accountline.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Details of debit (%s) "
msgstr "ఉద్యోగ వివరాలు #%s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: job.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
#, c-format
msgid "Details of job #%s"
msgstr "ఉద్యోగ వివరాలు #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
#, c-format
msgid ""
"Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
"Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
msgstr ""
"డ్యూచ్ (జర్మన్) ఫ్రెడరిక్ జుర్ హెలెన్, రాబర్ట్ హిల్లిగ్, కాట్రిన్ ఫిషర్, బేడా స్జుకిక్స్, మిర్కో టైట్జెన్ మరియు మార్క్ "
"వెరోన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
#, c-format
msgid "Devinim, Turkey"
msgstr "డెవినిమ్, టర్కీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
#, c-format
msgid "Dewey"
msgstr "డ్యూయీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
#, c-format
msgid "Dewey number:"
msgstr "డీవీ సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
#, c-format
msgid "Dewey: "
msgstr "దేవెయ్: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
#, c-format
msgid "Dewey: %s "
msgstr "డ్యూయీ: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
#, c-format
msgid "Dictionary"
msgstr "డిక్షనరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
#, c-format
msgid "Dictionary "
msgstr "నిఘంటువు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
#, c-format
msgid "Dictionary › Guided reports › Reports › Koha"
msgstr "డిక్షనరీ › మార్గదర్శక నివేదికలు › నివేదికలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
#, c-format
msgid "Dictionary definitions"
msgstr "నిఘంటువు నిర్వచనాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
#, c-format
msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
msgstr "కేటలాగ్లో ఉన్న రికార్డులతో మ్యాచ్ల కోసం తనిఖీ చేయలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
#, c-format
msgid "Did you mean: "
msgstr "మీ ఉద్దేశ్యం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
#, c-format
msgid "Did you mean?"
msgstr "మీ ఉద్దేశ్యం?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
#, c-format
msgid "Did you mean? "
msgstr "మీ ఉద్దేశ్యం? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
#, c-format
msgid "Did you mean? › Administration › Koha"
msgstr "మీరు చెప్పేది? › పరిపాలన › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
#, c-format
msgid "Diff"
msgstr "తేడా"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
msgstr "అసలు బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ మరియు దిగుమతి చేసుకున్న వాటి మధ్య తేడాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
#, c-format
msgid "Digests only "
msgstr "డైజెస్ట్లు మాత్రమే "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Digital scan"
msgstr "డిజిటల్ నిల్వ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Dimensions"
msgstr "కొలతలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
#, c-format
msgid "Directories"
msgstr "డైరెక్టరీలు"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "Directory is not writeable"
msgstr "డైరెక్టరీ వ్రాయలేనిది కాదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "డిసేబుల్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
msgid "Disable "
msgstr "డిసేబుల్ "
# Administration > CAS authentication
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
#, fuzzy
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "opac.pref ప్రామాణీకరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "డిసేబుల్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
msgid "Disabled for %s"
msgstr "నిలిపివేయబడింది కోసం %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
msgid "Disabled for all"
msgstr "అందరికీ నిలిపివేయబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Disc"
msgstr "డిస్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
#, c-format
msgid "Discharge"
msgstr "డిశ్చార్జ్"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#. %3$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
#, c-format
msgid "Discharge for %s %s (%s) "
msgstr "ఉత్సర్గ కోసం %s %s (%s) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
#, c-format
msgid "Discharge requests pending"
msgstr "ఉత్సర్గ అభ్యర్థనలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
#, c-format
msgid "Discharges"
msgstr "డిశ్చార్జెస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
#, c-format
msgid "Discographies"
msgstr "డిస్కోగ్రాఫీలతో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
#, c-format
msgid "Discount debits for patrons "
msgstr "పోషకులకు డిస్కౌంట్ డెబిట్స్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
#, c-format
msgid "Discount to apply: "
msgstr "దరఖాస్తు చేయడానికి తగ్గింపు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
#, c-format
msgid "Discount: "
msgstr "డిస్కౌంట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
#, c-format
msgid "Display"
msgstr "ప్రదర్శన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
#, c-format
msgid "Display children too."
msgstr "పిల్లలను కూడా ప్రదర్శించండి."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
msgid "Display detail for this authority"
msgstr "ఈ అధికారం కోసం వివరాలను ప్రదర్శించు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
msgid "Display detail for this biblio"
msgstr "ఈ బిబ్లియో కోసం వివరాలను ప్రదర్శించు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
msgid "Display detail for this item"
msgstr "ఈ అంశం కోసం వివరాలను ప్రదర్శించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
#, c-format
msgid "Display from: "
msgstr "ప్రదర్శించు నుండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
#, c-format
msgid "Display height: "
msgstr "ప్రదర్శన ఎత్తు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
#, c-format
msgid "Display in OPAC: "
msgstr "ఒపాక్లో ప్రదర్శించు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
#, c-format
msgid "Display in patron's brief information: "
msgstr "పోషకుడి సంక్షిప్త సమాచారంలో ప్రదర్శించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:189
#, c-format
msgid "Display location:"
msgstr "ప్రదర్శన స్థానం:"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
msgid "Display member details."
msgstr "సభ్యుల వివరాలను ప్రదర్శించు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
#, c-format
msgid "Display only used tags/subfields"
msgstr "ఉపయోగించిన ట్యాగ్లు/ఉప ఫీల్డ్లను మాత్రమే ప్రదర్శించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
#, c-format
msgid "Display order"
msgstr "ఆర్డర్ ప్రదర్శించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Display order."
msgstr "ఆర్డర్ ప్రదర్శించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
#, c-format
msgid "Display order:"
msgstr "ఆర్డర్ ప్రదర్శించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
#, c-format
msgid "Display order: "
msgstr "ఆర్డర్ ప్రదర్శించండి: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
msgid "Display supplier metadata"
msgstr "డిస్ప్లే సప్లయర్ మెటాడేటా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
#, c-format
msgid "Display supplier metadata "
msgstr "డిస్ప్లే సప్లయర్ మెటాడేటా "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
#, c-format
msgid "Display them"
msgstr "వాటిని ప్రదర్శించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
#, c-format
msgid "Display to: "
msgstr "వీటికి ప్రదర్శించు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
#, c-format
msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
msgstr "లైబ్రరీ సమూహ శోధన డ్రాప్డౌన్లలో ప్రదర్శించబడుతుంది."
#. %1$s: IF ( filter_approved_all )
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
#. %8$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
#, c-format
msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
msgstr "ప్రదర్శిస్తోంది %sఅన్ని%s %sఆమోదం%s %sపెండింగ్%s %sతిరస్కరించింది%s నిబంధనలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
#, c-format
msgid "Displaying availability results"
msgstr "లభ్యత ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Div"
msgstr "డీవ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
#, c-format
msgid "Do Space, USA"
msgstr "స్పేస్ చేయండి, యుఎస్ఏ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
#, c-format
msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
msgstr "జాబితా సమయంలో స్కాన్ చేసిన అంశాలను చెక్ ఇన్ చేయవద్దు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
"your catalog."
msgstr "నకిలీ రికార్డును సృష్టించవద్దు. మీ కేటలాగ్లో ఉన్న రికార్డ్ నుండి ఆర్డర్ను జోడించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
#, c-format
msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
msgstr "ఈ సీరియల్ను స్వీకరించేటప్పుడు ఐటెమ్ రికార్డ్ను సృష్టించవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
#, c-format
msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
msgstr "ఈ సీరియల్ను స్వీకరించేటప్పుడు ఐటెమ్ రికార్డ్ను సృష్టించవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
#, c-format
msgid "Do not forget that the issue has not been checked in yet."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
#, c-format
msgid "Do not forget that the issue has not been checked out yet."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
#, c-format
msgid "Do not look for matching records"
msgstr "సరిపోలే రికార్డుల కోసం చూడవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
#, c-format
msgid "Do not use plugin"
msgstr "ప్లగ్ఇన్ ఉపయోగించవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
#, c-format
msgid "Do not use profile"
msgstr "ప్రొఫైల్ ఉపయోగించవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not use template"
msgstr "ప్రొఫైల్ ఉపయోగించవద్దు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "Do you really want to delete this upload?"
msgstr "మీరు నిజంగా ఈ అప్లోడ్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
msgid "Do you really want to generate next serial?"
msgstr "మీరు నిజంగా తదుపరి సీరియల్ను రూపొందించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
#, c-format
msgid "Do you want to confirm this order?"
msgstr "మీరు ఈ ఆర్డర్ను ధృవీకరించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "Do you want to update it with new values?"
msgstr "మీరు దీన్ని క్రొత్త విలువలతో నవీకరించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Document"
msgstr "పత్రము"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Document properties"
msgstr "పత్ర లక్షణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
#, c-format
msgid "Document type:"
msgstr "దస్తావేజు పద్దతి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation manager"
msgstr "డాక్యుమెంటేషన్ మేనేజర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
#, c-format
msgid "Documentation manager:"
msgstr "డాక్యుమెంటేషన్ మేనేజర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
#, c-format
msgid "Documentation managers:"
msgstr "డాక్యుమెంటేషన్ మేనేజర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation specialist"
msgstr "డాక్యుమెంటేషన్ బృందం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Documentation team"
msgstr "డాక్యుమెంటేషన్ బృందం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
#, c-format
msgid "Documentation team:"
msgstr "డాక్యుమెంటేషన్ బృందం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "డొమైన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
#, c-format
msgid "Domain: "
msgstr "డొమైన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
#, c-format
msgid "Don't allow"
msgstr "అనుమతించవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
#, c-format
msgid "Don't block "
msgstr "నిరోధించవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
#, c-format
msgid "Don't check out and print slip (P)"
msgstr "చెక్ అవుట్ చేసి స్లిప్ను ముద్రించవద్దు (P)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
#, c-format
msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
msgstr "హోల్డ్స్ ఆధారంగా చెక్అవుట్ పొడవును తగ్గించవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
#, c-format
msgid "Don't decrease loan length based on holds"
msgstr "హోల్డ్స్ ఆధారంగా రుణ పొడవును తగ్గించవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
#, c-format
msgid "Don't export fields:"
msgstr "ఫీల్డ్లను ఎగుమతి చేయవద్దు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
#, c-format
msgid "Don't export items:"
msgstr "వస్తువులను ఎగుమతి చేయవద్దు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
#, c-format
msgid "Don't include tax "
msgstr "పన్నును చేర్చవద్దు"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "పూర్తి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
#, c-format
msgid "DoverNet, USA"
msgstr "డోవర్ నెట్, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
#, c-format
msgid "Download"
msgstr "డౌన్లోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
#, c-format
msgid "Download "
msgstr "డౌన్లోడ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
#, c-format
msgid "Download a "
msgstr "డౌన్లోడ్ a "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
#, c-format
msgid "Download as CSV"
msgstr "CSV గా డౌన్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
#, c-format
msgid "Download as PDF"
msgstr "PDF గా డౌన్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
#, c-format
msgid "Download as XML"
msgstr "XML గా డౌన్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
#, c-format
msgid "Download cart"
msgstr "బండిని డౌన్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
#, c-format
msgid "Download cart › Koha"
msgstr "బండిని డౌన్లోడ్ చేయండి › కోహా"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
msgid "Download configuration"
msgstr "కాన్ఫిగరేషన్ను డౌన్లోడ్ చేయండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
msgid "Download database"
msgstr "డేటాబేస్ డౌన్లోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
#, c-format
msgid "Download directory"
msgstr "డైరెక్టరీని డౌన్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
#, c-format
msgid "Download directory: "
msgstr "డైరెక్టరీని డౌన్లోడ్ చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
#, c-format
msgid "Download file of all overdues"
msgstr "అన్ని ఓవర్డ్యూస్ల ఫైల్ను డౌన్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
#, c-format
msgid "Download file of displayed overdues"
msgstr "ప్రదర్శించబడిన ఓవర్డ్యూస్ల ఫైల్ను డౌన్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
#, c-format
msgid "Download list"
msgstr "డౌన్లోడ్ జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
#, c-format
msgid "Download list "
msgstr "జాబితాను డౌన్లోడ్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
#, c-format
msgid "Download list › Koha"
msgstr "డౌన్లోడ్ జాబితా › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Download photo"
msgstr "డౌన్లోడ్ "
#. INPUT type=submit name=save
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
msgid "Download record"
msgstr "రికార్డును డౌన్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
#, c-format
msgid "Download records"
msgstr "రికార్డులను డౌన్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
#, c-format
msgid "Download selected claims"
msgstr "ఎంచుకున్న దావాలను డౌన్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
#, c-format
msgid "Downloading records, please wait..."
msgstr "రికార్డులను డౌన్లోడ్ చేస్తోంది, దయచేసి వేచి ఉండండి..."
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
msgstr "ఈ దశను మరొక స్థానానికి తరలించడానికి లాగండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
#, c-format
msgid "Draw"
msgstr "డ్రా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
#, c-format
msgid "Draw guide boxes: "
msgstr "గైడ్ బాక్సులను గీయండి: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Drop an image here"
msgstr "చిత్రాన్ని ఇక్కడ వదలండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
#, c-format
msgid "Drop default"
msgstr "డిఫాల్ట్ డ్రాప్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
#, c-format
msgid "Drop files here or click to select a file"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
#, c-format
msgid "Dublin Core"
msgstr "డబ్లిన్ కోర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
#, c-format
msgid "Duchesne County Library, USA"
msgstr "డుచెస్నే కౌంటీ లైబ్రరీ, యుఎస్ఎ"
#. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
#, c-format
msgid "Due %s"
msgstr "కారణంగా %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
#, c-format
msgid "Due date"
msgstr "పూర్వ నిర్ణీత తేది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
#, c-format
msgid "Due date (unformatted, hidden)"
msgstr "గడువు తేదీ (ఫార్మాట్ చేయని, దాచిన)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
#, c-format
msgid "Due date from: "
msgstr "అంగీకరించిన తేదీ నుండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
#, c-format
msgid "Due date to:"
msgstr "గడువు తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
#, c-format
msgid "Due date:"
msgstr "గడువు తేది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
#, c-format
msgid "Due date: "
msgstr "గడువు తేదీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
#, c-format
msgid "Due dates have been modified! "
msgstr "అన్ని రికార్డులు విజయవంతంగా సవరించబడ్డాయి! "
#. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
#, c-format
msgid "Due on %s"
msgstr "కారణంగా %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
#, c-format
msgid "Duplicate"
msgstr "నకిలీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
#, c-format
msgid "Duplicate "
msgstr "నకిలీ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
#, c-format
msgid "Duplicate a template:"
msgstr "టెంప్లేట్ నకిలీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
#, c-format
msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
msgstr "కింది అకౌంటింగ్ వివరాలతో అన్ని ఆర్డర్లను నకిలీ చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
#, c-format
msgid "Duplicate budget"
msgstr "నకిలీ బడ్జెట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
#, c-format
msgid "Duplicate budget "
msgstr "నకిలీ బడ్జెట్ "
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
#, c-format
msgid "Duplicate budget %s"
msgstr "నకిలీ బడ్జెట్ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
#, c-format
msgid "Duplicate existing orders"
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న ఆర్డర్లను నకిలీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
#, c-format
msgid "Duplicate existing orders "
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న ఆర్డర్లను నకిలీ చేయండి "
#. %1$s: batch_id | html
#. %2$s: duplicate_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
#, c-format
msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
msgstr "నకిలీ అంశం(s) బ్యాచ్ సంఖ్య నుండి తీసివేయబడింది %s: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
#, c-format
msgid "Duplicate orders"
msgstr "నకిలీ ఆర్డర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
#, c-format
msgid "Duplicate patron record?"
msgstr "నకిలీ పోషక రికార్డు?"
#. %1$s: batch_id | html
#. %2$s: duplicate_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
#, c-format
msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
msgstr "బ్యాచ్ సంఖ్య నుండి నకిలీ పోషకులు తొలగించబడ్డారు %s: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
#, c-format
msgid "Duplicate record suspected"
msgstr "నకిలీ రికార్డు అనుమానం"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
msgid "Duplicate this saved report"
msgstr "ఈ సేవ్ చేసిన నివేదికను నకిలీ చేయండి"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
msgstr "నకిలీ విలువలు కనుగొనబడ్డాయి. దయచేసి లోపాలను సరిచేసి మళ్ళీ సమర్పించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
#, c-format
msgid "Duplicate warning"
msgstr "నకిలీ హెచ్చరిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
#, c-format
msgid "Duplicate warning "
msgstr "నకిలీ హెచ్చరిక "
#. %1$s: basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
#, c-format
msgid ""
"Duplicate warning › Basket %s › Acquisitions › Koha"
msgstr "నకిలీ హెచ్చరిక › బుట్ట %s › ఆసీక్విజిషన్స్ › కోహా"
#. INPUT type=text name=duration
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
#, c-format
msgid "Duration (days)"
msgstr "వ్యవధి (రోజులు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
#, c-format
msgid "Duration:"
msgstr "గడువు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
#, c-format
msgid "E-mail order"
msgstr "ఇ-మెయిల్ ఆర్డర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
#, c-format
msgid "EAN"
msgstr "EAN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
#, c-format
msgid "EAN13"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
#, c-format
msgid "EAN8"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
#, c-format
msgid "EAN:"
msgstr "EAN:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
#, c-format
msgid "EAN: "
msgstr "EAN: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
#, c-format
msgid "EDI accounts"
msgstr "EDI ఖాతాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
#, c-format
msgid "EDI accounts "
msgstr "EDI ఖాతాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
#, fuzzy, c-format
msgid "EDI status:"
msgstr "అంశం స్థితి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "EDIFACT is currently disabled "
msgstr "సాగే శోధన ప్రస్తుతం నిలిపివేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
#, c-format
msgid "EDIFACT message"
msgstr "EDIFACT సందేశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "EDIFACT message display"
msgstr "EDIFACT సందేశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
#, c-format
msgid "EDIFACT message display › Acquisitions › Koha"
msgstr "EDIFACT సందేశ ప్రదర్శన › ఆసీక్విజిషన్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
#, c-format
msgid "EDIFACT messages"
msgstr "EDIFACT సందేశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
#, c-format
msgid "EDIFACT messages › Acquisitions › Koha"
msgstr "EDIFACT సందేశాలు › ఆసీక్విజిషన్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
#, c-format
msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
msgstr "EMN (ఎకోల్ డెస్ మైన్స్ డి నాంటెస్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
#, c-format
msgid "ENABLED"
msgstr "ఎనేబుల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
#, c-format
msgid "ENV"
msgstr "ENV"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
#, c-format
msgid "ENV and koha-conf.xml"
msgstr "ENV మరియు koha-conf.xml"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
#, c-format
msgid "ERROR - unknown"
msgstr "లోపం - తెలియదు"
#. %1$s: m.code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR! - %s"
msgstr "లోపం - తెలియదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
#, c-format
msgid "ERROR:"
msgstr "లోపం:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: e.error | html
#. %2$s: IF e.output.size > 1
#. %3$s: IF loop.first
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: %s %s %s"
msgstr "ఫోన్: %s%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
#, c-format
msgid "ERRORS"
msgstr "లోపాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
#, c-format
msgid "EUC-KR"
msgstr "EUC-KR"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
#, c-format
msgid "EXAMPLE plugin"
msgstr "ఉదాహరణ ప్లగ్ఇన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
#, c-format
msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
msgstr "ప్రతి సెల్ వాస్తవ మరియు అంచనా విలువలను కలిగి ఉంటుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
#, c-format
msgid "Earliest hold date"
msgstr "ప్రారంభ హోల్డ్ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Earliest recall date"
msgstr "ప్రారంభ హోల్డ్ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:676
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "మార్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
#, c-format
msgid "Edit "
msgstr "మార్చు "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rota.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
#, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "మార్చు \"%s\""
#. %1$s: description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
#, c-format
msgid "Edit %s"
msgstr "మార్చు %s"
#. %1$s: description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
#, c-format
msgid "Edit %s "
msgstr "మార్చు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
#, c-format
msgid "Edit MARC subfields constraints "
msgstr "MARC ఉపక్షేత్ర పరిమితులను సవరించండి "
#. %1$s: spec | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
#, c-format
msgid "Edit OAI set '%s'"
msgstr "సవరించండి OAI సెట్ను '%s'"
#. %1$s: spec | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
#, c-format
msgid "Edit OAI set '%s' "
msgstr "సవరించండి OAI సెట్ను '%s' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
#, c-format
msgid "Edit SMTP server"
msgstr "SMTP సర్వర్ను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
#, c-format
msgid "Edit SQL"
msgstr "SQL ను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
#, c-format
msgid "Edit SQL report"
msgstr "SQL నివేదికను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit URL(s)"
msgstr "URL(s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit URLs "
msgstr "మార్చు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
#, c-format
msgid "Edit actions"
msgstr "చర్యను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
#, c-format
msgid "Edit alert"
msgstr "హెచ్చరికను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
#, c-format
msgid "Edit an existing subscription "
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న సభ్యత్వాన్ని సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
#, c-format
msgid "Edit as new (duplicate)"
msgstr "క్రొత్తగా సవరించండి (నకిలీ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
#, c-format
msgid "Edit authorities"
msgstr "ఔథొరితిఎస్ సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
#, c-format
msgid "Edit authority"
msgstr "అధికారాన్ని సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
#, c-format
msgid "Edit basket"
msgstr "బుట్టను సవరించండి"
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
#, c-format
msgid "Edit basket %s"
msgstr "బుట్టను సవరించండి %s"
#. %1$s: basketname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
#, c-format
msgid "Edit basket '%s' "
msgstr "బుట్టను సవరించండి '%s' "
#. %1$s: name | html
#. %2$s: basketgroupid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
#, c-format
msgid "Edit basket group %s (%s) for "
msgstr "బాస్కెట్ సమూహాన్ని సవరించండి %s (%s) కోసం "
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
#, c-format
msgid "Edit budget %s"
msgstr "బడ్జెట్ను సవరించండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
#, c-format
msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
msgstr "కేటలాగ్ను సవరించండి (బిబ్లియోగ్రాఫిక్/హోల్డింగ్స్ డేటాను సవరించండి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
#, c-format
msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
msgstr "కేటలాగ్ను సవరించండి (బిబ్లియోగ్రాఫిక్/హోల్డింగ్స్ డేటాను సవరించండి) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
#, c-format
msgid "Edit collection "
msgstr "సేకరణను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
#, c-format
msgid "Edit course"
msgstr "కోర్సును సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
#, c-format
msgid "Edit details"
msgstr "వివరాలను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
#, c-format
msgid "Edit field"
msgstr "ఫీల్డ్ను సవరించండి"
#. %1$s: description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
#, c-format
msgid "Edit frequency: %s"
msgstr "ఫ్రీక్వెన్సీని సవరించండి: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
#, c-format
msgid "Edit group"
msgstr "సమూహాన్ని సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
#, c-format
msgid "Edit history"
msgstr "చరిత్రను సవరించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Edit image"
msgstr "చిత్రాన్ని సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
#, c-format
msgid "Edit in host"
msgstr "హోస్ట్లో సవరించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
#, c-format
msgid "Edit internal note"
msgstr "అంతర్గత గమనికను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
#, c-format
msgid "Edit internal note "
msgstr "అంతర్గత గమనికను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
#, c-format
msgid "Edit invoices "
msgstr "ఇన్వాయిస్లను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
#, c-format
msgid "Edit item"
msgstr "అంశాన్ని సవరించండి"
#. %1$s: itemnumber | html
#. %2$s: IF ( barcode )
#. %3$s: barcode | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
#, c-format
msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
msgstr "అంశాన్ని సవరించండి #%s%s / బార్కోడ్ %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
#, c-format
msgid "Edit items"
msgstr "అంశాలను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
#, c-format
msgid "Edit items "
msgstr "అంశాలను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
#, c-format
msgid "Edit items in batch"
msgstr "అంశాలను బ్యాచ్లో సవరించండి"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
#, c-format
msgid "Edit label batch %s"
msgstr "లేబుల్ బ్యాచ్ను సవరించండి %s"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
#, c-format
msgid "Edit label batch %s "
msgstr "లేబుల్ బ్యాచ్ను సృష్టించండి %s "
#. %1$s: layout_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
#, c-format
msgid "Edit label layout %s"
msgstr "లేబుల్ లేఅవుట్ను సవరించండి %s"
#. %1$s: layout_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
#, c-format
msgid "Edit label layout %s "
msgstr "లేబుల్ టెంప్లేట్ను సవరించండి %s "
#. %1$s: template_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
#, c-format
msgid "Edit label template %s"
msgstr "లేబుల్ టెంప్లేట్ను సవరించండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
#, c-format
msgid "Edit list"
msgstr "జాబితాను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
#, c-format
msgid "Edit list "
msgstr "జాబితాను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit mappings"
msgstr "మ్యాపింగ్స్ను రీసెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit patron"
msgstr "పోషకులను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
#, c-format
msgid "Edit patrons"
msgstr "పోషకులను సవరించండి"
#. %1$s: profile_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
#, c-format
msgid "Edit printer profile %s"
msgstr "ప్రింటర్ ప్రొఫైల్ను సవరించండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
#, c-format
msgid ""
"Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
"contents) "
msgstr ""
#. %1$s: suggestionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
#, c-format
msgid "Edit purchase suggestion #%s"
msgstr "కొనుగోలు సూచనను సవరించండి #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
#, c-format
msgid "Edit quotes for QOTD feature"
msgstr "QOTD ఫీచర్ కోసం కోట్లను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
#, c-format
msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
msgstr "కోట్-ఆఫ్-ది-డే ఫీచర్ కోసం కోట్లను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
#, c-format
msgid "Edit record"
msgstr "రికార్డును సవరించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
msgid "Edit request"
msgstr "అభ్యర్థనను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
#, c-format
msgid "Edit request "
msgstr "అభ్యర్థనను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
#, c-format
msgid "Edit rota"
msgstr "రోటాను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
#, c-format
msgid "Edit rota "
msgstr "రోటాను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
#, c-format
msgid "Edit routing list"
msgstr "రౌటింగ్ జాబితాను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
#, c-format
msgid "Edit routing list "
msgstr "రౌటింగ్ జాబితాను సవరించండి "
#. %1$s: subscription.routingedit | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
#, c-format
msgid "Edit routing list (%s)"
msgstr "రౌటింగ్ జాబితాను సవరించండి (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
#, c-format
msgid "Edit routing list for "
msgstr "రౌటింగ్ జాబితా కోసం సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
#, c-format
msgid "Edit rules"
msgstr "నియమాలను సవరించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
msgid "Edit search"
msgstr "శోధనను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
#, c-format
msgid "Edit selected serials"
msgstr "ఎంచుకున్న సీరియల్స్ సవరించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
msgid "Edit serials"
msgstr "సీరియల్స్ సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
#, c-format
msgid "Edit stage "
msgstr "దశను సవరించండి "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
#, c-format
msgid "Edit subfields"
msgstr "ఉప ఫీల్డ్లను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
#, c-format
msgid "Edit subfields constraints "
msgstr "ఉపక్షేత్ర పరిమితులను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
#, c-format
msgid "Edit subscription"
msgstr "సభ్యత్వాన్ని సవరించండి"
#. %1$s: suggestionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
#, c-format
msgid "Edit suggestion #%s "
msgstr "సూచనను సవరించండి #%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
#, c-format
msgid "Edit tag"
msgstr "ట్యాగ్ను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
#, c-format
msgid "Edit this holiday"
msgstr "ఈ సెలవుదినాన్ని సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit this label"
msgstr "ఈ లేబుల్ను ముద్రించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit this search"
msgstr "శోధనను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
#, c-format
msgid "Edit vendor"
msgstr "విక్రేతను సవరించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
#, c-format
msgid "Edit vendor note"
msgstr "విక్రేత గమనికను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
#, c-format
msgid "Edit vendor note "
msgstr "విక్రేత గమనికను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:388
#, c-format
msgid "Edit with WYSIWYG editor"
msgstr "WYSIWYG ఎడిటర్తో సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
#, c-format
msgid "Edit with text editor"
msgstr "టెక్స్ట్ ఎడిటర్తో సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
#, c-format
msgid "Editable in OPAC: "
msgstr "ఒపాక్లో సవరించవచ్చు: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Editing catalog record #{ID}"
msgstr "కేటలాగ్ రికార్డును సవరిస్తోంది # {ID}"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
msgstr "నకిలీ రికార్డును సవరించడం #{ID}"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Editing new full record"
msgstr "క్రొత్త పూర్తి రికార్డును సవరించడం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Editing new record"
msgstr "క్రొత్త రికార్డును సవరించడం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Editing search result"
msgstr "శోధన ఫలితాన్ని సవరించడం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "Edition"
msgstr "సంచిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
#, c-format
msgid "Edition: "
msgstr "ఎడిషన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
#, c-format
msgid "Editions"
msgstr "సంచికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
#, c-format
msgid "Editor"
msgstr "ఎడిటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
#, c-format
msgid "Editor "
msgstr "ఎడిటర్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
#, c-format
msgid "Editor › Cataloging › Koha"
msgstr "ఎడిటర్ › కేతలొగింగ్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
#, c-format
msgid ""
"Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
"upgrade your Elasticsearch cluster "
msgstr ""
"ఎలాస్టిక్ సెర్చ్ వెర్షన్ 5.x కోహా 20.11 మరియు అంతకంటే ఎక్కువ మద్దతు లేదు. దయచేసి మీ ఎలాస్టిక్ శోధన "
"క్లస్టర్ను అప్గ్రేడ్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
#, c-format
msgid "Elasticsearch: "
msgstr "సాగే శోధన: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
#, c-format
msgid "Email"
msgstr "ఇమెయిల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
#, c-format
msgid "Email address:"
msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
#, c-format
msgid "Email has been sent."
msgstr "ఇమెయిల్ పంపబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
#, c-format
msgid "Email required"
msgstr "ఇమెయిల్ అవసరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
#, c-format
msgid "Email text:"
msgstr "ఇమెయిల్ టెక్స్ట్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
#, c-format
msgid "Email:"
msgstr "ఇమెయిల్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, c-format
msgid "Email: "
msgstr "ఇమెయిల్: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Embed"
msgstr "ఎంబెడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#, c-format
msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
msgstr "jక్వెరీ కోసం ఎమోజియారియా ప్లగ్-ఇన్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Emoticons"
msgstr "ఎమోటికాంస్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Emoticons..."
msgstr "ఎమోటికాంస్..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
#, c-format
msgid "Empty and close"
msgstr "ఖాళీ మరియు మూయబడిన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
#, c-format
msgid "Empty option"
msgstr "ఖాళీ ఎంపిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "ప్రారంభించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
#, c-format
msgid ""
"Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
"Mana KB server, and to share your own."
msgstr ""
"మన KB సర్వర్ నుండి కంటెంట్ను శోధించడానికి, దిగుమతి చేయడానికి మరియు వ్యాఖ్యానించడానికి మరియు మీ స్వంతంగా "
"పంచుకోవడానికి మన KB ని ప్రారంభించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
#, c-format
msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
msgstr "క్రెడిట్ సంఖ్య యొక్క స్వయంచాలక ఉత్పత్తిని ప్రారంభించండి (చూడండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
#, c-format
msgid "Enable credit number"
msgstr "క్రెడిట్ సంఖ్యను ప్రారంభించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
#, c-format
msgid ""
"Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
"system preference) to define keyboard shortcuts"
msgstr ""
"కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలను నిర్వచించడానికి అధునాతన కేతలొగింగ్ ఎడిటర్ను (అడ్వాన్స్డ్కేతలొగింగ్ఎడిటర్ సిస్టమ్ "
"ప్రాధాన్యతను ప్రారంభించండి) ప్రారంభించండి"
# Administration > CAS authentication
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
#, fuzzy
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "opac.pref ప్రామాణీకరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "ప్రారంభించబడ్డ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
#, c-format
msgid "Enabled?"
msgstr "ప్రారంభించబడ్డ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
#, c-format
msgid "Enables additional debug output in the logs"
msgstr "లాగ్లలో అదనపు డీబగ్ అవుట్పుట్ను ప్రారంభిస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Encoding"
msgstr "ఎన్కోడింగు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
#, c-format
msgid "Encoding: "
msgstr "ఎన్కోడింగ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
#, c-format
msgid "Encumber while invoice open"
msgstr "ఇన్వాయిస్ తెరిచినప్పుడు చుట్టుముట్టండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
#, c-format
msgid "Encumber while invoice open? "
msgstr "ఇన్వాయిస్ తెరిచినప్పుడు చుట్టుముట్టాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
#, c-format
msgid "Encyclopedias "
msgstr "ఎన్సైక్లోపీడియా "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
#, c-format
msgid "End date"
msgstr "ముగింపు తేది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
#, c-format
msgid "End date is not consistent with subscription length."
msgstr "ముగింపు తేదీ సభ్యత్వ పొడవుకు అనుగుణంగా లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
#, c-format
msgid "End date:"
msgstr "ముగింపు తేది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
#, c-format
msgid "End date: "
msgstr "ముగింపు తేది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
#, c-format
msgid "End of date range "
msgstr "తేదీ పరిధి ముగింపు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
#, c-format
msgid "End of interval"
msgstr "విరామం ముగింపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
#, c-format
msgid "Ended"
msgstr "ముగిసింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
#, c-format
msgid "Ended: "
msgstr "ముగిసింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
#, c-format
msgid "English"
msgstr "ఆంగ్లము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
#, c-format
msgid "Enhanced content"
msgstr "మెరుగైన కంటెంట్"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
msgid "Enhanced content settings"
msgstr "మెరుగైన కంటెంట్ సెట్టింగ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
#, c-format
msgid "Enquire.js"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
#, c-format
msgid "Enroll "
msgstr "నమోదు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
#, c-format
msgid "Enroll in "
msgstr "నమోదు చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
#, c-format
msgid "Enroll patrons in clubs "
msgstr "క్లబ్లలో పోషకులను నమోదు చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
#, c-format
msgid "Enrolled patrons"
msgstr "నమోదు చేసిన పోషకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
#, c-format
msgid "Enrollment fee"
msgstr "నమోదు రుసుము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
#, c-format
msgid "Enrollment fee: "
msgstr "నమోదు రుసుము: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
#, c-format
msgid "Enrollment field"
msgstr "నమోదు ఫీల్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
#, c-format
msgid "Enrollment fields"
msgstr "నమోదు ఫీల్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
#, c-format
msgid "Enrollment period"
msgstr "నమోదు కాలం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
#, c-format
msgid "Enrollment period: "
msgstr "నమోదు కాలం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
#, c-format
msgid "Enrollments "
msgstr "నమోదు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
#, c-format
msgid "Enrolment period: "
msgstr "నమోదు కాలం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter 0 to disable."
msgstr "0 నిలిపివేయడానికి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
#, c-format
msgid ""
"Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
"label printers"
msgstr ""
"ముద్రించదగిన వెన్నెముక లేబుల్ను రూపొందించడానికి బార్కోడ్ను నమోదు చేయండి. అంకితమైన లేబుల్ ప్రింటర్లతో "
"ఉపయోగం కోసం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
#, c-format
msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
msgstr "ప్రింట్ చేయడానికి కామాతో వేరు చేయబడిన ఫీల్డ్ల జాబితాను నమోదు చేయండి. మీరు ఏదైనా చేర్చవచ్చు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
msgstr "బిబ్లియోనంబర్స్ లేదా అథారిటీ ఐడిల జాబితా (పంక్తికి ఒకటి):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a list of record numbers"
msgstr "రికార్డ్ సంఖ్యల జాబితాను నమోదు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
#, c-format
msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
msgstr "క్రొత్త వ్యాఖ్యను నమోదు చేయండి (గరిష్టంగా 35 అక్షరాలు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
#, c-format
msgid "Enter a new purchase suggestion"
msgstr "క్రొత్త కొనుగోలు సూచనను నమోదు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
#, c-format
msgid "Enter a personal or organization name."
msgstr "వ్యక్తిగత లేదా సంస్థ పేరును నమోదు చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
#, c-format
msgid ""
"Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
"Example, for a website itemtype : "
msgstr ""
"శోధన ఫలితాల జాబితాలో డిఫాల్ట్ ఒకటి ఓవర్రైట్ చేసే సారాంశాన్ని నమోదు చేయండి. ఉదాహరణ, వెబ్సైట్ ఐటెమ్టైప్ కోసం : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
#, c-format
msgid "Enter a title and description for the holiday."
msgstr "సెలవుదినం కోసం శీర్షిక మరియు వివరణను నమోదు చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
#, c-format
msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
msgstr ""
"ఆమోదించబడిన/తిరస్కరించబడిన జాబితాలకు వ్యతిరేకంగా తనిఖీ చేయడానికి ఒక పదం లేదా పదబంధాన్ని నమోదు చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
#, c-format
msgid "Enter any authority field:"
msgstr "ఏదైనా అధికార క్షేత్రాన్ని నమోదు చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
#, c-format
msgid "Enter any heading:"
msgstr "ఏదైనా శీర్షికను నమోదు చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
#, c-format
msgid "Enter barcode: "
msgstr "బార్కోడ్ను నమోదు చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
#, c-format
msgid "Enter biblionumber:"
msgstr "బిబ్లియో సంఖ్యను నమోదు చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
#, c-format
msgid "Enter by barcode:"
msgstr "బార్కోడ్ ద్వారా నమోదు చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
#, c-format
msgid "Enter by itemnumber:"
msgstr "ఐటెమ్ నంబర్ ద్వారా నమోదు చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
#, c-format
msgid "Enter club ID or partial name:"
msgstr "క్లబ్ ఐడి లేదా పాక్షిక పేరును నమోదు చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
#, c-format
msgid "Enter default values"
msgstr "డిఫాల్ట్ విలువలను నమోదు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
#, c-format
msgid "Enter item barcode or keyword:"
msgstr "అంశం బార్కోడ్ లేదా కీవర్డ్ని నమోదు చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
#, c-format
msgid "Enter item barcode:"
msgstr "అంశం బార్కోడ్ను నమోదు చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
#, c-format
msgid "Enter item barcode: "
msgstr "అంశం బార్కోడ్ను నమోదు చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
#, c-format
msgid "Enter main heading ($a only):"
msgstr "ప్రధాన శీర్షికను నమోదు చేయండి ($a మాత్రమే):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
#, c-format
msgid "Enter main heading:"
msgstr "ప్రధాన శీర్షికను నమోదు చేయండి:"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
#, c-format
msgid "Enter parameters for report %s:"
msgstr "నివేదిక కోసం పారామితులను నమోదు చేయండి %s:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
#, c-format
msgid "Enter patron card number or partial name:"
msgstr "పోషక కార్డు సంఖ్య లేదా పాక్షిక పేరును నమోదు చేయండి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Enter patron card number:"
msgstr "పోషక కార్డు సంఖ్యను నమోదు చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter patron card number: "
msgstr "పోషక కార్డు సంఖ్యను నమోదు చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter reason"
msgstr "కారణం లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
#, c-format
msgid "Enter search keywords:"
msgstr "శోధన కీలకపదాలను నమోదు చేయండి:"
#. INPUT type=text name=q
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
msgid "Enter search terms"
msgstr "శోధన పదాలను నమోదు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
#, c-format
msgid "Enter starting card position: "
msgstr "ప్రారంభ కార్డ్ స్థానాన్ని నమోదు చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
#, c-format
msgid "Enter starting label position (for PDF): "
msgstr "ప్రారంభ కార్డ్ స్థానాన్ని నమోదు చేయండి (PDF కోసం): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
#, c-format
msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
msgstr "అటాచ్ చేయడానికి అంశం యొక్క బార్కోడ్ను నమోదు చేయండి:"
#. INPUT type=text name=q
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "మీరు శోధించదలిచిన నిబంధనలను నమోదు చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
#, c-format
msgid "Entity"
msgstr "ఎంటిటీ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
msgstr "ఎంటిటి %s (కోడ్ %s) లాంగ్ కోసం %s సరిగ్గా నవీకరించబడింది '%s'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
#, c-format
msgid "Entry date"
msgstr "నమోదు తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
#, c-format
msgid "Enumeration"
msgstr "లెక్కయెన్నిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "లోపం"
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "తప్పు%s"
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
#, c-format
msgid "Error %s "
msgstr "దోషము %s "
#. %1$s: errno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
#, c-format
msgid "Error %s › Koha"
msgstr "లోపం %s › కోహా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid ""
"Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
msgstr "లోపం : ఈ కార్యాచరణను ఉపయోగించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
#, c-format
msgid "Error adding items:"
msgstr "అంశాలను జోడించడంలో లోపం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Error adding to list"
msgstr "అంశాలను జోడించడంలో లోపం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
#, c-format
msgid "Error analysis:"
msgstr "లోపం విశ్లేషణ:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "Error code 0 not used"
msgstr "లోపం కోడ్ 0 ఉపయోగించబడలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
msgstr "కోట్ తొలగించడంలో లోపం #%s. లాగ్లను తనిఖీ చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
msgstr "సర్వర్ను తొలగించడంలో లోపం '%s'. లాగ్లను తనిఖీ చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "Error downloading the file"
msgstr "ఫైల్ను డౌన్లోడ్ చేయడంలో లోపం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
#, c-format
msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
msgstr "ప్లగ్ఇన్ను లోడ్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు లోపం కనుగొనబడింది"
#. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
#, c-format
msgid "Error message from Zebra: %s"
msgstr "జీబ్రా నుండి లోపం సందేశం: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Error occurred while sending email."
msgstr "ఈ జాబితాను సృష్టించేటప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
#, c-format
msgid "Error performing operation"
msgstr "ఆపరేషన్ చేయడంలో లోపం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
#, c-format
msgid "Error saving item"
msgstr "అంశాన్ని సేవ్ చేయడంలో లోపం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
#, c-format
msgid "Error saving items"
msgstr "అంశాలను సేవ్ చేయడంలో లోపం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
#, c-format
msgid "Error while creating PDF file. "
msgstr "PDF ఫైల్ను సృష్టించేటప్పుడు లోపం. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while loading stylesheet."
msgstr "ఫైల్ను డౌన్లోడ్ చేయడంలో లోపం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while parsing input."
msgstr "PDF ఫైల్ను సృష్టించేటప్పుడు లోపం. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while parsing stylesheet."
msgstr "PDF ఫైల్ను సృష్టించేటప్పుడు లోపం. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while transforming input."
msgstr "PDF ఫైల్ను సృష్టించేటప్పుడు లోపం. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
#, c-format
msgid "Error:"
msgstr "లోపం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
#, c-format
msgid "Error: "
msgstr "పొరపాటు: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: decoding_error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "దోషము: %s"
#. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
#, c-format
msgid "Error: %s "
msgstr "దోషము: %s "
#. %1$s: FOREACH errse IN errseq
#. %2$s: errse.serialseq | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
#, c-format
msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
msgstr "లోపం: బార్కోడ్ ప్రత్యేకంగా లేదు %sserialseq %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Error: Form submit field collision."
msgstr "లోపం: _ (ఫారం సమర్పించు ఫీల్డ్ తాకిడి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
#, c-format
msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
msgstr "లోపం: చెల్లని బార్కోడ్ నమోదు చేయబడింది, దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Error: No form element found."
msgstr "లోపం: _ (ఫారమ్ ఎలిమెంట్ కనుగొనబడలేదు."
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
#, c-format
msgid "Error: Server with id %s not found"
msgstr "లోపం: ఐడితో సర్వర్ %s దొరకలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
#, c-format
msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
msgstr "లోపం: విలీనం కోసం ఇద్దరు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ మంది పోషకులను ఎన్నుకోవాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
#, c-format
msgid "Error: no field value specified."
msgstr "లోపం: ఫీల్డ్ విలువ పేర్కొనబడలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "లోపం"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
#, c-format
msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
msgstr "నివేదిక కోసం పారామితులను ప్రాసెస్ చేసేటప్పుడు లోపాలు కనుగొనబడ్డాయి: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
#, c-format
msgid "Errors occurred:"
msgstr "లోపాలు సంభవించాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
#, c-format
msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
msgstr "ఎస్క్యూలా డి ఓరియంటసియన్ లాకానియానా, అర్జెంటీనా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
#, c-format
msgid ""
"Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
"Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
msgstr ""
"ఎస్పñఓల్ (స్పానిష్) బెర్నార్డో గొంజాలెజ్ క్రిగెల్, హెక్టర్ కాస్ట్రో మరియు టోమస్ కోహెన్ అరాజీ, కోహా-ఎస్ "
"సంఘం సహాయంతో."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
#, c-format
msgid "Est cost"
msgstr "అంచనా వ్యయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
#, c-format
msgid "Estimated cost per unit "
msgstr "యూనిట్కు అంచనా వ్యయం "
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
msgid ""
"Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
msgstr "అంచనా వ్యయ పన్నుతో సహా. పెండింగ్లో ఉన్నప్పుడు, వాస్తవ వ్యయ పన్నుతో సహా. ఒకసారి అందుకున్నారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
#, c-format
msgid "Estimated delivery date"
msgstr "అంచనా డెలివరీ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
#, c-format
msgid "Estimated delivery date from: "
msgstr "దీని నుండి అంచనా డెలివరీ తేదీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
#, c-format
msgid "Estimated delivery date:"
msgstr "అంచనా డెలివరీ తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
#, c-format
msgid "Estimated priority:"
msgstr "అంచనా ప్రాధాన్యత:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
#, c-format
msgid "Evening"
msgstr "సాయంత్రం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
#, c-format
msgid "Evening "
msgstr "సాయంత్రం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
#, c-format
msgid "Every"
msgstr "ప్రతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
#, c-format
msgid "Every: "
msgstr "ప్రతి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
#, c-format
msgid "Everyone"
msgstr "ప్రతి ఒక్కరూ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
#, c-format
msgid "Everything went okay. Update done."
msgstr "అంతా సరే జరిగింది. నవీకరణ పూర్తయింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
#, c-format
msgid "Exactly on"
msgstr "సరిగ్గా ఆన్లో ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
#, c-format
msgid "Example: 5.00"
msgstr "ఉదాహరణ: 5.00"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
#, c-format
msgid ""
"Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
"serialseq"
msgstr ""
"Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
"serialseq"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
#, c-format
msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
msgstr "ఉదాహరణ: వ్యక్తిగత పేరు=200|ఎంట్రీ ఎలిమెంట్=210$a|300|009"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Exceeded max holds per record"
msgstr "మించిపోయిన గరిష్టంగా రికార్డుకు ఉంది"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
msgid "Excel"
msgstr "ఎక్సెల్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Exception: %s"
msgstr "మినహాయింపు: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
#, c-format
msgid "Exceptions"
msgstr "ఆక్షేపణలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
#, c-format
msgid "Exclude from local holds priority"
msgstr "స్థానిక నుండి మినహాయించడం ప్రాధాన్యతనిస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
#, c-format
msgid "Exclude from local holds priority:"
msgstr "స్థానిక నుండి మినహాయించండి ప్రాధాన్యత:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
#, c-format
msgid "Exclude last line (Rollup): "
msgstr "చివరి పంక్తిని మినహాయించండి (రోలప్): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
#, c-format
msgid "Execute SQL reports "
msgstr "SQL నివేదికలను అమలు చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
#, c-format
msgid "Execute overdue items report "
msgstr "మీరిన వస్తువుల నివేదికను అమలు చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
#, c-format
msgid "Existing SQL"
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న SQL"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
#, c-format
msgid "Existing covers will be replaced %s "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:933
#, c-format
msgid "Existing holds"
msgstr "కలిగి ఉన్నది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Existing images"
msgstr "చిత్రాన్ని సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Existing recalls"
msgstr "కలిగి ఉన్నది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
#, c-format
msgid "Expand all"
msgstr "అన్నింటినీ విస్తరించుట"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
#, c-format
msgid "Expected"
msgstr "ఊహించినది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
#, c-format
msgid "Expected on"
msgstr "ఆశించారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
#, c-format
msgid "Expiration"
msgstr "గడువు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
#, c-format
msgid "Expiration date"
msgstr "గడువుముగియు తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
#, c-format
msgid "Expiration date:"
msgstr "గడువు తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
#, c-format
msgid "Expiration date: "
msgstr "గడువుముగియు తేదీ: "
#. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
#, c-format
msgid "Expiration date: %s"
msgstr "గడువుముగియు తేదీ: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:35
#, c-format
msgid "Expiration:"
msgstr "గడువు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
#, c-format
msgid "Expiration: "
msgstr "గడువుముగియు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Expire"
msgstr "ముగిసినది"
#. INPUT type=submit name=expire
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
#, fuzzy
msgid "Expire recall"
msgstr "ఉదాహరణ పిలుపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
#, c-format
msgid "Expired"
msgstr "ముగిసినది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
#, c-format
msgid "Expired? / Closed?"
msgstr "గడువు? / మూసివేయబడిందా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
#, c-format
msgid "Expires before:"
msgstr "ముందు ముగుస్తుంది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
#, c-format
msgid "Expires on"
msgstr "ముగుస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
#, c-format
msgid "Expiring before:"
msgstr "ముందు ముగుస్తోంది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
#, c-format
msgid "Expiry date"
msgstr "గడువు తీరు తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Expiry date:"
msgstr "గడువు తీరు తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
#, c-format
msgid "Explanation"
msgstr "వివరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
#, c-format
msgid "Explanation: "
msgstr "వివరణ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#, c-format
msgid "Export"
msgstr "ఎగుమతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
#, c-format
msgid "Export "
msgstr "ఎగుమతి "
#. %1$s: authority_type.authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Export %s authority type"
msgstr "ఎగుమతి అధికారం రికార్డులు"
#. %1$s: loo.frameworktext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
#, c-format
msgid "Export %s framework"
msgstr "ఎగుమతి %s framework"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
msgid "Export all results to"
msgstr "అన్ని ఫలితాలను ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
#, c-format
msgid "Export as CSV"
msgstr "CSV గా ఎగుమతి చేయండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
msgid "Export as PDF"
msgstr "పిడిఎఫ్ గా ఎగుమత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
#, c-format
msgid "Export authority records"
msgstr "ఎగుమతి అధికారం రికార్డులు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
#, fuzzy
msgid ""
"Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ నిర్మాణం (ఫీల్డ్లు, సబ్ఫీల్డ్లు) స్ప్రెడ్షీట్ ఫైల్కు (.csv లేదా .ods) ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
#, c-format
msgid "Export basket group as CSV"
msgstr "బాస్కెట్ సమూహాన్ని CSV గా ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
#, c-format
msgid "Export bibliographic and holdings data "
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ మరియు హోల్డింగ్స్ డేటాను ఎగుమతి చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
#, c-format
msgid "Export bibliographic records"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డులను ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
#, c-format
msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్, హోల్డింగ్స్ మరియు అథారిటీ రికార్డులను ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
#, c-format
msgid "Export card batch"
msgstr "కార్డ్ బ్యాచ్ను ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
#, c-format
msgid "Export checkouts using format:"
msgstr "ఫార్మాట్ ఉపయోగించి చెక్అవుట్లను ఎగుమతి చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
#, c-format
msgid "Export configuration"
msgstr "ఎగుమతి కాన్ఫిగరేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
#, c-format
msgid "Export data"
msgstr "డేటాను ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
#, c-format
msgid "Export data "
msgstr "డేటాను ఎగుమతి చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
#, c-format
msgid "Export data › Tools › Koha"
msgstr "లాగ్లను తనిఖీ చేయండి › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
#, c-format
msgid "Export database"
msgstr "డేటాబేస్ ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
#, c-format
msgid "Export default framework"
msgstr "డిఫాల్ట్ ఫ్రేమ్వర్క్ను ఎగుమతి చేయండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
msgid ""
"Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
"or .ods)"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ నిర్మాణం (ఫీల్డ్లు, సబ్ఫీల్డ్లు) స్ప్రెడ్షీట్ ఫైల్కు (.csv లేదా .ods) ఎగుమతి చేయండి"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
msgid "Export from patron list"
msgstr "పోషకుల జాబితా నుండి ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
#, c-format
msgid "Export full batch"
msgstr "పూర్తి బ్యాచ్ను ఎగుమతి చేయండి"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
msgid "Export labels"
msgstr "లేబుల్లను ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Export late orders"
msgstr "లేబుల్లను ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Export lost items in report"
msgstr "మీరిన వస్తువుల నివేదికను అమలు చేయండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
msgid "Export or print"
msgstr "ఎగుమతి చేయండి లేదా ముద్రించండి"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
msgid "Export patron cards"
msgstr "పోషక కార్డులను ఎగుమతి చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
msgid "Export patron cards from list"
msgstr "జాబితా నుండి పోషక కార్డులను ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Export records"
msgstr "హోస్ట్ రికార్డులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
#, c-format
msgid "Export selected"
msgstr "ఎగుమతి ఎంచుకోబడింది"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:111
msgid "Export selected batches"
msgstr "ఎంచుకున్న బ్యాచ్లను ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
#, c-format
msgid "Export selected card(s)"
msgstr "ఎంచుకున్న కార్డును ఎగుమతి చేయండి(s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
#, c-format
msgid "Export selected items"
msgstr "ఎంచుకున్న వస్తువులను ఎగుమతి చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
msgid "Export selected results (%s) to"
msgstr "ఎంచుకున్న ఫలితాలను ఎగుమతి చేయండి (%s) కు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
msgid "Export single batch"
msgstr "సింగిల్ బ్యాచ్ను ఎగుమతి చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid "Export single card"
msgstr "ఒకే కార్డును ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
#, c-format
msgid "Export to CSV file: "
msgstr "CSV ఫైల్కు ఎగుమతి చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
#, c-format
msgid "Export to CSV spreadsheet"
msgstr "CSV స్ప్రెడ్షీట్కు ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
#, c-format
msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
msgstr "ఓపెన్ డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్షీట్ ఆకృతికి ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
#, c-format
msgid "Export today's checked in barcodes"
msgstr "ఈ రోజు తనిఖీ చేసిన బార్కోడ్లను ఎగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
#, c-format
msgid "Exporting to Dublin Core..."
msgstr "డబ్లిన్ కోర్కు ఎగుమతి చేస్తోంది..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Extended Latin"
msgstr "విస్తరించిన లాటిన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
#, c-format
msgid "ExtendedPatronAttributes"
msgstr "విస్తరించిన ప్యాట్రాన్అట్రిబ్యూట్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
#, c-format
msgid "FINMARC"
msgstr "ఫిన్ మార్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
#, c-format
msgid "FIT"
msgstr "ఆరోగ్యంగా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
#, c-format
msgid "Facet order"
msgstr "ముఖ క్రమం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
#, c-format
msgid "Facetable"
msgstr "ఫేస్ టేబుల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
#, c-format
msgid "Failed"
msgstr "విఫలమైంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
#, c-format
msgid ""
"Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
msgstr "ఫీల్డ్ను జోడించడంలో విఫలమైంది. దయచేసి ఫీల్డ్ పేరు ఇప్పటికే లేదని నిర్ధారించుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
#, c-format
msgid "Failed to add item with barcode "
msgstr "బార్కోడ్తో అంశాన్ని జోడించడంలో విఫలమైంది "
#. %1$s: error_info | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
#, c-format
msgid "Failed to add mapping for %s"
msgstr "మ్యాపింగ్ కోసం జోడించడం విఫలమైంది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
#, c-format
msgid "Failed to add scheduled task"
msgstr "షెడ్యూల్ చేసిన పనిని జోడించడంలో విఫలమైంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
#, c-format
msgid "Failed to apply different matching rule"
msgstr "విభిన్న సరిపోలిక నియమాన్ని వర్తింపజేయడంలో విఫలమైంది"
#. %1$s: message_loo.failed_ok | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to approve term (%s)."
msgstr "పదం ఆమోదించడంలో విఫలమైంది (%s). %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Failed to change framework"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ మార్చడంలో విఫలమైంది"
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
#, c-format
msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
msgstr "యొక్క స్థితిని మార్చడంలో విఫలమైంది %s అంశం(s)."
#. %1$s: selected_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
#, c-format
msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
msgstr "స్థితిని మార్చడంలో విఫలమైంది %s సమస్య నివేదిక(s)."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Failed to create macro: "
msgstr "స్థూలతను సృష్టించడం విఫలమైంది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
#, c-format
msgid "Failed to delete budget because funds exist."
msgstr "నిధులు ఉన్నందున బడ్జెట్ను తొలగించడంలో విఫలమైంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
#, c-format
msgid "Failed to delete field."
msgstr "ఫీల్డ్ను తొలగించడంలో విఫలమైంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
msgstr "ప్లగ్ఇన్ ప్రారంభించడంలో విఫలమైంది: _ ({0}"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Failed to load macros: "
msgstr "మాక్రోలను లోడ్ చేయడంలో విఫలమైంది: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to load plugin url: {0}"
msgstr "ప్లగిన్ url ని లోడ్ చేయడంలో విఫలమైంది: _ ({0}"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
msgstr "ప్లగ్ఇన్ లోడ్ చేయడంలో విఫలమైంది: _({0} నుండి url {1}"
#. %1$s: message_loo.failed_rej | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reject term (%s)."
msgstr "పదం ఆమోదించడంలో విఫలమైంది (%s). %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
#, c-format
msgid "Failed to remove item with barcode "
msgstr "బార్కోడ్తో అంశాన్ని తొలగించడంలో విఫలమైంది "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Failed to run macro:"
msgstr "మాక్రో అమలులో విఫలమైంది:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Failed to save macro: "
msgstr "మాక్రో సేవ్ చేయడంలో విఫలమైంది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
#, c-format
msgid "Failed to transfer collection"
msgstr "సేకరణను బదిలీ చేయడంలో విఫలమైంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
#, c-format
msgid "Failed to unzip archive."
msgstr "ఆర్కైవ్ను అన్జిప్ చేయడంలో విఫలమైంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
#, c-format
msgid "Failed to update field."
msgstr "ఫీల్డ్ను నవీకరించడంలో విఫలమైంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Failed to upload image: {0}"
msgstr "చిత్రాన్ని అప్లోడ్ చేయడంలో విఫలమైంది: _({0}"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Fall"
msgstr "పడుట"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
#, c-format
msgid "FamFamFam Site"
msgstr "ఫామ్ఫామ్ఫామ్ సైట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
#, c-format
msgid "Famfamfam iconset"
msgstr "ఫామ్ఫామ్ఫామ్ చిహ్నం సెట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
#, c-format
msgid "Fargo Public Library, USA"
msgstr "ఫార్గో పబ్లిక్ లైబ్రరీ, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
#, c-format
msgid "Farmington Public Library, USA"
msgstr "ఫార్మింగ్టన్ పబ్లిక్ లైబ్రరీ, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
#, c-format
msgid "Fast cataloging"
msgstr "వేగవంతమైన కేతలొగింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
#, c-format
msgid "Fast cataloging "
msgstr "వేగవంతమైన కేతలొగింగ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "ఫ్యాక్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
#, c-format
msgid "Fax: "
msgstr "ఫ్యాక్స్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "విశిష్టలక్షణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
#, c-format
msgid "Features enabled"
msgstr "లక్షణాలు ప్రారంభించబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
#, c-format
msgid "February"
msgstr "ఫిబ్రవరి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Fee"
msgstr "స్వతంత్రంగా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Feed"
msgstr "అభిప్రాయం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
#, c-format
msgid "Feedback:"
msgstr "అభిప్రాయం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
#, c-format
msgid "Female"
msgstr "స్త్రీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
#, c-format
msgid "Female "
msgstr "స్త్రీ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
#, c-format
msgid "Fenway Library Organization, USA"
msgstr "ఫెన్వే లైబ్రరీ ఆర్గనైజేషన్, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
#, c-format
msgid "Fetch all data for chart"
msgstr "చార్ట్ కోసం మొత్తం డేటాను పొందండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid ""
"Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
"issues. Are you sure you want to chart this report?"
msgstr ""
"అనేక వరుసలతో నివేదికల కోసం పూర్తి చార్ట్ డేటాను పొందడం పనితీరు సమస్యలను కలిగిస్తుంది. ఈ నివేదికను "
"చార్ట్ చేయడానికి మీరు ఖచ్చితంగా ఉన్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
#, c-format
msgid "Fewer options"
msgstr "తక్కువ ఎంపికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
#, c-format
msgid "Fiction"
msgstr "కల్పన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
#, c-format
msgid "Field"
msgstr "ఫీల్డ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
msgstr "ఫీల్డ్ %s ముఖ్యం, దాని ఉపక్షేత్రాలలో కనీసం ఒకదానిని నింపాలి."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
msgstr "ఫీల్డ్ %s తప్పనిసరి, దాని ఉపక్షేత్రాలలో కనీసం ఒకదానిని నింపాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
#, c-format
msgid "Field 1"
msgstr "ఫీల్డ్ 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
#, c-format
msgid "Field 2"
msgstr "ఫీల్డ్ 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
#, c-format
msgid "Field 3"
msgstr "ఫీల్డ్ 3"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
msgid "Field autofilled by plugin"
msgstr "ఫీల్డ్ ప్లగ్ఇన్ ద్వారా ఆటోఫిల్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
#, c-format
msgid "Field separator: "
msgstr "ఫీల్డ్ విభాజకం: "
#. %1$s: field_added.label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
#, c-format
msgid "Field successfully added: %s "
msgstr "ఫీల్డ్ విజయవంతంగా జోడించబడింది: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
#, c-format
msgid "Field successfully deleted. "
msgstr "ఫీల్డ్ విజయవంతంగా తొలగించబడింది. "
#. %1$s: field_updated.label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
#, c-format
msgid "Field successfully updated: %s "
msgstr "ఫీల్డ్ విజయవంతంగా నవీకరించబడింది: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
#, c-format
msgid "Field to use for record matching"
msgstr "ఫీల్డ్ విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
#, c-format
msgid "Field-weighted, relevance ranked"
msgstr "ఫీల్డ్-వెయిటెడ్, రీలెవెన్స్ ర్యాంక్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
#, c-format
msgid ""
"Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
"location_description and permanent_location_description show description "
"instead of code."
msgstr ""
"ఫీల్డ్స్ హోమ్బ్రాంచ్_వివరణ, హోల్డింగ్ బ్రాంచ్_వివరణ, సీకోడ్_వివరణ, స్థానం_వివరణ మరియు శాశ్వత_ స్థానం_వివరణ "
"ప్రదర్శించు వివరణ కోడ్కు బదులుగా."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
#, c-format
msgid "Fields to display in report:"
msgstr "నివేదికలో ప్రదర్శించడానికి ఫీల్డ్లు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
#, c-format
msgid "Fields to print"
msgstr "ముద్రించడానికి ఫీల్డ్లు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "File"
msgstr "ఫైల్"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "File already exists"
msgstr "ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
#, c-format
msgid ""
"File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
"as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
"csv and .txt)"
msgstr ""
"ప్రతి పంక్తికి ఒక ఆథీడ్తో ఆథైడ్ల జాబితాను కలిగి ఉన్న ఫైల్. ఈ జాబితా ఫిల్టర్గా పనిచేస్తుంది: ఇది ఇతర "
"పారామితులతో అనుకూలంగా ఉంటుంది. (ఫైల్ రకాలు అంగీకరించబడ్డాయి: .csv మరియు .txt)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
#, c-format
msgid ""
"File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
"list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
"accepted: .csv and .txt)"
msgstr ""
"ఒక పంక్తికి ఒక బిబ్లియోనంబర్తో బిబ్లియోనంబర్ల జాబితాను కలిగి ఉన్న ఫైల్. ఈ జాబితా ఫిల్టర్గా పనిచేస్తుంది: ఇది "
"ఇతర పారామితులతో అనుకూలంగా ఉంటుంది. (ఫైల్ రకాలు అంగీకరించబడ్డాయి: .csv మరియు .txt)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "File could not be created. Check permissions."
msgstr "ఫైల్ సృష్టించబడలేదు. అనుమతులను తనిఖీ చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "File could not be read."
msgstr "ఫైల్ చదవబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
#, c-format
msgid "File format: "
msgstr "ఫైల్ ఫార్మాట్: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "File has been deleted."
msgstr "ఫైల్ తొలగించబడింది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
msgid "File is not readable"
msgstr "ఫైల్ చదవలేనిది కాదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "File must contain one borrowernumber per line."
msgstr "ఒక పంక్తికి ఒక రుణగ్రహీత సంఖ్య."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "File must contain one card number per line."
msgstr "కార్డ్ నంబర్ జాబితా (ప్రతి పంక్తికి ఒక కార్డ్ నంబర్): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
#, c-format
msgid "File name"
msgstr "ఫైల్ పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
#, c-format
msgid "File name:"
msgstr "ఫైల్ పేరు:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
msgid "File not found!"
msgstr "ఫైల్ కనుగొనబడలేదు!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "File or upload record could not be deleted."
msgstr "ఫైల్ లేదా అప్లోడ్ రికార్డ్ తొలగించబడలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
msgid "File read cancelled"
msgstr "ఫైల్ రీడ్ రద్దు చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
#, c-format
msgid "File:"
msgstr "ఫైల్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
#, c-format
msgid "File: "
msgstr "ఫైల్: "
#. %1$s: SOURCE_FILE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "ఫైలు: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#, c-format
msgid "FileSaver library"
msgstr "ఫైల్సేవర్ లైబ్రరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
#, c-format
msgid "Filename"
msgstr "ఫైల్ పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
#, c-format
msgid "Files"
msgstr "ఫైళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
#, c-format
msgid "Files › Invoice › Acquisitions › Koha"
msgstr "ఫైళ్లు › ఇన్వాయిస్ › అక్విజిషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
#, c-format
msgid "Files attached to invoice"
msgstr "ఫైల్లు ఇన్వాయిస్కు జోడించబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
#, c-format
msgid ""
"Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
"\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
msgstr ""
"ఫైల్స్ కనుగొనబడలేదు ఎందుకంటే \"యాక్సెస్_డిర్\" ఎంపిక సెట్ చేయబడలేదు \"కోహా-కాన్.xml\". ఈ ఎంపికను "
"జోడించడానికి మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి."
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
#, c-format
msgid "Files for %s"
msgstr "ఫైళ్ళు కోసం %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
#, c-format
msgid "Files for %s "
msgstr "ఫైళ్ళు కోసం %s "
#. %1$s: invoicenumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
#, c-format
msgid "Files for invoice: %s"
msgstr "ఇన్వాయిస్ కోసం ఫైళ్ళు: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
#, c-format
msgid "Filing routine: "
msgstr "ఫైలింగ్ దినచర్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
#, c-format
msgid "Filing rule"
msgstr "ఫైలింగ్ నియమం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Filing rule added successfully."
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
msgid "Filing rule code missing"
msgstr "ఫైల్ కోడ్ దాఖలు లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
#, c-format
msgid "Filing rule code: "
msgstr "నియమావళిని దాఖలు చేయడం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Filing rule deleted successfully."
msgstr "కోట్ #%s విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Filing rule updated successfully."
msgstr "మ్యాపింగ్లు విజయవంతంగా నవీకరించబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
#, c-format
msgid "Filing rule: "
msgstr "ఫైలింగ్ నియమం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
#, c-format
msgid "Fill"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
#, c-format
msgid "Filmographies"
msgstr "ఫిల్మోగ్రాఫీలు"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
#, c-format
msgid "Filter"
msgstr "ఫిల్టర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
#, c-format
msgid "Filter barcode"
msgstr "బార్కోడ్ను ఫిల్టర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
#, c-format
msgid "Filter by library"
msgstr "లైబ్రరీ ద్వారా ఫిల్టర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
#, c-format
msgid "Filter by: "
msgstr "దీని ద్వారా ఫిల్టర్ చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter collection"
msgstr "స్థానాన్ని ఫిల్టర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
#, c-format
msgid "Filter layouts"
msgstr "లేఅవుట్లను ఫిల్టర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
#, c-format
msgid "Filter location"
msgstr "స్థానాన్ని ఫిల్టర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
#, c-format
msgid "Filter on:"
msgstr "దీనిపై ఫిల్టర్ చేయండి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
msgid "Filter paid transactions"
msgstr "చెల్లింపు లావాదేవీలను ఫిల్టర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
#, c-format
msgid "Filter partner libraries:"
msgstr "భాగస్వామి లైబ్రరీలను ఫిల్టర్ చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
#, c-format
msgid "Filter results:"
msgstr "ఫలితాలను ఫిల్టర్ చేయండి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
msgid "Filter system credit types"
msgstr "సిస్టమ్ క్రెడిట్ రకాలను ఫిల్టర్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
msgid "Filter system debit types"
msgstr "సిస్టమ్ డెబిట్ రకాలను ఫిల్టర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
#, c-format
msgid "Filter: "
msgstr "వడపోత: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
#, c-format
msgid "Filtered by: "
msgstr "వీరిచే ఫిల్టర్ చేయబడింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
#, c-format
msgid "Filtered on:"
msgstr "దీనిపై ఫిల్టర్ చేయబడింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
#, c-format
msgid "Filters"
msgstr "ఫిల్టర్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
#, c-format
msgid "Filters :"
msgstr "ఫిల్టర్స్ :"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find"
msgstr "కనుగొను"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
msgstr "కనుగొనండి (సెర్చ్ప్లేస్ ప్లగ్ఇన్ సక్రియం అయితే)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Find and Replace"
msgstr "కనుగొని భర్తీ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find and replace"
msgstr "కనుగొని భర్తీ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find and replace..."
msgstr "కనుగొని భర్తీ చేయండి..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
#, c-format
msgid "Find another patron?"
msgstr "మరొక పోషకుడిని కనుగొనాలా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Find in selection"
msgstr "ఎంపిక"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Find whole words only"
msgstr "మొత్తం పదాలను మాత్రమే కనుగొనండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Finding word suggestions"
msgstr "సూచనలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
#, c-format
msgid "Fine"
msgstr "జరిమానా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
#, c-format
msgid "Fine amount"
msgstr "జరిమానా మొత్తం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
#, c-format
msgid "Fine amount: "
msgstr "జరిమానా మొత్తం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
#, c-format
msgid "Fine charging interval"
msgstr "ఫైన్ ఛార్జింగ్ విరామం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
#, c-format
msgid "Fine grace period"
msgstr "ఫైన్ గ్రేస్ కాలం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
#, c-format
msgid "Fines"
msgstr "జరిమానాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
#, c-format
msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
msgstr "మాన్యువల్గా రద్దు చేసిన హోల్డ్లకు జరిమానాలు వసూలు చేయబడవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
#, c-format
msgid "Fines for returned items are forgiven."
msgstr "తిరిగి వచ్చిన వస్తువులకు జరిమానాలు క్షమించబడతాయి."
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Finish"
msgstr "ముగించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
#, c-format
msgid "Finish enrollment"
msgstr "నమోదు ముగించు"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
msgid "Finish receiving"
msgstr "స్వీకరించడాన్ని ముగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Finished"
msgstr "పూర్తయినది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
#, c-format
msgid "Finished "
msgstr "పూర్తయినది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
#, c-format
msgid "First"
msgstr "ప్రధమ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
#, c-format
msgid "First arrival:"
msgstr "మొదటి రాక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
#, c-format
msgid "First indicator default value: "
msgstr "మొదటి సూచిక డిఫాల్ట్ విలువ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
#, c-format
msgid "First issue publication date:"
msgstr "మొదటి సంచిక ప్రచురణ తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
#, c-format
msgid "First issue publication date: "
msgstr "మొదటి సంచిక ప్రచురణ తేదీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
#, c-format
msgid "First name"
msgstr "మొదటి పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
#, c-format
msgid "First name:"
msgstr "మొదటి పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
#, c-format
msgid "First name: "
msgstr "మొదటి పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
#, c-format
msgid "First patron"
msgstr "మొదటి పోషకుడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
#, c-format
msgid "Flagged"
msgstr "ఫ్లాగ్డ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Flags"
msgstr "జెండాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Flip horizontally"
msgstr "అడ్డంగా తిప్పండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Flip vertically"
msgstr "తారుమారు నిలువుగా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
#, c-format
msgid "Float"
msgstr "దశాంశము"
#. %1$s: register.starting_float | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
#, c-format
msgid "Float: %s"
msgstr "ఫ్లోట్: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to contextual toolbar"
msgstr "సందర్భోచిత ఉపకరణపట్టీపై దృష్టి పెట్టండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to element path"
msgstr "మూలకం మార్గానికి దృష్టి పెట్టండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to menubar"
msgstr "మెనూబార్పై దృష్టి పెట్టండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Focus to toolbar"
msgstr "టూల్బార్పై దృష్టి పెట్టండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
#, c-format
msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను అనుసరించండి బ్లాక్గడువుముగిసినప్యాట్రాన్ఒపాక్చర్యలను అనుసరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను అనుసరించండి ఒపాక్పాస్వర్డ్మార్పు (నిలిపివేయబడింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను అనుసరించండి ఒపాక్పాస్వర్డ్మార్పు (ప్రారంభించబడింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను అనుసరించండి ఒపాక్రీసెట్పాస్వర్డ్ (నిలిపివేయబడింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
#, c-format
msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను అనుసరించండి ఒపాక్రీసెట్పాస్వర్డ్ (ప్రారంభించబడింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
#, c-format
msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను అనుసరించండి RequireStrongPassword (లేదు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
#, c-format
msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను అనుసరించండి RequireStrongPassword (అవును)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
msgid "Following required fields are missing:"
msgstr "అవసరమైన ఫీల్డ్లు క్రిందివి లేవు:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
msgid "Following required subfields are missing:"
msgstr "అవసరమైన ఉప ఫీల్డ్లు క్రిందివి లేవు:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Font"
msgstr "అక్షరశైలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
#, c-format
msgid "Font Awesome"
msgstr "ఫాంట్ అద్భుతం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, fuzzy, c-format
msgid "Font Awesome 4.7.0"
msgstr "ఫాంట్ అద్భుతం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid "Font Face Observer"
msgstr "ఫాంట్ ఫేస్ అబ్జర్వర్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Font Sizes"
msgstr "అక్షరశైలి పరిమాణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
#, c-format
msgid "Font size: "
msgstr "ఫాంటు పరిమాణము: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234
#, c-format
msgid "Font: "
msgstr "అక్షరశైలి: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Fonts"
msgstr "ఫాంట్స్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Food and Drink"
msgstr "ఆహారం మరియు పానీయం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Footer"
msgstr "ఫుటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
#, c-format
msgid "For all collection codes: "
msgstr "అన్ని సేకరణ కోడ్ల కోసం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
#, c-format
msgid "For all item types: "
msgstr "అన్ని ఐటెమ్ రకాలు కోసం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
#, c-format
msgid ""
"For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
"biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
msgstr ""
"బాస్కెట్ ఎగుమతుల కోసం మీరు ఈ క్రింది పట్టికల నుండి డేటాను ఉపయోగించవచ్చు: బిబ్లియో, బిబ్లియోయిటమ్స్, "
"అకోర్డర్స్, అక్బడ్జెట్స్ మరియు అక్బాస్కెట్."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
#, c-format
msgid ""
"For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
"syntax to generate the CSV file."
msgstr ""
"ఆలస్య ఆర్డర్లను ఎగుమతి చేయడానికి మీరు CSV ఫైల్ను రూపొందించడానికి మూస టూల్కిట్ సింటాక్స్లో ప్రొఫైల్ను "
"అందించాలి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
msgstr "పెద్ద కేటలాగ్ల కోసం ఇది ఆశించని ప్రవర్తనకు దారితీస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
#, c-format
msgid ""
"For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
"subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
msgstr ""
"ఆలస్య సమస్యల దావాల కోసం మీరు క్రింది పట్టికల నుండి డేటాను ఉపయోగించవచ్చు: సీరియల్, చందా, బిబ్లియో, "
"బిబ్లియోయిటెంలు మరియు అక్బుక్ సెల్లర్."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
#, c-format
msgid "For the selected operations: "
msgstr "ఎంచుకున్న కార్యకలాపాల కోసం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
"patron's category. "
msgstr ""
"ఈ లైబ్రరీ కోసం, మీరు పోషకుడి వర్గంతో సంబంధం లేకుండా ఇచ్చిన ఐటెమ్టైప్ల కోసం నియమాలను సవరించవచ్చు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
#, c-format
msgid ""
"For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
"of a given category can make, regardless of the item type. "
msgstr ""
"ఈ లైబ్రరీ కోసం, ఐటెమ్ రకంతో సంబంధం లేకుండా, ఇచ్చిన వర్గం యొక్క పోషకుడు చేయగలిగే గరిష్ట రుణాల "
"సంఖ్యను మీరు పేర్కొనవచ్చు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
#, c-format
msgid "Force"
msgstr "బలప్రవేశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
#, c-format
msgid "Force checkout if a limitation exists "
msgstr "పరిమితి ఉంటే బలవంతంగా చెక్అవుట్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
#, c-format
msgid "Forever"
msgstr "ఎప్పటికీ"
#. %1$s: holdforclub_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
#, c-format
msgid "Forget %s"
msgstr "మర్చిపో %s"
#. %1$s: holdfor_firstname | html
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
#, c-format
msgid "Forget %s %s (%s)"
msgstr "మర్చిపో %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
#, c-format
msgid "Forgive fees for manually expired holds"
msgstr "మాన్యువల్గా గడువు ముగిసిన హోల్డ్ల కోసం ఫీజులను క్షమించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
#, c-format
msgid "Forgive fines on return:"
msgstr "తిరిగి వచ్చినప్పుడు జరిమానాలు క్షమించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
#, c-format
msgid "Forgive overdue charges"
msgstr "మీరిన ఛార్జీలను క్షమించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
#, c-format
msgid "Forgiven"
msgstr "క్షమింపబడి"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
msgstr "కింది సమస్య కారణంగా ఫారం సమర్పించబడలేదు(s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "ఫార్మాట్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Format Painter"
msgstr "ఫార్మేటింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
#, c-format
msgid "Format:"
msgstr "ఫార్మాట్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
#, c-format
msgid "Format: "
msgstr "ఫార్మాట్: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Formats"
msgstr "ఫార్మాట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
#, c-format
msgid "Formatting"
msgstr "ఫార్మేటింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
#, c-format
msgid "Formatting:"
msgstr "ఫార్మేటింగ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Found in wrong place"
msgstr "%s %s తప్పు స్థానంలో కనుగొనబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
#, c-format
msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
msgstr "ఫౌండేషన్స్ బైబిల్ కాలేజ్ & సెమినరీ, యుఎస్ఎ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Framework"
msgstr "ఫ్రేంవర్క్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Framework added successfully."
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
#, c-format
msgid "Framework code"
msgstr "ముసాయిదా కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
#, c-format
msgid "Framework code: "
msgstr "ముసాయిదా కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Framework deleted successfully."
msgstr "సర్వర్ '%s' విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
#, c-format
msgid "Framework description"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ వివరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
#, c-format
msgid "Framework plugin example › Cataloguing › Koha"
msgstr "ఫ్రేంవర్క్ ప్లగ్ఇన్ ఉదాహరణ › కేతలొగింగ్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Framework updated successfully."
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
#, c-format
msgid "Français (French) "
msgstr "ఫ్రాన్çais (ఫ్రెంచ్) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
#, c-format
msgid "Free"
msgstr "స్వతంత్రంగా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
#, c-format
msgid "French"
msgstr "ఫ్రెంచ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
#, c-format
msgid "French terms of relations"
msgstr "సంబంధాల ఫ్రెంచ్ నిబంధనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
#, c-format
msgid "Frequencies"
msgstr "ఫ్రీక్వెన్సెస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
#, c-format
msgid "Frequencies › Serials › Koha"
msgstr "ఫ్రీక్వెన్సీలు › సీరియల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
#, c-format
msgid ""
"Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
"housebound tab in the patron account in staff."
msgstr ""
"హౌస్బౌండ్ మాడ్యూల్ ఉపయోగించే ఫ్రీక్వెన్సీలు. సిబ్బందిలోని పోషక ఖాతాలోని హౌస్బౌండ్ ట్యాబ్లో అవి ప్రదర్శించబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
#, c-format
msgid "Frequency"
msgstr "తరచుదనము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
#, c-format
msgid "Frequency:"
msgstr "తరచుదనము:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
#, c-format
msgid "Frequency: "
msgstr "తరచుదనము: "
#. %1$s: subscription.frequency.description | html
#. %2$s: IF subscription.numberlength
#. %3$s: subscription.numberlength | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF subscription.weeklength
#. %6$s: subscription.weeklength | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF subscription.monthlength
#. %9$s: subscription.monthlength | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
#, c-format
msgid ""
"Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
"months: %s%s "
msgstr "తరచుదనం: %s | %sసమస్యల సంఖ్య: %s%s %sవారాల సంఖ్య: %s%s %sనెలల సంఖ్య: %s%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "శుక్రవారం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Fridays"
msgstr "శుక్రవారాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
#, c-format
msgid "From"
msgstr "నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
#, c-format
msgid "From "
msgstr "నుండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
#, c-format
msgid "From / To"
msgstr "నుండి / కు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
#, c-format
msgid "From \\ To"
msgstr "నుండి \\ కు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
#, c-format
msgid "From a new (empty) record"
msgstr "క్రొత్త (ఖాళీ) రికార్డు నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
#, c-format
msgid "From a new file"
msgstr "క్రొత్త ఫైల్ నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
#, c-format
msgid "From a staged file"
msgstr "ప్రదర్శించిన ఫైల్ నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
#, c-format
msgid "From a subscription"
msgstr "చందా నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
#, c-format
msgid "From a suggestion"
msgstr "ఒక సలహా నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
#, c-format
msgid "From an existing record: "
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న రికార్డు నుండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
#, c-format
msgid "From an external source"
msgstr "బాహ్య మూలం నుండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
msgid "From and to values must have the same length."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
#, c-format
msgid "From any library"
msgstr "ఏదైనా లైబ్రరీ నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
#, c-format
msgid "From any library:"
msgstr "ఏదైనా లైబ్రరీ నుండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
#, c-format
msgid "From authid: "
msgstr "ఆథీడ్ నుండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
#, c-format
msgid "From biblionumber: "
msgstr "బిబ్లియోసంఖ్య నుండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
#, c-format
msgid "From call number:"
msgstr "కాల్ నంబర్ నుండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
#, c-format
msgid "From date:"
msgstr "తేదీ నుండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
#, c-format
msgid "From existing orders (copy)"
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న ఆర్డర్ల నుండి (కాపీ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
#, c-format
msgid "From home library"
msgstr "హోమ్ లైబ్రరీ నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
#, c-format
msgid "From home library:"
msgstr "హోమ్ లైబ్రరీ నుండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
#, c-format
msgid "From item call number: "
msgstr "అంశం కాల్ నంబర్ నుండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
#, c-format
msgid "From local hold group"
msgstr "స్థానిక హోల్డ్ గ్రూప్ నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
#, c-format
msgid "From local hold group:"
msgstr "స్థానిక హోల్డ్ సమూహం నుండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
#, c-format
msgid "From titles with highest hold ratios"
msgstr "అత్యధిక హోల్డ్ నిష్పత్తులతో శీర్షికల నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
#, c-format
msgid "From vendor: "
msgstr "విక్రేత నుండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
#, c-format
msgid "From:"
msgstr "నుండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
#, c-format
msgid "From: "
msgstr "నుండి: "
#. INPUT type=checkbox
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
msgid "From: %s, To: %s"
msgstr "నుండి: %s, వీరికి: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
#, c-format
msgid "Front "
msgstr "ముందర "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
#, c-format
msgid "Fulfill"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Fullscreen"
msgstr "పూర్తితెర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
#, c-format
msgid ""
"Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
"(French)"
msgstr "UNIMARC 7XX $ 4 (ఫ్రెంచ్) లో ఉపయోగించిన ఫంక్షన్ కోడ్లు (రచయిత, ఎడిటర్, సహకారి మొదలైనవి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
#, c-format
msgid "Fund"
msgstr "ఫండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
#, c-format
msgid "Fund ID"
msgstr "ఫండ్ ఐడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
#, c-format
msgid "Fund amount:"
msgstr "ఫండ్ మొత్తం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
#, c-format
msgid "Fund code"
msgstr "ఫండ్ కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
#, c-format
msgid "Fund code: "
msgstr "ఫండ్ కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
#, c-format
msgid "Fund filters"
msgstr "ఫండ్ ఫిల్టర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
#, c-format
msgid "Fund list of budget "
msgstr "బడ్జెట్ యొక్క ఫండ్ జాబితా "
#. TD
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
msgid "Fund locked"
msgstr "ఫండ్ లాక్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
#, c-format
msgid "Fund name"
msgstr "ఫండ్ పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
#, c-format
msgid "Fund name: "
msgstr "ఫండ్ పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
#, c-format
msgid "Fund parent: "
msgstr "ఫండ్ పేరెంట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
#, c-format
msgid "Fund remaining"
msgstr "ఫండ్ మిగిలి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
#, c-format
msgid "Fund total"
msgstr "ఫండ్ మొత్తం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
#, c-format
msgid "Fund:"
msgstr "ఫండ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
#, c-format
msgid "Fund: "
msgstr "ఫండ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
#, c-format
msgid "Funds"
msgstr "నిధులు"
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
#, c-format
msgid "Funds for '%s' "
msgstr "నిధులు కోసం '%s' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#, c-format
msgid "GPL License"
msgstr "GPL లైసెన్సు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
#, c-format
msgid "GPL v3 license"
msgstr "GPL v3 లైసెన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
#, c-format
msgid "GST"
msgstr "జిఎస్టి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
#, c-format
msgid "GST %%"
msgstr "జిఎస్టి %%"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
#, c-format
msgid "GST:"
msgstr "జిఎస్టి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
#, c-format
msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
msgstr "గాలెగో (గెలీషియన్) ఇగ్నాసియో జేవియర్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Gamma"
msgstr "గామా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
#, c-format
msgid "Gap between columns:"
msgstr "నిలువు వరుసల మధ్య అంతరం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
#, c-format
msgid "Gap between rows:"
msgstr "వరుసల మధ్య అంతరం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
#, c-format
msgid "Geauga County Public Library"
msgstr "జియాగా కౌంటీ పబ్లిక్ లైబ్రరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
#, c-format
msgid "Gender"
msgstr "లింగము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
#, c-format
msgid "Gender:"
msgstr "లింగము:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "General"
msgstr "సాధారణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
#, c-format
msgid ""
"General holdings: acquisition status designator :: This data element "
"specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
msgstr ""
"సాధారణ హోల్డింగ్స్: సముపార్జన స్థితి డిజైనర్ :: ఈ డేటా మూలకం హోల్డింగ్స్ రిపోర్ట్ సమయంలో యూనిట్ కోసం "
"సముపార్జన స్థితిని నిర్దేశిస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
#, c-format
msgid "General holdings: completeness designator"
msgstr "సాధారణ హోల్డింగ్స్: పరిపూర్ణత డిజైనర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
#, c-format
msgid ""
"General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
"retention policy for the unit at the time of the holdings report."
msgstr ""
"సాధారణ హోల్డింగ్స్: నిలుపుదల డిజైనర్ :: ఈ డేటా మూలకం హోల్డింగ్స్ రిపోర్ట్ సమయంలో యూనిట్ కోసం నిలుపుదల "
"విధానాన్ని నిర్దేశిస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
#, c-format
msgid "General holdings: type of unit designator"
msgstr "సాధారణ హోల్డింగ్స్: యూనిట్ డిజైనర్ రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
#, c-format
msgid "General settings"
msgstr "సాధారణ సెట్టింగులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
#, c-format
msgid "Generate EDIFACT order"
msgstr "EDIFACT క్రమాన్ని రూపొందించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
#, c-format
msgid "Generate a new client id/key pair"
msgstr "క్రొత్త క్లయింట్ ఐడి/కీ జతను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
#, c-format
msgid "Generate a new client id/secret pair"
msgstr "క్రొత్త క్లయింట్ ఐడి/రహస్య జతను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
#, c-format
msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
msgstr "ఈ పునరావృత సెలవుదినం కోసం మినహాయింపును సృష్టించండి."
#. INPUT type=submit name=discharge
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
msgid "Generate discharge"
msgstr "ఉత్సర్గ ఉత్పత్తి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
#, c-format
msgid "Generate exceptions on a range of dates."
msgstr "తేదీల పరిధిలో మినహాయింపులను సృష్టించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
#, c-format
msgid "Generate new client id/secret pair"
msgstr "క్రొత్త క్లయింట్ ఐడి/రహస్య జతను సృష్టించండి"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
msgid "Generate next"
msgstr "తదుపరి ఉత్పత్తి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
#, c-format
msgid "Geolocation: "
msgstr "జియోస్థానం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
#, c-format
msgid "German"
msgstr "జెర్మన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
#, c-format
msgid "Get Firefox add-on"
msgstr "ఫైర్ఫాక్స్ యాడ్-ఆన్ పొందండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
#, c-format
msgid "Get desktop application"
msgstr "డెస్క్టాప్ అప్లికేషన్ పొందండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
#, c-format
msgid "Get help on current subfield"
msgstr "ప్రస్తుత సబ్ఫీల్డ్లో సహాయం పొందండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
#, c-format
msgid "Get it!"
msgstr "పొందండి!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
#, c-format
msgid "Global system preferences"
msgstr "గ్లోబల్ సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#, c-format
msgid "Glyphicons Free"
msgstr "గ్లైఫికాన్లు ఉచితం"
#. INPUT type=submit name=changepage_goto
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
msgid "Go"
msgstr "వెళ్ళండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
#, c-format
msgid "Go back to vendor page"
msgstr "విక్రేత పేజీకి తిరిగి వెళ్ళు"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
msgid "Go bottom"
msgstr "గో బాటమ్"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
msgid "Go down"
msgstr "కిందకి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
#, c-format
msgid "Go to Koha to MARC mapping"
msgstr "మార్క్ మ్యాపింగ్కు కోహాకు వెళ్లండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#, c-format
msgid "Go to advanced search"
msgstr "అధునాతన శోధనకు వెళ్లండి"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "Go to field"
msgstr "ఫీల్డ్ చేయడానికి "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
msgid "Go to item details"
msgstr "అంశం వివరాలకు వెళ్లండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
#, c-format
msgid "Go to item search"
msgstr "అంశం శోధనకు వెళ్లండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
#, c-format
msgid "Go to page : "
msgstr "పేజీకు వెళ్ళు : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
#, c-format
msgid "Go to receipt page"
msgstr "రసీదు పేజీకి వెళ్ళండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
msgid "Go to record detail page"
msgstr "రికార్డ్ వివరాలు పేజీకి వెళ్ళండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
#, c-format
msgid "Go to the "
msgstr "వెళ్ళండి "
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
msgid "Go top"
msgstr "పైకి వెళ్ళండి"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
msgid "Go up"
msgstr "పైకి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
#, c-format
msgid "Goethe-Institut, Germany"
msgstr "గోథే-ఇన్స్టిట్యూట్, జర్మనీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
#, c-format
msgid "Gone no address"
msgstr "చిరునామా లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
#, c-format
msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
msgstr "గోథెన్బర్గ్ యూనివర్శిటీ లైబ్రరీ, స్వీడన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
#, c-format
msgid "Government"
msgstr "ప్రభుత్వం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
#, c-format
msgid "Grace period:"
msgstr "గ్రేస్ కాలం:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Gray"
msgstr "బూడిద"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Greek (modern)"
msgstr "గ్రీక్, ఆధునిక (1453-)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Greek (to 1453)"
msgstr "గ్రీక్, పురాతన (1453)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Green"
msgstr "ఆకుపచ్చ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "సమూహం"
#. %1$s: added.title | html | $KohaSpan class = 'name'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Group %s created."
msgstr "జాబితా సృష్టించబడింది."
#. %1$s: deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Group %s has been deleted."
msgstr "ఫైల్ తొలగించబడింది."
#. INPUT type=text name=group
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
msgid "Group code"
msgstr "సమూహ కోడ్"
#. INPUT type=text name=groupdesc
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
msgid "Group name"
msgstr "సమూహం పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
#, c-format
msgid "Group(s):"
msgstr "గ్రూప్(s):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "సమూహం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
#, c-format
msgid "Group: "
msgstr "సమూహం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
#, c-format
msgid "Groups of libraries: "
msgstr "గ్రంథాలయాల సమూహాలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
#, c-format
msgid "Guarantees:"
msgstr "హామీలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
#, c-format
msgid "Guarantor ID"
msgstr "హామీ ID"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
#, c-format
msgid "Guarantor can view checkouts"
msgstr "హామీదారు చెక్అవుట్లను చూడవచ్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
#, c-format
msgid "Guarantor firstname"
msgstr "హామీదారు మొదటిపేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
#, c-format
msgid "Guarantor information"
msgstr "హామీ సమాచారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
#, c-format
msgid "Guarantor relationship"
msgstr "హామీదారు సంబంధం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
#, c-format
msgid "Guarantor surname"
msgstr "హామీ ఇంటిపేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
#, c-format
msgid "Guarantor title"
msgstr "హామీ శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
#, c-format
msgid "Guarantor:"
msgstr "హామీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
#, c-format
msgid "Guarantors:"
msgstr "హామీదారులుగా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
#, c-format
msgid "Guide box:"
msgstr "గైడ్ బాక్స్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
#, c-format
msgid "Guide grid:"
msgstr "గైడ్ గ్రిడ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
#, c-format
msgid "Guided reports"
msgstr "మార్గదర్శక నివేదికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
#, c-format
msgid "Guided reports wizard"
msgstr "గైడెడ్ రిపోర్ట్స్ విజార్డ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "H Align"
msgstr "H సమలేఖనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
#, c-format
msgid "HC Sticky"
msgstr "HC స్టిక్కీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
#, c-format
msgid "HTML"
msgstr "హెచ్టిఎమ్ఎల్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
#, fuzzy
msgid "HTML copied to the clipboard"
msgstr "లింక్ క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "HTML customizations"
msgstr "అథారిజషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
#, c-format
msgid "HTML message:"
msgstr "HTML సందేశాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
#, c-format
msgid "Halland County Library, Sweden"
msgstr "హాలండ్ కౌంటీ లైబ్రరీ, స్వీడన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
#, c-format
msgid "Handbooks"
msgstr "చేతి పుస్తకాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Handy Shortcuts"
msgstr "హ్యాండి సత్వరమార్గాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
#, c-format
msgid "Hard due date"
msgstr "హార్డ్ గడువు తేదీ"
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
#, c-format
msgid "Hard due date %s:"
msgstr "హార్డ్ గడువు తేదీ %s:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
#, c-format
msgid "Hard due date: "
msgstr "హార్డ్ గడువు తేదీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
#, c-format
msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
msgstr "హారిసన్ కార్మెల్ పబ్లిక్ లైబ్రరీ, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
#, c-format
msgid "Hashvalue"
msgstr "హాష్ విలువ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
#, c-format
msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
msgstr "హౌరాకి జిల్లా గ్రంథాలయాలు, న్యూజిలాండ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header"
msgstr "పీఠిక"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 1"
msgstr "పీఠిక 1"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 2"
msgstr "పీఠిక 2"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 3"
msgstr "పీఠిక 3"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 4"
msgstr "పీఠిక 4"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 5"
msgstr "పీఠిక 5"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header 6"
msgstr "పీఠిక 6"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Header cell"
msgstr "హెడర్ సెల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
#, c-format
msgid "Header row could not be parsed"
msgstr "శీర్షిక వరుసను అన్వయించడం సాధ్యం కాలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Headers"
msgstr "శీర్షికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
#, c-format
msgid "Heading"
msgstr "శీర్షిక"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Heading 1"
msgstr "శీర్షిక 1"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Heading 2"
msgstr "శీర్షిక 2"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Heading 3"
msgstr "శీర్షిక 3"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Heading 4"
msgstr "శీర్షిక 4"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Heading 5"
msgstr "శీర్షిక 5"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Heading 6"
msgstr "శీర్షిక 6"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
#, c-format
msgid "Heading A-Z"
msgstr "శీర్షిక A-Z"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
#, c-format
msgid "Heading Z-A"
msgstr "శీర్షిక Z-A"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
#, c-format
msgid "Heading type"
msgstr "శీర్షిక రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Heading use"
msgstr "హెడ్డింగులు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Headings"
msgstr "హెడ్డింగులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
#, c-format
msgid "Hebrew"
msgstr "హెబ్రూ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Height"
msgstr "ఎత్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
#, c-format
msgid "Help input"
msgstr "ఇన్పుట్కు సహాయం చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
#, c-format
msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
msgstr "ఇక్కడ మీ బండి ఉంది, మా ఆన్లైన్ కేటలాగ్ నుండి పంపబడింది."
#. %1$s: shelfname | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
#, c-format
msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
msgstr "ఇక్కడ మీ జాబితా అంటారు %s, మా ఆన్లైన్ కేటలాగ్ నుండి పంపబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
#, c-format
msgid "Hi,"
msgstr "హాయ్,"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
#, c-format
msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
msgstr "హాయ్, మీరు ఉదాహరణ ప్లగ్ఇన్ ప్రారంభించిన ఫలితాన్ని చూస్తున్నారు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
#, c-format
msgid "Hidden by default"
msgstr "అప్రమేయంగా దాచబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Hide MARC"
msgstr "మార్క్ దాచు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
#, c-format
msgid "Hide SQL code"
msgstr "SQL కోడ్ను దాచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
#, c-format
msgid "Hide advanced pattern"
msgstr "అధునాతన నమూనాను దాచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
#, c-format
msgid "Hide all"
msgstr "అన్నీ దాచు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
#, c-format
msgid "Hide all columns"
msgstr "అన్ని నిలువు వరుసలను దాచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
#, c-format
msgid "Hide already received orders"
msgstr "ఇప్పటికే స్వీకరించిన ఆర్డర్లను దాచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
#, c-format
msgid "Hide chart"
msgstr "చార్ట్ దాచు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
#, c-format
msgid "Hide closed"
msgstr "మూసివేయబడింది దాచు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide data menus"
msgstr "వివరాలను దాచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
#, c-format
msgid "Hide default value fields"
msgstr "డిఫాల్ట్ విలువ ఫీల్డ్లను దాచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
#, c-format
msgid "Hide details"
msgstr "వివరాలను దాచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
#, c-format
msgid "Hide in OPAC"
msgstr "ఒపాక్లో దాచు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
#, c-format
msgid "Hide in OPAC: "
msgstr "ఒపాక్లో దాచు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
#, c-format
msgid "Hide inactive budgets"
msgstr "నిష్క్రియాత్మక బడ్జెట్లను దాచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
#, c-format
msgid "Hide new"
msgstr "క్రొత్తదాన్ని దాచు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
#, c-format
msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
msgstr "ఈ గుంపు వెలుపల లైబ్రేరియన్ల కోసం పోషకుల సమాచారాన్ని దాచండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide preserve value fields"
msgstr "డిఫాల్ట్ విలువ ఫీల్డ్లను దాచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
#, c-format
msgid "Hide seen"
msgstr "చూసింది దాచు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide text "
msgstr "భారీ టెక్స్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
#, c-format
msgid "Hide viewed"
msgstr "వీక్షణను దాచు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
#, c-format
msgid "Hide window"
msgstr "విండోను దాచు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
#, c-format
msgid "High demand item. "
msgstr "అధిక డిమాండ్ అంశం. "
#. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
#. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
#, c-format
msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
msgstr "అధిక డిమాండ్ అంశం. రుణ కాలం కుదించబడింది %s రోజులు (గడువు %s)."
#. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
#. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
#, c-format
msgid ""
"High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
"anyway?"
msgstr ""
"అధిక డిమాండ్ అంశం. రుణ కాలం కుదించబడింది %s రోజులు (గడువు %s). ఏమైనప్పటికీ చెక్ అవుట్ చేయండి?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
#, c-format
msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
msgstr "మసాచుసెట్స్ యొక్క ఉన్నత విద్యా గ్రంథాలయాలు, యుఎస్ఏ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
#, c-format
msgid "Highlight"
msgstr "ముఖ్యాంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
#, c-format
msgid ""
"Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
"old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
"care, as future serial receive will continue to update them automatically."
msgstr ""
"సూచన : మీరు సీరియల్ చరిత్రను మానవీయంగా నవీకరించవచ్చు. పాత చందా కోసం లేదా ఉన్న చరిత్రను శుభ్రం "
"చేయడానికి ఇది ఉపయోగపడుతుంది. భవిష్యత్తులో సీరియల్ స్వీకరించడం స్వయంచాలకంగా నవీకరించడం కొనసాగుతుంది "
"కాబట్టి, ఆ ఫీల్డ్లను జాగ్రత్తగా సవరించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
#, c-format
msgid "Hint:"
msgstr "హింట్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
#, c-format
msgid "Hints"
msgstr "సూచనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
#, c-format
msgid "History"
msgstr "చరిత్ర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
#, c-format
msgid "History OPAC note:"
msgstr "చరిత్ర ఒపాక్ గమనిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
#, c-format
msgid "History end date:"
msgstr "చరిత్ర ముగింపు తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
#, c-format
msgid "History staff note:"
msgstr "చరిత్ర సిబ్బంది గమనిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
#, c-format
msgid "History start date:"
msgstr "చరిత్ర ప్రారంభ తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
#, c-format
msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
msgstr "హోచ్షులే ఫర్ గెసుందీట్ (hsg), జర్మనీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
#, c-format
msgid "Hold"
msgstr "పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
#, c-format
msgid "Hold at"
msgstr "వద్ద పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold cancelled"
msgstr "హోల్డ్ రద్దు చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
#, c-format
msgid "Hold date"
msgstr "తేదీని పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
#, c-format
msgid "Hold details"
msgstr "వివరాలను పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
#, c-format
msgid "Hold expires on date:"
msgstr "హోల్డ్ తేదీతో ముగుస్తుంది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
#, c-format
msgid "Hold fee"
msgstr "ఫీజు పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
#, c-format
msgid "Hold fee: "
msgstr "ఫీజు పట్టుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold filled"
msgstr "దీని కోసం నింపండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
#, c-format
msgid "Hold filled for:"
msgstr "దీని కోసం నింపండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
#, c-format
msgid "Hold for:"
msgstr "దీని కోసం పట్టుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
#, c-format
msgid "Hold found (item is already waiting): "
msgstr "పట్టుకోండి (అంశం ఇప్పటికే వేచి ఉంది): "
#. %1$s: nextreservtitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
#, c-format
msgid "Hold found for (%s), please transfer"
msgstr "పట్టుకోండి కోసం (%s), దయచేసి బదిలీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
#, c-format
msgid "Hold found: "
msgstr "పట్టుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold lost"
msgstr "వద్ద పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
#, c-format
msgid "Hold must be record level "
msgstr "హోల్డ్ రికార్డు స్థాయిలో ఉండాలి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
#, c-format
msgid "Hold next available item "
msgstr "తదుపరి అందుబాటులో ఉన్న వస్తువును పట్టుకోండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold notes"
msgstr "గమనికలను పట్టుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold on "
msgstr "పట్టుకోండి: "
#. %1$s: biblio_link | $raw | $KohaSpan
#. %2$s: patron_link | $raw | $KohaSpan
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
msgstr "ఆర్డర్ విజయవంతంగా రద్దు చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
#, c-format
msgid "Hold pickup library match"
msgstr "పికప్ లైబ్రరీ మ్యాచ్ను పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
#, c-format
msgid "Hold placed by : "
msgstr "చేత ఉంచబడినది : "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: w.reservedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold placed on %s."
msgstr "అంశంపై ఉంచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
#, c-format
msgid "Hold policy"
msgstr "విధానాన్ని పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
#, c-format
msgid "Hold ratio"
msgstr "హోల్డ్ రేషియో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
#, c-format
msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
msgstr "హోల్డ్ నిష్పత్తి (ఎక్కువ లేదా అంతకంటే ఎక్కువ):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
#, c-format
msgid "Hold ratios"
msgstr "నిష్పత్తులను పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
#, c-format
msgid "Hold ratios "
msgstr "నిష్పత్తులను పట్టుకోండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
#, c-format
msgid "Hold ratios › Circulation › Koha"
msgstr "నిష్పత్తులను పట్టుకోండి › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
#, c-format
msgid "Hold ratios to calculate items needed"
msgstr "అవసరమైన అంశాలను లెక్కించడానికి నిష్పత్తులను పట్టుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:613
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold reminder"
msgstr "హోల్డ్ రిమైండర్ కోసం వేచి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
#, c-format
msgid "Hold starts on date:"
msgstr "తేదీ నుండి ప్రారంభమవుతుంది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
#, c-format
msgid "Hold status "
msgstr "స్థితిని పట్టుకోండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
#, c-format
msgid "Hold transfer print receipt › Circulation › Koha"
msgstr "బదిలీ ముద్రణ రశీదును పట్టుకోండి › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Hold waiting too long"
msgstr "చాలాసేపు వేచి ఉండండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
#, c-format
msgid "Holding libraries"
msgstr "గ్రంధాలయాలు కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
#, c-format
msgid "Holding library"
msgstr "లైబ్రరీని కలిగి ఉంది"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Holding library = %s"
msgstr "లైబ్రరీని కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
#, c-format
msgid "Holding library:"
msgstr "లైబ్రరీని కలిగి ఉంది:"
#. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
#, c-format
msgid "Holdings (%s)"
msgstr "హోల్డింగ్స్ (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
#, c-format
msgid "Holdings:"
msgstr "పట్టుకొనుట:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
#, c-format
msgid "Holds"
msgstr "పట్టుకొను"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
#, c-format
msgid "Holds (%s)"
msgstr "పట్టుకొను (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
#, c-format
msgid "Holds allowed (daily)"
msgstr "అనుమతి ఉంది (రోజువారీ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
#, c-format
msgid "Holds allowed (daily): "
msgstr "అనుమతించబడినది (రోజువారీ): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
#, c-format
msgid "Holds allowed (total)"
msgstr "అనుమతించబడినవి (మొత్తం)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
#, c-format
msgid "Holds allowed (total): "
msgstr "అనుమతించబడిన హోల్డ్స్ (మొత్తం): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
#, c-format
msgid "Holds awaiting pickup"
msgstr "పికప్ కోసం వేచి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
#, c-format
msgid "Holds awaiting pickup › Circulation › Koha"
msgstr "పికప్ కోసం వేచి ఉంది › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#. %1$s: show_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
msgstr "మీ లైబ్రరీ కోసం పికప్ కోసం వేచి ఉంది: %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
#, c-format
msgid "Holds history"
msgstr "చరిత్రను కలిగి ఉంది"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
#, c-format
msgid "Holds history for %s"
msgstr "చరిత్రను కలిగి ఉంది %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
#, c-format
msgid "Holds history for %s "
msgstr "చరిత్రను కలిగి ఉంది %s "
#. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
#, c-format
msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
msgstr "ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన హోల్డ్స్ కంటే ఎక్కువ సమయం కోసం పికప్ కోసం వేచి ఉన్నాయి %s రోజులు."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:308
msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
msgstr "ఈ అంశాన్ని కలిగి ఉంది: %s / ఈ రికార్డులో మొత్తం ఉంది: %s"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
msgid "Holds on this record: %s"
msgstr "ఈ రికార్డును కలిగి ఉంది: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
#, c-format
msgid "Holds per record (count)"
msgstr "ప్రతి రికార్డును కలిగి ఉంది (గణన)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
#, c-format
msgid "Holds per record (count): "
msgstr "ప్రతి రికార్డును కలిగి ఉంది (గణన): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
#, c-format
msgid "Holds queue"
msgstr "క్యూను కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
#, c-format
msgid "Holds queue "
msgstr "క్యూను కలిగి ఉంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
#, c-format
msgid "Holds queue › Circulation › Koha"
msgstr "క్యూను కలిగి ఉంది › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#. %1$s: report.total_success | html
#. %2$s: report.total_biblios | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
msgstr "%s / %s రికార్డులు విజయవంతంగా సవరించబడ్డాయి. కొన్ని లోపాలు సంభవించాయి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds queue for biblio "
msgstr "క్యూను కలిగి ఉంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds queue successfully updated. "
msgstr "ఫీల్డ్ విజయవంతంగా నవీకరించబడింది: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Holds queue update"
msgstr "క్యూను కలిగి ఉంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
#, c-format
msgid "Holds statistics"
msgstr "గణాంకాలను కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
#, c-format
msgid "Holds statistics "
msgstr "గణాంకాలను కలిగి ఉంది "
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
#, c-format
msgid "Holds statistics%s › Results%s › Reports › Koha"
msgstr "గణాంకాలను కలిగి ఉంది%s › ఫలితాలు%s › నివేదికలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
#, c-format
msgid "Holds to place (count)"
msgstr "ఉంచడానికి (లెక్కింపు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
#, c-format
msgid "Holds to pull"
msgstr "లాగడానికి పట్టుకుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
#, c-format
msgid "Holds to pull "
msgstr "లాగడానికి పట్టుకుంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
#, c-format
msgid "Holds to pull › Circulation › Koha"
msgstr "లాగడానికి పట్టుకుంది › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#. %1$s: from | $KohaDates
#. %2$s: to | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
#, c-format
msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
msgstr "మధ్య ఉంచిన లాగడానికి పట్టుకుంది %s మరియు %s"
#. %1$s: waiting_elsewhere | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
#, c-format
msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
msgstr "ఇతర లైబ్రరీల వద్ద వేచి ఉంది (%s)"
#. %1$s: waiting_here | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
#, c-format
msgid "Holds waiting here (%s)"
msgstr "ఇక్కడ వేచి ఉంది (%s)"
#. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
#. %2$s: overcount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
#, c-format
msgid "Holds waiting over %s days: %s "
msgstr "పైగా వేచి ఉంది %s రోజులు: %s "
#. %1$s: reservecount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
#, c-format
msgid "Holds waiting: %s"
msgstr "వేచి ఉంది:: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
#, c-format
msgid "Holds:"
msgstr "పట్టుకొను:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
#, c-format
msgid "Holiday exception"
msgstr "హాలిడే మినహాయింపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
#, c-format
msgid "Holiday only on this day"
msgstr "ఈ రోజు మాత్రమే సెలవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
#, c-format
msgid "Holiday repeated every same day of the week"
msgstr "వారంలోని ప్రతి రోజు సెలవుదినం పునరావృతమవుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
#, c-format
msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
msgstr "సెలవుదినం అదే తేదీన సంవత్సరానికి పునరావృతమవుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
#, c-format
msgid "Holiday repeating weekly"
msgstr "వారానికి పునరావృతమయ్యే సెలవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
#, c-format
msgid "Holiday repeating yearly"
msgstr "సంవత్సరానికి పునరావృతమయ్యే సెలవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
#, c-format
msgid "Holidays on a range"
msgstr "పరిధిలో సెలవులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
#, c-format
msgid "Holidays repeated yearly on a range"
msgstr "సెలవులు ఒక పరిధిలో సంవత్సరానికి పునరావృతమవుతాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
#, c-format
msgid "Home"
msgstr "గృహము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
#, c-format
msgid "Home libraries"
msgstr "ఇళ్లు గ్రంధాలయాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
#, c-format
msgid "Home library"
msgstr "నివాస గ్రంధాలయాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
#, c-format
msgid "Home library (branchcode)"
msgstr "హోమ్ లైబ్రరీ (బ్రాంచ్ కోడ్)"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Home library = %s"
msgstr "హోమ్ లైబ్రరీ: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Home library unknown."
msgstr "హోమ్ లైబ్రరీ తెలియదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
#, c-format
msgid "Home library:"
msgstr "నివాస గ్రంధాలయాలు:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
#, c-format
msgid "Home library: %s"
msgstr "హోమ్ లైబ్రరీ: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
#, c-format
msgid "Horizontal bar:"
msgstr "క్షితిజసమాంతర బార్:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Horizontal line"
msgstr "క్షితిజసమాంతర రేఖ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Horizontal space"
msgstr "క్షితిజసమాంతర స్థలం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
#, c-format
msgid "Horizontal: "
msgstr "అడ్డం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
#, c-format
msgid "Horowhenua Library Trust"
msgstr "హోరోహేనువా లైబ్రరీ ట్రస్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
#, c-format
msgid "Host"
msgstr "హోస్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
#, c-format
msgid "Host records"
msgstr "హోస్ట్ రికార్డులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
#, c-format
msgid "Host: "
msgstr "హోస్ట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Hostname/Port"
msgstr "హోస్ట్ పేరు/పోర్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "హోస్ట్ పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
#, c-format
msgid "Hotchkiss School, USA"
msgstr "హాచ్కిస్ స్కూల్, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "గంట"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
#, c-format
msgid "Hourly rental charge"
msgstr "గంట అద్దె ఛార్జీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
#, c-format
msgid "Hourly rental charge:"
msgstr "గంట అద్దె ఛార్జీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
#, c-format
msgid "Hourly rental charge: "
msgstr "గంట అద్దె ఛార్జీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
#, c-format
msgid "Hourly rentals use calendar: "
msgstr "గంట అద్దెలు క్యాలెండర్ను ఉపయోగిస్తాయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
#, c-format
msgid "Hours"
msgstr "గంటలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
#, c-format
msgid "Housebound"
msgstr "ఇల్లు కట్టుబడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
#, c-format
msgid "Housebound details"
msgstr "హౌస్ బౌండ్ వివరాలు"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
#, c-format
msgid "Housebound details for %s"
msgstr "హౌస్ బౌండ్ వివరాలు కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
#, c-format
msgid "Housebound roles"
msgstr "హౌస్ బౌండ్ పాత్రలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
#, c-format
msgid "How many issues do you want to receive?"
msgstr "మీరు ఎన్ని సమస్యలను స్వీకరించాలనుకుంటున్నారు?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
#, c-format
msgid "How should patrons be deleted?"
msgstr "పోషకులను ఎలా తొలగించాలి?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
#, c-format
msgid "How to process items: "
msgstr "అంశాలను ఎలా ప్రాసెస్ చేయాలి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
#, c-format
msgid "Hrvatski (Croatian)"
msgstr "హర్వాట్స్కి (క్రొయేషియన్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
#, c-format
msgid "Htmlarea"
msgstr "హట్ఎంలఏరియా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
#, c-format
msgid "Huge text"
msgstr "భారీ టెక్స్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
#, c-format
msgid "I encountered some problems."
msgstr "నేను కొన్ని సమస్యలను ఎదుర్కొన్నాను."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
#, c-format
msgid "I received this from you:"
msgstr "నేను మీ నుండి దీన్ని అందుకున్నాను:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
#, c-format
msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
msgstr "మీరు ఇక్కడ టైప్ చేసిన వాటిని నేను తిరిగి పంపుతాను, మీరు సరే నొక్కితే."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
#, c-format
msgid "I18N/L10N"
msgstr "I18N/L10N"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
#, c-format
msgid "IATA2of5"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
#, c-format
msgid "IBERMARC"
msgstr "IBERMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
#, c-format
msgid "ID"
msgstr "ఐడి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "ID attribute must be unique"
msgstr ": బార్కోడ్ ప్రత్యేకంగా ఉండాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
#, c-format
msgid "IDs: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
#, c-format
msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
msgstr "ILL మాడ్యూల్ కాన్ఫిగరేషన్ సమస్య. పరిశీలించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
#, fuzzy, c-format
msgid "ILL notice sent to patron"
msgstr "పోషకుడికి నోటీసు పంపండి "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
msgid "ILL request log"
msgstr "ILL అభ్యర్థన లాగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
#, c-format
msgid "ILL request log "
msgstr "ILL అభ్యర్థన log "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
#, c-format
msgid "ILL requests"
msgstr "ILL అభ్యర్థనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
#, c-format
msgid "ILL requests "
msgstr "ILL అభ్యర్థనలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
#, c-format
msgid "ILL requests › Koha"
msgstr "ILL అభ్యర్థనలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
#, c-format
msgid "ILL requests history"
msgstr "ILL చరిత్రను అభ్యర్థిస్తుంది"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
#, c-format
msgid "ILL requests history for %s "
msgstr "ILL చరిత్రను అభ్యర్థిస్తుంది కోసం %s "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
#, c-format
msgid "ILL requests history for %s › Patrons › Koha"
msgstr "ILL చరిత్రను అభ్యర్థిస్తుంది కోసం %s › పోషకులు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
#, c-format
msgid "ILL requests:"
msgstr "ILL అభ్యర్థనలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
#, c-format
msgid "ILL staff email: "
msgstr "ILL సిబ్బంది ఇమెయిల్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
#, c-format
msgid "ILLDefaultStaffEmail"
msgstr "ILL డిఫాల్ట్ స్టాఫ్ ఇమెయిల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
#, c-format
msgid "IM_notification.ogg"
msgstr "IM_notification.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
#, c-format
msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
#, c-format
msgid "INTERMARC"
msgstr "INTERMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
#, c-format
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
#, c-format
msgid "IP address has changed, please log in again "
msgstr "IP చిరునామా మార్చబడింది, దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
#, c-format
msgid "IP address has changed. Please log in again "
msgstr "IP చిరునామా మార్చబడింది. దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
#, c-format
msgid "IP: "
msgstr "IP: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
#, c-format
msgid "ISBD"
msgstr "ఇస్బ్ద్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
#, c-format
msgid "ISBD details "
msgstr "ISBD వివరాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
#, c-format
msgid "ISBN"
msgstr "ఐ స్ బి న"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
#, c-format
msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
#, c-format
msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
msgstr "ISBN లేదా ISSN లేదా ఇతర ప్రామాణిక సంఖ్య:"
#. %1$s: isbneanissn | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
#, c-format
msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
#, c-format
msgid "ISBN:"
msgstr "ఐ స్ బి న:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
#, c-format
msgid "ISBN: "
msgstr "ISBN: "
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
#, c-format
msgid "ISBN: %s "
msgstr "ఐ స్ బి న: %s "
#. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
#. %2$s: isbn | $raw
#. %3$s: UNLESS ( loop.last )
#. %4$s: END
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
#, c-format
msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
msgstr "ఐఎస్ బిఎన్: %s %s %s; %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
#, c-format
msgid "ISO 5426"
msgstr "ISO 5426"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
#, c-format
msgid "ISO 639-2 standard language codes"
msgstr "ISO 639-2 ప్రామాణిక భాషా సంకేతాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
#, c-format
msgid "ISO 6937"
msgstr "ISO 6937"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
#, c-format
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
#, c-format
msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
msgstr "ISO ఫార్మాట్ (YYYY-MM-DD)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
#, c-format
msgid "ISO code"
msgstr "ISO కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
#, c-format
msgid "ISO code: "
msgstr "ISO కోడ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
#, c-format
msgid "ISSN"
msgstr "ఐఎస్ఎస్ఎన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
#, c-format
msgid "ISSN:"
msgstr "ఐఎస్ఎస్ఎన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
#, c-format
msgid "ISSN: "
msgstr "ISSN: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
#, c-format
msgid "ITEMTYPECAT"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "ITF"
msgstr "ఆరోగ్యంగా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Id"
msgstr "ఐడి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
"dots, colons or underscores."
msgstr ""
"ఐడి అక్షరంతో ప్రారంభం కావాలి, తరువాత అక్షరాలు, సంఖ్యలు, డాష్లు, చుక్కలు, కోలన్లు లేదా అండర్ "
"స్కోర్లు మాత్రమే ఉండాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
#, c-format
msgid "Id: "
msgstr "ఐడి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
#, c-format
msgid "If "
msgstr "అయితే "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
"new one or overwrite the old one."
msgstr ""
"కార్డ్ నంబర్ పట్టికలో ఉంటే, క్రొత్తదాన్ని విస్మరించాలా లేదా పాతదాన్ని ఓవర్రైట్ చేయాలా అని మీరు ఎంచుకోవచ్చు."
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
#, c-format
msgid ""
"If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
"on this template from the public catalog."
msgstr ""
"ఒక టెంప్లేట్ పబ్లిక్ నమోదును అనుమతిస్తే, పోషకులు పబ్లిక్ కేటలాగ్ నుండి ఈ టెంప్లేట్ ఆధారంగా క్లబ్లో నమోదు "
"చేసుకోవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
#, c-format
msgid "If all unavailable"
msgstr "అన్నీ అందుబాటులో లేకపోతే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
#, c-format
msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
msgstr "మొత్తాలు మారితే, గుణకారం గుండ్రంగా ఉంటుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
#, c-format
msgid "If any unavailable"
msgstr "ఏదైనా అందుబాటులో లేకపోతే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
"patron record, the same value cannot be given to a different record."
msgstr ""
"తనిఖీ చేస్తే, లక్షణం ప్రత్యేకమైన ఐడెంటిఫైయర్ అవుతుంది & mdash; ఒక పోషక రికార్డుకు విలువ ఇవ్వబడితే, "
"అదే విలువను వేరే రికార్డుకు ఇవ్వలేము."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
#, c-format
msgid ""
"If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
"holiday doesn't exists for a library, no change is made."
msgstr ""
"తనిఖీ చేస్తే, ఈ సెలవుదినం కోసం మార్పులు అన్ని లైబ్రరీలకు కాపీ చేయబడతాయి. లైబ్రరీ కోసం సెలవుదినం లేకపోతే, "
"ఎటువంటి మార్పు చేయబడదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
#, c-format
msgid ""
"If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
"holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
"days until due, directly."
msgstr ""
"తనిఖీ చేస్తే, సెలవులను మినహాయించడానికి క్యాలెండర్ ఉపయోగించి రోజువారీ ఛార్జ్ లెక్కించబడుతుంది. తనిఖీ చేయకపోతే, "
"రుసుము చెల్లించాల్సిన రోజుల సంఖ్య ఆధారంగా నేరుగా లెక్కించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
#, c-format
msgid ""
"If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
"holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
"hours until due, directly."
msgstr ""
"తనిఖీ చేస్తే, సెలవులను మినహాయించడానికి క్యాలెండర్ ఉపయోగించి గంట ఛార్జ్ లెక్కించబడుతుంది. తనిఖీ చేయకపోతే, "
"రుసుము చెల్లించాల్సిన గంటల సంఖ్య ఆధారంగా నేరుగా లెక్కించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
#, c-format
msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
msgstr "తనిఖీ చేస్తే, సబ్ఫీల్డ్ ఒక URL అని క్లిక్ చేయవచ్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
msgstr "తనిఖీ చేస్తే, సబ్ఫీల్డ్ ఒక URL అని క్లిక్ చేయవచ్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
#, c-format
msgid ""
"If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
"search."
msgstr "తనిఖీ చేస్తే, ఈ రకమైన అంశాలు OPAC యొక్క అధునాతన శోధనలో ఫిల్టర్లుగా దాచబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
"their due date. This feature requires the "
msgstr "తనిఖీ చేస్తే, అంశాలు నిర్ణీత తేదీకి చేరుకున్న తర్వాత స్వయంచాలకంగా తనిఖీ చేయబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
#, c-format
msgid ""
"If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
"Mana KB."
msgstr "తనిఖీ చేస్తే, మీరు సృష్టించిన క్రొత్త సభ్యత్వాలు స్వయంచాలకంగా మన KB తో భాగస్వామ్యం చేయబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
#, c-format
msgid ""
"If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
"of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
msgstr ""
"తనిఖీ చేస్తే, ఈ రకమైన అంశం జారీ చేయబడదు. తనిఖీ చేయకపోతే, ఒక నిర్దిష్ట అంశం కోసం నోట్ఫోర్లోన్ సెట్ చేయకపోతే "
"ఈ రకమైన ప్రతి అంశం జారీ చేయబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
#, c-format
msgid ""
"If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
"already exists for a library, no change is made."
msgstr ""
"తనిఖీ చేస్తే, ఈ సెలవుదినం అన్ని లైబ్రరీలకు కాపీ చేయబడుతుంది. లైబ్రరీ కోసం సెలవు ఇప్పటికే ఉంటే, ఎటువంటి "
"మార్పు చేయబడదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
#, c-format
msgid ""
"If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
"Alt"
msgstr "బహుళ కీలను కలిపితే అవి పేర్కొన్న క్రమంలో ఉండాలి: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
#, c-format
msgid "If empty, English is used"
msgstr "ఖాళీగా ఉంటే, ఇంగ్లీష్ ఉపయోగించబడుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
#, c-format
msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
msgstr "ఖాళీగా ఉంటే, విక్రేత నుండి తగ్గింపు రేటు ఉపయోగించబడుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
#, c-format
msgid ""
"If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
msgstr "ఆర్డర్ చేసేటప్పుడు లేదా స్వీకరించేటప్పుడు అంశాలు సృష్టించబడితే, అవి తొలగించబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
#, c-format
msgid ""
"If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
"comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
"and a colon should precede each value. For example: "
msgstr ""
"పోషక లక్షణాలను లోడ్ చేస్తుంటే, 'patron_attributes' ఫీల్డ్లో కామాతో వేరు చేయబడిన లక్షణ రకాలు మరియు "
"విలువల జాబితా ఉండాలి. లక్షణ రకం కోడ్ మరియు పెద్దప్రేగు ప్రతి విలువకు ముందు ఉండాలి. ఉదాహరణకు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
#, c-format
msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
msgstr "మ్యాచింగ్ రికార్డ్ ఇప్పటికే రుణగ్రహీతల పట్టికలో ఉంటే:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
#, c-format
msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
#, c-format
msgid ""
"If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
"be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
"is not enforced during batch patron import."
msgstr ""
"ఒకటి ఎంచుకోబడితే, పోషక రికార్డ్ ఇన్పుట్ పేజీ అధీకృత విలువ జాబితా నుండి విలువలను ఎన్నుకోవటానికి మాత్రమే "
"అనుమతిస్తుంది. అయినప్పటికీ, బ్యాచ్ పోషక దిగుమతి సమయంలో అధీకృత విలువ జాబితా అమలు చేయబడదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
#, c-format
msgid ""
"If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
"with a valid email address."
msgstr ""
"సెట్ చేయబడితే, ఈ టెంప్లేట్ ఆధారంగా క్లబ్ను చెల్లుబాటు అయ్యే ఇమెయిల్ చిరునామాతో పోషకులు మాత్రమే నమోదు "
"చేయవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
#, c-format
msgid ""
"If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
"this club template."
msgstr "సెట్ చేస్తే, ఈ శాఖతో లాగిన్ అయిన లైబ్రేరియన్లు మాత్రమే ఈ క్లబ్ టెంప్లేట్ను సవరించగలరు."
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
msgid ""
"If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
"field is not in the incoming record"
msgstr ""
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
msgid ""
"If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
"this are found in the incoming record"
msgstr ""
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
msgid ""
"If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
"but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
msgstr ""
#. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
#, c-format
msgid ""
"If the relationship is one you want, please add it to the "
"'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
"administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
msgstr ""
"సంబంధం మీకు కావాలంటే, దయచేసి దాన్ని 'రుణగ్రహీత సంబంధం' సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతకి జోడించండి, లేకపోతే మీ సిస్టమ్ "
"యొక్క నిర్వాహకుడు విలువలను సరిచేయండి %s మరియు/లేదా %s డేటాబేస్లో."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
#, c-format
msgid ""
"If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
"policies can be overridden by your circulation staff."
msgstr ""
"సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత 'హోల్డ్పోలిసీఓవర్రైడ్ను అనుమతించు' ప్రారంభించబడితే, ఈ విధానాలను మీ సర్క్యులేషన్ సిబ్బంది "
"భర్తీ చేయవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
#, c-format
msgid ""
"If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
"limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
"type. "
msgstr ""
"ఇచ్చిన పోషక వర్గానికి రుణం ఇవ్వవలసిన మొత్తం ఖాళీగా ఉంటే, ఒక నిర్దిష్ట అంశం రకం కోసం మీరు నిర్వచించే "
"పరిమితి మినహా పరిమితి వర్తించదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
#, c-format
msgid ""
"If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
"you can check corresponding boxes below. "
msgstr ""
"సమస్యలు ఎప్పుడూ ప్రచురించబడని వారంలో ఒక రోజు (లేదా అంతకంటే ఎక్కువ) ఉంటే, మీరు దిగువ సంబంధిత "
"పెట్టెలను తనిఖీ చేయవచ్చు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
#, c-format
msgid "If this is not what you were expecting, go to "
msgstr "ఇది మీరు హించినది కాకపోతే, వెళ్ళండి "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid ""
"If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
msgstr "ఇది మీకు కావాలంటే, టూల్ బార్ నుండి 'డిలీట్ బ్యాచ్' ఎంపికను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
#, c-format
msgid ""
"If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
"entries or a blank page"
msgstr "మీరు బార్కోడ్లు లేకుండా లేఅవుట్ను ఉపయోగిస్తుంటే, ఇది ఎంట్రీలు లేదా ఖాళీ పేజీని కోల్పోవచ్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
#, c-format
msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
msgstr "మీరు వెతుకుతున్నదాన్ని మీరు కనుగొనలేకపోతే, మీరు చేయవచ్చు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
#, c-format
msgid ""
"If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
"updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
msgstr ""
"మీరు అధీకృత విలువ కోడ్ను మార్చినట్లయితే, దాన్ని ఉపయోగించి ఇప్పటికే ఉన్న రికార్డులు నవీకరించబడవు. విలువ "
"వివరణలకు మార్పులు వెంటనే చూపబడతాయి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
#, c-format
msgid ""
"If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
msgstr "మీరు ఈ ఫండ్ను తొలగిస్తే, ఈ ఫండ్కు లింక్ చేయబడిన అన్ని ఆర్డర్లు తొలగించబడతాయి! "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
#, c-format
msgid ""
"If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
"rules"
msgstr "మీరు నిర్ణీత తేదీని పేర్కొనకపోతే, అది సర్క్యులేషన్ నిబంధనల ప్రకారం సెట్ చేయబడుతుంది"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
#, c-format
msgid ""
"If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
"an in-house statistical patron, choose the patron here"
msgstr ""
"మీరు అంశాన్ని తనిఖీ చేయకూడదనుకుంటే %s మరియు దాన్ని అంతర్గత గణాంక పోషకుడికి జారీ చేస్తుంది, ఇక్కడ "
"పోషకుడిని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
#, c-format
msgid ""
"If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
"authenticate:"
msgstr "మీకు CAS ఖాతా ఉంటే, దయచేసి మీరు ధృవీకరించాలనుకుంటున్న వాటికి వ్యతిరేకంగా ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
#, c-format
msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
msgstr "మీకు CAS ఖాతా ఉంటే, దయచేసి లాగిన్ అవ్వడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
#, c-format
msgid ""
"If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
"in the patron categories dropdown box. "
msgstr ""
"మీరు నమూనా పోషక వర్గాలను వ్యవస్థాపించినట్లయితే, దయచేసి పోషక వర్గాల డ్రాప్డౌన్ బాక్స్లోని \"స్టాఫ్\" ఎంపికను "
"ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
#, c-format
msgid ""
"If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
"run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
msgstr ""
"మీరు మ్యాపింగ్స్లో ఏదైనా మార్పు చేస్తే, మీరు మీ నిర్వాహకుడిని అమలు చేయమని అడగాలి misc/"
"batchRebuildBiblioTables.pl."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
"value list"
msgstr "(మీరు ఇక్కడ విలువను ఎంచుకుంటే, సూచికలు అధీకృత విలువ జాబితాకు పరిమితం చేయబడతాయి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
#, c-format
msgid ""
"If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
"a delay value is required."
msgstr ""
"మీరు కోహా చర్యను ప్రారంభించాలనుకుంటే (లేఖ పంపండి లేదా సభ్యుడిని పరిమితం చేయండి), ఆలస్యం విలువ "
"అవసరం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
#, c-format
msgid ""
"If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
"the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
msgstr ""
"మీరు మీ డేటాలో కొంత భాగాన్ని పంచుకోవాలనుకుంటే, దయచేసి అడ్మినిస్ట్రేషన్ మాడ్యూల్ యొక్క \"మీ వినియోగ గణాంకాలను "
"పంచుకోండి\" విభాగంలో కార్యాచరణను ప్రారంభించండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "పట్టించుకోకుండా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
#, c-format
msgid "Ignore "
msgstr "పట్టించుకోకుండా "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore (I) "
msgstr "పట్టించుకోకుండా "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Ignore all"
msgstr "అన్నీ విస్మరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
#, c-format
msgid "Ignore and return to transfers: "
msgstr "విస్మరించండి మరియు బదిలీలకు తిరిగి వెళ్లండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
msgstr "%s ఇన్కమింగ్ రికార్డ్ను విస్మరించండి (దాని అంశాలు ఇప్పటికీ ప్రాసెస్ చేయబడవచ్చు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignore items"
msgstr "%s అంశాలను విస్మరించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, fuzzy
msgid "Ignore matches"
msgstr "%s అంశాలను విస్మరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
#, c-format
msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
msgstr "విస్మరించు అంటే రికార్డ్ ఎడిటర్లో సబ్ఫీల్డ్ ప్రదర్శించబడదు"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
#, c-format
msgid "Ignore the calendar"
msgstr "క్యాలెండర్ను విస్మరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
#, c-format
msgid "Ignore this one, keep the existing one"
msgstr "దీన్ని విస్మరించండి, ఉన్నదాన్ని ఉంచండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
msgid "Ignored"
msgstr "విస్మరించబడిన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "చిత్రం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
#, c-format
msgid "Image 1"
msgstr "చిత్రం 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
#, c-format
msgid "Image 2"
msgstr "చిత్రం 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
#, c-format
msgid "Image ID"
msgstr "చిత్ర ID"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Image description"
msgstr "చిత్ర వివరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
msgstr "చిత్రం 500KB మించిపోయింది. దయచేసి పరిమాణం మార్చండి మరియు మళ్లీ దిగుమతి చేయండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
#, c-format
msgid "Image file"
msgstr "చిత్ర ఫైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
#, c-format
msgid "Image from Amazon.com"
msgstr "అమెజాన్.కామ్ నుండి చిత్రం"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
#, c-format
msgid "Image from Coce"
msgstr "కోస్ నుండి చిత్రం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Image from Syndetics"
msgstr "అడ్లిబ్రిస్ నుండి చిత్రం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Image is decorative"
msgstr "చిత్ర వివరణ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Image list"
msgstr "చిత్ర జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Image manager"
msgstr "స్టేజ్ మేనేజర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
#, c-format
msgid "Image name: "
msgstr "చిత్ర పేరు: "
#. %1$s: IMAGE_NAME | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
#, c-format
msgid "Image name: %s"
msgstr "చిత్ర పేరు: %s"
#. %1$s: filerror.CRDFIL | html
#. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
#, c-format
msgid "Image not imported (%s missing). %s"
msgstr "చిత్రం దిగుమతి కాలేదు (%s తప్పిపోయిన). %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
msgstr "కోహా చదవడానికి చిత్రం తెరవలేక పోయినందున చిత్రం దిగుమతి కాలేదు. %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
"log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
msgstr ""
"తెలియని లోపం కారణంగా చిత్రం దిగుమతి కాలేదు. దయచేసి మరిన్ని వివరాల కోసం లోపం లాగ్ను చూడండి. %s %s %s "
"విజయవంతంగా దిగుమతి చేయబడింది. %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
"the error log for more details. %s"
msgstr ""
"డేటా దిగుమతి కాలేదు ఎందుకంటే డేటాబేస్ లోపం తిరిగి ఇచ్చింది. దయచేసి మరిన్ని వివరాల కోసం లోపం లాగ్ను చూడండి. "
"%s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
#, c-format
msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
msgstr "చిత్రం ఫైల్ పాడైపోయినందున చిత్రం దిగుమతి చేయబడలేదు. %s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because the image file is too big (see online help for "
"maximum size). %s"
msgstr ""
"చిత్రం దిగుమతి చేయబడలేదు ఎందుకంటే ఇమేజ్ ఫైల్ చాలా పెద్దది (గరిష్ట పరిమాణం కోసం ఆన్లైన్ సహాయం చూడండి). "
"%s"
#. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
#, c-format
msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
msgstr "ఇమేజ్ ఫార్మాట్ గుర్తించబడనందున చిత్రం దిగుమతి కాలేదు. %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
#, c-format
msgid ""
"Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
msgstr "ఈ పోషకుడు డేటాబేస్లో లేనందున చిత్రం దిగుమతి కాలేదు. %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Image options"
msgstr "చిత్ర ఎంపికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
#, c-format
msgid "Image source: "
msgstr "చిత్రము మూలం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
#, c-format
msgid "Image successfully uploaded"
msgstr "చిత్రం విజయవంతంగా అప్లోడ్ చేయబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Image title"
msgstr "చిత్ర శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
#, c-format
msgid "Image upload results :"
msgstr "చిత్ర అప్లోడ్ ఫలితాలు :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
#, c-format
msgid "Image(s) successfully deleted"
msgstr "చిత్రం (s) విజయవంతంగా తొలగించబడ్డాయి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Image..."
msgstr "చిత్రం..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
#, c-format
msgid "Image: "
msgstr "చిత్రం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "చిత్రాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
#, c-format
msgid "Images "
msgstr "చిత్రాలు "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
#, c-format
msgid "Images › %s › Catalog › Koha"
msgstr "చిత్రాలు › %s › కేటలాగ్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
#, c-format
msgid "Images › Patron card creator › Tools › Koha"
msgstr "చిత్రాలు › పోషక కార్డు సృష్టికర్త › టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: localimages.count || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
#, c-format
msgid "Images (%s)"
msgstr "చిత్రాలు (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
#, c-format
msgid "Images for "
msgstr "చిత్రాలు కోసం "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
"allowed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "దిగుమతి"
#. %1$s: authority_type.authtypecode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
"csv, .ods)"
msgstr ""
"దిగుమతి %s ఫ్రేమ్వర్క్ నిర్మాణం (ఫీల్డ్లు మరియు ఉప ఫీల్డ్లు) స్ప్రెడ్షీట్ ఫైల్ నుండి (.csv లేదా .ods)"
#. %1$s: loo.frameworkcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
#, c-format
msgid ""
"Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
"(.csv or .ods)"
msgstr ""
"దిగుమతి %s ఫ్రేమ్వర్క్ నిర్మాణం (ఫీల్డ్లు మరియు ఉప ఫీల్డ్లు) స్ప్రెడ్షీట్ ఫైల్ నుండి (.csv లేదా .ods)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
#, c-format
msgid ""
"Import all the checked items in the basket with the following accounting "
"details (used only if no information is filled for the item):"
msgstr ""
"కింది అకౌంటింగ్ వివరాలతో తనిఖీ చేసిన అన్ని అంశాలను బుట్టలో దిగుమతి చేయండి (అంశం కోసం సమాచారం నింపకపోతే "
"మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
#, c-format
msgid ""
"Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
msgstr "తనిఖీ చేసిన అన్ని అంశాలను కింది పారామితులతో బుట్టలో దిగుమతి చేయండి:"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
msgstr "MARC (ISO 2709) లేదా MARCXML రికార్డును దిగుమతి చేయండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
#, fuzzy
msgid ""
"Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
"ods)"
msgstr ""
"ఫ్రేమ్వర్క్ నిర్మాణాన్ని దిగుమతి చేయండి (ఫీల్డ్లు, ఉప ఫీల్డ్లు) స్ప్రెడ్షీట్ ఫైల్ నుండి (.csv or .ods)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
#, c-format
msgid "Import batch deleted successfully"
msgstr "దిగుమతి బ్యాచ్ విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Import date"
msgstr "ముఖ్యమైన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
#, c-format
msgid ""
"Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
"file (.csv or .ods)"
msgstr ""
"డిఫాల్ట్ ఫ్రేమ్వర్క్ నిర్మాణాన్ని దిగుమతి చేయండి (ఫీల్డ్లు మరియు ఉప ఫీల్డ్లు) స్ప్రెడ్షీట్ ఫైల్ నుండి (.csv or ."
"ods)"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
msgid ""
"Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
"or .ods)"
msgstr ""
"ఫ్రేమ్వర్క్ నిర్మాణాన్ని దిగుమతి చేయండి (ఫీల్డ్లు, ఉప ఫీల్డ్లు) స్ప్రెడ్షీట్ ఫైల్ నుండి (.csv or .ods)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
#, c-format
msgid "Import into the borrowers table"
msgstr "రుణగ్రహీతల పట్టికలోకి దిగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
#, c-format
msgid "Import patron data"
msgstr "పోషక డేటాను దిగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
#, c-format
msgid "Import patron data "
msgstr "పోషక డేటాను దిగుమతి చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
#, c-format
msgid "Import patrons"
msgstr "దిగుమతి పోషకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
#, c-format
msgid "Import patrons "
msgstr "దిగుమతి పోషకులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
#, c-format
msgid "Import quotes"
msgstr "కోట్లను దిగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
#, c-format
msgid "Import record..."
msgstr "దిగుమతి రికార్డ్..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
#, c-format
msgid "Import results :"
msgstr "ఫలితాలను దిగుమతి చేయండి :"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
msgid "Import this batch into the catalog"
msgstr "ఈ బ్యాచ్ను కేటలాగ్లోకి దిగుమతి చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
#, c-format
msgid "Important"
msgstr "ముఖ్యమైన"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
msgstr "%s కలిగి(s) ఈ రికార్డు కోసం. మీరు ఖచ్చితంగా ఈ రికార్డ్ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
#, c-format
msgid "Important: "
msgstr "ముఖ్యమైన: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
#, c-format
msgid ""
"Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
"rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
"renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
"the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
msgstr ""
"ముఖ్యమైనది: ఐటెమ్ రకాలు మీరు సర్క్యులేషన్ నియమాలను వర్తింపజేస్తాయి. సర్క్యులేషన్ నియమాలు మీ సంస్థ దాని "
"వస్తువులను ఎలా అప్పుగా ఇస్తుందో నియంత్రిస్తుంది: చెక్అవుట్ పొడవు, పునరుద్ధరణ విధానం, హోల్డ్ పాలసీ "
"మొదలైనవి. ఉదాహరణకు, DVD ఐటెమ్ రకానికి వర్తించే ప్రసరణ నియమం ఏదైనా DVD ని తనిఖీ చేయడానికి $ 1.00 "
"చెల్లింపును అమలు చేయవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
#, c-format
msgid "Imported"
msgstr "దిగుమతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing"
msgstr "దిగుమతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
#, c-format
msgid "Impossible to connect to the message broker"
msgstr "సందేశ బ్రోకర్కు కనెక్ట్ చేయడం అసాధ్యం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
#, c-format
msgid "In framework:"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్లో:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
#, c-format
msgid "In months: "
msgstr "నెలల్లో: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: OPACBaseURL | $raw
#. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
#, c-format
msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
msgstr "ఆన్లైన్ కేటలాగ్లో: %s/cgi-bin/కొహ/opac-detail.pl?బిబ్లియో సంఖ్య=%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
#, c-format
msgid ""
"In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
"records must be up-to-date on this computer: "
msgstr "ఈ కంప్యూటర్లో ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ పనిచేయడానికి, మీ లైబ్రరీ రికార్డులు ఈ కంప్యూటర్లో తాజాగా ఉండాలి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
#, c-format
msgid "In processing"
msgstr "ప్రాసెసింగ్లో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
#, c-format
msgid ""
"In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
"defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
msgstr ""
"తదుపరి దశలలో, కోహా వినియోగదారుని అన్ని పరిపాలనా అధికారాలతో (సూపర్ లైబ్రేరియన్) నిర్వచించడం వంటి కొన్ని "
"ప్రాథమిక అవసరాల ద్వారా మీకు మార్గనిర్దేశం చేయబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
#, c-format
msgid "In transit"
msgstr "ట్రాన్సిట్ లో"
#. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
#. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
#. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
#, c-format
msgid "In transit from %s to %s since %s"
msgstr "రవాణాలో నుండి %s కు %s నుండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
#, c-format
msgid "In use"
msgstr "వాడుకలో ఉన్నది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
#, c-format
msgid "In your cart"
msgstr "మీ బండిలో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
#, c-format
msgid "Inactive"
msgstr "క్రియారహిత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
#, c-format
msgid "Inactive "
msgstr "క్రియారహిత "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
#, c-format
msgid "Inactive budgets"
msgstr "నిష్క్రియాత్మక బడ్జెట్లు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
#, fuzzy
msgid "Inactive recalls"
msgstr "క్రియారహిత "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Include TOC"
msgstr "పన్నును చేర్చండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
#, c-format
msgid "Include all rows (ignore pagination):"
msgstr "అన్ని అడ్డు వరుసలను చేర్చండి (ignore pagination):"
#. INPUT type=checkbox name=filter_archived
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
msgid "Include archived suggestions in the search"
msgstr "శోధనలో ఆర్కైవ్ చేసిన సూచనలను చేర్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
#, c-format
msgid "Include archived:"
msgstr "ఆర్కైవ్ చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
#, c-format
msgid "Include expirations before today:"
msgstr "ఈ రోజుకు ముందు గడువులను చేర్చండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
#, c-format
msgid "Include expired subscriptions: "
msgstr "గడువు ముగిసిన సభ్యత్వాలను చేర్చండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
#, c-format
msgid "Include ordered"
msgstr "ఆదేశించిన వాటిని చేర్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
#, c-format
msgid "Include suspended"
msgstr "సస్పెండ్ చేర్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
#, c-format
msgid "Include tax "
msgstr "పన్నును చేర్చండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
#, c-format
msgid ""
"Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
"Database."
msgstr "డొమైన్ భాగాన్ని కలిగి ఉంటుంది, కానీ URL యొక్క మార్గం భాగం డేటాబేస్లోకి వెళ్ళాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
#, c-format
msgid "Income (cash)"
msgstr "ఆదాయం (నగదు)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
msgid "Inconsistency detected!"
msgstr "అస్థిరత కనుగొనబడింది!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Incorrect syntax, cannot save"
msgstr "తప్పు వాక్యనిర్మాణం, సేవ్ చేయలేము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Increase"
msgstr "ఇండెంట్ పెంచండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Increase indent"
msgstr "ఇండెంట్ పెంచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
#, c-format
msgid "Indefinite"
msgstr "నిరవధిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
#, c-format
msgid "Indexed in:"
msgstr "దీనిలో సూచించబడింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
#, c-format
msgid "Indexes"
msgstr "సూచికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
#, c-format
msgid "Indicator 1"
msgstr "సూచిక 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
#, c-format
msgid "Indicator 2"
msgstr "సూచిక 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
#, c-format
msgid "Individual libraries:"
msgstr "వ్యక్తిగత గ్రంథాలయాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
#, c-format
msgid "Industrial2of5"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "సమాచారము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
#, c-format
msgid "Info:"
msgstr "సమాచారము:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "సమాచారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Information not available for record-level course reserve"
msgstr "సమాచారం అందుబాటులో లేదు, లేదా నిలుపుదల పరిమితం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
#, c-format
msgid "Inherit"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
#, c-format
msgid "Inherit from settings"
msgstr "సెట్టింగుల నుండి వారసత్వంగా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
#, c-format
msgid "Inherit from system preferences"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతల నుండి వారసత్వంగా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
#, c-format
msgid "Initial float"
msgstr "ప్రారంభ ఫ్లోట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
#, c-format
msgid "Initial float: "
msgstr "ప్రారంభ ఫ్లోట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
#, c-format
msgid "Initials"
msgstr "మొదలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
#, c-format
msgid "Initials:"
msgstr "పొట్టి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
#, c-format
msgid "Initials: "
msgstr "మొదలు: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Inline"
msgstr "ఇన్లైన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
#, c-format
msgid "Inner counter"
msgstr "ఇన్నర్ కౌంటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
#, c-format
msgid "Inner counter "
msgstr "ఇన్నర్ కౌంటర్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
#, c-format
msgid "Inner counter:"
msgstr "ఇన్నర్ కౌంటర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
#, c-format
msgid "Inner counter: "
msgstr "ఇన్నర్ కౌంటర్: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert"
msgstr "ప్రవేశించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
#, c-format
msgid "Insert "
msgstr "ప్రవేశించు "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "Insert authorized value parameter"
msgstr "అధీకృత విలువ పరామితిని చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert bibliographic framework parameter"
msgstr "మార్క్ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ ఫ్రేమ్వర్క్ పరీక్ష"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert cash register parameter"
msgstr "తేదీ పరామితిని చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert classification source parameter"
msgstr "క్రొత్త క్లాసిఫికేషన్ణ మూలం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert column after"
msgstr "తర్వాత కాలమ్ చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert column before"
msgstr "ముందు కాలమ్ చొప్పించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
#, c-format
msgid "Insert copyright symbol (©)"
msgstr "కాపీరైట్ చిహ్నాన్ని చొప్పించండి (©)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
#, c-format
msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
msgstr "కాపీరైట్ చిహ్నాన్ని చొప్పించండి (℗) (సౌండ్ రికార్డింగ్లు)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert credit type parameter"
msgstr "అంశం రకాలు పరామితిని చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "Insert date parameter"
msgstr "తేదీ పరామితిని చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert date\\/time"
msgstr "తేదీ\\/సమయం చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert debit type parameter"
msgstr "అంశం రకాలు పరామితిని చొప్పించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
#, c-format
msgid "Insert delimiter (‡)"
msgstr "డీలిమిటర్ చొప్పించండి (‡)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert image"
msgstr "చిత్రాన్ని చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "Insert item types parameter"
msgstr "అంశం రకాలు పరామితిని చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "Insert libraries parameter"
msgstr "లైబ్రరీల పరామితిని చొప్పించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
#, c-format
msgid "Insert line break"
msgstr "పంక్తి విరామాన్ని చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert link"
msgstr "లింక్ను చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert link (if link plugin activated)"
msgstr "లింక్ను చొప్పించండి (లింక్ ప్లగ్ఇన్ సక్రియం అయితే)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "Insert list parameter"
msgstr "పరామితిని చొప్పించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
#, c-format
msgid "Insert parameter"
msgstr "పరామితిని చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "Insert patron category parameter"
msgstr "పోషక వర్గం పరామితిని చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert row after"
msgstr "తర్వాత వరుసను చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert row before"
msgstr "ముందు అడ్డు వరుసను చొప్పించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2394
#, c-format
msgid "Insert runtime parameter "
msgstr "రన్టైమ్ పరామితిని చొప్పించండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert table"
msgstr "పట్టికను చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert template"
msgstr "టెంప్లేట్ చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert template..."
msgstr "టెంప్లేట్ చొప్పించండి..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "Insert text parameter"
msgstr "టెక్స్ట్ పరామితిని చొప్పించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert video"
msgstr "దృశ్యమును చొప్పించు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/Edit code sample"
msgstr "చొప్పించు\\/కోడ్ నమూనాను సవరించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Insert\\/edit iframe"
msgstr "చొప్పించు\\/చిత్రాన్ని సవరించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit image"
msgstr "చొప్పించు\\/చిత్రాన్ని సవరించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit link"
msgstr "చొప్పించు\\/లింక్ను సవరించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit media"
msgstr "చొప్పించు\\/మీడియాను సవరించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Insert\\/edit video"
msgstr "చొప్పించు\\/వీడియోను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ఇన్స్టాల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Install basic configuration settings"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › ప్రాథమిక కాన్ఫిగరేషన్ సెట్టింగులను వ్యవస్థాపించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "ఇన్స్టాల్"
#. %1$s: upgrade_module.version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
#, c-format
msgid "Installed version: %s "
msgstr "ఇన్స్టాల్ వెర్షన్: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
#, c-format
msgid "Instructions"
msgstr "సూచనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
#, c-format
msgid "Instructor search:"
msgstr "బోధకుడు శోధన:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
#, c-format
msgid "Instructors"
msgstr "బోధకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
#, c-format
msgid "Instructors:"
msgstr "బోధకులు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
#, c-format
msgid "Insufficient permission to see this job."
msgstr "ఈ ఉద్యోగాన్ని చూడటానికి తగినంత అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
#, c-format
msgid "Insufficient privileges."
msgstr "చాలీ చాలని సౌకర్యాలు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
#, c-format
msgid "Integer"
msgstr "పూర్ణాంకము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loan ready"
msgstr "ఇంట గ్రంధాలయం రుణ అభ్యర్థన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
#, c-format
msgid "Interlibrary loan request details"
msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:611
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loan unavailable"
msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణ అభ్యర్థన అందుబాటులో లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
#, c-format
msgid "Interlibrary loans"
msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Interlibrary loans "
msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
#, c-format
msgid "Interlibrary loans tables"
msgstr "ఇంటర్ లైబ్రరీ రుణాల పట్టికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
#, c-format
msgid "Internal note"
msgstr "అంతర్గత గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
#, c-format
msgid "Internal note:"
msgstr "అంతర్గత గమనిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
#, c-format
msgid "Internal note: "
msgstr "అంతర్గత గమనిక: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Internal search error"
msgstr "అంతర్గత శోధన లోపం"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
msgid "Internationalization and localization"
msgstr "అంతర్జాతీయకరణ మరియు స్థానికీకరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
#, c-format
msgid "Into an application"
msgstr "ఒక లోకి అప్లికేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
#, c-format
msgid "Into an application "
msgstr "ఒక లోకి అప్లికేషన్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
#, c-format
msgid "Into an application:"
msgstr "ఒక లోకి అప్లికేషన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
#, c-format
msgid "Into an application: "
msgstr "ఒక లోకి అప్లికేషన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
#, c-format
msgid "Intranet"
msgstr "ఇంట్రానెట్"
#. %1$s: matches.0 | html
#. %2$s: borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s email address found %s"
msgstr "చెల్లని విలువ కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
#, c-format
msgid "Invalid authority type"
msgstr "చెల్లని అధికారం రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
#, c-format
msgid "Invalid barcodes"
msgstr "చెల్లని బార్కోడ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid biblionumbers"
msgstr "కోహా బిబ్లియోనంబర్"
#. %1$s: borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid borrowernumber %s"
msgstr "రుణగ్రహీత సంఖ్య: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
#, c-format
msgid "Invalid collection id"
msgstr "సేకరణ ఐడి చెల్లదు"
#. %1$s: m.tag | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
#, c-format
msgid ""
"Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
"\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
#, c-format
msgid "Invalid course!"
msgstr "చెల్లని కోర్సు!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Invalid indicators"
msgstr "చెల్లని సూచికలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
msgstr "చెల్లని ఇన్పుట్. ఇలాంటి వాటిని నమోదు చేయండి: 245,a"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
#, c-format
msgid "Invalid number of copies"
msgstr "యొక్క చెల్లని సంఖ్య కాపీలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid pin code"
msgstr "చెల్లని బార్కోడ్లు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Invalid record"
msgstr "చెల్లని రికార్డ్"
#. %1$s: m.tag | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
msgstr "రెగ్యులర్ వ్యక్తీకరణ: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Invalid tag number"
msgstr "ట్యాగ్ సంఖ్య చెల్లదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid two-factor code"
msgstr "చెల్లని బార్కోడ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
#, c-format
msgid "Invalid username or password"
msgstr "చెల్లని వినియోగదారిపేరు లేదా సంకేతపదము"
#. %1$s: e | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
#, c-format
msgid "Invalid value for %s"
msgstr "చెల్లని విలువ కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
#, c-format
msgid "Inventory"
msgstr "ఇన్వెంటరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
#, c-format
msgid "Inventory "
msgstr "ఇన్వెంటరీ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
#, c-format
msgid "Inventory › Tools › Koha"
msgstr "ఇన్వెంటరీ › టూల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
#, c-format
msgid "Inventory number"
msgstr "జాబితా సంఖ్య"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Invert"
msgstr "ఇన్వెర్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
#, c-format
msgid "Invoice"
msgstr "ఇన్వాయిస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
#, c-format
msgid "Invoice › Acquisitions › Koha"
msgstr "ఇన్వాయిస్ › అక్విజిషన్ › కొహ"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
msgid "Invoice detail page"
msgstr "ఇన్వాయిస్ వివరాలు పేజీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
#, c-format
msgid "Invoice details"
msgstr "ఇన్వాయిస్ వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
#, c-format
msgid "Invoice has been modified"
msgstr "ఇన్వాయిస్ సవరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
msgstr "ఇన్వాయిస్ మూసివేయబడింది, కాబట్టి మీరు ఇకపై ఆర్డర్లను స్వీకరించలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
#, c-format
msgid "Invoice item price includes tax: "
msgstr "ఇన్వాయిస్ వస్తువు ధరలో పన్ను ఉంటుంది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
#, c-format
msgid "Invoice number"
msgstr "ఇన్వాయిస్ సంఖ్యా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
#, c-format
msgid "Invoice number reverse"
msgstr "ఇన్వాయిస్ సంఖ్య రివర్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
#, c-format
msgid "Invoice number:"
msgstr "ఇన్వాయిస్ సంఖ్యా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoice number: "
msgstr "ఇన్వాయిస్ సంఖ్యా:"
#. %1$s: invoicenumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Invoice number: %s"
msgstr "ఇన్వాయిస్ సంఖ్యా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
#, c-format
msgid "Invoice prices are: "
msgstr "ఇన్వాయిస్ ధరలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
#, c-format
msgid "Invoice prices:"
msgstr "ఇన్వాయిస్ ధరలు:"
#. %1$s: invoicenumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
#, c-format
msgid "Invoice: %s"
msgstr "ఇన్వాయిస్: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
#, c-format
msgid "Invoices"
msgstr "రసీదులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
#, c-format
msgid "Invoices "
msgstr "రసీదులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
#, c-format
msgid "Invoices › Acquisitions › Koha"
msgstr "ఇన్వాయిస్ › అక్విజిషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
#, c-format
msgid "Invoices enabled: "
msgstr "రసీదులు ప్రారంభించబడ్డాయి: "
#. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
#, c-format
msgid "Invoicing %s "
msgstr "ఇన్వాయిస్ %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
#, c-format
msgid "Invoicing, "
msgstr "ఇన్వాయిస్, "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
#, c-format
msgid "Irma Birchall"
msgstr "ఇర్మా బిర్చల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
#, c-format
msgid "Irregularity:"
msgstr "అవకతవకల:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
#, c-format
msgid "Is a URL:"
msgstr "ఒక URL:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
#, c-format
msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
msgstr "మరొక రకానికి తల్లిదండ్రులు, తల్లిదండ్రులను కలిగి ఉండకూడదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
#, c-format
msgid "Is hidden by default"
msgstr "అప్రమేయంగా దాచబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
#, c-format
msgid "Is local hold group"
msgstr "స్థానిక హోల్డ్ గ్రూప్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
#, c-format
msgid "Is local hold group "
msgstr "స్థానిక హోల్డ్ గ్రూప్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
#, c-format
msgid "Is new"
msgstr "క్రొత్తది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
#, c-format
msgid "Is this a duplicate of "
msgstr "ఇది యొక్క నకిలీనా "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
#, c-format
msgid "Issue"
msgstr "ఇచ్చిన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
#, c-format
msgid "Issue "
msgstr "ఇష్యూ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
#, c-format
msgid "Issue #"
msgstr "ఇచ్చిన #"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
#, c-format
msgid "Issue history"
msgstr "ఇష్యూ చరిత్ర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
#, c-format
msgid "Issue number"
msgstr "జారీచేసిన సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
#, c-format
msgid "Issue payout"
msgstr "చెల్లింపు జారీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
#, c-format
msgid "Issue refund"
msgstr "వాపసు ఇష్యూ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
#, c-format
msgid "Issue refund from "
msgstr "నుండి వాపసు ఇవ్వండి "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
#, c-format
msgid "Issue requested item to %s"
msgstr "అభ్యర్థించిన అంశాన్ని జారీ చేయండి %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Issue {0} of {1}"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
#, c-format
msgid "Issue:"
msgstr "ఇచ్చిన:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
#, c-format
msgid "Issue: "
msgstr "ఇష్యూ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
#, c-format
msgid "Issues"
msgstr "ఇస్సుఎస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
#, c-format
msgid "Issues per unit"
msgstr "ఇస్సుఎస్ యూనిట్కు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
msgid "Issues per unit is required"
msgstr "ఇస్సుఎస్ యూనిట్కు అవసరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
#, c-format
msgid "Issues per unit: "
msgstr "ఇస్సుఎస్ యూనిట్కు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
#, c-format
msgid "Issuing library"
msgstr "లైబ్రరీ జారీ చేస్తోంది"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Issuing library = %s"
msgstr "లైబ్రరీ జారీ చేస్తోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
#, c-format
msgid "Issuing rules"
msgstr "నియమాలను జారీ చేస్తోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
#, c-format
msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
msgstr "ఇది నకిలీ. ఇప్పటికే ఉన్న రికార్డ్ను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
#, c-format
msgid ""
"It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
msgstr "విలీనం కారణంగా డూప్లికేట్ హోల్డ్స్ కోసం తనిఖీ చేయడం మరియు పరిష్కరించడం మంచిది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
#, c-format
msgid "Italian"
msgstr "ఇటాలియన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
#, c-format
msgid ""
"Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
"for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
msgstr ""
"ఇటాలియానో (ఇటాలియన్) ఫర్ 3.2: జీనో రాజోలి, పియట్రో గోజ్జ్ట్టి అండ్ పాయలో పోజ్అం; ఫర్ 3.4 ఇంకా చాలా: జీనో "
"రాజోలి, స్టెఫానో బరఁగిని, పాయలో బిజ్ర్య్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Italic"
msgstr "ఇటాలిక్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
#, c-format
msgid "Item"
msgstr "అంశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
#, c-format
msgid "Item "
msgstr "అంశం "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: loopro.object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
#, c-format
msgid "Item %s"
msgstr "అంశం %s"
#. %1$s: message.item.itemnumber | html
#. %2$s: message.found_transfer.reason | html
#. %3$s: Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
#, c-format
msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
msgstr "అంశం %s వెనుక క్యూలో ఉంది %s బదిలీ చేయుట %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:248
#, c-format
msgid "Item URI"
msgstr "అంశం URI"
#. INPUT type=text name=barcode
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
msgid "Item barcode"
msgstr "అంశం బార్కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
#, c-format
msgid "Item barcode:"
msgstr "అంశం బార్కోడ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
#, c-format
msgid "Item barcodes:"
msgstr "అంశం బార్కోడ్లు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
#, c-format
msgid "Item call number"
msgstr "అంశం కాల్ నంబర్"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Item call number >= %s"
msgstr "అంశం కాల్ నంబర్"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Item call number < %s"
msgstr "అంశం కాల్ నంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
#, c-format
msgid "Item call number between: "
msgstr "మధ్య ఐటమ్ కాల్ నంబర్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
#, c-format
msgid "Item callnumber:"
msgstr "అంశం కాల్ నంబర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
#, c-format
msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
msgstr "అంశం పునరుద్ధరించబడదు ఎందుకంటే ఇది ఆన్సైట్ చెక్అవుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:608
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Item check-in"
msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
#, c-format
msgid "Item checked out"
msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Item checkout"
msgstr "అంశం తనిఖీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Item checkout and renewal"
msgstr "అంశం పునరుద్ధరణకు అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
#, c-format
msgid "Item circulation alerts"
msgstr "అంశం సర్క్యులేషన్ హెచ్చరికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
#, c-format
msgid "Item circulation alerts "
msgstr "అంశం ప్రసరణ హెచ్చరికలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
#, c-format
msgid "Item circulation alerts › Administration › Koha"
msgstr "అంశం ప్రసరణ హెచ్చరికలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
#, c-format
msgid "Item count"
msgstr "అంశం సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Item damaged"
msgstr "అంశం దెబ్బతింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
#, c-format
msgid "Item details"
msgstr "అంశం వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
#, c-format
msgid "Item details "
msgstr "అంశం వివరాలు "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Item details for %s"
msgstr "అంశం వివరాలు "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
#, c-format
msgid "Item details for %s › Catalog › Koha"
msgstr "అంశం వివరాలు కోసం %s › కేటలాగ్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
#, c-format
msgid "Item does not belong to your library"
msgstr "అంశాలు మీ లైబ్రరీకి చెందినవి కావు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Item due"
msgstr "అంశం మీరినది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
#, c-format
msgid "Item floats"
msgstr "అంశం తేలుతుంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
#, c-format
msgid "Item has a waiting hold"
msgstr "అంశానికి వెయిటింగ్ హోల్డ్ ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Item has an outstanding fine"
msgstr "%s %s ఎటువంటి జరిమానాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
#, c-format
msgid "Item has been claimed as returned."
msgstr "తిరిగి వచ్చినట్లుగా అంశం క్లెయిమ్ చేయబడింది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
msgstr "అంశం పోయింది (లావాదేవీ ఏమైనప్పటికీ రికార్డ్ చేయబడింది)"
#. %1$s: Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
msgstr "). %s %s హోల్డ్ నింపడానికి అంశం చిక్కుకుంది మరియు దాని కోసం రవాణాలో ఉంది %s ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
#, c-format
msgid "Item has been withdrawn"
msgstr "అంశం ఉపసంహరించబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
msgstr "అంశం ఉపసంహరించబడింది (లావాదేవీ ఏమైనప్పటికీ రికార్డ్ చేయబడింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
#, c-format
msgid "Item has been withdrawn."
msgstr "అంశం ఉపసంహరించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
#, c-format
msgid "Item has linked analytics"
msgstr "అంశం లింక్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
#, c-format
msgid "Item holding library:"
msgstr "అంశం హోల్డింగ్ లైబ్రరీ:"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
msgid "Item holds / Total holds"
msgstr "అంశం కలిగి ఉంది / మొత్తం కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
#, c-format
msgid "Item home library:"
msgstr "అంశం హోమ్ లైబ్రరీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
#, c-format
msgid "Item information"
msgstr "అంశం సమాచారం"
#. %1$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
#. %2$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
#, c-format
msgid "Item information %s %s "
msgstr "అంశం సమాచారం %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
#, c-format
msgid "Item is already at destination library."
msgstr "అంశం ఇప్పటికే గమ్యం లైబ్రరీలో ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is an onsite checkout"
msgstr "ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్లు పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
#, c-format
msgid "Item is checked out"
msgstr "అంశాలు చెక్అవుట్ చేయబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
#, c-format
msgid "Item is lost, cannot be checked in."
msgstr "అంశం పోయింది, చెక్ ఇన్ చేయలేము."
#. %1$s: IF item_notforloan_lib
#. %2$s: item_notforloan_lib | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
#, c-format
msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
msgstr "అంశం సాధారణంగా రుణం కోసం కాదు %s(%s)%s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is not allowed renewal"
msgstr "అంశం పునరుద్ధరణకు అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
#, c-format
msgid "Item is not allowed renewal."
msgstr "అంశం పునరుద్ధరణకు అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Item is not checked out"
msgstr "అంశం చెక్ అవుట్ చేయబడలేదు."
#. %1$s: Branches.GetName(tobranchcd) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
#, c-format
msgid "Item is now in transit to %s"
msgstr "అంశం ఇప్పుడు రవాణాలో ఉంది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
#, c-format
msgid "Item is restricted"
msgstr "అంశం పరిమితం చేయబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
msgstr "అంశం పరిమితం చేయబడింది (లావాదేవీ ఏమైనప్పటికీ రికార్డ్ చేయబడింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
#, c-format
msgid "Item is restricted."
msgstr "అంశం పరిమితం చేయబడింది."
#. %1$s: END
#. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
#, c-format
msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
msgstr "అంశం స్థాయి పట్టు OPAC నుండి బలవంతంగా %s %s "
#. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
#, c-format
msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
msgstr "OPAC నుండి అంశం స్థాయి పట్టు అనుమతించబడదు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
#, c-format
msgid "Item location filters"
msgstr "అంశం స్థాన ఫిల్టర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Item may be shelved out of order"
msgstr "%s అంశం క్రమం తప్పకుండా తొలగించబడుతుంది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
msgid "Item not checked out."
msgstr "అంశం చెక్ అవుట్ చేయబడలేదు."
#. %1$s: IF item_notforloan_lib
#. %2$s: item_notforloan_lib | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
#, c-format
msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
msgstr "అంశం రుణం కోసం కాదు %s(%s)%s."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
#, c-format
msgid "Item not found."
msgstr "అంశం కనుగొనబడలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid ""
"Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
"anyway)"
msgstr "ఆఫ్లైన్ డేటాబేస్లో తనిఖీ చేసినట్లుగా అంశం జాబితా చేయబడలేదు (లావాదేవీ ఏమైనప్పటికీ రికార్డ్ చేయబడింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
#, c-format
msgid "Item number file: "
msgstr "అంశం సంఖ్య ఫైల్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
#, c-format
msgid "Item only"
msgstr "అంశం మాత్రమే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
#, c-format
msgid "Item processing:"
msgstr "అంశం ప్రాసెసింగ్:"
#. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
#, c-format
msgid "Item received from %s"
msgstr "అంశం నుండి స్వీకరించబడిన %s"
#. %1$s: item.item_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
#, c-format
msgid "Item record %s"
msgstr "అంశం రికార్డ్ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
#, c-format
msgid "Item records"
msgstr "అంశం రికార్డులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
#, c-format
msgid "Item records were last synced on: "
msgstr "అంశం రికార్డులు చివరిగా సమకాలీకరించబడ్డాయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
#, c-format
msgid "Item renewed:"
msgstr "అంశం పునరుద్ధరించబడింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
#, c-format
msgid "Item returns home"
msgstr "అంశం హోమ్ కి తిరిగి వస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
#, c-format
msgid "Item returns to issuing branch"
msgstr "అంశం జారీ చేసే శాఖకు తిరిగి వస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
#, c-format
msgid "Item returns to issuing library"
msgstr "అంశం లైబ్రరీని ఇవ్వడానికి తిరిగి వస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
#, c-format
msgid "Item search"
msgstr "అంశం శోధన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
#, c-format
msgid "Item search "
msgstr "అంశం శోధన "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
#, c-format
msgid "Item search › Catalog › Koha"
msgstr "అంశం శోధన › కేతలొగింగ్ › కొహ"
#. %1$s: field.label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
#, c-format
msgid "Item search field: %s"
msgstr "అంశం శోధన ఫీల్డ్: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
#, c-format
msgid "Item search fields"
msgstr "అంశం శోధన ఫీల్డ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
#, c-format
msgid "Item search fields "
msgstr "అంశం శోధన ఫీల్డ్లు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
#, c-format
msgid "Item search fields › Administration › Koha"
msgstr "అంశం శోధన ఫీల్డ్లు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
msgid "Item search results"
msgstr "అంశం శోధన ఫలితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
#, c-format
msgid "Item shelving location updated. "
msgstr "అంశం షెల్వింగ్ స్థానం నవీకరించబడింది. "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
msgid "Item sorting"
msgstr "అంశం సార్టింగ్"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
msgid ""
"Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
"item statuses"
msgstr ""
"అంశం స్థితిగతులు సరికానివి కావచ్చు. ఖచ్చితమైన అంశం స్థితుల కోసం దయచేసి రికార్డ్ వివరాలను చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
#, c-format
msgid "Item tag"
msgstr "అంశం ట్యాగ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Item tags cannot currently be saved"
msgstr "అంశం ట్యాగ్లు ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
#, c-format
msgid "Item type"
msgstr "వస్తువు రకము"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type = %s"
msgstr "అంశం రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
#, c-format
msgid "Item type already exists!"
msgstr "అంశం రకం ఇప్పటికే ఉంది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
#, c-format
msgid "Item type code: "
msgstr "అంశం రకం కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type deleted successfully"
msgstr "దిగుమతి బ్యాచ్ విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
#, c-format
msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
msgstr "అంశం రకం చిత్రాలు నిలిపివేయబడ్డాయి. వాటిని ప్రారంభించడానికి, ఆపివేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type inserted successfully"
msgstr "%s కోట్స్ విజయవంతంగా దిగుమతి చేయబడ్డాయి"
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type is %s"
msgstr "అంశం రకాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
#, c-format
msgid "Item type is normally not for loan."
msgstr "అంశం రకం సాధారణంగా రుణం కోసం కాదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
#, c-format
msgid "Item type not for loan."
msgstr "అంశం రకం రుణం కోసం కాదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Item type updated successfully"
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
#, c-format
msgid "Item type:"
msgstr "వస్తువు రకము:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
#, c-format
msgid "Item type: "
msgstr "వస్తువు రకము: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Item typeX:"
msgstr "వస్తువు రకము:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
#, c-format
msgid "Item types"
msgstr "అంశం రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
#, c-format
msgid "Item types "
msgstr "అంశం రకాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
#, c-format
msgid "Item types administration"
msgstr "అంశం రకాలు అడ్మినిస్ట్రేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
#, c-format
msgid "Item types administration "
msgstr "అంశం రకాలు పరిపాలన "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
#, c-format
msgid ""
"Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
"books, CDs, or DVDs."
msgstr ""
"సంబంధిత రకాలను సమూహపరచడానికి అంశం రకాలు ఉపయోగించబడతాయి. ఐటెమ్ రకాల ఉదాహరణలు పుస్తకాలు, సిడిలు "
"లేదా డివిడిలు కావచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
#, c-format
msgid "Item types: "
msgstr "అంశం రకాలు: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
#, c-format
msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
msgstr "అంశం చెక్ అవుట్ చేయబడింది %s మరియు స్వయంచాలకంగా తిరిగి ఇవ్వబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
#, c-format
msgid "Item was lost, now found."
msgstr "అంశం పోయింది, ఇప్పుడు కనుగొనబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
#, c-format
msgid "Item was on loan to "
msgstr "అంశం రుణం మీద ఉంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
#, c-format
msgid "Item with barcode "
msgstr "బార్కోడ్తో అంశం "
#. %1$s: item_link | $raw | $KohaSpan
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
msgstr "కింది రికార్డులు తొలగించబడలేదు:"
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
#, c-format
msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
msgstr "బార్కోడ్తో అంశం '%s' విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
#, c-format
msgid "Item(s)"
msgstr "అంశం(s)"
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
#, c-format
msgid "Item(s) not added to batch %s."
msgstr "అంశం(s) బ్యాచ్కు జోడించబడలేదు %s."
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
#, c-format
msgid "Item(s) not removed from batch %s."
msgstr "అంశం(s) బ్యాచ్ నుండి తీసివేయబడలేదు %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
#, c-format
msgid "Item: "
msgstr "అంశం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
#, c-format
msgid "Itemnumbers not found"
msgstr "అంశం సంఖ్య దొరకలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
#, c-format
msgid "Items"
msgstr "అంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
#, c-format
msgid "Items "
msgstr "అంశాలు "
#. %1$s: biblio.title | html
#. %2$s: IF ( biblio.author )
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblio.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
#, c-format
msgid ""
"Items › %s %s by %s%s (Record #%s) › Cataloging › Koha"
msgstr "ఐటమ్స్ › %s %s ద్వారా %s%s (రికార్డు #%s) › కేతలొగింగ్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
#, c-format
msgid "Items added"
msgstr "అంశాలు జోడించబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
#, c-format
msgid "Items added to rota:"
msgstr "రోటాకు అంశాలు జోడించబడ్డాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
#, c-format
msgid "Items already on this rota:"
msgstr "ఈ రోటాలో ఇప్పటికే ఉన్న అంశాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
#, c-format
msgid "Items available"
msgstr "అంశాలు అందుబాటులో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
#, c-format
msgid "Items checked out"
msgstr "అంశాలు చెక్అవుట్ చేయబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
#, c-format
msgid "Items expected"
msgstr "అంశాలు అంచనా"
#. %1$s: biblio.title | html
#. %2$s: IF ( biblio.author )
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: END
#. %5$s: biblio.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
#, c-format
msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
msgstr "అంశాలు కోసం %s %s ద్వారా %s%s (రికార్డు #%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
#, c-format
msgid "Items for purchase"
msgstr "కొనుగోలు కోసం అంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
#, c-format
msgid "Items found on other rotas:"
msgstr "ఇతర రోటాల్లో కనిపించే అంశాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
#, c-format
msgid "Items in "
msgstr "అంశాలు "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
#, c-format
msgid "Items in batch number %s"
msgstr "బ్యాచ్ సంఖ్యలోని అంశాలు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
#, c-format
msgid "Items list"
msgstr "అంశాల జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
#, c-format
msgid "Items lost"
msgstr "అంశాలు పోయాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
#, c-format
msgid "Items needed"
msgstr "అవసరమైన అంశాలు"
#. %1$s: todaysdate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
#, c-format
msgid "Items overdue as of %s › Circulation › Koha"
msgstr "అంశాలు మీరినవి %s › సర్క్యులేషన్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
#, c-format
msgid "Items removed"
msgstr "అంశాలు తీసివేయబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
#, c-format
msgid "Items with no checkouts"
msgstr "చెక్అవుట్లు లేని అంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
#, c-format
msgid "Items with no checkouts "
msgstr "చెక్అవుట్లు లేని అంశాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
#, c-format
msgid "Items with no checkouts › Reports › Koha"
msgstr "చెక్అవుట్లు లేని అంశాలు › రిపోర్ట్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
#, c-format
msgid "Items:"
msgstr "అంశాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
#, c-format
msgid "Items: "
msgstr "అంశాలు: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
#, c-format
msgid "Itemtype"
msgstr "అంశమురకము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
#, c-format
msgid "Itemtype:"
msgstr "వస్తువు రకము:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
#, c-format
msgid "Itype"
msgstr "ఐటైపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
#, c-format
msgid "JSON URL"
msgstr "JSON URL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#, c-format
msgid "JSZip"
msgstr "JSZip"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
#, c-format
msgid "January"
msgstr "జనవరి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
#, c-format
msgid "JavaScript Cookie"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ కుకీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
#, c-format
msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
msgstr "వ్లాదిమిర్ అగాఫోన్కినిస్ చేత జావాస్క్రిప్ట్ లైబ్రరీ క్రింద లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#, c-format
msgid "JavaScript library is licensed under both the "
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైబ్రరీ ఈ రెండింటి క్రింద లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#, c-format
msgid "Javascript Diff Algorithm"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ తేడా అల్గోరిథం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
#, c-format
msgid "Jenkins maintainer:"
msgstr "జెంకిన్స్ నిర్వహణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
#, c-format
msgid "Jenkins maintainers:"
msgstr "జెంకిన్స్ నిర్వహణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
#, c-format
msgid "Jo Ransom"
msgstr "జో రాన్సమ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
#, c-format
msgid "Job ID"
msgstr "ఉద్యోగ ఐడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
#, c-format
msgid "Job ID: "
msgstr "ఉద్యోగ ఐడి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
#, c-format
msgid "Job progress: "
msgstr "ఉద్యోగ పురోగతి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
#, c-format
msgid "Jobs already entered"
msgstr "ఇప్పటికే ఉద్యోగాలు నమోదు చేయబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
#, c-format
msgid "July"
msgstr "జూలై"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
#, c-format
msgid "June"
msgstr "జూన్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Justify"
msgstr "సమాంతరము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
#, c-format
msgid "Juvenile"
msgstr "జువెనైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
#, c-format
msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
msgstr "పరిష్కారాలను ఉంచండి, పోర్చుగల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
#, c-format
msgid "Katipo Communications, New Zealand"
msgstr "కటిపో కమ్యూనికేషన్స్, న్యూజిలాండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
#, c-format
msgid "Kazik Pietruszewski"
msgstr "కాజిక్ పిట్రస్జ్వెస్కీ"
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: order.fund.budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
#, c-format
msgid "Keep current (%s - %s)"
msgstr "ప్రస్తుతము ఉంచండి (%s - %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
#, c-format
msgid "Keep existing manager"
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న మేనేజర్ను ఉంచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
#, c-format
msgid "Keep for pseudonymization: "
msgstr "మారుపేరు కోసం ఉంచండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
#, c-format
msgid "Keep issue number"
msgstr "ఇష్యూ నంబర్ ఉంచండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Keep this ID and remove all others"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "కీ"
#. %1$s: key_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "డ్యూయీ: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Keyboard Navigation"
msgstr "కీబోర్డ్ లేఅవుట్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
#, c-format
msgid "Keyboard layout "
msgstr "కీబోర్డ్ లేఅవుట్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
#, c-format
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
#, c-format
msgid "Keyboard shortcuts "
msgstr "కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
#, c-format
msgid "Keyword"
msgstr "కీలకపదాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
#, c-format
msgid "Keyword (any): "
msgstr "కీవర్డ్ (ఏదైనా): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
#, c-format
msgid "Keyword:"
msgstr "కీవర్డ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
#, c-format
msgid "Keyword: "
msgstr "కీవర్డ్: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Keywords"
msgstr "కీలకపదాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
#, c-format
msgid "Keywords:"
msgstr "కీలకపదాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
#, c-format
msgid "Koha"
msgstr "కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
msgid "Koha %s"
msgstr "కొహ %s"
#. %1$s: short_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
#, c-format
msgid "Koha %s release team"
msgstr "కొహ %s విడుదల బృందం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Koha › Cataloging › "
msgstr "కొహ › కేతలొగింగ్ › "
#. %1$s: IF ( biblio )
#. %2$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Koha › Tools › Upload local cover image %s › %s %s "
msgstr "కొహ › టూల్స్ › లేబుల్ సృష్టికర్త › %s"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
msgid "Koha Logo SVG"
msgstr "కోహా లోగో SVG"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
#, c-format
msgid "Koha administration"
msgstr "కోహా అడ్మినిస్ట్రేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
#, c-format
msgid "Koha administrator"
msgstr "కొహ అడ్మినిస్ట్రేటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
#, c-format
msgid ""
"Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
"password unchanged."
msgstr "కోహా ఇప్పటికే ఉన్న పాస్వర్డ్లను ప్రదర్శించదు. పాస్వర్డ్ మారకుండా ఉండటానికి ఫీల్డ్ను ఖాళీగా ఉంచండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
#, c-format
msgid "Koha database schema"
msgstr "కోహా డేటాబేస్ స్కీమా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
#, c-format
msgid "Koha development team"
msgstr "కోహా అభివృద్ధి బృందం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
#, c-format
msgid "Koha field"
msgstr "కోహా ఫీల్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
#, c-format
msgid "Koha field:"
msgstr "కోహా ఫీల్డ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
#, c-format
msgid "Koha full call number"
msgstr "కోహా పూర్తి కాల్ నంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
#, c-format
msgid "Koha history timeline"
msgstr "కోహా చరిత్ర కాలక్రమం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
#, c-format
msgid "Koha home"
msgstr "కోహా గృహము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
#, c-format
msgid "Koha internal"
msgstr "కోహా అంతర్గత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
#, c-format
msgid ""
"Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"కోహా ఉచిత సాఫ్ట్వేర్; ఉచిత సాఫ్ట్వేర్ ఫౌండేషన్ ప్రచురించిన GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్ నిబంధనల ప్రకారం మీరు "
"దాన్ని తిరిగి పంపిణీ చేయవచ్చు మరియు/లేదా సవరించవచ్చు; లైసెన్స్ యొక్క సంస్కరణ 3, లేదా (మీ ఎంపిక వద్ద) "
"ఏదైనా తరువాతి వెర్షన్."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
#, c-format
msgid "Koha link:"
msgstr "కోహా లింక్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
#, c-format
msgid "Koha module:"
msgstr "కోహా మాడ్యూల్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
#, c-format
msgid "Koha offline circulation"
msgstr "కోహా ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
#, c-format
msgid "Koha plugins"
msgstr "కోహా ప్లగిన్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
#, c-format
msgid "Koha release teams"
msgstr "కోహా విడుదల జట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
#, c-format
msgid "Koha report library"
msgstr "కోహా రిపోర్ట్ లైబ్రరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
#, c-format
msgid "Koha reports library"
msgstr "కోహా లైబ్రరీని నివేదిస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
#, c-format
msgid "Koha staff interface"
msgstr "కోహా స్టాఫ్ ఇంటర్ఫేస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
#, c-format
msgid "Koha team"
msgstr "కోహా జట్టు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
#, c-format
msgid "Koha to MARC mapping"
msgstr "కోహా టు మార్క్ మ్యాపింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
#, c-format
msgid "Koha to MARC mapping › Administration › Koha"
msgstr "కోహా కు మార్క్ మ్యాపింగ్ › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
#, c-format
msgid "Koha usage statistics › Administration › Koha"
msgstr "కోహా వినియోగ గణాంకాలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
#, c-format
msgid "Koha version: "
msgstr "కోహా వెర్షన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
#, c-format
msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
msgstr "కోహా-సుయోమి ఓయ్, ఫిన్లాండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
#, c-format
msgid "KohaAloha, New Zealand"
msgstr "కోహాఅలోహా, న్యూజిలాండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
#, c-format
msgid "Kohala"
msgstr "కొహాలా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
#, c-format
msgid "LC call number:"
msgstr "LC కాల్ నంబర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
#, c-format
msgid "LC call number: "
msgstr "LC కాల్ నంబర్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "LCCN"
msgstr "ల సీ సీ న"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
#, c-format
msgid "LCCN:"
msgstr "ల సీ సీ న:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
#, c-format
msgid "LCCN: %s "
msgstr "ఎల్ సిసిఎన్: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#, c-format
msgid "LGPL v2.1"
msgstr "LGPL v2.1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
#, c-format
msgid "LGPL v3.0"
msgstr "LGPL v3.0"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
#, c-format
msgid "LIBRISMARC"
msgstr "LIBRISMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "లేబుల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
#, c-format
msgid "Label batch"
msgstr "లేబుల్ బ్యాచ్"
#. %1$s: batche.batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
#, c-format
msgid "Label batch number %s"
msgstr "లేబుల్ బ్యాచ్ సంఖ్య %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
#, c-format
msgid "Label batches"
msgstr "లేబుల్ బ్యాచ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
#, c-format
msgid "Label creator"
msgstr "లేబుల్ సృష్టికర్త"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
#, c-format
msgid "Label creator "
msgstr "లేబుల్ సృష్టికర్త "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
#, c-format
msgid "Label creator › Tools › Koha"
msgstr "లేబుల్ సృష్టికర్త › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
#, c-format
msgid "Label for lib: "
msgstr "లిబ్ కోసం లేబుల్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
#, c-format
msgid "Label for opac: "
msgstr "ఒపాక్ కోసం లేబుల్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
#, c-format
msgid "Label height:"
msgstr "లేబుల్ ఎత్తు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
#, c-format
msgid "Label number"
msgstr "లేబుల్ సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
#, c-format
msgid "Label printing/exporting"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Label printing/exporting › Label creator › Tools › Koha"
msgstr "లేబుల్ ముద్రణ/ఎగుమతి › లేబుల్ సృష్టికర్త › టూల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
#, c-format
msgid "Label template"
msgstr "లేబుల్ టెంప్లేట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
#, c-format
msgid "Label templates"
msgstr "టెంప్లేట్లు లేబుల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
#, c-format
msgid "Label width:"
msgstr "లేబుల్ వెడల్పు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
#, c-format
msgid "Label: "
msgstr "లేబుల్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
#, c-format
msgid "Labeled MARC"
msgstr "మార్క్ లేబుల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
#, c-format
msgid "Labels › Koha"
msgstr "లేబుల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "భాషా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
#, c-format
msgid "Language of original: "
msgstr "అసలు భాష: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
#, c-format
msgid "Language:"
msgstr "భాష:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
#, c-format
msgid "Language: "
msgstr "భాషా: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
#, c-format
msgid "Languages"
msgstr "భాషలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
#, c-format
msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
msgstr "లావో అనౌసక్ ఆంథోనీ సౌఫవాన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
#, c-format
msgid "Large print"
msgstr "పెద్ద ముద్రణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
#, c-format
msgid "Large text"
msgstr "పెద్ద వచనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
#, c-format
msgid "Last "
msgstr "చివరి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
#, c-format
msgid "Last borrowed:"
msgstr "చివరిగా అరువు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
#, c-format
msgid "Last borrower:"
msgstr "చివరిగా అరువు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
#, c-format
msgid "Last cashup"
msgstr "చివరి నగదు"
#. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
#, c-format
msgid "Last cashup: %s ("
msgstr "చివరి నగదు: %s ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
#, c-format
msgid "Last checkout date:"
msgstr "చివరి చెక్అవుట్ తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
#, c-format
msgid "Last claim date: "
msgstr "చివరి దావా తేదీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
#, c-format
msgid "Last display"
msgstr "చివరిగా ప్రదర్శించబడుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
#, c-format
msgid "Last edit"
msgstr "చివరి సవరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
#, c-format
msgid "Last import"
msgstr "చివరి దిగుమతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
#, c-format
msgid "Last inventory date:"
msgstr "చివరి జాబితా తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
#, c-format
msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ కోసం చివరి అంశం దానిపై బిబ్లియో-స్థాయిని కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
#, c-format
msgid "Last location"
msgstr "చివరి స్థానం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
#, c-format
msgid "Last modification by"
msgstr "ద్వారా చివరి మార్పు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
#, c-format
msgid "Last modification by - on"
msgstr "చివరి మార్పు - ఆన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
#, c-format
msgid "Last modification on"
msgstr "చివరి మార్పు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
#, c-format
msgid "Last modification on:"
msgstr "దీనిపై చివరి మార్పు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
#, c-format
msgid "Last patron"
msgstr "చివరి పోషకుడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
#, c-format
msgid "Last returned by:"
msgstr "చివరిగా తిరిగి ఇచ్చింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
#, c-format
msgid "Last run"
msgstr "చివరి పరుగు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
#, c-format
msgid "Last seen"
msgstr "ఆఖరి సారిగా చూచింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
#, c-format
msgid "Last seen:"
msgstr "చివరి దర్శనం:"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
msgid "Last time a library used this pattern"
msgstr "చివరిసారి ఒక లైబ్రరీ ఈ నమూనాను ఉపయోగించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
#, c-format
msgid "Last update: "
msgstr "చివరి నవీకరణ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
#, c-format
msgid "Last updated"
msgstr "చివరిగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
#, c-format
msgid "Last updated:"
msgstr "చివరిగా నవీకరించబడింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
#, c-format
msgid "Last updated: "
msgstr "చివరిగా నవీకరించబడింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
#, c-format
msgid "Last value "
msgstr "చివరి విలువ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
#, c-format
msgid "Late"
msgstr "ఆలస్యం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
#, c-format
msgid "Late orders"
msgstr "ఆలస్యంగా ఆర్డర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
#, c-format
msgid "Late orders › Acquisitions › Koha"
msgstr "ఆలస్యంగా ఆర్డర్లు › అక్విజిషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Late serial issues claims"
msgstr "సీరియల్ ఇష్యూ క్లెయిమ్ల కోసం డిఫాల్ట్ CSV ఎగుమతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
#, c-format
msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
msgstr "తరువాత మీరు మీ ఫారమ్ను సవరించవచ్చు మరియు దిగుమతికి సంబంధించినది అదే."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest version"
msgstr "తాజా సీరియల్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
#, c-format
msgid "Latina (Latin)"
msgstr "లాటినా (లాటిన్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
#, c-format
msgid "Law reports and digests"
msgstr "లా నివేదికలు మరియు జీర్ణక్రియలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
#, c-format
msgid "Layout"
msgstr "లేఅవుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
#, c-format
msgid "Layout ID"
msgstr "లేఅవుట్ ఐడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
#, c-format
msgid "Layout name: "
msgstr "లేఅవుట్ పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
#, c-format
msgid "Layout: "
msgstr "లేఅవుట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
#, c-format
msgid "Layouts"
msgstr "లేఅవుట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
#, c-format
msgid "Leaflet"
msgstr "కరపత్రం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
#, c-format
msgid "Learn more about Mana KB on the "
msgstr "మన KB గురించి మరింత తెలుసుకోండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Learn more..."
msgstr "ఇంకా నేర్చుకో..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
#, c-format
msgid "Leave a message"
msgstr "సందేశం పంపండి"
#. %1$s: END
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
#, c-format
msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
msgstr "రిజిస్ట్రేషన్ సమయంలో ఆటో calc కోసం ఖాళీగా ఉంచండి %s %s "
#. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
#, c-format
msgid "Leave blank to use system default (%s)"
msgstr "సిస్టమ్ డిఫాల్ట్ని ఉపయోగించడానికి ఖాళీగా ఉంచండి (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
#, c-format
msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
msgstr "అంశం శోధన ద్వారా జోడించడానికి ఖాళీగా ఉంచండి (ఐటెమ్నంబర్) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:989
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1022
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
#, c-format
msgid "Leave lost item charge"
msgstr "కోల్పోయిన అంశం ఛార్జీని వదిలివేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Left"
msgstr "ఎడమ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
#, c-format
msgid "Left on order "
msgstr "ఆర్డర్పై ఎడమవైపు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
#, c-format
msgid "Left page margin:"
msgstr "ఎడమ పేజీ మార్జిన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
#, c-format
msgid "Left text margin:"
msgstr "ఎడమ వచన మార్జిన్:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Left to right"
msgstr "ఎడమ నుండి కుడికి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Legacy default"
msgstr "లైబ్రరీ డిఫాల్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
#, c-format
msgid "Legal articles"
msgstr "చట్టపరమైన కథనాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
#, c-format
msgid "Legal cases and case notes"
msgstr "చట్టపరమైన కేసులు మరియు కేసు గమనికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
#, c-format
msgid "Legend"
msgstr "లెజెండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
#, c-format
msgid "Legislation"
msgstr "లెజిస్లేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
#, c-format
msgid "Length: "
msgstr "పొడవు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
#, c-format
msgid "Letter"
msgstr "లేఖ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
#, c-format
msgid "Lib"
msgstr "లిబ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
#, c-format
msgid "LibLime, USA"
msgstr "లిబ్లైమ్, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
#, c-format
msgid "Librarian"
msgstr "లైబ్రేరియన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Librarian and OPAC interfaces"
msgstr "లైబ్రేరియన్ ఇంటర్ఫేస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
#, c-format
msgid "Librarian identity:"
msgstr "లైబ్రేరియన్ గుర్తింపు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:426
#, c-format
msgid "Librarian interface"
msgstr "లైబ్రేరియన్ ఇంటర్ఫేస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
#, c-format
msgid "Librarian:"
msgstr "లైబ్రేరియన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
#, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "గ్రంధాలయాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
#, c-format
msgid "Libraries "
msgstr "గ్రంథాలయాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
#, c-format
msgid "Libraries and groups "
msgstr "గ్రంథాలయాలు మరియు సమూహాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
#, c-format
msgid "Libraries informations: "
msgstr "గ్రంథాలయాల సమాచారం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
#, c-format
msgid "Libraries limitation: "
msgstr "గ్రంథాలయాల పరిమితి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
#, c-format
msgid "Libraries: "
msgstr "అన్ని గ్రంథాలయాలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:580
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
#, c-format
msgid "Library"
msgstr "గ్రంధాలయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
#, c-format
msgid "Library "
msgstr "గ్రంధాలయం "
#. %1$s: branchcode | html
#. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
#, c-format
msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
msgstr "గ్రంధాలయం %s - %s చెక్ఇన్ మరియు బదిలీ విధానం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
#, c-format
msgid "Library (code)"
msgstr "లైబ్రరీ (కోడ్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
#, c-format
msgid "Library EANs"
msgstr "గ్రంధాలయం EANs"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
#, c-format
msgid "Library EANs "
msgstr "గ్రంధాలయం EANs "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
#, c-format
msgid "Library URL: "
msgstr "గ్రంధాలయం URL: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Library added successfully."
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
#, c-format
msgid "Library already exists and cannot be modified!"
msgstr "లైబ్రరీ ఇప్పటికే ఉంది మరియు సవరించబడదు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
#, c-format
msgid "Library branch"
msgstr "లైబ్రరీ శాఖ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Library category added successfully."
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Library category deleted successfully."
msgstr "సర్వర్ '%s' విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Library category updated successfully."
msgstr "మ్యాపింగ్లు విజయవంతంగా నవీకరించబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
#, c-format
msgid ""
"Library checkin and transfer policy › Administration › Koha"
msgstr "లైబ్రరీ చెక్ఇన్ మరియు బదిలీ విధానం › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
#, c-format
msgid "Library code: "
msgstr "లైబ్రరీ కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
#, c-format
msgid "Library created!"
msgstr "లైబ్రరీ సృష్టించబడింది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
#, c-format
msgid "Library default"
msgstr "లైబ్రరీ డిఫాల్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Library default updated successfully."
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Library deleted successfully."
msgstr "సర్వర్ '%s' విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
#, c-format
msgid "Library groups"
msgstr "లైబ్రరీ సమూహాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
#, c-format
msgid "Library groups › Administration › Koha"
msgstr "లైబ్రరీ సమూహాలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#. %1$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Library is %s"
msgstr "గ్రంధాలయం: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
#, c-format
msgid "Library is invalid."
msgstr "లైబ్రరీ చెల్లదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
#, fuzzy, c-format
msgid "Library is not a pickup location"
msgstr "పికప్ స్థానాలు అనుమతించబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
#, c-format
msgid ""
"Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
msgstr "లైబ్రరీ సెట్ చేయబడలేదు, దయచేసి బ్యాచ్కు అంశాలను జోడించే ముందు మీ లైబ్రరీని సెట్ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Library limitation"
msgstr "లైబ్రరీ పరిమితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
#, c-format
msgid "Library limitation: "
msgstr "లైబ్రరీ పరిమితి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
#, c-format
msgid "Library limitations"
msgstr "లైబ్రరీ పరిమితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
#, c-format
msgid "Library limitations: "
msgstr "లైబ్రరీ పరిమితులు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
#, c-format
msgid "Library management"
msgstr "లైబ్రరీ మనగెమెంత్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
#, c-format
msgid "Library name: "
msgstr "లైబ్రరీ పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
#, c-format
msgid "Library of Congress"
msgstr "లైబ్రరీ ఆఫ్ కాంగ్రెస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
#, c-format
msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
msgstr "జుజెఫ్ పియాసుడ్స్కి ఇన్స్టిట్యూట్ ఆఫ్ అమెరికా యొక్క లైబ్రరీ, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
#, c-format
msgid "Library of the patron:"
msgstr "పోషకుడి లైబ్రరీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
#, c-format
msgid "Library setup"
msgstr "లైబ్రరీ సెట్అప్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
#, c-format
msgid "Library transfer limits"
msgstr "లైబ్రరీ బదిలీ పరిమితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
#, c-format
msgid "Library type: "
msgstr "లైబ్రరీ రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Library updated successfully."
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
#, c-format
msgid "Library use"
msgstr "లైబ్రరీ వాడకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
#, c-format
msgid "Library:"
msgstr "గ్రంధాలయం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
#, c-format
msgid "Library: "
msgstr "గ్రంధాలయం: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
#, c-format
msgid "Library: %s"
msgstr "గ్రంధాలయం: %s"
#. %1$s: update.old_branch or "?" | html
#. %2$s: update.new_branch or "?" | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
#, c-format
msgid "Library: %s ⇒ %s"
msgstr "గ్రంధాలయం:%s ⇒ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
#, c-format
msgid "Libriotech, Norway"
msgstr "లిబ్రియోటెక్, నార్వే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
#, c-format
msgid "Licenses"
msgstr "లైసెన్సులు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Light Blue"
msgstr "అర్ధరాత్రి నీలం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Light Gray"
msgstr "లేత గ్రే"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Light Green"
msgstr "లేత గ్రే"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Light Purple"
msgstr "ఫుర్ప్లే"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Light Red"
msgstr "లేత గ్రే"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Light Yellow"
msgstr "పసుపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
#, c-format
msgid ""
"Limit batch item modification to subfields defined in the "
"SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
"items_batchmod is still required) "
msgstr ""
"బ్యాచ్ ఐటెమ్ సవరణను సబ్ ఫీల్డ్స్ లో నిర్వచించిన సబ్ ఫీల్డ్స్ కి పరిమితం చేయండి (దయచేసి ఐటమ్స్_బ్యాచ్మోడ్ ఇంకా "
"అవసరమని గమనించండి) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
#, c-format
msgid "Limit collection code to: "
msgstr "సేకరణ కోడ్ను దీనికి పరిమితం చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
#, c-format
msgid ""
"Limit item modification to subfields defined in the "
"SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
"is still required) "
msgstr ""
"పరిమితం చేయబడిన ఎడిటింగ్ ప్రాధాన్యత కోసం అనుమతించడానికి ఉప ఫీల్డ్లలో నిర్వచించిన ఉప ఫీల్డ్లకు అంశం "
"మార్పును పరిమితం చేయండి (దయచేసి edit_item ఇంకా అవసరమని గమనించండి) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
#, c-format
msgid "Limit item type to: "
msgstr "అంశం రకాన్ని దీనికి పరిమితం చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
#, c-format
msgid "Limit patron data access by group "
msgstr "సమూహం ద్వారా పోషక డేటా ప్రాప్యతను పరిమితం చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
#, c-format
msgid ""
"Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
"sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
"go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
msgstr ""
"లైబ్రరీ పంపడం, లైబ్రరీ స్వీకరించడం మరియు పాల్గొన్న అంశం రకం ఆధారంగా లైబ్రరీల మధ్య వస్తువులను బదిలీ "
"చేసే సామర్థ్యాన్ని పరిమితం చేయండి. UseBranchTransferLimits ప్రాధాన్యత ON కి సెట్ చేయబడితే మాత్రమే ఈ "
"నియమాలు అమలులోకి వస్తాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
#, c-format
msgid "Limit to any of the following:"
msgstr "కింది వాటిలో దేనినైనా పరిమితం చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "Limit to currently available items"
msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న వస్తువులకు పరిమితం చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
#, c-format
msgid "Limit to:"
msgstr "వీటికి పరిమితం చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
#, c-format
msgid "Limit to: "
msgstr "వీటికి పరిమితం చేయండి: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
msgid "Limited to your library. See report help for other details."
msgstr "మీ లైబ్రరీకి పరిమితం. ఇతర వివరాల కోసం నివేదిక సహాయం చూడండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
#, c-format
msgid "Limits"
msgstr "పరిమితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
#, c-format
msgid "Line"
msgstr "గీత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "Line "
msgstr "గీత "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Line height"
msgstr "లేబుల్ ఎత్తు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
#, c-format
msgid "Line:"
msgstr "గీత:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Link"
msgstr "వలయము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
#, c-format
msgid "Link a host record to "
msgstr "హోస్ట్ రికార్డ్ను లింక్ చేయండి "
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Link a host record to %s"
msgstr "హోస్ట్ రికార్డ్ను లింక్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
#, c-format
msgid "Link authorities automatically"
msgstr "అధికారులను స్వయంచాలకంగా లింక్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "Link copied to the clipboard"
msgstr "లింక్ క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
#, c-format
msgid "Link field to authorities"
msgstr "ఫీల్డ్కు ఔథొరితిఎస్ లింక్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Link list"
msgstr "లింక్ జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
#, c-format
msgid "Link to host record"
msgstr "హోస్ట్ రికార్డ్కు లింక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
#, c-format
msgid "Link to host record › Cataloging › Koha"
msgstr "హోస్ట్ రికార్డ్కు లింక్ చేయండి › కేతలొగింగ్ › కొహ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Link..."
msgstr "లింకు..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
#, c-format
msgid "Link:"
msgstr "లింకు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
#, c-format
msgid "List"
msgstr "జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "List (one ID per line):"
msgstr "బార్కోడ్ జాబితా (ప్రతి పంక్తికి ఒక బార్కోడ్): "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "List Properties"
msgstr "జాబితా ధరలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "List borrowernumbers one by one"
msgstr "లేదా కార్డ్ నంబర్లను ఒక్కొక్కటిగా జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
#, c-format
msgid ""
"List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
msgstr "జాబితా సృష్టించబడలేదు. (డేటాబేస్ అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఖాతాను ఉపయోగించవద్దు.)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
#, c-format
msgid "List created."
msgstr "జాబితా సృష్టించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
#, c-format
msgid "List deleted."
msgstr "జాబితా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
#, c-format
msgid "List fields"
msgstr "ఫీల్డ్ జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
#, c-format
msgid "List item price includes tax: "
msgstr "జాబితా అంశం ధర పన్నును కలిగి ఉంటుంది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
#, c-format
msgid "List member:"
msgstr "జాబితా సభ్యుడు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
#, c-format
msgid "List name"
msgstr "జాబితా పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
#, c-format
msgid "List name will be file name with timestamp"
msgstr "జాబితా పేరు టైమ్స్టాంప్తో ఫైల్ పేరు అవుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
#, c-format
msgid "List name: "
msgstr "జాబితా పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
#, c-format
msgid ""
"List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
"form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
"enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
msgstr ""
"OPAC లోని కొనుగోలు సూచన ఫారమ్లో డ్రాప్ డౌన్ మెనులో ప్రదర్శించాల్సిన అంశం రకాలు. సలహా_ ఫార్మాట్ కోసం "
"అధీకృత విలువలను సృష్టించేటప్పుడు, ఈ ఫారమ్లోకి వివరణను నమోదు చేయండి, తద్వారా ఇది OPAC లో పోషకులకు "
"కనిపిస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
#, c-format
msgid ""
"List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
"suggestions)"
msgstr ""
"పోషక సలహా జాబితా కారణాలను తిరస్కరించండి లేదా అంగీకరించండి (సలహాలను నిర్వహించేటప్పుడు కనిపిస్తుంది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
#, c-format
msgid "List of rules"
msgstr "నియమాల జాబితా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, fuzzy
msgid "List of values"
msgstr "నియమాల జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
#, c-format
msgid "List price"
msgstr "జాబితా ధర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
#, c-format
msgid "List prices are: "
msgstr "జాబితా ధరలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
#, c-format
msgid "List prices:"
msgstr "జాబితా ధరలు:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "List properties..."
msgstr "వరుస లక్షణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
#, c-format
msgid "List requests "
msgstr "జాబితా అభ్యర్థనలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
#, c-format
msgid "List updated."
msgstr "జాబితా నవీకరించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
#, fuzzy, c-format
msgid "List: "
msgstr "జాబితాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
#, c-format
msgid "Lists"
msgstr "జాబితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
#, c-format
msgid "Lists "
msgstr "జాబితాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
#, c-format
msgid "Lists that include this title: "
msgstr "ఈ శీర్షికను కలిగి ఉన్న జాబితాలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Live CD maintainer"
msgstr "జెంకిన్స్ నిర్వహణ:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Loading"
msgstr "ఎక్కించడం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
#, c-format
msgid "Loading "
msgstr "ఎక్కించడం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
#, c-format
msgid "Loading data..."
msgstr "డేటాను లోడ్ చేస్తోంది..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Loading emoticons..."
msgstr "ఎమోటికాన్లను లోడ్ చేస్తోంది..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
#, c-format
msgid "Loading new messaging defaults "
msgstr "క్రొత్త సందేశ డిఫాల్ట్లను లోడ్ చేస్తోంది "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Loading page %s, please wait..."
msgstr "పేజీని లోడ్ చేస్తోంది %s, దయచేసి వేచి ఉండండి..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Loading records, please wait..."
msgstr "రికార్డులు లోడ్ అవుతున్నాయి, దయచేసి వేచి ఉండండి..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
#, c-format
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "లోడ్ అవుతోంది, దయచేసి వేచి ఉండండి..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1035
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:877
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
#, c-format
msgid "Loading..."
msgstr "లోడుచేయుచున్నది..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
#, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "ఎక్కించడం... "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
#, c-format
msgid "Loan period"
msgstr "రుణ కాలం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
#, c-format
msgid "Loan period was not shortened due to override."
msgstr "ఓవర్రైడ్ కారణంగా రుణ కాలం తగ్గించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
#, c-format
msgid "Loan period: "
msgstr "రుణ కాలం: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Local catalog"
msgstr "స్థానిక జాబితా"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
#, c-format
msgid "Local cover image"
msgstr "స్థానిక కవర్ చిత్రం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
msgid "Local cover image (edit)"
msgstr "స్థానిక కవర్ చిత్రం (సవరించండి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
#, c-format
msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
msgstr "మీ సిస్టమ్ అడ్మినిస్ట్రేటర్ స్థానిక చిత్రాలను ప్రారంభించలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Local number"
msgstr "స్థానిక సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
#, c-format
msgid "Local use"
msgstr "స్థానిక ఉపయోగం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
#, c-format
msgid "Local use preferences"
msgstr "స్థానిక వినియోగ ప్రాధాన్యతలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
#, c-format
msgid "Local use recorded"
msgstr "స్థానిక ఉపయోగం నమోదు చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
#, c-format
msgid "Local use recorded "
msgstr "స్థానిక ఉపయోగం రికార్డ్ చేయబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
#, c-format
msgid "Local use recorded."
msgstr "స్థానిక ఉపయోగం నమోదు చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:366
#, c-format
msgid "Locale:"
msgstr "లొకేల్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
#, c-format
msgid "Locale: "
msgstr "లొకేల్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "Localization"
msgstr "స్థానం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
#, c-format
msgid "Localization › Koha"
msgstr "స్థానికీకరణ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
#, c-format
msgid "Localization data added"
msgstr "స్థానికీకరణ డేటా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "స్థానం"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Location = %s"
msgstr "స్థానం: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
#, c-format
msgid "Location and availability"
msgstr "స్థానం మరియు లభ్యత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
#, c-format
msgid "Location(s)"
msgstr "స్థానం(s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
#, c-format
msgid "Location:"
msgstr "స్థానం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
#, c-format
msgid "Location: "
msgstr "స్థానం: "
#. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "స్థానం: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
#, c-format
msgid "Locations"
msgstr "స్థానాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
#, c-format
msgid "Lock budget: "
msgstr "లాక్ బడ్జెట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
#, c-format
msgid "Locked"
msgstr "తాళం వేయబడినది"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
#, c-format
msgid "Locked%s"
msgstr "లాక్ చేయబడింది%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:318
#, c-format
msgid "Log entries"
msgstr "లాగ్ ఎంట్రీలు"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
#, c-format
msgid "Log in"
msgstr "ప్రవేశించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
#, c-format
msgid "Log in as a different user"
msgstr "వేరే వినియోగదారుగా లాగిన్ అవ్వండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
#, c-format
msgid "Log in using a Shibboleth account"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
#, c-format
msgid ""
"Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
"from using any other OPAC functionality "
msgstr ""
"స్వీయ చెక్-ఇన్ మాడ్యూల్లోకి లాగిన్ అవ్వండి. గమనిక: ఈ అనుమతి పోషకుడిని ఇతర ఒపాక్ కార్యాచరణను "
"ఉపయోగించకుండా నిరోధిస్తుంది"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
msgid "Log not enabled"
msgstr "లాగ్ ప్రారంభించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
#, c-format
msgid "Log out"
msgstr "బయటికి ప్రవేశించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
#, c-format
msgid "Log viewer"
msgstr "లాగ్ వ్యూయర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
#, c-format
msgid "Logged in as:"
msgstr "ఇలా లాగిన్ అయ్యారు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
#, c-format
msgid "Logging system does not behave correctly"
msgstr "లాగింగ్ సిస్టమ్ సరిగ్గా ప్రవర్తించదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "లోగ్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
#, c-format
msgid "Logs "
msgstr "లోగ్స్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
#, c-format
msgid "Look for existing records in catalog?"
msgstr "కేటలాగ్లో ఉన్న రికార్డుల కోసం వెతుకుతున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
#, c-format
msgid "Los Gatos Public Library, USA"
msgstr "లాస్ గాటోస్ పబ్లిక్ లైబ్రరీ, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
#, c-format
msgid "Lost"
msgstr "పోయిన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
#, c-format
msgid "Lost card"
msgstr "కార్డు కోల్పోయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
#, c-format
msgid "Lost item"
msgstr "కోల్పోయిన అంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item fee refund"
msgstr "కోల్పోయిన అంశం ఫీజు వాపసు %s"
#. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
#, c-format
msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
msgstr "రిటర్న్ పాలసీపై ఐటెమ్ ఫీజు వాపసు కోల్పోయింది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost item processing fee"
msgstr "ఐటెమ్ ప్రాసెసింగ్ ఫీజు కోల్పోయింది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
#, c-format
msgid "Lost items"
msgstr "కోల్పోయిన అంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
#, c-format
msgid "Lost items "
msgstr "కోల్పోయిన అంశాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
#, c-format
msgid "Lost items › Reports › Koha"
msgstr "కోల్పోయిన అంశాలు › రిపోర్ట్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
#, c-format
msgid "Lost items in staff interface"
msgstr "సిబ్బంది ఇంటర్ఫేస్లో కోల్పోయిన అంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
#, c-format
msgid "Lost items in staff interface: "
msgstr "సిబ్బంది ఇంటర్ఫేస్లో కోల్పోయిన అంశాలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
#, c-format
msgid "Lost on"
msgstr "కోల్పోయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
#, c-format
msgid "Lost on:"
msgstr "కోల్పోయింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Lost reserve"
msgstr "రిజర్వ్లో"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
#, c-format
msgid "Lost status"
msgstr "స్థితిని కోల్పోయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
#, c-format
msgid "Lost status:"
msgstr "స్థితిని కోల్పోయింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
#, c-format
msgid "Lost status: "
msgstr "స్థితిని కోల్పోయింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
#, c-format
msgid "Lost: "
msgstr "లాస్ట్: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Lower Alpha"
msgstr "దిగువ ఆల్ఫా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Lower Greek"
msgstr "లోయర్ గ్రీక్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Lower Roman"
msgstr "లోయర్ రోమన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
#, c-format
msgid "Lower left X coordinate: "
msgstr "దిగువ ఎడమ X కోఆర్డినేట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
#, c-format
msgid "Lower left Y coordinate: "
msgstr "దిగువ ఎడమ Y కోఆర్డినేట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Lowercase"
msgstr "దిగువ ఆల్ఫా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
#, c-format
msgid "Lucida Console"
msgstr "లూసిడా కన్సోల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
#, c-format
msgid "Lund University Library, Sweden"
msgstr "లండ్ యూనివర్శిటీ లైబ్రరీ, స్వీడన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
#, c-format
msgid "Māori"
msgstr "Māori"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
#, c-format
msgid "MADS (XML)"
msgstr "MADS (XML)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
#, c-format
msgid "MALMARC"
msgstr "MALMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
#, c-format
msgid "MARC"
msgstr "మార్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
msgstr "మార్క్ (Unicode/UTF-8)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
#, c-format
msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
msgstr "మార్క్ (Unicode/UTF-8, Standard)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
#, c-format
msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
msgstr "మార్క్ (non-Unicode/MARC-8)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
#, c-format
msgid "MARC 8"
msgstr "మార్క్ 8"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
#, c-format
msgid "MARC Bibliographic framework test"
msgstr "మార్క్ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ ఫ్రేమ్వర్క్ పరీక్ష"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
#, c-format
msgid "MARC Card View"
msgstr "మార్క్ కార్డ్ వీక్షణ"
#. %1$s: IF framework
#. %2$s: framework.frameworktext | html
#. %3$s: framework.frameworkcode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
#, c-format
msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
msgstr "మార్క్ ఫ్రేమ్వర్క్ కోసం %s%s (%s)%sడిఫాల్ట్ మార్క్ ఫ్రేమ్వర్క్%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
#, c-format
msgid "MARC View"
msgstr "మార్క్ వీక్షణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
#, c-format
msgid "MARC bibliographic framework"
msgstr "మార్క్ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ ఫ్రేమ్వర్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
#, c-format
msgid "MARC bibliographic framework test"
msgstr "మార్క్ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ ఫ్రేమ్వర్క్ పరీక్ష"
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: total | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
#, c-format
msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
msgstr "మార్క్ చెక్ %s : %s లోపాలు కనుగొనబడ్డాయి %s : కాన్ఫిగరేషన్ సరే! %s "
#. %1$s: IF ( total )
#. %2$s: total | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
#, c-format
msgid ""
"MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s › "
"Administration › Koha"
msgstr ""
"మార్క్ చెక్ %s :%s లోపాలు కనుగొనబడ్డాయి%s : కాన్ఫిగరేషన్ సరే!%s › పరిపాలన › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
#, c-format
msgid "MARC details "
msgstr "MARC వివరాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
#, c-format
msgid "MARC field"
msgstr "మార్క్ ఫీల్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
#, c-format
msgid "MARC field: "
msgstr "మార్క్ ఫీల్డ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
#, c-format
msgid "MARC frameworks"
msgstr "మార్క్ ఫ్రేమ్వర్క్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
#, c-format
msgid "MARC frameworks "
msgstr "మార్క్ ఫ్రేమ్వర్క్లు "
#. %1$s: marcflavour | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
#, c-format
msgid "MARC frameworks: %s"
msgstr "మార్క్ ఫ్రేమ్వర్క్లు: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
#, c-format
msgid "MARC import › Cataloging › Koha"
msgstr "MARC దిగుమతి › కేతలొగింగ్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC modification template"
msgstr "మార్క్ సవరణ టెంప్లేట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
#, c-format
msgid "MARC modification templates"
msgstr "మార్క్ సవరణ టెంప్లేట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
#, c-format
msgid "MARC modification templates "
msgstr "మార్క్ సవరణ టెంప్లేట్లు "
#. %1$s: template_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
#, c-format
msgid "MARC modification templates %s"
msgstr "మార్క్ సవరణ టెంప్లేట్లు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
#, c-format
msgid "MARC modification templates › Tools › Koha"
msgstr "MARC సవరణ టెంప్లేట్లు › టూల్స్ › కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
#, c-format
msgid "MARC organization code"
msgstr "మార్క్ సంస్థ కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC overlay rules"
msgstr "ఇతర నియమాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC overlay rules "
msgstr "MARC వివరాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC overlay rules › Koha › Administration"
msgstr "కొహ › అడ్మినిస్ట్రేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
#, c-format
msgid "MARC preview"
msgstr "మార్క్ ప్రివ్యూ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
#, c-format
msgid "MARC preview:"
msgstr "మార్క్ పరిదృశ్యం:"
#. %1$s: biblionumber | html
#. %2$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
#, c-format
msgid "MARC record: %s ( %s )"
msgstr "మార్క్ రికార్డ్: %s ( %s )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC staging results"
msgstr "మార్క్ స్టేజింగ్ ఫలితాలు :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "MARC staging results "
msgstr "మార్క్ స్టేజింగ్ ఫలితాలు :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
#, c-format
msgid ""
"MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
"bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
"UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
msgstr ""
"MARC అంటే మెషిన్ రీడబుల్ కేతలొగింగ్. ఒక MARC రికార్డు ఒక అంశం గురించి బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డు సమాచారాన్ని "
"కలిగి ఉంది. MARC21 ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉపయోగించబడుతుంది, UNIMARC కొన్ని యూరోపియన్ దేశాలలో "
"ఉపయోగించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
#, c-format
msgid "MARC structure"
msgstr "మార్క్ నిర్మాణం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
#, c-format
msgid "MARC subfield"
msgstr "మార్క్ సబ్ఫీల్డ్"
#. %1$s: tagfield | html
#. %2$s: IF ( frameworkcode )
#. %3$s: frameworkcode | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
#, c-format
msgid ""
"MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
msgstr "మార్క్ సబ్ఫీల్డ్ స్ట్రక్చర్ అడ్మిన్ కోసం %s %s(ఫ్రేమ్వర్క్ %s)%s(డిఫాల్ట్ ఫ్రేమ్వర్క్)%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
#, c-format
msgid "MARC subfield: "
msgstr "మార్క్ సబ్ఫీల్డ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
#, c-format
msgid "MARC with items"
msgstr "వస్తువులతో మార్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
#, c-format
msgid "MARC without items"
msgstr "అంశాలు లేకుండా మార్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
#, c-format
msgid "MARC21/USMARC"
msgstr "మార్క్21/USమార్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
#, c-format
msgid "MARCOrgCode"
msgstr "MARCOrgCode"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
#, c-format
msgid "MARCOverlayRules"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
#, c-format
msgid "MARCXML"
msgstr "మార్కిXML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
#, c-format
msgid "MIT License"
msgstr "MIT లైసెన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#, c-format
msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
msgstr "MIT మరియు GPLv3 లైసెన్సులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
#, c-format
msgid "MIT licence"
msgstr "MIT లైసెన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
#, c-format
msgid "MIT license"
msgstr "MIT లైసెన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
#, c-format
msgid "MODS (XML)"
msgstr "MODS (XML)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Macro not found"
msgstr "మాక్రో కనుగొనబడలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Macro successfully deleted"
msgstr "మాక్రో విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
#, c-format
msgid "Macros"
msgstr "మేక్రోస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
#, c-format
msgid "Macros..."
msgstr "మాక్రోస్..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
#, c-format
msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
msgstr "మాగ్యార్ (హంగేరియన్)ఆగ్నెస్ ఇమెక్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
#, c-format
msgid "Main address"
msgstr "ప్రధాన చిరునామా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Main contact method: "
msgstr "ఒప్పందాలను నిర్వహించండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
msgid "Main library"
msgstr "ప్రధాన లైబ్రరీ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Make ID unique"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
#, c-format
msgid "Make a new printer profile."
msgstr "క్రొత్త ప్రింటర్ ప్రొఫైల్ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
#, c-format
msgid "Make a payment"
msgstr "డబ్బులు చెల్లించండి"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
#, c-format
msgid "Make a payment for %s %s "
msgstr "చెల్లింపు కోసం చేయండి %s %s "
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
#, c-format
msgid "Make a payment for %s %s › Patrons › Koha"
msgstr "చెల్లింపు చేయడం కోసం %s %s › పోషకులు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
#, c-format
msgid ""
"Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
"August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
"10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
msgstr ""
"సంవత్సరానికి పునరావృతమయ్యే పరిధిలో ఒకే సెలవుదినం చేయండి. ఉదాహరణకు, ఆగస్టు 1, 2012 మరియు ఆగస్టు "
"10, 2012 ఎంచుకోవడం ఆగస్టు 1 మరియు 10 మధ్య అన్ని రోజులను సెలవుదినం చేస్తుంది మరియు ఇతర "
"సంవత్సరాల్లో ఆగస్టు 1-10 వరకు ప్రభావితం చేస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
#, c-format
msgid ""
"Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
"August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
"will not affect August 1-10 in other years."
msgstr ""
"శ్రేణిలో ఒకే సెలవుదినం చేయండి. ఉదాహరణకు, ఆగష్టు 1, 2012 మరియు ఆగస్టు 10, 2012 ఎంచుకోవడం "
"ఆగస్టు 1 మరియు 10 మధ్య అన్ని రోజులను సెలవుదినం చేస్తుంది, కానీ ఇతర సంవత్సరాల్లో ఆగస్టు 1-10ని "
"ప్రభావితం చేయదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
#, c-format
msgid ""
"Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
"holiday, but will not affect August 1 in other years."
msgstr ""
"ఒకే సెలవు చేయండి. ఉదాహరణకు, ఆగస్టు 1, 2012 ను ఎంచుకోవడం సెలవుదినం అవుతుంది, కానీ ఇతర "
"సంవత్సరాల్లో ఆగస్టు 1 ను ప్రభావితం చేయదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
#, c-format
msgid "Make budget active: "
msgstr "బడ్జెట్ను చురుకుగా చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
#, c-format
msgid "Make claim"
msgstr "దావా వేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
#, c-format
msgid "Make default"
msgstr "డిఫాల్ట్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Make image decorative:"
msgstr "బడ్జెట్ను చురుకుగా చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
#, c-format
msgid "Make payment"
msgstr "చెల్లింపు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
#, c-format
msgid ""
"Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
msgstr "ఇప్పుడు మీ API రహస్యాన్ని కాపీ చేసినట్లు నిర్ధారించుకోండి. మీరు దీన్ని మళ్లీ చూడలేరు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
#, c-format
msgid ""
"Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
"closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
msgstr ""
"ఈ వారపు రోజును ప్రతి వారం సెలవు దినంగా చేసుకోండి. ఉదాహరణకు, మీ లైబ్రరీ శనివారాలలో మూసివేయబడితే, ప్రతి "
"శనివారం సెలవుదినం చేయడానికి ఈ ఎంపికను ఉపయోగించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
#, c-format
msgid "Male"
msgstr "మేల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
#, c-format
msgid "Male "
msgstr "మేల్ "
#. %1$s: total || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
#, c-format
msgid "Mana (%s)"
msgstr "మనా (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
#, c-format
msgid ""
"Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
"designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
"used by any other software."
msgstr ""
"మన కెబి లైబ్రరీ-సెంట్రిక్ డేటా కోసం ప్రపంచ జ్ఞాన స్థావరం. ఓపెన్ సోర్స్ ఐఎల్ఎస్ అయిన కోహాతో ఇంటరాక్ట్ "
"అయ్యేందుకు ఇది మొదట్లో రూపొందించబడింది, కానీ మరే ఇతర సాఫ్ట్వేర్ అయినా ఉపయోగించవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
#, c-format
msgid "Mana KB token"
msgstr "మన కెబి టోకెన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
#, c-format
msgid "Mana Knowledge Base report search results"
msgstr "మన నాలెడ్జ్ బేస్ నివేదిక శోధన ఫలితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
#, c-format
msgid "Mana Knowledge Base reports search › Reports › Koha"
msgstr "మన నాలెడ్జ్ బేస్ శోధనను నివేదిస్తుంది › నివేదికలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
#, c-format
msgid ""
"Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
"the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
"share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
"with Mana KB is shared under the "
msgstr ""
"కొత్త చందాలు, విక్రేతలు, నివేదికలు మొదలైనవాటిని సృష్టించడానికి వీలుగా మనా ఇతర కోహా సంస్థాపనల మధ్య "
"సమాచారాన్ని కేంద్రీకరిస్తుంది. మీరు మనలోని కంటెంట్పై శోధించవచ్చు, పంచుకోవచ్చు, దిగుమతి చేసుకోవచ్చు మరియు "
"వ్యాఖ్యానించవచ్చు. మన కెబితో పంచుకున్న సమాచారం క్రింద ఇవ్వబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
#, c-format
msgid ""
"Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
"contact your site administrator. "
msgstr ""
"మన కాన్ఫిగరేషన్ ప్రస్తుతం ఖాళీగా ఉంది. ఈ లక్షణం పనిచేయదు. దయచేసి మీ సైట్ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
#, c-format
msgid "Mana search"
msgstr "మన శోధన"
#. %1$s: statuscode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
#, c-format
msgid "Mana search fails with the code: %s "
msgstr "మన శోధన కోడ్తో విఫలమవుతుంది: %s "
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Mana subscriptions (%s found)"
msgstr "సీరియల్స్ చందాలు (%s కనుగొనబడ్డాయి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Mana subscriptions search"
msgstr "సీరియల్స్ చందాల శోధన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
#, c-format
msgid "Mana token: "
msgstr "మన టోకెన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
#, c-format
msgid "Manage"
msgstr "నిర్వహించడానికి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
#, c-format
msgid "Manage "
msgstr "మేనేజ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
#, c-format
msgid "Manage API keys"
msgstr "API కీలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
#, c-format
msgid "Manage CSV export profiles"
msgstr "CSV ఎగుమతి ప్రొఫైల్లను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
#, c-format
msgid "Manage CSV export profiles "
msgstr "CSV ఎగుమతి ప్రొఫైల్లను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
#, c-format
msgid "Manage Did you mean? configuration "
msgstr "నిర్వహించండి మీ ఉద్దేశ్యం? కాన్ఫిగరేషన్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
#, c-format
msgid "Manage EDIFACT transmissions "
msgstr "EDIFACT ప్రసారాలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
#, c-format
msgid "Manage ILL request"
msgstr "ILL అభ్యర్థనను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
#, c-format
msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
msgstr "కోహా సిస్టమ్ సెట్టింగులను నిర్వహించండి (అడ్మినిస్ట్రేషన్ ప్యానెల్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
#, c-format
msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
msgstr "మార్క్ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ మరియు అథారిటీ ఫ్రేమ్వర్క్లను నిర్వహించండి మరియు వాటిని పరీక్షించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
#, c-format
msgid "Manage MARC modification templates"
msgstr "మార్క్ సవరణ టెంప్లేట్లను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage MARC overlay rules"
msgstr "సర్క్యులేషన్ నియమాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
msgstr "కాలమ్ కాన్ఫిగరేషన్ను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
#, c-format
msgid "Manage Mana KB content sharing "
msgstr "మన KB కంటెంట్ భాగస్వామ్యాన్ని నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
#, c-format
msgid "Manage OAI Sets"
msgstr "OAI సెట్లను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
#, c-format
msgid "Manage OAI sets "
msgstr "OAI సెట్లను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
#, c-format
msgid "Manage OPAC problem reports "
msgstr "ఒపెక్ సమస్య నివేదికలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
#, c-format
msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
msgstr "పోషకులు సమర్పించిన ఒపెక్ సమస్య నివేదికలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
#, c-format
msgid "Manage SMS cellular providers "
msgstr "SMS సెల్యులార్ ప్రొవైడర్లను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
#, c-format
msgid "Manage SMTP servers "
msgstr "SMTP సర్వర్లను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
#, c-format
msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
msgstr "స్టాక్ రొటేషన్ రోటాస్, రోటా దశలు మరియు రోటా అంశాలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
#, c-format
msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
msgstr "Z39.50 మరియు SRU సర్వర్ కాన్ఫిగరేషన్ను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
#, c-format
msgid "Manage account debit and credit types "
msgstr "ఖాతా డెబిట్ మరియు క్రెడిట్ రకాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
#, c-format
msgid "Manage additional fields"
msgstr "అదనపు ఫీల్డ్లను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
#, c-format
msgid "Manage additional fields "
msgstr "అదనపు ఫీల్డ్లను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
#, c-format
msgid ""
"Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
"edit_subscription or order_manage permissions) "
msgstr ""
"బుట్టలు లేదా సభ్యత్వాల కోసం అదనపు ఫీల్డ్లను నిర్వహించండి (సవరణ_సబ్స్క్రిప్షన్ లేదా ఆర్డర్_మేనేజ్మెంట్ "
"అనుమతులు అవసరం)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
#, c-format
msgid ""
"Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
"patron card layout."
msgstr "పోషక కార్డ్ లేఅవుట్లో లోగో, అలంకరణ లేదా నేపథ్యంగా ఉపయోగించడానికి అదనపు చిత్రాలను నిర్వహించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
#, c-format
msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
msgstr "అన్ని బుట్టలను మరియు ఆర్డర్ లైన్లను వాటిపై పరిమితులతో సంబంధం లేకుండా నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
#, c-format
msgid "Manage all funds "
msgstr "అన్ని నిధులను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
#, c-format
msgid "Manage audio alerts "
msgstr "ఆడియో హెచ్చరికలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
#, c-format
msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
msgstr "అధీకృత విలువ వర్గాలు మరియు అధీకృత విలువలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage background jobs"
msgstr "నేపథ్య ఉద్యోగాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
#, c-format
msgid "Manage background jobs "
msgstr "నేపథ్య ఉద్యోగాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
#, c-format
msgid "Manage basket and order lines "
msgstr "బాస్కెట్ మరియు ఆర్డర్ పంక్తులను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
#, c-format
msgid "Manage basket groups "
msgstr "బాస్కెట్ సమూహాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
#, c-format
msgid "Manage budget plannings "
msgstr "బడ్జెట్ ప్రణాళికను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
#, c-format
msgid "Manage budgets "
msgstr "బడ్జెట్లను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
#, c-format
msgid "Manage circulation rules "
msgstr "సర్క్యులేషన్ నియమాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
#, c-format
msgid ""
"Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
"only edit circulation rules for their own library (please note that "
"manage_circ_rules is still required) "
msgstr ""
"ఏదైనా లైబ్రరీ కోసం ప్రసరణ నియమాలను నిర్వహించండి. లాగిన్ అయిన వినియోగదారుని సెట్ చేయకపోతే వారి స్వంత లైబ్రరీ "
"కోసం ప్రసరణ నియమాలను మాత్రమే సవరించవచ్చు (దయచేసి నిర్వహించు_సర్క్_నియమాలు ఇంకా అవసరమని గమనించండి) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
#, c-format
msgid "Manage cities and towns "
msgstr "నగరాలు మరియు పట్టణాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
#, c-format
msgid "Manage classification sources and filing rules "
msgstr "నిర్వహించు క్లాసిఫికేషన్స్ మూలాలు మరియు ఫైలింగ్ నియమాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
#, c-format
msgid "Manage column configuration "
msgstr "కాలమ్ కాన్ఫిగరేషన్ను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
#, c-format
msgid "Manage contracts "
msgstr "ఒప్పందాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
#, c-format
msgid "Manage currencies and exchange rates "
msgstr "కరెన్సీలు మరియు మార్పిడి రేట్లను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
#, c-format
msgid "Manage custom fields for item search"
msgstr "అంశం శోధన కోసం అనుకూల ఫీల్డ్లను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
#, c-format
msgid "Manage extended patron attributes "
msgstr "విస్తరించిన పోషక లక్షణాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
#, c-format
msgid "Manage frequencies "
msgstr "ఫ్రీక్వెన్సీని నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
#, c-format
msgid "Manage funds "
msgstr "నిధులను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
#, c-format
msgid "Manage global system preferences "
msgstr "మేనేజ్ గ్లోబల్ సిస్టం ప్రిఫరెన్సెస్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
#, c-format
msgid ""
"Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
"administrator email, and templates."
msgstr ""
"మార్క్ రుచి, తేదీ ఆకృతి, నిర్వాహక ఇమెయిల్ మరియు టెంప్లేట్ల వంటి గ్లోబల్ సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలను నిర్వహించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
#, c-format
msgid "Manage housebound deliveries"
msgstr "హౌస్బౌండ్ డెలివరీలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
#, c-format
msgid "Manage housebound profile"
msgstr "హౌస్బౌండ్ ప్రొఫైల్ను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
#, c-format
msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
msgstr "సూచికలు, కోణాలు మరియు వాటి మ్యాపింగ్లను MARC ఫీల్డ్లు మరియు ఉప ఫీల్డ్లకు నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
#, c-format
msgid "Manage invoice files"
msgstr "ఇన్వాయిస్ ఫైళ్ళను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
#, c-format
msgid "Manage item circulation alerts "
msgstr "అంశం సర్క్యులేషన్ హెచ్చరికలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
#, c-format
msgid "Manage item search fields "
msgstr "అంశం శోధన ఫీల్డ్లను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
#, c-format
msgid "Manage item types "
msgstr "అంశం రకాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
#, c-format
msgid "Manage items"
msgstr "అంశాలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
#, c-format
msgid "Manage items "
msgstr "అంశాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
#, c-format
msgid "Manage items assigned to "
msgstr "కేటాయించిన అంశాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
#, c-format
msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
msgstr "అధునాతన కేతలొగింగ్ ఎడిటర్ కోసం కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage labels"
msgstr "దశలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
#, c-format
msgid "Manage libraries and library groups "
msgstr "లైబ్రరీలను మరియు లైబ్రరీ సమూహాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
#, c-format
msgid "Manage library EDI EANs"
msgstr "లైబ్రరీ EDI MEAN లను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
#, c-format
msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
msgstr "లైబ్రరీ బదిలీ పరిమితులు మరియు రవాణా ఖర్చు మాతృకలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
#, c-format
msgid "Manage lists of patrons"
msgstr "పోషకుల జాబితాలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
#, c-format
msgid "Manage marc modification templates "
msgstr "మార్క్ సవరణ టెంప్లేట్లను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
#, c-format
msgid "Manage numbering patterns "
msgstr "నంబరింగ్ నమూనాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
#, c-format
msgid "Manage order basket fields"
msgstr "ఆర్డర్ బాస్కెట్ ఫీల్డ్లను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
#, c-format
msgid "Manage orders"
msgstr "ఆదేశాలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
#, c-format
msgid "Manage patron categories "
msgstr "పోషక వర్గాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
#, c-format
msgid "Manage patron clubs"
msgstr "పోషక వర్గాలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
#, c-format
msgid "Manage patrons fines and fees"
msgstr "పోషకుల జరిమానాలు మరియు రుసుములను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
#, c-format
msgid "Manage plugins"
msgstr "ప్లగిన్లను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
#, c-format
msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
msgstr "ప్లగిన్లను నిర్వహించండి (ఇన్స్టాల్ / అన్ఇన్స్టాల్ ) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
#, c-format
msgid "Manage purchase suggestions "
msgstr "కొనుగోలు సూచనలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage recalls for patrons "
msgstr "పోషకుల జాబితాలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
#, c-format
msgid "Manage record matching rules "
msgstr "రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమాలను నిర్వహించండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "Manage request"
msgstr "అభ్యర్థనను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
#, c-format
msgid "Manage restrictions for accounts "
msgstr "ఖాతాల కోసం పరిమితులను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
#, c-format
msgid "Manage rotating collections"
msgstr "తిరిగే సేకరణలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
#, c-format
msgid "Manage rotating collections "
msgstr "తిరిగే సేకరణలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
#, c-format
msgid ""
"Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
msgstr "రికార్డ్ దిగుమతుల సమయంలో MARC రికార్డులను స్వయంచాలకంగా సరిపోల్చడానికి నియమాలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
#, c-format
msgid "Manage search engine configuration "
msgstr "శోధన ఇంజిన్ కాన్ఫిగరేషన్ను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
#, c-format
msgid "Manage serial subscriptions"
msgstr "సీరియల్ సభ్యత్వాలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
#, c-format
msgid "Manage staged MARC records"
msgstr "ప్రదర్శించిన మార్క్ రికార్డులను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
#, c-format
msgid "Manage staged MARC records "
msgstr "ప్రదర్శించిన MARC రికార్డులను నిర్వహించండి "
#. %1$s: IF ( import_batch_id )
#. %2$s: import_batch_id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
#, c-format
msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
msgstr "ప్రదర్శించిన మార్క్ రికార్డులను నిర్వహించండి %s › బ్యాచ్ %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
#, c-format
msgid "Manage staged records"
msgstr "ప్రదర్శించిన రికార్డులను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
#, c-format
msgid "Manage stages"
msgstr "దశలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
#, c-format
msgid "Manage stages "
msgstr "దశలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
#, c-format
msgid "Manage stockrotation operations"
msgstr "స్టాక్రోటేషన్ కార్యకలాపాలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
#, c-format
msgid "Manage subscription fields"
msgstr "చందా ఫీల్డ్లను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
#, c-format
msgid ""
"Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
"is used) "
msgstr ""
"ఏదైనా శాఖ నుండి చందాలను నిర్వహించండి (ఇండిపెండెంట్ బ్రాంచ్లు ఉపయోగించినప్పుడు మాత్రమే వర్తిస్తుంది) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
#, c-format
msgid "Manage suggestions: "
msgstr "సూచనలను నిర్వహించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
#, c-format
msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
msgstr "దిగుమతి సమయంలో మార్క్ రికార్డులను సవరించడానికి టెంప్లేట్లను నిర్వహించండి"
# Administration > CAS authentication
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage two-factor authentication"
msgstr "opac.pref ప్రామాణీకరణ"
# Administration > CAS authentication
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage two-factor authentication "
msgstr "opac.pref ప్రామాణీకరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
#, c-format
msgid "Manage uploaded files ("
msgstr "అప్లోడ్ చేసిన ఫైల్లను నిర్వహించండి ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
#, c-format
msgid "Manage usage statistics settings "
msgstr "వినియోగ గణాంకాల సెట్టింగులను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
#, c-format
msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
msgstr "దిగుమతి/ఎగుమతి కోసం విక్రేత EDI ఖాతాలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
#, c-format
msgid "Manage vendors "
msgstr "విక్రేతలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
#, c-format
msgid "Managed by"
msgstr "నిర్వహించేది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
#, c-format
msgid "Managed by - on"
msgstr "నిర్వహించేది - ఆన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
#, c-format
msgid "Managed by:"
msgstr "నిర్వహించేది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
#, c-format
msgid "Managed in tab: "
msgstr "ట్యాబ్లో నిర్వహించబడుతుంది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
#, c-format
msgid "Managed on"
msgstr "నిర్వహించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
#, c-format
msgid "Managed on:"
msgstr "నిర్వహించేది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
"updates"
msgstr "రికార్డ్ దిగుమతుల సమయంలో MARC రికార్డులను స్వయంచాలకంగా సరిపోల్చడానికి నియమాలను నిర్వహించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
#, c-format
msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
msgstr "దిగుమతులను పూర్తి చేయడం మరియు తిప్పికొట్టడం సహా నిర్వహించిన స్టేజ్ మార్క్ రికార్డులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
#, c-format
msgid ""
"Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
msgstr "దిగుమతులను పూర్తి చేయడం మరియు తిప్పికొట్టడం సహా స్టేజ్డ్ మార్క్ రికార్డులను నిర్వహించింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
#, c-format
msgid "Management date from:"
msgstr "నిర్వహణ తేదీ నుండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
#, c-format
msgid "Manager name"
msgstr "మేనేజర్ పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
#, c-format
msgid "Managing library"
msgstr "లైబ్రరీని నిర్వహిస్తోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
#, c-format
msgid "Managing library:"
msgstr "మేనేజింగ్ లైబ్రరీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
#, c-format
msgid "Managing library: "
msgstr "మేనేజింగ్ లైబ్రరీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
#, c-format
msgid "Mandatory"
msgstr "తప్పనిసరి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
#, c-format
msgid "Mandatory data added"
msgstr "తప్పనిసరి డేటా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
#, c-format
msgid "Mandatory: "
msgstr "తప్పనిసరి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual"
msgstr "చేపుస్తకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
#, c-format
msgid "Manual credit"
msgstr "మాన్యువల్ క్రెడిట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
#, c-format
msgid "Manual credit "
msgstr "మాన్యువల్ క్రెడిట్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual fee"
msgstr "మాన్యువల్ గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
#, c-format
msgid "Manual history:"
msgstr "మాన్యువల్ చరిత్ర:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
#, c-format
msgid "Manual history: "
msgstr "మాన్యువల్ చరిత్ర: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
#, c-format
msgid "Manual invoice"
msgstr "మాన్యువల్ ఇన్వాయిస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
#, c-format
msgid "Manual invoice "
msgstr "మాన్యువల్ ఇన్వాయిస్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
#, c-format
msgid "Mapping"
msgstr "మ్యాపింగ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
msgid "Mapping will be removed for: %s."
msgstr "దీని కోసం మ్యాపింగ్ తీసివేయబడుతుంది: %s."
#. %1$s: setName | html
#. %2$s: setSpec | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
#, c-format
msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
msgstr "సెట్ కోసం మ్యాపింగ్లు'%s' (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
#, c-format
msgid "Mappings have been saved"
msgstr "మ్యాపింగ్లు సేవ్ చేయబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
#, c-format
msgid "March"
msgstr "మార్చి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
#, c-format
msgid "Mark \"In demand\""
msgstr "గుర్తు పెట్టండి \"డిమాండ్లో\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Mark as overdue"
msgstr "%s (మీరిన)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
#, c-format
msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
msgstr "చెక్అవుట్ గమనికలను చూసిన/చూడని విధంగా గుర్తించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
#, c-format
msgid "Mark closed"
msgstr "మార్క్ మూసివేయబడింది"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
msgid "Mark item as lost"
msgstr "అంశం కోల్పోయినట్లు గుర్తించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
msgid "Mark lost and notify patron"
msgstr "మార్క్ కోల్పోయింది మరియు పోషకుడికి తెలియజేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
#, c-format
msgid "Mark new"
msgstr "కొత్త మార్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
#, c-format
msgid "Mark not seen"
msgstr "గుర్తు చూడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
#, c-format
msgid "Mark seen"
msgstr "మార్క్ చూసింది"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
msgid "Mark seen and continue >>"
msgstr "మార్క్ చూడండి మరియు కొనసాగించండి >>"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
msgid "Mark seen and quit"
msgstr "మార్క్ చూసి నిష్క్రమించాడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
#, c-format
msgid "Mark selected as: "
msgstr "మార్క్ ఇలా ఎంచుకోబడింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
#, c-format
msgid "Mark the original budget as inactive"
msgstr "అసలు బడ్జెట్ను క్రియారహితంగా గుర్తించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
#, c-format
msgid "Mark viewed"
msgstr "మార్క్ వీక్షించారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
#, c-format
msgid "MassCat, USA"
msgstr "మాస్కాట్, యుఎస్ఎ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
msgid "Match applied"
msgstr "మ్యాచ్ వర్తించబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Match case"
msgstr "మ్యాచ్ కేసు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
#, c-format
msgid "Match check "
msgstr "మ్యాచ్ చెక్ "
#. %1$s: matchcheck.mc_num | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
#, c-format
msgid "Match check %s"
msgstr "మ్యాచ్ చెక్ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
#, c-format
msgid "Match check 1 | "
msgstr "మ్యాచ్ చెక్ 1 | "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
#, c-format
msgid "Match details"
msgstr "మ్యాచ్ వివరాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
msgid "Match found"
msgstr "మ్యాచ్ కనుగొనబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
#, c-format
msgid "Match point "
msgstr "మ్యాచ్ పాయింట్ "
#. %1$s: matchpoint.mp_num | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
#, c-format
msgid "Match point %s | "
msgstr "మ్యాచ్ పాయింట్ %s | "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
#, c-format
msgid "Match point 1 | "
msgstr "మ్యాచ్ పాయింట్ 1 | "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
#, c-format
msgid "Match points"
msgstr "మ్యాచ్ పాయింట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
#, c-format
msgid "Match threshold: "
msgstr "మ్యాచ్ ప్రవేశం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
#, c-format
msgid "Match type"
msgstr "మ్యాచ్ రకం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
msgstr "మాటచెస్ అథారిటీ %s (స్కోరు=%s):%s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
msgstr "మ్యాచ్లు బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డు %s (స్కోరు=%s):%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
#, c-format
msgid "Matching rule applied"
msgstr "మాచింగ్ రూల్ అప్లైడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
#, c-format
msgid "Matching rule applied:"
msgstr "మాచింగ్ రూల్ అప్లైడ్:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
msgid "Matching rule code missing"
msgstr "మ్యాచింగ్ రూల్ కోడ్ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
#, c-format
msgid "Matching rule code: "
msgstr "మ్యాచింగ్ రూల్ కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
#, c-format
msgid "Matching:"
msgstr "సరిపోలిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
#, c-format
msgid "Matchpoint components"
msgstr "మ్యాచ్ పాయింట్ భాగాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
#, c-format
msgid "Material:"
msgstr "మెటీరియల్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
#, c-format
msgid "Materials"
msgstr "మెటీరియల్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
#, c-format
msgid "Materials specified"
msgstr "పదార్థాలు పేర్కొనబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
#, c-format
msgid "Materials specified:"
msgstr "పదార్థాలు పేర్కొనబడ్డాయి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Mathematical"
msgstr "గణితం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
#, c-format
msgid "Matrix"
msgstr "మాత్రిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Matrix2of5"
msgstr "మాత్రిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
#, c-format
msgid "Max length:"
msgstr "గరిష్ట పొడవు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
#, c-format
msgid "Max. suspension duration (day)"
msgstr "మాక్స్. సస్పెన్షన్ వ్యవధి (రోజు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
#, c-format
msgid "Maximum Koha version"
msgstr "గరిష్ట కోహా వెర్షన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
#, c-format
msgid "Maximum total holds allowed (count)"
msgstr "అనుమతించబడిన గరిష్ట మొత్తం హోల్డ్స్ (లెక్కింపు)"
#. %1$s: upgrade_module.max_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
#, c-format
msgid "Maximum version: %s "
msgstr "గరిష్ట వెర్షన్: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
#, c-format
msgid "May"
msgstr "మే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
#, c-format
msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
msgstr "బహుశా ఇది ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు మరియు సరిగ్గా కాన్ఫిగర్ చేయబడిందా? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
#, c-format
msgid "Meaning"
msgstr "అర్థం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media"
msgstr "మీడియా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media poster (Image URL)"
msgstr "మీడియా పోస్టర్ (చిత్ర URL)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Media..."
msgstr "మీడియా..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Medium"
msgstr "మీడియం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Blue"
msgstr "మీడియం బ్లూ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Gray"
msgstr "మీడియం గ్రే"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Medium Purple"
msgstr "మధ్యస్థ పర్పుల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
#, c-format
msgid "Meeting facilitator"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Meetings chairperson"
msgstr "అక్షరాలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
#, c-format
msgid "Members"
msgstr "సభ్యులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
#, c-format
msgid "Memcached: "
msgstr "మేంకాచెద: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
#, c-format
msgid "Men"
msgstr "పురుషులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
#, c-format
msgid "Mentor:"
msgstr "గురువు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
#, c-format
msgid "Menu "
msgstr "మెను "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
#, c-format
msgid "Merge"
msgstr "విలీనం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Merge cells"
msgstr "కణాలను విలీనం చేయండి"
#. %1$s: error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
#, c-format
msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
msgstr "విలీనం విఫలమైంది! కింది లోపం నివేదించబడింది: %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
#, c-format
msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
msgstr "విలీనం విఫలమైంది! ఉంచాల్సిన పోషకుడు చెల్లదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
#, c-format
msgid "Merge invoices"
msgstr "ఇన్వాయిస్లను విలీనం చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
#, c-format
msgid "Merge invoices "
msgstr "ఇన్వాయిస్లను విలీనం చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
#, c-format
msgid "Merge patron records"
msgstr "పోషక రికార్డులను విలీనం చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
#, c-format
msgid "Merge patron records › Patrons › Koha"
msgstr "పోషక రికార్డులను విలీనం చేయండి › పోషకులు › కోహా"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
#, c-format
msgid "Merge patrons"
msgstr "పోషకులను విలీనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
#, c-format
msgid "Merge records"
msgstr "రికార్డులను విలీనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
#, c-format
msgid "Merge reference"
msgstr "సూచనను విలీనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
#, c-format
msgid "Merge selected"
msgstr "విలీనం ఎంచుకోబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
#, c-format
msgid "Merge selected invoices"
msgstr "ఎంచుకున్న ఇన్వాయిస్లను విలీనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
#, c-format
msgid "Merge selected patrons"
msgstr "ఎంచుకున్న పోషకులను విలీనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
#, c-format
msgid "Merging records"
msgstr "రికార్డులను విలీనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
#, c-format
msgid "Merging records "
msgstr "రికార్డులను విలీనం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
#, c-format
msgid "Merging records › Cataloging › Koha"
msgstr "రికార్డులను విలీనం చేస్తోంది › కేతలొగింగ్ › కొహ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
msgid "Merging with authority: "
msgstr "అధికారంతో విలీనం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
#, c-format
msgid "Message"
msgstr "సందేశము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
#, c-format
msgid "Message body:"
msgstr "సందేశ శరీరం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
#, c-format
msgid "Message broker: "
msgstr "సందేశ బ్రోకర్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Message is duplicate"
msgstr "నకిలీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
#, c-format
msgid "Message sent"
msgstr "సందేశం పంపబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
#, c-format
msgid "Message subject:"
msgstr "సందేశ విషయం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Messages"
msgstr "సందేశాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
#, c-format
msgid "Messaging"
msgstr "మెసేజింగ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Metadata and Document Properties"
msgstr "మెటాడేటా మరియు డాక్యుమెంట్ ప్రాపర్టీస్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Microsecond"
msgstr "మైక్రోక్షణము"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Middle"
msgstr "మధ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
#, c-format
msgid "Middletown Township Public Library, USA"
msgstr "మిడిల్టౌన్ టౌన్షిప్ పబ్లిక్ లైబ్రరీ, యుఎస్ఎ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Midnight Blue"
msgstr "అర్ధరాత్రి నీలం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Millisecond"
msgstr "మిల్లీసెకను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
#, c-format
msgid "Mine"
msgstr "గని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
#, c-format
msgid ""
"Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
msgstr "మైన్స్ ప్యారిస్టెక్ (గతంలో ఎకోల్ నేషనల్ సుపెరియూర్ డెస్ మైన్స్ డి పారిస్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
#, c-format
msgid "Minimum Koha version"
msgstr "కనిష్ట కోహా వెర్షన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
#, c-format
msgid "Minimum password length:"
msgstr "కనీస పాస్వర్డ్ పొడవు:"
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
#, c-format
msgid "Minimum password length: %s"
msgstr "కనీస పాస్వర్డ్ పొడవు: %s"
#. %1$s: upgrade_module.min_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
#, c-format
msgid "Minimum version: %s "
msgstr "కనీస వెర్షన్: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Minute"
msgstr "నిమిషం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
#, c-format
msgid "Minutes"
msgstr "నిమిషాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
#, c-format
msgid "Missing"
msgstr "లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
#, c-format
msgid "Missing (damaged)"
msgstr "లేదు (దెబ్బతింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
#, c-format
msgid "Missing (lost)"
msgstr "లేదు (కోల్పోయింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
#, c-format
msgid "Missing (never received)"
msgstr "లేదు (అందుకోలేదు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing (not scanned)"
msgstr "%s అందుబాటులో లేదు (స్కాన్ చేయబడలేదు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
#, c-format
msgid "Missing (sold out)"
msgstr "లేదు (అమ్ముడైంది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing SMS number"
msgstr "స్ ఎం స్ సంఖ్య:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Missing control field contents"
msgstr "నియంత్రణ ఫీల్డ్ విషయాలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing from email address"
msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామాను నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
#, c-format
msgid "Missing issues"
msgstr "సమస్యలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
#, c-format
msgid "Missing issues:"
msgstr "సమస్యలు లేవు:"
#. %1$s: subscription.missinglist | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
#, c-format
msgid "Missing issues: %s "
msgstr "తప్పిపోయిన సంచిక: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
msgstr "తప్పనిసరి ఉపక్షేత్రం లేదు: ‡"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Missing mandatory tag: "
msgstr "తప్పనిసరి ట్యాగ్ లేదు: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Misspelled word"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
#, c-format
msgid "Mobile"
msgstr "మొబైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
#, c-format
msgid "Mobile phone"
msgstr "మొబైల్ ఫోన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile:"
msgstr "మొబైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
#, c-format
msgid "Modal title"
msgstr "మోడల్ శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
#, c-format
msgid "Moderate patron comments"
msgstr "మితమైన పోషక వ్యాఖ్యలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
#, c-format
msgid "Moderate patron comments "
msgstr "మితమైన పోషక వ్యాఖ్యలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
#, c-format
msgid "Moderate patron tags"
msgstr "మితమైన పోషక ట్యాగ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
#, c-format
msgid "Moderate patron tags "
msgstr "మితమైన పోషక ట్యాగ్లు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
#, c-format
msgid "Modification date"
msgstr "మార్పు తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
#, c-format
msgid "Modification log"
msgstr "మార్పు లాగ్ "
#. %1$s: edited_attribute_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
#, c-format
msgid "Modified patron attribute type "%s""
msgstr "సవరించిన పోషక లక్షణ రకం "%s""
#. %1$s: edited_matching_rule | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
#, c-format
msgid "Modified record matching rule "%s""
msgstr "సవరించిన రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమం "%s""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "సవరించండి"
#. %1$s: PROCESS ServerType
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
#, c-format
msgid "Modify %s server"
msgstr "సవరించండి %s సర్వర్"
#. %1$s: PROCESS ServerType
#. %2$s: server.servername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
#, c-format
msgid "Modify %s server %s "
msgstr "సవరించండి %s సర్వర్ %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
#, c-format
msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
msgstr "ఔథొరితిఎస్ కోసం SRU శోధన క్షేత్రాల మ్యాపింగ్ను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
#, c-format
msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డుల కోసం SRU శోధన ఫీల్డ్ల మ్యాపింగ్ను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
#, c-format
msgid "Modify a CSV profile"
msgstr "CSV ప్రొఫైల్ను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
#, c-format
msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ లేదా అథారిటీ రికార్డుల బ్యాచ్ని సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a budget"
msgstr "బడ్జెట్ను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
#, c-format
msgid "Modify a city"
msgstr "నగరాన్ని సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
#, c-format
msgid "Modify a credit type"
msgstr "క్రెడిట్ రకాన్ని సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
#, c-format
msgid "Modify a debit type"
msgstr "డెబిట్ రకాన్ని సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
#, c-format
msgid "Modify a desk"
msgstr "డెస్క్ను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify a fund"
msgstr "డెస్క్ను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
#, c-format
msgid "Modify account "
msgstr "ఖాతాను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify additional content"
msgstr "అదనపు కంటెంట్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify an acquisitions basket"
msgstr "సముపార్జన విధానం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
#, c-format
msgid "Modify an acquisitions basket header"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify an acquisitions basket's users"
msgstr "ఆక్విజిషన్స్ గణాంక ప్రయోజనాల కోసం ఉపయోగిస్తారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify an additional content"
msgstr "అదనపు కంటెంట్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify an invoice adjustment"
msgstr "a- సర్దుబాటు లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify an order"
msgstr "డెస్క్ను సవరించండి"
#. %1$s: authid | html
#. %2$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
#, c-format
msgid "Modify authority #%s %s"
msgstr "అధికారాన్ని సవరించండి #%s %s"
#. %1$s: authid | html
#. %2$s: authtypetext | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
#, c-format
msgid "Modify authority #%s (%s) "
msgstr "అధికారాన్ని సవరించండి #%s (%s) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
#, c-format
msgid "Modify authorized value "
msgstr "అధీకృత విలువను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
#, c-format
msgid "Modify budget "
msgstr "బడ్జెట్ను సవరించండి "
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
#, c-format
msgid "Modify budget '%s' "
msgstr "బడ్జెట్ను సవరించండి '%s' "
#. %1$s: cash_register.id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
#, c-format
msgid "Modify cash register %s "
msgstr "నగదు రిజిస్టర్ను సవరించండి %s "
#. %1$s: categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
#, c-format
msgid "Modify category %s"
msgstr "వర్గాన్ని సవరించండి %s"
#. %1$s: categorycode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
#, c-format
msgid "Modify category '%s' "
msgstr "వర్గాన్ని సవరించండి '%s' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
#, c-format
msgid "Modify classification source"
msgstr "క్లాసిఫికేషన్ సోర్స్ సవరించండి"
#. %1$s: contractname | html
#. %2$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
#, c-format
msgid "Modify contract %s for %s"
msgstr "ఒప్పందాన్ని సవరించండి %s కోసం %s"
#. %1$s: contractname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
#, c-format
msgid "Modify contract '%s' "
msgstr "ఒప్పందాన్ని సవరించండి '%s' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify currency"
msgstr "ఏజెన్సీని సవరించడం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
#, c-format
msgid "Modify field"
msgstr "ఫీల్డ్ను సవరించండి"
#. %1$s: field.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
#, c-format
msgid "Modify field '%s' "
msgstr "ఫీల్డ్ను సవరించండి '%s' "
#. %1$s: tablename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
#, c-format
msgid "Modify fields for '%s' "
msgstr "ఫీల్డ్లను సవరించండి కోసం '%s' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
#, c-format
msgid "Modify filing rule"
msgstr "ఫైలింగ్ నియమాన్ని సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
#, c-format
msgid "Modify framework text "
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ వచనాన్ని సవరించండి "
#. %1$s: IF ( budget_name )
#. %2$s: budget_name | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
#, c-format
msgid "Modify fund %s '%s'%s "
msgstr "ఫండ్ను సవరించండి %s '%s'%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
#, c-format
msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
msgstr "నిధులను సవరించండి (పంక్తులను సృష్టించలేరు, కానీ ఇప్పటికే ఉన్న వాటిని సవరించవచ్చు) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
#, c-format
msgid "Modify holds priority "
msgstr "సవరించు ప్రాధాన్యత కలిగి ఉంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
#, c-format
msgid "Modify item type"
msgstr "అంశం రకాన్ని సవరించండి"
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
#, c-format
msgid "Modify item type '%s' "
msgstr "అంశం రకాన్ని సవరించండి '%s' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
#, c-format
msgid "Modify items in a batch"
msgstr "బ్యాచ్లోని అంశాలను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
#, c-format
msgid "Modify library "
msgstr "లైబ్రరీని సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
#, c-format
msgid "Modify notice "
msgstr "నోటీసును సవరించండి "
#. %1$s: ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
#, c-format
msgid "Modify order details (line #%s) "
msgstr "ఆర్డర్ వివరాలను సవరించండి (లైన్ #%s) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
#, c-format
msgid "Modify patron attribute type"
msgstr "పోషక లక్షణ రకాన్ని సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
#, c-format
msgid "Modify patrons in batch"
msgstr "బ్యాచ్లో పోషకులను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
#, c-format
msgid "Modify pattern"
msgstr "నమూనాను సవరించండి"
#. %1$s: label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
#, c-format
msgid "Modify pattern: %s"
msgstr "నమూనాను సవరించండి: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
#, c-format
msgid "Modify record matching rule"
msgstr "రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమాన్ని సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify record using template"
msgstr "కింది టెంప్లేట్ ఉపయోగించి రికార్డ్ను సవరించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
#, c-format
msgid "Modify record using the following template: "
msgstr "కింది టెంప్లేట్ ఉపయోగించి రికార్డ్ను సవరించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify records using a MARC modification template?"
msgstr "మార్క్ సవరణ టెంప్లేట్లను నిర్వహించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
msgid "Modify selected checkouts"
msgstr "ఎంచుకున్న చెక్అవుట్లను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
#, c-format
msgid "Modify selected items"
msgstr "ఎంచుకున్న అంశాలను సవరించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
msgid "Modify selected records"
msgstr "ఎంచుకున్న రికార్డులను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
#, c-format
msgid "Modify splitting rule"
msgstr "విభజన నియమాన్ని సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
#, c-format
msgid "Modify subscription "
msgstr "సభ్యత్వాన్ని సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
#, c-format
msgid "Modify tag "
msgstr "ట్యాగ్ను సవరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
#, c-format
msgid "Modify the due date checkouts in batch"
msgstr "బ్యాచ్లో గడువు తేదీ చెక్అవుట్లను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
#, c-format
msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
msgstr "మీరు కోహా సంఘంతో పంచుకున్న గణాంకాలను సవరించండి"
#. %1$s: label | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
#, c-format
msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
msgstr "నంబరింగ్ నమూనాను సవరించడం '%s' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:581
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "మాడ్యూల్"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
msgid "Module current"
msgstr "మాడ్యూల్ కరెంట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Module maintainer"
msgstr "విడుదల నిర్వహణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
#, c-format
msgid ""
"Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
"the generated QR code."
msgstr ""
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
msgid "Module upgrade needed"
msgstr "మాడ్యూల్ నవీకరణ అవసరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
#, c-format
msgid "Modules:"
msgstr "మాడ్యూలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
#, c-format
msgid "Moment.js"
msgstr "Moment.js"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "మొనాకో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "సోమవారం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Mondays"
msgstr "సోమవారాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "మాసము"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Month is %s"
msgstr "నెలల %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
#, c-format
msgid "Month/day"
msgstr "నెల/రోజు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
#, c-format
msgid "Month: "
msgstr "నెల: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
#, c-format
msgid "More"
msgstr "మరింత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
#, c-format
msgid "More "
msgstr "మరింత "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
#, c-format
msgid "More › Set permissions"
msgstr "మరింత › అనుమతులను సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
#, c-format
msgid "More details"
msgstr "మరిన్ని వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
#, c-format
msgid "More documentation on defining key maps"
msgstr "కీ మ్యాప్లను నిర్వచించడంలో మరిన్ని డాక్యుమెంటేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
#, c-format
msgid "More lists"
msgstr "మరిన్ని జాబితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
#, c-format
msgid "More options"
msgstr "మరిన్ని ఎంపికలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
msgstr "ఒకటి కంటే ఎక్కువ స్థానిక మ్యాచ్లు కనుగొనబడ్డాయి. బహుశా నకిలీ అధికారం!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "మరింత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
#, c-format
msgid "Morning"
msgstr "ఉదయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
#, c-format
msgid "Morning "
msgstr "ఉదయం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
#, c-format
msgid "Most-circulated items"
msgstr "ఎక్కువగా-సర్కులేట్ చేయబడిన అంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
#, c-format
msgid "Most-circulated items "
msgstr "ఎక్కువగా-సర్కులేట్ చేయబడిన అంశాలు "
#. %1$s: IF ( do_it )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Most-circulated items%s › Results%s › Reports › Koha"
msgstr "ఎక్కువగా-పంపిణీ చేయబడిన అంశాలు%s › ఫలితాలు%s › నివేదికలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "జరుపు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
msgid "Move action down"
msgstr "చర్యను క్రిందికి తరలించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
msgid "Move action to bottom"
msgstr "చర్యను క్రిందికి తరలించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
msgid "Move action to top"
msgstr "చర్యను పైకి తరలించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
msgid "Move action up"
msgstr "చర్యను పైకి తరలించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
msgid "Move alert down"
msgstr "హెచ్చరికను క్రిందికి తరలించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
msgid "Move alert to bottom"
msgstr "హెచ్చరికను కిందికి తరలించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
msgid "Move alert to top"
msgstr "హెచ్చరికను పైకి తరలించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
msgid "Move alert up"
msgstr "హెచ్చరికను పైకి తరలించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
msgid "Move hold down"
msgstr "నొక్కి పట్టుకోండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
msgid "Move hold to bottom"
msgstr "పట్టును కిందికి తరలించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
msgid "Move hold to top"
msgstr "పట్టును పైకి తరలించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
msgid "Move hold up"
msgstr "పట్టు పైకి తరలించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
#, c-format
msgid ""
"Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
"by the "
msgstr "తొలగించిన పోషకుల పట్టికకు పోషకులను తరలించండి. వాటిని శాశ్వతంగా తొలగించవచ్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
#, c-format
msgid "Move remaining unspent funds"
msgstr "మిగిలిన ఖర్చు చేయని నిధులను తరలించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
#, c-format
msgid "Move these patrons to the trash"
msgstr "ఈ పోషకులను చెత్తకు తరలించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
#, c-format
msgid "Move to next position"
msgstr "తదుపరి స్థానానికి తరలించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
#, c-format
msgid "Move to next stage "
msgstr "తదుపరి దశకు తరలించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
#, c-format
msgid "Move to previous position"
msgstr "మునుపటి స్థానానికి తరలించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
msgid "Move unreceived orders"
msgstr "స్వీకరించని ఆర్డర్లను తరలించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
#, c-format
msgid "Moved!"
msgstr "తరలించబడింది!"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
#, c-format
msgid "Multi receiving"
msgstr "బహుళ స్వీకరించడం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
#, c-format
msgid "Musical recording"
msgstr "సంగీత రికార్డింగ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
msgid "Must be greater or equal to the from value."
msgstr "విలువ నుండి ఎక్కువ లేదా సమానంగా ఉండాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
#, c-format
msgid "My account"
msgstr "నా ఖాతా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
#, c-format
msgid "My checkouts"
msgstr "నా చెక్అవుట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
#, c-format
msgid "My library"
msgstr "నా లైబ్రరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
#, c-format
msgid "MySQL data added"
msgstr "MySQL డేటా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
#, c-format
msgid "MySQL version: "
msgstr "MySQL వెర్షన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
#, c-format
msgid "N/A"
msgstr "లేదు/అనువర్తింపదగిన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
#, c-format
msgid "NO DESK SET"
msgstr "డెస్క్ సెట్ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
#, c-format
msgid "NORMARC"
msgstr "నోర్మార్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
#, c-format
msgid "NOT CHECKED IN"
msgstr "తనిఖీ చేయలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
#, c-format
msgid "NOT CHECKED IN "
msgstr "తనిఖీ చేయలేదు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
#, c-format
msgid "NOTE:"
msgstr "గమనిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
#, c-format
msgid "NT"
msgstr "NT"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "NW7"
msgstr "క్రొత్త"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:583
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
#, c-format
msgid "Name (any): "
msgstr "పేరు (ఏదైనా): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
#, c-format
msgid "Name of day"
msgstr "రోజు పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
#, c-format
msgid "Name of day (abbreviated)"
msgstr "రోజు పేరు (సంక్షిప్తీకరించబడింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
#, c-format
msgid "Name of month"
msgstr "నెల పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
#, c-format
msgid "Name of month (abbreviated)"
msgstr "నెల పేరు (సంక్షిప్తీకరించబడింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:492
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
#, c-format
msgid "Name of season"
msgstr "సీజన్ పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
#, c-format
msgid "Name of season (abbreviated)"
msgstr "సీజన్ పేరు (సంక్షిప్తీకరించబడింది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
#, c-format
msgid "Name or ISSN: "
msgstr "పేరు లేదా ISSN: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
#, c-format
msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
msgstr "పేరు లేదా బార్కోడ్ కనుగొనబడలేదు. దయచేసి మరొకదాన్ని ప్రయత్నించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
#, c-format
msgid "Name or cardnumber:"
msgstr "పేరు లేదా కార్డ్ నంబర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
#, c-format
msgid "Name the new definition "
msgstr "క్రొత్త నిర్వచనానికి పేరు పెట్టండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
#, c-format
msgid "Named:"
msgstr "అనే:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
#, c-format
msgid "Named: "
msgstr "అనే: "
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
msgid "Narrower Term"
msgstr "ఇరుకైన పదం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
#, c-format
msgid "National Library of Finland, Finland"
msgstr "నేషనల్ లైబ్రరీ ఆఫ్ ఫిన్లాండ్, ఫిన్లాండ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Navy Blue"
msgstr "నేవీ బ్లూ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
#, c-format
msgid "Near East University"
msgstr "ఈస్ట్ యూనివర్శిటీ దగ్గర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
#, c-format
msgid ""
"Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
"contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
msgstr ""
"అవసరమైన సాగే శోధన ప్యాకేజీలు మీ సర్వర్లో ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు. మీరు సాగే శోధనను కాన్ఫిగర్ చేయాలనుకుంటే "
"దయచేసి మీ సర్వర్ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
#, c-format
msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
msgstr "నెదర్లాండ్స్-బెల్జిë (డచ్-బెల్జియం)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
"University"
msgstr "నెదర్లాండ్స్-నెడెర్లాండ్ (డచ్-నెదర్లాండ్స్) రిజ్క్స్ముసియం స్పాన్సర్ చేసింది"
#. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
#, c-format
msgid ""
"Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
"manual grant permissions\" "
msgstr ""
"సహాయం కావాలి? అనుమతులు మంజూరు చేయడంలో సహాయం కోసం, దయచేసి ఆన్లైన్లో శోధించండి \"%s మాన్యువల్ గ్రాంట్ "
"అనుమతులు \" "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "ఎప్పుడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
#, c-format
msgid "New"
msgstr "కొత్త"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New "
msgstr "కొత్త "
#. %1$s: PROCESS ServerType
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
#, c-format
msgid "New %s server"
msgstr "కొత్త %s సర్వర్"
#. %1$s: PROCESS ServerType
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
#, c-format
msgid "New %s server "
msgstr "కొత్త %s సర్వర్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
#, fuzzy, c-format
msgid "New ("
msgstr "కొత్త "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
#, c-format
msgid "New CSV profile"
msgstr "క్రొత్త CSV ప్రొఫైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
#, c-format
msgid "New EAN "
msgstr "క్రొత్త EAN "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
#, c-format
msgid "New ILL request"
msgstr "క్రొత్త ILL అభ్యర్థన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
#, c-format
msgid "New ILL request "
msgstr "క్రొత్త ILL అభ్యర్థన "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
#, c-format
msgid "New SMS provider"
msgstr "క్రొత్త SMS ప్రొవైడర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
#, c-format
msgid "New SMTP server"
msgstr "క్రొత్త SMTP సర్వర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
#, c-format
msgid "New SQL from Mana"
msgstr "మన నుండి క్రొత్త SQL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
#, c-format
msgid "New SQL report"
msgstr "క్రొత్త SQL నివేదిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
#, c-format
msgid "New SRU server"
msgstr "క్రొత్త SRU సర్వర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
#, c-format
msgid "New Z39.50 server"
msgstr "క్రొత్త Z39.50 సర్వర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
#, c-format
msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
msgstr "న్యూజిలాండ్ సెంట్రల్ ఏజెన్సీల లైబ్రరీ, న్యూజిలాండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
#, c-format
msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
msgstr "న్యూజిలాండ్ మినిస్ట్రీ ఆఫ్ ఎడ్యుకేషన్ లైబ్రరీ, న్యూజిలాండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
#, c-format
msgid "New account "
msgstr "క్రొత్త ఖాతా "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
#, c-format
msgid "New action"
msgstr "క్రొత్త చర్య"
#. %1$s: IF category == 'news'
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
#, c-format
msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
#, c-format
msgid "New alert"
msgstr "క్రొత్త హెచ్చరిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
#, c-format
msgid "New authority "
msgstr "కొత్త అథారిటీ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
#, c-format
msgid "New authority type"
msgstr "కొత్త అథారిటీ రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
#, c-format
msgid "New authorized value "
msgstr "కొత్త ఆర్థరైజ్డ్ విలువ "
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
#, c-format
msgid "New authorized value for %s"
msgstr "కొత్త ఆర్థరైజ్డ్ విలువ కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
#, c-format
msgid "New basket group"
msgstr "కొత్త బాస్కెట్ సమూహం"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "New batch item deletion"
msgstr "బ్యాచ్ అంశం తొలగింపు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
#, fuzzy, c-format
msgid "New batch item modification"
msgstr "బ్యాచ్ అంశం మార్పు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
#, c-format
msgid "New batch patron modification"
msgstr "కొత్త బ్యాచ్ పోషక మార్పు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
msgid "New batch patrons modification"
msgstr "కొత్త బ్యాచ్ పోషకుల మార్పు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
#, c-format
msgid "New batch record deletion"
msgstr "కొత్త బ్యాచ్ రికార్డ్ తొలగింపు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
#, c-format
msgid "New batch record modification"
msgstr "కొత్త బ్యాచ్ రికార్డ్ సవరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
#, c-format
msgid "New budget"
msgstr "కొత్త బడ్జెట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
#, c-format
msgid "New card"
msgstr "కొత్త రికార్డు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
#, c-format
msgid "New cash register"
msgstr "కొత్త నగదు రిజిస్టర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
#, c-format
msgid "New cash register "
msgstr "కొత్త నగదు రిజిస్టర్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
#, c-format
msgid "New category"
msgstr "కొత్త వర్గం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
#, c-format
msgid "New category "
msgstr "కొత్త వర్గం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
#, c-format
msgid "New child record"
msgstr "కొత్త పిల్లల రికార్డు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
#, c-format
msgid "New city"
msgstr "కొత్త నగరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
#, c-format
msgid "New classification source"
msgstr "క్రొత్త క్లాసిఫికేషన్ణ మూలం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
#, c-format
msgid "New club "
msgstr "క్రొత్త క్లబ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
#, c-format
msgid "New club field"
msgstr "కొత్త క్లబ్ ఫీల్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
#, c-format
msgid "New club template"
msgstr "క్రొత్త క్లబ్ టెంప్లేట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New collection"
msgstr "సరికొత్త సేకరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
#, c-format
msgid "New comment"
msgstr "క్రొత్త వ్యాఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
#, c-format
msgid "New contract "
msgstr "కొత్త ఒప్పందం "
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
#, c-format
msgid "New contract for %s"
msgstr "కోసం కొత్త ఒప్పందం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
#, c-format
msgid "New course"
msgstr "కొత్త కోర్సు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
#, c-format
msgid "New credit type"
msgstr "క్రొత్త క్రెడిట్ రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
#, c-format
msgid "New currency"
msgstr "కొత్త కరెన్సీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
#, c-format
msgid "New debit type"
msgstr "క్రొత్త డెబిట్ రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
#, c-format
msgid "New definition"
msgstr "క్రొత్త నిర్వచనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
#, c-format
msgid "New desk"
msgstr "కొత్త డెస్క్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "New document"
msgstr "కొత్త పత్రం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
#, c-format
msgid "New due date"
msgstr "కొత్త గడువు తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
#, c-format
msgid "New due date:"
msgstr "కొత్త గడువు తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
#, c-format
msgid "New enrollment field"
msgstr "క్రొత్త నమోదు ఫీల్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
#, c-format
msgid "New entry"
msgstr "క్రొత్త ప్రవేశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
#, fuzzy, c-format
msgid "New entry using WYSIWYG editor"
msgstr "WYSIWYG ఎడిటర్తో సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
#, fuzzy, c-format
msgid "New entry using text editor"
msgstr "టెక్స్ట్ ఎడిటర్తో సవరించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
msgid "New field"
msgstr "క్రొత్త ఫీల్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
#, c-format
msgid "New field on next line"
msgstr "తదుపరి పంక్తిలో క్రొత్త ఫీల్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
#, c-format
msgid "New filing rule"
msgstr "కొత్త ఫైలింగ్ నియమం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
#, c-format
msgid "New framework"
msgstr "కొత్త ఫ్రేమ్వర్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
#, c-format
msgid "New frequency"
msgstr "కొత్త తరచుదనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
#, c-format
msgid "New from Z39.50/SRU"
msgstr "Z39.50 / SRU నుండి క్రొత్తది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
#, c-format
msgid "New from Z39.50/SRU "
msgstr "Z39.50/SRU నుండి క్రొత్తది "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
#, c-format
msgid "New fund for %s"
msgstr "కొత్త ఫండ్ కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
#, c-format
msgid "New guided report"
msgstr "కొత్త మార్గదర్శక నివేదిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
#, c-format
msgid "New item"
msgstr "కొత్త అంశము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "New item lost value:"
msgstr "క్రొత్త అంశం రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
#, c-format
msgid "New item type"
msgstr "క్రొత్త అంశం రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
#, c-format
msgid "New item type created!"
msgstr "క్రొత్త అంశం రకం సృష్టించబడింది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
#, c-format
msgid "New label batch"
msgstr "కొత్త లేబుల్ బ్యాచ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
#, c-format
msgid "New label batch "
msgstr "కొత్త లేబుల్ బ్యాచ్ "
#. %1$s: label_batch | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
#, c-format
msgid "New label batch created: # %s "
msgstr "క్రొత్త లేబుల్ బ్యాచ్ సృష్టించబడింది: # %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
#, c-format
msgid "New label layout"
msgstr "క్రొత్త లేబుల్ లేఅవుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
#, c-format
msgid "New label layout "
msgstr "క్రొత్త లేబుల్ లేఅవుట్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
#, c-format
msgid "New label template"
msgstr "క్రొత్త లేబుల్ టెంప్లేట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
#, c-format
msgid "New library"
msgstr "కొత్త లైబ్రరీ"
#. %1$s: library.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
#, c-format
msgid "New library %s "
msgstr "కొత్త లైబ్రరీ %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
#, c-format
msgid "New line (\\n)"
msgstr "కొత్త వాక్యం (\\n)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "క్రొత్త జాబితా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "New macro..."
msgstr "కొత్త మాక్రో..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
#, c-format
msgid "New notice "
msgstr "క్రొత్త నోటీసు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
#, c-format
msgid "New numbering pattern"
msgstr "క్రొత్త నంబరింగ్ నమూనా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
#, c-format
msgid "New numbering pattern "
msgstr "క్రొత్త నంబరింగ్ నమూనా "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
#, c-format
msgid "New order "
msgstr "క్రొత్త ఆర్డర్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "కొత్త సాంకేతిక పదము:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
#, c-format
msgid "New patron "
msgstr "కొత్త పోషకుడు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
#, c-format
msgid "New patron attribute type"
msgstr "క్రొత్త పోషక లక్షణ రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
#, c-format
msgid "New patron list"
msgstr "కొత్త పోషకుల జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
#, c-format
msgid "New preference"
msgstr "క్రొత్త ప్రిఫెరెన్సు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
#, c-format
msgid "New printer profile"
msgstr "క్రొత్త ప్రింటర్ ప్రొఫైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
#, c-format
msgid "New purchase suggestion"
msgstr "కొత్త కొనుగోలు సూచన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
#, c-format
msgid "New quote"
msgstr "క్రొత్త కోట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
#, c-format
msgid "New record"
msgstr "కొత్త రికార్డు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
#, c-format
msgid "New record matching rule"
msgstr "కొత్త రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
#, c-format
msgid "New report "
msgstr "క్రొత్త నివేదిక "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "New request"
msgstr "క్రొత్త అభ్యర్థన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
#, c-format
msgid "New request "
msgstr "క్రొత్త అభ్యర్థన "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New rota"
msgstr "కొత్త రోటా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
#, c-format
msgid "New routing list"
msgstr "క్రొత్త రౌటింగ్ జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
#, c-format
msgid "New search"
msgstr "క్రొత్త శోధన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
#, c-format
msgid "New search field"
msgstr "క్రొత్త శోధన ఫీల్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
#, c-format
msgid "New set"
msgstr "క్రొత్త సెట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
#, c-format
msgid "New splitting rule"
msgstr "కొత్త విభజన నియమం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
#, c-format
msgid "New subscription"
msgstr "క్రొత్త సభ్యత్వం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
#, c-format
msgid "New subscription "
msgstr "క్రొత్త చందా "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
#, c-format
msgid "New subscription for this serial"
msgstr "ఈ సీరియల్ కోసం కొత్త చందా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
#, c-format
msgid "New tag"
msgstr "క్రొత్త ట్యాగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
#, c-format
msgid "New tag "
msgstr "క్రొత్త ట్యాగ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
#, c-format
msgid "New template"
msgstr "క్రొత్త టెంప్లేట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
#, c-format
msgid "New username:"
msgstr "క్రొత్త వినియోగదారు పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
#, c-format
msgid "New value"
msgstr "క్రొత్త విలువ"
#. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
#, c-format
msgid "New value: %s "
msgstr "క్రొత్త విలువ: %s "
#. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
#. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to )
#. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
#. %4$s: ELSIF av_description == ''
#. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: av_description | html
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
#, c-format
msgid ""
"New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
"\" %s "
msgstr "క్రొత్త విలువ: %s %s %s ఖాళీ %s %s (అధీకృత విలువ కాదు) %s %s %s %s\"బ్లాంక్\" %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
#, c-format
msgid "New vendor"
msgstr "కొత్త విక్రేత"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "New window"
msgstr "కొత్త విండో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
#, c-format
msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
msgstr "న్యూకాజిల్ సిటీ కౌన్సిల్, యునైటెడ్ కింగ్డమ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
#, c-format
msgid "Newer version"
msgstr "క్రొత్త సంస్కరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
#, c-format
msgid "News"
msgstr "సమాచారం"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
msgstr "గడువు ముగిసినట్లయితే ప్రత్యక్ష URL ద్వారా వార్తలను ఇప్పటికీ యాక్సెస్ చేయవచ్చు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Newsletter editor"
msgstr "వార్తాలేఖ సంపాదకుడు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
#, c-format
msgid "Newsletter editor:"
msgstr "వార్తాలేఖ సంపాదకుడు:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Next"
msgstr "తరువాత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
#, c-format
msgid "Next "
msgstr "తరువాత "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
#, c-format
msgid "Next >>"
msgstr "తరువాత >>"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
msgid "Next >>"
msgstr "తరువాత >>"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
#, c-format
msgid "Next available"
msgstr "తదుపరి అందుబాటులో"
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
#, c-format
msgid "Next available %s item"
msgstr "తదుపరి అందుబాటులో %s అంశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
#, c-format
msgid "Next issue publication date:"
msgstr "తదుపరి సంచిక ప్రచురణ తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
#, c-format
msgid "Next open day"
msgstr "తదుపరి బహిరంగ రోజు"
#. INPUT type=button name=changepage_next
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
msgid "Next page"
msgstr "తరువాత పేజీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
#, c-format
msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
msgstr "నికోలస్ రోసాస్కో (డాక్యుమెంటేషన్ కంపైలర్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:672
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "No"
msgstr "లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
#, c-format
msgid "No "
msgstr "లేదు "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
#, c-format
msgid "No %s "
msgstr "లేదు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
#, c-format
msgid ""
"No (If you do not check for items while staging you may not change this "
"option later) "
msgstr ""
"లేదు (స్టేజింగ్లో ఉన్నప్పుడు మీరు వస్తువులను తనిఖీ చేయకపోతే మీరు ఈ ఎంపికను తరువాత మార్చలేరు) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
#, c-format
msgid "No (N)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
#, c-format
msgid "No (default)"
msgstr "లేదు (డిఫాల్ట్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
#, c-format
msgid ""
"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
"ACQ, the items framework would be used"
msgstr ""
"డిఫాల్ట్ని ఉపయోగించి ACQ ఫ్రేమ్వర్క్ లేదు. మీరు కోడ్ ACQ తో ఫ్రేమ్వర్క్ను సృష్టించాలి, అంశాల ఫ్రేమ్వర్క్ "
"ఉపయోగించబడుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
#, c-format
msgid ""
"No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
"ACQ, the items framework would be used "
msgstr ""
"డిఫాల్ట్ని ఉపయోగించి ACQ ఫ్రేమ్వర్క్ లేదు. మీరు కోడ్ ACQ తో ఫ్రేమ్వర్క్ను సృష్టించాలి, అంశాల ఫ్రేమ్వర్క్ "
"ఉపయోగించబడుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
#, fuzzy, c-format
msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
msgstr "డిపార్ట్మెంట్ అధీకృత విలువలు కనుగొనబడలేదు! %s దయచేసి "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
#, c-format
msgid "No EDIFACT configuration for %s"
msgstr "లేదు EDIFACT కాన్ఫిగరేషన్ కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
#, c-format
msgid ""
"No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
"frameworks supplied for English (en)"
msgstr ""
"మీ భాషకు మార్క్ ఫ్రేమ్వర్క్లు అందుబాటులో లేవు. ఇంగ్లీష్ (ఎన్) కోసం సరఫరా చేసిన ఫ్రేమ్వర్క్లకు డిఫాల్ట్ "
"అవుతోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
#, c-format
msgid "No MARC modification template is defined. You have "
msgstr "మార్క్ సవరణ టెంప్లేట్ నిర్వచించబడలేదు. మీకు ఉంది "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
msgid ""
"No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
"searches will go through the whole record. Continue?"
msgstr ""
"SRU శోధన ఫీల్డ్ మ్యాపింగ్లు నిర్వచించబడలేదు. అన్ని ఫీల్డ్ శోధనలు మొత్తం రికార్డ్ ద్వారా వెళ్తాయని దీని అర్థం. "
"కొనసాగించు?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
#, c-format
msgid ""
"No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
"with the category TERM."
msgstr ""
"పదం అధీకృత విలువలు కనుగొనబడలేదు! వర్గ పదంతో ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అధీకృత విలువలను "
"సృష్టించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
#, c-format
msgid "No XSLT file passed."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
#, c-format
msgid "No action defined for the template. "
msgstr "టెంప్లేట్ కోసం ఎటువంటి చర్య నిర్వచించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
#, c-format
msgid "No active currency is defined"
msgstr "క్రియాశీల కరెన్సీ నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
#, c-format
msgid "No active currency is defined. Please go to "
msgstr "క్రియాశీల కరెన్సీ నిర్వచించబడలేదు. దయచేసి వెళ్ళండి "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
#, c-format
msgid "No address stored."
msgstr "చిరునామా నిల్వ చేయబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
#, c-format
msgid "No and try to override system preferences"
msgstr "లేదు మరియు సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలను భర్తీ చేయడానికి ప్రయత్నించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
msgid "No authorities have been selected."
msgstr "ఔథొరితిఎస్ ఎన్నుకోలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "No authority link was changed."
msgstr "అధికారం లింక్ మార్చబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
#, c-format
msgid "No automatic renewal after"
msgstr "తర్వాత స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
#, c-format
msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
msgstr "తర్వాత స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ లేదు (కఠినమైన పరిమితి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
#, c-format
msgid "No available parent types"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న మాతృ రకాలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
#, fuzzy, c-format
msgid "No barcode"
msgstr "%s బార్కోడ్ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
#, fuzzy, c-format
msgid "No basket given."
msgstr "బాస్కెట్ సమూహం లేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid "No basket group"
msgstr "బాస్కెట్ సమూహం లేదు"
#. %1$s: UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ నియంత్రణ సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
#, c-format
msgid "No cards created (empty batch or list?) "
msgstr "కార్డులు సృష్టించబడలేదు (ఖాళీ బ్యాచ్ లేదా జాబితా?) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
#, c-format
msgid "No categories have been defined. "
msgstr "వర్గాలు నిర్వచించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
#, c-format
msgid "No change"
msgstr "మార్పు లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
#, c-format
msgid "No checkouts for the selected filters. "
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న అంశాలను తీసివేయాలనుకుంటున్నారా. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
#, c-format
msgid ""
"No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
msgstr "ఈ పోషకుడు మరియు ఐటెమ్టైప్ కలయిక కోసం సర్క్యులేషన్ నియమం నిర్వచించబడలేదు."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
#, c-format
msgid "No city stored."
msgstr "నగరం నిల్వ చేయబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
#, c-format
msgid "No claims notice defined. "
msgstr "దావాల నోటీసు నిర్వచించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
#, c-format
msgid "No club templates defined."
msgstr "క్లబ్ టెంప్లేట్లు నిర్వచించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
#, c-format
msgid "No club with this name, please, try another"
msgstr "ఈ పేరుతో క్లబ్ లేదు, దయచేసి మరొకదాన్ని ప్రయత్నించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
#, c-format
msgid "No clubs defined."
msgstr "క్లబ్బులు నిర్వచించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
#, c-format
msgid ""
"No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
"defined."
msgstr "క్లబ్బులు నిర్వచించబడలేదు. క్లబ్ను నిర్వచించే ముందు క్లబ్ టెంప్లేట్ నిర్వచించబడాలి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "No color"
msgstr "రంగు లేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "No columns selected!"
msgstr "నిలువు వరుసలు ఎంచుకోబడలేదు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
#, c-format
msgid "No comments have been approved."
msgstr "వ్యాఖ్యలు ఆమోదించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
#, c-format
msgid "No comments to moderate."
msgstr "మోడరేట్ చేయడానికి వ్యాఖ్యలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
#, c-format
msgid "No cover image available"
msgstr "కవర్ చిత్రం అందుబాటులో లేదు"
#. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
#, c-format
msgid "No database named %s detected."
msgstr "డేటాబేస్ పేరు లేదు %s కనుగొనబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
#, c-format
msgid "No date of birth stored."
msgstr "పుట్టిన తేదీ నిల్వ చేయబడలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
msgid "No date selected"
msgstr "తేదీని ఎంచుకోలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
#, c-format
msgid "No descriptions"
msgstr "వివరణలు లేవు"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
#, c-format
msgid "No email stored."
msgstr "ఇమెయిల్ నిల్వ చేయబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
#, c-format
msgid "No files found."
msgstr "ఏ ఫైలులు కనబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
#, c-format
msgid "No fund"
msgstr "ఫండ్ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
#, c-format
msgid "No fund found"
msgstr "ఫండ్ కనుగొనబడలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
msgid "No fund selected."
msgstr "ఫండ్ ఎంచుకోబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
#, c-format
msgid "No funds to display for this search criteria"
msgstr "ఈ శోధన ప్రమాణాల కోసం ప్రదర్శించడానికి నిధులు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
#, c-format
msgid "No group"
msgstr "సమూహం లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
msgstr "ఈ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ కోసం ఇంకా చిత్రాలు అప్లోడ్ చేయబడలేదు."
#. %1$s: m.hold_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
#, fuzzy, c-format
msgid "No hold with id %s found."
msgstr "హోల్డ్స్ కనుగొనబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
#, c-format
msgid "No holds allowed"
msgstr "హోల్డ్స్ అనుమతించబడవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
#, c-format
msgid "No holds allowed:"
msgstr "హోల్డ్స్ అనుమతించబడవు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
#, c-format
msgid "No holds allowed: "
msgstr "హోల్డ్స్ అనుమతించబడవు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
#, c-format
msgid "No holds found."
msgstr "హోల్డ్స్ కనుగొనబడలేదు."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
msgstr "ఈ అంశంపై ఎటువంటి హోల్డ్లు లేవు / ఈ రికార్డ్లో మొత్తం కలిగి ఉంది: %s"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
msgid "No holds on this record"
msgstr "ఈ రికార్డ్లో ఏదీ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
#, c-format
msgid "No if settings allow it"
msgstr "సెట్టింగులు అనుమతిస్తే లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
#, c-format
msgid "No image: "
msgstr "చిత్రం లేదు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
#, c-format
msgid "No images are currently available. "
msgstr "చిత్రాలు ప్రస్తుతం అందుబాటులో లేవు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
#, c-format
msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
msgstr "ఈ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ కోసం ఇంకా చిత్రాలు అప్లోడ్ చేయబడలేదు."
#. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
#, c-format
msgid "No item found with barcode %s"
msgstr "బార్కోడ్తో ఏ అంశం కనుగొనబడలేదు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
#, c-format
msgid "No item matches this barcode"
msgstr "బార్కోడ్తో ఏ అంశం కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "No item or bibliographic record found"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ కనుగొనబడలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid ""
"No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
msgstr "ఆఫ్లైన్ డేటాబేస్లో బార్కోడ్ ఉన్న అంశం లేదు (లావాదేవీ ఏమైనప్పటికీ రికార్డ్ చేయబడింది): %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: errmsgloo.msg | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
#, c-format
msgid "No item with barcode: %s"
msgstr "బార్కోడ్తో అంశం లేదు: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
#, c-format
msgid "No items"
msgstr "ఏ అంశాలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
#, c-format
msgid ""
"No items added because the library is not set. Please set your library "
"before adding items to a batch. "
msgstr ""
"లైబ్రరీ సెట్ చేయబడనందున అంశాలు జోడించబడలేదు. బ్యాచ్కు అంశాలను జోడించే ముందు దయచేసి మీ లైబ్రరీని సెట్ "
"చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
#, c-format
msgid "No items are available"
msgstr "అంశాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "No items deleted."
msgstr "%s అంశం(s) తొలగించారు."
#. %1$s: looptable.coltitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
#, c-format
msgid "No items for %s"
msgstr "అంశాలు లేవు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
#, c-format
msgid "No items found."
msgstr "అంశాలు కనుగొనబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "No items modified."
msgstr "సవరించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
#, c-format
msgid "No items were found by searching."
msgstr "శోధించడం ద్వారా అంశాలు కనుగొనబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
#, c-format
msgid "No keys defined for the current patron. "
msgstr "ప్రస్తుత పోషకుడి కోసం కీలు నిర్వచించబడలేదు. "
#. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
#. %2$s: BORERR | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
#, c-format
msgid ""
"No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
"category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
"should be specified."
msgstr ""
"ఆలస్యం కోసం లేఖ లేదా పరిమితి చర్య పేర్కొనబడలేదు %s కోసం %s పోషక వర్గం. ఆలస్యం సరఫరా చేయబడితే, ఒక "
"లేఖ, చర్యను పరిమితం చేయండి, లేదా రెండూ పేర్కొనబడాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
#, fuzzy, c-format
msgid "No library limitation"
msgstr "%s లైబ్రరీ పరిమితి లేదు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
#, c-format
msgid "No limit"
msgstr "పరిమితి లేకుండా"
#. %1$s: IF ( CATALOGUING )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
#, c-format
msgid "No log found %s for "
msgstr "లాగ్ కనుగొనబడలేదు %s కోసం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
#, c-format
msgid "No mappings have been defined for this set"
msgstr "ఈ సెట్ కోసం మ్యాపింగ్లు నిర్వచించబడలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
msgid "No match"
msgstr "సరిజోడీ లేదు"
#. %1$s: message_loo.approved_by | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "No match for borrowernumber (%s)."
msgstr "రుణగ్రహీత సంఖ్యకు సరిపోలడం లేదు (%s). %s"
#. %1$s: message_loo.approver | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
msgstr ""
"పదాన్ని తిరస్కరించడంలో విఫలమైంది (%s). %sవినియోగదారుకు సరిపోలడం లేదు (%s). ఫిల్టర్ బోరోవర్ సంఖ్యను "
"కోరుతుంది (పేరు కాదు). %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
msgid "No matches found"
msgstr "జోడీలు కనబడలేదు"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "No matching authority found."
msgstr "సరిపోలే అధికారం కనుగొనబడలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
msgstr "సరిపోలే అధికారం కనుగొనబడలేదు. క్రొత్త అధికారం స్వయంచాలకంగా సృష్టించబడింది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
msgstr "సరిపోలే అధికారం కనుగొనబడలేదు. కొత్త అధికారం సృష్టించబడింది లేదా దిగుమతి చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching item could be found"
msgstr "సరిపోలే రికార్డులు కనుగొనబడలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "No matching reports found"
msgstr "సరిపోలే నివేదికలు కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
#, fuzzy, c-format
msgid "No matching rule in effect"
msgstr "%s %s (%s) %s సరిపోలే నియమం అమలులో లేదు %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
#, c-format
msgid "No missing issues found."
msgstr "తప్పిపోయిన సమస్యలు ఏవీ కనుగొనబడలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "No misspellings found."
msgstr "తప్పిపోయిన సమస్యలు ఏవీ కనుగొనబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
#, c-format
msgid "No more renewals possible"
msgstr "మరిన్ని పునరుద్ధరణలు సాధ్యం కాదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
#, c-format
msgid "No more renewals possible."
msgstr "మరిన్ని పునరుద్ధరణలు సాధ్యం కాదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
#, fuzzy, c-format
msgid "No name"
msgstr "హోస్ట్ పేరు"
#. %1$s: basket.basketno | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
#, fuzzy, c-format
msgid "No name, basketnumber: %s"
msgstr "%s %s %s పేరు లేదు, బాస్కెట్ సంఖ్య: %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
#, c-format
msgid "No notes from SMS driver"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:118
#, c-format
msgid "No notice"
msgstr "నోటీసు లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
#, c-format
msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
msgstr "ఏ ఆర్డర్ నకిలీ చేయబడలేదు. బహుశా ఏదో తప్పు జరిగిందా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
#, c-format
msgid "No order selected"
msgstr "ఆర్డర్ ఎంచుకోబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
#, c-format
msgid "No orders yet"
msgstr "ఇంకా ఆర్డర్లు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
#, c-format
msgid "No other items."
msgstr "ఇతర అంశాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
#, c-format
msgid "No outstanding charges"
msgstr "బకాయి ఛార్జీలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
#, c-format
msgid ""
"No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
"(by default ILLLIBS category)."
msgstr ""
"భాగస్వాములు ఇంకా నిర్వచించబడలేదు. దయచేసి తగిన పోషక రికార్డులను సృష్టించండి (అప్రమేయంగా ILLLIBS "
"వర్గం)."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
msgstr "ఆఫ్లైన్ డేటాబేస్లో పోషక కార్డ్నంబర్ లేదు (ఏమైనప్పటికీ కొనసాగుతుంది): %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
#, fuzzy, c-format
msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
msgstr "పోషక కార్డు సంఖ్యలు ఇవ్వబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
#, c-format
msgid "No patron matched "
msgstr "పోషకుడు సరిపోలలేదు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
#, c-format
msgid "No patron may put this book on hold."
msgstr "ఏ పోషకుడూ ఈ పుస్తకాన్ని నిలిపివేయలేరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
#, c-format
msgid "No patron records have been actually removed"
msgstr "వాస్తవానికి పోషకుల రికార్డులు తొలగించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
#, c-format
msgid "No patron records have been anonymized"
msgstr "పోషక రికార్డులు ఏవీ అనామకపరచబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
#, c-format
msgid "No patron records have been removed"
msgstr "పోషకుల రికార్డులు తొలగించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
#, c-format
msgid "No patron with this name, please, try another"
msgstr "ఈ పేరుతో పోషకుడు లేడు, దయచేసి మరొకదాన్ని ప్రయత్నించండి"
#. %1$s: IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
#, fuzzy, c-format
msgid "No pending baskets. %s "
msgstr "పెండింగ్ బుట్టలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
#, c-format
msgid "No pending on-site checkout."
msgstr "ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్ పెండింగ్లో లేదు."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
#, c-format
msgid "No phone stored."
msgstr "ఫోన్ నిల్వ చేయబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
#, c-format
msgid "No physical items for this record"
msgstr "ఈ రికార్డ్ కోసం భౌతిక అంశాలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
#, c-format
msgid "No plugins installed"
msgstr "ప్లగిన్లు ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
#, c-format
msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
msgstr "సాధనంగా ఉపయోగించగల ప్లగిన్లు ఏవీ వ్యవస్థాపించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
#, c-format
msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
msgstr "ఫైళ్ళను మార్క్ రికార్డులకు మార్చగల ప్లగిన్లు ఏవీ వ్యవస్థాపించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
#, c-format
msgid "No plugins that can create a report are installed"
msgstr "నివేదికను సృష్టించగల ప్లగిన్లు ఏవీ వ్యవస్థాపించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
#, c-format
msgid ""
"No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
msgstr "ఇంట్రానెట్ కేటలాగ్ బిబ్లియో రికార్డులను మెరుగుపరచగల ప్లగిన్లు ఏవీ వ్యవస్థాపించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
#, c-format
msgid ""
"No plugins that can process online payments via the public catalog are "
"installed"
msgstr "పబ్లిక్ కేటలాగ్ ద్వారా ఆన్లైన్ చెల్లింపులను ప్రాసెస్ చేయగల ప్లగిన్లు ఏవీ ఇన్స్టాల్ చేయబడలేదు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
msgid "No popup"
msgstr "పాపప్ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
#, fuzzy, c-format
msgid "No print template found"
msgstr "%s %s %s %s ముద్రణ టెంప్లేట్ కనుగొనబడలేదు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
#, c-format
msgid "No reason"
msgstr "కారణం లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:941
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1127
#, c-format
msgid "No reason given"
msgstr "కారణం ఇవ్వలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "No recalls have been made."
msgstr "రికార్డులు ప్రదర్శించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
msgstr "%s కోట్స్ దిగుమతి చేయబడలేదు. లోపం సంభవించింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
#, c-format
msgid "No record was removed."
msgstr "రికార్డ్ తొలగించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No records have been imported because they all match existing records in "
"your catalog."
msgstr "రికార్డ్ ఏదీ దిగుమతి చేయబడలేదు ఎందుకంటే అవన్నీ మీ కేటలాగ్లో ఉన్న రికార్డుతో సరిపోలుతున్నాయి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
msgid "No records have been selected."
msgstr "రికార్డులు ఎంచుకోబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
#, c-format
msgid "No records have been staged."
msgstr "రికార్డులు ప్రదర్శించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
#, c-format
msgid "No records imported"
msgstr "రికార్డులు దిగుమతి చేయబడలేదు"
#. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
#, c-format
msgid "No records were modified. %s"
msgstr "రికార్డులు సవరించబడలేదు. %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
#, c-format
msgid "No renewal before"
msgstr "ముందు పునరుద్ధరణ లేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
msgid "No reserves allowed"
msgstr "నిల్వలు అనుమతించబడవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
#, fuzzy, c-format
msgid "No reserves are allowed on this item"
msgstr "నిల్వలు అనుమతించబడవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
#, c-format
msgid "No results for your query"
msgstr "మీ ప్రశ్నకు ఫలితాలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
#, c-format
msgid "No results found"
msgstr "ఎటువంటి ఫలితాలు లభించలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
#, c-format
msgid "No results found for "
msgstr "ఫలితాలు కనుగొనబడలేదు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
#, c-format
msgid "No results found."
msgstr "ఏ ఫలితాలు కనబడలేదు."
#. %1$s: IF ( query_desc )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
#, c-format
msgid "No results match your search %sfor "
msgstr "ఫలితాలు మీ శోధనకు సరిపోలడం లేదు %sకోసం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
#, c-format
msgid "No results."
msgstr "ఫలితాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
#, c-format
msgid ""
"No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
"the samples supplied for English (en)"
msgstr ""
"మీ భాష కోసం నమూనా డేటా మరియు సెట్టింగ్లు ఏవీ అందుబాటులో లేవు. ఇంగ్లీష్ (en) కోసం సరఫరా చేసిన "
"నమూనాలకు డిఫాల్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
#, c-format
msgid "No saved reports match your criteria. "
msgstr "సేవ్ చేసిన నివేదికలు మీ ప్రమాణాలకు సరిపోలడం లేదు. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
msgid "No serials selected"
msgstr "సీరియల్స్ ఎంచుకోబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
#, c-format
msgid "No status"
msgstr "హోదా లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "No string to transform."
msgstr "చివరి బదిలీ నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
#, c-format
msgid "No system preferences matched your search for: "
msgstr "సిస్టమ్ శోధనలు మీ శోధనతో సరిపోలలేదు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
#, c-format
msgid ""
"No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
"your ILL partner library records. "
msgstr ""
"లక్ష్య ఇమెయిల్ చిరునామాలు కనుగొనబడలేదు. కనీసం ఒక భాగస్వామిని ఎన్నుకోండి లేదా మీ ILL భాగస్వామి లైబ్రరీ "
"రికార్డులను తనిఖీ చేయండి. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "No temporary directory found."
msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీ కనుగొనబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
#, c-format
msgid "No title"
msgstr "శీర్షిక లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
#, c-format
msgid "No transfers to receive"
msgstr "స్వీకరించడానికి బదిలీలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
#, c-format
msgid "No transfers to send"
msgstr "పంపడానికి బదిలీలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
#, c-format
msgid "No valid patrons to merge were found."
msgstr "విలీనం చేయడానికి చెల్లుబాటు అయ్యే పోషకులు కనుగొనబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
#, fuzzy, c-format
msgid "No valid pickup location"
msgstr "పికప్ స్థానాలు అనుమతించబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
#, c-format
msgid "No warnings."
msgstr "హెచ్చరికలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
#, c-format
msgid "No, I don't confirm"
msgstr "లేదు, నేను నిర్ధారించను"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
msgid "No, do not Delete"
msgstr "లేదు, తొలగించవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:602
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
#, c-format
msgid "No, do not delete"
msgstr "లేదు, తొలగించవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "No, do not remove"
msgstr "లేదు, భాగస్వామ్యాన్ని తొలగించవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
#, c-format
msgid "No, do not reset mappings"
msgstr "లేదు, మ్యాపింగ్లను రీసెట్ చేయవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
#, c-format
msgid "No, don't cancel (N)"
msgstr "లేదు, రద్దు చేయవద్దు (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
#, c-format
msgid "No, don't check out (N)"
msgstr "లేదు, తనిఖీ చేయవద్దు (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
#, c-format
msgid "No, don't checkin (N)"
msgstr "లేదు, చెక్ఇన్ చేయవద్దు (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
#, c-format
msgid "No, don't close (N)"
msgstr "లేదు, మూసివేయవద్దు (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
#, c-format
msgid "No, don't delete (N)"
msgstr "లేదు, తొలగించవద్దు (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
#, c-format
msgid "No, don't renew (N)"
msgstr "లేదు, పునరుద్ధరించవద్దు (N)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
#, c-format
msgid "No, let me think about it"
msgstr "లేదు, దాని గురించి ఆలోచిద్దాం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
#, c-format
msgid "No, save as new record"
msgstr "లేదు, క్రొత్త రికార్డ్గా సేవ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
#, c-format
msgid "No."
msgstr "నం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
#, c-format
msgid "No. of items:"
msgstr "సం. అంశాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
#, c-format
msgid "No. of times checked out"
msgstr "సం. తనిఖీ చేసిన సమయాల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
#, c-format
msgid "No: Save as new authority"
msgstr "లేదు: కొత్త అథారిటీ వలె సేవ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
#, c-format
msgid "Nobody"
msgstr "యెవరులేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
#, c-format
msgid "Non priority hold"
msgstr "ప్రాధాన్యత లేని పట్టు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
#, c-format
msgid "Non priority hold:"
msgstr "ప్రాధాన్యత లేని పట్టు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
#, c-format
msgid "Non-fiction"
msgstr "లేక-కల్పన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
#, c-format
msgid "Non-musical recording"
msgstr "లేక-సంగీత రికార్డింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
#, c-format
msgid "Non-patron guarantor"
msgstr "పోషకుడు కాని హామీదారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
#, c-format
msgid "Non-patron guarantor first name"
msgstr "నాన్-పాట్రాన్ హామీదారు మొదటి పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
#, c-format
msgid "Non-patron guarantor surname"
msgstr "నాన్-పాట్రాన్ గ్యారెంటీ ఇంటిపేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
#, c-format
msgid "Non-public note"
msgstr "పబ్లిక్-కాని గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
#, c-format
msgid "Non-public note:"
msgstr "పబ్లిక్-కాని గమనిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
#, c-format
msgid "Non-public notes"
msgstr "పబ్లిక్-కాని గమనికలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "నాన్ బ్రేకింగ్ స్పేస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "None"
msgstr "ఏమీ కాదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
#, c-format
msgid "None defined"
msgstr "ఏదీ నిర్వచించబడలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
msgstr "ఈ పోషకుడి కోసం ఈ వస్తువులు ఏవీ సాధారణంగా నిలిపివేయబడవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "None selected"
msgstr "తేదీని ఎంచుకోలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
#, c-format
msgid "None specified"
msgstr "ఎమీ తెలుపలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
#, c-format
msgid "None specified "
msgstr "ఏదీ పేర్కొనబడలేదు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
#, c-format
msgid "Nonpublic note"
msgstr "పబ్లిక్ కాని గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
#, c-format
msgid "Nonpublic note:"
msgstr "పబ్లిక్ కాని గమనిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
#, c-format
msgid "Nonpublic note: "
msgstr "పబ్లిక్ కాని గమనిక: "
#. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
#, c-format
msgid "Nonpublic note: %s"
msgstr "పబ్లిక్ కాని గమనిక: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
#, c-format
msgid "Nonpublic notes"
msgstr "పబ్లిక్ కాని గమనికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "సాధారణ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Normal day"
msgstr "సాధారణ రోజు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
#, c-format
msgid "Normal text"
msgstr "సాధారణ వచనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
#, c-format
msgid "Normalization rule: "
msgstr "సాధారణీకరణ నియమం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
#, c-format
msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
msgstr "నార్స్క్ బోక్మాల్ (నార్వేజియన్) ఆక్సెల్ బోజర్ మరియు థామస్ గ్రామ్స్టాడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
#, c-format
msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
msgstr "నార్స్క్ నైనోర్స్క్ (నార్వేజియన్) ఉన్నీ నట్సెన్ మరియు మారిట్ క్రిస్టిన్ ఓడ్లాండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
#, c-format
msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
msgstr "నార్త్ సెంట్రల్ రీజినల్ లైబ్రరీ (ఎన్సిఆర్ఎల్), యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
#, c-format
msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
msgstr "ఈశాన్య కాన్సాస్ లైబ్రరీ సిస్టమ్ (NEKLS), యుఎస్ఎ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Northern"
msgstr "ఉత్తర"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
#, c-format
msgid "Not Installed %s"
msgstr "వ్యవస్థాపించబడలేదు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
#, c-format
msgid "Not a duplicate. Save as new record "
msgstr "నకిలీ కాదు. క్రొత్త రికార్డ్గా సేవ్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
#, c-format
msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్లు సూచించే అన్ని అథారిటీ రకాలు నిర్వచించబడవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
#, c-format
msgid ""
"Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
"'ignored'). "
msgstr "కింది ట్యాగ్ల కోసం అన్ని ఉప ఫీల్డ్లు ఒకే ట్యాబ్లో లేవు (లేదా 'విస్మరించబడినవి' అని గుర్తించబడ్డాయి)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
#, c-format
msgid "Not allowed"
msgstr "ప్రవేశము లేదు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
msgstr "పోషకుడి గోప్యతా సెట్టింగ్ల ద్వారా అనుమతించబడదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
#, c-format
msgid "Not allowed to delete own account"
msgstr "సొంత ఖాతాను తొలగించడానికి అనుమతి లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
#, c-format
msgid "Not available"
msgstr "అందుబాటులో లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "Not checked out"
msgstr "తనిఖీ చేయలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
#, c-format
msgid "Not checked out since: "
msgstr "అప్పటి నుండి తనిఖీ చేయలేదు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
#, c-format
msgid "Not checked out."
msgstr "తనిఖీ చేయలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
#, c-format
msgid "Not for loan"
msgstr "రుణం కోసం కాదు"
#. %1$s: IF ( item.notforloanvalue )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
#, c-format
msgid "Not for loan %s "
msgstr "రుణం కోసం కాదు %s "
#. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
#, c-format
msgid "Not for loan (%s)"
msgstr "రుణం కోసం కాదు (%s)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
#, c-format
msgid "Not for loan status"
msgstr "రుణ స్థితి కోసం కాదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
#, c-format
msgid "Not for loan status updated. "
msgstr "రుణ స్థితి కోసం నవీకరించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
#, c-format
msgid "Not for loan: "
msgstr "రుణం కోసం కాదు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Not holdable"
msgstr "పట్టుకోలేనిది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Not ordered"
msgstr "ఆర్డర్ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
#, c-format
msgid "Not published"
msgstr "ప్రచురించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
#, c-format
msgid "Not seen"
msgstr "చూడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
#, c-format
msgid "Not set "
msgstr "సెట్ చేయలేదు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
#, c-format
msgid "Note"
msgstr "గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
#, c-format
msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
msgstr "గమనిక : పేర్కొనకపోతే అంశాలు ఈ సాధనం ద్వారా ఎగుమతి చేయబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
#, c-format
msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
msgstr "గమనిక : ఈ ఎగుమతి ఫైల్ చాలా పెద్దదిగా, ఉంటుంది మరియు రాత్రిపూట ఉత్పత్తి అవుతుంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Note about the accompanying materials: %s"
msgstr "తోడు పదార్థాల గురించి గమనించండి: %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
#, c-format
msgid "Note about the accompanying materials: %s "
msgstr "తోడు పదార్థాల గురించి గమనించండి: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
#, c-format
msgid "Note for OPAC"
msgstr "ఒపాక్ కోసం గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
#, c-format
msgid "Note for staff"
msgstr "సిబ్బంది కోసం గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
#, c-format
msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
msgstr "మీ పునరుద్ధరణ అభ్యర్థనను నిర్వహించే లైబ్రేరియన్ కోసం గమనిక: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
#, c-format
msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
msgstr "ఫీల్డ్స్ వెయిటింగ్ సాధారణ శోధన కోసం మాత్రమే పనిచేస్తుందని గమనించండి."
#. %1$s: CASE 'both'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
#, c-format
msgid ""
"Note that the right place to define the memcached config is in your "
"$KOHA_CONF file %s "
msgstr "మెమ్కాష్డ్ కాన్ఫిగరేషన్ను నిర్వచించడానికి సరైన స్థలం మీలో ఉందని గమనించండి $KOHA_CONF ఫైల్ %s "
#. %1$s: END
#. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
#. %3$s: effective_caching_method | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
#, c-format
msgid ""
"Note that the right place to define the memcached config is in your "
"$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
"defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
msgstr ""
"మెమ్కాష్డ్ కాన్ఫిగరేషన్ను నిర్వచించడానికి సరైన స్థలం మీలో ఉందని గమనించండి $KOHA_CONF ఫైల్. ప్రస్తుతం "
"మీకు చెల్లుబాటు అయ్యే మెమ్కాష్డ్ కాన్ఫిగరేషన్ నిర్వచించబడలేదు. %s %s | ప్రభావవంతమైన కాషింగ్ పద్ధతి: %s "
"%s "
#. %1$s: CASE # nowhere
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
#, c-format
msgid ""
"Note that the right place to define the memcached config is in your "
"$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
"memcached config from ENV. %s "
msgstr ""
"మెమ్కాష్డ్ కాన్ఫిగరేషన్ను నిర్వచించడానికి సరైన స్థలం మీలో ఉందని గమనించండి $KOHA_CONF ఫైలు. ఏదైనా "
"అపార్థాన్ని నివారించడానికి మీరు మెమ్కాష్ చేసిన కాన్ఫిగరేషన్ను ఎగుమతి చేయకూడదు ENV. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
#, c-format
msgid "Note:"
msgstr "గమనిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
#, c-format
msgid "Note: "
msgstr "గమనిక: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
#, c-format
msgid ""
"Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
"broad it could result in a very large report that will either not complete, "
"or slow your system down."
msgstr ""
"గమనిక: నిలువు వరుసలను ఎన్నుకునేటప్పుడు జాగ్రత్తగా ఎంచుకోండి. మీ ఎంపిక చాలా విస్తృతంగా ఉంటే, అది "
"చాలా పెద్ద నివేదికకు దారితీయవచ్చు, అది పూర్తికాదు లేదా మీ సిస్టమ్ను నెమ్మదిస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
#, c-format
msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
msgstr "గమనిక: తాత్కాలిక అప్లోడ్ల కోసం ఒక వర్గాన్ని ఎంచుకోకండి."
#. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
#, c-format
msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
msgstr "గమనిక: అప్లోడ్ వర్గాలు నిర్వచించబడలేదు. %s విలువలను జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
#, c-format
msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
msgstr "గమనిక: వేరియబుల్ రకాన్ని డ్రాప్డౌన్ విలువల్లో ఒకదానికి మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
#, c-format
msgid ""
"Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
"be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
"MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
"the bibliographic record"
msgstr ""
"గమనిక: 'కాపీ చేయడానికి అథారిటీ ఫీల్డ్' కోసం, అథారిటీ రికార్డ్ నుండి బిబ్లియోగ్రాఫిక్ కాపీ చేయవలసిన అధికార క్షేత్రాన్ని "
"నమోదు చేయండి. ఉదా., లో మార్క్21, అథారిటీ రికార్డ్లోని ఫీల్డ్ 100 ను బిబ్లియోగ్రాఫిక్ ఫీల్డ్ 100 కు కాపీ చేయాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
#, c-format
msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
msgstr "గమనిక: ఈ క్రింది రెండు ఫీల్డ్లలో ఒకటి 1 కి సమానంగా ఉండాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
#, c-format
msgid "Notes"
msgstr "గమనికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
#, c-format
msgid "Notes "
msgstr "గమనికలు "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
#, c-format
msgid "Notes : %s "
msgstr "గమనికలు : %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
#, c-format
msgid "Notes/Comments"
msgstr "గమనికలు/వ్యాఖ్యలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
#, c-format
msgid "Notes:"
msgstr "గమనికలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
#, c-format
msgid "Notes: "
msgstr "గమనికలు: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: reservenotes | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
#, c-format
msgid "Notes: %s"
msgstr "గమనికలు: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
#, c-format
msgid "Nothing found."
msgstr "ఏదీ కనుగొనబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
#, c-format
msgid "Nothing found. "
msgstr "ఏదీ కనుగొనబడలేదు. "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "Nothing is selected."
msgstr "ఏదీ ఎంచుకోబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "గమనించు"
#. %1$s: loopro.notice.title | html
#. %2$s: loopro.notice.code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
#, c-format
msgid "Notice %s (%s)"
msgstr "గమనించండి %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
#, c-format
msgid "Notice added "
msgstr "నోటీసు జోడించబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
#, c-format
msgid "Notices"
msgstr "గమనికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
#, c-format
msgid "Notices & slips"
msgstr "నోటీసులు & స్లిప్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
#, c-format
msgid "Notices & slips "
msgstr "నోటీసులు & స్లిప్స్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
#, c-format
msgid "Notification date"
msgstr "నోటిఫికేషన్ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
#, c-format
msgid "Notify manager:"
msgstr "నిర్వాహకుడికి తెలియజేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
#, c-format
msgid "Noto"
msgstr "నాతో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
#, c-format
msgid "Noto fonts"
msgstr "నాతో ఫాంట్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
#, c-format
msgid "NoveList Select"
msgstr "నోవ్లిస్ట్ సెలెక్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
#, c-format
msgid "Novelist Select: "
msgstr "నవలా రచయిత ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
#, c-format
msgid "November"
msgstr "నవంబర్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Now"
msgstr "ఇప్పుడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
#, c-format
msgid ""
"Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
"this to access Koha as a staff member with all permissions. "
msgstr ""
"ఇప్పుడు మేము సూపర్ లైబ్రేరియన్ అనుమతులతో ఒక పోషకుడిని సృష్టిస్తాము. అన్ని అనుమతులతో కోహాను సిబ్బందిగా "
"యాక్సెస్ చేయడానికి దీనితో లాగిన్ అవ్వండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
#, c-format
msgid ""
"Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
"default data."
msgstr ""
"ఇప్పుడు మేము డేటాబేస్ పట్టికలను సృష్టించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాము మరియు వాటిని కొన్ని డిఫాల్ట్ డేటాతో నింపండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
#, c-format
msgid "Nowhere"
msgstr "ఎక్కడాలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
#, c-format
msgid "Num/Patrons"
msgstr "సంఖ్య/పోషకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
#, c-format
msgid "Number"
msgstr "సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
#, c-format
msgid "Number "
msgstr "సంఖ్య "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
#, c-format
msgid "Number of baskets"
msgstr "బుట్టల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
#, c-format
msgid "Number of checkouts"
msgstr "చెక్అవుట్ల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
#, c-format
msgid "Number of columns:"
msgstr "నిలువు వరుసల సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
#, c-format
msgid "Number of copies of this item to add: "
msgstr "జోడించడానికి ఈ అంశం యొక్క కాపీల సంఖ్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
#, c-format
msgid "Number of copies to be made of this item "
msgstr "ఈ అంశం తయారు చేయవలసిన కాపీల సంఖ్య "
#. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
msgstr "ఈ అంశాన్ని రిజర్వ్ చేసిన కోర్సుల సంఖ్య: %s"
#. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
#, c-format
msgid "Number of courses reserving this item: %s"
msgstr "ఈ అంశాన్ని రిజర్వ్ చేసిన కోర్సుల సంఖ్య: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
#, c-format
msgid "Number of issues to display in OPAC:"
msgstr "ఒపాక్లో ప్రదర్శించాల్సిన సమస్యల సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
#, c-format
msgid "Number of issues to display to staff:"
msgstr "సిబ్బందికి ప్రదర్శించాల్సిన సమస్యల సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:248
#, c-format
msgid "Number of issues to display to staff: "
msgstr "సిబ్బందికి ప్రదర్శించాల్సిన సమస్యల సంఖ్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
#, c-format
msgid "Number of issues to display to the public: "
msgstr "ప్రజలకు ప్రదర్శించాల్సిన సమస్యల సంఖ్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
#, c-format
msgid "Number of issues:"
msgstr "ఇష్యూ సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
#, c-format
msgid "Number of items"
msgstr "అంశాముల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
#, c-format
msgid "Number of items added"
msgstr "జోడించిన అంశాల సంఖ్య"
#. %1$s: countitems | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
#, c-format
msgid "Number of items available: %s"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న వస్తువుల సంఖ్య: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
#, c-format
msgid "Number of items deleted"
msgstr "తొలగించబడిన అంశాల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
#, c-format
msgid "Number of items displayed"
msgstr "ప్రదర్శించబడే అంశాల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
#, c-format
msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
msgstr "నకిలీ బార్కోడ్ కారణంగా విస్మరించబడిన అంశాల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
#, c-format
msgid "Number of items replaced"
msgstr "భర్తీ చేయబడిన అంశాల సంఖ్య"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
msgid "Number of libraries using this pattern"
msgstr "ఈ నమూనాను ఉపయోగించి లైబ్రరీల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
#, c-format
msgid "Number of months:"
msgstr "నెలల సంఖ్య:"
#. %1$s: LinesRead | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
#, c-format
msgid "Number of potential barcodes read: %s"
msgstr "సంభావ్య బార్కోడ్ల సంఖ్య చదవండి: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
#, c-format
msgid "Number of records added"
msgstr "జోడించిన రికార్డుల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
#, c-format
msgid "Number of records changed back"
msgstr "రికార్డుల సంఖ్య తిరిగి మార్చబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
#, c-format
msgid "Number of records deleted"
msgstr "తొలగించబడిన రికార్డుల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
#, c-format
msgid "Number of records ignored"
msgstr "రికార్డుల సంఖ్య విస్మరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
#, c-format
msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
msgstr "రుణంపై వస్తువుల కారణంగా రికార్డుల సంఖ్య తొలగించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
#, c-format
msgid "Number of records updated"
msgstr "నవీకరించబడిన రికార్డుల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
#, c-format
msgid "Number of renewals"
msgstr "పునరుద్ధరణల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
#, c-format
msgid "Number of rows:"
msgstr "వరుసల సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
#, c-format
msgid "Number of students:"
msgstr "విద్యార్థుల సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
#, c-format
msgid "Number of subscriptions: "
msgstr "సభ్యత్వాల సంఖ్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
#, c-format
msgid "Number of weeks:"
msgstr "వారాల సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
#, c-format
msgid "Number pattern:"
msgstr "సంఖ్య నమూనా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
#, c-format
msgid "Number pattern: "
msgstr "సంఖ్య నమూనా: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
#, c-format
msgid "Numbered"
msgstr "అంకెలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Numbered list"
msgstr "సంఖ్యల జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
#, c-format
msgid "Numbering calculation"
msgstr "సంఖ్య లెక్కింపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
#, c-format
msgid "Numbering formula"
msgstr "నంబరింగ్ ఫార్ములా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
#, c-format
msgid "Numbering formula:"
msgstr "నంబరింగ్ ఫార్ములా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
#, c-format
msgid "Numbering pattern"
msgstr "సంఖ్య నమూనా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
#, c-format
msgid "Numbering pattern:"
msgstr "సంఖ్య నమూనా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
#, c-format
msgid "Numbering patterns"
msgstr "సంఖ్యల నమూనాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
#, c-format
msgid "Numbering patterns "
msgstr "సంఖ్యల నమూనాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
#, c-format
msgid "Numbering patterns › Serials › Koha"
msgstr "సంఖ్యల నమూనాలు › సీరియల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
#, c-format
msgid "OAI set mappings"
msgstr "OAI సెట్ మ్యాపింగ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
#, c-format
msgid ""
"OAI set mappings › OAI sets › Administration › Koha"
msgstr ""
"OAI మ్యాపింగ్లను సెట్ చేయండి › OAI సెట్ చేయండి › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
#, c-format
msgid "OAI sets"
msgstr "OAI సెట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
#, c-format
msgid "OAI sets configuration"
msgstr "OAI కన్ఫిగరేషన్ సెట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
#, c-format
msgid "OAI sets configuration "
msgstr "OAI కన్ఫిగరేషన్ సెట్లు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
#, c-format
msgid "OAI xslt stylesheet"
msgstr "OAI xslt స్టైల్షీట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
#, c-format
msgid "OAI-DC"
msgstr "OAI-DC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
#, c-format
msgid "OFF"
msgstr "ఆఫ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:570
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:610
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "అలాగే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
#, c-format
msgid "OK (Y)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
#, c-format
msgid "ON"
msgstr "పై"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
#, c-format
msgid "OPAC"
msgstr "ఒపెక్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
#, fuzzy, c-format
msgid "OPAC "
msgstr "ఒపెక్"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
#, c-format
msgid "OPAC - %s %s"
msgstr "ఒపెక్ - %s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
#, c-format
msgid "OPAC info: "
msgstr "ఒపెక్ సమాచారం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
#, c-format
msgid "OPAC item level holds"
msgstr "ఒపెక్ ఐటెమ్ స్థాయిని కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
#, c-format
msgid "OPAC note"
msgstr "ఒపాక్ నోట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
#, c-format
msgid "OPAC note:"
msgstr "ఒపాక్ నోట్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
#, c-format
msgid "OPAC notes"
msgstr "ఒపాక్ గమనికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
#, c-format
msgid "OPAC notes:"
msgstr "ఒపాక్ గమనికలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
#, c-format
msgid "OPAC problem reports"
msgstr "ఒపెక్ సమస్య నివేదికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
#, c-format
msgid "OPAC problem reports "
msgstr "ఒపెక్ సమస్య నివేదికలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
#, c-format
msgid "OPAC problem reports › Administration › Koha"
msgstr "ఒపాక్ సమస్య నివేదికలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
#, c-format
msgid "OPAC problem reports management"
msgstr "ఒపెక్ సమస్య నిర్వహణను నివేదిస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
#, c-format
msgid "OPAC problem reports pending"
msgstr "ఒపెక్ సమస్య నివేదికలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
#, c-format
msgid "OPAC tables"
msgstr "ఒపాక్ పట్టికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
#, c-format
msgid "OPAC view"
msgstr "ఒపాక్ వీక్షణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
#, c-format
msgid "OPAC view:"
msgstr "ఒపాక్ వీక్షణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
#, c-format
msgid "OPAC/Staff interface login"
msgstr "ఒపాక్/స్టాఫ్ ఇంటర్ఫేస్ లాగిన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:310
#, c-format
msgid "OPACUserCSS"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:309
#, c-format
msgid "OPACUserJS"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
#, c-format
msgid "OPUS"
msgstr "ఓపస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
#, c-format
msgid ""
"OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
"sponsorship)"
msgstr "ఓపస్ ఇంటర్నేషనల్ కన్సల్టెంట్స్, వెల్లింగ్టన్, న్యూజిలాండ్ (కార్పొరేట్ సీరియల్స్ స్పాన్సర్షిప్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "OR"
msgstr "లేక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
#, c-format
msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
msgstr "లేదా కింది జాబితా నుండి మీరు ఏ రంగాలను సరఫరా చేయాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
#, c-format
msgid "OS version ('uname -a'): "
msgstr "ఓస్ వెర్షన్ ('uname -a'): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
#, c-format
msgid "Object"
msgstr "ఆబ్జెక్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
#, c-format
msgid "Object: "
msgstr "ఆబ్జెక్ట్: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Objects"
msgstr "ఒబ్జెచ్త్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
#, c-format
msgid "Oblique title: "
msgstr "ఒబెలిక్యూ టైటిల్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
#, c-format
msgid "October"
msgstr "అక్టోబర్"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:102
#, c-format
msgid "Off %s "
msgstr "ఆఫ్ %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
#, c-format
msgid "Offline circulation"
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
#, c-format
msgid "Offline circulation "
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
#, c-format
msgid "Offline circulation › Circulation › Koha"
msgstr "ఆఫ్లైన్ ప్రసరణ › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, fuzzy
msgid "Offline circulation disabled"
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
#, c-format
msgid "Offline circulation file upload"
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ ఫైల్ అప్లోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
#, c-format
msgid "Offline circulation file upload "
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ ఫైల్ అప్లోడ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
#, c-format
msgid "Offline circulation file upload › Circulation › Koha"
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ ఫైల్ అప్లోడ్ › సర్క్యులేషన్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
#, c-format
msgid ""
"Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
"transactions, but patron and item information will not be available."
msgstr ""
"ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ నిలిపివేయబడింది. మీరు లావాదేవీలను కొనసాగించవచ్చు మరియు రికార్డ్ చేయవచ్చు, కానీ పోషకుడు "
"మరియు అంశం సమాచారం అందుబాటులో ఉండదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
#, c-format
msgid "Offset:"
msgstr "ఆఫ్సెట్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
#, c-format
msgid "Offset: "
msgstr "ఆఫ్సెట్: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Ok"
msgstr "సరే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Old recalls"
msgstr "పాత నార్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Old recalls › Circulation › Koha"
msgstr "నిష్పత్తులను పట్టుకోండి › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
#, c-format
msgid "Old value"
msgstr "పాత విలువ"
#. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
#, c-format
msgid "Old value: %s "
msgstr "పాత విలువ: %s "
#. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
#. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from )
#. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
#. %4$s: ELSIF av_description == ''
#. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: av_description | html
#. %8$s: END
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
#, c-format
msgid ""
"Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
"\"Blank\" %s "
msgstr ""
"పాత విలువ: %s %s %s ఖాళీ %s %s (వివరణ అందుబాటులో లేదు) %s %s %s %s \"బ్లాంక్\" %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
#, c-format
msgid "Older transactions"
msgstr "పాత లావాదేవీలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
#, c-format
msgid "Older version"
msgstr "పాత వెర్షన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
#, c-format
msgid "On"
msgstr "ఆన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
#, c-format
msgid "On "
msgstr "ఆన్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
#, c-format
msgid "On hold"
msgstr "హోల్డ్లో ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
#, c-format
msgid "On hold due date:"
msgstr "ఆన్ హోల్డ్ గడువు తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
#, c-format
msgid "On hold for"
msgstr "ఆన్ హోల్డ్ కోసం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "On hold for another patron"
msgstr "ఈ అంశం మరొక పోషకుడి కోసం నిలిపివేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
#, c-format
msgid "On loan"
msgstr "అప్పుతొ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
#, c-format
msgid "On order"
msgstr "ఆజ్ఞలో ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
#, c-format
msgid "On shelf holds allowed"
msgstr "షెల్ఫ్లో అనుమతి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
#, c-format
msgid "On shelf holds allowed: "
msgstr "షెల్ఫ్లో అనుమతి ఉంది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
#, fuzzy, c-format
msgid "On shelf recalls allowed"
msgstr "షెల్ఫ్లో అనుమతి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
#, c-format
msgid "On title "
msgstr "శీర్షికలో "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
#, c-format
msgid "On-site checkout"
msgstr "ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
#, c-format
msgid "On-site checkouts"
msgstr "ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
#, c-format
msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
msgstr "ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్ లు మాత్రమే. స్వయంచాలక గడువు తేదీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Onboarding"
msgstr "ఎక్కించడం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Onboarding "
msgstr "ఎక్కించడం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
#, c-format
msgid ""
"Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
"address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
"that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
"identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
"in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
"the instructions."
msgstr ""
"మీరు మనాను ప్రారంభించిన తర్వాత అది కాన్ఫిగర్ చేయబడాలి. మీ పేరు, మరియు ఇమెయిల్ చిరునామాను టైప్ చేసి "
"సమర్పించండి. ఇది మన కేబి కి ఖాతా సృష్టి అభ్యర్థనను పంపుతుంది, అది మన కేబి టోకెన్తో తిరిగి స్పందిస్తుంది "
"(మీ కోహా ఇన్స్టాలేషన్ను ప్రత్యేకంగా గుర్తించే గుప్తీకరించిన ఐడి). ఈ టోకెన్ మీ డేటాబేస్లో స్వయంచాలకంగా సేవ్ "
"చేయబడుతుంది. ఆ తర్వాత మీకు ఇమెయిల్ వస్తుంది. దాన్ని చదివి సూచనలను పాటించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
#, c-format
msgid "One borrowernumber per line."
msgstr "ఒక పంక్తికి ఒక రుణగ్రహీత సంఖ్య."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
#, c-format
msgid "One number per line. "
msgstr "పంక్తికి ఒక సంఖ్య. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
msgstr "ఒకటి 'యూనిట్కు ఇష్యూలు' మరియు 'యూనిట్కు ఇష్యూలు' సమానంగా ఉండాలి 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
#, c-format
msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
msgid "Online Public Access Catalog"
msgstr "ఆన్లైన్ పబ్లిక్ యాక్సెస్ కాటలాగ్"
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Only %s"
msgstr "(మాత్రమే %s)"
#. %1$s: ComponentParts.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Only %s results are shown: "
msgstr "%s ఫలితాలు కనుగొనబడ్డాయి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
#, c-format
msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
msgstr "అంశాలకు 1 MARC ట్యాగ్ మాత్రమే మ్యాప్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
#, c-format
msgid "Only KPZ file format is supported."
msgstr "KPZ ఫైల్ ఫార్మాట్ మాత్రమే మద్దతిస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
#, c-format
msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM ఫార్మాట్లకు మాత్రమే మద్దతు ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM ఫార్మాట్లకు మాత్రమే మద్దతు ఉంది. గరిష్ట చిత్ర పరిమాణం 500KB."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
#, c-format
msgid "Only available on the staff interface: "
msgstr "సిబ్బంది ఇంటర్ఫేస్లో మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Only item"
msgstr "అంశం మాత్రమే "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
#, c-format
msgid "Only item:"
msgstr "అంశం మాత్రమే:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
#, c-format
msgid "Only items currently available:"
msgstr "ప్రస్తుతం అందుబాటులో ఉన్న అంశాలు మాత్రమే:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
#, c-format
msgid "Only on-site checkouts are allowed"
msgstr "ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్లకు మాత్రమే అనుమతి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
#, c-format
msgid ""
"Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
"put this book on hold."
msgstr ""
"ఒకే వస్తువు యొక్క హోమ్ లైబ్రరీ హోల్డ్ గ్రూపుల్లోని లైబ్రరీల నుండి పోషకులు మాత్రమే ఈ పుస్తకాన్ని "
"నిలిపివేయవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
#, c-format
msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
msgstr "అంశం యొక్క హోమ్ లైబ్రరీ నుండి పోషకులు మాత్రమే ఈ పుస్తకాన్ని నిలిపివేయవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
msgstr "ఒకే హోల్డ్ సమూహంలోని పికప్ స్థానాలు మాత్రమే అనుమతించబడతాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
#, c-format
msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
msgstr "బిబ్లియోస్తో మ్యాప్ చేయబడిన శోధన ఫీల్డ్లను మాత్రమే బరువు చేయవచ్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
"permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
"results"
msgstr ""
"శోధన ఫలితాల్లో సూపర్ లైబ్రేరియన్ లేదా ఆసీక్విజిషన్స్ అనుమతులు కలిగిన సిబ్బంది మాత్రమే (లేదా కణిక అనుమతులు "
"ప్రారంభించబడితే ఆర్డర్_ మేనేజ్ అనుమతి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
#, c-format
msgid ""
"Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
"permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
"results"
msgstr ""
"శోధన ఫలితాల్లో సూపర్ లైబ్రేరియన్ లేదా ఆసీక్విజిషన్స్ అనుమతులు కలిగిన సిబ్బంది మాత్రమే (లేదా కణిక అనుమతులు "
"ప్రారంభించబడితే ఆర్డర్_ మేనేజ్ అనుమతి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
#, c-format
msgid ""
"Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
"returned in the search results"
msgstr "శోధన ఫలితాల్లో సూపర్ లైబ్రేరియన్ లేదా సలహాల_ నిర్వహణ అనుమతులు ఉన్న సిబ్బంది మాత్రమే తిరిగి వస్తారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Only the barcode is printed"
msgstr "బార్కోడ్ పరిధిని ముద్రించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Only the bibliographic data is printed"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ డేటాను ముద్రించడానికి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "ఓపెన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
#, c-format
msgid "Open "
msgstr "ఓపెన్ "
#. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
#, c-format
msgid "Open (%s)"
msgstr "ఓపెన్ (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
#, c-format
msgid "Open Document Spreadsheet"
msgstr "డాక్యుమెంట్ స్ప్రెడ్షీట్ తెరవండి"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
msgid "Open fresh record"
msgstr "తాజా రికార్డును తెరవండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Open help dialog"
msgstr "సహాయ డైలాగ్ను తెరవండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
msgid "Open in new window"
msgstr "క్రొత్త విండోలో తెరవండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
#, c-format
msgid "Open in new window."
msgstr "క్రొత్త విండోలో తెరవండి."
#. %1$s: openedinvoices.size || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
#, c-format
msgid "Open invoices (%s)"
msgstr "ఇన్వాయిస్లు తెరవండి (%s)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Open link"
msgstr "లింక్ను తెరవండి..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Open link in..."
msgstr "లింక్ను తెరవండి..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
#, c-format
msgid "Open on:"
msgstr "తెరవండి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Open popup menu for split buttons"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
#, c-format
msgid "OpenAPI 2.0 schema"
msgstr "OpenAPI 2.0 స్కీమా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, c-format
msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
msgstr "OpenAPI ఇనిషియేటివ్ (OAI)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
#, c-format
msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
msgstr "OpenJS కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు లైబ్రరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
#, c-format
msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
msgstr "OpenJS కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలు లైబ్రరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
#, c-format
msgid "Opened on:"
msgstr "తెరవబడింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
#, c-format
msgid ""
"Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
"configuration. "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
#, c-format
msgid "Operator"
msgstr "ఆపరేటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
#, c-format
msgid "Optional"
msgstr "ఆప్షనల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
#, c-format
msgid "Optional data added"
msgstr "ఐచ్ఛిక డేటా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
#, c-format
msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
msgstr "జాబితా జాబితా లేదా బార్కోడ్లను పోల్చడం కోసం ఐచ్ఛిక ఫిల్టర్లు"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
msgid "Optional module missing"
msgstr "ఐచ్ఛిక మాడ్యూల్ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "ఎంపికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Options are defined by the authorized value "
msgstr "ఐటెమిటిపెకాట్ వర్గానికి అధీకృత విలువలుగా ఎంపికలు నిర్వచించబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
msgstr "ఐటెమిటిపెకాట్ వర్గానికి అధీకృత విలువలుగా ఎంపికలు నిర్వచించబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
#, c-format
msgid "Options:"
msgstr "ఎంపికలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
#, c-format
msgid "Or add number of days:"
msgstr "లేదా రోజుల సంఖ్యను జోడించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
#, c-format
msgid "Or list barcodes one by one"
msgstr "లేదా బార్కోడ్లను ఒక్కొక్కటిగా జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Or list card numbers one by one"
msgstr "లేదా కార్డ్ నంబర్లను ఒక్కొక్కటిగా జాబితా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Or provide alternative text:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
#, c-format
msgid "Or scan items one by one"
msgstr "లేదా అంశాలను ఒక్కొక్కటిగా స్కాన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
#, c-format
msgid "Or use a patron list"
msgstr "లేదా పోషక జాబితాను ఉపయోగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
msgstr "సంబంధిత బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ యొక్క నియంత్రణ సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
msgstr "సంబంధిత బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ యొక్క నియంత్రణ సంఖ్య"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Orange"
msgstr "ఆరెంజ్"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Order"
msgstr "ఆర్డర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
#, c-format
msgid "Order ID"
msgstr "ఆర్డర్ ఐడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
#, c-format
msgid "Order ID:"
msgstr "ఆర్డర్ ఐడి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
#, c-format
msgid "Order acquisition"
msgstr "ఆర్డర్ ఆసీక్విజిషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
#, c-format
msgid "Order cost"
msgstr "ఆర్డర్ ఖర్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
#, c-format
msgid "Order date"
msgstr "ఆర్డర్ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
#, c-format
msgid "Order date:"
msgstr "ఆర్డర్ తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Order details"
msgstr "వివరాలను దాచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
#, c-format
msgid "Order details › Acquisitions › Koha"
msgstr "ఆర్డర్ వివరాలు › అక్విజిషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
#, c-format
msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
#, c-format
msgid "Order from external source"
msgstr "బాహ్య మూలం నుండి ఆర్డర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
#, c-format
msgid "Order from external source "
msgstr "బాహ్య మూలం నుండి ఆర్డర్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
#, c-format
msgid "Order line"
msgstr "ఆర్డర్ లైన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
#, c-format
msgid "Order line (parent)"
msgstr "ఆర్డర్ లైన్ (మాతృ)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
#, c-format
msgid "Order line:"
msgstr "ఆర్డర్ లైన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
#, c-format
msgid "Order note"
msgstr "ఆర్డర్ నోట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
#, c-format
msgid "Order number"
msgstr "ఆర్డర్ సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Order search"
msgstr "ఆర్డర్స్ శోధన "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
#, c-format
msgid "Order search "
msgstr "ఆర్డర్స్ శోధన "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
#, c-format
msgid "Order status: "
msgstr "ఆర్డర్ స్థితి: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
msgid "Order this one"
msgstr "దీన్ని ఆర్డర్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
msgstr "ఆర్డర్ మొత్తం (%s) అందుబాటులో ఉన్న బడ్జెట్ను మించిపోయింది (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
#, c-format
msgid "Ordered"
msgstr "ఆదేశించారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
#, c-format
msgid "Ordered › Acquisitions › Koha"
msgstr "ఆదేశించారు › అక్విజిషన్ › కొహ"
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
#, c-format
msgid "Ordered - %s "
msgstr "ఆదేశించబడింది - %s "
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Ordered - Fund: %s"
msgstr "ఆదేశించబడింది - %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
#, c-format
msgid "Ordered amount:"
msgstr "ఆర్డర్ చేసిన మొత్తం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
#, c-format
msgid "Ordered by the library"
msgstr "లైబ్రరీ ద్వారా ఆదేశించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
#, c-format
msgid "Ordered by: "
msgstr "దీని ద్వారా ఆదేశించబడింది: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
#, fuzzy
msgid "Ordered from this fund"
msgstr "దీన్ని ఆర్డర్ చేయండి"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
#, fuzzy
msgid "Ordered from this fund and children"
msgstr "ఈ ఫండ్లో పిల్లలు ఉన్నారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
#, c-format
msgid "Ordering information"
msgstr "సమాచారం ఆర్డరింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
#, c-format
msgid "Ordernumber"
msgstr "ఆర్డర్ సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
#, c-format
msgid "Orders"
msgstr "ఆర్డర్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
#, c-format
msgid "Orders are standing:"
msgstr "ఆర్డర్లు క్రమంలో ఉన్నాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
#, c-format
msgid "Orders by fund"
msgstr "ఫండ్ ద్వారా ఆర్డర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
#, c-format
msgid "Orders by fund "
msgstr "ఫండ్ ద్వారా ఆర్డర్లు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
#, c-format
msgid "Orders by fund › Reports › Koha"
msgstr "ఫండ్ ద్వారా ఆర్డర్లు › రిపోర్ట్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
#, c-format
msgid "Orders enabled: "
msgstr "ఆర్డర్లు ప్రారంభించబడ్డాయి:"
#. %1$s: booksellerfromname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
#, c-format
msgid "Orders for %s"
msgstr "ఆర్డర్లు కోసం %s"
#. %1$s: current_budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
#, c-format
msgid "Orders for fund '%s'"
msgstr "ఫండ్ కోసం ఆర్డర్లు '%s'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
#, c-format
msgid "Orders from:"
msgstr "ఆర్డర్లు నుండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
#, c-format
msgid "Orders search"
msgstr "ఆర్డర్స్ శోధన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
#, c-format
msgid "Orders with uncertain prices"
msgstr "అనిశ్చిత ధరలతో ఆర్డర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
#, c-format
msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
msgstr "విక్రేత కోసం అనిశ్చిత ధరలతో ఆర్డర్లు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
#, c-format
msgid "Orex Digital, Spain"
msgstr "ఒరెక్స్ డిజిటల్, స్పెయిన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
#, c-format
msgid "Org."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
#, c-format
msgid "Organization"
msgstr "వ్యవస్థ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
#, c-format
msgid "Organization:"
msgstr "సంస్థ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
#, c-format
msgid "Organize by: "
msgstr "Organize by: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Orientation"
msgstr "ఓరియెంటేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
#, c-format
msgid "Origin"
msgstr "మూలం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
#, c-format
msgid "Original"
msgstr "అసలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
#, c-format
msgid "Original message, rendered:"
msgstr "అసలు సందేశం, అన్వయించబడింది:"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
msgid "Original order line"
msgstr "అసలు ఆర్డర్ లైన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
#, c-format
msgid "Original version"
msgstr "అసలు వెర్షన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
#, c-format
msgid "Originating library: "
msgstr "ప్రారంభ లైబ్రరీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
#, c-format
msgid "Oslo Public Library, Norway"
msgstr "ఓస్లో పబ్లిక్ లైబ్రరీ, నార్వే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "ఇతర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
#, c-format
msgid "Other "
msgstr "ఇతర "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
#, c-format
msgid "Other action"
msgstr "ఇతర చర్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
#, c-format
msgid "Other attributes"
msgstr "ఇతర లక్షణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
#, c-format
msgid "Other course reserves"
msgstr "ఇతర కోర్సు నిల్వలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
#, c-format
msgid "Other data"
msgstr "ఇతర డేటా"
#. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
#, c-format
msgid "Other holdings (%s)"
msgstr "ఇతర హోల్డింగ్స్ (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
#, c-format
msgid "Other holdings:"
msgstr "ఇతర హోల్డింగ్స్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Other limits"
msgstr "ఇతర పేర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
#, c-format
msgid "Other name"
msgstr "ఇంకొక పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
#, c-format
msgid "Other name:"
msgstr "ఇంకొక పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
#, c-format
msgid "Other names"
msgstr "ఇతర పేర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
#, c-format
msgid "Other options (choose one)"
msgstr "ఇతర ఎంపికలు (ఒకటి ఎంచుకోండి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
#, c-format
msgid "Other phone"
msgstr "ఇతర ఫోన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
#, c-format
msgid "Other phone:"
msgstr "ఇతర ఫోన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
#, c-format
msgid "Other phone: "
msgstr "ఇతర ఫోన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Other reasons"
msgstr "ఇతర ఇత్తడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
#, c-format
msgid "Others..."
msgstr "ఇతరులు..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
#, c-format
msgid "Outgoing (cash)"
msgstr "అవుట్గోయింగ్ (నగదు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
#, c-format
msgid "Output"
msgstr "అవుట్పుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
#, c-format
msgid "Output format"
msgstr "అవుట్పుట్ ఫార్మేటు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
#, c-format
msgid "Output format "
msgstr "అవుట్పుట్ ఫార్మేటు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
#, c-format
msgid "Output format:"
msgstr "అవుట్పుట్ ఫార్మేటు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
#, c-format
msgid "Output to a file named: "
msgstr "అనే ఫైల్కు అవుట్పుట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
#, c-format
msgid "Output:"
msgstr "అవుట్పుట్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
#, c-format
msgid "Outstanding"
msgstr "అసాధారణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
#, c-format
msgid "Outstanding credit: "
msgstr "అత్యుత్తమ క్రెడిట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
#, c-format
msgid "Outstanding credits could be applied: "
msgstr "అత్యుత్తమ క్రెడిట్లను వర్తింపజేయవచ్చు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
#, c-format
msgid "OverDrive library authnames"
msgstr "ఓవర్డ్రైవ్ లైబ్రరీ ప్రామాణిక పేర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
#, c-format
msgid "OverDrive library authnames › Administration › Koha"
msgstr "ఓవర్డ్రైవ్ లైబ్రరీ ప్రామాణిక పేర్లు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
#, c-format
msgid "Overdue"
msgstr "మీరిన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
#, c-format
msgid "Overdue fines cap (amount)"
msgstr "మీరిన జరిమానా టోపీ (మొత్తం)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
#, c-format
msgid "Overdue notice required: "
msgstr "మీరిన నోటీసు అవసరం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
#, c-format
msgid "Overdue notice/status triggers"
msgstr "మీరిన నోటీసు/స్థితి ట్రిగ్గర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
#, c-format
msgid "Overdue notice/status triggers "
msgstr "మీరిన నోటీసు/స్థితి ట్రిగ్గర్లు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
#, c-format
msgid "Overdue notice/status triggers › Tools › Koha"
msgstr "మీరిన నోటీసు/స్థితి ట్రిగ్గర్లు › టూల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdue recalls"
msgstr "బకాయిలపై"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdue recalls › Circulation › Koha"
msgstr "ఓవర్డ్యూస్ వద్ద %s › సర్క్యులేషన్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
#, c-format
msgid "Overdue report"
msgstr "మీరిన నివేదిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
#, c-format
msgid "Overdues"
msgstr "బకాయిలపై"
#. %1$s: todaysdate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
#, c-format
msgid "Overdues as of %s "
msgstr "పైగా బకాయిలు %s "
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
#, c-format
msgid "Overdues at %s "
msgstr "వద్ద బకాయిలు %s "
#. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
#, c-format
msgid "Overdues at %s › Circulation › Koha"
msgstr "ఓవర్డ్యూస్ వద్ద %s › సర్క్యులేషన్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
#, c-format
msgid "Overdues with fines"
msgstr "జరిమానాతో ఎక్కువ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Overdues:"
msgstr "బకాయిలపై"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
#, c-format
msgid "Overpayment refund"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
#, c-format
msgid "Override and renew"
msgstr "భర్తీ చేయండి మరియు పునరుద్ధరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
#, c-format
msgid "Override blocked renewals "
msgstr "నిరోధించిన పునరుద్ధరణలను భర్తీ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
#, c-format
msgid "Override limit and renew"
msgstr "పరిమితిని భర్తీ చేయండి మరియు పునరుద్ధరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
#, c-format
msgid "Override renewal restrictions:"
msgstr "పునరుద్ధరణ పరిమితులను భర్తీ చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:78
#, c-format
msgid "Override restriction temporarily"
msgstr "పరిమితిని తాత్కాలికంగా భర్తీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Overwrite"
msgstr "ఓవర్రైడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
#, c-format
msgid "Overwrite the existing one with this"
msgstr "దీనితో ఉన్నదాన్ని ఓవర్రైట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
#, c-format
msgid "Owner"
msgstr "యజమాని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
#, c-format
msgid "Owner only"
msgstr "యజమాని మాత్రమే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
#, c-format
msgid "Owner: "
msgstr "యజమాని: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
#, c-format
msgid "PICAMARC"
msgstr "పికామర్క్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "PM"
msgstr "పీఎం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
#, c-format
msgid "PSGI: "
msgstr "పీఎస్ జిఐ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
#, c-format
msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
msgstr "PTFS యూరప్ లిమిటెడ్, యునైటెడ్ కింగ్డమ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
#, c-format
msgid "PTFS, Maryland, USA"
msgstr "PTFS, మేరీల్యాండ్, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Packaging manager"
msgstr "ప్యాకేజింగ్ మేనేజర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Packaging manager assistant"
msgstr "ప్యాకేజింగ్ నిర్వాహకులు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
#, c-format
msgid "Packaging manager:"
msgstr "ప్యాకేజింగ్ మేనేజర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
#, c-format
msgid "Packaging team:"
msgstr "ప్యాకేజింగ్ బృందం:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Page break"
msgstr "పేజి విరుపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
#, c-format
msgid "Page height:"
msgstr "పేజీ ఎత్తు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
#, c-format
msgid "Page side: "
msgstr "పేజీ వైపు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
#, c-format
msgid "Page width:"
msgstr "పేజీ వెడల్పు:"
#. %1$s: pagename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
#, c-format
msgid "Page: %s"
msgstr "పేజీ: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
#, c-format
msgid "Pages"
msgstr "పేజీలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
#, c-format
msgid "Pages:"
msgstr "పేజీలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
#, c-format
msgid "Paid for?:"
msgstr "చెల్లించాలా?:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
#, c-format
msgid "Paper bin"
msgstr "పేపర్ బిన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
#, c-format
msgid "Paper bin:"
msgstr "పేపర్ బిన్:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paragraph"
msgstr "పారా గ్రాఫ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
#, c-format
msgid "Parameter deleted "
msgstr "పరామితి తొలగించబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1459
#, c-format
msgid "Parameter label: "
msgstr "పరామితి లేబుల్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "అనుబంధ ప్రమాణము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
#, c-format
msgid "Parent code"
msgstr "తల్లిదండ్రుల కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
#, c-format
msgid "Parent item type: "
msgstr "మాతృ అంశం రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
#, c-format
msgid "Partial"
msgstr "పాక్షికం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
#, c-format
msgid "Partially received"
msgstr "పాక్షికంగా స్వీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
#, c-format
msgid "Partners available for searching: "
msgstr "శోధించడానికి భాగస్వాములు అందుబాటులో ఉన్నారు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
#, c-format
msgid "Password change in OPAC: "
msgstr "ఒపాక్లో పాస్వర్డ్ మార్పు: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము ప్రముఖ మరియు/లేదా వెనుకంజలో ఉన్న ఖాళీలను కలిగి ఉంటుంది"
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
#, c-format
msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
msgstr "పాస్వర్డ్లో రుణగ్రహీతతో పోషకుడికి వైట్స్పేస్ ఉంది %s. "
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
#, c-format
msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
msgstr "రుణగ్రహీతతో పోషకుడికి పాస్వర్డ్ లోపం %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Password expiration"
msgstr "పాస్వర్డ్ నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Password expiration date"
msgstr "గడువు తేదీని శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Password expiration date is invalid."
msgstr "గడువు తేదీ చెల్లదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Password expiration date:"
msgstr "గడువు తేదీని శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Password expiration: "
msgstr "గడువుముగియు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Password expires:"
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
#, c-format
msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
msgstr "పాస్వర్డ్లో వైట్స్పేస్లు ప్రముఖంగా లేదా వెనుకబడి ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
#, c-format
msgid "Password is too short"
msgstr "సంకేతపదం చాలా చిన్నగాఉంది"
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#. %2$s: e.min_length | html
#. %3$s: e.length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
#, c-format
msgid ""
"Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
"%s, length is %s "
msgstr "రుణగ్రహీతతో పోషకుడికి పాస్వర్డ్ చాలా చిన్నది %s. కనిష్ట పొడవు %s, పొడవు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
#, c-format
msgid "Password is too weak"
msgstr "పాస్వర్డ్ చాలా బలహీనంగా ఉంది"
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
#, c-format
msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
msgstr "రుణగ్రహీతతో పోషకుడికి పాస్వర్డ్ చాలా బలహీనంగా ఉంది %s. "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
#, c-format
msgid "Password must be at least %s characters long."
msgstr "పాస్వర్డ్ కనీసం%s అక్షరాల పొడవు ఉండాలి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
msgid "Password must contain at least %s characters"
msgstr "పాస్వర్డ్లో కనీసం%s అక్షరాలు ఉండాలి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
msgid ""
"Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
"and numbers"
msgstr "పాస్వర్డ్లో పెద్ద, చిన్న అక్షరాలు మరియు సంఖ్యలతో సహా కనీసం%s అక్షరాలు ఉండాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
#, c-format
msgid ""
"Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
msgstr "పాస్వర్డ్లో కనీసం ఒక అంకె, ఒక చిన్న, ఒక పెద్ద అక్షరం ఉండాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
#, c-format
msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
msgstr "పాస్వర్డ్లో ప్రముఖ లేదా వెనుకంజలో ఉన్న వైట్స్పేస్లు ఉండకూడదు."
#. %1$s: e.borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
#, c-format
msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
msgstr "రుణగ్రహీతతో పోషకుడి కోసం పాస్వర్డ్ ప్లగిన్ లోపం %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
#, c-format
msgid "Password reset in OPAC: "
msgstr "ఒపాక్లో పాస్వర్డ్ రీసెట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
#, c-format
msgid "Password updated"
msgstr "పాస్వర్డ్ నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
#, c-format
msgid "Passwords do not match"
msgstr "సంకేతపదాలు సరిపోలలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
#, c-format
msgid "Passwords do not match."
msgstr "గుత్త పదములు సరి పోవట్లేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
msgid "Passwords will be displayed as text"
msgstr "పాస్వర్డ్లు వచనంగా ప్రదర్శించబడతాయి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste"
msgstr "అతికించు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste as text"
msgstr "వచనంగా అతికించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
"until you toggle this option off."
msgstr ""
"పేస్ట్ ఇప్పుడు సాదా టెక్స్ట్ మోడ్లో ఉంది. మీరు ఈ ఎంపికను టోగుల్ చేసే వరకు విషయాలు ఇప్పుడు సాదా వచనంగా "
"అతికించబడతాయి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste or type a link"
msgstr "లింక్ను అతికించండి లేదా టైప్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste row after"
msgstr "తర్వాత వరుసను అతికించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste row before"
msgstr "ముందు వరుసను అతికించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
#, c-format
msgid "Paste selection from 'clipboard'"
msgstr "పేస్ట్ ఎంపిక నుండి 'క్లిప్బోర్డ్'"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "మీ పొందుపరిచిన కోడ్ను క్రింద అతికించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
#, c-format
msgid "Patent document"
msgstr "హక్కు పత్రం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
#, c-format
msgid "Patron"
msgstr "పాట్రన్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
msgid "Patron '%s' added."
msgstr "పాట్రన్ '%s' జోడించారు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
msgid "Patron '%s' is already in the list."
msgstr "పోషకుడు '%s' ఇప్పటికే జాబితాలో ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
#, c-format
msgid "Patron ID:"
msgstr "పోషక ఐడి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
#, c-format
msgid "Patron account flags"
msgstr "పోషక ఖాతా జెండాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
#, c-format
msgid "Patron activity"
msgstr "పోషక కార్యాచరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Patron already has hold for this item"
msgstr "ఈ అంశం కోసం పోషకుడికి ఇప్పటికే పట్టు ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
#, c-format
msgid "Patron attribute type code: "
msgstr "పోషక లక్షణ రకం కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
#, c-format
msgid "Patron attribute types"
msgstr "పోషక లక్షణ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
#, c-format
msgid "Patron attribute types "
msgstr "పోషక లక్షణ రకాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
#, c-format
msgid "Patron attribute: "
msgstr "పోషక లక్షణం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
#, c-format
msgid "Patron attributes"
msgstr "పోషకుడు గుణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
#, c-format
msgid "Patron attributes: "
msgstr "పోషకుడు గుణాలు: "
#. %1$s: maxreserves | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
#, c-format
msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
msgstr "పోషకుడు గరిష్టంగా %s మొత్తం పట్టులను మాత్రమే ఉంచగలడు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
#, c-format
msgid "Patron card creator"
msgstr "పోషక కార్డు సృష్టికర్త"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
#, c-format
msgid "Patron card creator "
msgstr "పోషక కార్డు సృష్టికర్త "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
#, c-format
msgid "Patron card creator › Tools › Koha"
msgstr "పోషక కార్డు సృష్టికర్త › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
#, c-format
msgid "Patron card number"
msgstr "పోషక కార్డు సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron card printing/exporting"
msgstr "పోషక కార్డు సృష్టికర్త"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
#, c-format
msgid ""
"Patron card printing/exporting › Patron cards › Tools › "
"Koha"
msgstr "పోషక కార్డు ముద్రణ/ఎగుమతి › పోషక కార్డులు › టూల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron card templates"
msgstr "పోషక కార్డు సృష్టికర్త"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
#, c-format
msgid "Patron categories"
msgstr "పోషక వర్గాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
#, c-format
msgid "Patron categories "
msgstr "పోషక వర్గాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
#, c-format
msgid "Patron category"
msgstr "పోషక వర్గం"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category = %s"
msgstr "పోషక వర్గం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
#, c-format
msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
msgstr "పోషక వర్గం ఇప్పటికే ఉంది మరియు సవరించబడదు!"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category code is %s"
msgstr "పోషక వర్గాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
#, c-format
msgid "Patron category created!"
msgstr "పోషక వర్గం సృష్టించబడింది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category deleted successfully"
msgstr "సేకరణ విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category deleted successfully."
msgstr "కోట్ #%s విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category inserted successfully"
msgstr "సేకరణ విజయవంతంగా బదిలీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category inserted successfully."
msgstr "సేకరణ విజయవంతంగా బదిలీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category updated successfully"
msgstr "మ్యాపింగ్లు విజయవంతంగా నవీకరించబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron category updated successfully."
msgstr "మ్యాపింగ్లు విజయవంతంగా నవీకరించబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
#, c-format
msgid "Patron category:"
msgstr "పోషక వర్గం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
#, c-format
msgid "Patron category: "
msgstr "పోషక వర్గం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
#, c-format
msgid "Patron clubs"
msgstr "పోషక క్లబ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
#, c-format
msgid "Patron clubs "
msgstr "పోషక క్లబ్లు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
#, c-format
msgid "Patron clubs › Tools › Koha"
msgstr "పోషక క్లబ్లు › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
#, c-format
msgid "Patron count"
msgstr "పోషకుల సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
#, c-format
msgid "Patron details"
msgstr "పోషక వివరాలు"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
#, c-format
msgid "Patron details for %s "
msgstr "పోషక వివరాలు కోసం %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
#, c-format
msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
msgstr "పోషకుడు ఏ చందా రౌటింగ్ జాబితాలకు చెందినవాడు కాదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
#, c-format
msgid "Patron expires soon"
msgstr "పోషకుడు త్వరలో ముగుస్తుంది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Patron fines are over limit: %s"
msgstr "పోషక జరిమానాలు పరిమితికి మించి ఉన్నాయి: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
#, c-format
msgid "Patron flags:"
msgstr "పోషక జెండాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
#, c-format
msgid "Patron guarantor"
msgstr "పోషక హామీ"
#. %1$s: return_claims.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
msgstr "రిటర్న్ క్లెయిమ్లు: పోషకుడికి %s రిటర్న్ క్లెయిమ్లు ఉన్నాయి."
#. %1$s: ItemsOnHold | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
#, c-format
msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
msgstr "పోషకుడికి %s పట్టు (s). పోషకుడిని తొలగించడం వారి పట్టులను రద్దు చేస్తుంది."
#. %1$s: debits | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
#, c-format
msgid "Patron has %s in fines."
msgstr "పోషకుడికి %s జరిమానా ఉంది."
#. %1$s: ItemsOnIssues | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
#, c-format
msgid "Patron has %s item(s) checked out."
msgstr "పోషకుడికి %s అంశం(s) తనిఖీ చేయబడ్డాయి."
#. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
#, c-format
msgid "Patron has %s overdue item(s)."
msgstr "పోషకుడికి %s మీరిన అంశం(s)."
#. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
#, c-format
msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
msgstr "పోషకుడికి %s మీరిన అంశం(s). %s ఏమైనప్పటికీ తనిఖీ చేయాలా? %s "
#. %1$s: pending_suggestions | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
#, c-format
msgid "Patron has %s pending suggestions."
msgstr "పోషకుడికి ఉంది %s సూచనలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
msgstr "మితిమీరినవి: పోషకుడికి అంశాలు ఓవర్డ్యూ ఉంది."
#. %1$s: credits | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
#, c-format
msgid "Patron has a %s credit."
msgstr "పోషకుడికి ఉంది a %s క్రెడిట్."
#. %1$s: IF ( creditsamount )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has a credit%s of "
msgstr "పోషకుడికి క్రెడిట్ ఉంది%s of %s%s "
#. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
#, c-format
msgid "Patron has a restriction until %s."
msgstr "పోషకుడికి ఒక పరిమితి ఉంది %s."
#. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
#, c-format
msgid ""
"Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
"anyway? %s "
msgstr "పోషకుడు ఇప్పటికే ఈ రికార్డ్ నుండి మరొక అంశాన్ని తనిఖీ చేసాడు. %s చెక్ అవుట్ ఏమైనప్పటికీ? %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
#, c-format
msgid "Patron has an indefinite restriction."
msgstr "పోషకుడికి నిరవధిక పరిమితి ఉంది."
#. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
#, c-format
msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
msgstr "పోషకుడు మీరిన వస్తువులను కలిగి ఉన్నాడు మరియు దాని కోసం నిరోధించబడ్డాడు %s రోజు(s)."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
msgstr "పోషకుడికి మీరిన అంశాలు ఉన్నాయి మరియు వీటి వరకు పరిమితం చేయబడింది: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
#, c-format
msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
msgstr "పోషకుడికి పట్టు ఉంది. ఉత్సర్గ ఉత్పత్తి చేయబడితే అవి రద్దు చేయబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has no current article requests."
msgstr "%s పోషకుడికి ప్రస్తుత వ్యాసం అభ్యర్థనలు లేవు. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has no recalls."
msgstr "పోషకుడికి %s జరిమానా ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
#, c-format
msgid "Patron has nothing checked out."
msgstr "పోషకుడికి ఏమీ తనిఖీ లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:805
#, c-format
msgid "Patron has nothing on hold."
msgstr "పోషకుడికి ఏమీ లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
#, c-format
msgid "Patron has opted out "
msgstr "పోషకుడు నిలిపివేసాడు "
#. INPUT type=checkbox name=auto_renew
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
msgstr "పోషకుడు ఆటో-పునరుద్ధరణ నుండి వైదొలిగాడు"
#. %1$s: fines | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has outstanding charges of %s."
msgstr "పోషకుడికి అత్యుత్తమ ఆరోపణలు ఉన్నాయి %s. %s "
#. %1$s: fines | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
#, c-format
msgid "Patron has outstanding fines of %s."
msgstr "పోషకుడికి అత్యుత్తమ జరిమానాలు ఉన్నాయి %s."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
#, c-format
msgid "Patron has outstanding fines: %s"
msgstr "పోషకుడికి అత్యుత్తమ జరిమానాలు ఉన్నాయి: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron has pending modifications"
msgstr "పోషకుడికి మార్పులు పెండింగ్లో ఉన్నాయి. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
#, c-format
msgid "Patron has previously checked out this title"
msgstr "పోషకుడు గతంలో ఈ శీర్షికను తనిఖీ చేశాడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
#, c-format
msgid "Patron has previously checked out this title: "
msgstr "పోషకుడు గతంలో ఈ శీర్షికను తనిఖీ చేసాడు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
#, c-format
msgid "Patron has restrictions"
msgstr "పోషకుడికి పరిమితులు ఉన్నాయి"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
msgid "Patron holds"
msgstr "పోషకుడు కలిగి ఉన్నాడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron identity"
msgstr "పోషక వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
#, c-format
msgid "Patron image failed to upload"
msgstr "పోషక చిత్రం అప్లోడ్ చేయడంలో విఫలమైంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
#, c-format
msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
msgstr "పోషక చిత్రం(s) విజయవంతంగా అప్లోడ్ చేయబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
#, c-format
msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
msgstr "పోషక చిత్రం(s) కొన్ని లోపాలతో అప్లోడ్ చేయబడ్డాయి"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
#, c-format
msgid "Patron is RESTRICTED"
msgstr "పోషకుడు పరిమితం"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
msgid "Patron is an adult"
msgstr "పోషకుడు పెద్దవాడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron is currently restricted"
msgstr "పోషకుడు ప్రస్తుతం అనియంత్రిత."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
#, c-format
msgid "Patron is currently unrestricted."
msgstr "పోషకుడు ప్రస్తుతం అనియంత్రిత."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Patron is from different library"
msgstr "పోషకుడు వేర్వేరు లైబ్రరీకి చెందినవాడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
#, c-format
msgid "Patron is not notified."
msgstr "పోషకుడికి తెలియజేయబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, c-format
msgid "Patron is restricted"
msgstr "పోషకుడు పరిమితం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
#, c-format
msgid "Patron is restricted."
msgstr "పోషకుడు పరిమితం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
#, c-format
msgid "Patron library"
msgstr "పోషక గ్రంథాలయం"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron library = %s"
msgstr "పోషక గ్రంథాలయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron list name: "
msgstr "పోషకుల జాబితా: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
#, c-format
msgid "Patron list: "
msgstr "పోషకుల జాబితా: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
#, c-format
msgid "Patron lists"
msgstr "పోషక జాబితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
#, c-format
msgid "Patron lists "
msgstr "పోషక జాబితాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
#, c-format
msgid "Patron lists › Tools › Koha"
msgstr "పోషక జాబితాలు › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
#, c-format
msgid "Patron messaging preferences"
msgstr "పోషక సందేశ ప్రాధాన్యతలు"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
#, c-format
msgid "Patron name"
msgstr "పోషకుడి పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
#, c-format
msgid "Patron not found"
msgstr "పోషకుడు దొరకలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
msgid "Patron not found."
msgstr "పోషకుడు దొరకలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
#, c-format
msgid "Patron not found. "
msgstr "పోషకుడు కనుగొనబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
#, c-format
msgid "Patron not found:"
msgstr "పోషకుడు దొరకలేదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
#, c-format
msgid "Patron note"
msgstr "పోషక గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
#, c-format
msgid "Patron notes"
msgstr "పోషక గమనికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
#, c-format
msgid "Patron notes:"
msgstr "పోషక గమనికలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
#, c-format
msgid "Patron notice sent: "
msgstr "పోషక నోటీసు పంపబడింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
#, c-format
msgid "Patron notification:"
msgstr "పోషక నోటిఫికేషన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
#, c-format
msgid "Patron notification: "
msgstr "పోషక నోటిఫికేషన్: "
#. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
#. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
#. %3$s: END ~
#. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
#. %5$s: END ~
#. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
#. %7$s: END ~
#. %8$s: ~ UNLESS loop.last
#. %9$s: ELSE
#. %10$s: END ~
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
#, c-format
msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
msgstr "పోషక నోటిఫికేషన్: %s %s ఇమెయిల్%s %s ఫోన్%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
#, c-format
msgid "Patron number: "
msgstr "పోషక సంఖ్య: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron photo"
msgstr "పోషక గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron reached daily limit."
msgstr "పోషకుడి కార్డు పోయింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron reason"
msgstr "పోషక పరిమితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
#, c-format
msgid "Patron records"
msgstr "పోషక రికార్డులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
#, c-format
msgid "Patron records merged into "
msgstr "పోషక రికార్డులు విలీనం అయ్యాయి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
#, c-format
msgid "Patron records were last synced on: "
msgstr "పోషక రికార్డులు చివరిగా సమకాలీకరించబడ్డాయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
#, c-format
msgid "Patron relationship problems"
msgstr "పోషక సంబంధ సమస్యలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
#, c-format
msgid "Patron request"
msgstr "పోషక అభ్యర్థన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
#, c-format
msgid "Patron restrictions"
msgstr "పోషక పరిమితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
#, c-format
msgid "Patron search › Koha"
msgstr "పోషక శోధన › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
#, c-format
msgid "Patron search: "
msgstr "పోషక శోధన: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
#, c-format
msgid "Patron sort 1"
msgstr "పోషక విధమైన 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
#, c-format
msgid "Patron sort 2"
msgstr "పోషక విధమైన 2"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron sort1 = %s"
msgstr "పోషక విధమైన 1"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron sort2 = %s"
msgstr "పోషక విధమైన 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
#, c-format
msgid "Patron status"
msgstr "పోషక స్థితి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
#, c-format
msgid ""
"Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
"out. Ensure you are working with the right patron."
msgstr ""
"తనిఖీ చేసేటప్పుడు పోషక కార్డు చదవడం ద్వారా పోషకుడు స్వయంచాలకంగా మారారు. మీరు సరైన పోషకుడితో పని "
"చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."
#. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
#, c-format
msgid "Patron was earlier restricted until %s."
msgstr "పోషకుడిని అంతకుముందు పరిమితం చేశారు %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron will be charged with "
msgstr "పోషక రికార్డులు విలీనం అయ్యాయి "
#. %1$s: expiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
#, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s"
msgstr "వరకు పోషకుడి ఖాతా పునరుద్ధరించబడింది %s"
#. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
#, c-format
msgid "Patron's account has been renewed until %s "
msgstr "పోషకుడి ఖాతా పునరుద్ధరించబడింది వరకు %s "
#. %1$s: IF ( userdebarreddate )
#. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( debarredcomment )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
#, c-format
msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
msgstr "పోషకుడి ఖాతా పరిమితం చేయబడింది %s వరకు %s %s %s వివరణతో: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
#, c-format
msgid "Patron's address in doubt"
msgstr "సందేహాస్పదంగా పోషకుడి చిరునామా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's address in doubt "
msgstr "సందేహాస్పదంగా పోషకుడి చిరునామా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
#, c-format
msgid "Patron's address is in doubt"
msgstr "పోషకుడి చిరునామా సందేహాస్పదంగా ఉంది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
msgstr "పోషకుడి చిరునామా సందేహాస్పదంగా ఉంది (ఏమైనప్పటికీ కొనసాగుతుంది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
#, c-format
msgid "Patron's address is in doubt."
msgstr "పోషకుడి చిరునామా సందేహాస్పదంగా ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
#, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category."
msgstr "వారి వర్గానికి పోషకుడి వయస్సు తప్పు."
#. %1$s: age_low | html
#. %2$s: age_high | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
#, c-format
msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
msgstr "వారి వర్గానికి పోషకుడి వయస్సు తప్పు. అనుమతించబడిన యుగాలు %s-%s."
#. %1$s: expiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card expired on %s"
msgstr "పోషకుడి కార్డు గడువు ముగిసింది (%s)"
#. %1$s: expiry | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card expires on %s"
msgstr "పోషకుడి కార్డు గడువు ముగిసింది (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card has expired."
msgstr "పోషకుడి కార్డు గడువు ముగిసింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
#, c-format
msgid "Patron's card is expired"
msgstr "పోషకుడి కార్డు గడువు ముగిసింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Patron's card is expired (%s)"
msgstr "పోషకుడి కార్డు గడువు ముగిసింది (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
#, c-format
msgid "Patron's card is expired."
msgstr "పోషకుడి కార్డు గడువు ముగిసింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
#, c-format
msgid "Patron's card is lost"
msgstr "పోషకుడి కార్డు పోయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card is lost "
msgstr "పోషకుడి కార్డు పోయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
#, c-format
msgid "Patron's card is lost."
msgstr "పోషకుడి కార్డు పోయింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Patron's card will expire soon."
msgstr "పోషకుడి కార్డు గడువు ముగిసింది."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
#. %2$s: IF noissues
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
#, c-format
msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
msgstr "పోషకుడి హామీలు సమిష్టిగా రుణపడి ఉంటాయి %s. %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price
#. %2$s: IF noissues
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
#, c-format
msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
msgstr "పోషకుడి హామీదారులు మరియు వారి ఇతర హామీలు సమిష్టిగా రుణపడి ఉంటాయి %s. %s "
#. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
#. %2$s: patron.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
#, c-format
msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
msgstr "పోషకుడి హోమ్ లైబ్రరీ: (%s / %s )"
#. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
#. %2$s: patron.branchcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
#, c-format
msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
msgstr "పోషకుడి హోమ్ లైబ్రరీ: (%s / %s ) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
#, c-format
msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
msgstr "పోషకుడి రికార్డు ఖాతాలు జతచేయబడిందని హామీ ఇచ్చింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
#, c-format
msgid "Patron:"
msgstr "పోషకుడు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
#, c-format
msgid "Patron: "
msgstr "పోషకుడు: "
#. %1$s: patronlistname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
#, c-format
msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
msgstr "దిగుమతి చేసుకున్న పోషకులతో పోషకులజాబితా: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
#, c-format
msgid "Patrons"
msgstr "పోషకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
#, c-format
msgid "Patrons "
msgstr "పోషకులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
#, c-format
msgid "Patrons › New patron"
msgstr "పోషకులు › కొత్త పోషకుడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
#, c-format
msgid "Patrons and circulation"
msgstr "పోషకులు మరియు సర్క్యులేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
#, c-format
msgid "Patrons found for: "
msgstr "దీని కోసం పోషకులు కనుగొనబడ్డారు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
#, c-format
msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
msgstr "ఏదైనా లైబ్రరీ నుండి పోషకులు ఈ అంశాన్ని నిలిపివేయవచ్చు. "
#. %1$s: batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
#, c-format
msgid "Patrons in batch number %s"
msgstr "బ్యాచ్ సంఖ్యలో పోషకులు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
#, c-format
msgid "Patrons in list"
msgstr "జాబితాలో పోషకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
#, c-format
msgid "Patrons requesting modifications"
msgstr "మార్పులను అభ్యర్థిస్తున్న పోషకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
#, c-format
msgid "Patrons statistics"
msgstr "పోషకుల గణాంకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
#, c-format
msgid "Patrons statistics "
msgstr "పోషకుల గణాంకాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
#, c-format
msgid "Patrons tables"
msgstr "పోషకుల పట్టికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
#, c-format
msgid "Patrons to be added"
msgstr "పోషకులను చేర్చాలి"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
msgid "Patrons using this provider"
msgstr "ఈ ప్రొవైడర్ను ఉపయోగిస్తున్న పోషకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
#, c-format
msgid "Patrons who haven't checked out"
msgstr "తనిఖీ చేయని పోషకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
#, c-format
msgid "Patrons with holds"
msgstr "హోల్డ్స్ తో పోషకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
#, c-format
msgid "Patrons with no checkouts"
msgstr "చెక్అవుట్ లేని పోషకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
#, c-format
msgid "Patrons with no checkouts "
msgstr "చెక్అవుట్ లేని పోషకులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
#, c-format
msgid "Patrons with no checkouts › Reports › Koha"
msgstr "చెక్అవుట్ లేని పోషకులు › రిపోర్ట్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Patrons with recalls"
msgstr "హోల్డ్స్ తో పోషకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
#, c-format
msgid "Patrons with the most checkouts"
msgstr "ఎక్కువ చెక్అవుట్లతో పోషకులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
#, c-format
msgid "Patrons with the most checkouts "
msgstr "ఎక్కువ చెక్అవుట్లతో పోషకులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
#, c-format
msgid "Patrons with the most checkouts › Reports › Koha"
msgstr "ఎక్కువ చెక్అవుట్లతో పోషకులు › నివేదికలు › కోహా"
#. %1$s: IF ( searching )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
#, c-format
msgid "Patrons%s › Search results%s › Koha"
msgstr "పోషకులు%s › శోధన ఫలితాలు%s › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
#, c-format
msgid "Patrons' categories: "
msgstr "పోషకులు' వర్గాలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
#, c-format
msgid "Pattern name:"
msgstr "నమూనా పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
#, c-format
msgid "Pay"
msgstr "చెల్లించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Pay all charges"
msgstr "అన్ని జరిమానాలు చెల్లించండి"
#. INPUT type=submit name=paycollect
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
msgid "Pay amount"
msgstr "మొత్తాన్ని చెల్లించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
#, c-format
msgid "Pay an amount toward all fines"
msgstr "అన్ని జరిమానాల కోసం ఒక మొత్తాన్ని చెల్లించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
#, c-format
msgid "Pay an amount toward selected fines"
msgstr "ఎంచుకున్న జరిమానాల కోసం ఒక మొత్తాన్ని చెల్లించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
#, c-format
msgid "Pay an individual fine"
msgstr "ఒక వ్యక్తి జరిమానా చెల్లించండి"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Pay charges for %s %s"
msgstr "దీనికి జరిమానాలు చెల్లించండి %s %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
#, c-format
msgid "Pay fine"
msgstr "జరిమానా చెల్లించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
#, c-format
msgid "Pay fines"
msgstr "జరిమానాలు చెల్లించండి"
#. INPUT type=submit name=payselected
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
msgid "Pay selected"
msgstr "చెల్లింపు ఎంచుకోబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
#, c-format
msgid "Payment"
msgstr "చెల్లింపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
#, c-format
msgid "Payment note"
msgstr "చెల్లింపు గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
#, c-format
msgid "Payment received: "
msgstr "చెల్లింపు అందుకుంది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
#, c-format
msgid "Payments › Koha"
msgstr "చెల్లింపులు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Payout"
msgstr "లేఅవుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
#, c-format
msgid "Payout amount"
msgstr "మొత్తాన్ని చెల్లించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
#, c-format
msgid "Payout credits to patrons "
msgstr "పోషకులకు చెల్లింపు క్రెడిట్స్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
#, c-format
msgid "Pending"
msgstr "పెండింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
#, c-format
msgid "Pending ("
msgstr "పెండింగ్ ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
#, c-format
msgid "Pending discharge requests"
msgstr "ఉత్సర్గ అభ్యర్థనలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
#, c-format
msgid "Pending discharge requests "
msgstr "ఉత్సర్గ అభ్యర్థనలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
#, c-format
msgid "Pending discharge requests › Patrons › Koha"
msgstr "ఉత్సర్గ అభ్యర్థనలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి › పోషకులు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
#, c-format
msgid "Pending holds"
msgstr "పెండింగ్లో ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
#, c-format
msgid "Pending modifications:"
msgstr "మార్పులు పెండింగ్లో ఉన్నాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
#, c-format
msgid "Pending offline circulation actions"
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ చర్యలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
#, c-format
msgid "Pending on-site checkouts"
msgstr "ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్లు పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
#, c-format
msgid "Pending on-site checkouts "
msgstr "ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్లు పెండింగ్లో ఉన్నాయి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
#, c-format
msgid "Pending on-site checkouts › Circulation › Koha"
msgstr "ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్లు పెండింగ్లో ఉన్నాయి › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
#, c-format
msgid "Pending orders"
msgstr "ఆర్డర్లు పెండింగ్లో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
#, c-format
msgid "Pending suggestions"
msgstr "సూచనలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
#, c-format
msgid "Pending tags"
msgstr "ట్యాగ్లు పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "People"
msgstr "ప్రజలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
#, c-format
msgid "Perform a new search"
msgstr "క్రొత్త శోధన చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
#, c-format
msgid "Perform anonymous refund actions "
msgstr "అనామక వాపసు చర్యలను జరుపుము "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
#, c-format
msgid "Perform batch deletion of items "
msgstr "అంశాల బ్యాచ్ తొలగింపును జరుపుము "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
#, c-format
msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
msgstr "రికార్డుల బ్యాచ్ తొలగింపును జరుపుము (బిబ్లియోగ్రాఫిక్ లేదా అథారిటీ) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
#, c-format
msgid "Perform batch extend due dates "
msgstr "బ్యాచ్ గడువు తేదీలను పొడిగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
#, c-format
msgid "Perform batch modification of items "
msgstr "అంశాల బ్యాచ్ సవరణను జరుపుము "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
#, c-format
msgid "Perform batch modification of patrons "
msgstr "పోషకుల బ్యాచ్ సవరణను జరుపుము "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
#, c-format
msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
msgstr "రికార్డుల బ్యాచ్ సవరణను జరుపుము (బిబ్లియోస్ లేదా ఔథొరితిఎస్) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
#, c-format
msgid "Perform cash register cashup action "
msgstr "నగదు రిజిస్టర్ నగదు చర్యను జరుపుము "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
#, c-format
msgid "Perform inventory of your catalog"
msgstr "మీ కేటలాగ్ యొక్క జాబితాను జరుపుము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
#, c-format
msgid "Perform inventory of your catalog "
msgstr "మీ కేటలాగ్ యొక్క జాబితాను జరుపుము "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
#, c-format
msgid ""
"Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
"the AutoSelfCheckID "
msgstr "ఒపాక్ వద్ద స్వీయ చెక్అవుట్ చేయండి. ఇది ఆటో సెల్ఫ్ చెక్ఐడితో సరిపోయే పోషకుడి కోసం ఉపయోగించాలి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
#, c-format
msgid "Period"
msgstr "కాలం"
#. %1$s: IF budget_period_total
#. %2$s: budget_period_total | $Price
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
#, c-format
msgid "Period allocated %s%s%s "
msgstr "కాలం కేటాయించబడింది %s%s%s "
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Period from %s"
msgstr "కాలం: %s కు %s"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Period to %s"
msgstr "కాలం: %s కు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
#, c-format
msgid "Period: "
msgstr "కాలం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
#, c-format
msgid "Perl @INC: "
msgstr "పెర్ల్ @INC: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
#, c-format
msgid "Perl interpreter: "
msgstr "పెర్ల్ వ్యాఖ్యాత: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
#, c-format
msgid "Perl modules"
msgstr "పెర్ల్ గుణకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
#, c-format
msgid "Perl version: "
msgstr "పెర్ల్ వెర్షన్: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Permanent Pen Properties"
msgstr "పత్ర లక్షణాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Permanent pen properties..."
msgstr "పత్ర లక్షణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
#, c-format
msgid "Permanently delete checkout history older than"
msgstr "పాత చెక్అవుట్ చరిత్రను శాశ్వతంగా తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
#, c-format
msgid "Permanently delete these patrons"
msgstr "ఈ పోషకులను శాశ్వతంగా తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
#, c-format
msgid "Permissions (code)"
msgstr "అనుమతులు (కోడ్)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
msgid "Ph: "
msgstr "పిహెచ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
#, c-format
msgid "Phone"
msgstr "ఫోన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
#, c-format
msgid "Phone ( Itiva )"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
#, c-format
msgid "Phone (i-tiva)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
#, c-format
msgid "Phone:"
msgstr "ఫోన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
#, c-format
msgid "Phone: "
msgstr "ఫోన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
#, c-format
msgid "Photocopy"
msgstr "ఫోటోకాపీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
#, c-format
msgid "Physical address: "
msgstr "భౌతిక చిరునామా: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
#, c-format
msgid "Physical details:"
msgstr "భౌతిక వివరాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
#, c-format
msgid "Physical form designators"
msgstr "భౌతిక రూపం డిజైనర్లు"
#. INPUT type=submit name=pick
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
msgid "Pick"
msgstr "ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
#, c-format
msgid "Pick up location"
msgstr "ఎంచుకొన స్థానాన్ని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
#, c-format
msgid "Pickup at"
msgstr "వద్ద పికప్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
#, c-format
msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
msgstr "సాధ్యమైనప్పుడు పోషకుడి ఇంటి లైబ్రరీ వద్ద పికప్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
#, c-format
msgid "Pickup at:"
msgstr "వద్ద పికప్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
#, c-format
msgid "Pickup library"
msgstr "తీసుకునే గ్రంధాలయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
#, c-format
msgid "Pickup library is different."
msgstr "పికప్ లైబ్రరీ వేరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
#, c-format
msgid "Pickup library is different. "
msgstr "పికప్ లైబ్రరీ వేరు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
#, c-format
msgid "Pickup library:"
msgstr "తీసుకునే గ్రంధాలయం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
#, c-format
msgid "Pickup location"
msgstr "స్థానాన్ని ఎంచుకొని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
#, c-format
msgid "Pickup location: "
msgstr "పికప్ స్థానం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
#, c-format
msgid "Pie"
msgstr "పై"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Pin code: "
msgstr "ఫండ్ కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
#, c-format
msgid "Pipe (|)"
msgstr "పైప్ (|)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
#, c-format
msgid "Place a hold "
msgstr "పట్టుకొను స్థలము "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#. %2$s: IF biblio.author
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
msgstr "పట్టుకోండి %s%s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
#, c-format
msgid "Place a hold on %s › Holds › Circulation › Koha"
msgstr "పట్టుకోండి %s › కలిగి ఉంది › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#. %1$s: IF force_hold_level == 'item'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
#, c-format
msgid "Place a hold on a specific item %s "
msgstr "నిర్దిష్ట అంశంపై పట్టు ఉంచండి %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
#, c-format
msgid "Place and modify holds for patrons"
msgstr "పోషకుల కోసం హోల్డ్లను ఉంచండి మరియు సవరించండి"
#. %1$s: biblio.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#. %4$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
#, c-format
msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థన ఉంచండి %s కోసం %s %s ( %s )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
#, c-format
msgid "Place hold"
msgstr "పట్టుకొను స్థలము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
#, c-format
msgid "Place hold "
msgstr "పట్టుకొను స్థలము "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holdforclub_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
#, c-format
msgid "Place hold for %s"
msgstr "పట్టు ఉంచండి %s"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: holdfor_firstname | html
#. %2$s: holdfor_surname | html
#. %3$s: holdfor_cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
#, c-format
msgid "Place hold for %s %s (%s)"
msgstr "పట్టు ఉంచండి %s %s (%s)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
msgid "Place hold on this item?"
msgstr "ఈ అంశంపై పట్టు ఉందా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
msgid "Place hold?"
msgstr "పట్టు స్థలము?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
#, c-format
msgid "Place holds"
msgstr "స్థానం కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Place holds "
msgstr "స్థానం కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
#, c-format
msgid "Place holds for patrons "
msgstr "పోషకులకు స్థలం ఉంది "
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
msgid "Place request"
msgstr "అభ్యర్థన ఉంచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
#, c-format
msgid "Place request with partner libraries"
msgstr "భాగస్వామి లైబ్రరీలతో అభ్యర్థన ఉంచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
#, c-format
msgid "Placed on"
msgstr "ఉంచారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Placed on (from)"
msgstr "ఉంచారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Placed on (to)"
msgstr "ఉంచారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
#, c-format
msgid "Places"
msgstr "స్థలాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Placing orders"
msgstr "ఆర్డర్ ఇవ్వడం"
#. %1$s: auth_cats_loo | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
#, c-format
msgid "Plan by %s"
msgstr "ద్వారా ప్లాన్ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
#, c-format
msgid "Plan by item types"
msgstr "అంశం రకాలను బట్టి ప్లాన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
#, c-format
msgid "Plan by libraries"
msgstr "గ్రంథాలయాల వారీగా ప్రణాళిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
#, c-format
msgid "Plan by months"
msgstr "నెలల వారీగా ప్లాన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
#, c-format
msgid "Planned date"
msgstr "ప్రణాళికాబద్ధమైన తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
#, c-format
msgid "Planning"
msgstr "ప్రణాళిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
#, c-format
msgid "Planning "
msgstr "ప్రణాళిక "
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
#, c-format
msgid "Planning for %s %s"
msgstr "ప్రణాళిక కోసం %s %s"
#. %1$s: budget_period_description | html
#. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
#, c-format
msgid ""
"Planning for %s %s › Funds › Budgets › Administration "
"› Koha"
msgstr ""
"ప్రణాళిక కోసం %s %s › నిధులు › బడ్జెట్ల › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
#, c-format
msgid "Plano Independent School, USA"
msgstr "ప్లానో ఇండిపెండెంట్ స్కూల్, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
#, c-format
msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
msgstr "ప్లాంట్ అండ్ ఫుడ్ రీసెర్చ్ లిమిటెడ్, న్యూజిలాండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
#, c-format
msgid "Play media"
msgstr "మీడియాను ప్లే చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
#, c-format
msgid "Play sound"
msgstr "శబ్దం చేయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
#, c-format
msgid "Please add a library"
msgstr "దయచేసి లైబ్రరీని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
#, c-format
msgid "Please add a patron category"
msgstr "దయచేసి పోషక వర్గాన్ని జోడించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
msgid ""
"Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
"search."
msgstr "డైరెక్ట్ ఎంట్రీ టెక్స్ట్ ఏరియా లేదా ఐటెమ్ సెర్చ్ ఉపయోగించి బార్కోడ్లను జోడించండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
msgid "Please check at least one action"
msgstr "దయచేసి కనీసం ఒక చర్యనైనా తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
#, c-format
msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
msgstr "దయచేసి ప్రచురించని సమస్యలను తనిఖీ చేయండి (అవకతవకలు)"
#. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
#, c-format
msgid ""
"Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
"less than 30 days. %s %s "
msgstr ""
"దయచేసి మరిన్ని వివరాల కోసం లాగ్ను తనిఖీ చేయండి. %s దయచేసి 30 రోజుల కన్నా తక్కువ కాష్ గడువు "
"ఎంచుకోండి. %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
#, c-format
msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
msgstr "దయచేసి 30 రోజుల కన్నా తక్కువ కాష్_ఎక్స్పైరీని ఎంచుకోండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
msgid "Please choose a file to upload"
msgstr "దయచేసి అప్లోడ్ చేయడానికి ఫైల్ను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
#, c-format
msgid "Please choose a library to clone rules from:"
msgstr "నియమాలను క్లోన్ చేయడానికి దయచేసి లైబ్రరీని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
#, c-format
msgid "Please choose a vendor."
msgstr "దయచేసి విక్రేతను ఎంచుకోండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
msgstr "దయచేసి నెలల్లో నమోదు తేదీ లేదా తేదీ ప్రకారం ఎంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
#, c-format
msgid "Please choose one or more filters to proceed."
msgstr "కొనసాగడానికి దయచేసి ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ ఫిల్టర్లను ఎంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
#, c-format
msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
msgstr "నియమాలను క్లోన్ చేయడానికి దయచేసి లైబ్రరీని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
#, c-format
msgid ""
"Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
"chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
msgstr ""
"దయచేసి విలీనం కోసం ఏ రికార్డ్ సూచనగా ఉంటుందో ఎంచుకోండి. సూచనగా ఎంచుకున్న రికార్డ్ ఉంచబడుతుంది "
"మరియు మరొకటి తొలగించబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
#, c-format
msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
msgstr "దయచేసి ఈ ఫారం యొక్క ఎడమ వైపున ఉన్న ట్యాబ్లలో ఒకదానిపై క్లిక్ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
#, c-format
msgid "Please confirm checkin"
msgstr "దయచేసి చెక్ఇన్ నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
#, c-format
msgid "Please confirm checkout"
msgstr "దయచేసి చెక్అవుట్ నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
#, c-format
msgid "Please confirm subscription deletion"
msgstr "దయచేసి చందా తొలగింపును నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
#, c-format
msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
msgstr "దయచేసి దానితో పాటు పదార్థాలు ఉన్నాయని నిర్ధారించండి: "
#. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
#, c-format
msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
msgstr "దయచేసి దానితో పాటు పదార్థాలు ఉన్నాయని నిర్ధారించండి: %s "
#. %1$s: bankable | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
#, c-format
msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
msgstr "దయచేసి మీరు అందుకున్నారని నిర్ధారించండి %s నగదుకు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
#, c-format
msgid "Please confirm that you have removed "
msgstr "దయచేసి మీరు తీసివేసినట్లు నిర్ధారించండి "
#. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#. %2$s: register.starting_float | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
#, c-format
msgid ""
"Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
"float of %s. "
msgstr "దయచేసి మీరు తీసివేసినట్లు నిర్ధారించండి %s నగదు రిజిస్టర్ నుండి మరియు ఒక ఫ్లోట్ వదిలి %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
#, c-format
msgid "Please contact your system administrator"
msgstr "దయచేసి మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
#, c-format
msgid "Please correct these errors. "
msgstr "దయచేసి ఈ లోపాలను సరిచేయండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
#, c-format
msgid "Please create the database before continuing."
msgstr "కొనసాగించే ముందు దయచేసి డేటాబేస్ సృష్టించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
#, c-format
msgid "Please define one"
msgstr "దయచేసి ఒకదాన్ని నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
#, c-format
msgid "Please edit one currency and mark it as active."
msgstr "దయచేసి ఒక కరెన్సీని సవరించండి మరియు దానిని చురుకుగా గుర్తించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
#, c-format
msgid "Please enable Javascript:"
msgstr "దయచేసి జావాస్క్రిప్ట్ను ప్రారంభించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
#, c-format
msgid "Please enable system preference "
msgstr "దయచేసి సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను ప్రారంభించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
#, c-format
msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
msgstr ""
"దయచేసి మీరు చెల్లుబాటు అయ్యే జిప్ ఫైల్ను అప్లోడ్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
#, c-format
msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
msgstr "దయచేసి మీరు GIF, JPEG, PNG లేదా XPM చిత్రాలను మాత్రమే అప్లోడ్ చేస్తున్నారని నిర్ధారించుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
#, c-format
msgid "Please enter a "
msgstr "దయచేసి ఎంటర్ "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
msgid "Please enter a date!"
msgstr "దయచేసి తేదీని నమోదు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
#, c-format
msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
msgstr "దయచేసి క్రొత్త వ్యాఖ్యను నమోదు చేయండి (గరిష్టంగా 35 అక్షరాలు)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "Please enter a number of items to create."
msgstr "సృష్టించడానికి దయచేసి అనేక అంశాలను నమోదు చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
#, c-format
msgid ""
"Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
"characters) "
msgstr ""
"భాగస్వామ్యం చేయడానికి ముందు దయచేసి నివేదిక పేరు మరియు వివరణాత్మక గమనికను నమోదు చేయండి (కనిష్ట 20 "
"అక్షరాలు) "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "Please enter a search term."
msgstr "దయచేసి శోధన పదాన్ని నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే URL ను నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే తేదీని (ISO) నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే తేదీని నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "దయచేసి సరైన ఈమెయిలు చిరునామాను ఇవ్వండి."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "దయచేసి ఒక చెల్లిన సంఖ్యను ప్రవేశపెట్టుము."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a valid phone number."
msgstr "దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే ఫోన్ నంబర్ను నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr "దయచేసి {0} మరియు {1} అక్షరాల మధ్య విలువను నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr "దయచేసి మధ్య విలువను నమోదు చేయండి {0} మరియు {1}."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "దయచేసి అంతకంటే ఎక్కువ లేదా సమానమైన విలువను నమోదు చేయండి {0}."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "దయచేసి తక్కువ లేదా సమానమైన విలువను నమోదు చేయండి {0}."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
msgstr "దయచేసి తొలగించడానికి కనీసం ఒక ప్రమాణాన్ని నమోదు చేయండి!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "దయచేసి కనీసం నమోదు చేయండి {0} అక్షరాలు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
"fields: add '@' as subfield code.)"
msgstr ""
"దయచేసి కామాతో వేరు చేయబడిన ఫీల్డ్ ట్యాగ్ మరియు సబ్ఫీల్డ్ కోడ్ను నమోదు చేయండి. (నియంత్రణ ఫీల్డ్ల కోసం: '@' "
"ను సబ్ఫీల్డ్ కోడ్గా జోడించండి.)\\n మార్పు వెంటనే వర్తించబడుతుంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "దయచేసి కంటే ఎక్కువ నమోదు చేయవద్దు {0} అక్షరాలు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
#, c-format
msgid ""
"Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
"code."
msgstr "దయచేసి సంఖ్యలను మాత్రమే నమోదు చేయండి. దేశం కోడ్తో సహా + తో సంఖ్యను ఉపసర్గ చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter only digits."
msgstr "దయచేసి అంకెలను మాత్రమే నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Please enter the name for the new macro:"
msgstr "దయచేసి క్రొత్త మాక్రో కోసం పేరును నమోదు చేయండి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
msgid "Please enter the same password as above"
msgstr "దయచేసి పైన ఉన్న అదే పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "దయచేసి మళ్ళీ అదే విలువను నమోదు చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
#, c-format
msgid "Please enter your username and password"
msgstr "దయచేసి మీ వినియోగదారు పేరు మరియు పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
#, fuzzy
msgid "Please fill URL before completing request."
msgstr "దయచేసి కనీసం ఒక టెంప్లేట్ నింపండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "Please fix this field."
msgstr "దయచేసి ఈ ఫీల్డ్ను పరిష్కరించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
#, c-format
msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
msgstr "దయచేసి మీ సిస్టమ్ అడ్మినిస్ట్రేటర్ వివరాల కోసం లోపం లాగ్ను తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
#, c-format
msgid "Please log in again"
msgstr "దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
#, c-format
msgid ""
"Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
"account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
"Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
msgstr ""
"దయచేసి సాధారణ సిబ్బంది ఖాతాతో లాగిన్ అవ్వండి. సిబ్బంది ఖాతాను సృష్టించడానికి, ఒక లైబ్రరీని, పోషక వర్గం "
"'స్టాఫ్' ను సృష్టించండి మరియు కొత్త పోషకుడిని జోడించండి. అప్పుడు టూల్బార్లోని 'మోర్' నుండి ఈ పోషక "
"అనుమతులను ఇవ్వండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
msgstr "దయచేసి కోహాకు లాగిన్ అయి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. (లోపం: '%s')"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
#, c-format
msgid ""
"Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
"which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
"Reference Manager or ProCite."
msgstr ""
"జతచేయబడిన ఫైల్ MARC గ్రంథ పట్టిక రికార్డుల ఫైల్ అని దయచేసి గమనించండి, ఇది ఎండ్నోట్, రిఫరెన్స్ మేనేజర్ లేదా "
"ప్రోసైట్ వంటి వ్యక్తిగత గ్రంథ పట్టిక సాఫ్ట్వేర్లోకి దిగుమతి చేసుకోవచ్చు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
msgid "Please only choose one enrollment period."
msgstr "దయచేసి ఒక నమోదు వ్యవధిని మాత్రమే ఎంచుకోండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
msgid "Please only enter letters or numbers."
msgstr "దయచేసి అక్షరాలు లేదా సంఖ్యలను మాత్రమే నమోదు చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
msgid "Please only enter letters."
msgstr "దయచేసి అక్షరాలను మాత్రమే నమోదు చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
#, c-format
msgid ""
"Please pick your language from the following list. If your language is not "
"listed, please inform your system administrator."
msgstr ""
"దయచేసి క్రింది భాష నుండి మీ భాషను ఎంచుకోండి. మీ భాష జాబితా చేయకపోతే, దయచేసి మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుడికి "
"తెలియజేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
#, c-format
msgid ""
"Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
"significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
"that you want to use. "
msgstr ""
"దయచేసి 'మీ ఉద్దేశ్యం ఉందా?' ప్రాముఖ్యత ప్రకారం ప్లగిన్లు, చాలా ముఖ్యమైనవి నుండి కనీసం ముఖ్యమైనవి "
"వరకు, మరియు మీరు ఉపయోగించాలనుకుంటున్న ఆ ప్లగిన్లను ప్రారంభించడానికి పెట్టెను ఎంచుకోండి. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Please refresh the page and try again."
msgstr "దయచేసి పేజీని రిఫ్రెష్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
#. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
#, c-format
msgid "Please return item to home library: %s"
msgstr "దయచేసి హోమ్ లైబ్రరీకి అంశాన్ని తిరిగి ఇవ్వండి: %s"
#. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
#, c-format
msgid "Please return item to: %s"
msgstr "దయచేసి అంశాన్ని దీనికి తిరిగి ఇవ్వండి: %s"
#. %1$s: IF transfer
#. %2$s: Branches.GetName( transfer ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
#, c-format
msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
msgstr "దయచేసి ఈ అంశాన్ని తిరిగి ఇవ్వండి %s%s%s%s%s "
#. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
#, c-format
msgid ""
"Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
"or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
msgstr ""
"దయచేసి తిరిగి "నివేదికలు సేవ్ చేయబడ్డాయి" ఈ నివేదికను స్క్రీన్ చేసి తొలగించండి లేదా క్రొత్తదాన్ని "
"సృష్టించడానికి మళ్లీ ప్రయత్నించండి. %s డేటాబేస్ కింది లోపాన్ని తిరిగి ఇచ్చింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
#, c-format
msgid "Please review the error log for more details."
msgstr "దయచేసి మరిన్ని వివరాల కోసం లోపం లాగ్ను సమీక్షించండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
msgid "Please select ..."
msgstr "దయచేసి ఎంచుకోండి ..."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
msgid "Please select a %s."
msgstr "దయచేసి ఒక ఎంచుకోండి %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
#, c-format
msgid "Please select a date range to display transactions for: "
msgstr "లావాదేవీలను ప్రదర్శించడానికి దయచేసి తేదీ పరిధిని ఎంచుకోండి: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
msgstr "దయచేసి ఎంచుకున్న సూచనలకు కేటాయించడానికి నిర్వాహకుడిని ఎంచుకోండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
msgid "Please select a modification template."
msgstr "దయచేసి సవరణ టెంప్లేట్ను ఎంచుకోండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
msgid "Please select a patron list."
msgstr "దయచేసి పోషక జాబితాను ఎంచుకోండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
msgid "Please select at least one %s to %s."
msgstr "దయచేసి కనీసం ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి %s కు %s."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
msgid "Please select at least one batch to export."
msgstr "ఎగుమతి చేయడానికి కనీసం ఒక బ్యాచ్ అయినా ఎంచుకోండి."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid "Please select at least one card to export."
msgstr "ఎగుమతి చేయడానికి కనీసం ఒక కార్డునైనా ఎంచుకోండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
msgid "Please select at least one checkout to process"
msgstr "ప్రాసెస్ చేయడానికి దయచేసి కనీసం ఒక చెక్అవుట్ ఎంచుకోండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
msgid "Please select at least one issue."
msgstr "దయచేసి కనీసం ఒక సమస్యను ఎంచుకోండి."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
msgid "Please select at least one item to export."
msgstr "ఎగుమతి చేయడానికి కనీసం ఒక వస్తువునైనా ఎంచుకోండి."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid "Please select at least one item."
msgstr "దయచేసి కనీసం ఒక అంశాన్ని ఎంచుకోండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
msgid "Please select at least one label to delete."
msgstr "తొలగించడానికి దయచేసి కనీసం ఒక లేబుల్ని ఎంచుకోండి."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
msgid "Please select at least one label to export."
msgstr "ఎగుమతి చేయడానికి కనీసం ఒక లేబుల్ని ఎంచుకోండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid "Please select at least one patron to delete."
msgstr "తొలగించడానికి దయచేసి కనీసం ఒక పోషకుడిని ఎంచుకోండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
msgid "Please select at least one record to process"
msgstr "ప్రాసెస్ చేయడానికి కనీసం ఒక రికార్డ్ అయినా ఎంచుకోండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
msgid "Please select at least one suggestion"
msgstr "దయచేసి కనీసం ఒక సూచనను ఎంచుకోండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
#, fuzzy
msgid "Please select content to delete."
msgstr "దయచేసి తొలగించడానికి ట్యాగ్ను ఎంచుకోండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
msgid "Please select image(s) to delete."
msgstr "దయచేసి చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి(s) తొలగించడానికి."
#. %1$s: IF invoice_types
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
#, c-format
msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
msgstr "ఈ లావాదేవీకి జోడించడానికి దయచేసి దిగువ నుండి అంశాలను ఎంచుకోండి: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
msgid "Please select one %s to %s."
msgstr "దయచేసి ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి %s కు %s."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
msgid "Please select only one %s to %s."
msgstr "దయచేసి ఒకదాన్ని మాత్రమే ఎంచుకోండి %s కు %s."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:568
#, fuzzy
msgid "Please specify a title for 'Default'"
msgstr "దయచేసి క్రియాశీల కరెన్సీని పేర్కొనండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
#, c-format
msgid "Please specify an active currency."
msgstr "దయచేసి క్రియాశీల కరెన్సీని పేర్కొనండి."
#. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
#, c-format
msgid "Please transfer item to: %s"
msgstr "దయచేసి అంశాన్ని బదిలీ చేయండి: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Please try again later"
msgstr "దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "Please upload a file first."
msgstr "దయచేసి మొదట ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
#, c-format
msgid "Please verify that it exists."
msgstr "దయచేసి ఇది ఉందో లేదో ధృవీకరించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
#, c-format
msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
msgstr "దయచేసి అపాచీ వినియోగదారు ప్లగిన్ల డైరెక్టరీకి వ్రాయగలరని ధృవీకరించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
#, c-format
msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
msgstr "దయచేసి మీరు ఒకే కోట్ లేదా టాబ్ ఉపయోగిస్తున్నారని ధృవీకరించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
#, c-format
msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
msgstr "దయచేసి జిప్ ఫైల్ యొక్క సమగ్రతను ధృవీకరించండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
#, c-format
msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
msgstr "దయచేసి జిప్ ఫైల్ యొక్క సమగ్రతను ధృవీకరించండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
#, c-format
msgid "Plugin version"
msgstr "ప్లగిన్ వెర్షన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
#, c-format
msgid "Plugin:"
msgstr "ప్లగిన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
#, c-format
msgid "Plugin: "
msgstr "ప్లగిన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "ప్లగిన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
#, c-format
msgid "Plugins "
msgstr "ప్లగిన్స్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
#, c-format
msgid "Plugins › Tools › Koha "
msgstr "ప్లగిన్లు › టూల్స్ › కొహ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
#, c-format
msgid "Plugins disabled "
msgstr "ప్లగిన్లు నిలిపివేయబడ్డాయి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
#, c-format
msgid "Plugins disabled!"
msgstr "ప్లగిన్లు నిలిపివేయబడ్డాయి!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Plugins installed ({0}):"
msgstr "ప్లగిన్లు వ్యవస్థాపించబడ్డాయి ({0}):"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
#, c-format
msgid "Point of sale"
msgstr "అమ్మే చోటు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
#, c-format
msgid "Point of sale "
msgstr "అమ్మే చోటు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
#, c-format
msgid "Point of sale tables"
msgstr "పాయింట్ ఆఫ్ సేల్ టేబుల్స్"
#. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
#. %2$s: codes_loo.code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
#, c-format
msgid "Policy for %s: %s"
msgstr "పాలసీ కోసం %s: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
#, c-format
msgid "Polski (Polish)"
msgstr "పోల్స్కి (పోలిష్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
#, c-format
msgid "Popularity"
msgstr "ప్రజాదరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
#, c-format
msgid "Popularity (least to most)"
msgstr "ప్రజాదరణ (కనీసం చాలా వరకు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
#, c-format
msgid "Popularity (most to least)"
msgstr "ప్రజాదరణ (చాలా వరకు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
#, c-format
msgid "Populate fields with default values from default framework "
msgstr "డిఫాల్ట్ ఫ్రేమ్వర్క్ నుండి డిఫాల్ట్ విలువలతో ఫీల్డ్లను జనాభా చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
#, c-format
msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
msgstr "జరిమానాలు చెల్లించేటప్పుడు అనుకూల చెల్లింపు రకం యొక్క డ్రాప్డౌన్ జాబితాను రూపొందించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "పోర్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
#, c-format
msgid "Port: "
msgstr "పోర్ట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
#, c-format
msgid "Português (Portuguese)"
msgstr "పోర్చుగుês (పోర్చుగీస్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
#, c-format
msgid "Position"
msgstr "స్థానము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
#, c-format
msgid "Position: "
msgstr "స్థానము: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Possible record corruption"
msgstr "సాధ్యమైన రికార్డు అవినీతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
#, c-format
msgid "PostScript points"
msgstr "పోస్ట్స్క్రిప్ట్ పాయింట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
#, c-format
msgid "Postal address: "
msgstr "పోస్టల్ చిరునామా: "
#. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
#. %2$s: IF( show_author && koha_new.author )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
#, c-format
msgid "Posted on %s%s by "
msgstr "పోస్ట్ చేయబడింది %s%s ద్వారా "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Poster"
msgstr "పోస్టర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
#, c-format
msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
msgstr "పౌండ్ (#) వేరు చేసిన వచనం (.csv)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Powered by {0}"
msgstr "ఆధారితం ద్వారా {0}"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Pre"
msgstr "ప్రీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
#, c-format
msgid "Pre-adolescent"
msgstr "ప్రీ-శిశు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Pre-fill values with profile?"
msgstr "ప్రొఫైల్తో విలువలను ముందే-పూరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
#, c-format
msgid "Precedence"
msgstr "పూర్వ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
#, c-format
msgid "Predefined notes: "
msgstr "ముందే నిర్వచించిన గమనికలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
#, c-format
msgid "Prediction pattern"
msgstr "ప్రిడిక్షన్ నమూనా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
#, c-format
msgid "Preference"
msgstr "ప్రాధాన్యత"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "ప్రాధాన్యత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
#, c-format
msgid "Preferences and parameters"
msgstr "ప్రాధాన్యతలు మరియు పారామితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
#, c-format
msgid "Preferred language for notices: "
msgstr "నోటీసులకు ఇష్టపడే భాష: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
#, c-format
msgid "Preferred materials:"
msgstr "ఇష్టపడే పదార్థాలు:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Preformatted"
msgstr "క్రమపరచిన"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Premium plugins:"
msgstr "ప్రీమియం ప్లగిన్లు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
#, c-format
msgid "Preschool"
msgstr "ప్రాథమిక పాఠశాల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Preselected"
msgstr "ముందుగా ఎంచుకున్నారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Preselected: "
msgstr "ముందుగా ఎంచుకున్నారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve existing values"
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న విలువను కాపీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Preset"
msgstr "ప్రస్తుత"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Prev"
msgstr "మునుపటి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "ప్రత్యేక ప్రదర్శన"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
msgid "Preview MARC"
msgstr "ప్రివ్యూ మార్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
#, c-format
msgid "Preview SQL "
msgstr "SQL పరిదృశ్యం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
#, c-format
msgid "Preview content"
msgstr "కంటెంట్ను పరిదృశ్యం చేయండి"
#. %1$s: m.letter_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
#, c-format
msgid "Preview is not available for letters '%s'."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
#, c-format
msgid "Preview notice template"
msgstr "నోటీసు మూసను పరిదృశ్యం చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
#, c-format
msgid "Preview notice template › Tools › Koha"
msgstr "నోటీసు మూసను పరిదృశ్యం చేయండి › టూల్స్ › కొహ"
#. %1$s: c.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:367
#, c-format
msgid "Preview of: \"%s\""
msgstr "ముందు వీక్షణ యొక్క: \"%s\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
#, c-format
msgid "Preview results:"
msgstr "ఫలితాలను పరిదృశ్యం చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
#, c-format
msgid "Preview routing list "
msgstr "రూటింగ్ జాబితాను పరిదృశ్యం చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
#, c-format
msgid "Preview routing list › Serials › Koha"
msgstr "రూటింగ్ జాబితాను పరిదృశ్యం చేయండి › సీరియల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
#, c-format
msgid "Preview routing list for "
msgstr "కోసం రూటింగ్ జాబితాను పరిదృశ్యం చేయండి "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
msgid "Preview this notice template"
msgstr "ఈ నోటీసు టెంప్లేట్ను పరిదృశ్యం చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "మునుపటి"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
msgid "Previous alerts"
msgstr "మునుపటి హెచ్చరికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:318
#, c-format
msgid "Previous borrower:"
msgstr "మునుపటి రుణగ్రహీత:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
#, c-format
msgid "Previous checkouts"
msgstr "మునుపటి చెక్అవుట్లు"
#. INPUT type=button name=changepage_prev
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
msgid "Previous page"
msgstr "ముందు పేజి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
#, c-format
msgid "Previous sessions"
msgstr "మునుపటి సమావేశము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
#, c-format
msgid "Price"
msgstr "ధర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
#, c-format
msgid "Price paid:"
msgstr "చెల్లించిన ధర:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
#, c-format
msgid "Price:"
msgstr "ధర:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
#, c-format
msgid "Price: "
msgstr "ధర: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
#, c-format
msgid "Primary"
msgstr "ప్రాథమిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
#, c-format
msgid "Primary acquisitions contact"
msgstr "ప్రాథమిక ఆసీక్విజిషన్స్ పరిచయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
#, c-format
msgid "Primary acquisitions contact:"
msgstr "ప్రాథమిక ఆక్విజిషన్స్ పరిచయం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
#, c-format
msgid "Primary email"
msgstr "ప్రాథమిక ఇమెయిల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
#, c-format
msgid "Primary email:"
msgstr "ప్రాథమిక ఇమెయిల్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
#, c-format
msgid "Primary phone"
msgstr "ప్రాధమిక ఫోన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
#, c-format
msgid "Primary phone:"
msgstr "ప్రధాన దూర శ్రవణ యంత్రము:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
#, c-format
msgid "Primary phone: "
msgstr "ప్రాధమిక ఫోన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
#, c-format
msgid "Primary serials contact"
msgstr "ప్రాథమిక సీరియల్స్ పరిచయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
#, c-format
msgid "Primary serials contact:"
msgstr "ప్రాథమిక సీరియల్స్ పరిచయం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "ముద్రణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
#, c-format
msgid "Print "
msgstr "ముద్రణ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
#, c-format
msgid "Print barcode range"
msgstr "బార్కోడ్ పరిధిని ముద్రించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
#, c-format
msgid "Print barcode range "
msgstr "బార్కోడ్ పరిధిని ముద్రించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
#, c-format
msgid "Print barcode range › Label creator › Tools › Koha"
msgstr "బార్కోడ్ పరిధిని ముద్రించండి › లేబుల్ సృష్టికర్త › టూల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
#, c-format
msgid "Print basket group in PDF"
msgstr "PDF లో బాస్కెట్ సమూహాన్ని ముద్రించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
#, c-format
msgid "Print card number as barcode: "
msgstr "కార్డ్ నంబర్ను బార్కోడ్గా ముద్రించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:340
#, c-format
msgid "Print card number as text under barcode: "
msgstr "కార్డ్ నంబర్ను బార్కోడ్ కింద వచనంగా ముద్రించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
#, c-format
msgid "Print checkin slip"
msgstr "చెక్ఇన్ స్లిప్ను ముద్రించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Print hold/transfer slip"
msgstr "ప్రింట్ బదిలీ స్లిప్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
#, c-format
msgid "Print label"
msgstr "ముద్రణ లేబుల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
#, c-format
msgid "Print list"
msgstr "ముద్రణ జాబితా"
#. %1$s: today | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
#, c-format
msgid "Print notices for %s"
msgstr "నోటీసులను ముద్రించండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
#, c-format
msgid "Print overdues"
msgstr "ప్రింట్ ఓవర్డ్యూస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
#, c-format
msgid "Print patron cards"
msgstr "పోషక కార్డులను ముద్రించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
#, c-format
msgid "Print quick slip"
msgstr "శీఘ్ర స్లిప్ను ముద్రించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
#, c-format
msgid "Print range"
msgstr "ముద్రణ పరిధి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
#, c-format
msgid "Print receipt"
msgstr "రసీదును ముద్రించండి"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
#, c-format
msgid "Print receipt for %s"
msgstr "ప్రింట్ రశీదు కోసం %s"
#. %1$s: borrowernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
#, c-format
msgid "Print receipt for %s › Patrons › Koha"
msgstr "ప్రింట్ రశీదు కోసం %s › పోషకులు › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
#, c-format
msgid "Print slip"
msgstr "ప్రింట్ స్లిప్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
#, c-format
msgid "Print slip "
msgstr "ప్రింట్ స్లిప్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip (P)"
msgstr "ప్రింట్ స్లిప్ "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
msgid "Print slip and clear screen"
msgstr "ప్రింట్ స్లిప్ మరియు క్లియర్ స్క్రీన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
#, c-format
msgid "Print slip and confirm "
msgstr "స్లిప్ ప్రింట్ చేసి నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip and confirm (P) "
msgstr "స్లిప్ ప్రింట్ చేసి నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
#, c-format
msgid "Print slip, transfer, and confirm "
msgstr "ప్రింట్ స్లిప్, బదిలీ మరియు నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
#, fuzzy, c-format
msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
msgstr "ప్రింట్ స్లిప్, బదిలీ మరియు నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
#, c-format
msgid "Print summary"
msgstr "ప్రింట్ సారాంశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
#, c-format
msgid "Print this label"
msgstr "ఈ లేబుల్ను ముద్రించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
#, fuzzy, c-format
msgid "Print transfer slip (P)"
msgstr "ప్రింట్ బదిలీ స్లిప్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
#, c-format
msgid "Print type"
msgstr "ముద్రణ రకం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Print..."
msgstr "ప్రచురించు..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "ప్రింటర్ పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "ప్రింటర్ పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
#, c-format
msgid "Printer profile"
msgstr "ప్రింటర్ ప్రొఫైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
#, c-format
msgid "Printer profiles"
msgstr "ప్రింటర్ ప్రొఫైల్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
#, c-format
msgid "Priority"
msgstr "ప్రాధాన్యత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
#, c-format
msgid "Privacy (code)"
msgstr "గోప్యత (కోడ్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
#, c-format
msgid "Privacy pref:"
msgstr "గోప్యతా ప్రాధాన్యత:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
#, c-format
msgid "Private"
msgstr "వ్యక్తిగతమైన"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
msgid "Private lists"
msgstr "వ్యక్తిగతమైన జాబితాలు"
#. OPTGROUP
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
msgid "Private lists shared with me"
msgstr "వ్యక్తిగతమైన జాబితాలు నాతో పంచుకున్నాడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
#, c-format
msgid "Problem page"
msgstr "సమస్య పేజీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
#, c-format
msgid "Problem sending the cart..."
msgstr "బండి పంపడంలో సమస్య..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
#, c-format
msgid "Problem sending the list..."
msgstr "జాబితాను పంపడంలో సమస్య..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
#, c-format
msgid "Problems"
msgstr "సమస్యలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
#, c-format
msgid "Problems found"
msgstr "సమస్యలు కనుగొనబడ్డాయి"
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
msgid "Process"
msgstr "ప్రక్రియ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
#, c-format
msgid "Process images"
msgstr "చిత్రాలను ప్రాసెస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
#, c-format
msgid "Process request "
msgstr "ప్రాసెస్ అభ్యర్థన "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Processed"
msgstr "ప్రక్రియ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing"
msgstr "ప్రోసెసింగ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
#, c-format
msgid "Processing "
msgstr "ప్రోసెసింగ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
#, c-format
msgid "Processing ("
msgstr "ప్రోసెసింగ్ ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
#, c-format
msgid "Processing authority records"
msgstr "అథారిటీ రికార్డులను ప్రాసెస్ చేస్తోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
#, c-format
msgid "Processing bibliographic records"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డులను ప్రాసెస్ చేస్తోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
#, c-format
msgid "Processing fee (when lost)"
msgstr "ప్రాసెసింగ్ ఫీజు (కోల్పోయినప్పుడు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
#, c-format
msgid "Processing fee (when lost): "
msgstr "ప్రాసెసింగ్ ఫీజు (కోల్పోయినప్పుడు): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
#, c-format
msgid "Processing multiple items"
msgstr "బహుళ అంశాలను ప్రాసెస్ చేస్తోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
#, c-format
msgid "Processing..."
msgstr "విధానము..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Prof."
msgstr "ప్రొఫైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
#, c-format
msgid "Professional"
msgstr "ప్రొఫెషనల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
#, c-format
msgid "Profile"
msgstr "ప్రొఫైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
#, c-format
msgid "Profile ID"
msgstr "ప్రొఫైల్ ఐడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
#, c-format
msgid "Profile ID: "
msgstr "ప్రొఫైల్ ఐడి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
#, c-format
msgid "Profile MARC fields: "
msgstr "ప్రొఫైల్ మార్క్ ఫీల్డ్లు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
#, c-format
msgid "Profile SQL fields: "
msgstr "ప్రొఫైల్ SQL ఫీల్డ్లు: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "Profile deleted"
msgstr "ప్రొఫైల్ తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
#, c-format
msgid "Profile description: "
msgstr "ప్రొఫైల్ వివరణ: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "Profile must have a name"
msgstr "ప్రొఫైల్కు తప్పనిసరిగా పేరు ఉండాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile name:"
msgstr "ప్రొఫైల్ పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
#, c-format
msgid "Profile name: "
msgstr "ప్రొఫైల్ పేరు: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "Profile saved"
msgstr "ప్రొఫైల్ సేవ్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
#, c-format
msgid "Profile settings"
msgstr "ప్రొఫైల్ సెట్టింగులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
#, c-format
msgid "Profile type: "
msgstr "ప్రొఫైల్ రకం: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
#, c-format
msgid "Profile unassigned %s "
msgstr "ప్రొఫైల్ కేటాయించబడలేదు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
#, c-format
msgid "Profile:"
msgstr "ప్రొఫైల్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Profile: "
msgstr "ప్రొఫైల్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "ప్రొఫైల్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
#, c-format
msgid "Programmed texts"
msgstr "ప్రోగ్రామ్ చేసిన పాఠాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
#, c-format
msgid "Progress"
msgstr "పురోగతి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
#, c-format
msgid "Progress: "
msgstr "పురోగతి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
#, c-format
msgid "Prosentient Systems, Australia"
msgstr "ప్రోసెసెంట్ సిస్టమ్స్, ఆస్ట్రేలియా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Protect"
msgstr "ఆర్కిటెక్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Protect from deletion"
msgstr "తొలగింపును నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
"configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
"file."
msgstr ""
"%s %sమారుపేరు తప్పనిసరిగా ఉంటే మాత్రమే ఆన్ చేయాలి 'bcrypt_settings' కాన్ఫిగరేషన్ ఎంట్రీ ఉంది మరియు "
"కోహా కాన్ఫిగరేషన్ ఫైల్లో సరిగ్గా పూరించబడింది. %sతెలియని హెచ్చరిక \"%s\" %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "ప్రజా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
#, c-format
msgid "Public enrollment"
msgstr "ప్రజల నమోదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
#, c-format
msgid "Public lists"
msgstr "ప్రజా జాబితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
#, c-format
msgid "Public lists "
msgstr "ప్రజా జాబితాలు "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "Public lists:"
msgstr "ప్రజా జాబితాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
#, c-format
msgid "Public macro:"
msgstr "పబ్లిక్ మాక్రో:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
#, c-format
msgid "Public note"
msgstr "పబ్లిక్ నోట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
#, c-format
msgid "Public note:"
msgstr "పబ్లిక్ నోట్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
#, c-format
msgid "Public note: "
msgstr "పబ్లిక్ నోట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
#, c-format
msgid "Public notes"
msgstr "పబ్లిక్ నోట్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Public: "
msgstr "ప్రజా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
#, c-format
msgid "Publication date"
msgstr "ప్రచురణ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
#, c-format
msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
msgstr "ప్రచురణ తేదీ (yyyy-yyyy)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
#, c-format
msgid "Publication date:"
msgstr "ప్రచురణ తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
#, c-format
msgid "Publication date: "
msgstr "ప్రచురణ తేదీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
#, c-format
msgid "Publication details:"
msgstr "ప్రచురణ వివరాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
#, c-format
msgid "Publication place:"
msgstr "ప్రచురణ స్థలం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
#, c-format
msgid "Publication year"
msgstr "ప్రచురణ సంవత్సరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
#, c-format
msgid "Publication year:"
msgstr "ప్రచురణ సంవత్సరం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
#, c-format
msgid "Publication year: "
msgstr "ప్రచురణ సంవత్సరం: "
#. %1$s: publicationyear | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
#, c-format
msgid "Publication year: %s"
msgstr "ప్రచురణ సంవత్సరం: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
msgstr "ప్రచురణ/కాపీరైట్ తేదీ: క్రొత్తది నుండి పాతది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
#, c-format
msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
msgstr "ప్రచురణ/కాపీరైట్ తేదీ: పాతది నుండి క్రొత్తది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Published"
msgstr "ప్రచురించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
#, c-format
msgid "Published by "
msgstr "ప్రచురించబడింది "
#. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
#, c-format
msgid "Published by %s"
msgstr "ప్రచురించబడింది ద్వారా %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
#, c-format
msgid "Published by:"
msgstr "ప్రచురించబడింది:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
#. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
#. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
#. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
#. %7$s: END
#. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
#. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
#. %10$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
#, c-format
msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
msgstr "ప్రచురించింది: %s %s లో %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
#, c-format
msgid "Published date"
msgstr "ప్రచురించిన తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
#, c-format
msgid "Published date (text)"
msgstr "ప్రచురించిన తేదీ (టెక్స్ట్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
#, c-format
msgid "Published on"
msgstr "ప్రచురించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
#, c-format
msgid "Published on (text)"
msgstr "ప్రచురించబడింది (టెక్స్ట్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
#, c-format
msgid "Publisher"
msgstr "ప్రచురణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
#, c-format
msgid "Publisher location"
msgstr "ప్రచురణకర్త స్థానం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
#, c-format
msgid "Publisher number:"
msgstr "ప్రచురణకర్త సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
#, c-format
msgid "Publisher:"
msgstr "ప్రచురణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "Publisher: "
msgstr "ప్రచురణ: "
#. %1$s: publisher | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
#, c-format
msgid "Publisher: %s"
msgstr "ప్రచురణ: %s"
#. %1$s: ordersloo.publishercode | html
#. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
#. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
#. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
#. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
#, c-format
msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
msgstr "ప్రచురణ: %s %s, %s %s %s %s %s "
#. %1$s: order.publishercode | html
#. %2$s: - IF ( order.publicationyear > 0) -
#. %3$s: order.publicationyear | html
#. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate > 0) -
#. %5$s: order.copyrightdate | html
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( order.suggestionid )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
#, c-format
msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
msgstr "ప్రచురణ: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
#, c-format
msgid "Pull this many items"
msgstr "ఈ చాలా ఐటమ్స్ లాగండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
#, c-format
msgid "Purchase suggestions"
msgstr "సలహాలను కొనండి"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
#, c-format
msgid "Purchase suggestions for %s "
msgstr "సలహాలను కొనండి కోసం %s "
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
#, c-format
msgid "Purchase suggestions for %s › Patrons › Koha"
msgstr "సలహాలను కొనండి కోసం %s › పోషకులు › కొహ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Purple"
msgstr "ఫుర్ప్లే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
#, c-format
msgid "QR Code module size:"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "QR code: "
msgstr "ISO కోడ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "QRcode"
msgstr "కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
#, c-format
msgid "Qty."
msgstr "మొత్తము."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
#, c-format
msgid "Qualifier"
msgstr "క్వాలిఫైయర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
#, c-format
msgid "Qualifier:"
msgstr "క్వాలిఫైయర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
#, c-format
msgid "Qualifier: "
msgstr "క్వాలిఫైయర్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Quality assurance manager"
msgstr "నాణ్యత నిర్వహణాధికారి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
#, c-format
msgid "Quality assurance manager:"
msgstr "నాణ్యత నిర్వహణాధికారి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Quality assurance team"
msgstr "నాణ్యత హామీ బృందం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
#, c-format
msgid "Quality assurance team:"
msgstr "నాణ్యత హామీ బృందం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
#, c-format
msgid "Quantity"
msgstr "మొత్తము"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
msgid "Quantity must be greater than '0'"
msgstr "మొత్తము కంటే ఎక్కువ ఉండాలి '0'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
#, c-format
msgid "Quantity ordered"
msgstr "పరిమాణం ఆదేశించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
#, c-format
msgid "Quantity ordered: "
msgstr "ఆదేశించిన పరిమాణం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
#, c-format
msgid "Quantity received"
msgstr "అందుకున్న పరిమాణం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
#, c-format
msgid "Quantity received: "
msgstr "అందుకున్న పరిమాణం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
#, c-format
msgid "Quantity: "
msgstr "మొత్తము: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
#, c-format
msgid "Queued"
msgstr "క్యూడ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "Queued request"
msgstr "క్యూ అభ్యర్థన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
#, c-format
msgid "Queued: "
msgstr "క్యూడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
#, c-format
msgid "Quick add"
msgstr "త్వరిత జోడించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
#, c-format
msgid "Quick add new patron "
msgstr "క్రొత్త పోషకుడిని త్వరగా జోడించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
#, c-format
msgid "Quick spine label creator"
msgstr "త్వరిత వెన్నెముక లేబుల్ సృష్టికర్త"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
#, c-format
msgid "Quick spine label creator "
msgstr "త్వరిత వెన్నెముక లేబుల్ సృష్టికర్త "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
#, c-format
msgid "Quick spine label creator › Tools › Koha"
msgstr "త్వరిత వెన్నెముక లేబుల్ సృష్టికర్త › టూల్స్ › కోహా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Quotations"
msgstr "కొటేషన్స్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
msgid "Quote"
msgstr "కోట్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
msgid "Quote #%s deleted successfully."
msgstr "కోట్ #%s విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote added successfully"
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
#, c-format
msgid "Quote editor"
msgstr "కోట్ ఎడిటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
#, c-format
msgid "Quote editor "
msgstr "కోట్ ఎడిటర్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
#, c-format
msgid "Quote editor › Tools › Koha"
msgstr "కోట్ ఎడిటర్ › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
#, c-format
msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
msgstr "ఒపాక్లో కోట్-ఆఫ్-ది-డే ఫీచర్ కోసం కోట్ ఎడిటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
#, c-format
msgid "Quote of the day"
msgstr "ఈ రోజు సూక్తి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Quote updated successfully"
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
#, c-format
msgid "Quote uploader"
msgstr "కోట్ అప్లోడర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
#, c-format
msgid "Quote uploader "
msgstr "కోట్ అప్లోడర్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
#, c-format
msgid "Quote uploader › Tools › Koha"
msgstr "కోట్ అప్లోడర్ › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
#, c-format
msgid "Quotes"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
#, c-format
msgid "Quotes enabled: "
msgstr "కోట్స్ ప్రారంభించబడ్డాయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
#, c-format
msgid "REST API"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
#, c-format
msgid "RIS"
msgstr "RIS"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
#, c-format
msgid "RRP"
msgstr "RRP"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
#, c-format
msgid "RRP tax exc."
msgstr "RRP పన్ను exc."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
#, c-format
msgid "RRP tax inc."
msgstr "RRP పన్ను inc."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
#, c-format
msgid "RT"
msgstr "RT"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
#, c-format
msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
msgstr "రాచెల్ హామిల్టన్-విలియమ్స్ (2004 నుండి ఇప్పటి వరకు కైటియాకి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
#, c-format
msgid "Rank"
msgstr "రాంక్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
#, c-format
msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
msgstr "ర్యాంక్/బిబ్లియోఐటెమ్ నంబర్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Rank: "
msgstr "రాంక్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
#, c-format
msgid "Rate"
msgstr "రేటు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
#, c-format
msgid "Rate: "
msgstr "రేటు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
#, c-format
msgid "Raw (any): "
msgstr "ముడి (ఏదైనా): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
#, c-format
msgid "Reason"
msgstr "కారణం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
#, c-format
msgid "Reason for suggestion: "
msgstr "సూచనకు కారణం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
#, c-format
msgid "Reason for transfer"
msgstr "బదిలీకి కారణం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
#, c-format
msgid "Reason:"
msgstr "కారణం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
#, c-format
msgid "Reason: "
msgstr "కారణం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
#, c-format
msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
msgstr "హోల్డ్ రద్దు చేయబడటానికి కారణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
#, c-format
msgid "Reasons why a title is not for loan"
msgstr "టైటిల్ రుణం కోసం కాకపోవడానికి కారణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
msgstr "ఆర్డర్ రద్దు చేయబడటానికి కారణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
#, c-format
msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
msgstr "ఆర్డర్ రద్దు చేయబడటానికి కారణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall at"
msgstr "అంశాన్ని గుర్తుచేసుకోండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
#, c-format
msgid "Recall due date interval (day)"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall found (item is already waiting): "
msgstr "పట్టుకోండి (అంశం ఇప్పటికే వేచి ఉంది): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall found: "
msgstr "పట్టుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall overdue fine amount"
msgstr "మీరిన జరిమానా టోపీ (మొత్తం)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall pickup period (day)"
msgstr "చేత ఉంచబడినది : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall placed by:"
msgstr "చేత ఉంచబడినది : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Recall print receipt › Circulation &rsqaquo; Koha"
msgstr "ముద్రణ రశీదును బదిలీ చేస్తుంది › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
#, fuzzy
msgid "Recalled items awaiting pickup"
msgstr "పికప్ కోసం వేచి ఉంది"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls"
msgstr "అంశాన్ని గుర్తుచేసుకోండి "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls (%s)"
msgstr "జరిమానాలు (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls allowed (total)"
msgstr "అనుమతించబడినవి (మొత్తం)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls awaiting pickup"
msgstr "పికప్ కోసం వేచి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls awaiting pickup › Circulation › Koha"
msgstr "పికప్ కోసం వేచి ఉంది › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
msgstr "మీ సిస్టమ్ అడ్మినిస్ట్రేటర్ స్థానిక చిత్రాలను ప్రారంభించలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls history"
msgstr "పూర్తి చరిత్ర"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls history for %s"
msgstr "చరిత్రను కలిగి ఉంది %s"
#. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
msgstr "ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన హోల్డ్స్ కంటే ఎక్కువ సమయం కోసం పికప్ కోసం వేచి ఉన్నాయి %s రోజులు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls per record (count)"
msgstr "ప్రతి రికార్డును కలిగి ఉంది (గణన)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls queue"
msgstr "క్యూను కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls queue › Circulation › Koha"
msgstr "క్యూను కలిగి ఉంది › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls to pull"
msgstr "లాగడానికి పట్టుకుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls to pull › Circulation › Koha"
msgstr "లాగడానికి పట్టుకుంది › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html
#. %2$s: over.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
msgstr "పైగా వేచి ఉంది %s రోజులు: %s "
#. %1$s: recalls.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Recalls waiting: %s"
msgstr "వేచి ఉంది:: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
#, c-format
msgid "Receipt history for this subscription"
msgstr "ఈ చందా కోసం రసీదు చరిత్ర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
#, c-format
msgid "Receipt summary for "
msgstr "రసీదు సారాంశం కోసం "
#. %1$s: name | html
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
#, c-format
msgid ""
"Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s › Acquisitions › Koha"
msgstr "రసీదు సారాంశం కోసం : %s %sఇన్వాయిస్, %s%s › ఆసీక్విజిషన్స్ › కోహా"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
#, c-format
msgid "Receive"
msgstr "స్వీకరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
#, c-format
msgid "Receive a new shipment"
msgstr "క్రొత్త రవాణాను స్వీకరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive an order"
msgstr "ఆర్డర్లు అందుకుంటాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
#, c-format
msgid "Receive date"
msgstr "తేదీని స్వీకరించండి"
#. %1$s: name | html
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#. %5$s: order.ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
#, c-format
msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
msgstr "అంశాలను స్వీకరించండి : %s %s [%s] %s (ఆర్డర్ #%s) "
#. %1$s: name | html
#. %2$s: IF ( invoice )
#. %3$s: invoice | html
#. %4$s: END
#. %5$s: order.ordernumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
#, c-format
msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
msgstr "అంశాలను స్వీకరించండి : %s %s[%s] %s (ఆర్డర్ #%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
#, c-format
msgid "Receive orders and manage shipments "
msgstr "ఆర్డర్లను స్వీకరించండి మరియు సరుకులను నిర్వహించండి "
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Receive orders from %s"
msgstr "ఆర్డర్లు నుండి స్వీకరించండి %s "
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
#, c-format
msgid "Receive orders from %s "
msgstr "ఆర్డర్లు నుండి స్వీకరించండి %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
#, c-format
msgid "Receive shipment from vendor "
msgstr "విక్రేత నుండి రవాణాను స్వీకరించండి "
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
#, c-format
msgid "Receive shipment from vendor %s "
msgstr "విక్రేత నుండి రవాణాను స్వీకరించండి %s "
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
#, c-format
msgid "Receive shipment from vendor %s › Acquisitions › Koha"
msgstr "విక్రేత నుండి రవాణాను స్వీకరించండి %s › ఆసీక్విజిషన్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
#, c-format
msgid "Receive shipments"
msgstr "సరుకులను స్వీకరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
#, c-format
msgid "Receive?"
msgstr "స్వీకరించాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
#, c-format
msgid "Received"
msgstr "అందుకుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
#, c-format
msgid "Received bibliographic records"
msgstr "బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డులు అందుకున్నారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
#, c-format
msgid "Received issues"
msgstr "సమస్యలను స్వీకరించారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
#, c-format
msgid "Received issues:"
msgstr "స్వీకరించిన సమస్యలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
#, c-format
msgid "Received items"
msgstr "వస్తువులను స్వీకరించారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
#, c-format
msgid "Received on"
msgstr "అందుకున్నారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Received on (from)"
msgstr "అందుకున్నారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Received on (to)"
msgstr "అందుకున్నారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
#, c-format
msgid "Receives claims for late issues"
msgstr "ఆలస్య సమస్యల కోసం దావాలను స్వీకరిస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
#, c-format
msgid "Receives claims for late orders"
msgstr "ఆలస్య ఆర్డర్ల కోసం దావాలను స్వీకరిస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
#, c-format
msgid "Receives orders"
msgstr "ఆర్డర్లు అందుకుంటాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
#, c-format
msgid "Receives overdue notices: "
msgstr "మీరిన నోటీసులను అందుకుంటుంది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Receiving items"
msgstr "వస్తువులను స్వీకరించారు"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
msgid "Recheck dependencies"
msgstr "డిపెండెన్సీలను తిరిగి తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
#, c-format
msgid "Recipients:"
msgstr "గ్రహీతలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
#, c-format
msgid "Record"
msgstr "రికార్డు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
#, c-format
msgid "Record URL"
msgstr "URL ను రికార్డ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
#, c-format
msgid "Record cashup"
msgstr "నగదును రికార్డ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
#, c-format
msgid "Record deleted"
msgstr "రికార్డ్ తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
#, c-format
msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
msgstr "రికార్డ్ మ్యాచింగ్ విఫలమైంది -- ఎంచుకున్న మ్యాచింగ్ నియమాన్ని తిరిగి పొందలేకపోయింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
#, c-format
msgid "Record matching rule:"
msgstr "రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
#, c-format
msgid "Record matching rules"
msgstr "సరిపోలే నియమాలను రికార్డ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
#, c-format
msgid "Record matching rules "
msgstr "మ్యాచింగ్ నియమాలను రికార్డ్ చేయండి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
msgstr "రికార్డ్ UTF-8 గా గుర్తించబడలేదు, పాడై ఉండవచ్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Record numbers: "
msgstr "కార్డు సంఖ్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
#, c-format
msgid "Record only"
msgstr "రికార్డ్ మాత్రమే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Record overlay rules"
msgstr "సరిపోలే నియమాలను రికార్డ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
#, c-format
msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
msgstr "సముచితమైతే రికార్డ్ పునరుద్ధరణ కనిపించని విధంగా: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Record saved "
msgstr "రికార్డ్ సేవ్ చేయబడింది "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Record structure invalid, cannot save"
msgstr "రికార్డ్ నిర్మాణం చెల్లదు, సేవ్ చేయలేము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
#, c-format
msgid "Record title"
msgstr "రికార్డ్ శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
#, c-format
msgid "Record type"
msgstr "రికార్డ్ రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
#, c-format
msgid "Record type:"
msgstr "రికార్డ్ రకం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
#, c-format
msgid "Record type: "
msgstr "రికార్డ్ రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
#, c-format
msgid "Record-level item type"
msgstr "రికార్డ్-స్థాయి అంశం రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
#, c-format
msgid "Record-level itemtype"
msgstr "రికార్డ్-స్థాయి ఐటెమ్టైప్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
#, c-format
msgid "Record:"
msgstr "రికార్డ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
#, c-format
msgid "Records found in the catalog"
msgstr "కేటలాగ్లో రికార్డులు కనుగొనబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
#, c-format
msgid "Records found in the reservoir"
msgstr "జలాశయంలో రికార్డులు దొరికాయి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Red"
msgstr "ఎరుపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
#, c-format
msgid "Red cells signify no transfer allowed."
msgstr "ఎరుపు కణాలు బదిలీ అనుమతించబడవని సూచిస్తాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
#, c-format
msgid "Redefine shortcuts"
msgstr "సత్వరమార్గాలను పునర్నిర్వచించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
#, c-format
msgid "Referral:"
msgstr "రెఫరల్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
#, c-format
msgid "Refine results"
msgstr "ఫలితాలను మెరుగుపరచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
#, c-format
msgid "Refine results:"
msgstr "ఫలితాలను మెరుగుపరచండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
#, c-format
msgid "Refine search"
msgstr "శోధనను మెరుగుపరచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
#, c-format
msgid "Refine your search"
msgstr "మీ శోధనను మెరుగుపరచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
#, c-format
msgid "Refresh "
msgstr "రిఫ్రెష్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Refund"
msgstr "(వాపసు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1035
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
#, c-format
msgid "Refund lost item charge"
msgstr "కోల్పోయిన అంశం ఛార్జీని తిరిగి చెల్లించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:982
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1031
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
#, c-format
msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
msgstr "కోల్పోయిన ఐటెమ్ ఛార్జీని తిరిగి చెల్లించండి మరియు కొత్త మీరిన జరిమానా వసూలు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1027
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
#, c-format
msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
msgstr "కోల్పోయిన అంశం ఛార్జీని తిరిగి చెల్లించండి మరియు మీరిన జరిమానాను పునరుద్ధరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
#, c-format
msgid "Refund lost item fee"
msgstr "కోల్పోయిన అంశం రుసుమును తిరిగి చెల్లించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
#, c-format
msgid "Refund payments to patrons "
msgstr "పోషకులకు చెల్లింపులను తిరిగి చెల్లించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
#, c-format
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
#, c-format
msgid "Register description"
msgstr "నమోదు వివరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
#, c-format
msgid "Register name"
msgstr "పేరు నమోదు చేయండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
msgid "Register with two-factor app"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
#, c-format
msgid "Register: "
msgstr "నమోదు చేయండి: "
#. %1$s: updated.old_register or "?" | html
#. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
#, c-format
msgid "Register: %s ⇒ %s"
msgstr "నమోదు చేయండి:%s ⇒ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
#, c-format
msgid "Registration date"
msgstr "రిజిస్ట్రేషన్ తేది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
#, c-format
msgid "Registration date:"
msgstr "రిజిస్ట్రేషన్ తేది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
#, c-format
msgid "Registration date: "
msgstr "రిజిస్ట్రేషన్ తేది: "
#. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
#, c-format
msgid "Registration date: %s"
msgstr "రిజిస్ట్రేషన్ తేది: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
#, c-format
msgid "Regula Sebastiao"
msgstr "రెగ్యులా సెబాస్టియావో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
#, c-format
msgid "Regular expression: "
msgstr "రెగ్యులర్ వ్యక్తీకరణ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
#, c-format
msgid "Regular print"
msgstr "రెగ్యులర్ ప్రింట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
#, c-format
msgid "Reject"
msgstr "తిరస్కరించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
#, c-format
msgid "Rejected"
msgstr "తిరస్కరించబడెను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
#, c-format
msgid "Rejected tags"
msgstr "ట్యాగ్లు తిరస్కరించబడ్డాయి"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
msgid "Related Term"
msgstr "సంబంధిత పదం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Related transaction"
msgstr "లావాదేవీలను అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
#, c-format
msgid "Relationship information"
msgstr "సంబంధ సమాచారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
#, c-format
msgid "Relationship:"
msgstr "సంబంధం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
#, c-format
msgid "Relationship: "
msgstr "సంబంధం: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: relatives_issues_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Relatives' checkouts (%s)"
msgstr "%s బంధువుల' చెక్అవుట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Release maintainer"
msgstr "విడుదల నిర్వహణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Release maintainer assistant"
msgstr "విడుదల మేనేజర్ అసిస్టెంట్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Release maintainer mentor"
msgstr "విడుదల నిర్వహణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
#, c-format
msgid "Release maintainer:"
msgstr "విడుదల నిర్వహణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
#, c-format
msgid "Release maintainers:"
msgstr "విడుదల నిర్వహణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager"
msgstr "విడుదల మేనేజర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager assistant"
msgstr "విడుదల మేనేజర్ అసిస్టెంట్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
#, c-format
msgid "Release manager assistant:"
msgstr "విడుదల మేనేజర్ అసిస్టెంట్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
#, c-format
msgid "Release manager assistants:"
msgstr "విడుదల మేనేజర్ సహాయకులు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Release manager mentor"
msgstr "విడుదల మేనేజర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
#, c-format
msgid "Release manager:"
msgstr "విడుదల మేనేజర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
#, c-format
msgid "Relevance"
msgstr "ఔచిత్యం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
#, c-format
msgid "Religious organization"
msgstr "మత సంస్థ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
#, c-format
msgid "Remaining circulation permissions "
msgstr "మిగిలిన సర్క్యులేషన్ అనుమతులు "
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
#, fuzzy
msgid "Remaining in this fund"
msgstr "మిగిలిన ఖర్చు చేయని నిధులను తరలించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
#, c-format
msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
msgstr "జరిమానాలు మరియు ఫీజుల నిర్వహణకు మిగిలిన అనుమతులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
#, c-format
msgid "Remaining system parameters permissions "
msgstr "సిస్టమ్ పారామితుల అనుమతులు "
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
msgid "Remaining with child funds included"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
#, c-format
msgid "Remember for session:"
msgstr "సెషన్ కోసం గుర్తుంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
#, c-format
msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
msgstr "ప్లాక్కు ముందు మెమ్కాష్డ్ ప్రారంభించాల్సిన అవసరం ఉందని గుర్తుంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
#, c-format
msgid "Remember return date for next check in"
msgstr "తదుపరి చెక్ ఇన్ కోసం తిరిగి వచ్చే తేదీని గుర్తుంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
#, c-format
msgid "Reminder date"
msgstr "రిమైండర్ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
#, c-format
msgid "Reminder: "
msgstr "రిమైండరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
#, c-format
msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
msgstr "రిమైండర్: ఈ చర్య ఎంచుకున్న ఔథొరితిఎస్ తొలగిస్తుంది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
#, c-format
msgid ""
"Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
"attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
msgstr ""
"రిమైండర్: ఈ చర్య ఎంచుకున్న అన్ని బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డులు, జత చేసిన సభ్యత్వాలు, ఇప్పటికే ఉన్న హోల్డ్లు "
"మరియు జోడించిన అంశాలను తొలగిస్తుంది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
#, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
msgstr "రిమైండర్: ఈ చర్య ఎంచుకున్న ఔథొరితిఎస్నీ సవరించుకుంటుంది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
#, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
msgstr "రిమైండర్: ఈ చర్య ఎంచుకున్న అన్ని గ్రంథాలను సవరించుకుంటుంది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
#, c-format
msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
msgstr "రిమైండర్: ఈ చర్య ఎంచుకున్న అన్ని చెక్అవుట్లను సవరించుకుంటుంది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
#, c-format
msgid "Remote host"
msgstr "రిమోట్ హోస్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
#, c-format
msgid "Remote host: "
msgstr "రిమోట్ హోస్ట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
#, c-format
msgid "Remote image"
msgstr "రిమోట్ చిత్రం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
#, c-format
msgid "Remote image:"
msgstr "రిమోట్ చిత్రం:"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:286
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "తొలగించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
#, c-format
msgid "Remove "
msgstr "తొలగించు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
#, c-format
msgid "Remove "In demand""
msgstr "తొలగించు "In డిమాండ్""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Remove all IDs"
msgstr "అన్ని అంశాలను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
#, c-format
msgid "Remove all reserves"
msgstr "అన్ని నిల్వలను తొలగించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Remove color"
msgstr "రంగును తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
#, c-format
msgid "Remove condition"
msgstr "పరిస్థితిని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
#, c-format
msgid "Remove course reserves "
msgstr "కోర్సు నిల్వలను తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
#, c-format
msgid "Remove duplicates"
msgstr "నకిలీలను తొలగించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
msgid "Remove facet %s"
msgstr "ముఖభాగాన్ని తొలగించండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
#, c-format
msgid "Remove from cart"
msgstr "బండి నుండి తీసివేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
#, c-format
msgid "Remove from group"
msgstr "సమూహం నుండి తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
#, c-format
msgid "Remove from rota "
msgstr "రోటా నుండి తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
#, c-format
msgid "Remove item from collection"
msgstr "సేకరణ నుండి అంశాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
#, c-format
msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
msgstr "ఎంచుకున్న లైబ్రరీల యాజమాన్యంలోని అంశాలను తొలగించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
#, c-format
msgid "Remove items: scan barcodes"
msgstr "అంశాలను తొలగించండి: బార్కోడ్లను స్కాన్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
#, c-format
msgid "Remove library from group"
msgstr "సమూహం నుండి లైబ్రరీని తొలగించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Remove link"
msgstr "లింక్ను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
#, c-format
msgid "Remove owner"
msgstr "యజమానిని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#, c-format
msgid "Remove profile"
msgstr "ప్రొఫైల్ తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
#, c-format
msgid "Remove reserves › Course reserves › Koha"
msgstr "నిల్వలను తొలగించండి › కోర్సు నిల్వలు › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove rule?"
msgstr "ఈ నియమాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
#, c-format
msgid "Remove selected"
msgstr "ఎంచుకున్న వాటిని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
#, c-format
msgid "Remove selected items"
msgstr "ఎంచుకున్న అంశాలను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
#, c-format
msgid "Remove selected patrons"
msgstr "ఎంచుకున్న పోషకులను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove spaces"
msgstr "వాటాను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
#, c-format
msgid "Remove substitution"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
#, c-format
msgid "Remove tag"
msgstr "ట్యాగ్ తొలగించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Remove this ID"
msgstr "ఈ నియమాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
#, c-format
msgid "Remove this match check"
msgstr "ఈ మ్యాచ్ తనిఖీని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
#, c-format
msgid "Remove this match point"
msgstr "ఈ మ్యాచ్ పాయింట్ తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
#, c-format
msgid "Remove this rule"
msgstr "ఈ నియమాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
#, c-format
msgid "Remove: "
msgstr "తొలగించు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
#, c-format
msgid "Remove?"
msgstr "తొలగించు?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed "
msgstr "తొలగించు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
#, c-format
msgid "Renew"
msgstr "పునరుద్ధరించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#, c-format
msgid "Renew "
msgstr "పునరుద్ధరించు "
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
#, c-format
msgid "Renew #%s"
msgstr "పునరుద్ధరించు #%s"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
#, c-format
msgid "Renew %s › Circulation › Koha"
msgstr "పునరుద్ధరించండి %s › సర్క్యులేషన్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
#, c-format
msgid "Renew a subscription "
msgstr "సభ్యత్వాన్ని పునరుద్ధరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
#, c-format
msgid "Renew all"
msgstr "అన్నీ పునరుద్ధరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
#, c-format
msgid "Renew as "unseen" if appropriate:"
msgstr "పునరుద్ధరించండి "కనిపించని" ఒకవేళ తగిన విధంగా వుంటే:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
#, c-format
msgid "Renew or check in selected items"
msgstr "ఎంచుకున్న అంశాలను పునరుద్ధరించండి లేదా తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
#, c-format
msgid "Renew patron"
msgstr "పోషకుడిని పునరుద్ధరించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
#, c-format
msgid "Renew selected subscriptions"
msgstr "ఎంచుకున్న సభ్యత్వాలను పునరుద్ధరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
#, c-format
msgid "Renew this subscription"
msgstr "ఈ సభ్యత్వాన్ని పునరుద్ధరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
#, c-format
msgid "Renewal"
msgstr "పునరుద్ధరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
#, c-format
msgid "Renewal date:"
msgstr "పునరుద్ధరణ తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
#, c-format
msgid "Renewal date: "
msgstr "పునరుద్ధరణ తేదీ: "
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
#, c-format
msgid "Renewal due date %s:"
msgstr "పునరుద్ధరణ గడువు తేదీ %s:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
#, c-format
msgid "Renewal due date:"
msgstr "పునరుద్ధరణ గడువు తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
#, c-format
msgid "Renewal of daily rental item"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewal of rental item"
msgstr "పునరుద్ధరణ తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
#, c-format
msgid "Renewal period"
msgstr "పునరుద్ధరణ కాలం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
#, c-format
msgid "Renewals allowed (count)"
msgstr "పునరుద్ధరణలు అనుమతించబడ్డాయి (లెక్కించండి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
#, c-format
msgid "Renewals allowed: "
msgstr "పునరుద్ధరణలు అనుమతించబడతాయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
#, c-format
msgid "Renewals period: "
msgstr "పునరుద్ధరణ కాలం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
#, c-format
msgid "Renewed"
msgstr "రెన్యుడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
#, c-format
msgid "Renewed "
msgstr "రెన్యుడ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Renewed the maximum number of times"
msgstr "ఈ సమయంలో మీరు ఉంచగల సూచనల పరిమితిని మీరు చేరుకున్నారు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
#, c-format
msgid "Rental charge"
msgstr "అద్దె ఛార్జీ"
#. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
#, c-format
msgid "Rental charge for this item: %s"
msgstr "ఈ అంశం కోసం అద్దె ఛార్జీ: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
#, c-format
msgid "Rental charge:"
msgstr "అద్దె ఛార్జీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
#, c-format
msgid "Rental charge: "
msgstr "అద్దె ఛార్జీ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
#, c-format
msgid "Rental discount (%%)"
msgstr "అద్దె తగ్గింపు (%%)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Rental fee"
msgstr "అద్దె డబ్బులు %s"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
#, c-format
msgid "Reopen"
msgstr "మళ్ళీ తెరువు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Reopen an acquisitions basket"
msgstr "ఈ బుట్టను తిరిగి తెరవండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
#, c-format
msgid "Reopen basket"
msgstr "బుట్టను తిరిగి తెరవండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
#, c-format
msgid "Reopen basket group"
msgstr "బాస్కెట్ సమూహాన్ని తిరిగి తెరవండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
#, c-format
msgid "Reopen closed invoices "
msgstr "మూసివేసిన ఇన్వాయిస్లను తిరిగి తెరవండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
#, c-format
msgid "Reopen it"
msgstr "దాన్ని తిరిగి తెరవండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
#, c-format
msgid "Reopen selected invoices"
msgstr "ఎంచుకున్న ఇన్వాయిస్లను తిరిగి తెరవండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
#, c-format
msgid "Reopen: "
msgstr "మళ్ళీ తెరువు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
#, c-format
msgid "Rep.price"
msgstr "Rep.price"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Repair"
msgstr ""
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
msgid "Repeat this Tag"
msgstr "ఈ ట్యాగ్ను పునరావృతం చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
#, c-format
msgid "Repeatable"
msgstr "పునరావృతం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
#, c-format
msgid "Repeatable: "
msgstr "పునరావృతం: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Replace"
msgstr "పునఃస్థాపించుము"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Replace all"
msgstr "అన్నింటినీ పున:స్థాపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
#, c-format
msgid "Replace all patron attributes"
msgstr "అన్ని పోషక లక్షణాలను భర్తీ చేయండి"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace existing covers %s "
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న కవర్లను భర్తీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace existing record with incoming record"
msgstr "%s ఇప్పటికే ఉన్న రికార్డును ఇన్కమింగ్ రికార్డ్తో భర్తీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
#, c-format
msgid "Replace only included patron attributes"
msgstr "చేర్చబడిన పోషక లక్షణాలను మాత్రమే భర్తీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
#, c-format
msgid ""
"Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
"ignored)"
msgstr "పోషకుడి పాస్వర్డ్లను ఫైల్లోని వాటితో భర్తీ చేయండి (ఖాళీ పాస్వర్డ్లు విస్మరించబడతాయి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
#, c-format
msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
msgstr "ద్వారా రికార్డును భర్తీ చేయండి Z39.50/SRU"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
#, c-format
msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
msgstr "రికార్డును భర్తీ చేయండి Z39.50/SRU వెతకండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Replace the current record's contents"
msgstr "ప్రస్తుత రికార్డ్ యొక్క విషయాలను భర్తీ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Replace with"
msgstr "భర్తీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
#, c-format
msgid "Replacement cost: "
msgstr "తిరిగినియామక ఖర్చు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
#, c-format
msgid "Replacement price"
msgstr "తిరిగి ప్లేస్మెంట్ ధర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
#, c-format
msgid "Replacement price:"
msgstr "తిరిగి ప్లేస్మెంట్ ధర:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
#, c-format
msgid "Replacement price: "
msgstr "తిరిగి ప్లేస్మెంట్ ధర: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
#, c-format
msgid "Replied"
msgstr "సమాధానం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
#, c-format
msgid "Reply-To: "
msgstr "ప్రత్యుత్తరం-కు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
#, c-format
msgid "ReplyToDefault"
msgstr "డిఫాల్ట్కు ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "నివేదించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
#, c-format
msgid "Report "
msgstr "నివేదిక "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Report ID:"
msgstr "నివేదిక "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
#, c-format
msgid "Report SQL:"
msgstr "SQL ని నివేదించండి:"
#. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
#. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
#. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
#. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
#. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
#. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
#, c-format
msgid ""
"Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
"%s)"
msgstr ""
"బడ్జెట్ నుండి స్వీకరించని ఆర్డర్లను తరలించిన తర్వాత నివేదించండి %s (%s - %s) కు %s (%s - %s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2342
#, c-format
msgid "Report group:"
msgstr "నివేదిక సమూహాన్ని:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1338
#, c-format
msgid "Report is public:"
msgstr "నివేదిక పబ్లిక్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
#, c-format
msgid "Report mistake "
msgstr "తప్పును నివేదించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
#, c-format
msgid "Report name"
msgstr "పేరును నివేదించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
#, c-format
msgid "Report name:"
msgstr "పేరును నివేదించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1323
#, c-format
msgid "Report name: "
msgstr "పేరును నివేదించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
#, c-format
msgid "Report plugins"
msgstr "ప్లగిన్లను నివేదించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
#, c-format
msgid "Report subgroup:"
msgstr "ఉప సమూహాన్ని నివేదించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
#, c-format
msgid "Report:"
msgstr "నివేదించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
#, c-format
msgid "Report: "
msgstr "నివేదన: "
#. %1$s: todaysdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
#, c-format
msgid "Reported on %s"
msgstr "నివేదించబడింది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
#, c-format
msgid "Reports"
msgstr "నివేదికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
#, c-format
msgid "Reports "
msgstr "నివేదికలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
#, c-format
msgid "Reports › Koha"
msgstr "నివేదికలు › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
#, c-format
msgid "Reports Dictionary"
msgstr "నివేదికలు నిఘంటువు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
#, c-format
msgid "Reports dictionary"
msgstr "నివేదికలు నిఘంటువు"
#. %1$s: IF branch
#. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
#, c-format
msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
msgstr "అంశం రకాలుపై నివేదికలు %s వద్ద జరిగింది %s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
#, c-format
msgid "Reports tables"
msgstr "నివేదికల పట్టికలు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ill.illrequest_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
#, c-format
msgid "Request %s"
msgstr "అభ్యర్థన %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
#, c-format
msgid "Request ID"
msgstr "ID ని అభ్యర్థించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
#, c-format
msgid "Request article"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
#, c-format
msgid "Request article "
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
#, c-format
msgid "Request article › Circulation › Koha"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థించండి › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
#, c-format
msgid "Request article from %s"
msgstr "వ్యాసం నుండి అభ్యర్థించండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
#, c-format
msgid "Request details"
msgstr "వివరాలను అభ్యర్థించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
#, c-format
msgid "Request log"
msgstr "అభ్యర్థన లాగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
#, c-format
msgid "Request number:"
msgstr "అభ్యర్థన సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
#, c-format
msgid "Request specific item type:"
msgstr "నిర్దిష్ట అంశం రకాన్ని అభ్యర్థించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
#, c-format
msgid "Request type:"
msgstr "అభ్యర్థన రకం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, c-format
msgid "Requested"
msgstr "అభ్యర్థించిన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
#, c-format
msgid "Requested article"
msgstr "అభ్యర్థించిన వ్యాసం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
#, fuzzy, c-format
msgid "Requested by"
msgstr "అభ్యర్థించిన"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "Requested from partners"
msgstr "భాగస్వాముల నుండి అభ్యర్థించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
#, c-format
msgid "Requested item type"
msgstr "అభ్యర్థించిన అంశం రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:300
#, c-format
msgid "Require strong password:"
msgstr "బలమైన పాస్వర్డ్ అవసరం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
#, c-format
msgid "Require valid email address:"
msgstr "చెల్లుబాటు అయ్యే ఇమెయిల్ చిరునామా అవసరం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#, c-format
msgid "Require.js JS module system"
msgstr "Require.js JS మాడ్యూల్ సిస్టమ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
#, c-format
msgid "Required"
msgstr "అవసరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
#, c-format
msgid "Required fields cannot be cleared"
msgstr "అవసరమైన ఫీల్డ్లను క్లియర్ చేయలేము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
#, c-format
msgid "Required fields:"
msgstr "అవసరమైన ఫీల్డ్లు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
#, c-format
msgid "Required for staff login."
msgstr "స్టాఫ్ లాగిన్ కోసం అవసరం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
#, c-format
msgid "Required match checks"
msgstr "మ్యాచ్ తనిఖీలు అవసరం"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
msgid "Required module missing"
msgstr "అవసరమైన మాడ్యూల్ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
#, c-format
msgid ""
"Required modules must be installed at the correct version before you may "
"continue."
msgstr "మీరు కొనసాగడానికి ముందు అవసరమైన మాడ్యూల్స్ సరైన సంస్కరణలో వ్యవస్థాపించబడాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
#, c-format
msgid "Required modules must be installed before you may continue."
msgstr "మీరు కొనసాగడానికి ముందు అవసరమైన గుణకాలు తప్పనిసరిగా వ్యవస్థాపించబడాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
#, c-format
msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
msgstr "అవసరం. గరిష్ట పొడవు 64 అక్షరాలు"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
msgid "Requires override of hold policy"
msgstr "హోల్డ్ పాలసీ యొక్క ఓవర్రైడ్ అవసరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
#, c-format
msgid "Research"
msgstr "రీసెర్చ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
#, c-format
msgid "Resend"
msgstr "మళ్ళీ పంపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Reserve"
msgstr "రిజర్వ్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
#, c-format
msgid "Reserve cancelled"
msgstr "రిజర్వ్ రద్దు చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
#, c-format
msgid "Reserve found"
msgstr "రిజర్వ్ దొరికింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
#, c-format
msgid "Reserves"
msgstr "రిజర్వ్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "రీసెట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
#, c-format
msgid "Reset filter"
msgstr "ఫిల్టర్ను రీసెట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
#, c-format
msgid "Reset mappings"
msgstr "మ్యాపింగ్స్ను రీసెట్ చేయండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
msgid "Reset your token"
msgstr "మీ టోకెన్ను రీసెట్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Resize"
msgstr "పునఃపరిమాణం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "స్పష్టత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
#, c-format
msgid "Resolve"
msgstr "పరిష్కరించుకొను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
#, c-format
msgid "Resolve claim "
msgstr "దావాను పరిష్కరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
#, c-format
msgid "Resolve return claim"
msgstr "రిటర్న్ దావాను పరిష్కరించండి"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
msgid "Resolved claims"
msgstr "పరిష్కరించబడిన దావాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolved?"
msgstr "పరిష్కరించుకొను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
#, c-format
msgid "Responses"
msgstr "స్పందనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
#, c-format
msgid "Responses enabled: "
msgstr "ప్రతిస్పందనలు ప్రారంభించబడ్డాయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "పునరుద్ధరించు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Restore last draft"
msgstr "చివరి చిత్తుప్రతిని పునరుద్ధరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
#, c-format
msgid "Restrict"
msgstr "పరిమితం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
#, c-format
msgid "Restrict access to: "
msgstr "దీనికి ప్రాప్యతను పరిమితం చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
#, c-format
msgid "Restricted"
msgstr "నిరోధిత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
#, c-format
msgid "Restricted status of an item"
msgstr "అంశం యొక్క పరిమితం చేయబడిన స్థితి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
#, c-format
msgid "Restricted:"
msgstr "పరిమితం చేయబడింది:"
#. %1$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction added by overdues process %s"
msgstr "%s ఓవర్డ్యూస్ ప్రాసెస్ ద్వారా పరిమితి జోడించబడింది %s %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
#, c-format
msgid "Restriction comment"
msgstr "పరిమితి వ్యాఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction comment:"
msgstr "పరిమితి వ్యాఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
#, c-format
msgid "Restriction expiration"
msgstr "పరిమితి గడువు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Restriction expiration:"
msgstr "పరిమితి గడువు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily"
msgstr "పరిమితి తాత్కాలికంగా భర్తీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily."
msgstr "పరిమితి తాత్కాలికంగా భర్తీ చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
#, c-format
msgid "Restriction reason"
msgstr "పరిమితి కారణం"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: debarments.count || 0 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
#, fuzzy, c-format
msgid "Restrictions (%s)"
msgstr "వివరణలు (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
#, c-format
msgid "Result"
msgstr "ఫలితం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
#, c-format
msgid "Results"
msgstr "ఫలితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
#, c-format
msgid "Results "
msgstr "ఫలితాలు "
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: IF ( total )
#. %4$s: total | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
#, c-format
msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
msgstr "ఫలితాలు %s ద్వారా %s %s ఆఫ్ %s%s"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s"
msgstr "ఫలితాలు %s కు %s యొక్క %s"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
#, c-format
msgid "Results %s to %s of %s "
msgstr "ఫలితాలు %s కు %s ఆఫ్ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
#, c-format
msgid "Results for authority records"
msgstr "అథారిటీ రికార్డుల ఫలితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
#, c-format
msgid "Results for tag "
msgstr "ట్యాగ్ కోసం ఫలితాలు "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "Results from Mana Knowledge Base"
msgstr "మన నాలెడ్జ్ బేస్ నుండి ఫలితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
#, c-format
msgid "Results per page :"
msgstr "ప్రతి పేజీకి ఫలితాలు :"
#. %1$s: results_per_page | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
#, c-format
msgid "Results per page: %s "
msgstr "ప్రతి పేజీకి ఫలితాలు: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
#, c-format
msgid "Resume"
msgstr "సంక్షిప్తము"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
msgid "Resume all suspended holds"
msgstr "సస్పెండ్ చేసిన అన్ని హోల్డ్లను తిరిగి ప్రారంభించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
#, c-format
msgid "Retail price: "
msgstr "రిటైల్ ధర: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
#, c-format
msgid "Retake photo"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
#, c-format
msgid "Return"
msgstr "తిరిగి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
#, c-format
msgid "Return claims"
msgstr "రిటర్న్ క్లెయిమ్లు"
#. OPTION
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
msgstr "రిటర్న్ క్లెయిమ్లను పోషక వివరాల పేజీ నుండి ప్రాసెస్ చేయాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Return claims:"
msgstr "రిటర్న్ క్లెయిమ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
#, c-format
msgid "Return date"
msgstr "తిరిగి వచ్చు తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
#, c-format
msgid "Return policy"
msgstr "రిటర్న్ పాలసీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
#, c-format
msgid "Return to batch item deletion"
msgstr "బ్యాచ్ అంశం తొలగింపుకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
#, c-format
msgid "Return to batch item modification"
msgstr "బ్యాచ్ ఐటెమ్ సవరణకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
#, c-format
msgid "Return to circulation and fine rules"
msgstr "సర్క్యులేషన్ మరియు జరిమానా నియమాలకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
#, c-format
msgid "Return to frameworks"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్లకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to holding library"
msgstr "అంశం హోల్డింగ్ లైబ్రరీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Return to home library"
msgstr "హోమ్ లైబ్రరీ నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
#, c-format
msgid "Return to patron detail"
msgstr "పోషక వివరాలకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
#, c-format
msgid "Return to previous page"
msgstr "మునుపటి పేజీకి తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
#, c-format
msgid "Return to request"
msgstr "అభ్యర్థనకు తిరిగి వెళ్ళు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
msgid "Return to request details"
msgstr "అభ్యర్థన వివరాలకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
#, c-format
msgid "Return to rota"
msgstr "రోటాకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
#, c-format
msgid "Return to rotas"
msgstr "రోటాస్కు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
#, c-format
msgid "Return to rotating collections home"
msgstr "హోమ్ కి తిరిగే సేకరణలకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
#, c-format
msgid "Return to search"
msgstr "శోధనకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
#, c-format
msgid "Return to sets management"
msgstr "సెట్ల నిర్వహణకు తిరిగి వెళ్ళు"
#. %1$s: batchid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
#, c-format
msgid "Return to staged MARC batch %s"
msgstr "ప్రదర్శించిన మార్క్ బ్యాచ్కు తిరిగి వెళ్ళు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
#, c-format
msgid "Return to the basket"
msgstr "బుట్టకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
#, c-format
msgid "Return to the basket without making a new order."
msgstr "క్రొత్త ఆర్డర్ చేయకుండా బుట్టకు తిరిగి వెళ్ళు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
#, c-format
msgid "Return to the job list"
msgstr "ఉద్యోగ జాబితాకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
#, c-format
msgid "Return to the record"
msgstr "రికార్డుకు తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
#, c-format
msgid "Return to tools"
msgstr "టూల్స్ తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
#, c-format
msgid "Return to where you were"
msgstr "మీరు ఉన్న చోటికి తిరిగి వెళ్ళు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
#, c-format
msgid "Return-Path: "
msgstr "తిరిగి మార్గం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
#, c-format
msgid "Returned to patron: "
msgstr "పోషకుడికి తిరిగి వచ్చారు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
#, c-format
msgid "ReturnpathDefault"
msgstr "రిటర్న్పాత్ డీఫాల్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
#, c-format
msgid "Returns"
msgstr "రిటర్న్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Reversed"
msgstr "పొందబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
#, c-format
msgid "Revert In Processing status"
msgstr "ప్రాసెసింగ్ స్థితిలో తిరిగి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
#, c-format
msgid "Revert hold transfer status"
msgstr "హోల్డ్ బదిలీ స్థితిని తిరిగి మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Revert waiting"
msgstr "నిరీక్షణ స్థితిని తిరిగి మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
#, c-format
msgid "Revert waiting status"
msgstr "నిరీక్షణ స్థితిని తిరిగి మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#, c-format
msgid "Reverted"
msgstr "పొందబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Reverting"
msgstr "నివేదించుచున్నది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Review pending modifications"
msgstr "మార్పులు పెండింగ్లో ఉన్నాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
#, c-format
msgid "Reviewer"
msgstr "సమీక్షకుడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
#, c-format
msgid "Reviewer:"
msgstr "సమీక్షకుడు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
#, c-format
msgid "Reviews"
msgstr "సమీక్షలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
#, c-format
msgid "Revoke"
msgstr "రద్దు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
msgstr "రిచ్ టెక్స్ట్ ఏరియా. సహాయం కోసం ALT-0 నొక్కండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
"ALT-0 for help"
msgstr ""
"రిచ్ టెక్స్ట్ ఏరియా. మెను కోసం ALT-F9 నొక్కండి. టూల్ బార్ కోసం ALT-F10 నొక్కండి. సహాయం కోసం ALT-0 "
"నొక్కండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Right"
msgstr "కుడి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Right to left"
msgstr "కుడి నుండి ఎడమకు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
#, c-format
msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
msgstr "రిజ్క్స్ముసియం, ఆమ్స్టర్డామ్, ది నెదర్లాండ్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
#, c-format
msgid "Road types to be used in patron addresses"
msgstr "పోషక చిరునామాలలో ఉపయోగించాల్సిన రహదారి రకాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Robots"
msgstr "రోబోట్సు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
#, c-format
msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
msgstr "రోలింగ్ హిల్స్ కన్సాలిడేటెడ్ లైబ్రరీస్, యుఎస్ఎ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Rollover at:"
msgstr "ఇక్కడ రోల్ఓవర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
#, c-format
msgid "Rollover:"
msgstr "రోల్ఓవర్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
#, c-format
msgid "Română (Romanian)"
msgstr "రొమ్ână (రోమేనియన్)"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "Root directory for uploads not defined"
msgstr "అప్లోడ్ల కోసం రూట్ డైరెక్టరీ నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
#, c-format
msgid "Rota"
msgstr "రోటా"
#. TEXTAREA name=description
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
msgid "Rota description"
msgstr "రోటా వివరణ"
#. INPUT type=text name=title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
msgid "Rota name"
msgstr "రోటా పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
#, c-format
msgid "Rota status"
msgstr "రోటా స్థితి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "గడియారం వారీగా తిప్పండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr "కౌంటర్ గడియారం వారీగా తిప్పండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Rotating collection"
msgstr "సేకరణలను తిప్పుతోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
#, c-format
msgid "Rotating collections"
msgstr "సేకరణలను తిప్పుతోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
#, c-format
msgid "Rotating collections "
msgstr "సేకరణలను తిప్పుతోంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
#, c-format
msgid "Rotating collections › Tools › Koha"
msgstr "సేకరణలను తిప్పుతోంది › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
#, c-format
msgid "Round Rock Public Library, USA"
msgstr "రౌండ్ రాక్ పబ్లిక్ లైబ్రరీ, యుఎస్ఏ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
#, c-format
msgid "Routing"
msgstr "రౌటింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
#, c-format
msgid "Routing "
msgstr "రౌటింగ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
#, c-format
msgid "Routing list"
msgstr "రూటింగ్ జాబితా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
#, c-format
msgid "Routing lists"
msgstr "రూటింగ్ జాబితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
#, c-format
msgid "Routing slip preview › Serials › Koha"
msgstr "రౌటింగ్ స్లిప్ ప్రివ్యూ › సీరియల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
#, c-format
msgid "Routing:"
msgstr "రౌటింగ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Row"
msgstr "వరుసగా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Row group"
msgstr "వరుస సమూహం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Row properties"
msgstr "వరుస లక్షణాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Row type"
msgstr "వరుస రకం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Row {0}"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Rows"
msgstr "వరుసలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Rule"
msgstr "రూల్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
#, c-format
msgid "Rule "
msgstr "రూల్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
#, c-format
msgid "Rule operator"
msgstr "రూల్ ఆపరేటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
#, c-format
msgid "Rules "
msgstr "నియమాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
#, c-format
msgid "Rules for automatic item modifications by age"
msgstr "వయస్సు ప్రకారం ఆటోమేటిక్ ఐటెమ్ సవరణల కోసం నియమాలు"
#. %1$s: IF ( branch )
#. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
#, c-format
msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
msgstr "మీరిన చర్యలకు నియమాలు: %s%s%s డిఫాల్ట్ లైబ్రరీ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
#, c-format
msgid "Run"
msgstr "పరుగు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
#, c-format
msgid "Run "
msgstr "పరుగు "
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
msgid "Run and edit macros"
msgstr "మాక్రోలను అమలు చేయండి మరియు సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
#, c-format
msgid "Run macro"
msgstr "రన్ మాక్రో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, c-format
msgid "Run report"
msgstr "నివేదికను అమలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
#, c-format
msgid "Run report "
msgstr "నివేదికను అమలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
#, c-format
msgid "Run reports"
msgstr "నివేదికలను అమలు చేయండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
msgid "Run the report"
msgstr "నివేదికను అమలు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
#, c-format
msgid "Run tool"
msgstr "రన్ టూల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
#, c-format
msgid "Running"
msgstr "నడుస్తోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
#, c-format
msgid "Runtime parameter options"
msgstr "రన్టైమ్ పారామితి ఎంపికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
#, c-format
msgid "SAN"
msgstr "SAN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence"
msgstr "SAN-ఔస్ట్ ప్రోవెన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
#, c-format
msgid "SAN-Ouest Provence, France"
msgstr "SAN-ఔస్ట్ ప్రోవెన్స్, ఫ్రాన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
#, c-format
msgid "SAN: "
msgstr "SAN: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
#, c-format
msgid "SBN"
msgstr "SBN"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
#, c-format
msgid "SI Centimeters"
msgstr "SI సెంటీమీటర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
#, c-format
msgid "SI Millimeters"
msgstr "SI మిల్లీమీటర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, c-format
msgid "SIL OFL 1.1"
msgstr "SIL OFL 1.1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
#, c-format
msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
msgstr "SIL ఓపెన్ ఫాంట్ లైసెన్స్ (OFL) v1.1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "SIP"
msgstr "IP"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
#, c-format
msgid "SIP media type: "
msgstr "SIP మీడియా రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
#, c-format
msgid "SMS"
msgstr "స్ ఎం స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
#, c-format
msgid "SMS alert number"
msgstr "ఎస్ఎంఎస్ హెచ్చరిక సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
#, c-format
msgid "SMS cellular providers"
msgstr "ఎస్ఎంఎస్ సెల్యులార్ ప్రొవైడర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
#, c-format
msgid "SMS cellular providers "
msgstr "ఎస్ఎంఎస్ సెల్యులార్ ప్రొవైడర్లు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
#, c-format
msgid "SMS cellular providers › Administration › Koha"
msgstr "SMS సెల్యులార్ ప్రొవైడర్లు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
#, c-format
msgid "SMS number:"
msgstr "స్ ఎం స్ సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
#, c-format
msgid "SMS provider"
msgstr "SMS ప్రొవైడర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
#, c-format
msgid "SMS provider:"
msgstr "స్ ఎం స్ ప్రదాత:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
#, c-format
msgid "SMTP server"
msgstr "SMTP సర్వర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
#, c-format
msgid "SMTP server: "
msgstr "SMTP సర్వర్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
#, c-format
msgid "SMTP servers"
msgstr "SMTP సర్వర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
#, c-format
msgid "SMTP servers "
msgstr "SMTP సర్వర్లు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
#, c-format
msgid "SQL:"
msgstr "SQL:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
#, c-format
msgid "SQL: "
msgstr "SQL: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
#, c-format
msgid "SRU"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
#, c-format
msgid "SRU Search fields mapping: "
msgstr "SRU శోధన ఫీల్డ్ల మ్యాపింగ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
#, c-format
msgid "SRU search fields mapping for authorities › Koha"
msgstr "SRU సెర్చ్ ఫీల్డ్స్ అధికారుల కోసం మ్యాపింగ్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
#, c-format
msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records › Koha"
msgstr "SRU శోధన క్షేత్రాలు బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డుల కోసం మ్యాపింగ్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
#, c-format
msgid "SRW-DC"
msgstr "SRW-DC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
#, c-format
msgid "SSL: "
msgstr "SSL: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
#, c-format
msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
msgstr "ప్రారంభ తేదీ: జనవరి 1, 2010, ట్రాక్:రోజు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#, c-format
msgid "STARTTLS"
msgstr "STARTTLS"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
#, c-format
msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
msgstr "స్విచ్ లైబ్రరీ కన్సార్టియం, యుఎస్ఎ"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
#, c-format
msgid "Sale %s "
msgstr "అమ్మకం %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
#, c-format
msgid "Salutation"
msgstr "సెల్యుటేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
#, c-format
msgid "Same week day"
msgstr "అదే వారం రోజు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
#, c-format
msgid "Satisfied "
msgstr "సంతృప్తి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "శనివారం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Saturdays"
msgstr "శనివారాలు"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "భధ్రపరుచు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
#, c-format
msgid "Save "
msgstr "భద్రపరుచు "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Save (if save plugin activated)"
msgstr "సేవ్ చేయండి (సేవ్ చేసిన ప్లగ్ఇన్ సక్రియం అయితే)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: TAB.tab_title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
#, c-format
msgid "Save all %s preferences"
msgstr "అన్నీ సేవ్ %s ప్రాధాన్యతలను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
#, c-format
msgid "Save and continue editing"
msgstr "సేవ్ చేసి, సవరించడం కొనసాగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
#, c-format
msgid "Save and edit items"
msgstr "అంశాలను సేవ్ చేయండి మరియు సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
#, c-format
msgid "Save and pay"
msgstr "సేవ్ చేసి చెల్లించండి"
#. INPUT type=submit name=ok
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
msgid "Save and preview routing slip"
msgstr "రౌటింగ్ స్లిప్ను సేవ్ చేయండి మరియు ప్రివ్యూ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
#, c-format
msgid "Save and view record"
msgstr "రికార్డును సేవ్ చేసి చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
#, c-format
msgid "Save anyway"
msgstr "ఏమైనా సేవ్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Save as MARC (.mrc) file"
msgstr "మార్క్ (.mrc) ఫైల్గా సేవ్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
msgstr "MARCXML (.xml) ఫైల్గా సేవ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
#, c-format
msgid "Save as new pattern"
msgstr "క్రొత్త నమూనాగా సేవ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
#, c-format
msgid "Save changes"
msgstr "సేవ్ చేంజెస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
#, c-format
msgid "Save configuration"
msgstr "కాన్ఫిగరేషన్ను సేవ్"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
msgid "Save current record (Ctrl-S)"
msgstr "ప్రస్తుత రికార్డును సేవ్ చేయండి (Ctrl-S)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
#, c-format
msgid "Save description"
msgstr "వివరణను సేవ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
#, c-format
msgid "Save profile"
msgstr "ప్రొఫైల్ సేవ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
#, c-format
msgid "Save quotes"
msgstr "కోట్స్ సేవ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
#, c-format
msgid "Save record"
msgstr "రికార్డును సేవ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
#, c-format
msgid "Save record (cannot be remapped)"
msgstr "రికార్డును సేవ్ (రీమేప్ చేయలేము)"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
msgid "Save report"
msgstr "నివేదికను సేవ్"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
msgid "Save shortcuts"
msgstr "సత్వరమార్గాలను సేవ్"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
msgid "Save subscription"
msgstr "సభ్యత్వాన్ని సేవ్ చేయండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
msgid "Save subscription history"
msgstr "చందా చరిత్రను సేవ్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Save to catalog"
msgstr "కేటలాగ్లో సేవ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
#, c-format
msgid "Save your custom report"
msgstr "మీ అనుకూల నివేదికను సేవ్ చేయండి"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Saved"
msgstr "సేవ్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
#, c-format
msgid "Saved check-in date: "
msgstr "చెక్-ఇన్ తేదీ సేవ్ చేయబడింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
#, c-format
msgid "Saved report results"
msgstr "నివేదిక ఫలితాలను సేవ్ చేసింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
#, c-format
msgid "Saved reports"
msgstr "నివేదికలు సేవ్ చేయబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
#, c-format
msgid "Saved reports "
msgstr "నివేదికలు సేవ్ చేయబడ్డాయి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved reports - SQL"
msgstr "నివేదికలు సేవ్ చేయబడ్డాయి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
#, c-format
msgid "Saved results"
msgstr "ఫలితాలు సేవ్ చేయబడ్డాయి"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Saving..."
msgstr "సేవింగ్..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
#, c-format
msgid "Scale height (relative to card): "
msgstr "స్కేల్ ఎత్తు (కార్డుకు సంబంధించి): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
#, c-format
msgid "Scale width (relative to card): "
msgstr "స్కేల్ వెడల్పు (కార్డుకు సంబంధించి): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
#, c-format
msgid "Scan"
msgstr "స్కాన్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
#, c-format
msgid "Scan a barcode to check in:"
msgstr "చెక్ ఇన్ చేయడానికి బార్కోడ్ను స్కాన్ చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
#, c-format
msgid "Scan a barcode to renew:"
msgstr "పునరుద్ధరించడానికి బార్కోడ్ను స్కాన్ చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
#, c-format
msgid "Scan a patron barcode to start. "
msgstr "ప్రారంభించడానికి పోషక బార్కోడ్ను స్కాన్ చేయండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
#, c-format
msgid "Scan index:"
msgstr "స్కాన్ సూచిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
#, c-format
msgid "Scan indexes:"
msgstr "సూచికలను స్కాన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#, c-format
msgid "Schedule"
msgstr "స్కెడ్యూల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
#, c-format
msgid "Schedule "
msgstr "స్కెడ్యూల్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
#, c-format
msgid "Schedule tasks to run"
msgstr "అమలు చేయడానికి పనులను షెడ్యూల్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
#, c-format
msgid "Schedule tasks to run "
msgstr "అమలు చేయడానికి పనులను షెడ్యూల్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
#, c-format
msgid "Scheduled for automatic renewal"
msgstr "స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
msgstr ""
"%s ( %s ) స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది మరియు అప్పటి నుండి పునరుద్ధరించబడదు "
"%s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
"too many outstanding charges"
msgstr ""
"%s ( %s ) స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది మరియు పోషకుడి ఖాతా గడువు ముగిసినందున "
"పునరుద్ధరించబడదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
"account has expired"
msgstr ""
"%s ( %s ) స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది మరియు పోషకుడి ఖాతా గడువు ముగిసినందున "
"పునరుద్ధరించబడదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
msgstr "ఈ అంశం స్వయంచాలక పునరుద్ధరణ కోసం షెడ్యూల్ చేయబడింది మరియు పునరుద్ధరించబడదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
#, c-format
msgid "School"
msgstr "స్కూల్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Scope"
msgstr "స్కోప్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
#, c-format
msgid "Score: "
msgstr "స్కోర్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
#, c-format
msgid "Screen"
msgstr "తెర"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "వెతకండి"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
msgid "Search %s"
msgstr "అన్వేషణ %s"
#. %1$s: IF ( query_desc )
#. %2$s: query_desc | html
#. %3$s: END
#. %4$s: IF ( limit_desc )
#. %5$s: limit_desc | html
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
#, c-format
msgid "Search %s for '%s'%s %s with limit(s): '%s'%s "
msgstr "వెతకండి %s కోసం '%s'%s %s పరిమితితో(s): '%s'%s "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
msgid "Search ISSN"
msgstr "ISSN శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
#, c-format
msgid "Search Z39.50/SRU servers"
msgstr "శోధించండి Z39.50/SRU సర్వర్లను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
#, c-format
msgid "Search all headings"
msgstr "అన్ని శీర్షికలను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
#, c-format
msgid "Search all headings: "
msgstr "అన్ని శీర్షికలను శోధించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
#, c-format
msgid "Search by contract name or/and description:"
msgstr "ఒప్పందం పేరు లేదా/మరియు వివరణ ద్వారా శోధించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
#, c-format
msgid "Search by keyword:"
msgstr "కీవర్డ్ ద్వారా శోధించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
#, c-format
msgid "Search by patron category name:"
msgstr "పోషక వర్గం పేరు ద్వారా శోధించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
#, c-format
msgid "Search call number:"
msgstr "కాల్ నంబర్ను శోధించండి:"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
msgid "Search callnumber"
msgstr "కాల్నంబర్ను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
#, c-format
msgid "Search category"
msgstr "శోధన వర్గం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Search category: "
msgstr "శోధన వర్గం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
#, c-format
msgid "Search cities"
msgstr "నగరాలను శోధించండి"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
msgid "Search claim count"
msgstr "దావా గణనను శోధించండి"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
msgid "Search claim date"
msgstr "దావా తేదీని శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
#, c-format
msgid "Search contracts"
msgstr "శోధన ఒప్పందాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
#, c-format
msgid "Search currencies"
msgstr "కరెన్సీలను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
#, c-format
msgid "Search desks"
msgstr "శోధన డెస్క్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Search engine"
msgstr "అప్పటి నుండి శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
#, c-format
msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
msgstr "సెర్చ్ ఇంజన్ కాన్ఫిగరేషన్ (సాగేశోధన)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
#, c-format
msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
msgstr "సెర్చ్ ఇంజన్ కాన్ఫిగరేషన్ (సాగేశోధన) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Search engine configuration (Elasticsearch) › Administration › "
"Koha"
msgstr "సెర్చ్ ఇంజన్ కాన్ఫిగరేషన్ (సాగేశోధన) › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
#, c-format
msgid "Search entire MARC record"
msgstr "మొత్తం మార్క్ రికార్డును శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
#, c-format
msgid "Search entire record"
msgstr "మొత్తం రికార్డును శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
#, c-format
msgid "Search entire record: "
msgstr "మొత్తం రికార్డును శోధించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
#, c-format
msgid "Search existing notices:"
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న నోటీసులను శోధించండి:"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
msgid "Search expiration date"
msgstr "గడువు తేదీని శోధించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Search expired, please try again"
msgstr "శోధన గడువు ముగిసింది, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
#, c-format
msgid "Search field"
msgstr "శోధన ఫీల్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
#, c-format
msgid "Search field:"
msgstr "ఫీల్డ్లను శోధించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
#, c-format
msgid "Search fields"
msgstr "ఫీల్డ్లను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
#, c-format
msgid "Search fields:"
msgstr "ఫీల్డ్లను శోధించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
#, c-format
msgid "Search filters"
msgstr "ఫిల్టర్లను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
#, c-format
msgid "Search for "
msgstr "కోసం శోధించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
#, c-format
msgid "Search for a vendor"
msgstr "విక్రేత కోసం శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
#, c-format
msgid "Search for a vendor to transfer from"
msgstr "బదిలీ చేయడానికి విక్రేత కోసం శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
#, c-format
msgid "Search for a vendor to transfer to"
msgstr "బదిలీ చేయడానికి విక్రేత కోసం శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
#, c-format
msgid "Search for another record"
msgstr "మరొక రికార్డ్ కోసం శోధించండి"
#. %1$s: IF ( batch_id )
#. %2$s: batch_id | html
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
#, c-format
msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
msgstr "అంశాల కోసం శోధించండి %s బ్యాచ్కు జోడించడానికి %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
#, c-format
msgid "Search for patron"
msgstr "పోషకుడి కోసం శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
#, c-format
msgid "Search for patrons"
msgstr "పోషకుల కోసం శోధించండి"
#. INPUT type=text name=plugin-search
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
msgid "Search for plugins"
msgstr "ప్లగిన్ల కోసం శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
#, c-format
msgid "Search for record"
msgstr "రికార్డు కోసం శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
#, c-format
msgid "Search for tag:"
msgstr "ట్యాగ్ కోసం శోధించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
#, c-format
msgid "Search for vendor "
msgstr "విక్రేత కోసం శోధించండి "
#. %1$s: supplier | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
#, c-format
msgid "Search for vendor %s › Koha"
msgstr "విక్రేత కోసం శోధించండి %s › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
#, c-format
msgid "Search for vendor › Serials › Koha"
msgstr "విక్రేత కోసం శోధించండి › సీరియల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
#, c-format
msgid "Search funds"
msgstr "శోధన నిధులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
#, c-format
msgid "Search funds:"
msgstr "శోధన నిధులు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
#, c-format
msgid "Search history"
msgstr "శోధన చరిత్ర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
#, c-format
msgid "Search history "
msgstr "శోధన చరిత్ర "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
#, c-format
msgid "Search history › Catalog › Koha"
msgstr "శోధన చరిత్ర › కేటలాగ్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
#, c-format
msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
msgstr "మీరు సెలవుదినం కావాలనుకునే రోజు క్యాలెండర్లో శోధించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
#, c-format
msgid "Search index: "
msgstr "శోధన సూచిక: "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
msgid "Search issue number"
msgstr "సమస్య సంఖ్యను శోధించండి"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
msgid "Search library"
msgstr "లైబ్రరీని శోధించండి"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
msgid "Search location"
msgstr "స్థానాన్ని శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
#, c-format
msgid "Search main heading"
msgstr "ప్రధాన శీర్షికను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
#, c-format
msgid "Search main heading ($a only)"
msgstr "ప్రధాన శీర్షికను శోధించండి ($a మాత్రమే)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
#, c-format
msgid "Search main heading ($a only): "
msgstr "ప్రధాన శీర్షికను శోధించండి ($a మాత్రమే): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
#, c-format
msgid "Search main heading: "
msgstr "ప్రధాన శీర్షికను శోధించండి: "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
msgid "Search notes"
msgstr "గమనికలను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
#, c-format
msgid "Search notices"
msgstr "శోధన నోటీసులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
#, c-format
msgid "Search on"
msgstr "శోధించండి"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
msgid "Search on %s"
msgstr "శోధించండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
#, c-format
msgid "Search on Mana"
msgstr "మనాలో శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
#, c-format
msgid "Search options"
msgstr "శోధన ఎంపికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
#, c-format
msgid "Search orders"
msgstr "శోధన ఆదేశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
#, c-format
msgid "Search orders:"
msgstr "శోధన ఆదేశాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
#, c-format
msgid "Search partners"
msgstr "భాగస్వాములను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
#, c-format
msgid "Search patron categories"
msgstr "పోషక వర్గాలను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
#, c-format
msgid "Search patrons"
msgstr "పోషకులను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Search patrons "
msgstr "పోషకులను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
#, c-format
msgid "Search patrons or clubs"
msgstr "పోషకులు లేదా క్లబ్లను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Search patrons or clubs "
msgstr "పోషకులు లేదా క్లబ్లను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
#, c-format
msgid "Search reports by keyword: "
msgstr "కీవర్డ్ ద్వారా నివేదికలను శోధించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "శోధన ఫలితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
#, c-format
msgid "Search results "
msgstr "శోధన ఫలితాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
#, c-format
msgid "Search results › Barcodes and labels › Koha"
msgstr "శోధన ఫలితాలు › బార్కోడ్లు మరియు లేబుల్లు › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
#, c-format
msgid "Search results › Serials › Koha"
msgstr "శోధన ఫలితాలు › సీరియల్స్ › కొహ"
#. %1$s: from | html
#. %2$s: to | html
#. %3$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
#, c-format
msgid "Search results from %s to %s of %s"
msgstr "శోధన ఫలితాలు నుండి %s కు %s ఆఫ్ %s"
#. NAV
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
msgid "Search results navigation"
msgstr "ఫలితాల నావిగేషన్ శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
#, c-format
msgid "Search selected partners"
msgstr "ఎంచుకున్న భాగస్వాములను శోధించండి"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
msgid "Search since"
msgstr "అప్పటి నుండి శోధించండి"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
msgid "Search status"
msgstr "శోధన స్థితి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
#, c-format
msgid "Search string matches: "
msgstr "స్ట్రింగ్ సరిపోలికలను శోధించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
#, c-format
msgid "Search subscriptions"
msgstr "శోధన చందాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
#, c-format
msgid "Search subscriptions:"
msgstr "శోధన చందాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
#, c-format
msgid "Search suggestions"
msgstr "శోధన సూచనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
#, c-format
msgid "Search system preferences"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రిఫరెన్సెస్ శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
#, c-format
msgid "Search targets"
msgstr "లక్ష్యాలను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
#, c-format
msgid "Search term: "
msgstr "శోధన పదం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
#, c-format
msgid "Search the catalog"
msgstr "కేటలాగ్ను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
#, c-format
msgid "Search the catalog and the reservoir:"
msgstr "కేటలాగ్ మరియు జలాశయాన్ని శోధించండి:"
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
msgid "Search title"
msgstr "శీర్షికను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
#, c-format
msgid "Search to hold"
msgstr "పట్టుకోవడానికి శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
#, c-format
msgid "Search to hold "
msgstr "పట్టుకోవడానికి శోధించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
#, c-format
msgid "Search type:"
msgstr "శోధన రకం:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Search unavailable"
msgstr "శోధన అందుబాటులో లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
#, c-format
msgid "Search uploads by category"
msgstr "వర్గం వారీగా అప్లోడ్లను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
#, c-format
msgid "Search uploads by name or hashvalue"
msgstr "పేరు లేదా హాష్వాల్యూ ద్వారా అప్లోడ్లను శోధించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
#, c-format
msgid "Search value: "
msgstr "శోధన విలువ: "
#. INPUT type=text
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
msgid "Search vendor"
msgstr "శోధన విక్రేత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
#, c-format
msgid "Search vendors:"
msgstr "అమ్మకందారులను శోధించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
#, c-format
msgid "Search was: "
msgstr "శోధన: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
#, c-format
msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
msgstr "శోధన పెరుగుతుంది/బరువున్న ఫీల్డ్ను పెంచండి(s) రెలెవన్సై"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "వెతకండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
#, c-format
msgid "Searchable"
msgstr "వెతకడానికి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
#, c-format
msgid "Searchable: "
msgstr "వెతకడానికి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Searched by default."
msgstr "ముందుగా ఎంచుకున్నది (అప్రమేయంగా శోధించబడింది): "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
#, c-format
msgid "Searching"
msgstr "వెతుకుతున్నది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Season"
msgstr "ఋతువు"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Second"
msgstr "సెకను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
#, c-format
msgid "Second indicator default value: "
msgstr "రెండవ సూచిక డిఫాల్ట్ విలువ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
#, c-format
msgid "Secondary email"
msgstr "ద్వితీయ ఇమెయిల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
#, c-format
msgid "Secondary email:"
msgstr "ద్వితీయ ఇమెయిల్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
#, c-format
msgid "Secondary email: "
msgstr "ద్వితీయ ఇమెయిల్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
#, c-format
msgid "Secondary phone"
msgstr "ద్వితీయ ఫోన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
#, c-format
msgid "Secondary phone:"
msgstr "ద్వితీయ ఫోన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
#, c-format
msgid "Secondary phone: "
msgstr "ద్వితీయ ఫోన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
#, c-format
msgid "Seconds (default)"
msgstr "సెకన్లు (డిఫాల్ట్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
#, c-format
msgid "Secret: "
msgstr "రహస్యము: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
#, c-format
msgid "Section"
msgstr "విభాగం"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIG_LOO.number | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
#, c-format
msgid "Section %s"
msgstr "విభాగం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
#, c-format
msgid "Section:"
msgstr "విభాగం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
#, c-format
msgid "See any subscription attached to this biblio"
msgstr "ఈ గ్రంథానికి జతచేయబడిన ఏదైనా చందా చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
#, c-format
msgid "See highlighted items below"
msgstr "హైలైట్ చేసిన అంశాలను క్రింద చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
#, c-format
msgid "See online help for advanced options"
msgstr "అధునాతన ఎంపికల కోసం ఆన్లైన్ సహాయం చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
#, c-format
msgid "See your public page: "
msgstr "మీ పబ్లిక్ పేజీని చూడండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
#, c-format
msgid "Seen"
msgstr "చూసి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
#, c-format
msgid "Sefton Council, United Kingdom"
msgstr "సెఫ్టన్ కౌన్సిల్, యునైటెడ్ కింగ్డమ్"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
#, c-format
msgid "Select"
msgstr "ఎంపికచేయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
#, c-format
msgid "Select "
msgstr "ఎంపిక "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
#, c-format
msgid ""
"Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
"Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
msgstr ""
"ఈ లక్షణ రకం ఎల్లప్పుడూ ప్రదర్శించబడితే \"అన్ని లైబ్రరీలను\" ఎంచుకోండి. లేకపోతే మీరు ఈ విలువతో "
"అనుబంధించదలిచిన లైబ్రరీలను ఎంచుకోండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
#, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
"select the specific libraries that use this item type."
msgstr ""
"అన్ని లైబ్రరీలు ఈ ఐటెమ్ రకాన్ని ఉపయోగిస్తే 'ఆల్ లైబ్రరీస్' ఎంచుకోండి. లేకపోతే, ఈ ఐటెమ్ రకాన్ని ఉపయోగించే "
"నిర్దిష్ట లైబ్రరీలను ఎంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
#, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
"time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
msgstr ""
"ఈ అధీకృత విలువ తప్పనిసరిగా ప్రదర్శించబడితే 'అన్ని లైబ్రరీలను' ఎంచుకోండి. లేకపోతే మీరు ఈ విలువతో "
"అనుబంధించదలిచిన లైబ్రరీలను ఎంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
#, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
"libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
msgstr ""
"ఈ క్రెడిట్ రకం అన్ని లైబ్రరీలలో అందుబాటులో ఉంటే 'అన్ని లైబ్రరీలను' ఎంచుకోండి. లేకపోతే మీరు క్రెడిట్ రకాన్ని "
"అనుబంధించదలిచిన లైబ్రరీలను ఎంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
#, c-format
msgid ""
"Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
"libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
msgstr ""
"ఈ డెబిట్ రకం అన్ని లైబ్రరీలలో అందుబాటులో ఉంటే 'అన్ని లైబ్రరీలను' ఎంచుకోండి. లేకపోతే మీరు డెబిట్ రకాన్ని "
"అనుబంధించదలిచిన లైబ్రరీలను ఎంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
#, c-format
msgid "Select CSV profile:"
msgstr "CSV ప్రొఫైల్ ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
#, c-format
msgid "Select MARC framework:"
msgstr "మార్క్ ఫ్రేమ్వర్క్ను ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
#, c-format
msgid ""
"Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
"each valid record staged for later import into the catalog."
msgstr ""
"దిగుమతి రిజర్వాయర్లో దశకు మార్క్ ఫైల్ను ఎంచుకోండి. ఇది అన్వయించబడుతుంది మరియు ప్రతి చెల్లుబాటు అయ్యే "
"రికార్డ్ తరువాత కేటలాగ్లోకి దిగుమతి కోసం ప్రదర్శించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
#, c-format
msgid "Select a budget"
msgstr "బడ్జెట్ను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
#, c-format
msgid "Select a built-in sound: "
msgstr "అంతర్న-ర్మిత ధ్వనిని ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
#, c-format
msgid "Select a category type"
msgstr "వర్గం రకాన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
#, c-format
msgid "Select a chooser"
msgstr "ఎంపికను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
#, c-format
msgid "Select a collection:"
msgstr "సేకరణను ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
#, c-format
msgid "Select a day"
msgstr "ఒక రోజు ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
#, c-format
msgid "Select a deliverer"
msgstr "విమోచకుడిని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
#, c-format
msgid "Select a department"
msgstr "ఒక విభాగాన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
#, c-format
msgid "Select a file to import into the borrowers table"
msgstr "రుణగ్రహీతల పట్టికలోకి దిగుమతి చేయడానికి ఫైల్ను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
#, c-format
msgid "Select a frequency"
msgstr "ఫ్రీక్వెన్సీని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
#, c-format
msgid "Select a fund"
msgstr "ఫండ్ను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
#, c-format
msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
msgstr "ఫండ్ను ఎంచుకోండి (సెట్ చేస్తే ఆర్డర్లు/ఐటెమ్లు ఉంటాయి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
#, c-format
msgid "Select a fund (will use default if set)"
msgstr "ఫండ్ను ఎంచుకోండి (సెట్ చేస్తే డిఫాల్ట్గా ఉపయోగిస్తుంది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
#, c-format
msgid "Select a language: "
msgstr "భాషను ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
#, c-format
msgid "Select a layout for back side: "
msgstr "వెనుక వైపు కోసం లేఅవుట్ను ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
#, c-format
msgid "Select a layout to be applied: "
msgstr "వర్తించే లేఅవుట్ను ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
#, c-format
msgid "Select a library :"
msgstr "లైబ్రరీని ఎంచుకోండి :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
#, c-format
msgid "Select a library : "
msgstr "లైబ్రరీని ఎంచుకోండి : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
#, c-format
msgid "Select a library:"
msgstr "లైబ్రరీని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
#, c-format
msgid "Select a library: "
msgstr "లైబ్రరీని ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
#, c-format
msgid "Select a list"
msgstr "జాబితాను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
#, c-format
msgid "Select a list of records"
msgstr "రికార్డుల జాబితాను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
#, c-format
msgid "Select a table:"
msgstr "పట్టికను ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
#, c-format
msgid "Select a template"
msgstr "టెంప్లేట్ ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
#, c-format
msgid "Select a template to be applied: "
msgstr "వర్తించే టెంప్లేట్ను ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
#, c-format
msgid "Select a time"
msgstr "సమయాన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "అన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
#, c-format
msgid "Select all "
msgstr "అన్ని ఎంచుకోండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
#, c-format
msgid "Select all visible rows"
msgstr "కనిపించే అన్ని అడ్డు వరుసలను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
#, c-format
msgid "Select an authority framework"
msgstr "అధికార ఫ్రేమ్వర్క్ను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
#, c-format
msgid "Select an existing list"
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న జాబితాను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
#, c-format
msgid ""
"Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
"GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
msgstr ""
"అప్లోడ్ చేయడానికి ఇమేజ్ ఫైల్ లేదా జిప్ ఫైల్ను ఎంచుకోండి. సాధనం GIF, JPEG, PNG మరియు XPM ఫార్మాట్లలోని "
"చిత్రాలను అంగీకరిస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
#, c-format
msgid ""
"Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
"PNG, and XPM formats."
msgstr ""
"అప్లోడ్ చేయడానికి చిత్ర ఫైల్ను ఎంచుకోండి. సాధనం GIF, JPEG, PNG మరియు XPM ఫార్మాట్లలోని చిత్రాలను "
"అంగీకరిస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
#, c-format
msgid "Select an item type:"
msgstr "అంశం రకాన్ని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
#, c-format
msgid "Select day: "
msgstr "రోజు ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
#, c-format
msgid "Select download format: "
msgstr "డౌన్లోడ్ ఆకృతిని ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
#, c-format
msgid "Select files: "
msgstr "ఫైళ్ళను ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
#, c-format
msgid "Select item:"
msgstr "అంశాన్ని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
#, c-format
msgid "Select items to move to this rota:"
msgstr "ఈ రోటాకు తరలించడానికి అంశాలను ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
#, c-format
msgid "Select local databases"
msgstr "స్థానిక డేటాబేస్లను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
#, c-format
msgid "Select manager"
msgstr "నిర్వాహకుడిని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
#, c-format
msgid "Select month:"
msgstr "నెల ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
#, c-format
msgid "Select none"
msgstr "ఏది కాదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
#, c-format
msgid "Select none to see all libraries"
msgstr "అన్ని లైబ్రరీలను చూడటానికి ఏదీ ఎంచుకోకండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
#, c-format
msgid "Select note"
msgstr "గమనిక ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
#, c-format
msgid "Select notice:"
msgstr "నోటీసు ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
#, c-format
msgid "Select one or more images to delete. "
msgstr "తొలగించడానికి ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ చిత్రాలను ఎంచుకోండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
#, c-format
msgid "Select ordering library account: "
msgstr "లైబ్రరీ ఖాతాను క్రమం చేయడాన్ని ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
#, c-format
msgid "Select owner"
msgstr "యజమానిని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
#, c-format
msgid "Select partner libraries:"
msgstr "భాగస్వామి లైబ్రరీలను ఎంచుకోండి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
#, fuzzy
msgid "Select patron"
msgstr "పోషకులను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
#, c-format
msgid ""
"Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
"this patron record and the remaining patron records will be deleted."
msgstr ""
"ఉంచడానికి పోషకుడిని ఎంచుకోండి. ఇతర పోషకుల నుండి డేటా ఈ పోషక రికార్డుకు బదిలీ చేయబడుతుంది మరియు "
"మిగిలిన పోషక రికార్డులు తొలగించబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
#, c-format
msgid "Select planning type:"
msgstr "ప్రణాళిక రకాన్ని ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
#, c-format
msgid "Select records to export "
msgstr "ఎగుమతి చేయడానికి రికార్డులను ఎంచుకోండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
#, c-format
msgid "Select remote databases"
msgstr "రిమోట్ డేటాబేస్లను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
#, c-format
msgid "Select searches to: "
msgstr "దీనికి శోధనలను ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
#, c-format
msgid "Select table:"
msgstr "పట్టికను ఎంచుకోండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
#, c-format
msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
msgstr "అంశాన్ని అటాచ్ చేయడానికి బిబ్లియోనంబర్ను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
#, c-format
msgid "Select the biblionumber to link the item to"
msgstr "అంశాన్ని లింక్ చేయడానికి బిబ్లియోనంబర్ను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
#, c-format
msgid "Select the file to import: "
msgstr "దిగుమతి చేయడానికి ఫైల్ను ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
#, c-format
msgid "Select the file to upload: "
msgstr "అప్లోడ్ చేయడానికి ఫైల్ను ఎంచుకోండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
#, c-format
msgid "Select the host record to link"
msgstr "లింక్ చేయడానికి హోస్ట్ రికార్డ్ను ఎంచుకోండి"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
#, c-format
msgid "Select the host record to link to '%s'"
msgstr "లింక్ చేయడానికి హోస్ట్ రికార్డ్ను ఎంచుకోండి '%s'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
#, c-format
msgid "Select the library account submitting the EDI order"
msgstr "EDI ఆర్డర్ను సమర్పించే లైబ్రరీ ఖాతాను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
#, c-format
msgid "Select to display or not:"
msgstr "ప్రదర్శించడానికి ఎంచుకోండి లేదా కాదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
#, c-format
msgid "Select to import"
msgstr "దిగుమతి చేయడానికి ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
#, c-format
msgid "Select vendor › Serials › Koha"
msgstr "విక్రేతను ఎంచుకోండి › సీరియల్స్ › కొహ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
msgid "Select visible rows"
msgstr "కనిపించే అడ్డు వరుసలను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1469
#, c-format
msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
msgstr "వినియోగదారు ఎంచుకునే అధీకృత విలువ వర్గాన్ని ఎంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
#, c-format
msgid "Select without holds"
msgstr "హోల్డ్స్ లేకుండా ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
#, c-format
msgid "Select without items"
msgstr "అంశాలు లేకుండా ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Select without subscriptions"
msgstr "అంశాలు లేకుండా ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
#, c-format
msgid "Select your MARC flavor"
msgstr "మీ మార్క్ రుచిని ఎంచుకోండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "ఎంపికచేయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#, c-format
msgid "Select2"
msgstr "2ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
#, c-format
msgid ""
"Selected fields will be preserved from original patron record when "
"overwriting existing patron."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
#, c-format
msgid "Selected items :"
msgstr "ఎంచుకున్న అంశాలు :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
#, c-format
msgid ""
"Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
"new issue is received."
msgstr ""
"నోటీసును ఎంచుకోవడం వలన క్రొత్త ఇష్యూ వచ్చినప్పుడు పోషకులు నోటిఫికేషన్లకు సభ్యత్వాన్ని పొందవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Selecting default settings"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను ఎంచుకోవడం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
#, c-format
msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
msgstr "ఈ ఎంపికను ఎంచుకోవడం వల్ల ఇప్పటికే ఉన్న ఫండ్ యజమానులు ఏదైనా ఉంటే ఓవర్రైట్ చేస్తారు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "ఎంపిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
#, c-format
msgid "Selector"
msgstr "సెలెక్టర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
#, c-format
msgid "Selector: "
msgstr "సెలెక్టర్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
#, c-format
msgid "Self check modules"
msgstr "స్వీయ తనిఖీ గుణకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
#, c-format
msgid "Semi-colon (;)"
msgstr "సెమీ-కోలన్ (;)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
#, c-format
msgid "Semicolon separated text (.csv)"
msgstr "సెమికోలన్ వేరు చేసిన వచనం (.csv)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
#, c-format
msgid "Send"
msgstr "పంపు"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
msgid "Send EDI order"
msgstr "EDI ఆర్డర్ పంపండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
#, c-format
msgid "Send email"
msgstr "ఈ మెయిల్ పంపించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Send email to new patrons"
msgstr "పోషకుడికి నోటీసు పంపండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
#, c-format
msgid "Send list"
msgstr "జాబితాను పంపండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
#, c-format
msgid "Send notice to patron "
msgstr "పోషకుడికి నోటీసు పంపండి "
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
msgid "Send notification"
msgstr "నోటిఫికేషన్ పంపండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Send password reset"
msgstr "కొత్త సాంకేతిక పదము:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
#, c-format
msgid "Send to"
msgstr "పంపే"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
msgid "Send to Mana KB"
msgstr "మన కెబికి పంపండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
msgid "Send visible items to batch item deletion"
msgstr "అంశం తొలగింపుకు కనిపించే అంశాలను పంపండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
msgid "Send visible items to batch item modification"
msgstr "ఐటెమ్ సవరణకు బ్యాచ్ కనిపించే అంశాలను పంపండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
msgid "Send visible records to a list"
msgstr "కనిపించే రికార్డులను జాబితాకు పంపండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
msgid "Send visible records to batch record deletion"
msgstr "బ్యాచ్ రికార్డ్ తొలగింపుకు కనిపించే రికార్డులను పంపండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
msgid "Send visible records to batch record modification"
msgstr "బ్యాచ్ రికార్డ్ సవరణకు కనిపించే రికార్డులను పంపండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
msgid "Send visible results to batch patron modification"
msgstr "బ్యాచ్ పోషక సవరణకు కనిపించే ఫలితాలను పంపండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Send welcome email"
msgstr "ఈ మెయిల్ పంపించండి"
#. %1$s: library.branchname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
#, c-format
msgid "Sending to %s"
msgstr "కు పంపుతోంది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
#, c-format
msgid "Sending your cart"
msgstr "మీ బండిని పంపుతోంది"
#. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %2$s: LibraryNameTitle | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
#, c-format
msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "మీ బండిని పంపుతోంది› %s%s%sకోహా ఆన్లైన్%s కేటలాగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
#, c-format
msgid "Sending your list"
msgstr "మీ జాబితాను పంపుతోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
#, c-format
msgid "Sending your list › Lists › Koha"
msgstr "మీ జాబితాను పంపుతోంది › జాబితాలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Sent"
msgstr "పంపిన"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
#, c-format
msgid "Sent notices for %s"
msgstr "నోటీసులు పంపారు %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
#, c-format
msgid "Sent notices for %s "
msgstr "నోటీసులు పంపారు కోసం %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
#, c-format
msgid "Sent to"
msgstr "పంపిన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
#, c-format
msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
msgstr "హైఫన్ ఉపయోగించి కీలను వేరు చేయండి \"-\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
#, c-format
msgid "Separate multiple filenames by commas."
msgstr "బహుళ ఫైల్ పేర్లను కామాలతో వేరు చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
#, c-format
msgid ""
"Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
"http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
msgstr ""
"Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
"http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
#, c-format
msgid "September"
msgstr "సెప్టెంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
#, c-format
msgid "Serial"
msgstr "ధారావాహిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Serial claim"
msgstr "సీరియల్స్ ప్రణాళిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Serial collection"
msgstr "ధారావాహిక సేకరణ"
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
#, c-format
msgid "Serial collection #%s"
msgstr "సీరియల్ సేకరణ #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
#, c-format
msgid "Serial collection information for "
msgstr "సీరియల్ సేకరణ సమాచారం కోసం "
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
#, c-format
msgid "Serial collection information for %s › Serials › Koha"
msgstr "సీరియల్ సేకరణ సమాచారం కోసం %s › సీరియల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
#, c-format
msgid "Serial edition "
msgstr "సీరియల్ ఎడిషన్ "
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
#, c-format
msgid "Serial edition %s › Serials › Koha"
msgstr "సీరియల్ ఎడిషన్ %s › సీరియల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
#, c-format
msgid "Serial enumeration"
msgstr "సీరియల్ గణన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
#, c-format
msgid "Serial enumeration / chronology"
msgstr "సీరియల్ ఎన్యూమరేషన్ / క్రోనాలజీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
#, c-format
msgid "Serial enumeration:"
msgstr "సీరియల్ గణన:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
#, c-format
msgid "Serial number:"
msgstr "వరుస సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
#, c-format
msgid "Serial receipt creates an item record."
msgstr "సీరియల్ రసీదు అంశం రికార్డును సృష్టిస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
#, c-format
msgid "Serial receipt does not create an item record."
msgstr "సీరియల్ రసీదు అంశం రికార్డును సృష్టించదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
#, c-format
msgid "Serial receive"
msgstr "సీరియల్ స్వీకరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
#, c-format
msgid "Serial subscription: search for vendor "
msgstr "సీరియల్ చందా: విక్రేత కోసం శోధించండి "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
#, c-format
msgid "Serial: %s "
msgstr "ధారావాహిక: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
#, c-format
msgid "Serials"
msgstr "సీరియల్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
#, c-format
msgid "Serials "
msgstr "సీరియల్స్ "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
#, c-format
msgid "Serials %s › Koha"
msgstr "సీరియల్స్ %s › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
#, c-format
msgid "Serials (new issue)"
msgstr "సీరియల్స్ (క్రొత్త సంచిక)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
#, c-format
msgid "Serials planning"
msgstr "సీరియల్స్ ప్రణాళిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
#, c-format
msgid "Serials receiving "
msgstr "స్వీకరించే సీరియల్స్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
#, c-format
msgid "Serials statistics wizard"
msgstr "సీరియల్స్ గణాంకాల విజార్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Serials subscription renew"
msgstr "సీరియల్స్ చందాలు"
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
#, c-format
msgid "Serials subscription renew #%s › Koha"
msgstr "సీరియల్స్ చందా పునరుద్ధరణ #%s › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
#, c-format
msgid "Serials subscription renew › Koha"
msgstr "సీరియల్స్ చందా పునరుద్ధరణ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
#, c-format
msgid "Serials subscriptions"
msgstr "సీరియల్స్ చందాలు"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
#, c-format
msgid "Serials subscriptions (%s found)"
msgstr "సీరియల్స్ చందాలు (%s కనుగొనబడ్డాయి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
#, c-format
msgid "Serials subscriptions search"
msgstr "సీరియల్స్ చందాల శోధన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
#, c-format
msgid "Serials subscriptions stats "
msgstr "సీరియల్స్ చందాల గణాంకాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
#, c-format
msgid "Serials subscriptions stats › Reports › Koha"
msgstr "సీరియల్స్ చందాల గణాంకాలు › నివేదికలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
#, c-format
msgid "Serials tables"
msgstr "సీరియల్స్ పట్టికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
#, c-format
msgid "Series"
msgstr "సిరీస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "Series title"
msgstr "సిరీస్ శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
#, c-format
msgid "Series: "
msgstr "సిరీస్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "సర్వర్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
msgid "Server '%s' deleted successfully."
msgstr "సర్వర్ '%s' విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Server added successfully."
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
#, c-format
msgid "Server information"
msgstr "సర్వర్ సమాచారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
#, c-format
msgid "Server name: "
msgstr "సర్వర్ పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Server updated successfully."
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
#, c-format
msgid "Servers:"
msgstr "సర్వర్లు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
#, c-format
msgid "Session timed out, please log in again"
msgstr "సెషన్ సమయం ముగిసింది, దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
#, c-format
msgid "Session timed out."
msgstr "సెషన్ సమయం ముగిసింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
#, c-format
msgid "Set all funds to zero"
msgstr "అన్ని నిధులను సున్నాకి సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
#, c-format
msgid "Set back to"
msgstr "తిరిగి సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
#, c-format
msgid "Set back to: "
msgstr "తిరిగి సెట్ చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
#, c-format
msgid "Set basket group"
msgstr "బాస్కెట్ సమూహాన్ని సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
#, c-format
msgid "Set by"
msgstr "ద్వారా సెట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
#, c-format
msgid "Set cash register"
msgstr "నగదు రిజిస్టర్ సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
#, c-format
msgid "Set desk"
msgstr "డెస్క్ సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
#, c-format
msgid "Set desk and cash register"
msgstr "డెస్క్ మరియు నగదు రిజిస్టర్ సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
#, c-format
msgid "Set due date to expiry:"
msgstr "గడువుకు గడువు తేదీని సెట్ చేయండి:"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
msgid "Set geolocation"
msgstr "జియోలొకేషన్ సెట్ చేయండి"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
msgid "Set geolocation for %s"
msgstr "జియోలొకేషన్ కోసం సెట్ చేయండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
#, c-format
msgid "Set inventory date to:"
msgstr "జాబితా తేదీని దీనికి సెట్ చేయండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
#, c-format
msgid "Set library"
msgstr "లైబ్రరీని సెట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
#, c-format
msgid "Set library › Circulation › Koha"
msgstr "లైబ్రరీని సెట్ చేయండి › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
#, c-format
msgid "Set library and cash register"
msgstr "లైబ్రరీ మరియు నగదు రిజిస్టర్ సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
#, c-format
msgid "Set library and desk"
msgstr "లైబ్రరీ మరియు డెస్క్ సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
#, c-format
msgid "Set library and desk › Circulation › Koha"
msgstr "లైబ్రరీ మరియు డెస్క్ సెట్ చేయండి › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Set library checkin and transfer policy"
msgstr "లైబ్రరీ చెక్ఇన్ మరియు బదిలీ విధానాన్ని సెట్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
#, c-format
msgid "Set library checkin and transfer policy "
msgstr "లైబ్రరీ చెక్ఇన్ మరియు బదిలీ విధానాన్ని సెట్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
#, c-format
msgid "Set library, desk and register"
msgstr "లైబ్రరీ, డెస్క్ మరియు రిజిస్టర్ సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
#, c-format
msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
msgstr "మీరిన వస్తువుల కోసం నోటీసు/స్థితి ట్రిగ్గర్లను సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
#, c-format
msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
msgstr "మీరిన వస్తువుల కోసం నోటీసు/స్థితి ట్రిగ్గర్లను సెట్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
#, c-format
msgid "Set permissions"
msgstr "అనుమతులను సెట్ చేయండి"
#. %1$s: patron.surname | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
#, c-format
msgid "Set permissions for %s, %s"
msgstr "అనుమతులను సెట్ చేయండి %s, %s"
#. %1$s: patron.surname | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
#, c-format
msgid "Set permissions for %s, %s "
msgstr "అనుమతులను సెట్ చేయండి %s, %s "
#. %1$s: patron.surname | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
#, c-format
msgid "Set permissions for %s, %s › Patrons › Koha "
msgstr "అనుమతులను సెట్ చేయండి %s, %s › పోషకులు › కోహా "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Set request as pending "
msgstr "ఉత్సర్గ అభ్యర్థనలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
msgid "Set status"
msgstr "స్థితిని సెట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
#, c-format
msgid "Set the date received to today?"
msgstr "అందుకున్న తేదీని ఈ రోజుకు సెట్ చేయాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
#, c-format
msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
msgstr ""
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
msgid "Set to lowest priority"
msgstr "తక్కువ ప్రాధాన్యతకు సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
#, c-format
msgid "Set to patron"
msgstr "పోషకుడికి సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up database"
msgstr "శుభ్రపరిచే_డేటాబేస్"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
msgstr "కోహా యొక్క కొన్ని ప్రాథమిక అవసరాలను ఏర్పాటు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
#, c-format
msgid "Set user permissions"
msgstr "వినియోగదారు అనుమతులను సెట్ చేయండి"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
#, c-format
msgid "Set virtual keyboard layout"
msgstr "వర్చువల్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్ను సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "సెట్టింగులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
#, c-format
msgid "Settings "
msgstr "సెట్టింగులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
#, c-format
msgid "Share"
msgstr "భాగము"
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
#, c-format
msgid "Share %s to Mana"
msgstr "వాటా %s మన కు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
#, c-format
msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
msgstr "అనామక వినియోగ గణాంకాలను కోహా సంఘంతో పంచుకోవాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
#, c-format
msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
msgstr "కోహా సంఘంతో కంటెంట్ (సభ్యత్వాలు, నివేదికలు) పంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
#, c-format
msgid "Share content with Mana KB"
msgstr "మన కెబితో కంటెంట్ను షేర్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
#, c-format
msgid "Share content with Mana KB "
msgstr "మన కెబితో కంటెంట్ను షేర్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
#, c-format
msgid "Share content with Mana KB › Administration › Koha"
msgstr "మన కెబితో కంటెంట్ను షేర్ చేయండి › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
#, c-format
msgid "Share content with Mana KB?"
msgstr "మన కెబితో కంటెంట్ను పంచుకోవాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
#, c-format
msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
msgstr "మన కెబిని ఉపయోగించి కోహా కమ్యూనిటీతో కంటెంట్ను భాగస్వామ్యం చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
#, c-format
msgid "Share my Koha usage statistics: "
msgstr "నా కోహా వినియోగ గణాంకాలను పంచుకోండి: "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
msgid ""
"Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
"associated to your sharing."
msgstr "చందా ఇతర గ్రంథాలయాలతో పంచుకోండి. మీ ఇమెయిల్ చిరునామా మీ భాగస్వామ్యంతో అనుబంధించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
#, c-format
msgid "Share usage statistics"
msgstr "వాడుక గణాంకాలను పంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
#, c-format
msgid "Share with Mana"
msgstr "మనతో పంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
#, c-format
msgid ""
"Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
msgstr "మీ కోహా ఇన్స్టాలేషన్ యొక్క వినియోగ గణాంకాలను కోహా కమ్యూనిటీతో భాగస్వామ్యం చేయండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
msgstr "మీ నివేదికను మన నాలెడ్జ్ బేస్తో పంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
#, c-format
msgid "Share your usage statistics"
msgstr "మీ వినియోగ గణాంకాలను పంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
#, c-format
msgid "Shared"
msgstr "షేర్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
#, c-format
msgid "Shared:"
msgstr "షేర్డ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
#, c-format
msgid "Sharp (#)"
msgstr "పదునైన (#)"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Sharpen"
msgstr "పదునైన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
#, c-format
msgid "Shelving control number"
msgstr "షెల్వింగ్ నియంత్రణ సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
#, c-format
msgid "Shelving location"
msgstr "షెల్వింగ్ స్థానం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
#, c-format
msgid "Shelving location (items.location) is: "
msgstr "షెల్వింగ్ స్థానం (అంశాలు.స్థానం)ఉంది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
#, c-format
msgid ""
"Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
"to items.location in the Koha database."
msgstr ""
"షెల్వింగ్ స్థానం (సాధారణంగా ఒక అంశాన్ని జోడించేటప్పుడు లేదా సవరించేటప్పుడు కనిపిస్తుంది). కోహా డేటాబేస్లో "
"ఐటమ్స్.లోకేషన్ కు LOC మ్యాప్స్."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
#, c-format
msgid "Shelving location selected: "
msgstr "షెల్వింగ్ స్థానం ఎంచుకోబడింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
#, c-format
msgid "Shelving location:"
msgstr "షెల్వింగ్ స్థానం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
#, c-format
msgid "Shelving location: "
msgstr "షెల్వింగ్ స్థానం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
#, c-format
msgid "Shibboleth login failed"
msgstr "షిబ్బోలెత్ లాగిన్ విఫలమైంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
#, c-format
msgid "Shift is \"Shift\""
msgstr "షిఫ్ట్ \"షిఫ్ట్\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
#, c-format
msgid "Shipment cost"
msgstr "రవాణా ఖర్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
#, c-format
msgid "Shipment cost:"
msgstr "రవాణా ఖర్చు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
#, c-format
msgid "Shipment date"
msgstr "రవాణా తేది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
#, c-format
msgid "Shipment date reverse"
msgstr "రవాణా తేదీ రివర్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
#, c-format
msgid "Shipment date:"
msgstr "రవాణా తేది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
#, c-format
msgid "Shipment date: "
msgstr "రవాణా తేది: "
#. %1$s: IF shipmentdateto
#. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
#. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
#, c-format
msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
msgstr "రవాణా తేదీ: %s నుండి %s కు %s %s అన్ని నుండి %s %s "
#. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
#, c-format
msgid "Shipment date: All until %s "
msgstr "రవాణా తేదీ: అన్నీవరకు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
#, c-format
msgid "Shipping cost for invoice "
msgstr "ఇన్వాయిస్ కోసం షిప్పింగ్ ఖర్చు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
#, c-format
msgid "Shipping cost:"
msgstr "షిప్పింగ్ ఖర్చు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
#, c-format
msgid "Shipping cost: "
msgstr "షిప్పింగ్ ఖర్చు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
#, c-format
msgid "Shipping fund: "
msgstr "షిప్పింగ్ ఫండ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Shortcut"
msgstr "సత్వరమార్గం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
#, c-format
msgid "Shortcut keys"
msgstr "సత్వరమార్గం కీలు"
#. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
#. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
#, c-format
msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
msgstr "సంక్షిప్త గడువు తేదీ ఉండేది %s (%s రోజులు)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
#, c-format
msgid "Show"
msgstr "ప్రదర్శించు"
#. %1$s: patron.return_claims.unresolved.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Show %s unresolved claims"
msgstr "పరిష్కరించని వాదనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
#, c-format
msgid "Show MARC"
msgstr "మార్క్ చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
#, c-format
msgid "Show MARC tag documentation links"
msgstr "మార్క్ ట్యాగ్ డాక్యుమెంటేషన్ లింక్లను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
#, c-format
msgid "Show SQL code"
msgstr "SQL కోడ్ చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
#, c-format
msgid "Show active baskets only"
msgstr "క్రియాశీల బుట్టలను మాత్రమే చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
#, c-format
msgid "Show active funds only"
msgstr "క్రియాశీల నిధులను మాత్రమే చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
#, c-format
msgid "Show active vendors only"
msgstr "క్రియాశీల విక్రేతలను మాత్రమే చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
#, c-format
msgid "Show actual/estimated values"
msgstr "వాస్తవ/అంచనా విలువలను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
#, c-format
msgid "Show advanced pattern"
msgstr "అధునాతన నమూనాను చూపించు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
msgstr "అధునాతన శోధనను చూపించు (Ctrl-Alt-S)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
#, c-format
msgid "Show all"
msgstr "అన్నీ చూపండి"
#. %1$s: patron.return_claims.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Show all %s claim(s)"
msgstr "అన్ని నిలువు వరుసలను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
#, c-format
msgid "Show all active baskets"
msgstr "అన్ని క్రియాశీల బుట్టలను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
#, c-format
msgid "Show all baskets"
msgstr "అన్ని బుట్టలను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
#, c-format
msgid "Show all columns"
msgstr "అన్ని నిలువు వరుసలను చూపించు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
msgid "Show all credit types"
msgstr "అన్ని క్రెడిట్ రకాలను చూపించు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
msgid "Show all debit types"
msgstr "అన్ని డెబిట్ రకాలను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
#, c-format
msgid "Show all details "
msgstr "అన్ని వివరాలను చూపించు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "Show all items"
msgstr "అన్ని అంశాలను చూపించు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: hiddencount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
#, c-format
msgid "Show all items (%s hidden)"
msgstr "అన్ని అంశాలను చూపించు (%s దాగి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
#, c-format
msgid "Show all orders"
msgstr "అన్ని ఆర్డర్లను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
#, c-format
msgid "Show all suggestions"
msgstr "అన్ని సలహాలను చూపించు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
msgid "Show all transactions"
msgstr "అన్ని లావాదేవీలను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
#, c-format
msgid "Show all vendors"
msgstr "అన్ని విక్రేతలను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
#, c-format
msgid "Show any items currently checked out:"
msgstr "ప్రస్తుతం తనిఖీ చేసిన ఏవైనా అంశాలను చూపించు:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
#, fuzzy
msgid "Show barcode"
msgstr "బార్కోడ్"
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
#, c-format
msgid "Show baskets for vendor %s"
msgstr "విక్రేత కోసం బుట్టలను చూపించు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
#, c-format
msgid "Show biblio"
msgstr "బిబ్లియో చూపించు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Show blocks"
msgstr "బ్లాక్లను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
#, c-format
msgid "Show brief form"
msgstr "సంక్షిప్త రూపం చూపించు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Show caption"
msgstr "శీర్షిక చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
#, c-format
msgid "Show category: "
msgstr "వర్గాన్ని చూపించు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
#, c-format
msgid "Show chart"
msgstr "చార్ట్ చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
#, c-format
msgid "Show checkouts"
msgstr "చెక్అవుట్లను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
#, c-format
msgid "Show checkouts to guarantor"
msgstr "హామీదారుకు చెక్అవుట్లను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
#, c-format
msgid "Show checkouts to guarantors"
msgstr "హామీదారులకు చెక్అవుట్లను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
#, c-format
msgid "Show collapsed fields:"
msgstr "కూలిపోయిన ఫీల్డ్లను చూపించు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "Show data menus"
msgstr "మన ఫలితాలను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
#, c-format
msgid "Show details"
msgstr "వివరాలు చుపించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
#, c-format
msgid "Show expired "
msgstr "గడువు ముగిసింది చూపించు "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show fields verbatim"
msgstr "ఫీల్డ్లను పదజాలం చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
#, c-format
msgid "Show fines to guarantor"
msgstr "హామీదారునికి జరిమానాలు చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
#, c-format
msgid "Show fines to guarantors"
msgstr "హామీదారులకు జరిమానాలు చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
#, c-format
msgid "Show full form"
msgstr "పూర్తి ఫారమ్ చూపించు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show help for this tag"
msgstr "ఈ ట్యాగ్ కోసం సహాయం చూపించు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
msgstr "స్థిర మరియు కోడెడ్ ఫీల్డ్ల కోసం సహాయకులను చూపించు"
#. %1$s: hold_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
#, fuzzy, c-format
msgid "Show holds (%s)"
msgstr "పట్టుకొను (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
#, c-format
msgid "Show inactive budgets"
msgstr "నిష్క్రియాత్మక బడ్జెట్లను చూపించు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Show invisible characters"
msgstr "అదృశ్య అక్షరాలను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
#, c-format
msgid "Show less"
msgstr "తక్కువ చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
#, c-format
msgid "Show matching titles"
msgstr "సరిపోలే శీర్షికలను చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
#, c-format
msgid "Show more"
msgstr "ఇంకా చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
#, c-format
msgid "Show my funds only"
msgstr "నా నిధులను మాత్రమే చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
#, c-format
msgid "Show my funds only:"
msgstr "నా నిధులను మాత్రమే చూపించు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Show old recalls"
msgstr "వివరాలు చుపించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
#, c-format
msgid "Show only mine"
msgstr "గని మాత్రమే చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
#, c-format
msgid "Show only renewed "
msgstr "పునరుద్ధరించబడినది మాత్రమే చూపించు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
#, c-format
msgid "Show only subscriptions "
msgstr "చందాలను మాత్రమే చూపించు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
#, c-format
msgid "Show past entries "
msgstr "గత ఎంట్రీలను చూపించు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
#, c-format
msgid "Show subscriptions"
msgstr "సభ్యత్వాలను చూపించు"
#. %1$s: suggestionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
#, c-format
msgid "Show suggestion #%s "
msgstr "సూచన చూపించు #%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
#, c-format
msgid "Show tags"
msgstr "ట్యాగ్లను చూపించు"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
msgid "Show the last checkin message"
msgstr "చివరి చెక్ఇన్ సందేశాన్ని చూపించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
#, c-format
msgid "Show/hide columns:"
msgstr "నిలువు వరుసలను చూపించు/దాచు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
#, c-format
msgid "Showing only available items"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న వస్తువులను మాత్రమే చూపుతోంది"
#. %1$s: current_page | html
#. %2$s: total_pages | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
#, c-format
msgid "Showing page %s of %s"
msgstr "పేజీని చూపుతోంది %s ఆఫ్ %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
#, c-format
msgid "Shown"
msgstr "చూస్తున్నది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
#, c-format
msgid "Shows on transit slips"
msgstr "రవాణా స్లిప్లలో చూపిస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
#, c-format
msgid "Simple DC-RDF"
msgstr "సాధారణ DC-RDF"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
#, c-format
msgid "Since"
msgstr "నుండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Single holiday: %s"
msgstr "ఒకే సెలవు: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "పరిమాణం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
#, c-format
msgid "Size (bytes)"
msgstr "పరిమాణం (బైట్లు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
#, c-format
msgid "Skip closed days"
msgstr "మూసివేసిన రోజులను దాటవేయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
#, c-format
msgid "Skip issue number"
msgstr "ఇష్యూ నంబర్ను దాటవేయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
#, c-format
msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
msgstr "పికప్ కోసం వేచి ఉన్న అంశాలను దాటవేయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
#, c-format
msgid "Skip items on loan: "
msgstr "రుణంపై అంశాలను దాటవేయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
#, c-format
msgid "Slash separated text (.csv)"
msgstr "వేరు చేసిన వచనాన్ని స్లాష్ చేయండి (.csv)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:438
#, c-format
msgid "Slip"
msgstr "స్లిప్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
#, c-format
msgid "Small text"
msgstr "చిన్న వచనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
#, c-format
msgid "Society or association"
msgstr "సమాజం లేదా సంఘం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
#, c-format
msgid "Some Perl modules are missing. "
msgstr "కొన్ని పెర్ల్ గుణకాలు లేవు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
#, c-format
msgid "Some Perl modules require upgrade. "
msgstr "కొన్ని పెర్ల్ మాడ్యూళ్ళకు అప్గ్రేడ్ అవసరం. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
#, c-format
msgid ""
"Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
"\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
"examples assume USD is the active currency. "
msgstr ""
"అనుకూల ధర ఫీల్డ్లకు కొన్ని ఉదాహరణలు \"$ 9.99\", \"9.99 USD\", \"$ 9.99 USD\", "
"\"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$ 9.99 USD (పేపర్బ్యాక్)\". ఈ ఉదాహరణలు USD క్రియాశీల కరెన్సీ "
"అని అనుకుంటాయి. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
msgid "Some fields are not valid:"
msgstr "కొన్ని ఫీల్డ్లు చెల్లవు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
#, c-format
msgid ""
"Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
"lead to data loss."
msgstr "మీ పట్టికలలో కొన్ని వాటి స్వయంచాలక విలువలతో సమస్యలను కలిగి ఉంటాయి, ఇవి డేటా నష్టానికి దారితీయవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
#, c-format
msgid ""
"Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
"corresponding items."
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న పరిధిలోని కొన్ని లేదా అన్ని బార్కోడ్లకు సంబంధిత అంశాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
#, c-format
msgid ""
"Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
"AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
"or checkins for these patrons will fail."
msgstr ""
"కొంతమంది పోషకులు వస్తువును తిరిగి ఇవ్వడానికి గోప్యతను అభ్యర్థించారు, కాని అనామక ప్యాట్రాన్ ప్రిఫ్ సరిగ్గా "
"సెట్ చేయబడలేదు. చెల్లుబాటు అయ్యే రుణగ్రహీత సంఖ్యకు సెట్ చేయండి లేదా ఈ పోషకుల చెకిన్లు విఫలమవుతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
#, c-format
msgid ""
"Some records have not been automatically added because they match an "
"existing record in your catalog:"
msgstr "మీ కేటలాగ్లో ఇప్పటికే ఉన్న రికార్డుతో సరిపోలినందున కొన్ని రికార్డులు స్వయంచాలకంగా జోడించబడలేదు:"
#. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
#, c-format
msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
msgstr "కొన్ని సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలు YAML కంటెంట్ను చెడుగా ఆకృతీకరించాయి: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
#, c-format
msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
msgstr "పోషకుడిని సృష్టించేటప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. లాగ్లను తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
#, c-format
msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
msgstr "పోషకుడిని నవీకరించేటప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. లాగ్లను తనిఖీ చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Something went wrong, cannot save"
msgstr "ఏదో తప్పు జరిగింది, సేవ్ చేయలేము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
#, c-format
msgid "Something went wrong, check your CSV file."
msgstr "ఏదో తప్పు జరిగింది, మీ CSV ఫైల్ను తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
#, c-format
msgid "Sorry, but there are no results for your search."
msgstr "క్షమించండి, కానీ మీ శోధనకు ఫలితాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
#, c-format
msgid "Sorry, the CAS login failed."
msgstr "క్షమించండి, CAS లాగిన్ విఫలమైంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
#, c-format
msgid "Sorry, there is no result for your search."
msgstr "క్షమించండి, మీ శోధనకు ఫలితం లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
#, c-format
msgid "Sorry, your request had no results."
msgstr "క్షమించండి, మీ అభ్యర్థనకు ఫలితాలు లేవు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Sort"
msgstr "సొర్త్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
#, c-format
msgid "Sort "
msgstr "సొర్త్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
#, c-format
msgid "Sort 1"
msgstr "సొర్త్ 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort 1:"
msgstr "సొర్త్ 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
#, c-format
msgid "Sort 2"
msgstr "సొర్త్ 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Sort 2:"
msgstr "సొర్త్ 2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Sort by"
msgstr "సొర్త్ ద్వారా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
#, c-format
msgid "Sort by :"
msgstr "సొర్త్ ద్వారా :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
#, c-format
msgid "Sort by: "
msgstr "క్రమీకరించు ద్వారా: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
#, c-format
msgid "Sort field 1:"
msgstr "సొర్త్ ఫీల్డ్ 1:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
#, c-format
msgid "Sort field 2:"
msgstr "సొర్త్ ఫీల్డ్ 2:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
msgid "Sort routine missing"
msgstr "సొర్త్ రొటీన్ లేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Sort table by column ascending"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Sort table by column descending"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
#, c-format
msgid "Sort this list by: "
msgstr "ఈ జాబితాను దీని ద్వారా క్రమబద్ధీకరించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
#, c-format
msgid "Sort1"
msgstr "సొర్త్1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
#, c-format
msgid "Sort2"
msgstr "సొర్త్2"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
#, c-format
msgid "Sortable"
msgstr "క్రమబద్ధీకరించగలదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
#, c-format
msgid "Sorting"
msgstr "క్రమబద్ధీకరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
#, c-format
msgid "Sorting routine"
msgstr "సార్టింగ్ రొటీన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "ధ్వని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
#, c-format
msgid "Sound: "
msgstr "ధ్వని: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Source"
msgstr "మూల"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
#, c-format
msgid "Source (incoming) record check field"
msgstr "మూలం (ఇన్కమింగ్) రికార్డ్ చెక్ ఫీల్డ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Source code"
msgstr "మూల కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
#, c-format
msgid "Source in use?"
msgstr "ఉపయోగంలో మూలం?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
#, c-format
msgid "Source library:"
msgstr "మూల లైబ్రరీ:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "Source of classification or shelving scheme"
msgstr "క్లాసిఫికేషన్ యొక్క మూలం లేదా షెల్వింగ్ పథకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
#, c-format
msgid "Source records"
msgstr "మూల రికార్డులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
#, c-format
msgid "Source: "
msgstr "మూలం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
#, c-format
msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
msgstr "దక్షిణ తారానకి జిల్లా కౌన్సిల్, న్యూజిలాండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
#, c-format
msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
msgstr "సౌత్-ఈస్ట్ కాన్సాస్ లైబ్రరీ సిస్టమ్ (SEKLS), యుఎస్ఏ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
#, c-format
msgid "Space ( )"
msgstr "స్థలం ( )"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
#, c-format
msgid "Space separation between symbol and value: "
msgstr "గుర్తు మరియు విలువ మధ్య ఖాళీ విభజన: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
#, c-format
msgid "Spanish"
msgstr "స్పానిష్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Special character"
msgstr "ప్రత్యేక పాత్ర"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Special character..."
msgstr "ప్రత్యేక పాత్రలు..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
#, c-format
msgid "Special relationship: "
msgstr "ప్రత్యేక సంబంధం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
#, c-format
msgid "Special thanks to the following organizations"
msgstr "కింది సంస్థలకు ప్రత్యేక ధన్యవాదాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
#, c-format
msgid "Specialized"
msgstr "ప్రత్యేక"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
#, c-format
msgid "Specify date on which to resume %s: "
msgstr "తిరిగి ప్రారంభించాల్సిన తేదీని పేర్కొనండి %s: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
#, c-format
msgid "Specify due date %s: "
msgstr "గడువు తేదీని పేర్కొనండి %s: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
#, c-format
msgid "Specify how the holiday should repeat."
msgstr "సెలవు ఎలా పునరావృతం కావాలో పేర్కొనండి."
#. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
#, c-format
msgid "Specify return date %s: "
msgstr "తిరిగి వచ్చే తేదీని పేర్కొనండి %s: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:899
#, c-format
msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
#, c-format
msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
msgstr "తిరిగి వచ్చినప్పుడు కోల్పోయిన ఐటెమ్ ఫీజుల కోసం డిఫాల్ట్ పాలసీని పేర్కొనండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
#, c-format
msgid ""
"Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
"a given category can have."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Spellcheck"
msgstr "స్పెల్ తనిఖీ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Spellcheck Language"
msgstr "స్పెల్ తనిఖీ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Spellcheck..."
msgstr "స్పెల్ తనిఖీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
#, c-format
msgid "Spent"
msgstr "ఖర్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
#, c-format
msgid "Spent › Acquisitions › Koha"
msgstr "ఖర్చు › అక్విజిషన్ › కొహ"
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
#, c-format
msgid "Spent - %s "
msgstr "ఖర్చు - %s "
#. %1$s: fund_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Spent - Fund: %s"
msgstr "ఖర్చు - %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
#, c-format
msgid "Spent amount:"
msgstr "ఖర్చు మొత్తం:"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
msgid "Spent from this fund"
msgstr ""
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
#, fuzzy
msgid "Spent from this fund and children"
msgstr "ఈ ఫండ్లో పిల్లలు ఉన్నారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
#, c-format
msgid "Spine label"
msgstr "వెన్నెముక లేబుల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
#, c-format
msgid "Spine labels › Tools › Koha"
msgstr "వెన్నెముక లేబుల్స్ › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
#, c-format
msgid "Split call numbers: "
msgstr "స్ప్లిట్ కాల్ నంబర్లు: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Split cell"
msgstr "స్ప్లిట్ సెల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
#, c-format
msgid "Splitting routine"
msgstr "విభజన దినచర్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
#, c-format
msgid "Splitting routine: "
msgstr "విభజన దినచర్య: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
#, c-format
msgid "Splitting rule"
msgstr "విభజన నియమం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting rule added successfully."
msgstr "మ్యాపింగ్లు విజయవంతంగా నవీకరించబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
#, c-format
msgid "Splitting rule code: "
msgstr "విభజన నియమావళి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting rule deleted successfully."
msgstr "సేకరణ విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Splitting rule updated successfully."
msgstr "మ్యాపింగ్లు విజయవంతంగా నవీకరించబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
#, c-format
msgid "Splitting rule: "
msgstr "విభజన నియమం: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Spring"
msgstr "స్ప్రింగ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Square"
msgstr "స్క్వేర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
#, c-format
msgid "Staff"
msgstr "సిబ్బంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
#, c-format
msgid "Staff "
msgstr "సిబ్బంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
#, c-format
msgid "Staff - Internal note"
msgstr "సిబ్బంది - అంతర్గత గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
#, c-format
msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
msgstr "స్టాఫ్ యాక్సెస్, స్టాఫ్ ఇంటర్ఫేస్లో కేటలాగ్ చూడటానికి అనుమతిస్తుంది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy
msgid "Staff client MARC editor"
msgstr "స్టాఫ్ క్లయింట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
#, c-format
msgid "Staff interface"
msgstr "స్టాఫ్ ఇంటర్ఫేస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
#, c-format
msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
msgstr "పోషకుల చెక్అవుట్ చరిత్రను ప్రాప్తి చేయడానికి సిబ్బందికి అనుమతి లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
#, c-format
msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
msgstr "పోషకుల చరిత్రను ప్రాప్తి చేయడానికి సిబ్బందికి అనుమతి లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
#, c-format
msgid ""
"Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
"request a discharge."
msgstr ""
"రుణగ్రహీతలను విడుదల చేయడానికి సిబ్బందికి అనుమతి లేదు, లేదా రుణగ్రహీతలు ఉత్సర్గాన్ని అభ్యర్థించటానికి "
"అనుమతించరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
#, c-format
msgid "Staff note"
msgstr "స్టాఫ్ నోట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
#, c-format
msgid "Staff note:"
msgstr "సిబ్బంది గమనిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
#, c-format
msgid "Staff notes"
msgstr "స్టాఫ్ నోట్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
#, c-format
msgid "Staff notes:"
msgstr "స్టాఫ్ నోట్స్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Staff only"
msgstr "సిబ్బంది "
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
msgid "Staff patron"
msgstr "స్టాఫ్ పోషకుడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
#, c-format
msgid "Stage MARC for import"
msgstr "దిగుమతి కోసం స్టేజ్ మార్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
#, c-format
msgid "Stage MARC records"
msgstr "స్టేజ్ మార్క్ రికార్డులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
#, c-format
msgid "Stage MARC records for import"
msgstr "దిగుమతి కోసం స్టేజ్ మార్క్ రికార్డులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
#, c-format
msgid "Stage MARC records for import "
msgstr "దిగుమతి కోసం స్టేజ్ మార్క్ రికార్డులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
#, c-format
msgid "Stage MARC records for import › Tools › Koha"
msgstr "దిగుమతి కోసం స్టేజ్ మార్క్ రికార్డులు › టూల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
#, c-format
msgid "Stage MARC records into the reservoir"
msgstr "స్టేజ్ మార్క్ రికార్డులు రిజర్వాయర్లోకి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
#, c-format
msgid "Stage MARC records into the reservoir "
msgstr "స్టేజ్ మార్క్ రికార్డులు రిజర్వాయర్లోకి "
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
msgid "Stage for import"
msgstr "దిగుమతి కోసం దశ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, c-format
msgid "Staged"
msgstr "ప్రదర్శించాడు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#, fuzzy
msgid "Staged MARC import"
msgstr "దిగుమతి కోసం స్టేజ్ మార్క్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
#, c-format
msgid "Staged MARC management"
msgstr "మార్క్ నిర్వహణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
#, c-format
msgid "Staged MARC record management"
msgstr "మార్క్ రికార్డ్ నిర్వహణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
#, c-format
msgid "Staged:"
msgstr "ప్రదర్శించాడు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
#, c-format
msgid "Stages"
msgstr "దశలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
#, c-format
msgid "Stages & duration in days"
msgstr "దశలు & రోజుల్లో వ్యవధి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
#, c-format
msgid "Stages can be re-ordered by using the "
msgstr "దశలను ఉపయోగించి-ను తిరిగి ఆర్డర్ చేయవచ్చు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "ప్రామాణికం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
#, c-format
msgid "Standard ID: "
msgstr "ప్రామాణిక ఐడి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
#, c-format
msgid "Standard number"
msgstr "ప్రామాణిక సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
#, c-format
msgid "Standard number:"
msgstr "ప్రామాణిక సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
#, c-format
msgid "Standard rules for all libraries"
msgstr "అన్ని లైబ్రరీలకు ప్రామాణిక నియమాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard:"
msgstr "ప్రామాణికం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
#, c-format
msgid "Standing order"
msgstr "స్టాండింగ్ ఆర్డర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
#, c-format
msgid "Standing orders do not close when received."
msgstr "స్వీకరించినప్పుడు స్టాండింగ్ ఆర్డర్లు మూసివేయబడవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
#, c-format
msgid "Start adding cash registers"
msgstr "నగదు రిజిస్టర్లను జోడించడం ప్రారంభించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
#, c-format
msgid "Start date"
msgstr "ప్రారంభ తేది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
#, c-format
msgid "Start date:"
msgstr "ప్రారంభ తేది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
#, c-format
msgid "Start date: "
msgstr "ప్రారంభ తేది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#, c-format
msgid "Start defining libraries"
msgstr "లైబ్రరీలను నిర్వచించడం ప్రారంభించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
#, c-format
msgid "Start defining quotes"
msgstr "కోట్లను నిర్వచించడం ప్రారంభించండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Start list at number"
msgstr "కార్డు సంఖ్యను ప్రారంభిస్తోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
#, c-format
msgid "Start of date range "
msgstr "తేదీ పరిధి ప్రారంభం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
#, c-format
msgid "Start of interval"
msgstr "విరామం ప్రారంభం"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
msgid "Start search"
msgstr "శోధనను ప్రారంభించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
#, c-format
msgid "Start using Koha"
msgstr "కోహా ఉపయోగించడం ప్రారంభించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
#, c-format
msgid "Started"
msgstr "ప్రారంభమైంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
#, c-format
msgid "Started: "
msgstr "ప్రారంభమైంది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
#, c-format
msgid "Starter CSV file"
msgstr "స్టార్టర్ CSV ఫైల్"
#. INPUT type=text name=start_card
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
msgid "Starting card number"
msgstr "కార్డు సంఖ్యను ప్రారంభిస్తోంది"
#. INPUT type=text name=start_label
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
msgid "Starting label number"
msgstr "లేబుల్ సంఖ్యను ప్రారంభిస్తోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#, c-format
msgid "Starting with:"
msgstr "దీనితో ప్రారంభమవుతుంది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
#, c-format
msgid "Starts with"
msgstr "తో మొదలవుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
#, c-format
msgid "State"
msgstr "రాష్ట్రము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
#, c-format
msgid "State:"
msgstr "రాష్ట్రం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
#, c-format
msgid "State: "
msgstr "రాష్ట్రం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
#, c-format
msgid "Statistic 1 done on: "
msgstr "గణాంకం 1 పూర్తయింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
#, c-format
msgid "Statistic 1: "
msgstr "గణాంకం 1: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
#, c-format
msgid "Statistic 2 done on: "
msgstr "గణాంకం 2 పూర్తయింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
#, c-format
msgid "Statistic 2: "
msgstr "గణాంకం 2: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
#, c-format
msgid "Statistical"
msgstr "స్టాటిస్టికల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
#, c-format
msgid "Statistical patron:"
msgstr "గణాంక పోషకుడు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
#, c-format
msgid "Statistics"
msgstr "గణాంకాలు"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
#, c-format
msgid "Statistics for %s"
msgstr "గణాంకాలు కోసం %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
#, c-format
msgid "Statistics for %s "
msgstr "గణాంకాలు కోసం %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
#, c-format
msgid "Statistics wizards"
msgstr "గణాంకాల విజార్డ్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
#, c-format
msgid "Status "
msgstr "స్థితి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
#, c-format
msgid "Status changed"
msgstr "స్థితి మార్చబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Status unknown"
msgstr "తేదీలు తెలియవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "స్థాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
#, c-format
msgid "Status: "
msgstr "స్థితి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Status: Disabled"
msgstr "స్థితి: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Status: Enabled"
msgstr "లక్షణాలు ప్రారంభించబడ్డాయి"
#. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
#. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
#. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
#. %10$s: END
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
#, c-format
msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
msgstr "హోదాలు %s( %s%s %s %sకోల్పోయిన%s %sదెబ్బతిన్న%s %sవెనక్కి%s )%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
#, c-format
msgid "Std. Number"
msgstr "Std. నెంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
#, c-format
msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
msgstr "5 యొక్క దశ 1: క్రొత్త నిర్వచనానికి పేరు పెట్టండి"
#. %1$s: IF (usecache)
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
#, c-format
msgid ""
"Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
"report visibility "
msgstr ""
"6 యొక్క దశ 1: నివేదించడానికి మాడ్యూల్ను ఎంచుకోండి,%s కాష్ గడువు,%s సెట్ చేసి రిపోర్ట్ దృశ్యమానతను "
"ఎంచుకోండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
#, c-format
msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
msgstr "5 యొక్క 2 వ దశ: ప్రాంతాన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
#, c-format
msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
msgstr "6 యొక్క దశ 2: నివేదిక రకాన్ని ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
#, c-format
msgid "Step 2: Choose the area "
msgstr "దశ 2: ప్రాంతాన్ని ఎంచుకోండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
#, c-format
msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
msgstr "5 యొక్క 3 వ దశ: నిలువు వరుసను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
#, c-format
msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
msgstr "6 యొక్క 3 వ దశ: ప్రదర్శన కోసం నిలువు వరుసలను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
#, c-format
msgid "Step 3: Choose a column "
msgstr "దశ 3: నిలువు వరుసను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
#, c-format
msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
msgstr "5 యొక్క 4 వ దశ: విలువను పేర్కొనండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
#, c-format
msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
msgstr "6 యొక్క 4 వ దశ: పరిమితం చేయడానికి ప్రమాణాలను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
#, c-format
msgid "Step 4: Specify a value "
msgstr "దశ 4: విలువను పేర్కొనండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
#, c-format
msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
msgstr "5 యొక్క 5 వ దశ: వివరాలను నిర్ధారించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
#, c-format
msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
msgstr "6 యొక్క 5 వ దశ: మొత్తానికి ఏ నిలువు వరుసలను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
#, c-format
msgid "Step 5: Confirm definition "
msgstr "దశ 5: నిర్వచనాన్ని నిర్ధారించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
#, c-format
msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
msgstr "6 యొక్క 6 వ దశ: నివేదికను ఎలా ఆదేశించాలో మీరు ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
#, c-format
msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
msgstr "స్టీఫెన్ హెడ్జెస్ (ప్రారంభ డాక్యుమెంటేషన్ మేనేజర్)"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: numberpending | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
#, c-format
msgid "Still %s servers to search"
msgstr "ఇప్పటికీ %s శోధించడానికి సర్వర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Still checked out"
msgstr "%s ఇప్పటికీ తనిఖీ చేశారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
#, c-format
msgid "Stock rotation"
msgstr "స్టాక్ భ్రమణం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
#, c-format
msgid "Stock rotation "
msgstr "స్టాక్ భ్రమణం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
#, c-format
msgid "Stock rotation › Koha"
msgstr "స్టాక్ భ్రమణం › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation advance"
msgstr "స్టాక్ భ్రమణం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
#, c-format
msgid "Stock rotation details "
msgstr "స్టాక్ రొటేషన్ వివరాల "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
#, c-format
msgid "Stock rotation details for %s"
msgstr "స్టాక్ రొటేషన్ వివరాల కోసం %s"
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
#, c-format
msgid "Stock rotation details for %s › Catalog › Koha"
msgstr "స్టాక్ రొటేషన్ వివరాల కోసం %s › కేటలాగ్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "Stock rotation repatriation"
msgstr "స్టాక్ రొటేషన్ రిపోర్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
#, c-format
msgid "Stockholm University Library, Sweden"
msgstr "స్టాక్హోమ్ యూనివర్శిటీ లైబ్రరీ, స్వీడన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
#, c-format
msgid "Stopped"
msgstr "ఆగిపోయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
#, c-format
msgid "Street number"
msgstr "వీధి సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
#, c-format
msgid "Street number:"
msgstr "వీధి సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
#, c-format
msgid "Street type"
msgstr "వీధి రకం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Strikethrough"
msgstr "కొట్టివేతగా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
#, c-format
msgid "String"
msgstr "స్ట్రింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
#, c-format
msgid "Student count"
msgstr "విద్యార్థుల సంఖ్య"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Style"
msgstr "శైలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
#, c-format
msgid "Sub total "
msgstr "ఉప మొత్తం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
#, c-format
msgid "Subfield"
msgstr "సుబ్ఫిల్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
#, c-format
msgid "Subfield code:"
msgstr "సుబ్ఫిల్డ్ కోడ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
#, c-format
msgid "Subfield code: "
msgstr "సుబ్ఫిల్డ్ కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
#, c-format
msgid "Subfield separator: "
msgstr "సబ్ఫీల్డ్ సెపరేటర్: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Subfield ‡"
msgstr "సుబ్ఫిల్డ్ ‡"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
#, c-format
msgid "Subfield:"
msgstr "సుబ్ఫిల్డ్:"
#. %1$s: mss.tagsubfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
#, c-format
msgid "Subfield: %s"
msgstr "సుబ్ఫిల్డ్: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
#, c-format
msgid "Subfields"
msgstr "సుబ్ఫీల్డస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
#, c-format
msgid "Subfields: "
msgstr "సుబ్ఫీల్డస్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
#, c-format
msgid "Subgroup"
msgstr "సుబగ్రూప్"
#. INPUT type=text name=subgroup
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
msgid "Subgroup code"
msgstr "ఉపగ్రూప్ కోడ్"
#. INPUT type=text name=subgroupdesc
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
msgid "Subgroup name"
msgstr "ఉప సమూహం పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
#, c-format
msgid "Subgroup:"
msgstr "సుబగ్రూప్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
#, c-format
msgid "Subject"
msgstr "పాఠ్యాంశము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
#, c-format
msgid "Subject heading: "
msgstr "విషయం శీర్షిక: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
#, c-format
msgid "Subject line:"
msgstr "ముఖ్య ఉద్దేశ్యం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
#, c-format
msgid "Subject phrase"
msgstr "విషయం పదబంధం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
#, c-format
msgid "Subject sub-division: "
msgstr "విషయం ఉపవిభాగం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
#, c-format
msgid "Subject(s)"
msgstr "విషయం (s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
#, c-format
msgid "Subject:"
msgstr "సబ్జెక్టు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
#, c-format
msgid "Subject: "
msgstr "సబ్జెక్టు: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
#, c-format
msgid "Subject: %s "
msgstr "విషయం: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
#, c-format
msgid "Subjects:"
msgstr "సబ్జెక్టు:"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
#, c-format
msgid "Submit"
msgstr "విషయం"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
msgid "Submit your suggestion"
msgstr "మీ సూచనను సమర్పించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
#, c-format
msgid "Submitting comment "
msgstr "వ్యాఖ్యను సమర్పించడం "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Subscript"
msgstr "ఉపస్క్రిప్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
#, c-format
msgid "Subscription"
msgstr "సభ్యత్వ"
#. %1$s: subscription.subscriptionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
#, c-format
msgid "Subscription #%s"
msgstr "సభ్యత్వ #%s"
#. %1$s: loopro.object | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:365
#, c-format
msgid "Subscription %s "
msgstr "సభ్యత్వ %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
#, c-format
msgid "Subscription ID"
msgstr "సభ్యత్వ ఐడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
#, c-format
msgid "Subscription ID: "
msgstr "సభ్యత్వ ఐడి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
#, c-format
msgid "Subscription batch edit"
msgstr "చందా బ్యాచ్ సవరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
#, c-format
msgid "Subscription begin"
msgstr "సభ్యత్వం ప్రారంభమవుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
#, c-format
msgid "Subscription call number"
msgstr "చందా కాల్ నంబర్"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
#, c-format
msgid "Subscription closed %s "
msgstr "సభ్యత్వం మూసివేయబడింది %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
#, c-format
msgid "Subscription details"
msgstr "చందా వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
#, c-format
msgid "Subscription end"
msgstr "చందా ముగింపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
#, c-format
msgid "Subscription end date"
msgstr "చందా ముగింపు తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
#, c-format
msgid "Subscription end date:"
msgstr "చందా ముగింపు తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
#, c-format
msgid "Subscription expired"
msgstr "సభ్యత్వం గడువు ముగిసింది"
#. %1$s: bibliotitle | html
#. %2$s: bibliosubtitle | html
#. %3$s: IF closed
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
msgstr "చందా కోసం %s %s(క్లోజ్డ్)%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
#, c-format
msgid "Subscription history "
msgstr "చందా చరిత్ర "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
#, c-format
msgid "Subscription history › Serials › Koha"
msgstr "చందా చరిత్ర › సీరియల్స్ › కొహ"
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
#, c-format
msgid "Subscription history for %s"
msgstr "చందా చరిత్ర కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
#, c-format
msgid "Subscription length:"
msgstr "చందా పొడవు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
#, c-format
msgid "Subscription not found."
msgstr "సభ్యత్వం కనుగొనబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
#, c-format
msgid "Subscription num."
msgstr "చందా సంఖ్య."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
#, c-format
msgid "Subscription number: "
msgstr "సభ్యత్వ సంఖ్య: "
#. %1$s: subscription.bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
#, c-format
msgid "Subscription renewal for %s"
msgstr "చందా పునరుద్ధరణ కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
#, c-format
msgid "Subscription renewed."
msgstr "సభ్యత్వం పునరుద్ధరించబడింది."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
#, c-format
msgid "Subscription routing lists for %s"
msgstr "చందా రౌటింగ్ జాబితాలు కోసం %s"
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
#, c-format
msgid "Subscription routing lists for %s "
msgstr "చందా రౌటింగ్ జాబితాలు కోసం %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
#, c-format
msgid "Subscription start date"
msgstr "చందా ప్రారంభ తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:342
#, c-format
msgid "Subscription start date:"
msgstr "చందా ప్రారంభ తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
#, c-format
msgid "Subscription summaries"
msgstr "సభ్యత్వ సారాంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
#, c-format
msgid "Subscription summary"
msgstr "చందా సారాంశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
#, c-format
msgid "Subscription title"
msgstr "చందా శీర్షిక"
#. %1$s: enddate | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
#, c-format
msgid "Subscription will expire %s. "
msgstr "సభ్యత్వం గడువు ముగుస్తుంది %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
#, c-format
msgid "Subscription:"
msgstr "చందా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
#, c-format
msgid "Subscriptions"
msgstr "సబ్స్క్రిప్షన్స్"
#. %1$s: subscriptionsnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
#, c-format
msgid "Subscriptions (%s)"
msgstr "సుబ్స్క్రిప్షన్స్ (%s)"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
#, c-format
msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
msgstr "సభ్యత్వాలు తప్పనిసరిగా బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్తో అనుబంధించబడతాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
#, c-format
msgid "Subscriptions renewed."
msgstr "సభ్యత్వాలు పునరుద్ధరించబడ్డాయి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Substitute"
msgstr "సబ్స్టిట్యూట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
#, c-format
msgid "Substitutions"
msgstr "ప్రత్యామ్నాయాలను"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Subtitle"
msgstr "ఉపశీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
#, c-format
msgid "Subtotal"
msgstr "సుబీతోటల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
#, c-format
msgid "Subtotal "
msgstr "సుబీతోటల్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
#, c-format
msgid "Subtotal for"
msgstr "సుబీతోటల్ కోసం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
#, c-format
msgid "Subtype limits"
msgstr "ఉప రకం పరిమితులు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "విజయం."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
msgid "Success."
msgstr "విజయం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
#, c-format
msgid "Success: Import reversed"
msgstr "విజయం: దిగుమతి తారుమారు చేయబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
msgid "Successfully saved configuration"
msgstr "కాన్ఫిగరేషన్ విజయవంతంగా సేవ్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
#, c-format
msgid ""
"Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
#, c-format
msgid ""
"Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
"related terms."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
#, c-format
msgid "Suggested by"
msgstr "ద్వారా సూచించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
#, c-format
msgid "Suggested by - on"
msgstr "సూచించబడింది - ఆన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
#, c-format
msgid "Suggested by:"
msgstr "సూచించినది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#, c-format
msgid "Suggested by: "
msgstr "సూచించినది: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html
#. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
#. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
#, c-format
msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
msgstr "సూచించబడింది: %s%s, %s %s ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
#, c-format
msgid "Suggested date from:"
msgstr "దీని నుండి సూచించిన తేదీ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
#, c-format
msgid "Suggested on"
msgstr "సూచించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
#, c-format
msgid "Suggestible"
msgstr "సిగ్గెస్టిల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
#, c-format
msgid "Suggestion"
msgstr "సుగ్గెస్తిఒన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
#, c-format
msgid "Suggestion declined"
msgstr "సూచన తగ్గింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
#, c-format
msgid "Suggestion details"
msgstr "సూచన వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
#, c-format
msgid "Suggestion information"
msgstr "సూచన సమాచారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
#, c-format
msgid "Suggestion management"
msgstr "సూచన నిర్వహణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Suggestions"
msgstr "సలహాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
#, c-format
msgid "Suggestions management"
msgstr "సూచనల నిర్వహణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
#, c-format
msgid "Suggestions management "
msgstr "సూచనల నిర్వహణ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
#, c-format
msgid "Suggestions pending approval: "
msgstr "ఆమోదం పెండింగ్లో ఉన్న సూచనలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
#, c-format
msgid "Suggestions search:"
msgstr "సూచనల శోధన:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
#, c-format
msgid "Sum"
msgstr "మొత్తము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "సారాంశం"
#. %1$s: patron.firstname | html
#. %2$s: patron.surname | html
#. %3$s: patron.cardnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
#, c-format
msgid "Summary for %s %s (%s)"
msgstr "సారాంశం కోసం %s %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "సారాంశం: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Summer"
msgstr "ఎండాకాలం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "ఆదివారం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Sundays"
msgstr "ఆదివారాలు"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
msgid "Superlibrarian patron"
msgstr "సూపర్ లైబ్రరీ పోషకుడు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Superscript"
msgstr "సూపర్స్క్రిప్ట్గా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
#, c-format
msgid "Supplemental issue "
msgstr "సుప్ప్లీమెంటల్ ఇష్యూ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
#, c-format
msgid "Supplier metadata"
msgstr "సరఫరాదారు మెటాడేటా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
#, c-format
msgid "Supplier report"
msgstr "సప్లయర్ నివేదిక"
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
msgid "Supported keyboard shortcuts"
msgstr "కీబోర్డ్ సత్వరమార్గాలకు మద్దతు ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
#, c-format
msgid "Surname"
msgstr "ఇంటిపేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
#, c-format
msgid "Surname:"
msgstr "ఇంటిపేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
#, c-format
msgid "Surname: "
msgstr "ఇంటిపేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
#, c-format
msgid "Surveys"
msgstr "సర్వేలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
#, c-format
msgid "Suspend"
msgstr "సస్పెండ్"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspend %s "
msgstr "సస్పెండ్"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
msgid "Suspend all holds"
msgstr "అన్ని సస్పెండ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
#, c-format
msgid "Suspend?"
msgstr "సస్పెండ్?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Suspension"
msgstr "సస్పెండ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
#, c-format
msgid "Suspension charging interval"
msgstr "సస్పెన్షన్ ఛార్జింగ్ విరామం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
#, c-format
msgid "Suspension in days (day)"
msgstr "రోజులలో సస్పెన్షన్ (రోజు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
#, c-format
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "స్వెన్స్కా (స్వీడిష్)"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
msgid "Switch languages"
msgstr "భాషలను మార్చండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
#, c-format
msgid "Switch to advanced editor"
msgstr "అధునాతన ఎడిటర్కు మారండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
#, c-format
msgid "Switch to basic editor"
msgstr "ప్రాథమిక ఎడిటర్కు మారండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Switch to or from fullscreen mode"
msgstr "పూర్తి స్క్రీన్ మోడ్కు లేదా నుండి మారండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
#, c-format
msgid "Switching to dom indexing"
msgstr "డోమ్ ఇండెక్సింగ్కు మారుతోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
#, c-format
msgid "Symbol"
msgstr "చిహ్నం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
#, c-format
msgid "Symbol: "
msgstr "చిహ్నం: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Symbols"
msgstr "చిహ్నాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
#, c-format
msgid "Synchronize"
msgstr "సిఞ్చరోనైజ్"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Syndetics cover image"
msgstr "అడ్లిబ్రిస్ కవర్ చిత్రం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
#, fuzzy
msgid "Syndetics cover image (see the original image)"
msgstr "అమెజాన్ కవర్ చిత్రం (అసలు చిత్రాన్ని చూడండి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Syntax"
msgstr "సింటాక్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax: "
msgstr "సింటాక్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
#, c-format
msgid "System"
msgstr "సిస్టం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "System Font"
msgstr "సిస్టమ్ ఫాంటు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
#, c-format
msgid "System information"
msgstr "సిస్టం ఇన్ఫర్మేషన్"
#. %1$s: p.syspref | html
#. %2$s: p.value | html
#. %3$s: p.filename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
#, fuzzy, c-format
msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత '%s' ఉండాలి '0' or '1', కానీ ఉంది %s'%s'%sశూన్య%s."
#. %1$s: p.variable | html
#. %2$s: IF p.value.defined
#. %3$s: p.value | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
#, c-format
msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత '%s' ఉండాలి '0' or '1', కానీ ఉంది %s'%s'%sశూన్య%s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
#, c-format
msgid ""
"System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
"not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
"feature works correctly."
msgstr ""
"సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత 'అనాన్ సూచనలు' సెట్, కానీ అనామక ప్యాట్రాన్ ప్రాధాన్యత సరిగ్గా సెట్ చేయబడలేదు. ఈ లక్షణం "
"సరిగ్గా పనిచేస్తుందని మీరు కోరుకుంటే దాన్ని చెల్లుబాటు అయ్యే రుణగ్రహీత సంఖ్యకు సెట్ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
#, c-format
msgid ""
"System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
"set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
"works correctly."
msgstr ""
"సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత 'అనాన్ సూచనలు' సెట్, కానీ అనామక ప్యాట్రాన్ ప్రాధాన్యత '0' కు సెట్ చేయబడింది. ఈ లక్షణం "
"సరిగ్గా పనిచేస్తుందని మీరు కోరుకుంటే దాన్ని చెల్లుబాటు అయ్యే రుణగ్రహీత సంఖ్యకు సెట్ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#, c-format
msgid ""
"System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
"'BiblioAddsAuthorities' set as well."
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత 'ఆటోక్రియేట్ అథారిటీస్' సెట్, కానీ 'బిబ్లియోఆడ్స్ఔథొరితిఎస్' సెట్ కూడా అవసరం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
#, c-format
msgid ""
"System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
"preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
"analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
msgstr ""
"సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత 'ఈజీఅనలిటికల్ రికార్డ్స్' సెట్, కానీ యూజ్ కంట్రోల్ నంబర్ ప్రాధాన్యత 'యూజ్' కు సెట్ "
"చేయబడింది. దీన్ని 'ఉపయోగించవద్దు' అని సెట్ చేయండి, లేకపోతే స్టాఫ్ క్లయింట్లోని 'షో అనలిటిక్స్' లింక్లు మరియు "
"OPAC విచ్ఛిన్నమవుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
#, c-format
msgid ""
"System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
"address. Emails will not be sent."
msgstr ""
"సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత 'KohaAdminEmailAddress' లో చెల్లుబాటు అయ్యే ఇమెయిల్ చిరునామా లేదు. ఇమెయిల్లు "
"పంపబడవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
#, c-format
msgid ""
"System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
"to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
"fail."
msgstr ""
"సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత 'OPACPrivacy' సెట్, కానీ అనామక ప్యాట్రాన్ ప్రాధాన్యత '0' కు సెట్ చేయబడింది. చెల్లుబాటు "
"అయ్యే రుణగ్రహీత సంఖ్యకు సెట్ చేయండి లేదా ఈ పోషకుల చెకిన్లు విఫలమవుతాయి."
#. %1$s: warnPrefOpacHiddenItems | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
#, c-format
msgid ""
"System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
"unexpected behaviors: %s"
msgstr ""
"సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత 'OpacHiddenItems' ఒక హెచ్చరికను ఉత్పత్తి చేస్తుంది మరియు unexpected హించని "
"ప్రవర్తనలను ఉత్పత్తి చేస్తుంది: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
#, c-format
msgid ""
"System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
"'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
msgstr ""
"సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత 'Pseudonymization' సెట్ చేయబడింది, కానీ లేదు'bcrypt_సెట్టింగులు' ఎంట్రీ "
"నిర్వచించబడింది $KOHA_CONF ఫైల్. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
#, c-format
msgid ""
"System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
"Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
"disabled. "
msgstr ""
"సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత 'RESTOAuth2ClientCredentials' సెట్ చేయబడింది, అయితే అవసరమైన నెట్ :: "
"OAuth2 :: AuthorizationServer డిపెండెన్సీ లేదు. లక్షణం నిలిపివేయబడింది"
#. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
#, c-format
msgid ""
"System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
"the items database table: %s "
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత 'స్టాటిస్టిక్స్ ఫీల్డ్స్' ఐటమ్స్ డేటాబేస్ పట్టికకు చెందినది కాదు ఫీల్డ్ పేర్లు:%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
#, c-format
msgid "System preference search:"
msgstr "సిస్టం ప్రిఫెరెన్సు సెర్చ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
#, c-format
msgid "System preferences"
msgstr "సిస్టం ప్రిఫరెన్సెస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
#, c-format
msgid "System preferences "
msgstr "సిస్టం ప్రిఫరెన్సెస్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
#, c-format
msgid "System preferences › Administration › Koha"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "System prefs"
msgstr "సిస్టం ప్రిఫరెన్సెస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
#, c-format
msgid ""
"Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
"Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
"Tutunsatar)"
msgstr ""
"Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
"Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
"Tutunsatar)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
#, c-format
msgid "TOC"
msgstr "TOC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
#, c-format
msgid "TOTAL"
msgstr "టోటల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
#, c-format
msgid "TOTAL (all results)"
msgstr "మొత్తం (అన్ని ఫలితాలు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
#, c-format
msgid "Tab separated text"
msgstr "టాబ్ వేరు చేసిన వచనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
#, c-format
msgid "Tab separated text (.csv)"
msgstr "ట్యాబ్ వేరు చేసిన వచనం (.csv)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
#, c-format
msgid "Tab:"
msgstr "టాబ్:"
#. %1$s: subfield.tab | html
#. %2$s: subfield.tagsubfield | html
#. %3$s: subfield.liblibrarian | html
#. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
#. %5$s: subfield.kohafield | html
#. %6$s: END
#. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
#. %8$s: END
#. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( subfield.seealso )
#. %12$s: subfield.seealso | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
#. %15$s: subfield.authorised_value | html
#. %16$s: END
#. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
#. %18$s: subfield.authtypecode | html
#. %19$s: END
#. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
#. %21$s: subfield.value_builder | html
#. %22$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
#, c-format
msgid ""
"Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
"%s%s%s, %s%s "
msgstr ""
"Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, పునరావృతం%s%s, తప్పనిసరి%s%s, చూడండి %s%s%s, %s%s%s, %s"
"%s%s, %s%s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Table"
msgstr "పట్టిక"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Table of Contents"
msgstr "విషయ సూచిక"
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
#, fuzzy
msgid "Table of contents"
msgstr "సారముల పట్టిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Table of contents:"
msgstr "సారముల పట్టిక"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Table properties"
msgstr "టేబుల్ లక్షణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
#, c-format
msgid "Table settings"
msgstr "పట్టిక సెట్టింగులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
#, c-format
msgid "Table settings "
msgstr "పట్టిక సెట్టింగులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
#, c-format
msgid "Table settings › Administration › Koha"
msgstr "పట్టిక సెట్టింగులు › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
#, c-format
msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
#, c-format
msgid "Tabs in use"
msgstr "ఉపయోగంలో ఉన్న ట్యాబ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
#, c-format
msgid "Tabular"
msgstr "టాబ్యులర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Tabulation (\\t)"
msgstr "టేబ్యులేషణ్ (\t)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
#, c-format
msgid "Tag"
msgstr "ట్యాగ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Tag "
msgstr "ట్యాగ్ "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
#, c-format
msgid "Tag %s Subfield structure"
msgstr "ట్యాగ్ %s సబ్ఫీల్డ్ నిర్మాణం"
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
#, c-format
msgid "Tag %s Subfield structure "
msgstr "ట్యాగ్ %s సబ్ఫీల్డ్ నిర్మాణం "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
msgstr "ట్యాగ్ %s ఉపశాఖ %s %s టాబ్లో %s"
#. %1$s: tagfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
#, c-format
msgid "Tag %s subfield structure"
msgstr "ట్యాగ్ %s సబ్ఫీల్డ్ నిర్మాణం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
#, c-format
msgid "Tag deleted"
msgstr "ట్యాగ్ తొలగించబడింది"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
#, c-format
msgid "Tag editor"
msgstr "ట్యాగ్ ఎడిటర్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Tag has no subfields"
msgstr "ట్యాగ్కు ఉప ఫీల్డ్లు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
#, c-format
msgid "Tag moderation"
msgstr "ట్యాగ్ మోడరేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
#, c-format
msgid "Tag:"
msgstr "ట్యాగ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
#, c-format
msgid "Tag: "
msgstr "టాగ్లు: "
#. %1$s: searchfield | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
#, c-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "ట్యాగ్: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
#, c-format
msgid "Tagged with:"
msgstr "దీనితో టాగ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
#, c-format
msgid "Tags"
msgstr "టాగ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
#, c-format
msgid "Tags "
msgstr "టాగ్లు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
#, c-format
msgid "Tags pending approval"
msgstr "టాగ్లు ఆమోదం పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
#, c-format
msgid "Tags:"
msgstr "టాగ్లు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Take patron photo"
msgstr "కొత్త పోషకుడు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
#, c-format
msgid "Take photo"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
#, c-format
msgid "Talking Tech, Global"
msgstr "టాకింగ్ టెక్, గ్లోబల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
#, c-format
msgid "Tamil, France"
msgstr "తమిళం, ఫ్రాన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Target"
msgstr "లక్ష్యము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
#, c-format
msgid "Target (database) record check field"
msgstr "టార్గెట్ (డేటాబేస్) రికార్డ్ చెక్ ఫీల్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
#, c-format
msgid "Task scheduler"
msgstr "టాస్క్ షెడ్యూలర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
#, c-format
msgid "Task scheduler "
msgstr "టాస్క్ షెడ్యూలర్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
#, c-format
msgid "Task scheduler › Tools › Koha"
msgstr "టాస్క్ షెడ్యూలర్ › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
#, c-format
msgid "Tax number registered:"
msgstr "పన్ను సంఖ్య నమోదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
#, c-format
msgid "Tax number registered: "
msgstr "పన్ను సంఖ్య నమోదు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
#, c-format
msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలలో పన్ను రేటు నిర్వచించబడలేదు పన్ను రేట్లు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
#, c-format
msgid "Tax rate: "
msgstr "పన్ను రేటు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
#, c-format
msgid "Technical reports"
msgstr "సాంకేతిక నివేదికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Template"
msgstr "మాదిరి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
#, c-format
msgid "Template ID"
msgstr "టెంప్లేట్ ఐడి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
#, c-format
msgid "Template ID:"
msgstr "టెంప్లేట్ ఐడి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
#, c-format
msgid "Template code:"
msgstr "మూస కోడ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
#, c-format
msgid "Template description:"
msgstr "టెంప్లేట్ దెస్చ్రిప్తిఒన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
#, c-format
msgid "Template name"
msgstr "టెంప్లేట్ పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
#, c-format
msgid "Template name:"
msgstr "టెంప్లేట్ పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
#, c-format
msgid "Template: "
msgstr "టెంప్లేట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Templates"
msgstr "టెంప్లేట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
#, c-format
msgid "Temporary"
msgstr "తాత్కాలికం"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "Temporary directory for uploads not defined"
msgstr "అప్లోడ్ల కోసం తాత్కాలిక డైరెక్టరీ నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
#, c-format
msgid "Term"
msgstr "నిబంధన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
#, c-format
msgid "Term/Phrase"
msgstr "నిబంధన/పద సమూహము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
#, c-format
msgid "Term:"
msgstr "నిబంధన:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
#, c-format
msgid "Terms summary"
msgstr "నిబంధనల సారాంశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
#, c-format
msgid ""
"Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
"the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
"Summer, Winter, Fall)."
msgstr ""
"కోర్సు రిజర్వ్ మాడ్యూల్లో ఉపయోగించాల్సిన నిబంధనలు. కోర్సు రిజర్వ్ను సెటప్ చేసేటప్పుడు డ్రాప్ డౌన్ మెనులో "
"చూపించే నిబంధనలను నమోదు చేయండి. (ఉదాహరణకు: వసంత, వేసవి, శీతాకాలం, పతనం)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "టెస్ట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
#, c-format
msgid "Test pattern"
msgstr "పరీక్షా నమూనా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
#, c-format
msgid "Test prediction pattern"
msgstr "పరీక్ష అంచనా నమూనా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
#, c-format
msgid "Test run: Do not remove any patrons."
msgstr "టెస్ట్ రన్: పోషకులను తొలగించవద్దు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
#, c-format
msgid "Test the regular expressions:"
msgstr "సాధారణ వ్యక్తీకరణలను పరీక్షించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
#, c-format
msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
msgstr "టెటున్ (టేటం) కరెన్ మైయర్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Text"
msgstr "పాఠం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
#, c-format
msgid "Text (TSV)"
msgstr "టెక్స్ట్ (TSV)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
#, c-format
msgid "Text alignment: "
msgstr "వచన అమరిక: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Text color"
msgstr "వచన రంగు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
#, c-format
msgid "Text field"
msgstr "టెక్స్ట్ ఫీల్డ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:110
#, c-format
msgid "Text fields"
msgstr "టెక్స్ట్ ఫీల్డ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
#, c-format
msgid "Text for OPAC: "
msgstr "ఒపాక్ కోసం వచనం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
#, c-format
msgid "Text for librarian: "
msgstr "లైబ్రేరియన్ కోసం వచనం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
#, c-format
msgid "Text for librarians: "
msgstr "లైబ్రేరియన్ల కోసం వచనం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
#, c-format
msgid "Text for opac: "
msgstr "ఒపాక్ కోసం వచనం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
#, c-format
msgid "Text justification: "
msgstr "వచన సమర్థన: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Text to display"
msgstr "ప్రదర్శించడానికి వచనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
#, c-format
msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
#, c-format
msgid "Text: "
msgstr "పాఠం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
#, c-format
msgid "Textarea"
msgstr "టెక్స్ట్ఏరియా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
#, c-format
msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
msgstr "ఆ బడ్జెట్ లేదు! కొనసాగించడానికి దయచేసి బడ్జెట్ను ఎంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
#, c-format
msgid "The "
msgstr "ది "
#. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
#, c-format
msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
msgstr "ది %s ఈ సభ్యత్వానికి సంబంధించిన తాజా సమస్యలు:"
#. %1$s: pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
#, c-format
msgid ""
"The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
"effect. "
msgstr ""
#. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
#. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
#. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
#. %4$s: unit.rule_value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
#, c-format
msgid ""
"The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
"incorrectly defined as %s. "
msgstr ""
"ది %s, %s, %s నియమం జారీ చేయడం 'పొడవు యూనిట్' కోసం 'రోజులు' అని తప్పుగా నిర్వచించబడింది %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
#, c-format
msgid ""
"The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
"Falling back to legacy facet calculation. "
msgstr ""
"ది <use_zebra_facets> మీ కాన్ఫిగరేషన్ ఫైల్లో ఎంట్రీ లేదు. లెగసీ ముఖ గణనకు తిరిగి వస్తోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
#, c-format
msgid ""
"The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
"supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
msgstr ""
"ది <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', ఇది ఇకపై మద్దతు ఇవ్వదు. "
"బదులుగా DOM ని ఉపయోగించండి. మారడానికి వికీ యొక్క ఈ పేజీని అనుసరించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
#, c-format
msgid ""
"The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
"supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
msgstr ""
"ది <zebra_bib_index_mode> ఎంట్రీ 'grs1' కు సెట్ చేయబడింది, ఇది ఇకపై మద్దతు ఇవ్వదు. "
"బదులుగా DOM ని ఉపయోగించండి. మారడానికి వికీ యొక్క ఈ పేజీని అనుసరించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
#, c-format
msgid ""
"The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
"for statistical purposes"
msgstr ""
"మీ స్వంత ఉపయోగం కోసం ఈ క్రింది 2 ఫీల్డ్లు అందుబాటులో ఉన్నాయి. గణాంక ప్రయోజనాల కోసం ఇవి ఉపయోగపడతాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
#, c-format
msgid ""
"The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
"feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
msgstr ""
"అనామక ప్యాట్రాన్ సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత నిర్వచించబడలేదు. మీరు ఏమైనప్పటికీ ఈ లక్షణాన్ని ఉపయోగించవచ్చు కాని "
"చెక్అవుట్ చరిత్రను నవీకరించడానికి NULL ఉపయోగించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
#, c-format
msgid ""
"The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
"private."
msgstr "ఈ జాబితా ఖచ్చితంగా వ్యక్తిగతమైన ఉన్నప్పుడు ఎవరి అనుమతి అయినా అసలు ప్రభావం చూపదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
msgstr "బ్రిడ్జ్ మెటీరియల్ టైప్ ఐకాన్ సెట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
#, c-format
msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
msgstr "బ్రిడ్జ్ మెటీరియల్ టైప్ ఐకాన్ సెట్ కింద లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
"xml. You must define this block before use. "
msgstr ""
"ILL మాడ్యూల్ ప్రారంభించబడింది, కానీ koha-conf.xml లో 'బ్రాంచ్' బ్లాక్ నిర్వచించబడలేదు. ఉపయోగం "
"ముందు మీరు ఈ బ్లాక్ను నిర్వచించాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
"Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
msgstr ""
"ILL మాడ్యూల్ ప్రారంభించబడింది, కానీ koha-conf.xml లో 'భాగస్వామి_కోడ్' నిర్వచించబడలేదు. హార్డ్ కోడెడ్ "
"'ILLLIBS' కు తిరిగి వస్తోంది"
#. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
#, c-format
msgid ""
"The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
"defined on the system. "
msgstr ""
"ILL మాడ్యూల్ ప్రారంభించబడింది, కాని కాన్ఫిగర్ చేయబడిన 'భాగస్వామి_కోడ్' (%s) సిస్టమ్లో నిర్వచించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
#, c-format
msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
msgstr "ILL మాడ్యూల్ ప్రారంభించబడింది, కానీ బ్యాకెండ్లు అందుబాటులో లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
#, c-format
msgid ""
"The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
#, c-format
msgid ""
"The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
"submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
"administrator to configure this service and complete the configuration, or "
"remove this message by disabling the system preference "
msgstr ""
"ఇతర గ్రంథాలయాలు సమర్పించిన చందా నమూనాలను దిగుమతి చేయడానికి మరియు మీకు అదనపు పనిని ఆదా చేయడానికి మన "
"నాలెడ్జ్ బేస్ ఉపయోగపడుతుంది. ఈ సేవను కాన్ఫిగర్ చేయడానికి మరియు కాన్ఫిగరేషన్ను పూర్తి చేయడానికి మీ సిస్టమ్ "
"అడ్మినిస్ట్రేటర్ను అడగండి లేదా సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతను నిలిపివేయడం ద్వారా ఈ సందేశాన్ని తొలగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
#, c-format
msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
msgstr "మన నాలెడ్జ్ బేస్ ఫీచర్ ప్రారంభించబడింది కాని కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
"private."
msgstr "ఈ జాబితా ఖచ్చితంగా వ్యక్తిగతమైన ఉన్నప్పుడు ఎవరి అనుమతి అయినా అసలు ప్రభావం చూపదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid ""
"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
"required mailto: prefix?"
msgstr ""
"మీరు నమోదు చేసిన URL ఇమెయిల్ చిరునామాగా ఉంది. మీరు అవసరమైన మెయిల్టోను జోడించాలనుకుంటున్నారా: _ "
"(ఉపసర్గ?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
"required http:\\/\\/ prefix?"
msgstr ""
"మీరు నమోదు చేసిన URL బాహ్య లింక్ అనిపిస్తుంది. మీరు అవసరమైన http: \\ / \\ / ఉపసర్గను "
"జోడించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid ""
"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
"required https:\\/\\/ prefix?"
msgstr ""
"మీరు నమోదు చేసిన URL బాహ్య లింక్ అనిపిస్తుంది. మీరు అవసరమైన http: \\ / \\ / ఉపసర్గను "
"జోడించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
msgstr "క్రియాశీల కరెన్సీకి రేటు ఉండాలి 1.0"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
#, c-format
msgid "The alternative email is invalid."
msgstr "ప్రత్యామ్నాయ ఇమెయిల్ చెల్లదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
#, c-format
msgid ""
"The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
msgstr "పోషకుడి నుండి వసూలు చేసిన మొత్తం చెల్లించాల్సిన మొత్తం కంటే ఎక్కువ."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
#, c-format
msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
msgstr "వసూలు చేసిన మొత్తం బకాయి ఛార్జీ కంటే ఎక్కువ"
#. %1$s: m.authid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "The authority id %s does not exist in the database."
msgstr "ఈ పోషకుడు డేటాబేస్లో లేనందున చిత్రం దిగుమతి కాలేదు. %s"
#. %1$s: errauthid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
#, c-format
msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
msgstr "మీరు అభ్యర్థించిన అథారిటీ రికార్డ్ లేదు (%s)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
#, c-format
msgid ""
"The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
"used internally by Koha and are not valid."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
#, c-format
msgid "The authorized value category ("
msgstr "అధీకృత విలువ వర్గం ("
#. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
#, c-format
msgid ""
"The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
"will have barcodes generated upon save to database"
msgstr ""
"ఆటోబార్కోడ్ సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత దీనికి సెట్ చేయబడింది %s మరియు ఖాళీ బార్కోడ్లతో ఉన్న అంశాలు డేటాబేస్లో సేవ్ చేసిన "
"తర్వాత బార్కోడ్లను కలిగి ఉంటాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
#, c-format
msgid ""
"The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
"try again with an alternative target. "
msgstr ""
"మీరు వలస వెళ్ళడానికి ప్రయత్నించిన బ్యాకెండ్ ఇంకా వలసలకు మద్దతు ఇవ్వలేదు, దయచేసి ప్రత్యామ్నాయ లక్ష్యంతో "
"మళ్లీ ప్రయత్నించండి. "
#. %1$s: Barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
#, c-format
msgid "The barcode %s was not found."
msgstr "బార్కోడ్ %s కనుగొనబడలేదు."
#. %1$s: checkout_info.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
#, c-format
msgid "The barcode was not found %s."
msgstr "బార్కోడ్ కనుగొనబడలేదు %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
#, c-format
msgid "The barcode was not found: "
msgstr "బార్కోడ్ కనుగొనబడలేదు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
#, c-format
msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
msgstr "మీరు నమోదు చేసిన బార్కోడ్ ప్రతి అదనపు వస్తువు కోసం పెంచబడుతుంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
msgid "The beginning date is missing or invalid."
msgstr "ప్రారంభ తేదీ లేదు లేదా చెల్లదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
#, c-format
msgid ""
"The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
"a MARC subfield,"
msgstr ""
"Biblio.biblionumber మరియు biblioitems.biblioitemnumber ఫీల్డ్లను MARC సబ్ఫీల్డ్కు "
"మ్యాప్ చేయాలి,"
#. %1$s: m.biblionumber | html
#. %2$s: m.itemnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
#, c-format
msgid ""
"The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
"deleting an item (itemnumber %s)."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
#, c-format
msgid ""
"The bibliographic record for this request already has an item attached to "
"it, you are about to check it out"
msgstr ""
"ఈ అభ్యర్థన కోసం బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్కు ఇప్పటికే ఒక అంశం జతచేయబడింది, మీరు దాన్ని తనిఖీ చేయబోతున్నారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
#, c-format
msgid ""
"The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
"have one. Please fix this then try again."
msgstr ""
"ఈ అభ్యర్థన కోసం బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్లో బహుళ అంశాలు ఉన్నాయి, దీనికి ఒకటి మాత్రమే ఉండాలి. దయచేసి దీన్ని "
"పరిష్కరించండి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
#. %1$s: m.biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
msgstr "ఈ పోషకుడు డేటాబేస్లో లేనందున చిత్రం దిగుమతి కాలేదు. %s"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
msgid "The budget is locked"
msgstr "బడ్జెట్ లాక్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
#, c-format
msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
msgstr "బడ్జెట్ లాక్ చేయబడింది, ఫండ్ సృష్టి సాధ్యం కాదు."
#. %1$s: email_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
#, c-format
msgid "The cart was sent to: %s"
msgstr "బండి దీనికి పంపబడింది: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
#, c-format
msgid "The change to give is "
msgstr "ఇవ్వవలసిన మార్పు "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
msgid "The change will be applied immediately."
msgstr "మార్పు వెంటనే వర్తించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
#, c-format
msgid ""
"The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
msgstr "కాలమ్ 'కోహా ఫీల్డ్' ఉప ఫీల్డ్ కోహా ఫీల్డ్తో అనుసంధానించబడిందని చూపిస్తుంది."
#. %1$s: config_entry.lockdir | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
#, c-format
msgid ""
"The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
"non-writable directory (%s). "
msgstr ""
"The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
"non-writable directory (%s). "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
#, c-format
msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
msgstr "సంబంధిత సబ్ఫీల్డ్ -1 (విస్మరించండి) టాబ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
#, c-format
msgid ""
"The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
"the mappings in the mappings.yaml file."
msgstr ""
"మీరు తెరపై చూసే ప్రస్తుత మ్యాపింగ్లు మాపింగ్స్.యామ్ ఫైల్లోని మ్యాపింగ్స్తో తొలగించబడతాయి మరియు భర్తీ చేయబడతాయి."
#. %1$s: image_limit | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
#, c-format
msgid ""
"The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
"stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
"space. "
msgstr ""
"డేటాబేస్ ఇమేజ్ కోటా ప్రస్తుతం గరిష్టంగా %s చిత్రాలను ఏ సమయంలోనైనా నిల్వ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. కోటా "
"స్థలాన్ని ఖాళీ చేయడానికి దయచేసి ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ చిత్రాలను తొలగించండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
#, c-format
msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
msgstr "తొలగింపు ఆపరేషన్ కోసం ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు డేటాబేస్ లోపం ఇచ్చింది. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
#, c-format
msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
msgstr "సేవ్ ఆపరేషన్ కోసం ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు డేటాబేస్ లోపం ఇచ్చింది. "
#. %1$s: card_element | html
#. %2$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
#, c-format
msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
msgstr "తొలగించేటప్పుడు డేటాబేస్ లోపం ఇచ్చింది %s %s. "
#. %1$s: image_ids | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
#, c-format
msgid "The database returned an error while deleting %s. "
msgstr "తొలగించేటప్పుడు డేటాబేస్ లోపం ఇచ్చింది %s. "
#. %1$s: card_element | html
#. %2$s: element_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
#, c-format
msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
msgstr "సేవ్ చేస్తున్నప్పుడు డేటాబేస్ లోపం ఇచ్చింది %s %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
#, c-format
msgid ""
"The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
"quotes and invoices are downloaded."
msgstr ""
"డౌన్లోడ్ డైరెక్టరీ ftp సైట్లోని డైరెక్టరీని పేర్కొంటుంది, దాని నుండి కోట్స్ మరియు ఇన్వాయిస్లు డౌన్లోడ్ చేయబడతాయి."
#. %1$s: INVALID_DATE | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
#, c-format
msgid "The due date "%s" is invalid"
msgstr "గడువు తేదీ "%s" చెల్లదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
msgid "The ending date is missing or invalid."
msgstr "ముగింపు తేదీ లేదు లేదా చెల్లదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
msgid "The entered passwords do not match"
msgstr "నమోదు చేసిన పాస్వర్డ్లు సరిపోలడం లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
#, c-format
msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
msgstr "ఫీల్డ్ తొలగించబడలేదు. లోపాల కోసం లాగ్ను తనిఖీ చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
#, c-format
msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
msgstr "ఫీల్డ్ చేర్చబడలేదు. బహుశా పేరు ఇప్పటికే ఉందా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
#, c-format
msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
msgstr "ఫీల్డ్ నవీకరించబడలేదు. బహుశా పేరు ఇప్పటికే ఉందా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
#, c-format
msgid "The field has been deleted"
msgstr "ఫీల్డ్ తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
#, c-format
msgid "The field has been inserted"
msgstr "ఫీల్డ్ చేర్చబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
#, c-format
msgid "The field has been updated"
msgstr "ఫీల్డ్ నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
#, c-format
msgid "The field itemnum MUST be mapped "
msgstr "ఫీల్డ్ ఐటెమ్నమ్ మ్యాప్ చేయబడాలి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
#, c-format
msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
msgstr "అనే ఫీల్డ్లు 'ఇంటిపేరు', 'బ్రాంచ్కోడ్' మరియు 'కేటగిరీ కోడ్' ఉన్నాయి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
msgstr ""
"%s %sఉపయోగించిన ఫైల్కు చెల్లుబాటు అయ్యే ఫార్మాట్ లేదు. సిఎస్వి మరియు టిఎక్స్ టి మాత్రమే అనుమతించబడతాయి. %s"
"%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
#, c-format
msgid ""
"The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
msgstr "ఫైల్ సేవ్ చేయడానికి ముందు సమీక్ష కోసం సవరించదగిన పట్టికలోకి దిగుమతి చేయబడుతుంది."
#. %1$s: FOREACH result IN renew_results
#. %2$s: IF result.success
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
#, c-format
msgid ""
"The fines on the following items were paid off, renewal results are "
"displayed below: %s %s "
msgstr ""
"కింది వస్తువులపై జరిమానాలు చెల్లించబడ్డాయి, పునరుద్ధరణ ఫలితాలు క్రింద ప్రదర్శించబడతాయి: %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
#, c-format
msgid ""
"The first line in the file must be a header row defining which columns you "
"are supplying in the import file."
msgstr ""
"ఫైల్లోని మొదటి పంక్తి తప్పనిసరిగా దిగుమతి ఫైల్లో మీరు ఏ నిలువు వరుసలను సరఫరా చేస్తున్నారో నిర్వచించే శీర్షిక "
"వరుసగా ఉండాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
#, c-format
msgid ""
"The first notice's delay should be less than the second, which should be "
"less than the third for the "
msgstr "మొదటి నోటీసు యొక్క ఆలస్యం రెండవదానికంటే తక్కువగా ఉండాలి, ఇది మూడవ కంటే తక్కువగా ఉండాలి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
#, c-format
msgid "The following barcodes were found: "
msgstr "కింది బార్కోడ్లు కనుగొనబడ్డాయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
msgstr "కింది అంశాలు జోడించబడ్డాయి లేదా నవీకరించబడ్డాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
#, c-format
msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
msgstr "డేటాబేస్ నిర్మాణాన్ని దిగుమతి చేసేటప్పుడు క్రింది లోపం సంభవించింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
#, c-format
msgid "The following error was encountered:"
msgstr "కింది లోపం ఎదురైంది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
#, c-format
msgid "The following errors have occurred:"
msgstr "కింది లోపాలు సంభవించాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
#, c-format
msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
msgstr "కింది లోపాలు కనుగొనబడ్డాయి. దయచేసి వాటిని సరిచేసి మళ్ళీ సమర్పించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
#, c-format
msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
msgstr "కింది ఫీల్డ్లు తప్పు. దయచేసి వాటిని పరిష్కరించండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "The following fields aren't filled:"
msgstr "కింది ఖాళీలను అవసరం మరియు నింపబడవు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
#, c-format
msgid ""
"The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
"them in."
msgstr "కింది హోల్డ్స్ నింపబడలేదు. దయచేసి వాటిని తిరిగి పొందండి మరియు వాటిని తనిఖీ చేయండి."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
#. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
#, c-format
msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
msgstr "రెండు పట్టికలలో ఈ క్రింది ఐడిలు ఉన్నాయి %s మరియు %s:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "The following important subfields aren’t filled:"
msgstr "కొన్ని ముఖ్యమైన ఫీల్డ్లు నింపబడలేదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
#, c-format
msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
msgstr "కింది చెల్లని బార్కోడ్లు దాటవేయబడ్డాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
#, fuzzy, c-format
msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
msgstr "కింది చెల్లని బార్కోడ్లు దాటవేయబడ్డాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
#, c-format
msgid "The following itemnumbers were found: "
msgstr "కింది ఐటెమ్ నంబర్లు కనుగొనబడ్డాయి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
#, c-format
msgid "The following items were added or updated:"
msgstr "కింది అంశాలు జోడించబడ్డాయి లేదా నవీకరించబడ్డాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
#, c-format
msgid "The following items were modified:"
msgstr "కింది అంశాలు సవరించబడ్డాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
#, c-format
msgid "The following items were removed from all courses:"
msgstr "అన్ని కోర్సుల నుండి క్రింది అంశాలు తొలగించబడ్డాయి:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
#, fuzzy
msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
msgstr "కొన్ని ముఖ్యమైన ఫీల్డ్లు నింపబడలేదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
#, c-format
msgid ""
"The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
"shouldn't. "
msgstr "Item.permanent_location కోసం కింది మ్యాపింగ్లు ఉన్నాయి మరియు అవి ఉండకూడదు. "
#. %1$s: IF Koha.Preference('UseRecalls')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
#, fuzzy, c-format
msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
msgstr "కింది రికార్డులు తొలగించబడలేదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
#, c-format
msgid "The following records could not be deleted:"
msgstr "కింది రికార్డులు తొలగించబడలేదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
#, c-format
msgid ""
"The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
"but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
msgstr ""
"కింది విలువలు హామీ/హామీదారుల సంబంధాల కోసం ఉపయోగించబడ్డాయి, కానీ 'రుణగ్రహీత సంబంధం' సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలో "
"లేవు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
#, c-format
msgid ""
"The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
"page, then try again."
msgstr ""
"ఫారమ్ సమర్పణ విఫలమైంది (తప్పు CSRF టోకెన్). తిరిగి రావడానికి ప్రయత్నించండి, పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి, ఆపై మళ్లీ "
"ప్రయత్నించండి."
#. %1$s: biblios_use_this_framework | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
#, c-format
msgid "The framework is used %s times."
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ ఉపయోగించబడుతుంది %s టైమ్స్."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
#, c-format
msgid "The generated notices are different!"
msgstr "సృష్టించిన నోటీసులు భిన్నంగా ఉంటాయి!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
#, c-format
msgid "The generated notices are exactly the same!"
msgstr "సృష్టించిన నోటీసులు సరిగ్గా అదే!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
#, c-format
msgid "The hold has been correctly cancelled."
msgstr "హోల్డ్ సరిగ్గా రద్దు చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
#, c-format
msgid ""
"The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
"the item to mark as lost."
msgstr "హోల్డ్ బిబ్లియో స్థాయిలో ఉంచబడింది. కోల్పోయినట్లు గుర్తించడానికి అంశాన్ని నిర్ణయించడం సాధ్యం కాదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
#, c-format
msgid "The import id number "
msgstr "దిగుమతి ఐడి సంఖ్య "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, c-format
msgid "The included "
msgstr "చేర్చబడినది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#, c-format
msgid "The included OAI.xslt file by the "
msgstr "చే చేర్చబడిన OAI.xslt ఫైల్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
#, c-format
msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
msgstr "ఈ ఇన్వాయిస్ సూచించిన ఇన్వాయిస్ ఉనికిలో లేదు. "
#. %1$s: m.item_barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
#, c-format
msgid "The item (%s) does not exist."
msgstr "అంశం (%s) ఉనికిలో లేదు."
#. %1$s: m.item_barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
#, c-format
msgid "The item (%s) has been added to the list."
msgstr "అంశం (%s) జాబితాకు జోడించబడింది."
#. %1$s: m.item_barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
#, c-format
msgid ""
"The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
"already in the list."
msgstr "అంశం (%s) జాబితాకు జోడించబడలేదు. దయచేసి ఇది ఇప్పటికే జాబితాలో లేదని ధృవీకరించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
#, c-format
msgid "The item has been removed from the list."
msgstr "అంశం జాబితా నుండి తొలగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
#, c-format
msgid ""
"The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
"system. You must ask an administrator to take a look at the "
msgstr ""
"మీ సిస్టమ్లోని కాన్ఫిగరేషన్ సమస్య కారణంగా అంశం తనిఖీ చేయబడలేదు. మీరు పరిశీలించమని నిర్వాహకుడిని అడగాలి "
#. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
#, c-format
msgid "The item has successfully been attached to %s. "
msgstr "అంశం విజయవంతంగా జతచేయబడింది %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
#, c-format
msgid "The item has successfully been linked to "
msgstr "అంశం విజయవంతంగా లింక్ చేయబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
#, fuzzy, c-format
msgid "The item or the patron does not exist."
msgstr "ఈ పోషకుడు లేడు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
#, c-format
msgid "The item was not found"
msgstr "అంశం కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
#, c-format
msgid "The item you select will be moved to the target record."
msgstr "మీరు ఎంచుకున్న అంశం లక్ష్య రికార్డుకు తరలించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "The job has been cancelled before it finished."
msgstr "గుర్తింపు అక్షరము వాడుకరి కోసం మార్చబడింది \"%s\"."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
#, c-format
msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
msgstr "ఉద్యోగం ఎన్క్యూడ్ చేయబడింది! ఇది వీలైనంత త్వరగా ప్రాసెస్ చేయబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
"library.\""
msgstr "ఐచ్ఛికం. నివేదిక నడుస్తున్నప్పుడు చూపబడిన ఫీల్డ్ కోసం లేబుల్, ఉదా. \"లైబ్రరీని ఎంచుకోండి.\""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
msgid ""
"The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
"whitespace characters from the library code"
msgstr ""
"నమోదు చేసిన లైబ్రరీ కోడ్లో వైట్స్పేస్ అక్షరాలు ఉన్నాయి. దయచేసి లైబ్రరీ కోడ్ నుండి ఏదైనా వైట్స్పేస్ అక్షరాలను "
"తొలగించండి"
#. %1$s: email | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
#, c-format
msgid "The list was sent to: %s"
msgstr "జాబితా దీనికి పంపబడింది: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
#, fuzzy, c-format
msgid "The log4perl config file cannot be opened."
msgstr "ఈ శీర్షిక అభ్యర్థించబడదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
msgstr "కొనసాగించడానికి మీకు తగిన అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
#, c-format
msgid "The merge was successful. "
msgstr "విలీనం విజయవంతమైంది. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
#, c-format
msgid "The merging was successful. "
msgstr "విలీనం విజయవంతమైంది. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
#, c-format
msgid "The notice has been correctly enqueued."
msgstr "నోటీసు సరిగ్గా ఎన్క్యూ చేయబడింది."
#. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
#, c-format
msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
msgstr "రోజుల సంఖ్య (%s) మధ్య సంఖ్య ఉండాలి 0 మరియు 999."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
#, c-format
msgid ""
"The order has been canceled, although one or more items could not have been "
"deleted."
msgstr "ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అంశాలు తొలగించబడనప్పటికీ, ఆర్డర్ రద్దు చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
#, c-format
msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
msgstr "రికార్డ్ తొలగించబడనప్పటికీ, ఆర్డర్ రద్దు చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
#, c-format
msgid ""
"The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
"deleted."
msgstr "ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అంశాలు తొలగించబడనప్పటికీ, ఆర్డర్ రద్దు చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
#, c-format
msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
msgstr "రికార్డ్ తొలగించబడనప్పటికీ, ఆర్డర్ రద్దు చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
#, c-format
msgid "The order has been successfully canceled."
msgstr "ఆర్డర్ విజయవంతంగా రద్దు చేయబడింది."
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
#, c-format
msgid "The order has been successfully cancelled %s "
msgstr "ఆర్డర్ విజయవంతంగా రద్దు చేయబడింది %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
#, c-format
msgid ""
"The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
"of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
msgstr ""
"మీరు రద్దు చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న ఆర్డర్ లైన్ తొలగించబడిన మరొక ఆర్డర్ లైన్ యొక్క పాక్షిక రసీదు నుండి "
"సృష్టించబడింది. రద్దు చేయడం సాధ్యం కాదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
#, c-format
msgid ""
"The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
"of another order line which is already received. Try to cancel this one "
"first and retry. "
msgstr ""
"మీరు రద్దు చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న ఆర్డర్ లైన్ ఇప్పటికే అందుకున్న మరొక ఆర్డర్ లైన్ యొక్క పాక్షిక రసీదు "
"నుండి సృష్టించబడింది. మొదట దీన్ని రద్దు చేయడానికి ప్రయత్నించండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
#, c-format
msgid "The original currency value will be copied"
msgstr "అసలు కరెన్సీ విలువ కాపీ చేయబడుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
#, c-format
msgid "The original fund will be used"
msgstr "అసలు ఫండ్ ఉపయోగించబడుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
#, c-format
msgid "The original internal note will be used"
msgstr "అసలు అంతర్గత గమనిక ఉపయోగించబడుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
#, c-format
msgid "The original statistic 1 will be used"
msgstr "అసలు గణాంకం 1 ఉపయోగించబడుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
#, c-format
msgid "The original statistic 2 will be used"
msgstr "అసలు గణాంకం 2 ఉపయోగించబడుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
#, c-format
msgid "The original vendor note will be used"
msgstr "అసలు విక్రేత గమనిక ఉపయోగించబడుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
#, c-format
msgid "The password was rejected by a plugin."
msgstr "పాస్వర్డ్ ప్లగిన్ ద్వారా తిరస్కరించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
#, c-format
msgid "The passwords entered do not match"
msgstr "నమోదు చేసిన పాస్వర్డ్లు సరిపోలడం లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
#, c-format
msgid "The patron category you create will be used by the "
msgstr "మీరు సృష్టించిన పోషక వర్గం వారు ఉపయోగించుకుంటారు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
#, c-format
msgid "The patron does not have an email address defined."
msgstr "పోషకుడికి ఇమెయిల్ చిరునామా నిర్వచించబడలేదు."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: DEBT | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
#, c-format
msgid "The patron has a debt of %s."
msgstr "పోషకుడికి అప్పు ఉంది %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
#, c-format
msgid ""
"The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
msgstr "ఎంటర్ చేసిన పాస్వర్డ్లో వైట్స్పేస్లు ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
#, c-format
msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
msgstr "పోషకుడు సృష్టించబడలేదు ఎంటర్ చేసిన పాస్వర్డ్ చాలా చిన్నది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
#, c-format
msgid ""
"The patron has not been created the entered password was too weak, must "
"contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
msgstr ""
"పోషకుడు సృష్టించబడలేదు ఎంటర్ చేసిన పాస్వర్డ్ చాలా బలహీనంగా ఉంది, కనీసం ఒక పెద్ద అక్షరం ఉండాలి మరియు "
"చిన్న అక్షరం మరియు ఒక సంఖ్య ఉండాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
#, c-format
msgid ""
"The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
msgstr "పోషకుడు సృష్టించబడలేదు! కార్డ్ నంబర్ లేదా యూజరిడ్ ఇప్పటికే ఉనికిలో ఉండవచ్చు."
#. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
#, c-format
msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
msgstr "హోల్డ్స్, అద్దెలు మొదలైన వాటికి పోషకుడికి చెల్లించని ఛార్జీలు ఉన్నాయి %s"
#. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
#, c-format
msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
msgstr "హోల్డ్స్, అద్దెలు మొదలైన వాటికి పోషకుడికి చెల్లించని ఛార్జీలు ఉన్నాయి %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
#, c-format
msgid ""
"The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
"self_check => self_checkout_module permission. "
msgstr ""
"ఒపాక్ వద్ద స్వీయ చెక్అవుట్ మాడ్యూల్ కోసం ఉపయోగించే పోషకుడికి self_check => "
"self_checkout_module అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
#, c-format
msgid ""
"The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
"permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
msgstr ""
"ఒపాక్ వద్ద స్వీయ చెక్అవుట్ మాడ్యూల్ కోసం ఉపయోగించే పోషకుడికి చాలా అనుమతులు ఉన్నాయి. వారికి మాత్రమే ఉండాలి "
"self_check => self_checkout_module. "
#. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
#, c-format
msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
msgstr "పోషకుడి హామీలు సమిష్టిగా రుణాన్ని కలిగి ఉంటాయి %s."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
#, c-format
msgid ""
"The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
"of %s."
msgstr "పోషకుడి హామీదారులు మరియు వారి ఇతర హామీలు సమిష్టిగా రుణాన్ని కలిగి ఉంటాయి %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
#, c-format
msgid ""
"The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
"preference which is set to "
msgstr "ఈ విధానాలు రిజర్వ్ కంట్రోల్ బ్రాంచ్ సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత ఆధారంగా వర్తించబడతాయి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
#, c-format
msgid "The primary email is invalid."
msgstr "ప్రాథమిక ఇమెయిల్ చెల్లదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
#, c-format
msgid ""
"The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
"restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
"values are set to max(table.id)+1."
msgstr ""
"సమస్య ఏమిటంటే, SQL సర్వర్ పున ar ప్రారంభాలలో ఇన్నోడిబి ఆటో_క్రీమెంట్ను ఉంచదు (ఇది మెమరీలో మాత్రమే సెట్ "
"చేయబడింది). కాబట్టి సర్వర్ ప్రారంభంలో auto_increment విలువలు గరిష్టంగా (table.id) +1 కు సెట్ "
"చేయబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
#, c-format
msgid ""
"The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
"\"text\""
msgstr ""
"కోట్ అప్లోడర్ ప్రామాణిక సిఎస్వి ఫైల్లను రెండు నిలువు వరుసలతో అంగీకరిస్తుంది: \"మూలం\", \"టెక్స్ట్\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
#, c-format
msgid "The record "
msgstr "రికార్డ్ "
#. %1$s: m.bibnum | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
#, c-format
msgid "The record (%s) does not exist."
msgstr "రికార్డ్ (%s) ఉనికిలో లేదు."
#. %1$s: m.bibnum | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
#, c-format
msgid "The record (%s) has been added to the list."
msgstr "రికార్డు (%s) జాబితాకు జోడించబడింది."
#. %1$s: m.bibnum | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
#, c-format
msgid ""
"The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
"already in the list."
msgstr "రికార్డు (%s) జాబితాకు జోడించబడలేదు. దయచేసి ఇది ఇప్పటికే జాబితాలో లేదని ధృవీకరించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
#, c-format
msgid "The record id "
msgstr "రికార్డ్ ఐడి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
#, c-format
msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
msgstr "మీరు సవరించడానికి ప్రయత్నిస్తున్న రికార్డ్ ఉనికిలో లేదు."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
#, c-format
msgid "The record you requested does not exist (%s)."
msgstr "మీరు అభ్యర్థించిన రికార్డ్ ఉనికిలో లేదు (%s)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
#, fuzzy, c-format
msgid "The records have successfully been reindexed!"
msgstr "అన్ని రికార్డులు విజయవంతంగా సవరించబడ్డాయి! "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report_converted | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
#, c-format
msgid "The report \"%s\" has been converted. "
msgstr "నివేదిక \"%s\" మార్చబడింది. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
#, c-format
msgid "The requested message cannot be displayed"
msgstr "అభ్యర్థించిన సందేశం ప్రదర్శించబడదు"
#. %1$s: fail_methods.join(', ') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
#, c-format
msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
msgstr "అభ్యర్థించిన నోటీసు ద్వారా డెలివరీ కోసం క్యూలో లేదు %s "
#. %1$s: succ_methods.join(', ') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
#, c-format
msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
msgstr "అభ్యర్థించిన నోటీసు ద్వారా డెలివరీ కోసం క్యూలో ఉంది %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
"valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
"moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
"authorized staff user to moderate tags."
msgstr ""
"మీ KOHA_CONF ఫైల్లోని రూట్ కోహా వినియోగదారు (డిఫాల్ట్: కోహాడ్మిన్) చెల్లుబాటు అయ్యే ట్యాగ్ మోడరేటర్ కాదు. ఈ "
"చర్యలు రుణగ్రహీత ద్వారా లాగిన్ చేయబడతాయి, కాబట్టి మీ రుణగ్రహీతల పట్టికలో మోడరేటర్ ఉండాలి. ట్యాగ్లను మోడరేట్ "
"చేయడానికి దయచేసి వేరే అధీకృత సిబ్బంది వినియోగదారుగా లాగిన్ అవ్వండి. %s గుర్తించబడని లోపం! %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
#, c-format
msgid ""
"The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
"found in this order:"
msgstr ""
"ఈ క్రమంలో కనుగొనబడిన మొదటిదాన్ని ఉపయోగించి నియమాలు చాలా నిర్దిష్ట నుండి తక్కువ నిర్దిష్టానికి వర్తించబడతాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
#, c-format
msgid "The rules have been cloned."
msgstr "నియమాలు క్లోన్ చేయబడ్డాయి."
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
msgid "The screen capture will appear in this box."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
#, c-format
msgid "The secondary email is invalid."
msgstr "ద్వితీయ ఇమెయిల్ చెల్లదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
#, c-format
msgid "The subscription has linked issues"
msgstr "చందా సమస్యలను లింక్ చేసింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
#, c-format
msgid "The subscription has linked items"
msgstr "సభ్యత్వం అంశాలను లింక్ చేసింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
#, c-format
msgid "The subscription has not expired yet"
msgstr "చందా ఇంకా గడువు ముగియలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
"exists ("
msgstr "%s %s సూచన జోడించబడలేదు. ఈ శీర్షికతో సూచన ఇప్పటికే ఉంది ("
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
msgid ""
"The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
"it includes them all."
msgstr ""
"సూపర్ లైబ్రేరియన్ ప్రత్యేకత ఇతర హక్కులతో పరస్పరం ప్రత్యేకమైనది, ఎందుకంటే ఇది అన్నింటినీ కలిగి ఉంటుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
#, c-format
msgid "The system preference "
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత "
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
msgid ""
"The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
"more virtual hosts."
msgstr ""
"సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత %s ఈ విలువ నుండి ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వర్చువల్ హోస్ట్లు భర్తీ చేసి ఉండవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
#, c-format
msgid ""
"The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
"correct this before continuing circulation. "
msgstr ""
"సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత OPACPrivacy సెట్ చేయబడింది కాని AnonymousPatron కాదు! సర్క్యులేషన్ కొనసాగించే "
"ముందు దయచేసి దీన్ని సరిచేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత ప్రొటెక్ట్ సూపర్లిబ్రేరియన్ ఎనేబుల్ చేయబడింది"
#. INPUT type=checkbox name=flag
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత సూపర్ లైబ్రేరియన్ ప్రివిలేజ్లను రక్షించుట ప్రారంభించబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
msgstr "అనువాదం (id %s) విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
#, c-format
msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
msgstr "కింది నిధుల నుండి స్వీకరించని ఆర్డర్లు తరలించబడతాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
#, c-format
msgid ""
"The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
"are uploaded."
msgstr "అప్లోడ్ డైరెక్టరీ ftp సైట్లోని ఆర్డర్లను అప్లోడ్ చేసిన డైరెక్టరీని నిర్దేశిస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
#, c-format
msgid "The upload file appears to be empty."
msgstr "అప్లోడ్ ఫైల్ ఖాళీగా ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
#, c-format
msgid ""
"The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
"kpz'."
msgstr "అప్లోడ్ ఫైల్ kpz ఫైల్గా కనిపించదు. పొడిగింపు '.kpz' కాదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
#, c-format
msgid ""
"The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
"zip'."
msgstr "అప్లోడ్ ఫైల్ జిప్ ఫైల్గా కనిపించదు. పొడిగింపు '.zip' కాదు."
#. %1$s: e.value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
#, c-format
msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
msgstr "విలువ \"%s\" మ్యాపింగ్స్కు మద్దతు లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
#, c-format
msgid "Theke Solutions, Argentina"
msgstr "థెక్ సొల్యూషన్స్, అర్జెంటీనా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
#, c-format
msgid "Themes"
msgstr "థీమ్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
#, c-format
msgid "Then start the installer again."
msgstr "అప్పుడు మళ్ళీ ఇన్స్టాలర్ ప్రారంభించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
#, c-format
msgid "There are currently no checkout notes."
msgstr "ప్రస్తుతం చెక్అవుట్ నోట్స్ లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
#, c-format
msgid "There are currently no problem reports."
msgstr "ప్రస్తుతం సమస్య నివేదికలు లేవు."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
#, c-format
msgid "There are no %s currently available."
msgstr "ప్రస్తుతం %s అందుబాటులో లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
#, c-format
msgid "There are no EDI accounts. "
msgstr "EDI ఖాతాలు లేవు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
#, c-format
msgid "There are no EDIFACT messages."
msgstr "EDIFACT సందేశాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
#, c-format
msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
msgstr "SMS సెల్యులార్ ప్రొవైడర్లు నిర్వచించబడలేదు. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
msgid "There are no SMTP servers defined."
msgstr "SMTP సర్వర్లు నిర్వచించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
#, c-format
msgid "There are no account credit types defined. "
msgstr "ఖాతా క్రెడిట్ రకాలు నిర్వచించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
#, c-format
msgid "There are no account debit types defined. "
msgstr "ఖాతా డెబిట్ రకాలు నిర్వచించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:411
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no additional contents."
msgstr "పోషకుల జాబితాలు లేవు."
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
#, c-format
msgid "There are no authorized values defined for %s"
msgstr "దీని కోసం అధీకృత విలువలు నిర్వచించబడలేదు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
#, c-format
msgid "There are no background jobs yet. "
msgstr "ఇంకా నేపథ్య ఉద్యోగాలు లేవు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
#, c-format
msgid "There are no cash registers defined. "
msgstr "నగదు రిజిస్టర్లు నిర్వచించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
#, c-format
msgid "There are no cities defined. "
msgstr "నగరాలు నిర్వచించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
#, c-format
msgid "There are no collections currently defined."
msgstr "ప్రస్తుతం నిర్వచించిన సేకరణలు లేవు."
#. %1$s: IF active
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
#, c-format
msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
msgstr "ఈ విక్రేతతో ఒప్పందాలు లేవు. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
#, c-format
msgid "There are no defined actions for this template."
msgstr "ఈ టెంప్లేట్ కోసం నిర్వచించిన చర్యలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
#, c-format
msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
msgstr "నిర్వచించిన టెంప్లేట్లు లేవు. దయచేసి మొదట ఒక టెంప్లేట్ను సృష్టించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
#, c-format
msgid "There are no desks defined. "
msgstr "డెస్క్లు నిర్వచించబడలేదు. "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
msgid "There are no enrollments for this club yet"
msgstr "ఈ క్లబ్ కోసం ఇంకా నమోదులు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
#, c-format
msgid "There are no existing numbering patterns."
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న నంబరింగ్ నమూనాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1000
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1033
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no holds on this title. "
msgstr "ఈ శీర్షికపై ఎటువంటి వ్యాఖ్యలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
#, c-format
msgid "There are no images for this item."
msgstr "ఈ అంశం కోసం చిత్రాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
#, c-format
msgid "There are no images for this record."
msgstr "ఈ రికార్డ్ కోసం చిత్రాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
#, c-format
msgid "There are no item search fields defined. "
msgstr "అంశం శోధన ఫీల్డ్లు నిర్వచించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
#, c-format
msgid "There are no items assigned to this rota."
msgstr "ఈ రోటాకు ఏ అంశాలు కేటాయించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
#, c-format
msgid "There are no items in this batch yet"
msgstr "ఈ బ్యాచ్లో ఇంకా అంశాలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
#, c-format
msgid "There are no items in this collection."
msgstr "ఈ సేకరణలో అంశాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
#, c-format
msgid "There are no itemtypes defined"
msgstr "ఐటెమ్టైప్లు నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
#, c-format
msgid "There are no late orders."
msgstr "ఆలస్యంగా ఆర్డర్లు లేవు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
msgid "There are no libraries defined."
msgstr "లైబ్రరీలు నిర్వచించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
#, c-format
msgid "There are no libraries defined. "
msgstr "నిర్వచించబడిన గ్రంథాలయాలు లేవు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
#, c-format
msgid "There are no library EANs. "
msgstr "EANs లైబ్రరీ లేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
#, c-format
msgid "There are no notices for this library."
msgstr "ఈ లైబ్రరీకి నోటీసులు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
#, c-format
msgid "There are no notices."
msgstr "నోటీసులు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
#, c-format
msgid "There are no open baskets for this vendor."
msgstr "ఈ విక్రేతకు ఓపెన్ బుట్టలు లేవు."
#. %1$s: IF ( location )
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
#, c-format
msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
msgstr "ఈ రోజుకు ఓవర్డ్యూస్ లేవు%s ఎంచుకున్న ప్రదేశంలో%s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
#, c-format
msgid "There are no overdues matching your search. "
msgstr "మీ శోధనకు సరిపోయే మితిమీరినవి లేవు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
#, c-format
msgid "There are no overdues."
msgstr "మితిమీరినవి లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
#, c-format
msgid "There are no patron categories defined. "
msgstr "పోషక వర్గాలు నిర్వచించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
#, c-format
msgid "There are no patron lists."
msgstr "పోషకుల జాబితాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:132
#, c-format
msgid "There are no patrons in this batch yet"
msgstr "ఈ బ్యాచ్లో ఇంకా పోషకులు లేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
#, c-format
msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
msgstr "ఈ చందా సీరియల్ హెచ్చరికకు సభ్యత్వం పొందిన పోషకులు లేరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
#, c-format
msgid "There are no pending discharge requests."
msgstr "ఉత్సర్గ అభ్యర్థనలు పెండింగ్లో లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
#, c-format
msgid "There are no pending offline operations."
msgstr "ఆఫ్లైన్ కార్యకలాపాలు పెండింగ్లో లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
#, c-format
msgid "There are no pending patron modifications."
msgstr "పోషక మార్పులు పెండింగ్లో లేవు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
msgid "There are no quotes defined."
msgstr "కోట్స్ నిర్వచించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
#, c-format
msgid "There are no quotes defined. "
msgstr "కోట్స్ నిర్వచించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no recalls to pull."
msgstr "పోషకుల జాబితాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no recalls to show."
msgstr "వార్తా అంశాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no recorded logs for this request"
msgstr "%s %s %s %s %s %s ఈ అభ్యర్థన కోసం రికార్డ్ చేయబడిన లాగ్లు లేవు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
#, c-format
msgid "There are no rotas with stages assigned"
msgstr "దశలను కేటాయించిన రోటాలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
#, c-format
msgid "There are no rules defined. "
msgstr "నియమాలు నిర్వచించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
#, c-format
msgid "There are no saved definitions. "
msgstr "సేవ్ చేసిన నిర్వచనాలు లేవు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
#, c-format
msgid "There are no saved matching rules."
msgstr "సేవ్ చేసిన సరిపోలిక నియమాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
#, c-format
msgid "There are no saved patron attribute types."
msgstr "సేవ్ చేసిన పోషక లక్షణ రకాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
#, c-format
msgid "There are no saved reports. "
msgstr "సేవ్ చేసిన నివేదికలు లేవు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
#, c-format
msgid "There are no sets defined."
msgstr "సెట్లు నిర్వచించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
#, c-format
msgid "There are no statistics for this patron."
msgstr "ఈ పోషకుడికి గణాంకాలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
#, c-format
msgid "There are no titles tagged with the term "
msgstr "ఈ పదంతో ట్యాగ్ చేయబడిన శీర్షికలు లేవు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no unreceived orders for this budget."
msgstr "%s ఈ బడ్జెట్ కోసం స్వీకరించని ఆర్డర్లు లేవు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
#, c-format
msgid ""
"There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
"check the Koha log files. "
msgstr ""
"సందేశ బ్రోకర్ (RabbitMQ) కి కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు లోపం ఉంది, కోహా లాగ్ ఫైల్లను తనిఖీ "
"చేయండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
#, c-format
msgid ""
"There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
msgstr "ఈ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్లో లోపం ఉంది, వీక్షణ దిగజారిపోవచ్చు."
#. %1$s: hold.priority | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
#, c-format
msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
msgstr "ఈ అంశంపై అంశం స్థాయి పట్టు ఉంది (ప్రాధాన్యత =%s)."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
msgid "There is another profile with this name."
msgstr "ఈ పేరుతో మరొక ప్రొఫైల్ ఉంది."
#. %1$s: itemtags | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
#, c-format
msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
msgstr "ఐటమ్స్ టాబ్కు సంబంధించిన 1 కంటే ఎక్కువ MARC ట్యాగ్ ఉంది (10) : %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
#, c-format
msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
#, c-format
msgid "There is no defined frequency."
msgstr "తరచుదనం నిర్వచించబడలేదు."
#. %1$s: e.value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
#, c-format
msgid "There is no mapping for the index %s"
msgstr "సూచికకు మ్యాపింగ్ లేదు %s"
#. %1$s: END
#. %2$s: IF autoMemberNum
#. %3$s: IF mandatorycardnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
#, c-format
msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
msgstr "కనీస లేదా గరిష్ట అక్షరాల పొడవు లేదు. %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
#, c-format
msgid ""
"There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
"your system."
msgstr "మీ సిస్టమ్లో 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' కోడ్తో నోటీసు టెంప్లేట్ లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
msgstr "మీ సిస్టమ్లో 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' కోడ్తో నోటీసు టెంప్లేట్ లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
#, c-format
msgid "There is no order for this bibliographic record."
msgstr "ఈ బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డ్ కోసం ఆర్డర్ లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
#, c-format
msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
msgstr "ఈ పోషకుడికి పంపిన సందేశాలు ఏవీ లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
#, c-format
msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
msgstr "1 బార్కోడ్ ఉంది, ఇందులో కనీసం ఒక ముద్రించలేని అక్షరం ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
#, c-format
msgid "There was 1 barcode that was too long."
msgstr "1 బార్కోడ్ చాలా పొడవుగా ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
#, c-format
msgid ""
"There was a problem checking this item out, please check for problems with "
"the "
msgstr "ఈ అంశాన్ని తనిఖీ చేయడంలో సమస్య ఉంది, దయచేసి వాటితో సమస్యలను తనిఖీ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
#, c-format
msgid "There was a problem with your form submission"
msgstr "మీ ఫారమ్ సమర్పణలో సమస్య ఉంది"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "There was a problem, please check the logs"
msgstr "సమస్య ఉంది, దయచేసి లాగ్లను తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
#, c-format
msgid ""
"There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
"details."
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
#, fuzzy
msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
msgstr "బండి పంపడంలో లోపం ఉంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
msgid ""
"There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
"your barcode is correct for the barcode type"
msgstr ""
#. %1$s: err_data | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
#, c-format
msgid ""
"There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
msgstr "ఉన్నాయి %s కనీసం ఒక ముద్రించలేని అక్షరాన్ని కలిగి ఉన్న బార్కోడ్లు."
#. %1$s: err_length | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
#, c-format
msgid "There were %s barcodes that were too long."
msgstr "ఉన్నాయి %s బార్కోడ్లు చాలా పొడవుగా ఉన్నాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
#, c-format
msgid "There were no unreceived orders for this fund."
msgstr "ఈ ఫండ్ కోసం స్వీకరించని ఆర్డర్లు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
#, c-format
msgid "There were problems with your submission"
msgstr "మీ సమర్పణలో సమస్యలు ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
#, c-format
msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
msgstr "అందువల్ల, విలీనం చేయవలసిన రికార్డ్ తొలగించబడలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
#, c-format
msgid "Thesaurus:"
msgstr "థెసారస్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
#, c-format
msgid ""
"These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
"\"Default\" library."
msgstr ""
"అన్ని లైబ్రరీల కోసం ఇవి నిలిపివేయబడతాయి. ఈ సెట్టింగులను మార్చడానికి, \"డిఫాల్ట్\" లైబ్రరీని ఎంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
#, c-format
msgid "These are disabled for the current library."
msgstr "ప్రస్తుత లైబ్రరీ కోసం ఇవి నిలిపివేయబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
#, c-format
msgid "These are enabled."
msgstr "ఇవి ప్రారంభించబడ్డాయి."
#. INPUT type=checkbox
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
msgid ""
"These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
"system preference"
msgstr "CollapseFieldsPatronAddForm సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత ద్వారా ఈ ఫీల్డ్లు అప్రమేయంగా కూలిపోతాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
#, c-format
msgid ""
"These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
msgstr "ఈ టెంప్లేట్ ఆధారంగా క్లబ్ల సృష్టిలో ఈ ఫీల్డ్లు ఉపయోగించబడతాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
#, c-format
msgid ""
"These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
"template"
msgstr "ఈ టెంప్లేట్ ఆధారంగా క్లబ్లో పోషకుడిని చేర్చేటప్పుడు ఈ ఫీల్డ్లు ఉపయోగించబడతాయి"
#. %1$s: ratio | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
#, c-format
msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
msgstr "ఈ వస్తువులకు హోల్డ్ రేషియో ≥ %s."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
msgid ""
"These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
"recovered"
msgstr "ఈ పోషకులు డేటాబేస్ నుండి శాశ్వతంగా తొలగించబడతారు మరియు తిరిగి పొందలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
#, c-format
msgid "Theses"
msgstr "థీసిస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
#, c-format
msgid "They are in a patron category of type staff."
msgstr "వారు టైప్ సిబ్బంది యొక్క పోషక వర్గంలో ఉన్నారు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
#, c-format
msgid "They are the guarantor to another patron."
msgstr "వారు మరొక పోషకుడికి హామీ ఇస్తారు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
#, c-format
msgid "They have a non-zero account balance."
msgstr "వారికి సున్నా కాని-ఖాతా బ్యాలెన్స్ ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
#, c-format
msgid "They have items currently checked out."
msgstr "వారు ప్రస్తుతం తనిఖీ చేసిన అంశాలను కలిగి ఉన్నారు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
#, c-format
msgid "They have permissions assigned to them."
msgstr "వారికి అనుమతులు కేటాయించబడ్డాయి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
msgid "Third"
msgstr "మూడవది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "This CSV profile already exists"
msgstr "ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
#, c-format
msgid "This account has been locked!"
msgstr "ఈ ఖాతా లాక్ చేయబడింది!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
msgstr "ఈ చర్యను మార్చలేరు. మీరు కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
msgstr "ఈ లక్షణం పోషకుడి వర్గానికి మాత్రమే వర్తించబడుతుంది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
#, c-format
msgid "This authority type cannot be deleted"
msgstr "ఈ అధికారం రకాన్ని తొలగించలేము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
#, fuzzy, c-format
msgid "This authorized value category already exists."
msgstr "అధీకృత విలువ వర్గం ("
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
#, c-format
msgid ""
"This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
"you can delete this budget."
msgstr ""
"ఈ బడ్జెట్లో నిధులు జతచేయబడ్డాయి. మీరు ఈ బడ్జెట్ను తొలగించే ముందు జతచేయబడిన అన్ని నిధులను తొలగించాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "This cannot be undone."
msgstr "ఈ శీర్షిక అభ్యర్థించబడదు."
#. %1$s: patrons_in_category | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
#, c-format
msgid "This category is used %s times"
msgstr "ఈ వర్గం ఉపయోగించబడుతుంది %s సమయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
#, c-format
msgid ""
"This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
"full report"
msgstr ""
"ఈ చార్ట్ కనిపించే అడ్డు వరుసలను మాత్రమే ఉపయోగిస్తుంది, పూర్తి నివేదికను చార్ట్ చేయడానికి 'మొత్తం డేటాను "
"పొందండి' క్లిక్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "This city already exists."
msgstr "ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
#, c-format
msgid "This course already has this item on reserve."
msgstr "ఈ కోర్సులో ఇప్పటికే ఈ అంశం రిజర్వ్లో ఉంది."
#. %1$s: nb_of_orders | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "This currency is used by %s orders."
msgstr "ఈ రికార్డ్ ఉపయోగించబడింది %s సార్లు"
#. %1$s: nb_of_vendors | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "This currency is used by %s vendors."
msgstr "ఈ రికార్డ్ ఉపయోగించబడింది %s సార్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
#, fuzzy, c-format
msgid "This desk already exists"
msgstr "ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
#, c-format
msgid ""
"This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
"and reports) with other Koha libraries."
msgstr ""
"ఈ లక్షణం ఇతర కోహా లైబ్రరీలతో డేటాను (చందా నమూనాలు మరియు నివేదికలు) తిరిగి పొందడానికి మరియు "
"పంచుకోవడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
#, c-format
msgid ""
"This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
"Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
msgstr ""
"ఈ లక్షణం కోహా డెవలపర్లకు కోహా ఎలా ఉపయోగించబడుతుందనే దాని గురించి విలువైన సమాచారాన్ని ఇస్తుంది మరియు "
"అభివృద్ధి చక్రంలో నిర్ణయాలు తీసుకోవడానికి సహాయపడుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
#, c-format
msgid ""
"This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
"checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
msgstr ""
"ఈ రుసుము చెక్అవుట్/పునరుద్ధరణ తేదీ మరియు రోజులలో పేర్కొన్న రుణాల గడువు తేదీ మధ్య ప్రతి రోజు "
"చెక్అవుట్/పునరుద్ధరణ సమయంలో వసూలు చేయబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
#, c-format
msgid ""
"This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
"checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
msgstr ""
"ఈ రుసుము చెక్అవుట్/పునరుద్ధరణ తేదీ మరియు గంటలలో పేర్కొన్న రుణాల గడువు తేదీ మధ్య ప్రతి గంటకు "
"చెక్అవుట్/పునరుద్ధరణ సమయంలో వసూలు చేయబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
#, c-format
msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
msgstr "ఈ రుసుము ఒక్కో చెక్అవుట్/పునరుద్ధరణకు ఒకసారి వసూలు చేయబడుతుంది"
#. INPUT type=text name=object
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
msgstr "సర్క్యులేషన్ మాడ్యూల్ నుండి ఈ ఫీల్డ్ సవరించబడదు."
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
msgid "This field is mandatory"
msgstr "ఈ ఫీల్డ్ తప్పనిసరి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
msgid "This field is required."
msgstr "ఈ ఫీల్డ్ అవసరం."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "This file already exists (in this category)."
msgstr "ఈ ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది (ఈ వర్గంలో)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
#, c-format
msgid "This framework cannot be deleted"
msgstr "ఈ ఫ్రేమ్వర్క్ తొలగించబడదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
#, fuzzy, c-format
msgid "This framework code already exists."
msgstr "వినియోగదారుపేరు/పాస్వర్డ్ ఇప్పటికే ఉంది."
#. %1$s: subscriptions.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
#, c-format
msgid ""
"This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
"delete it? "
msgstr "ఈ ఫ్రీక్వెన్సీని ఇప్పటికీ %s చందా (s) ఉపయోగిస్తున్నాయి. మీరు దీన్ని ఇంకా తొలగించాలనుకుంటున్నారా? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
#, c-format
msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
msgstr "ఈ ఫండ్ కోడ్ గమ్యం బడ్జెట్లో లేదు."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
msgid "This fund has sub funds."
msgstr "ఈ ఫండ్లో సబ్ ఫండ్స్ ఉన్నాయి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
msgstr "ఈ ఫండ్లో సబ్ ఫండ్స్ ఉన్నాయి. ఇది తొలగించబడదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
#, c-format
msgid "This invoice has no files attached."
msgstr "ఈ ఇన్వాయిస్లో ఫైల్లు జోడించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
#, c-format
msgid ""
"This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
"existing invoice?"
msgstr "ఈ ఇన్వాయిస్ సంఖ్య ఇప్పటికే ఉపయోగించబడింది. మీరు ఇప్పటికే ఉన్న ఇన్వాయిస్లో స్వీకరించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
#, c-format
msgid "This is a serial subscription"
msgstr "ఇది సీరియల్ చందా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
#, c-format
msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
msgstr "చాలా పెద్ద సంఖ్యలో గడువు తేదీలను మార్చేటప్పుడు ఇది సిఫార్సు చేయబడదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
#, c-format
msgid ""
"This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
"a list of anonymized loans, please run a report."
msgstr ""
"ఇది అనామక పోషకుడు, కాబట్టి సర్క్యులేషన్ చరిత్ర ప్రదర్శించబడదు. అనామక రుణాల జాబితాను పొందడానికి, దయచేసి "
"ఒక నివేదికను అమలు చేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
#, c-format
msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
msgstr "ఇది అనామక పోషకుడు, కాబట్టి చరిత్రను ప్రదర్శించరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
#, c-format
msgid ""
"This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
"ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
"in these roles up until "
msgstr ""
"కోహా యొక్క తదుపరి విడుదల మరియు ప్రస్తుతం మీరు ఇన్స్టాల్ చేసిన కోహా వెర్షన్ నిర్వహణకు బాధ్యత వహించే "
"బృందం ఇది. వారు ఈ పాత్రలలో ఉంటారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
#, c-format
msgid ""
"This is the team who were responsible for the initial release of your "
"currently installed Koha version."
msgstr "మీరు ప్రస్తుతం ఇన్స్టాల్ చేసిన కోహా వెర్షన్ యొక్క ప్రారంభ విడుదలకు బాధ్యత వహించిన బృందం ఇది."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
#, c-format
msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
msgstr "ఈ అంశం %s కి చెందినది మరియు ఈ స్థానం నుండి తనిఖీ చేయబడదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
#, c-format
msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
msgstr "ఈ అంశం పునరుద్ధరించబడదు, ఇది ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
#, c-format
msgid ""
"This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
msgstr "ఈ అంశంతో సంబంధం లేని బిబ్లియో రికార్డ్ లేనందున అది జారీ చేయబడదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
msgstr "ఈ అంశం తీసివేయబడదు. ఇది తనిఖీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
#, c-format
msgid "This item has been claimed as returned by:"
msgstr "తిరిగి వచ్చినట్లుగా అంశం క్లెయిమ్ చేయబడింది:"
#. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
#, c-format
msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
msgstr "ఈ అంశం స్థితితో పోయింది \"%s\"."
#. %1$s: ITEM_LOST | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
#, c-format
msgid ""
"This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
msgstr "ఈ అంశం స్థితితో పోయింది \"%s\". %s చెక్ అవుట్ ఏమైనప్పటికీ చూడండి? %s "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
#, c-format
msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
msgstr "ఈ అంశం స్థితితో పోయింది \"%s.\""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
#, fuzzy, c-format
msgid "This item has been recalled."
msgstr "ఫీల్డ్ తొలగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
#, c-format
msgid "This item has previously been checked out to this patron."
msgstr "ఈ అంశం గతంలో ఈ పోషకుడికి తనిఖీ చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
#, c-format
msgid "This item is already on this rota"
msgstr "ఈ అంశం ఇప్పటికే మీ కార్ట్లో ఉంది"
#. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
#, c-format
msgid ""
"This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
msgstr "ఈ అంశం మరొక పోషకుడికి తనిఖీ చేయబడుతుంది. %s చెక్ ఇన్ అండ్ చెక్ అవుట్? %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
#, c-format
msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
msgstr "ఈ అంశం ప్రస్తుతం ఈ పోషకుడికి తనిఖీ చేయబడింది. పునరుద్ధరించు?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "This item is not checked out."
msgstr "ఈ అంశం తనిఖీ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
#, c-format
msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
msgstr "ఈ అంశం నిలిపివేయబడింది మరియు మరొక పోషకుడి కోసం ప్రాసెస్ చేయబడుతోంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
#, c-format
msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
msgstr "ఈ అంశం నిలిపివేయబడింది మరియు మరొక పోషకుడికి బదిలీ చేయబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
#, c-format
msgid "This item is on hold for another patron."
msgstr "ఈ అంశం మరొక పోషకుడి కోసం నిలిపివేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
#, c-format
msgid ""
"This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
"not cancelled."
msgstr "ఈ అంశం మరొక పోషకుడి కోసం నిలిపివేయబడింది. హోల్డ్ భర్తీ చేయబడుతుంది, కానీ రద్దు చేయబడదు."
#. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
#, c-format
msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
msgstr "వద్ద పిక్-అప్ కోసం ఈ అంశం నిలిపివేయబడింది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
#, c-format
msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
msgstr "మీ లైబ్రరీలో పికప్ కోసం ఈ అంశం నిలిపివేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
#, c-format
msgid "This item is part of a rotating collection."
msgstr "ఈ అంశం తిరిగే సేకరణలో భాగం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
#, c-format
msgid "This item is waiting for another patron."
msgstr "ఈ అంశం మరొక పోషకుడి కోసం వేచి ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
#, c-format
msgid "This item must be checked in at following library: "
msgstr "ఈ అంశం కింది లైబ్రరీలో తప్పక తనిఖీ చేయబడాలి: "
#. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
#, c-format
msgid "This item must be returned to %s."
msgstr "ఈ అంశం తప్పక తిరిగి ఇవ్వాలి %s."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
msgstr "ఈ అంశాన్ని సాధారణంగా పోషకులు తప్ప నిలిపివేయలేరు %s."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
msgid "This item normally cannot be put on hold."
msgstr "ఈ అంశం సాధారణంగా నిలిపివేయబడదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
#, fuzzy, c-format
msgid "This item type already exists"
msgstr "అంశం రకం ఇప్పటికే ఉంది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
#, fuzzy, c-format
msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
msgstr "ఈ రికార్డ్ తొలగించబడదు, ప్రస్తుతం కనీసం ఒక అంశం అయినా తనిఖీ చేయబడింది."
#. %1$s: m.data.libraries_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
#, c-format
msgid ""
"This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
#, c-format
msgid "This list does not exist."
msgstr "ఈ లింక్ ఇప్పుడే ప్రారంభమయ్యే 2 రోజులు చెల్లుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
#, c-format
msgid "This member has no email"
msgstr "ఈ సభ్యునికి ఇమెయిల్ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
#, c-format
msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
msgstr "ఈ సందేశం OPAC లోని ఈ పోషకుడి వినియోగదారు పేజీలో కనిపిస్తుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
#, c-format
msgid "This message displays when checking out to this patron"
msgstr "ఈ పోషకుడిని తనిఖీ చేసేటప్పుడు ఈ సందేశం ప్రదర్శించబడుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
#, c-format
msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
msgstr "ఈ సందేశం కింది కారణాల వల్ల సంభవించి ఉండవచ్చు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
#, c-format
msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
msgstr "ఈ ఆర్డర్ను సవరించడం సాధ్యం కాదు, బుట్ట మూసివేయబడింది."
#. %1$s: claims.count | html
#. %2$s: FOR c IN claims
#. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
#. %4$s: UNLESS loop.last
#. %5$s: END
#. %6$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
#, c-format
msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
msgstr "ఈ ఆర్డర్ క్లెయిమ్ చేయబడింది %s టైమ్స్. మీద %s%s%s, %s%s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
#, c-format
msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
msgstr "ఈ పోషకుడు ప్రతి లైబ్రరీ సర్క్యులేషన్ విధానానికి ఈ అంశాన్ని తనిఖీ చేయలేరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
#, c-format
msgid ""
"This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
"preferences."
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలలో అనామక ప్యాట్రాన్గా సెట్ చేయబడినప్పుడు ఈ పోషకుడిని తొలగించలేరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron category already exists"
msgstr "దీని పోషక వర్గం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
#, fuzzy, c-format
msgid "This patron category already exists."
msgstr "దీని పోషక వర్గం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
#, c-format
msgid "This patron does not exist. "
msgstr "ఈ పోషకుడు లేడు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
#, c-format
msgid "This patron has no circulation history."
msgstr "ఈ పోషకుడికి సర్క్యులేషన్ చరిత్ర లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
#, c-format
msgid "This patron has no files attached."
msgstr "ఈ పోషకుడికి ఫైళ్లు జోడించబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
#, c-format
msgid "This patron has no holds history."
msgstr "ఈ పోషకుడికి చరిత్ర లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
#, c-format
msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
msgstr "ఈ పోషకుడు కొనుగోలు సూచనలు సమర్పించలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
#, c-format
msgid ""
"This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
"in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
msgstr ""
"ఈ పోషకుడు వారి సర్క్యులేషన్ చరిత్రను చెక్-ఇన్లో అనామకపరచమని అభ్యర్థించారు, కాని అనామక ప్యాట్రాన్ సిస్టమ్ "
"ప్రాధాన్యత ఖాళీగా లేదా తప్పుగా ఉంది. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
#, c-format
msgid ""
"This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
msgstr "ఈ పోషకుడు గోప్యతా నియమాలను ఎప్పుడూ సర్క్యులేషన్ చరిత్రను ఉంచకుండా సెట్ చేశాడు."
#. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
#, c-format
msgid "This patron is from a different library (%s)"
msgstr "పోషకుడు వేర్వేరు లైబ్రరీకి చెందినవాడు (%s)"
#. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
#, c-format
msgid "This patron is from a different library (%s)."
msgstr "ఈ పోషకుడు వేరే లైబ్రరీ నుండి (%s)."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
msgid ""
"This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
msgstr "ఈ పోషకుడి హక్కులు ఇప్పుడు సూపర్ లైబ్రేరియన్ను మాత్రమే చేర్చడానికి రీసెట్ చేయబడతాయి."
#. %1$s: subscriptions.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
#, c-format
msgid ""
"This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
"delete it? "
msgstr "ఈ నమూనాను ఇప్పటికీ %s చందా (s) ఉపయోగిస్తున్నాయి. మీరు దీన్ని ఇంకా తొలగించాలనుకుంటున్నారా? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
#, c-format
msgid ""
"This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
"permissions cannot be selected."
msgstr ""
"ఈ అనుమతి అన్ని ప్రాంతాలకు ప్రాప్తిని ఇస్తుంది. ఎంచుకుంటే, నిర్దిష్ట ఉప-అనుమతులు ఎంచుకోబడవు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
msgid ""
"This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
msgstr "ఈ రికార్డ్ తొలగించబడదు, ప్రస్తుతం కనీసం ఒక అంశం అయినా తనిఖీ చేయబడింది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
msgstr "ఈ రికార్డ్ అధునాతన ఎడిటర్కు బదిలీ చేయబడదు. కొనసాగించు?"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
msgid "This record has no items"
msgstr "ఈ రికార్డుకు అంశాలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
#, c-format
msgid "This record is in use"
msgstr "ఈ రికార్డ్ వాడుకలో ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
#, c-format
msgid "This record is used "
msgstr "ఈ రికార్డ్ ఉపయోగించబడింది "
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
#, c-format
msgid "This record is used %s times"
msgstr "ఈ రికార్డ్ ఉపయోగించబడింది %s సార్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
#, c-format
msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
msgstr "ఈ నివేదికను దిగుమతి చేయలేము. దయచేసి తరువాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. "
#. TR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
msgstr "ఈ వనరు కంటే ఎక్కువ నివేదించబడింది %s సార్లు, జాగ్రత్తగా!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
#, c-format
msgid "This rota has no stages."
msgstr "ఈ రోటాకు దశలు లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
#, c-format
msgid "This sale"
msgstr "ఈ అమ్మకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
#, c-format
msgid ""
"This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
"edit subfields or add a new one by clicking on edit."
msgstr ""
"ఈ స్క్రీన్ ఎంచుకున్న ట్యాగ్తో అనుబంధించబడిన ఉప ఫీల్డ్లను చూపుతుంది. మీరు ఉప ఫీల్డ్లను సవరించవచ్చు "
"లేదా సవరణపై క్లిక్ చేయడం ద్వారా క్రొత్తదాన్ని జోడించవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
#, c-format
msgid ""
"This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
msgstr "ఈ స్క్రిప్ట్ అవసరమైన తాత్కాలిక డైరెక్టరీని సృష్టించడం/వ్రాయడం సాధ్యం కాదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
#, c-format
msgid "This stage contains the following item(s):"
msgstr "ఈ దశలో కింది అంశం ఉంది(s):"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
msgid "This subfield will be deleted"
msgstr "ఈ ఉపక్షేత్రం తొలగించబడుతుంది"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
msgid "This subscription depends on another supplier"
msgstr "ఈ చందా మరొక సరఫరాదారుపై ఆధారపడి ఉంటుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
#, c-format
msgid "This subscription is closed."
msgstr "ఈ సభ్యత్వం మూసివేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
#, c-format
msgid ""
"This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
"deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
"deleted if they meet one or more of the following conditions:"
msgstr ""
"ఈ సాధనం మిమ్మల్ని పోషకులను తొలగించడానికి మరియు చెక్అవుట్ చరిత్రను అనామకపరచడానికి అనుమతిస్తుంది. "
"పోషకులను తొలగించడానికి, పరిమితుల కలయికను ఉపయోగించవచ్చు. కింది షరతులలో ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ "
"వాటికి అనుగుణంగా ఉంటే పోషకులు తొలగించబడరు:"
#. %1$s: field.marcfield | html
#. %2$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
#, c-format
msgid ""
"This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
msgstr "ఈ విలువ నిండి ఉంటుంది %s ఎంచుకున్న బిబ్లియో యొక్క ఉప ఫీల్డ్. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
#, c-format
msgid ""
"This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
"mail address."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
#, c-format
msgid "This vendor has no email"
msgstr "ఈ విక్రేతకు ఇమెయిల్ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
#, c-format
msgid "This vendor has no email defined for late issues."
msgstr "ఈ విక్రేతకు ఆలస్య సమస్యల కోసం నిర్వచించబడిన ఇమెయిల్ లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
#, c-format
msgid ""
"This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
"card layout editor. "
msgstr "పోషక కార్డ్ లేఅవుట్ ఎడిటర్లో మీరు ఈ చిత్రాన్ని సూచించే పేరు ఇది. "
#. %1$s: IF ( too_many_items_display )
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
#, c-format
msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
msgstr "ఇది తొలగిస్తుంది %sఅన్నీ%sఎంచుకున్నవి%s అంశాలను."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
msgstr "ఇది కోహా నుండి మన కెబి టోకెన్ను తొలగిస్తుంది. మీరు కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
#, c-format
msgid ""
"This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
"scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
msgstr ""
"ఇది ఇచ్చిన పరిధిలోని మినహాయింపులను తొలగిస్తుంది. మీ స్కోప్ పరిధి గురించి జాగ్రత్తగా ఉండండి; అది భారీగా ఉంటే "
"మీరు కోహాను నెమ్మది చేయవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
#, c-format
msgid ""
"This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
"will be deleted but not the exceptions."
msgstr ""
"ఇది పునరావృతమయ్యే సెలవుల నియమాలను మాత్రమే తొలగిస్తుంది. పునరావృతమయ్యే సెలవులు తొలగించబడతాయి కాని "
"మినహాయింపులు కాదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
#, c-format
msgid ""
"This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
"exceptions will not be deleted."
msgstr ""
"ఇది ఒకే సెలవుల నియమాలను మాత్రమే తొలగిస్తుంది. పునరావృతమయ్యే సెలవులు మరియు మినహాయింపులు తొలగించబడవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
#, c-format
msgid ""
"This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
"option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
"will remove the exception and set the date to a regular holiday."
msgstr ""
"ఇది ఈ సెలవు నియమాన్ని తొలగిస్తుంది. ఇది పునరావృతమయ్యే సెలవుదినం అయితే, ఈ ఎంపిక సాధ్యమైన మినహాయింపుల "
"కోసం తనిఖీ చేస్తుంది. మినహాయింపు ఉంటే, ఈ ఎంపిక మినహాయింపును తీసివేసి, తేదీని సాధారణ సెలవుదినానికి సెట్ "
"చేస్తుంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid ""
"This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
"and delete them from the browser. Proceed?"
msgstr ""
"ఇది బ్రౌజర్లో నిల్వ చేసిన మాక్రోలను తిరిగి పొందుతుంది, వాటిని డేటాబేస్లో సేవ్ చేస్తుంది మరియు బ్రౌజర్ నుండి వాటిని "
"తొలగిస్తుంది. ప్రక్రియ?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
#, c-format
msgid ""
"This will save changes to the holiday's title and description. If the "
"information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
"dates on which the holiday is repeated."
msgstr ""
"ఇది సెలవుదినం యొక్క శీర్షిక మరియు వివరణలో మార్పులను సేవ్ చేస్తుంది. పునరావృతమయ్యే సెలవుదినం యొక్క "
"సమాచారం సవరించబడితే, ఇది సెలవుదినం పునరావృతమయ్యే అన్ని తేదీలను ప్రభావితం చేస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
#, c-format
msgid ""
"This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
"Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
"selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
msgstr ""
"ఇది సెలవుదినం కావడానికి ఈ రోజు మరియు నెల సూచనగా పడుతుంది. ఈ ఎంపిక ద్వారా, మీరు ప్రతి సంవత్సరం ఈ "
"నియమాన్ని పునరావృతం చేయవచ్చు. ఉదాహరణకు, ఆగస్టు 1 ను ఎంచుకోవడం ప్రతి సంవత్సరం ఆగస్టు 1 ను "
"సెలవుదినం చేస్తుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
#, c-format
msgid "Those items won't be deleted"
msgstr "ఆ అంశాలు తొలగించబడవు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
msgid "Threshold missing"
msgstr "ప్రవేశం లేదు"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
msgid "Thumbnail"
msgstr "సూక్ష్మచిత్రం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "గురువారం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Thursdays"
msgstr "గురువారాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Time"
msgstr "సమయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Time based: Yes"
msgstr "సమయమండలం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
#, c-format
msgid "Time created"
msgstr "సమయం సృష్టించబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
msgid "Time zone"
msgstr "సమయ క్షేత్రము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
#, c-format
msgid "Time zone: "
msgstr "సమయమండలం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
#, c-format
msgid "Time:"
msgstr "సమయం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
#, c-format
msgid "Timeline"
msgstr "కాలరేఖ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Timeout"
msgstr "సమయంముగిసింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
#, c-format
msgid "Timeout (seconds): "
msgstr "సమయం ముగిసింది (సెకన్లు): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
#, c-format
msgid "Timeout (secs)"
msgstr "సమయం ముగిసింది (సెకన్లు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout: "
msgstr "సమయంముగిసింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
#, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
msgstr "TinyMCE WYSIWYG ఎడిటర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#, fuzzy, c-format
msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
msgstr "TinyMCE WYSIWYG ఎడిటర్ v5.0.16 "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
#, c-format
msgid "Title "
msgstr "శీర్షిక "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
#, c-format
msgid "Title (A-Z)"
msgstr "శీర్షిక (A-Z)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
#, c-format
msgid "Title (Z-A)"
msgstr "శీర్షిక (Z-A)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
#, c-format
msgid "Title (any): "
msgstr "శీర్షిక (ఏదైనా): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
#, c-format
msgid "Title (uniform): "
msgstr "శీర్షిక (ఏకరీతి): "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Title Case"
msgstr "శీర్షిక పదబంధం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
#, c-format
msgid "Title and author"
msgstr "శీర్షిక మరియు రచయిత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
#, c-format
msgid "Title phrase"
msgstr "శీర్షిక పదబంధం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
#, c-format
msgid "Title:"
msgstr "శీర్షిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
#, c-format
msgid "Title: "
msgstr "శీర్షిక: "
#. %1$s: title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
#, c-format
msgid "Title: %s"
msgstr "శీర్షిక: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
#, c-format
msgid "Titles"
msgstr "శీర్షికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
#, c-format
msgid "Titles tagged with the term "
msgstr "శీర్షికలు పదం తో ట్యాగ్ చేయబడ్డాయి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
#, c-format
msgid "To"
msgstr "టు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
#, c-format
msgid "To "
msgstr "టు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
#, c-format
msgid "To a file:"
msgstr "ఫైల్కు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
#, c-format
msgid "To a file: "
msgstr "ఫైల్కు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
#, c-format
msgid "To add another library and for more settings, go to: "
msgstr "మరొక లైబ్రరీని జోడించడానికి మరియు మరిన్ని సెట్టింగుల కోసం, వెళ్ళండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
#, c-format
msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
msgstr "మరొక పోషక వర్గాన్ని జోడించడానికి మరియు మరిన్ని సెట్టింగ్ల కోసం వెళ్లండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
#, c-format
msgid ""
"To add the entry manually, provide the following details to the application "
"on your phone."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
#, c-format
msgid "To authid: "
msgstr "తో ఆథిడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
#, c-format
msgid "To biblionumber: "
msgstr "బిబ్లియో సంఖ్యకు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
#, c-format
msgid "To call number:"
msgstr "కాల్ నంబర్కు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
#, c-format
msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
msgstr "తరువాత మరొక ఐటెమ్ రకాన్ని సృష్టించడానికి మరియు మరిన్ని సెట్టింగుల కోసం వెళ్ళండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
#, c-format
msgid "To create another patron, go to: "
msgstr "మరొక పోషకుడిని సృష్టించడానికి, దీనికి వెళ్లండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
#, c-format
msgid "To create circulation rule, go to: "
msgstr "సర్క్యులేషన్ నియమాన్ని సృష్టించడానికి, దీనికి వెళ్లండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
#, c-format
msgid "To date: "
msgstr "తేదీ వరకు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
#, c-format
msgid "To edit patron permissions, go to: "
msgstr "పోషక అనుమతులను సవరించడానికి, దీనికి వెళ్లండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
#, c-format
msgid ""
"To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
"configuration file"
msgstr "కోహా ప్లగిన్లను ప్రారంభించడానికి, ఫ్లాగ్ ఎనేబుల్_ప్లగిన్లను కోహా కాన్ఫిగరేషన్ ఫైల్లో సెట్ చేయాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
#, c-format
msgid "To item call number: "
msgstr "అంశం కాల్ నంబర్కు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
#, c-format
msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
msgstr "ఈ సమస్యను ఎలా నివారించాలో తెలుసుకోవడానికి సంబంధిత వికీ పేజీని చూడండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
#, c-format
msgid ""
"To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
"type."
msgstr "నియమాన్ని సవరించడానికి, అదే పోషక వర్గం మరియు అంశం రకంతో క్రొత్తదాన్ని సృష్టించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
#, c-format
msgid "To notify on receiving:"
msgstr "స్వీకరించినప్పుడు తెలియజేయడానికి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
#, c-format
msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
msgstr "క్రొత్త సీరియల్ సమస్యల పోషకులకు తెలియజేయడానికి, మీరు తప్పక "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
msgstr "పాపప్ తెరవడానికి, Shift + Enter నొక్కండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
#, c-format
msgid ""
"To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
"name. "
msgstr "చిత్రాన్ని మార్చడానికి, దాన్ని తొలగించి, క్రొత్త ఫైల్ను అప్లోడ్ చేసి, అదే చిత్ర పేరు ఇవ్వండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
#, c-format
msgid ""
"To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
"administrator. "
msgstr "విరిగిన లింక్ లేదా ఏదైనా ఇతర సమస్యను నివేదించడానికి, దయచేసి కోహా నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
#, c-format
msgid "To screen in the browser:"
msgstr "బ్రౌజర్లో ప్రదర్శించడానికి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
#, c-format
msgid "To screen into the browser: "
msgstr "బ్రౌజర్లోకి స్క్రీన్ చేయడానికి: "
#. %1$s: patron.title | html
#. %2$s: patron.firstname | html
#. %3$s: patron.surname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
#, c-format
msgid ""
"To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
"'Upload.' "
msgstr "చిత్రాన్ని నవీకరించడానికి %s %s %s, క్రొత్త చిత్ర ఫైల్ను ఎంచుకుని, 'అప్లోడ్' క్లిక్ చేయండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
#, c-format
msgid "To:"
msgstr "కు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
#, c-format
msgid "To: "
msgstr "టు: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
msgid "Today"
msgstr "నేడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
#, c-format
msgid "Today's checkins"
msgstr "నేటి చెకిన్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
#, c-format
msgid "Today's checkouts"
msgstr "నేటి చెక్అవుట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
#, c-format
msgid "Today's notifications"
msgstr "నేటి నోటిఫికేషన్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
#, c-format
msgid "Toggle Keyboard"
msgstr "టోగుల్ కీబోర్డ్"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
msgid "Toggle lowest priority"
msgstr "టోగుల్ తక్కువ ప్రాధాన్యత"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
msgid "Toggle set to lowest priority"
msgstr "తక్కువ ప్రాధాన్యతకు సెట్ టోగుల్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
#, fuzzy
msgid "Tomorrow"
msgstr "రుణగ్రహీత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
#, c-format
msgid "Too many checked out."
msgstr "చాలా మంది తనిఖీ చేశారు."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: current_loan_count | html
#. %2$s: max_loans_allowed | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
#, c-format
msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
msgstr "చాలా మంది తనిఖీ చేశారు. %s తనిఖీ చేయబడింది, మాత్రమే %s అనుమతించబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
#, c-format
msgid "Too many holds"
msgstr "చాలా ఎక్కువ హోల్డ్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
#, c-format
msgid "Too many holds for "
msgstr "చాలా ఎక్కువ హోల్డ్స్ కోసం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
#, c-format
msgid "Too many holds for this record: "
msgstr "ఈ రికార్డ్ కోసం చాలా ఎక్కువ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
#, c-format
msgid "Too many holds: "
msgstr "చాలా ఎక్కువ హోల్డ్స్: "
#. %1$s: too_many_items_display | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
#, c-format
msgid "Too many items (%s) to display individually."
msgstr "చాలా ఎక్కువ వస్తువులు (%s) వ్యక్తిగతంగా ప్రదర్శించడానికి."
#. %1$s: too_many_items_display | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
"will not be shown."
msgstr ""
"చాలా ఎక్కువ వస్తువులు (%s): మీరు కంటే ఎక్కువ సవరిస్తున్నారు %s ఒక బ్యాచ్లోని అంశాలు, అంశాలు "
"చూపబడవు."
#. %1$s: too_many_items_process | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
"batch."
msgstr ""
"చాలా ఎక్కువ వస్తువులు (%s): కంటే ఎక్కువ సవరించడానికి మీకు అనుమతి లేదు %s ఒక బ్యాచ్లోని అంశాలు."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: too_many_items_display | html
#. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
#, c-format
msgid ""
"Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
"will not be shown."
msgstr ""
"చాలా ఎక్కువ వస్తువులు (%s): మీరు కంటే ఎక్కువ సవరించారు %s ఒక బ్యాచ్లోని అంశాలు, అంశాలు "
"చూపబడవు."
#. %1$s: current_loan_count | html
#. %2$s: max_loans_allowed | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
#, c-format
msgid ""
"Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
msgstr "ఆన్-సైట్లో చాలా మంది తనిఖీ చేసారు. %s ఆన్-సైట్ తనిఖీ చేయబడింది, మాత్రమే %s అనుమతించబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
#, c-format
msgid "Tool plugins"
msgstr "టూల్ ప్లగిన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Tools"
msgstr "టూల్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
#, c-format
msgid "Tools "
msgstr "టూల్స్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
#, c-format
msgid "Tools › Koha"
msgstr "టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
#, c-format
msgid "Tools home"
msgstr "టూల్స్ హోమ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
#, c-format
msgid "Tools tables"
msgstr "టూల్స్ పట్టికలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Top"
msgstr "పైన"
#. %1$s: mainloo.limit | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
#, c-format
msgid "Top %s Most-circulated items"
msgstr "టాప్ %s అత్యధికంగా పంపిణీ చేయబడిన అంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
#, c-format
msgid "Top lists"
msgstr "అగ్ర జాబితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
#, c-format
msgid "Top page margin:"
msgstr "ఎగువ పేజీ మార్జిన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
#, c-format
msgid "Top text margin:"
msgstr "అగ్ర వచన మార్జిన్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Topic expert"
msgstr "సమయోచిత పదం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
#, c-format
msgid "Topics"
msgstr "విషయములు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
#, c-format
msgid "Total"
msgstr "మొత్తం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
#, c-format
msgid "Total "
msgstr "మొత్తం "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
#, c-format
msgid "Total (%s)"
msgstr "మొత్తం (%s)"
#. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
#, c-format
msgid "Total (GST %s %%)"
msgstr "మొత్తం (GST%s %%)"
#. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
#, c-format
msgid "Total (GST %s%%)"
msgstr "మొత్తం (GST%s %%)"
#. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
#, c-format
msgid "Total (GST %s)"
msgstr "మొత్తం (GST%s)"
#. %1$s: currency.symbol | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
#, c-format
msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
msgstr "మొత్తం + సర్దుబాట్లు + రవాణా ఖర్చు (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
#, c-format
msgid "Total RRP"
msgstr "మొత్తం RRP"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
#, c-format
msgid "Total amount outstanding:"
msgstr "టోటల్ అమౌంట్ ఔత్స్టాండింగ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
#, c-format
msgid "Total amount outstanding: "
msgstr "టోటల్ అమౌంట్ ఔత్స్టాండింగ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
#, c-format
msgid "Total amount payable:"
msgstr "టోటల్ అమౌంట్ పయబ్లె:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
#, c-format
msgid "Total amount: "
msgstr "మొత్తము లెక్క: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Total article requests"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనను రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
#, c-format
msgid "Total available"
msgstr "మొత్తం అందుబాటులో ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
#, c-format
msgid "Total bankable: "
msgstr "మొత్తం బ్యాంకింగ్: "
#. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
#, c-format
msgid "Total bankable: %s"
msgstr "మొత్తం బ్యాంకింగ్: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
#, c-format
msgid "Total checkouts"
msgstr "మొత్తం చెక్అవుట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
#, c-format
msgid "Total checkouts as of yesterday"
msgstr "నిన్నటి నాటికి మొత్తం చెక్అవుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
#, c-format
msgid "Total checkouts:"
msgstr "మొత్తం చెక్అవుట్లు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
#, c-format
msgid "Total cost"
msgstr "మొత్తం ఖర్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
#, c-format
msgid "Total current checkouts allowed"
msgstr "మొత్తం ప్రస్తుత చెక్అవుట్లు అనుమతించబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
#, c-format
msgid "Total current on-site checkouts allowed"
msgstr "మొత్తం ప్రస్తుత ఆన్-సైట్ చెక్అవుట్లకు అనుమతి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
#, c-format
msgid "Total due"
msgstr "మొత్తం బాకీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
#, c-format
msgid "Total due if credit applied:"
msgstr "క్రెడిట్ వర్తింపజేస్తే మొత్తం చెల్లించాలి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
#, c-format
msgid "Total due:"
msgstr "మొత్తం బాకీ:"
#. %1$s: fines | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
#, c-format
msgid "Total due: %s"
msgstr "మొత్తం చెల్లించాల్సినవి: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:775
#, c-format
msgid "Total holds allowed"
msgstr "మొత్తం హోల్డ్స్ అనుమతించబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
#, c-format
msgid "Total income (cash): "
msgstr "మొత్తం ఆదాయం (నగదు): "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
#. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
#, c-format
msgid "Total income (cash): %s (%s)"
msgstr "మొత్తం ఆదాయం (నగదు): %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
#, c-format
msgid "Total income: "
msgstr "మొత్తం ఆదాయం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
#, c-format
msgid "Total items in group"
msgstr "సమూహంలో మొత్తం అంశాలు"
#. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
#, c-format
msgid "Total items: %s"
msgstr "మొత్తం అంశాలు: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
msgid "Total must be a number"
msgstr "మొత్తం తప్పనిసరిగా సంఖ్యగా ఉండాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
#, c-format
msgid "Total number of results:"
msgstr "ఫలితాల మొత్తం సంఖ్య:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
#, c-format
msgid "Total ordered"
msgstr "మొత్తం ఆర్డర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
#, c-format
msgid "Total outgoing (cash): "
msgstr "మొత్తం అవుట్గోయింగ్ (నగదు): "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
#. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
#, c-format
msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
msgstr "మొత్తం అవుట్గోయింగ్ (నగదు): %s (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
#, c-format
msgid "Total payable:"
msgstr "చెల్లించవలసిన మొత్తం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
#, c-format
msgid "Total spent"
msgstr "మొత్తం ఖర్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
#, c-format
msgid "Total tax exc."
msgstr "మొత్తం పన్ను మినహాయింపు."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
#, c-format
msgid "Total tax exc. (%s)"
msgstr "మొత్తం పన్ను మినహాయింపు (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
#, c-format
msgid "Total tax inc."
msgstr "మొత్తం పన్ను ఇంక్."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: currency | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
#, c-format
msgid "Total tax inc. (%s)"
msgstr "మొత్తం పన్ను ఇంక్. (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
#, c-format
msgid "Total: "
msgstr "మొత్తం: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: basket.total | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
#, c-format
msgid "Total: %s "
msgstr "మొత్తం: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
#, c-format
msgid "Totals:"
msgstr "మొత్తం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
#, c-format
msgid "Transaction"
msgstr "లావాదేవీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
#, c-format
msgid "Transaction date"
msgstr "లావాదేవీ తేదీ"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: register.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction history for %s"
msgstr "సర్క్యులేషన్ చరిత్ర కోసం %s"
#. %1$s: register.name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Transaction history for %s "
msgstr "సర్క్యులేషన్ చరిత్ర కోసం %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
#, c-format
msgid "Transaction library"
msgstr "లావాదేవీ లైబ్రరీ"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
msgid "Transaction logs"
msgstr "లావాదేవీ లాగ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
#, c-format
msgid "Transaction type"
msgstr "లావాదేవీ రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
#, c-format
msgid "Transaction type:"
msgstr "లావాదేవీ రకం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
#, c-format
msgid "Transactions"
msgstr "ట్రాన్సాక్షన్స్"
#. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
#, c-format
msgid "Transactions since %s"
msgstr "అప్పటి నుండి లావాదేవీలు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
#, c-format
msgid "Transactions to date"
msgstr "తేదీ వరకు లావాదేవీలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "ట్రాన్స్ఫర్"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
msgid "Transfer collection"
msgstr "బదిలీ సేకరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
#, c-format
msgid "Transfer collection "
msgstr "బదిలీ సేకరణ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
#, c-format
msgid ""
"Transfer collection › Rotating collections › Tools › "
"Koha"
msgstr "బదిలీ సేకరణ › సేకరణలను తిప్పుతోంది › టూల్స్ › కోహా"
#. %1$s: reser.diff | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
#, c-format
msgid "Transfer is %s days late"
msgstr "బదిలీ %s రోజులు ఆలస్యం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
#, c-format
msgid "Transfer is not allowed for: "
msgstr "దీనికి బదిలీ అనుమతించబడదు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer items"
msgstr "బదిలీ చేసిన అంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
#, c-format
msgid "Transfer now? "
msgstr "ఇప్పుడే బదిలీ చేయాలా? "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer order"
msgstr "బదిలీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
#, c-format
msgid "Transfer order › Acquisitions › Koha"
msgstr "బదిలీ ఆర్డర్ › అక్విజిషన్ › కొహ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
msgid "Transfer order to this basket?"
msgstr "ఈ బుట్టకు ఆర్డర్ బదిలీ చేయాలా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer to"
msgstr "బదిలీ చేయుట:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
#, c-format
msgid "Transfer to:"
msgstr "బదిలీ చేయుట:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
#, c-format
msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
#, c-format
msgid "Transferred"
msgstr "బదిలీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
#, c-format
msgid "Transferred from basket: "
msgstr "బుట్ట నుండి బదిలీ చేయబడింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
#, c-format
msgid "Transferred items"
msgstr "బదిలీ చేసిన అంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
#, c-format
msgid "Transferred to basket: "
msgstr "బుట్టకు బదిలీ చేయబడింది: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
#, c-format
msgid "Transfers"
msgstr "బదిలీలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
#, c-format
msgid "Transfers "
msgstr "బదిలీలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
#, c-format
msgid "Transfers › Circulation › Koha"
msgstr "బదిలీలు › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
#, c-format
msgid "Transfers are "
msgstr "బదిలీలు "
#. %1$s: show_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
#, c-format
msgid "Transfers made to your library as of %s"
msgstr "మీ లైబ్రరీకి బదిలీలు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
#, c-format
msgid "Transfers print receipt › Circulation › Koha"
msgstr "ముద్రణ రశీదును బదిలీ చేస్తుంది › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#. %1$s: show_date | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
#, c-format
msgid "Transfers requested of your library as of %s"
msgstr "బదిలీలు మీ లైబ్రరీని అభ్యర్థించాయి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
#, c-format
msgid "Transfers to receive"
msgstr "స్వీకరించడానికి బదిలీలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
#, c-format
msgid "Transfers to receive "
msgstr "స్వీకరించడానికి బదిలీలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
#, c-format
msgid "Transfers to receive › Circulation › Koha"
msgstr "స్వీకరించడానికి బదిలీలు › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
#, c-format
msgid "Transfers to send"
msgstr "పంపడానికి బదిలీలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
#, c-format
msgid "Transfers to send › Circulation › Koha"
msgstr "పంపడానికి బదిలీలు › సర్క్యులేషన్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
#, c-format
msgid "Translate into other languages"
msgstr "ఇతర భాషలలోకి అనువదించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
msgid "Translate item type %s"
msgstr "అంశం రకాన్ని అనువదించండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
#, c-format
msgid "Translation"
msgstr "అనువాదము"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
msgstr "అనువాదం (id %s) విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation manager"
msgstr "అనువాద నిర్వాహకుడు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation manager assistant"
msgstr "అనువాద నిర్వాహకులు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
#, c-format
msgid "Translation manager:"
msgstr "అనువాద నిర్వాహకుడు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Translation managers"
msgstr "అనువాద నిర్వాహకులు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
#, c-format
msgid "Translation managers:"
msgstr "అనువాద నిర్వాహకులు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
#, c-format
msgid "Translation:"
msgstr "అనువాదం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
#, c-format
msgid "Translations"
msgstr "అనువాదాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
#, c-format
msgid "Transport"
msgstr "రవాణా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
#, c-format
msgid "Transport cost matrix"
msgstr "రవాణా ఖర్చు మాతృక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
#, c-format
msgid "Transport cost matrix "
msgstr "రవాణా ఖర్చు మాతృక "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
#, c-format
msgid "Transport cost matrix › Administration › Koha"
msgstr "రవాణా ఖర్చు మాతృక కొహ › అడ్మినిస్ట్రేషన్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
#, c-format
msgid "Transport: "
msgstr "రవాణా: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Travel and Places"
msgstr "ప్రయాణం మరియు ప్రదేశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
#, c-format
msgid "Treaties "
msgstr "ఒడంబడికలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
#, c-format
msgid "Try again"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
#, c-format
msgid "Try again with a different barcode"
msgstr "వేరే బార్కోడ్తో మళ్లీ ప్రయత్నించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
#, c-format
msgid "Try another search"
msgstr "మరొక శోధనను ప్రయత్నించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "మంగళవారం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Tuesdays"
msgstr "మంగళవారాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
#, c-format
msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
msgstr "తులాంగ్ అక్లాటన్, ఫిలిప్పీన్స్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Turquoise"
msgstr "టర్కోయీస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
#, fuzzy, c-format
msgid "Two-factor authentication › Patrons › Koha"
msgstr "ఖాతా %s › పోషకులు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Two-factor authentication code:"
msgstr "ప్రామాణీకరణ కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
#, c-format
msgid "Type:"
msgstr "రకం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "రకం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
#, c-format
msgid "UF"
msgstr "UF"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
#, c-format
msgid "UKMARC"
msgstr "UKMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
#, c-format
msgid "UNIMARC"
msgstr "UNIMARC"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
#, c-format
msgid "UPCA"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
#, c-format
msgid "UPCE"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
#, c-format
msgid "UPLOAD authorized value category"
msgstr "అధికారం విలువ వర్గాన్ని అప్లోడ్ చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "UPPERCASE"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
#, c-format
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
#, c-format
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
#, c-format
msgid "URL: "
msgstr "URL: "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
#, c-format
msgid "URL: %s "
msgstr "URL: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
#, c-format
msgid "URLs"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
#, c-format
msgid "US Inches"
msgstr "యుఎస్ అంగుళాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
#, c-format
msgid "UTF-8 (Default)"
msgstr "UTF-8 (డిఫాల్ట్)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
#, c-format
msgid "Uintah Library System, USA"
msgstr "యుంటా లైబ్రరీ సిస్టమ్, యుఎస్ఎ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
msgid "Unable to cancel enrollment!"
msgstr "నమోదును రద్దు చేయడం సాధ్యం కాలేదు!"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
msgid "Unable to change status of note."
msgstr "గమనిక స్థితిని మార్చడం సాధ్యం కాలేదు."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
msgid "Unable to change status of problem report."
msgstr "సమస్య నివేదిక యొక్క స్థితిని మార్చడం సాధ్యం కాలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
msgid "Unable to create enrollment!"
msgstr "నమోదును సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
msgid "Unable to delete club!"
msgstr "క్లబ్ను తొలగించడం సాధ్యం కాలేదు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
#, c-format
msgid "Unable to delete patron"
msgstr "పోషకుడిని తొలగించడం సాధ్యం కాలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
#, c-format
msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
msgstr "అనామక ప్యాట్రాన్గా సెట్ చేయబడిన పోషకుడిని తొలగించడం సాధ్యం కాలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
#, c-format
msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
msgstr "ప్రస్తుత సెట్టింగ్లతో ఇతర లైబ్రరీల నుండి పోషకులను తొలగించడం సాధ్యం కాలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
#, c-format
msgid "Unable to delete staff user"
msgstr "సిబ్బంది వినియోగదారుని తొలగించడం సాధ్యం కాలేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
msgid "Unable to delete template!"
msgstr "టెంప్లేట్ను తొలగించడం సాధ్యం కాలేదు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find an email address for this borrower"
msgstr "ఈ పోషకుడి కోసం చిరునామా లేదు"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
msgid "Unable to save description"
msgstr "వివరణను సేవ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
#, c-format
msgid "Unable to save image to database."
msgstr "చిత్రాన్ని డేటాబేస్లో సేవ్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#, fuzzy
msgid "Unable to update match choices"
msgstr "టెంప్లేట్ను తొలగించడం సాధ్యం కాలేదు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
#, c-format
msgid "Unapprove"
msgstr "ఆమోదించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
#, c-format
msgid "Unarchive"
msgstr "బయటపెట్టు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
#, c-format
msgid "Unauthorized user "
msgstr "అధికారంలేని వినియోగదారు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
#, c-format
msgid "Unavailable (lost or missing)"
msgstr "అందుబాటులో లేదు (కోల్పోయింది లేదా లేదు)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
#, c-format
msgid "Uncertain"
msgstr "స్పష్టత లేని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
#, c-format
msgid "Uncertain price: "
msgstr "అనిశ్చిత ధర: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
#, c-format
msgid "Uncertain prices"
msgstr "అనిశ్చిత ధరలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
#, c-format
msgid "Uncertain prices "
msgstr "అనిశ్చిత ధరలు "
#. %1$s: booksellername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
#, c-format
msgid "Uncertain prices for vendor %s "
msgstr "విక్రేతకు అనిశ్చిత ధరలు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
#, c-format
msgid "Unchanged"
msgstr "మారకుండా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
#, c-format
msgid "Uncheck"
msgstr "ఎంపికను తీసివేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
#, c-format
msgid "Uncheck all"
msgstr "అన్నీ ఎంపిక చేయవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
#, c-format
msgid "Undecided"
msgstr "తీర్మానించని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
#, c-format
msgid "Undef"
msgstr "ఉండేఫ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
#, c-format
msgid "Undefined"
msgstr "నిర్వచించని"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Underline"
msgstr "క్రిందిగీత"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Undo"
msgstr "అన్డు"
#. INPUT type=submit name=mainformsubmit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
msgid "Undo import into catalog"
msgstr "కేటలాగ్లోకి దిగుమతి రద్దు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
#, c-format
msgid "Unfortunately, no backups are available."
msgstr "దురదృష్టవశాత్తు, బ్యాకప్లు ఏవీ అందుబాటులో లేవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
#, c-format
msgid "Ungrouped baskets"
msgstr "సమూహం చేయని బుట్టలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
#, c-format
msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
msgstr ""
#. %1$s: message.error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Unhandled error: %s"
msgstr "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
#, c-format
msgid "Unhighlight"
msgstr "అధిక కాంతి లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
#, c-format
msgid "Unified title"
msgstr "ఏకీకృత శీర్షిక"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
#, c-format
msgid "Unified title: %s "
msgstr "ఏకీకృత శీర్షిక: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "అన్ఇన్స్టాల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
#, c-format
msgid "Unique holiday"
msgstr "ప్రత్యేక సెలవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
#, c-format
msgid "Unique holidays"
msgstr "ప్రత్యేక సెలవులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
#, c-format
msgid "Unique identifier: "
msgstr "ప్రత్యేక ఐడెంటిఫైయర్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
#, c-format
msgid "Unit"
msgstr "యూనిట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
#, c-format
msgid "Unit cost"
msgstr "యూనిట్ ఖర్చు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
#, c-format
msgid "Unit price"
msgstr "యూనిట్ ధర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
#, c-format
msgid "Unit: "
msgstr "యూనిట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
#, c-format
msgid "Units per issue"
msgstr "ప్రతి ఇష్యూకి యూనిట్లు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
msgid "Units per issue is required"
msgstr "ప్రతి ఇష్యూకి యూనిట్లు అవసరం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
#, c-format
msgid "Units per issue: "
msgstr "ప్రతి ఇష్యూకి యూనిట్లు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
#, c-format
msgid "Units:"
msgstr "యూనిట్లు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
#, c-format
msgid "Units: "
msgstr "యూనిట్లు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
#, c-format
msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
msgstr "యూనివర్సిడాడ్ ఎంప్రెరియల్ సిగ్లో 21, అర్జెంటీనా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
#, c-format
msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
msgstr "యూనివర్సిడాడ్ నేషనల్ డి కార్డోబా, అర్జెంటీనా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
#, c-format
msgid "Universidad ORT Uruguay"
msgstr "యూనివర్సిడాడ్ ORT ఉరుగ్వే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
#, c-format
msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
msgstr "యూనివర్సిడాడ్ డి ఎల్ సాల్వడార్, ఎల్ సాల్వడార్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
#, c-format
msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
msgstr "యూనివర్శిటీ ఆఫ్ ఆర్ట్స్ లండన్, యునైటెడ్ కింగ్డమ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
#, c-format
msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
msgstr "యూనివర్సిటీ డి ఐక్స్-మార్సెయిల్లే, ఫ్రాన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
#, c-format
msgid "Université de Lyon 3, France"
msgstr "యూనివర్సిటీ డి లియోన్ 3, ఫ్రాన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
#, c-format
msgid "Université de Rennes 2, France"
msgstr "యూనివర్సిటీ డి రెన్నెస్ 2, ఫ్రాన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
#, c-format
msgid "Université de St Etienne, France"
msgstr "యూనివర్సిటీ డి సెయింట్ ఎటియన్నే, ఫ్రాన్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:614
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "తెలియని దోషము."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: e | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error '%s'."
msgstr "తెలియని దోషము."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
#, c-format
msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
msgstr "మీ అభ్యర్థనను ప్రాసెస్ చేయడంలో తెలియని లోపం. మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి. "
#. %1$s: errtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
#, c-format
msgid "Unknown error type %s."
msgstr "తెలియని లోపం రకం %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
#, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "తెలియని దోషము."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown filter"
msgstr "తెలియని ఉప ఫీల్డ్"
#. %1$s: job_type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown job type '%s'"
msgstr "తెలియని లోపం రకం %s."
#. For the first occurrence,
#. %1$s: m.code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown message '%s'"
msgstr "తెలియని కారణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown not-for-loan status"
msgstr "%s తెలియని రుణ స్థితి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
#, c-format
msgid "Unknown plugin type "
msgstr "తెలియని ప్లగ్ఇన్ రకం "
#. %1$s: m.reason | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown reason '%s'"
msgstr "తెలియని కారణాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
#, c-format
msgid "Unknown record"
msgstr "తెలియని రికార్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
#, c-format
msgid "Unknown record "
msgstr "తెలియని రికార్డ్ "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Unknown record type, cannot import"
msgstr "తెలియని రికార్డ్ రకం, దిగుమతి చేయలేము"
#. %1$s: report.status | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown status (%s)"
msgstr "తెలియని ట్యాగ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Unknown subfield"
msgstr "తెలియని ఉప ఫీల్డ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "Unknown tag"
msgstr "తెలియని ట్యాగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown usage"
msgstr "తెలియని ట్యాగ్"
#. %1$s: w | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown warning \"%s\""
msgstr "తెలియని ట్యాగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:811
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
#, c-format
msgid "Unlimited"
msgstr "అపరిమితం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
#, c-format
msgid "Unpacking completed"
msgstr "అన్ప్యాకింగ్ పూర్తయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
#, c-format
msgid "Unreceived orders"
msgstr "స్వీకరించని ఆదేశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized error!"
msgstr "గుర్తించబడని పోషకుడు (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
#, c-format
msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
msgstr "గుర్తించబడని లేదా తప్పిపోయిన ఫీల్డ్ డీలిమిటర్."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Unrecognized patron (%s)"
msgstr "గుర్తించబడని పోషకుడు (%s)"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
msgid "Unresolved claims"
msgstr "పరిష్కరించని వాదనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
#, c-format
msgid "Unseen renewals allowed (count)"
msgstr "కనిపించని పునరుద్ధరణలు అనుమతించబడ్డాయి (లెక్కించండి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
#, c-format
msgid "Unset"
msgstr "సెట్ చేయలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
#, c-format
msgid "Unset Gone no address for this patron"
msgstr "ఈ పోషకుడి కోసం చిరునామా లేదు"
#. IMG
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
msgid "Unset lowest priority"
msgstr "తక్కువ ప్రాధాన్యతను సెట్ చేయవద్దు"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsuspend %s "
msgstr "%sఅన్ సస్పెండ్%sసస్పెండ్%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
#, c-format
msgid "Until date: "
msgstr "తేదీ వరకు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "నవీకరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
#, c-format
msgid "Update "
msgstr "నవీకరణ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Update Elasticsearch index"
msgstr "సాగే శోధన: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
#, c-format
msgid "Update SQL"
msgstr "SQL ను నవీకరించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
msgid "Update adjustments"
msgstr "సర్దుబాట్లను నవీకరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
#, c-format
msgid "Update all sub funds with this owner "
msgstr "ఈ యజమానితో అన్ని ఉప నిధులను నవీకరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
#, c-format
msgid "Update child to adult patron"
msgstr "పిల్లలను వయోజన పోషకుడికి నవీకరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
#, c-format
msgid "Update errors :"
msgstr "నవీకరణ లోపాలు :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
#, c-format
msgid "Update existing or add new"
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్నదాన్ని నవీకరించండి లేదా క్రొత్తదాన్ని జోడించండి"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
msgid "Update hold(s)"
msgstr "నవీకరణ పట్టు(s)"
#. %1$s: PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20 name=suggestion_itemtype
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
#, c-format
msgid "Update item types with: %s "
msgstr "ఐటెమ్ రకాలను నవీకరించండి: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
#, c-format
msgid "Update manager"
msgstr "నవీకరణ నిర్వాహకుడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
#, c-format
msgid "Update patron records"
msgstr "పోషక రికార్డులను నవీకరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
#, c-format
msgid "Update patron records "
msgstr "పోషక రికార్డులను నవీకరించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
#, c-format
msgid "Update patron records › Patrons › Koha"
msgstr "పోషక రికార్డులను నవీకరించండి › పోషకులు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
#, c-format
msgid "Update report :"
msgstr "నివేదికను నవీకరించండి :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
#, c-format
msgid "Update succeeded"
msgstr "నవీకరణ విజయవంతమైంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
#, c-format
msgid "Update your database"
msgstr "మీ డేటాబేస్ను నవీకరించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
msgid "Update your statistics usage"
msgstr "మీ గణాంకాల వినియోగాన్ని నవీకరించండి"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
#, c-format
msgid "Update: %s"
msgstr "నవీకరణ: %s"
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
#, c-format
msgid "Update: %s "
msgstr "నవీకరణ: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
#, c-format
msgid "Updated"
msgstr "నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
#, c-format
msgid "Updated SQL"
msgstr "SQL నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
#, c-format
msgid "Updated between:"
msgstr "మధ్య నవీకరించబడింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
#, c-format
msgid "Updated on"
msgstr "నవీకరించబడింది"
#. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
#, c-format
msgid "Updated on %s"
msgstr "నవీకరించబడింది %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
#, c-format
msgid "Updated on:"
msgstr "నవీకరించబడింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
#, c-format
msgid "Updated:"
msgstr "నవీకరించబడింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
#, c-format
msgid "Updating database structure"
msgstr "డేటాబేస్ నిర్మాణాన్ని నవీకరిస్తోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Upload"
msgstr "అప్లోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
#, c-format
msgid "Upload › Tools › Koha"
msgstr "అప్లోడ్ చేయండి › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
#, c-format
msgid "Upload Koha plugin"
msgstr "కోహా ప్లగ్ఇన్ను అప్లోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
#, c-format
msgid "Upload a file"
msgstr "ఫైల్ను అప్లోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload a file to stage"
msgstr "ఫైల్ను అప్లోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
#, c-format
msgid "Upload additional images for patron cards"
msgstr "పోషక కార్డుల కోసం అదనపు చిత్రాలను అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
#, c-format
msgid "Upload an image file: "
msgstr "చిత్ర ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి: "
#. %1$s: IF itemnumber
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
#, c-format
msgid "Upload an image file: %s "
msgstr "చిత్ర ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
msgstr "చిత్ర ఫైల్ను అప్లోడ్: %sఅప్లోడ్%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
#, c-format
msgid "Upload another KOC file"
msgstr "మరొక KOC ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
#, c-format
msgid "Upload any file"
msgstr "ఏదైనా ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
#, c-format
msgid "Upload any file "
msgstr "ఏదైనా ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
#, c-format
msgid "Upload any type of file, manage uploads"
msgstr "ఏ రకమైన ఫైల్ను అయినా అప్లోడ్ చేయండి, అప్లోడ్లను నిర్వహించండి"
#. %1$s: biblionumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
#, c-format
msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
msgstr "బిబ్లియోనంబర్ కోసం కవర్ అప్లోడ్ చేయండి: %s "
#. %1$s: itemnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
#, c-format
msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
msgstr "ఐటెమ్ నంబర్ కోసం కవర్ అప్లోడ్ చేయండి: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
#, c-format
msgid "Upload directory"
msgstr "డైరెక్టరీని అప్లోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
#, c-format
msgid "Upload directory: "
msgstr "అప్లోడ్ డైరెక్టరీని: "
#. INPUT type=submit name=upload
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
#, c-format
msgid "Upload file"
msgstr "అప్లోడ్ ఫైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
#, c-format
msgid "Upload file:"
msgstr "అప్లోడ్ ఫైల్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
#, c-format
msgid "Upload image"
msgstr "చిత్రాన్ని అప్లోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
#, c-format
msgid "Upload local cover image"
msgstr "స్థానిక కవర్ చిత్రాన్ని అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
#, c-format
msgid "Upload local cover image "
msgstr "స్థానిక కవర్ చిత్రాన్ని అప్లోడ్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload local cover image for "
msgstr "స్థానిక కవర్ చిత్రాన్ని అప్లోడ్ చేయండి "
#. %1$s: itemnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload local cover image for item number: %s"
msgstr "ఐటెమ్ నంబర్ కోసం స్థానిక కవర్ చిత్రాన్ని అప్లోడ్ చేయండి: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
#, c-format
msgid "Upload local cover images "
msgstr "స్థానిక కవర్ చిత్రాలను అప్లోడ్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
#, c-format
msgid "Upload more images"
msgstr "మరిన్ని చిత్రాలను అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
#, c-format
msgid "Upload new file"
msgstr "క్రొత్త ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
#, c-format
msgid "Upload new files"
msgstr "క్రొత్త ఫైల్లను అప్లోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
#, c-format
msgid "Upload offline circulation data"
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ డేటాను అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
#, c-format
msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి (.koc)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
#, c-format
msgid "Upload patron images"
msgstr "పోషక చిత్రాలను అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
#, c-format
msgid "Upload patron images "
msgstr "పోషక చిత్రాలను అప్లోడ్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
#, c-format
msgid "Upload patron images › Tools › Koha"
msgstr "పోషక చిత్రాలను అప్లోడ్ చేయండి › టూల్స్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
#, c-format
msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
msgstr "పోషకుల చిత్రాలను ఒక బ్యాచ్లో లేదా ఒక సమయంలో అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
#, c-format
msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
msgstr "పోషకుల చిత్రాలను ఒక బ్యాచ్లో లేదా ఒక సమయంలో అప్లోడ్ చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload patron photo"
msgstr "పోషక చిత్రాన్ని అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload photo"
msgstr "కోట్లను అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
#, c-format
msgid "Upload plugin"
msgstr "ప్లగిన్ను అప్లోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
#, c-format
msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha"
msgstr "ప్లగిన్ను అప్లోడ్ చేయండి › ప్లగిన్లు › టూల్స్ › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
#, c-format
msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha "
msgstr "ప్లగిన్ను అప్లోడ్ చేయండి › ప్లగిన్లు › టూల్స్ › కోహా "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
#, c-format
msgid "Upload plugins "
msgstr "ప్లగిన్ను అప్లోడ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
#, c-format
msgid "Upload progress: "
msgstr "అప్లోడ్ పురోగతి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
#, c-format
msgid "Upload quotes"
msgstr "కోట్లను అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
#, c-format
msgid "Upload results "
msgstr "ఫలితాలను అప్లోడ్ చేయండి "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "Upload status: "
msgstr "అప్లోడ్ స్థితి: "
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "Upload status: Cancelled "
msgstr "అప్లోడ్ స్థితి: రద్దు చేయబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
#, c-format
msgid "Upload transactions"
msgstr "లావాదేవీలను అప్లోడ్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
#, c-format
msgid "Uploaded"
msgstr "అప్లోడ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "Uploading transactions, please wait..."
msgstr "లావాదేవీలను అప్లోడ్ చేస్తోంది, దయచేసి వేచి ఉండండి..."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
msgstr "అప్లోడ్లు పరిమితం csv. తప్పు ఫైల్టైప్: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Upper Alpha"
msgstr "ఎగువ ఆల్ఫా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Upper Roman"
msgstr "ఎగువ రోమన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
#, c-format
msgid "Upper age limit"
msgstr "అధిక వయస్సు పరిమితి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
#, c-format
msgid "Upperage limit: "
msgstr "ఎగువ పరిమితి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Uppercase"
msgstr "ఎగువ ఆల్ఫా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Url"
msgstr "Url"
#. %1$s: l.branchurl | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
#, c-format
msgid "Url: %s"
msgstr "Url: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
#, c-format
msgid "Usage"
msgstr "వాడుక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
#, c-format
msgid "Usage statistics "
msgstr "వినియోగ గణాంకాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
#, c-format
msgid "Usage: "
msgstr "వాడుక: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
#, c-format
msgid "Use Mana KB for sharing content: "
msgstr "కంటెంట్ను భాగస్వామ్యం చేయడానికి మన KB ని ఉపయోగించండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
#, c-format
msgid "Use a barcode file"
msgstr "బార్కోడ్ ఫైల్ను ఉపయోగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
#, c-format
msgid "Use a file"
msgstr "ఫైల్ను ఉపయోగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
#, c-format
msgid "Use a file "
msgstr "ఒక ఫైల్ ఉపయోగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a file of borrowernumbers"
msgstr "రుణగ్రహీత సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a file of card numbers"
msgstr "రికార్డ్ సంఖ్యల జాబితాను నమోదు చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a patron list"
msgstr "లేదా పోషక జాబితాను ఉపయోగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
#, c-format
msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
msgstr "అన్ని సాధనాలను ఉపయోగించండి (గ్రాన్యులర్ టూల్స్ అనుమతుల కోసం విస్తరించండి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
#, c-format
msgid ""
"Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
"rules, they will be deleted without warning!"
msgstr ""
"జాగ్రత్తగా వాడండి! గమ్యం లైబ్రరీకి ఇప్పటికే సర్క్యులేషన్ మరియు చక్కటి నియమాలు ఉంటే, అవి హెచ్చరిక లేకుండా "
"తొలగించబడతాయి!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
#, c-format
msgid "Use default values"
msgstr "డిఫాల్ట్ విలువలను ఉపయోగించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
msgid "Use existing"
msgstr "ఉన్నదాన్ని ఉపయోగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
#, c-format
msgid "Use existing record"
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న రికార్డును ఉపయోగించండి"
#. INPUT type=text name=export_remove_fields
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
msgid "Use for MARC exports"
msgstr "మార్క్ ఎగుమతుల కోసం ఉపయోగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
#, c-format
msgid "Use for OPAC search groups"
msgstr "ఒపాక్ శోధన సమూహాల కోసం ఉపయోగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
#, c-format
msgid "Use for OPAC search groups "
msgstr "ఒపాక్ శోధన సమూహాల కోసం ఉపయోగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
#, c-format
msgid "Use for staff search groups"
msgstr "సిబ్బంది శోధన సమూహాల కోసం ఉపయోగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
#, c-format
msgid "Use for staff search groups "
msgstr "సిబ్బంది శోధన సమూహాల కోసం ఉపయోగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
#, c-format
msgid ""
"Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
"integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
msgstr ""
"భద్రత మరియు డేటా సమగ్రత ప్రమాదాల కారణంగా కోహా నివేదికలలో ఈ కీవర్డ్ వాడకం అనుమతించబడదు. SELECT "
"ప్రశ్నలు మాత్రమే అనుమతించబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
#, c-format
msgid "Use report plugins "
msgstr "నివేదిక ప్లగిన్లను ఉపయోగించండి "
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
#, c-format
msgid "Use saved"
msgstr "సేవ్ చేయి ఉపయోగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
#, c-format
msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
#, c-format
msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
msgstr "అధునాతన కేతలొగింగ్ ఎడిటర్ని ఉపయోగించండి (edit_catalogue అవసరం) "
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
msgstr "గడువు తేదీని తదుపరి బహిరంగ రోజుకు నెట్టడానికి క్యాలెండర్ ఉపయోగించండి"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
msgid ""
"Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
"weekly loan periods, or the next open day otherwise"
msgstr ""
"వారపు రుణ కాలాల కోసం తదుపరి ఓపెన్ మ్యాచింగ్ వారపు రోజుకు లేదా తదుపరి ఓపెన్ డేకి గడువు తేదీని నెట్టడానికి "
"క్యాలెండర్ను ఉపయోగించండి"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
msgstr "లైబ్రరీ మూసివేయబడిన రోజులను దాటవేయడానికి క్యాలెండర్ ఉపయోగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
#, c-format
msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
msgstr "రిపోర్టింగ్ కోసం అనుకూల ప్రమాణాలను నిర్వచించడానికి నిఘంటువును ఉపయోగించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
#, c-format
msgid ""
"Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
"aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
"writing custom SQL reports."
msgstr ""
"ప్రామాణికం కాని నివేదికలను సృష్టించడానికి గైడెడ్ రిపోర్ట్స్ ఇంజిన్ను ఉపయోగించండి. ఈ లక్షణం తయారుగా ఉన్న "
"రిపోర్టులు మరియు కస్టమ్ SQL నివేదికలను వ్రాయడం మధ్య కొంత మధ్యస్థ స్థలాన్ని అందించడం లక్ష్యంగా "
"పెట్టుకుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
#, c-format
msgid ""
"Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
msgstr "మీ నివేదికలలో ఉపయోగించడానికి అనుకూల ప్రమాణాలను నిర్వచించడానికి నివేదికల నిఘంటువును ఉపయోగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
#, c-format
msgid "Use the search form on the left to find invoices."
msgstr "ఇన్వాయిస్లను కనుగొనడానికి ఎడమ వైపున ఉన్న శోధన ఫారమ్ను ఉపయోగించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
#, c-format
msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
msgstr "సభ్యత్వాలను కనుగొనడానికి ఎడమ వైపున ఉన్న శోధన ఫారమ్ను ఉపయోగించండి."
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత 'useDaysMode' ను డిఫాల్ట్ విలువగా ఉపయోగించండి"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
#, c-format
msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
msgstr "క్రొత్తదాన్ని సృష్టించడానికి పై ఉపకరణపట్టీని ఉపయోగించండి %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
#, c-format
msgid "Use tool plugins "
msgstr "సాధనం ప్లగిన్లను ఉపయోగించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
#, c-format
msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
msgstr "కోహా యొక్క మరొక భాగానికి నావిగేట్ చెయ్యడానికి టాప్ మెనూ బార్ ఉపయోగించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "UseRecalls"
msgstr "రీకాల్ రద్దు చేయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
#, c-format
msgid "UseTransportCostMatrix"
msgstr "TransportCostMatrix ని ఉపయోగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
#, c-format
msgid "Used"
msgstr "వాడినది"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
msgid "Used For"
msgstr "కొరకు వాడబడినది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
#, c-format
msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
msgstr "ఆక్విజిషన్స్ గణాంక ప్రయోజనాల కోసం ఉపయోగిస్తారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
#, c-format
msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
msgstr "డ్యూప్లెక్స్ ప్రింటర్ల కోసం ఉపయోగిస్తారు (అవసరం '1 అప్ టెంప్లేట్')"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
#, c-format
msgid "Used in"
msgstr "ఉపయోగించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
#, c-format
msgid ""
"Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
"status. Similar to NOT_LOAN"
msgstr ""
"ఫీల్డ్ 995 $o లో ఫ్రెంచ్ UNIMARC సంస్థాపనలలో ఉపయోగించబడింది అంశం స్థితిని గుర్తించడానికి. NOT_LOAN "
"మాదిరిగానే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
#, c-format
msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
msgstr "ఉపయోగించబడింది UNIMARC 102 $a"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
#, c-format
msgid ""
"Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
"type for devices like lockers and sorters."
msgstr ""
"లాకర్స్ మరియు సార్టర్స్ వంటి పరికరాల కోసం SIP నిర్దిష్ట మీడియా రకాన్ని కేటాయించడానికి అంశం రకాన్ని "
"సృష్టించేటప్పుడు లేదా సవరించేటప్పుడు ఉపయోగించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
#, c-format
msgid "Used: "
msgstr "వాడిన: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
#, c-format
msgid "Useful resources"
msgstr "ఉపయోగకరమైన వనరులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
#, c-format
msgid "Useless without upload_general_files"
msgstr "అప్లోడ్_జనరల్_ఫైల్స్ లేకుండా పనికిరానిది"
#. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
#. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
#, c-format
msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
msgstr "వాడుకరి %s డేటాబేస్లో తగినంత హక్కు లేదు %s."
#. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
#. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
#, c-format
msgid "User %s has all required privileges on database %s."
msgstr "వాడుకరి %s డేటాబేస్లో అవసరమైన అన్ని అధికారాలను కలిగి ఉంది %s."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "User Defined"
msgstr "వినియోగాదారునిచే నిర్వచించబడినది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "User category"
msgstr "కొత్త వర్గం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
#, c-format
msgid "User name: "
msgstr "యూజర్ పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
#, c-format
msgid "Userid"
msgstr "వినియోగదారుని ఐడి"
#. %1$s: e.userid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
#, c-format
msgid "Userid %s is already used by another patron. "
msgstr "యూజర్ ఐడి %s ఇప్పటికే మరొక పోషకుడిచే ఉపయోగించబడింది. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
#, c-format
msgid "Userid: "
msgstr "యూజర్ఐడి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "యూజర్ పేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
#, c-format
msgid "Username/password already exists."
msgstr "వినియోగదారుపేరు/పాస్వర్డ్ ఇప్పటికే ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
#, c-format
msgid "Username:"
msgstr "వాడుకరి పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
#, c-format
msgid "Username: "
msgstr "యూజర్ పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
#, c-format
msgid "Users:"
msgstr "వినియోగదారులు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
#, c-format
msgid "Using RabbitMQ"
msgstr "రాబిట్ఎమ్క్యూని ఉపయోగించడం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
#, c-format
msgid "Using SQL polling"
msgstr "SQL పోలింగ్ ఉపయోగించి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
#, c-format
msgid "Using framework:"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ ఉపయోగించి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
#, c-format
msgid "Using the following CSV profile: "
msgstr "కింది CSV ప్రొఫైల్ను ఉపయోగించడం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
#, c-format
msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
msgstr "ఒపాక్లో ప్రదర్శన కోసం స్కాన్ చేసిన కవర్ చిత్రాలను అప్లోడ్ చేసే యుటిలిటీ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "V Align"
msgstr "V Align"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
#, c-format
msgid "VHS tape / Videocassette"
msgstr "VHS టేప్ / వీడియోకాసెట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
#, c-format
msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
msgstr "వార-కిర్జాస్టోట్, ఫిన్లాండ్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Valid"
msgstr "విలువైన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
#, c-format
msgid "Validated"
msgstr "ధ్రువీకరించిన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
#, c-format
msgid "Value"
msgstr "విలువ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
#, c-format
msgid "Value: "
msgstr "విలువ: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
#, c-format
msgid "Values"
msgstr "విలువలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
#, c-format
msgid "Values are comma-separated."
msgstr "విలువలు కామా-వేరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
#, c-format
msgid ""
"Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
"the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
"is limited to 200 characters"
msgstr ""
"సర్క్యులేషన్ స్క్రీన్ మరియు OPAC లో కనిపించే అనుకూల పోషక సందేశాల విలువలు. వివరణ ఫీల్డ్లోని విలువ "
"సందేశ వచనంగా ఉండాలి మరియు ఇది 200 అక్షరాలకు పరిమితం చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
#, c-format
msgid ""
"Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
"used for statistical purposes"
msgstr ""
"గణాంక ప్రయోజనాల కోసం ఉపయోగించగల పోషకుడి క్రమబద్ధీకరణ 1 ఫీల్డ్, పూరించడానికి నమోదు చేయగల విలువలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
#, c-format
msgid ""
"Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
"used for statistical purposes"
msgstr ""
"గణాంక ప్రయోజనాల కోసం ఉపయోగించగల పోషకుడి క్రమబద్ధీకరణ 2 ఫీల్డ్ను పూరించడానికి నమోదు చేయగల విలువలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
#, c-format
msgid "Vanier College, Canada"
msgstr "వానియర్ కాలేజ్, కెనడా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
#, c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "వేరియబుల్ పేరు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
#, c-format
msgid "Variable options:"
msgstr "వేరియబుల్ ఎంపికలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
#, c-format
msgid "Variable type:"
msgstr "వేరియబుల్ రకం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
#, c-format
msgid "Variable: "
msgstr "వేరియబుల్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "విక్రేత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
#, c-format
msgid "Vendor "
msgstr "విక్రేత "
#. %1$s: name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
#, c-format
msgid "Vendor %s › Koha"
msgstr "విక్రేత %s › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
#, c-format
msgid "Vendor EDI accounts"
msgstr "విక్రేత EDI ఖాతాలు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
msgid "Vendor detail page"
msgstr "విక్రేత వివరాల పేజీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
#, c-format
msgid "Vendor details"
msgstr "విక్రేత వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor invoice number: "
msgstr "విక్రేత ఇన్వాయిస్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
#, c-format
msgid "Vendor invoice:"
msgstr "విక్రేత ఇన్వాయిస్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
#, c-format
msgid "Vendor is:"
msgstr "విక్రేత:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
#, c-format
msgid "Vendor is: "
msgstr "విక్రేత: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
#, c-format
msgid "Vendor name: "
msgstr "విక్రేత పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
#, c-format
msgid "Vendor not found"
msgstr "విక్రేత దొరకలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
#, c-format
msgid "Vendor not found."
msgstr "విక్రేత దొరకలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
#, c-format
msgid "Vendor note"
msgstr "విక్రేత గమనిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
#, c-format
msgid "Vendor note:"
msgstr "విక్రేత గమనిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
#, c-format
msgid "Vendor note: "
msgstr "విక్రేత గమనిక: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
msgid "Vendor price must be a number"
msgstr "విక్రేత ధర తప్పనిసరిగా సంఖ్యగా ఉండాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
#, c-format
msgid "Vendor price: "
msgstr "విక్రేత ధర: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
#, c-format
msgid "Vendor search"
msgstr "విక్రేత శోధన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
#, c-format
msgid "Vendor search results"
msgstr "విక్రేత శోధన ఫలితాలు"
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
#, c-format
msgid "Vendor search: %s result(s) found"
msgstr "విక్రేత శోధన: %s ఫలితాలు(s) కనుగొన్నారు"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: supplier | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
#, c-format
msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
msgstr "విక్రేత శోధన: %s ఫలితాలు(s) కనుగొన్నారు కోసం '%s'"
#. %1$s: count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
#, c-format
msgid "Vendor search: %s results found"
msgstr "విక్రేత శోధన: %s ఫలితాలు కనుగొన్నారు"
#. %1$s: count | html
#. %2$s: supplier | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
#, c-format
msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
msgstr "విక్రేత శోధన: %s ఫలితాలు కనుగొన్నారు కోసం '%s'"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
#, c-format
msgid "Vendor:"
msgstr "విక్రేత:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
#, c-format
msgid "Vendor: "
msgstr "విక్రేత: "
#. %1$s: suppliername | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
#, c-format
msgid "Vendor: %s"
msgstr "విక్రేత: %s"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
#, fuzzy
msgid "Verify code"
msgstr "వర్గం కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
#, c-format
msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
msgstr "మీరు పోషక చెక్అవుట్ చరిత్రను అనామకపరచాలనుకుంటున్నారని ధృవీకరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
#, c-format
msgid "Verify you want to delete patrons"
msgstr "మీరు పోషకులను తొలగించాలనుకుంటున్నారని ధృవీకరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
#, c-format
msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
msgstr "వెర్మోంట్ ఆర్గనైజేషన్ ఆఫ్ కోహా ఆటోమేటెడ్ లైబ్రరీస్ (వోకల్), యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
#, c-format
msgid "Verovio"
msgstr "వేఱొవిఓ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Version"
msgstr "వర్షన్"
#. %1$s: missing_module.min_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
#, c-format
msgid "Version: %s "
msgstr "వర్షన్: %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Vertical space"
msgstr "వర్టికల్ స్పేస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
#, c-format
msgid "Vertical: "
msgstr "నిలువుగా: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Video stream not available."
msgstr "సూచిక అందుబాటులో లేదు"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "View"
msgstr "దర్శనం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
#, c-format
msgid "View "
msgstr "చూడండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
#, c-format
msgid "View ILL availability plugins"
msgstr "ILL లభ్యత ప్లగిన్లను చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
#, c-format
msgid "View ILL requests"
msgstr "ILL అభ్యర్థనలను చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#, c-format
msgid "View MARC"
msgstr "మార్క్ చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
#, c-format
msgid "View MARC conversion plugins"
msgstr "మార్క్ చూడండి మార్పిడి ప్లగిన్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
#, c-format
msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
msgstr "ఐటెమ్ రకాన్ని బట్టి మీ లైబ్రరీలో ఉన్న వస్తువుల సంఖ్యను చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
#, c-format
msgid "View all"
msgstr "అన్నీ చూడండి"
#. %1$s: LINE.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
#, c-format
msgid "View all %s preferences"
msgstr "అన్నీ చూడండి %s ప్రాధాన్యతలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
#, fuzzy, c-format
msgid "View all baskets"
msgstr "బుట్ట చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
#, c-format
msgid "View all libraries"
msgstr "అన్ని లైబ్రరీలను చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
#, c-format
msgid "View all plugins"
msgstr "అన్ని ప్లగిన్లను వీక్షించండి"
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
#, fuzzy
msgid "View authority record"
msgstr "అథారిటీ రికార్డ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
#, c-format
msgid "View basket"
msgstr "బుట్ట చూడండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "View biblio details"
msgstr "బిబ్లియో వివరాలను చూడండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
msgid "View borrower details"
msgstr "రుణగ్రహీత వివరాలను చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
#, fuzzy, c-format
msgid "View cash takings for the current library"
msgstr "ప్రస్తుత లైబ్రరీ కోసం ఇవి నిలిపివేయబడ్డాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
#, c-format
msgid "View course"
msgstr "కోర్సు చూడండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:929
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
#, c-format
msgid "View detail of the enqueued job"
msgstr "ఎన్క్యూడ్ ఉద్యోగం యొక్క వివరాలను చూడండి"
#. INPUT type=submit name=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
#, c-format
msgid "View dictionary"
msgstr "నిఘంటువును చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
#, c-format
msgid "View existing record"
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న రికార్డును చూడండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
msgid "View funds for %s"
msgstr "నిధులను చూడండి కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
#, c-format
msgid "View invoice"
msgstr "ఇన్వాయిస్ చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
#, c-format
msgid "View item's checkout history"
msgstr "అంశం చెక్అవుట్ చరిత్రను చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
#, c-format
msgid "View message"
msgstr "సందేశాన్ని చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
#, c-format
msgid "View note"
msgstr "గమనిక చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
#, c-format
msgid "View online payment plugins"
msgstr "ఆన్లైన్ చెల్లింపు ప్లగిన్లను చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "View patron"
msgstr "కొత్త పోషకుడు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
#, c-format
msgid ""
"View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
"only access patron infos from its own library or group of libraries. "
msgstr ""
"ఏదైనా లైబ్రరీల నుండి పోషక సమాచారం చూడండి. లాగిన్ చేయబడిన వినియోగదారుని సెట్ చేయకపోతే దాని స్వంత లైబ్రరీ లేదా "
"లైబ్రరీల సమూహం నుండి మాత్రమే పోషక ఇన్ఫోలను యాక్సెస్ చేయవచ్చు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
#, c-format
msgid "View patron record"
msgstr "పోషక రికార్డును చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
#, c-format
msgid "View pending offline circulation actions"
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ చర్యలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
#, c-format
msgid "View plugins by class "
msgstr "తరగతి వారీగా ప్లగిన్లను చూడండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "View record"
msgstr "కొత్త రికార్డు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
#, c-format
msgid "View report plugins"
msgstr "నివేదిక ప్లగిన్లను చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:74
#, c-format
msgid "View restrictions"
msgstr "పరిమితులను వీక్షించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
msgid "View spine label"
msgstr "వెన్నెముక లేబుల్ చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
#, c-format
msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
msgstr "సిబ్బంది కేటలాగ్ బిబ్లియో మెరుగుదల ప్లగిన్లను చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
#, c-format
msgid "View subfields"
msgstr "ఉప ఫీల్డ్లను చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
#, c-format
msgid "View the merged record."
msgstr "విలీనం చేసిన రికార్డును చూడండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
#, c-format
msgid "View tool plugins"
msgstr "సాధన ప్లగిన్లను చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
#, c-format
msgid "View transaction history for the current cash register"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
#, fuzzy, c-format
msgid "View, manage and cancel background jobs."
msgstr "నేపథ్య ఉద్యోగాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
#, c-format
msgid "View, manage, configure and run plugins."
msgstr "వీక్షించండి, నిర్వహించండి, కాన్ఫిగర్ మరియు ప్లగిన్ అమలు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
#, c-format
msgid "Viewed"
msgstr "వీక్షించినవి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
#, c-format
msgid "Viewing suggestions for library:"
msgstr "లైబ్రరీ కోసం సలహాలను చూడటం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
#, c-format
msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
msgstr "విల్లే డి విక్టోరియావిల్లే, కెనడా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
#, c-format
msgid "Virginia Tech, USA"
msgstr "వర్జీనియా టెక్, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual machine maintainer"
msgstr "విడుదల నిర్వహణ:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
#, c-format
msgid "Visibility: "
msgstr "దృష్టి గోచరత: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Visual aids"
msgstr "దృశ్య పరికరములు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
#, c-format
msgid "Void payment"
msgstr "చెల్లింపు రద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
#, c-format
msgid "Vol no."
msgstr "వాల్యూమ్ నం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
#, c-format
msgid "Volume"
msgstr "సాంఖ్యా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
#, c-format
msgid "Volume:"
msgstr "సాంఖ్యా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
#, c-format
msgid "WARNING:"
msgstr "హెచ్చరిక:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
#, c-format
msgid "WELCOME notice is used"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait for pickup at"
msgstr "పికప్ కోసం అందుబాటులో ఉంచండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
#, c-format
msgid "Waiting"
msgstr "వేచి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
#, c-format
msgid "Waiting "
msgstr "వేచి "
#. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
#. %2$s: IF ( hold.desk_id )
#. %3$s: hold.desk.desk_name | html
#. %4$s: END
#. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
#, c-format
msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
msgstr "వద్ద వేచి ఉంది %s%s, %s%s నుండి %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
#, c-format
msgid "Waiting date"
msgstr "వేచి ఉన్న తేదీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
#, c-format
msgid "Waiting since"
msgstr "అప్పటి నుండి వేచి ఉంది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Warn"
msgstr "హెచ్చరించు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
#, c-format
msgid "Warning at (%%): "
msgstr "వద్ద హెచ్చరిక (%%): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
#, c-format
msgid "Warning at (amount): "
msgstr "హెచ్చరిక వద్ద (మొత్తం): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
#, c-format
msgid "Warning regarding current user"
msgstr "ప్రస్తుత వినియోగదారుకు సంబంధించి హెచ్చరిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
#, c-format
msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
msgstr "హెచ్చరిక! ఆర్డర్ మొత్తం మొత్తం అనుమతించబడిన బడ్జెట్ను మించిపోయింది."
#. %1$s: encumbrance | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
#, c-format
msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
msgstr "హెచ్చరిక! మీరు మించిపోతారు %s%% మీ ఫండ్."
#. %1$s: expenditure | html
#. %2$s: IF (currency)
#. %3$s: currency | html
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
#, c-format
msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
msgstr "హెచ్చరిక! మీరు గరిష్ట పరిమితిని మించిపోతారు (%s%s %s%s) మీ ఫండ్ కోసం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
#, c-format
msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
msgstr "హెచ్చరిక, కింది బార్కోడ్లు కనుగొనబడలేదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
msgstr "హెచ్చరిక, కింది కార్డ్ నంబర్లు ఈ జాబితాలో ఇప్పటికే ఉన్నాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
msgstr "హెచ్చరిక, కింది కార్డ్ నంబర్లు కనుగొనబడలేదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
msgstr "హెచ్చరిక, కింది కార్డ్ నంబర్లు కనుగొనబడలేదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
#, c-format
msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
msgstr "హెచ్చరిక, కింది కార్డ్ నంబర్లు ఈ జాబితాలో ఇప్పటికే ఉన్నాయి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
#, c-format
msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
msgstr "హెచ్చరిక, కింది కార్డ్ నంబర్లు కనుగొనబడలేదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
#, c-format
msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
msgstr "హెచ్చరిక, కింది ఐటెమ్ నంబర్లు కనుగొనబడలేదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
#, c-format
msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
msgstr "హెచ్చరిక, కింది అంశాలను తొలగించలేము: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
#, c-format
msgid ""
"Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
"created."
msgstr "హెచ్చరిక, మీరు అంశాలు హించిన దానికంటే ఎక్కువ అంశాలను నమోదు చేసారు. అంశాలు సృష్టించబడవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
#, c-format
msgid "Warning:"
msgstr "హెచ్చరిక:"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: message.upload_version | html
#. %2$s: message.current_version | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
#, c-format
msgid ""
"Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
"I'll try my best."
msgstr ""
"హెచ్చరిక: ఈ ఫైల్ సంస్కరణ %s, వెర్షన్ను ఎలా దిగుమతి చేయాలో నాకు తెలుసు %s. నేను నా వంతు ప్రయత్నం "
"చేస్తాను."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
"own risk. "
msgstr "హెచ్చరిక: ఈ ప్లగ్ఇన్ కోహా యొక్క పాత వెర్షన్ కోసం వ్రాయబడింది. మీ స్వంత పూచీతో అమలు చేయండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
"own risk. "
msgstr "హెచ్చరిక: ఈ ప్లగ్ఇన్ కోహా యొక్క పాత వెర్షన్ కోసం వ్రాయబడింది. మీ స్వంత పూచీతో అమలు చేయండి. "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
msgid ""
"Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
"numbers of overdue items."
msgstr "హెచ్చరిక: అధిక సంఖ్యలో మీరిన వస్తువులతో వ్యవస్థలపై ఈ నివేదిక చాలా వనరులను కలిగి ఉంది."
#. %1$s: message.badbarcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
#, c-format
msgid ""
"Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
msgstr "హెచ్చరిక: అంశం బార్కోడ్ (%s) నుండి పోషకుడిని నిర్ణయించడం సాధ్యం కాలేదు. చెక్ ఇన్ చేయలేరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
#, c-format
msgid "Warning: no barcodes were found"
msgstr "హెచ్చరిక: బార్కోడ్లు కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
#, c-format
msgid "Warning: no itemnumbers were found"
msgstr "హెచ్చరిక: ఐటెమ్ నంబర్లు కనుగొనబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
#, c-format
msgid "Warnings regarding the system configuration"
msgstr "సిస్టమ్ కాన్ఫిగరేషన్కు సంబంధించిన హెచ్చరికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
#, c-format
msgid "Washoe County Library System, USA"
msgstr "వాషో కౌంటీ లైబ్రరీ సిస్టమ్, యుఎస్ఎ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
#, c-format
msgid "We are ready to do some basic configuration."
msgstr "మేము కొన్ని ప్రాథమిక కాన్ఫిగరేషన్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాము."
#. %1$s: dbversion | html
#. %2$s: kohaversion | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
#, c-format
msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
msgstr "మేము కోహా నుండి అప్గ్రేడ్ చేస్తున్నాము %s కు %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
#, c-format
msgid "We encountered an error:"
msgstr "మేము లోపం ఎదుర్కొన్నాము:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
#, c-format
msgid ""
"We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
"Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
"device."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
#, c-format
msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › పెర్ల్ డిపెండెన్సీలను తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
#, c-format
msgid "Web installer › Choose your language"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › మీ భాషను ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
#, c-format
msgid "Web installer › Complete"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › పూర్తి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
#, c-format
msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › కోహా అడ్మినిస్ట్రేటర్ పోషకుడిని సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
#, c-format
msgid "Web installer › Create a library"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › లైబ్రరీని సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
#, c-format
msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › క్రొత్త సర్క్యులేషన్ నియమాన్ని సృష్టించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Web installer › Create a new item type"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › క్రొత్త అంశం రకాన్ని సృష్టించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
#, c-format
msgid "Web installer › Create a patron category"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › పోషక వర్గాన్ని సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
#, c-format
msgid "Web installer › Database settings"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › డేటాబేస్ సెట్టింగులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
#, c-format
msgid "Web installer › Default data loaded"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › డిఫాల్ట్ డేటా లోడ్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
#, c-format
msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › ప్రాథమిక కాన్ఫిగరేషన్ సెట్టింగులను వ్యవస్థాపించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
#, c-format
msgid "Web installer › Installation complete"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › ఇన్స్టలేషన్ పూర్తయింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
#, c-format
msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › అప్గ్రేడ్ కోసం పెర్ల్ మాడ్యూల్స్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
#, c-format
msgid "Web installer › Perl modules missing"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › పెర్ల్ గుణకాలు లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
#, c-format
msgid "Web installer › Perl version too old"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › పెర్ల్ వెర్షన్ చాలా పాతది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
#, c-format
msgid "Web installer › Selecting default settings"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను ఎంచుకోవడం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
#, c-format
msgid "Web installer › Set up database"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › డేటాబేస్ను సెటప్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
#, c-format
msgid "Web installer › Success"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › విజయం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
#, c-format
msgid "Web installer › Update database"
msgstr "వెబ్ ఇన్స్టాలర్ › డేటాబేస్ను నవీకరించండి"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
#, c-format
msgid "Web services"
msgstr "వెబ్ సేవలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
#, c-format
msgid "Website"
msgstr "వెబ్సైట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
#, c-format
msgid "Website: "
msgstr "వెబ్సైట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "బుధవారం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Wednesdays"
msgstr "బుధవారాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#, c-format
msgid "Week"
msgstr "వారం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
#, c-format
msgid "Weekly - Repeatable holidays"
msgstr "వీక్లీ - పునరావృతమయ్యే సెలవులు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Weekly holiday: %s"
msgstr "వారపు సెలవు: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
#, c-format
msgid "Weight"
msgstr "బరువు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
#, c-format
msgid "Weight:"
msgstr "బరువు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome email"
msgstr "స్వాగతం, "
#. %1$s: - Koha.Version.release | html -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
#, c-format
msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
msgstr "కోహా కు స్వాగతం %s వెబ్ ఇన్స్టాలర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
#, c-format
msgid "What's next?"
msgstr "తరవాత ఏంటి?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
#, c-format
msgid ""
"When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
"particular item type."
msgstr "మీ సంస్థ యొక్క కేటలాగ్కు జోడించేటప్పుడు మీరు ఒక నిర్దిష్ట అంశం రకం యొక్క అంశాన్ని సృష్టిస్తారు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
#, c-format
msgid ""
"When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
"find and use the price of the currently active currency. "
msgstr ""
"స్టేజింగ్ టూల్స్ ద్వారా మార్క్ ఫైళ్ళను దిగుమతి చేసేటప్పుడు, సాధనం ప్రస్తుతం క్రియాశీల కరెన్సీ ధరను కనుగొని "
"ఉపయోగించటానికి ప్రయత్నిస్తుంది. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
#, c-format
msgid "When more than"
msgstr "కంటే ఎక్కువ ఉన్నప్పుడు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
#, c-format
msgid "When more than: "
msgstr "కంటే ఎక్కువ ఉన్నప్పుడు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
#, c-format
msgid "When there is an irregular issue:"
msgstr "క్రమరహిత సమస్య ఉన్నప్పుడు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
#, c-format
msgid "When to charge"
msgstr "ఎప్పుడు వసూలు చేయాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
#, c-format
msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
msgstr "మీరు ప్రొఫైల్ను ఎంచుకున్నప్పుడు అది మీ ఫారమ్ను ప్రొఫైల్ విలువలతో ముందే నింపుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
#, c-format
msgid ""
"When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
"process. It may take a while to complete. Please be patient."
msgstr ""
"మీరు మీ ఎంపికలు చేసినప్పుడు, దయచేసి ప్రక్రియను ప్రారంభించడానికి దిగువ 'దిగుమతి' క్లిక్ చేయండి. ఇది "
"పూర్తి కావడానికి కొంత సమయం పడుతుంది. దయచేసి ఓపిగ్గా వుండండి లేదా దయచేసి ఓపిక పట్టండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
#, c-format
msgid ""
"Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
"and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
"maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
"whichever is less."
msgstr ""
"ఐటెమ్టైప్లో పేరెంట్ ఉన్నచోట, నియమం ఇలా ప్రదర్శించబడుతుంది \"Parent->Child\" మరియు అనుమతించబడిన "
"ప్రస్తుత చెక్అవుట్ల సంఖ్య తల్లిదండ్రులకు గరిష్టంగా పరిమితం చేయబడుతుంది (తోబుట్టువుల రకాలను "
"లెక్కించడం)లేదా నిర్దిష్ట నియమం రకం, ఏది తక్కువ."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "White"
msgstr "తెలుపు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Whole words"
msgstr "మొత్తం పదాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "Why close an empty basket?"
msgstr "ఖాళీ బుట్టను ఎందుకు మూసివేయాలి?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Width"
msgstr "వెడల్పు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Wiki curator"
msgstr "క్యురేటర్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
msgid "Winter"
msgstr "చలికాలం"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
msgid "With %s selected searches: "
msgstr "తో %s ఎంచుకున్న శోధనలు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
#, c-format
msgid ""
"With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
msgstr "ఆటోమేటిక్ ఆర్డరింగ్ కోట్స్తో సిబ్బంది జోక్యం లేకుండా ఆర్డర్లను ఉత్పత్తి చేస్తుంది. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
#, c-format
msgid "With framework : "
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్తో : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
#, c-format
msgid "With framework: "
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్తో: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
#, c-format
msgid "With items owned by the following libraries: "
msgstr "కింది లైబ్రరీల యాజమాన్యంలోని వస్తువులతో: "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
msgid "With selected search: "
msgstr "ఎంచుకున్న శోధనతో: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
#, c-format
msgid "Withdrawn"
msgstr "వెనక్కి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
#, c-format
msgid "Withdrawn on:"
msgstr "ఉపసంహరించబడింది:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
msgid "Withdrawn status"
msgstr "ఉపసంహరించుకున్న స్థితి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
#, c-format
msgid "Withdrawn status:"
msgstr "ఉపసంహరించుకున్న స్థితి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
#, c-format
msgid "Women"
msgstr "మహిళలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Word count"
msgstr "పదాల లెక్క"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Words"
msgstr "మొత్తం పదాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "Words: {0}"
msgstr "పదాలు: _({0}"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
#, c-format
msgid "Working day"
msgstr "పని దినం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
#, c-format
msgid "Write HTML customizations"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
"customizations) "
msgstr "ఒపాక్ మరియు స్టాఫ్ ఇంటర్ఫేస్ల కోసం వార్తలు రాయండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
#, c-format
msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
msgstr "ఒపాక్ మరియు స్టాఫ్ ఇంటర్ఫేస్ల కోసం వార్తలు రాయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
#, c-format
msgid "Write off"
msgstr "రాయండి"
#. INPUT type=submit name=woall
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
msgid "Write off all"
msgstr "అన్నీ రాయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
#, c-format
msgid "Write off an amount toward selected fines"
msgstr "ఎంచుకున్న జరిమానాల వైపు మొత్తాన్ని రాయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
#, c-format
msgid "Write off an individual fine"
msgstr "వ్యక్తిగత జరిమానా రాయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
#, c-format
msgid "Write off fines and fees "
msgstr "జరిమానాలు మరియు రుసుములను వ్రాయండి "
#. INPUT type=submit name=writeoff_selected
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
msgid "Write off selected"
msgstr "ఎంచుకున్నదాన్ని వ్రాయండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
msgid "Write off this charge"
msgstr "ఈ ఛార్జీని రాయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
#, c-format
msgid "Writeoff"
msgstr "రాయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
#, c-format
msgid "Writeoff amount: "
msgstr "మొత్తాన్ని వ్రాయండి: "
#. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
#, c-format
msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
msgstr "తప్పు బదిలీ కనుగొనబడింది, దయచేసి అంశాన్ని తిరిగి ఇవ్వండి: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
#, c-format
msgid "XML"
msgstr "XML"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
#, c-format
msgid "XML configuration file"
msgstr "XML కాన్ఫిగరేషన్ ఫైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
#, c-format
msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
msgstr "ఫలితాలను మార్చడానికి XSLT ఫైల్(s): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
#, fuzzy, c-format
msgid "XSLT file not found."
msgstr "ఫైల్ కనుగొనబడలేదు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
#, c-format
msgid "Xercode, Spain"
msgstr "Xercode, స్పెయిన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
#, c-format
msgid "YUI"
msgstr "YUI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
#, c-format
msgid "Year"
msgstr "సంవత్సరము"
#. %1$s: loopfilte.filter | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Year is %s"
msgstr "ప్రియమైన %s %s,"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
#, c-format
msgid "Year: "
msgstr "సంవత్సరము: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
#, c-format
msgid "Yearly - Repeatable holidays"
msgstr "వార్షిక - పునరావృత సెలవులు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
msgid "Yearly holiday: %s"
msgstr "వార్షిక సెలవుదినం: %s"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Yellow"
msgstr "పసుపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:383
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
#, c-format
msgid "Yes "
msgstr "అవును "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
#, c-format
msgid "Yes %s "
msgstr "అవును %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes (Y)"
msgstr "అవును "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
#, c-format
msgid "Yes and try to override system preferences"
msgstr "అవును మరియు సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలను భర్తీ చేయడానికి ప్రయత్నించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
#, c-format
msgid "Yes if settings allow it"
msgstr "సెట్టింగులు అనుమతిస్తే అవును"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
#, c-format
msgid "Yes, I confirm"
msgstr "అవును, నేను నిర్ధారిస్తున్నాను"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
#, c-format
msgid "Yes, cancel (Y)"
msgstr "అవును, రద్దు (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
#, c-format
msgid "Yes, check out (Y)"
msgstr "అవును, చెక్ అవుట్ (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
#, c-format
msgid "Yes, checkin (Y)"
msgstr "అవును, చెక్ఇన్ (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
#, c-format
msgid "Yes, close (Y)"
msgstr "అవును, మూసివేయండి (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
#, c-format
msgid "Yes, delete"
msgstr "అవును, తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
#, c-format
msgid "Yes, delete (Y)"
msgstr "అవును, తొలగించు (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
#, c-format
msgid "Yes, delete contract"
msgstr "అవును, ఒప్పందాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
#, c-format
msgid "Yes, delete patron attribute type"
msgstr "అవును, పోషక లక్షణ రకాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
#, c-format
msgid "Yes, delete record matching rule"
msgstr "అవును, రికార్డ్ మ్యాచింగ్ నియమాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
#, c-format
msgid "Yes, delete this currency"
msgstr "అవును, ఈ కరెన్సీని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
#, c-format
msgid "Yes, delete this framework"
msgstr "అవును, ఈ ఫ్రేమ్వర్క్ను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
#, c-format
msgid "Yes, delete this fund"
msgstr "అవును, ఈ ఫండ్ను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
#, c-format
msgid "Yes, delete this item type"
msgstr "అవును, ఈ ఐటెమ్ రకాన్ని తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
#, c-format
msgid "Yes, delete this subfield"
msgstr "అవును, ఈ ఉప ఫీల్డ్ను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
#, c-format
msgid "Yes, delete this tag"
msgstr "అవును, ఈ ట్యాగ్ను తొలగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
#, c-format
msgid "Yes, edit existing items"
msgstr "అవును, ఇప్పటికే ఉన్న అంశాలను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
#, c-format
msgid "Yes, print slip"
msgstr "అవును, ప్రింట్ స్లిప్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, remove"
msgstr "అంశాలు తీసివేయబడ్డాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
#, c-format
msgid "Yes, renew (Y)"
msgstr "అవును, పునరుద్ధరించండి (Y)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
#, c-format
msgid "Yes, reset mappings"
msgstr "అవును, మ్యాపింగ్లను రీసెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
#, c-format
msgid "Yes: Edit existing authority"
msgstr "అవును: ఉన్న అథారిటీ సవరించండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
msgid "Yes: View existing items"
msgstr "అవును: ఇప్పటికే ఉన్న అంశాలను చూడండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
#, c-format
msgid "YesNo"
msgstr "అవునుకాదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
#, c-format
msgid "You"
msgstr "మీరు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
msgid "You already have a list with that name!"
msgstr "మీకు ఇప్పటికే ఆ పేరుతో జాబితా ఉంది!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
msgid "You are about to add %s items. Continue?"
msgstr "మీరు జోడించబోతున్నారు %s అంశాలు. కొనసాగించు?"
#. %1$s: serialnumber | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
#, c-format
msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
msgstr "మీరు తొలగించబోతున్నారు %s సీరియల్(s). మీరు కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
msgstr "మీరు తొలగించబోతున్నారు '%s' SMTP సర్వర్."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
msgid "You are about to delete the quote #%s."
msgstr "మీరు కోట్ తొలగించబోతున్నారు #%s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
#, c-format
msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
msgstr "మీరు ఈ క్రింది సభ్యత్వాలను సవరించబోతున్నారు:"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
msgstr "మీరు ఫీజు విలువ కంటే ఎక్కువ రాయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
#, c-format
msgid ""
"You are logged in as the database administrative user. This is not "
"recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
"using this account."
msgstr ""
"మీరు డేటాబేస్ అడ్మినిస్ట్రేటివ్ యూజర్గా లాగిన్ అయ్యారు. ఇది సిఫారసు చేయబడలేదు ఎందుకంటే ఈ ఖాతాను "
"ఉపయోగించినప్పుడు కోహాలోని కొన్ని భాగాలు అంచనా హించిన విధంగా పనిచేయవు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are missing the <encryption_key> entry in your koha-conf.xml file. "
"Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
"'pwgen 32' to do so.) "
msgstr ""
"మీరు తప్పిపోయారు <lockdir> మీ ఎంట్రీ koha-conf.xml file.దయచేసి మీ కోహా ఉదాహరణ లాక్ని "
"సూచిస్తూ దీన్ని జోడించండి dir. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
#, c-format
msgid ""
"You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please "
"add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
msgstr ""
"మీరు తప్పిపోయారు <lockdir> మీ ఎంట్రీ koha-conf.xml file.దయచేసి మీ కోహా ఉదాహరణ లాక్ని "
"సూచిస్తూ దీన్ని జోడించండి dir. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
#, c-format
msgid ""
"You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
msgstr ""
"మీరు <log4perl_conf> మీ koha-conf.xml ఫైల్లో ఎంట్రీ. దయచేసి మీ కోహా ఉదాహరణ కోసం "
"log4perl.conf ఫైల్ను సూచిస్తూ దీన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
#, c-format
msgid ""
"You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
"file. That will bring a performance boost to enable it. "
msgstr ""
"మీరు <template_cache_dir> మీ koha-conf.xml ఫైల్లో ఎంట్రీ. అది ప్రారంభించడానికి "
"పనితీరును పెంచుతుంది"
#. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
#, c-format
msgid ""
"You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
"instance. The effective temporary directory is '%s'. "
msgstr ""
"మీరు <tmp_path> మీ koha-conf.xml ఫైల్లో ఎంట్రీ. మీ కోహా ఉదాహరణ కోసం కాన్ఫిగర్ చేయబడిన "
"తాత్కాలిక డైరెక్టరీని సూచిస్తూ దయచేసి దీన్ని జోడించండి. ప్రభావవంతమైన తాత్కాలిక డైరెక్టరీ '%s'. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
#, c-format
msgid ""
"You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
"Koha instance. "
msgstr ""
"మీరు <upload_path> మీ koha-conf.xml ఫైల్లో ఎంట్రీ. దయచేసి మీ కోహా ఉదాహరణ కోసం కాన్ఫిగర్ "
"చేయబడిన ఫైల్ అప్లోడ్ డైరెక్టరీని సూచిస్తూ దీన్ని జోడించండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
#, c-format
msgid ""
"You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
"Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
"preference for the file upload plugin to work. "
msgstr ""
"మీరు & lt; <upload_path> మీ koha-conf.xml ఫైల్లో ఎంట్రీ. దయచేసి మీ కోహా ఉదాహరణ కోసం "
"కాన్ఫిగర్ చేయబడిన ఫైల్ అప్లోడ్ డైరెక్టరీని సూచిస్తూ దీన్ని జోడించండి. ఫైల్ అప్లోడ్ ప్లగ్ఇన్ పని చేయడానికి మీరు "
"OPACBaseURL ప్రాధాన్యతను సరిగ్గా సెట్ చేయాల్సిన అవసరం ఉందని కూడా గమనించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
#, c-format
msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
msgstr "ఈ పోషకుడి కోసం బ్యాచ్ చెక్అవుట్ ఉపయోగించడానికి మీకు అనుమతి లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
#, c-format
msgid "You are not authorised to manage this basket."
msgstr "ఈ బుట్టను నిర్వహించడానికి మీకు అధికారం లేదు."
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
msgid "You are not authorized to delete patrons"
msgstr "పోషకులను తొలగించడానికి మీకు అధికారం లేదు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
msgid "You are not authorized to manage API keys"
msgstr "API కీలను నిర్వహించడానికి మీకు అధికారం లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
#, c-format
msgid "You are not authorized to modify this fund"
msgstr "ఈ నిధిని సవరించడానికి మీకు అధికారం లేదు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
msgid "You are not authorized to renew patrons"
msgstr "పోషకులను పునరుద్ధరించడానికి మీకు అధికారం లేదు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
msgid "You are not authorized to set permissions"
msgstr "అనుమతులను సెట్ చేయడానికి మీకు అధికారం లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
#, c-format
msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
msgstr "మీరు కోహా సంఘంతో ఏ డేటాను భాగస్వామ్యం చేయడం లేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
msgstr "మీరు ఆఫ్లైన్లో ఉన్నారు కాబట్టి పెండింగ్లో ఉన్న కార్యకలాపాలను ప్రాసెస్ చేయలేరు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
msgstr "మీరు ఆఫ్లైన్లో ఉన్నారు కాబట్టి మీ డేటాబేస్ను సమకాలీకరించలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
#, c-format
msgid "You are only viewing one item. "
msgstr "మీరు ఒక అంశాన్ని మాత్రమే చూస్తున్నారు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
#, c-format
msgid "You are running a development version of Koha"
msgstr "మీరు కోహా యొక్క అభివృద్ధి సంస్కరణను నడుపుతున్నారు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "You are using {0}"
msgstr "మీరు ఉపయోగిస్తున్నారు {0}"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
#, c-format
msgid ""
"You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
"prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
msgstr ""
"ఫీల్డ్ పేరును శీర్షికతో ప్రిఫిక్స్ చేయడం ద్వారా మీ స్వంత శీర్షికలను (కోహా నుండి వచ్చిన వాటికి బదులుగా) "
"ఉపయోగించవచ్చు, తరువాత సమాన చిహ్నం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
#, c-format
msgid ""
"You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
"prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
msgstr ""
"ఫీల్డ్ నంబర్ను హెడర్తో ప్రిఫిక్స్ చేయడం ద్వారా మీ స్వంత శీర్షికలను (కోహా నుండి వచ్చిన వాటికి బదులుగా) కూడా "
"ఉపయోగించవచ్చు, తరువాత సమాన గుర్తు ఉంటుంది."
#. I
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
msgid ""
"You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
"saved and sent as a single message."
msgstr ""
"సందేశాల సంఖ్యను తగ్గించడానికి మీరు డైజెస్ట్ కోసం అడగవచ్చు. సందేశాలు సేవ్ చేయబడతాయి మరియు ఒకే సందేశంగా "
"పంపబడతాయి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
#, c-format
msgid ""
"You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
"records that have other items or that are used in a subscription or another "
"order will not be deleted)."
msgstr ""
"వీలైతే మీరు బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డులను తొలగించడానికి ఎంచుకోవచ్చు (ఇతర వస్తువులను కలిగి ఉన్న లేదా చందాలో "
"ఉపయోగించిన బిబ్లియోగ్రాఫిక్ రికార్డులు లేదా మరొక ఆర్డర్ తొలగించబడదు)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
#, c-format
msgid ""
"You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
"record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
msgstr ""
"ఈ దిగుమతి కోసం మీరు పేరును నమోదు చేయవచ్చు. రికార్డ్ సృష్టించేటప్పుడు, సూచించిన మార్క్ డేటా ఎక్కడ "
"నుండి వచ్చిందో గుర్తుంచుకోవడానికి ఇది ఉపయోగపడుతుంది!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
#, c-format
msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
msgstr "మీ గణాంకాలను మాతో పంచుకోవడం ద్వారా మీరు కోహా సంఘానికి సహాయం చేయవచ్చు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
#, c-format
msgid ""
"You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
"able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
"be an exception."
msgstr ""
"ఈ సెలవు నియమం కోసం మీరు మినహాయింపు ఇవ్వవచ్చు. పునరావృతమయ్యే సెలవుదినం కోసం ఒక రోజు మినహాయింపు "
"కానుందని మీరు చెప్పగలుగుతారని దీని అర్థం."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
#, c-format
msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
msgstr "మీరు సంవత్సరానికి పునరావృతమయ్యే తేదీల పరిధిలో మినహాయింపు ఇవ్వవచ్చు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
#, c-format
msgid ""
"You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
"policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
"or category."
msgstr ""
"మీరు డిఫాల్ట్ గరిష్ట సంఖ్యలో చెక్అవుట్లను సెట్ చేయవచ్చు, ఒక నిర్దిష్ట అంశం రకం లేదా వర్గం కోసం దిగువ "
"ఏదీ నిర్వచించబడకపోతే ఉపయోగించబడే విధానం మరియు రిటర్న్ పాలసీని కలిగి ఉంటుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
#, c-format
msgid ""
"You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
"information."
msgstr "మీరు మూస టూల్కిట్ ట్యాగ్లను కూడా ఉపయోగించవచ్చు. మరింత సమాచారం కోసం సహాయ పేజీని చూడండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
#, c-format
msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
msgstr "మీరు ఈ క్రింది వైల్డ్కార్డ్ అక్షరాలను ఉపయోగించవచ్చు: %% _"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
msgstr "మీరు క్రొత్త అంశాన్ని జోడించలేరు, దయచేసి క్రొత్త ఆర్డర్ పంక్తిని సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
#, c-format
msgid "You can't create any orders unless you first "
msgstr "మీరు మొదట తప్ప మీరు ఆర్డర్లు సృష్టించలేరు "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు మీరు మీ శాఖ లేదా లాగ్అవుట్ను మార్చలేరు"
#. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
msgid "You cannot edit this subscription"
msgstr "మీరు ఈ సభ్యత్వాన్ని సవరించలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
"create a new active budget and retry."
msgstr ""
"%s %s %s మీరు ఈ బడ్జెట్ యొక్క నిధులను తరలించలేరు, క్రియాశీల బడ్జెట్ లేదు. దయచేసి క్రొత్త క్రియాశీల "
"బడ్జెట్ను సృష్టించండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
msgstr "మీరు అధీకృత విలువ వర్గాన్ని మరియు మార్క్ ఫీల్డ్ను ఎంచుకోలేరు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
#, c-format
msgid "You did not specify any search criteria."
msgstr "మీరు శోధన ప్రమాణాలను పేర్కొనలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
#, fuzzy, c-format
msgid "You did not specify data for preview."
msgstr "మీరు శోధన ప్రమాణాలను పేర్కొనలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
#, c-format
msgid "You didn't select any external target."
msgstr "మీరు బాహ్య లక్ష్యాన్ని ఎంచుకోలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid ""
"You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
"on this computer."
msgstr "ఈ కంప్యూటర్లోని ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ డేటాబేస్లో మీకు పెండింగ్ లావాదేవీలు లేవు."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "You do not have permission to access this macro"
msgstr "ఈ మాక్రో ప్రాప్యతను యాక్సెస్ చేయడానికి మీకు అనుమతి లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
#, c-format
msgid "You do not have permission to access this page. "
msgstr "ఈ పేజీని యాక్సెస్ చేయడానికి మీకు అనుమతి లేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
#, c-format
msgid "You do not have permission to add a record to this list."
msgstr "ఈ జాబితాకు రికార్డ్ను జోడించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "You do not have permission to create this macro"
msgstr "ఈ స్థూలతను సృష్టించడానికి మీకు అనుమతి లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
#, c-format
msgid "You do not have permission to delete this list."
msgstr "ఈ జాబితాను తొలగించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "You do not have permission to delete this macro"
msgstr "ఈ స్థూలతను తొలగించడానికి మీకు అనుమతి లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
#, c-format
msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
msgstr "ఈ పోషకుడి లాగిన్ సమాచారాన్ని సవరించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
#, c-format
msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
msgstr "నగదు చర్యలను చేయడానికి మీకు అనుమతి లేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
#, c-format
msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
msgstr "వాపసు చర్యలను చేయడానికి మీకు అనుమతి లేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
#, c-format
msgid "You do not have permission to update this list."
msgstr "ఈ జాబితాను నవీకరించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
#, c-format
msgid "You do not have permission to view this list."
msgstr "ఈ జాబితాను వీక్షించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
#, c-format
msgid "You do not have sufficient permission to continue."
msgstr "కొనసాగించడానికి మీకు తగిన అనుమతి లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
#, c-format
msgid ""
"You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
"set to receive overdue notices."
msgstr ""
"మీకు పోషక వర్గాలు నిర్వచించబడలేదు లేదా పోషక వర్గాలు మీరిన నోటీసులను స్వీకరించడానికి సెట్ చేయబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
#, c-format
msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
msgstr "మీరు పాత లింక్ను అనుసరించారు ఉదా. శోధన ఇంజిన్ లేదా బుక్మార్క్ నుండి"
#. %1$s: total | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
#, c-format
msgid ""
"You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
"using Koha"
msgstr "మీకు ఉంది %s లోపం(s) మీ మార్క్ కాన్ఫిగరేషన్లో. కోహాను ఉపయోగించే ముందు వాటిని పరిష్కరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
#, c-format
msgid ""
"You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
"process..."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే బార్కోడ్ను సమర్పించారు, దయచేసి చెక్అవుట్ ప్రాసెస్ అయ్యే వరకు వేచి ఉండండి..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
#, c-format
msgid ""
"You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
"records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
msgstr ""
"మీరు అసలు ఫీల్డ్ వలె అదే ఫీల్డ్లో షరతును ఎంచుకున్నారు. మీ రికార్డులు మల్టీవాల్యూడ్ ఫీల్డ్లను కలిగి "
"ఉంటే, అలా చేయకూడదని బాగా సిఫార్సు చేయబడింది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
msgstr "మీరు అందుకోని అన్ని ఆర్డర్లను తరలించడానికి ఎంచుకున్నారు '%s' కు '%s'."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
msgid ""
"You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
"the catalog"
msgstr "మీరు అంశాన్ని తొలగించారు(s) క్రమంలో, కేటలాగ్లో (వాటిని) తొలగించడం మర్చిపోవద్దు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
#, c-format
msgid ""
"You have entered a username that already exists. Please choose another one."
msgstr "మీరు ఇప్పటికే ఉన్న వినియోగదారు పేరును నమోదు చేసారు. దయచేసి మరొకదాన్ని ఎంచుకోండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
msgid ""
"You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
"barcodes to your entire catalog."
msgstr "మీరు ఏ కేటలాగ్ ఫిల్టర్లను ఎంచుకోలేదు మరియు బార్కోడ్ల ఫైల్ను మీ మొత్తం కేటలాగ్తో పోల్చబోతున్నారు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
msgstr "జాబితాకు జోడించడానికి మీరు ఏ పోషకులను ఎన్నుకోలేదు!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
#, c-format
msgid ""
"You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
"expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
"date "
msgstr ""
"మీకు రిటర్న్బీఫోర్ఎక్స్పైరీ సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత ప్రారంభించబడింది అంటే దీని అర్థం గడువు తేదీ గడువు తేదీకి ముందే "
"ఉంటే, గడువు తేదీ గడువు తేదీకి సెట్ చేయబడుతుంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
#, c-format
msgid ""
"You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
"by pipes."
msgstr "పైపులతో వేరు చేయబడిన, మీరు ఎగుమతి చేయదలిచిన ఫీల్డ్లు లేదా ఉప ఫీల్డ్లను మీరు నిర్వచించాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
#, c-format
msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
msgstr "మీరు ఏ రంగాలను ఎగుమతి చేయాలనుకుంటున్నారో మీరు నిర్వచించాలి, పైపులతో వేరుచేయబడింది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid ""
"You have transactions in the offline circulation database on this computer "
"that have not been uploaded."
msgstr "ఈ కంప్యూటర్లో అప్లోడ్ చేయని ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ డేటాబేస్లో మీకు లావాదేవీలు ఉన్నాయి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
msgstr "మీకు సేవ్ చేయని మార్పులు ఉన్నాయి, మీరు ఖచ్చితంగా నావిగేట్ చేయాలనుకుంటున్నారా?"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
msgid ""
"You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
"Please choose one of the two options."
msgstr ""
"మీరు అదే సమయంలో బార్కోడ్ ఫైల్ను మరియు స్కాన్ చేసిన బార్కోడ్లను అప్లోడ్ చేసారు. దయచేసి రెండు ఎంపికలలో "
"ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
#, c-format
msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
msgstr "మీరు మన జ్ఞాన స్థావరాన్ని సక్రియం చేయాలనుకుంటున్నారా అని మీరు నిర్ణయించలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
#, c-format
msgid ""
"You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
"yet. "
msgstr "మీరు ఇంకా కోహాలో వినియోగ గణాంక భాగస్వామ్యాన్ని సక్రియం చేయాలనుకుంటున్నారా అని మీరు నిర్ణయించలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
#, c-format
msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
msgstr "మీరు ఇకపై అందుబాటులో లేని అంశానికి బాహ్య లింక్ను ఉపయోగించారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
#, c-format
msgid "You must be online to use these options."
msgstr "ఈ ఎంపికలను ఉపయోగించడానికి మీరు ఆన్లైన్లో ఉండాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
#, c-format
msgid "You must choose a branch"
msgstr "మీరు తప్పనిసరిగా ఒక శాఖను ఎన్నుకోవాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
#, c-format
msgid "You must choose a valid patron"
msgstr "మీరు తప్పక చెల్లుబాటు అయ్యే పోషకుడిని ఎన్నుకోవాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
#, c-format
msgid "You must choose an item type"
msgstr "మీరు తప్పక అంశం రకాన్ని ఎన్నుకోవాలి"
#. %1$s: total_paid | format('%.2f')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
#, c-format
msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
msgstr "మీరు అంతకంటే ఎక్కువ లేదా సమానమైన విలువను సేకరించాలి %s. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
#, c-format
msgid "You must contact the library to have your password reset"
msgstr ""
#. OPTION
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
msgstr "ఈ ఎంపికను ఉపయోగించడానికి మీరు మార్క్ ఎగుమతుల కోసం ఒక CSV ప్రొఫైల్ను సృష్టించాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
#, c-format
msgid "You must define a budget in Administration"
msgstr "మీరు అడ్మినిస్ట్రేషన్ బడ్జెట్ను నిర్వచించాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
#, c-format
msgid "You must enter a term to search on "
msgstr "శోధించడానికి మీరు తప్పనిసరిగా ఒక పదాన్ని నమోదు చేయాలి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
msgid "You must fill at least one of the two due date options"
msgstr "మీరు తప్పక రెండు గడువు తేదీ ఎంపికలలో ఒకదాన్ని నింపాలి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
msgid "You must fill only one of the two due date options"
msgstr "మీరు తప్పక రెండు గడువు తేదీ ఎంపికలలో ఒకదాన్ని మాత్రమే నింపాలి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
msgid "You must give your new patron list a name!"
msgstr "మీరు మీ క్రొత్త పోషకుల జాబితాకు తప్పక పేరు పెట్టాలి!"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
#, c-format
msgid ""
"You must have at least one cash register associated with the library before "
"you can record payments. "
msgstr ""
"మీరు చెల్లింపులను రికార్డ్ చేయడానికి ముందు లైబ్రరీతో అనుబంధించబడిన కనీసం ఒక నగదు రిజిస్టర్ ఉండాలి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
#, c-format
msgid ""
"You must have at least one cash register associated with this branch before "
"you can record cash payouts. "
msgstr ""
"మీరు నగదు చెల్లింపులను రికార్డ్ చేయడానికి ముందు ఈ శాఖతో అనుబంధించబడిన కనీసం ఒక నగదు రిజిస్టర్ "
"ఉండాలి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
#, c-format
msgid ""
"You must have at least one cash register associated with this branch before "
"you can record cash refunds. "
msgstr ""
"మీరు నగదు వాపసును రికార్డ్ చేయడానికి ముందు ఈ శాఖతో అనుబంధించబడిన కనీసం ఒక నగదు రిజిస్టర్ అయినా "
"ఉండాలి. "
#. %1$s: total_due | format('%.2f')
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
#, c-format
msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
msgstr "మీరు తక్కువ లేదా సమానమైన విలువను చెల్లించాలి %s. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
msgid "You must receive at least one item"
msgstr "మీరు కనీసం ఒక వస్తువునైనా స్వీకరించాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
#, c-format
msgid "You must reset your password"
msgstr "మీరు మీ పాస్వర్డ్ను రీసెట్ చేయాలి"
#. INPUT type=checkbox name=digest
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
msgid "You must select a digestible transport to select digests"
msgstr "డైజెస్ట్లను ఎంచుకోవడానికి మీరు తప్పనిసరిగా జీర్ణమయ్యే రవాణాను ఎంచుకోవాలి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
msgid "You must select a fund"
msgstr "మీరు తప్పనిసరిగా ఫండ్ను ఎంచుకోవాలి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
msgid "You must select at least one serial to edit"
msgstr "సవరించడానికి మీరు కనీసం ఒక సీరియల్ని ఎంచుకోవాలి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
msgid "You must select at least two invoices to merge."
msgstr "విలీనం చేయడానికి మీరు కనీసం రెండు ఇన్వాయిస్లను ఎంచుకోవాలి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
msgid "You must select one or more patrons to remove"
msgstr "తొలగించడానికి మీరు ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ పోషకులను ఎన్నుకోవాలి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
msgid "You must select one or more reports to delete"
msgstr "తొలగించడానికి మీరు ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ నివేదికలను ఎంచుకోవాలి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
msgid "You must select two or more patrons to merge"
msgstr "విలీనం కావడానికి మీరు రెండు లేదా అంతకంటే ఎక్కువ పోషకులను ఎన్నుకోవాలి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ ఉపయోగించడానికి మీరు తప్పనిసరిగా నిర్ణీత తేదీని సెట్ చేయాలి!"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "You need to save the page before printing"
msgstr "మీరు ముద్రించే ముందు పేజీని సేవ్ చేయాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
#, c-format
msgid "You searched for "
msgstr "మీరు శోధించారు "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: IF ( title )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
#, c-format
msgid "You searched for: %s"
msgstr "మీరు దీని కోసం శోధించారు: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You selected a record from an external source that matches an existing "
"record in your catalog: "
msgstr "మీ కేటలాగ్లో ఇప్పటికే ఉన్న రికార్డుతో సరిపోయే బాహ్య మూలం నుండి రికార్డును మీరు ఎంచుకున్నారు: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
#, c-format
msgid ""
"You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
msgstr "SMS టెంప్లేట్లను ఉపయోగించడానికి మీరు SMSSendDriver ప్రాధాన్యతను ప్రారంభించాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
#, c-format
msgid "You should not ignore this warning."
msgstr "మీరు ఈ హెచ్చరికను విస్మరించకూడదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
#, c-format
msgid ""
"You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
"instructions. "
msgstr ""
"మీరు మీ మన కెబి ఖాతాను విజయవంతంగా సృష్టించారు. మీ మెయిల్బాక్స్ను తనిఖీ చేసి, సూచనలను అనుసరించండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
#, c-format
msgid "You tried to access a page that needs authentication"
msgstr "మీరు ప్రామాణీకరణ అవసరమయ్యే పేజీని యాక్సెస్ చేయడానికి ప్రయత్నించారు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
#, c-format
msgid "You will need to save the report before you can execute it"
msgstr "మీరు నివేదికను అమలు చేయడానికి ముందు దాన్ని సేవ్ చేయాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
#, c-format
msgid "You'll have to treat them individually. "
msgstr "మీరు వాటిని వ్యక్తిగతంగా చికిత్స చేయాలి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
#, c-format
msgid "Your Mana KB server is currently: "
msgstr "మీ మన KB సర్వర్ ప్రస్తుతం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
#, c-format
msgid ""
"Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
"(at least version 5.10)."
msgstr ""
"మీ పెర్ల్ వెర్షన్ పాతది. దయచేసి పెర్ల్ యొక్క క్రొత్త సంస్కరణకు అప్గ్రేడ్ చేయండి (కనీసం వెర్షన్ 5.10)."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
#, c-format
msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
msgstr "మీ నిర్వాహకుడు అడ్మినిస్ట్రేషన్లో బడ్జెట్ను నిర్వచించాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
#, c-format
msgid "Your administrator must specify an active currency."
msgstr "మీ నిర్వాహకుడు తప్పనిసరిగా క్రియాశీల కరెన్సీని పేర్కొనాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
#, c-format
msgid "Your authority search history is empty."
msgstr "మీ అధికారం శోధన చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid ""
"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
"Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
msgstr ""
"మీ బ్రౌజర్ క్లిప్బోర్డ్కు ప్రత్యక్ష ప్రాప్యతకు మద్దతు ఇవ్వదు. బదులుగా Ctrl+X\\/C\\/V కీబోర్డ్ "
"సత్వరమార్గాలను ఉపయోగించండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
msgid ""
"Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
#, c-format
msgid "Your cart"
msgstr "మీ బండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
#, c-format
msgid "Your cart "
msgstr "మీ బండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
#, c-format
msgid "Your cart › Catalog › Koha"
msgstr "మీ బండి › కేటలాగ్ › కొహ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
#, c-format
msgid "Your cart is empty."
msgstr "మీ సంచీ ఖాళీగా నున్నది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
#, c-format
msgid "Your catalog search history is empty."
msgstr "మీ కేటలాగ్ శోధన చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
#, c-format
msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
msgstr "మీ వ్యాఖ్య సమర్పించబడలేదు. దయచేసి తరువాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
#, c-format
msgid "Your comment has been submitted "
msgstr "మీ వ్యాఖ్య సమర్పించబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
#, c-format
msgid "Your country: "
msgstr "మీ దేశం: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Your data have never been shared"
msgstr "%s %s %s మీ డేటా ఎప్పుడూ భాగస్వామ్యం చేయబడలేదు %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
#, c-format
msgid "Your data was processed. Here are the results:"
msgstr "మీ డేటా ప్రాసెస్ చేయబడింది. ఫలితాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి:"
#. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
#, c-format
msgid ""
"Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
"relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
"columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
"system's administrator correct the values."
msgstr ""
"మీ డేటాబేస్లో నిర్వచించబడిన సంబంధం లేని హామీ/హామీ జంటలు ఉన్నాయి. వారు విలువను సెట్ చేశారు '_bad_data' "
"in the %s and/or %s columns.ఆ సంబంధాలను తిరిగి సృష్టించడం ద్వారా వాటిని మానవీయంగా పరిష్కరించండి "
"లేదా మీ సిస్టమ్ యొక్క నిర్వాహకుడు విలువలను సరిచేయండి, లేదా మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుడు విలువలను సరిచేయండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
#, c-format
msgid "Your download should begin automatically."
msgstr "మీ డౌన్లోడ్ స్వయంచాలకంగా ప్రారంభమవుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
#, c-format
msgid ""
"Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
"pending offline circulation actions."
msgstr ""
"మీ ఫైల్ అప్లోడ్ చేయబడింది. అన్ని ఫైల్లు అప్లోడ్ అయిన తర్వాత, దయచేసి వాటిని పెండింగ్లో ఉన్న ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ "
"చర్యలలో ప్రాసెస్ చేయండి."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
msgstr "మీ koha-conf.xml లో చెల్లుబాటు అయ్యే అప్లోడ్_పాత్ లేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
#, c-format
msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
msgstr "మీ లైబ్రరీకి ఉపయోగపడే ఇమెయిల్ చిరునామా లేదు. దయచేసి దీన్ని సెట్ చేయండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
#, c-format
msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
msgstr "మీ లైబ్రరీ కింది బదిలీకి గమ్యం(s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
#, c-format
msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
msgstr "కింది బదిలీకి మీ లైబ్రరీ మూలం(s)"
#. %1$s: shelfname | $raw
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
#, c-format
msgid "Your list: %s "
msgstr "మీ జాబితా: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
#, c-format
msgid "Your lists"
msgstr "మీ జాబితాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
#, c-format
msgid "Your lists "
msgstr "మీ జాబితాలు "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "Your lists:"
msgstr "మీ జాబితాలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
#, c-format
msgid "Your name: "
msgstr "మీ పేరు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
#, c-format
msgid "Your notification has been sent."
msgstr "మీ నోటిఫికేషన్ పంపబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password has expired!"
msgstr "పోషకుడి కార్డు గడువు ముగిసింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
#, c-format
msgid "Your patron lists"
msgstr "మీ పోషకుడు జాబితాలు"
#. %1$s: reportname | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
#, c-format
msgid "Your report \"%s\" has been saved"
msgstr "మీ నివేదిక \"%s\" సేవ్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
#, c-format
msgid ""
"Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
"modifications, otherwise it will do nothing."
msgstr ""
"మీ నివేదిక ఇప్పటికే మన నివేదికతో అనుసంధానించబడింది. మీరు మార్పులు చేసినట్లయితే భాగస్వామ్యం చేయండి, లేకపోతే "
"అది ఏమీ చేయదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
#, c-format
msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
msgstr "మీ నివేదిక క్రింది SQL స్టేట్మెంట్తో రూపొందించబడుతుంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
#, c-format
msgid "Your request gave the following results:"
msgstr "మీ అభ్యర్థన క్రింది ఫలితాలను ఇచ్చింది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
#, c-format
msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
msgstr "మీ శోధన పూర్తి కాలేదు. దయచేసి తరువాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
#, c-format
msgid "Your search returned no closed invoices."
msgstr "మీ శోధన మూసివేసిన ఇన్వాయిస్లు ఇవ్వలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
#, c-format
msgid "Your search returned no closed subscriptions."
msgstr "మీ శోధన మూసివేసిన సభ్యత్వాలను ఇవ్వలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
#, c-format
msgid "Your search returned no open invoices."
msgstr "మీ శోధన ఓపెన్ ఇన్వాయిస్లు ఇవ్వలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
#, c-format
msgid "Your search returned no open subscriptions."
msgstr "మీ శోధన ఓపెన్ చందాలను ఇవ్వలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
#, c-format
msgid "Your search returned no results."
msgstr "మీ శోధన ఫలితాలను ఇవ్వలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
#, c-format
msgid "Your search returned no results. "
msgstr "మీ శోధన ఫలితాలను ఇవ్వలేదు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
#, c-format
msgid ""
"Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
"if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
msgstr ""
"మీ సభ్యత్వం ఇప్పటికే మన చందా మోడల్తో అనుసంధానించబడింది. మీరు మార్పులు చేసినట్లయితే భాగస్వామ్యం చేయండి, "
"లేకపోతే అది ఏమీ చేయదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
#, c-format
msgid ""
"Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
"spam)."
msgstr "మన KB సేవ (యాంటీ స్పామ్) పై ప్రామాణీకరణ కోసం మీ ప్రత్యేక భద్రతా టోకెన్ ఉపయోగించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Your vendor search returned no results."
msgstr "మీ శోధన ఫలితాలను ఇవ్వలేదు."
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50"
msgstr "Z39.50/SRU సెర్చ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
#, c-format
msgid "Z39.50 authority search points"
msgstr "Z39.50 అధికారం శోధన పాయింట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
#, c-format
msgid "Z39.50 authority search points › Koha"
msgstr "Z39.50 అధికారం శోధన పాయింట్లు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
#, c-format
msgid "Z39.50 authority search results › Koha"
msgstr "Z39.50 అధికారం శోధన ఫలితాలు › కోహా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
msgstr "వివిధ ఎన్కోడింగ్లలో రికార్డులు. ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
msgstr "వివిధ ఆకృతిలో రికార్డులు. ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి): "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU search"
msgstr "Z39.50/SRU సెర్చ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU search results › Koha"
msgstr "Z39.50/SRU శోధన ఫలితాలు › కొహ"
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
msgstr "Z39.50/SRU సర్వర్ జోడించబడింది (%s)"
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
msgstr "Z39.50/SRU సర్వర్ తొలగించబడింది (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server search:"
msgstr "Z39.50/SRU సర్వర్ శోధన:"
#. %1$s: msg_add | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
msgstr "Z39.50/SRU సర్వర్ నవీకరించబడింది (%s)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers"
msgstr "Z39.50/SRU సర్వర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers "
msgstr "Z39.50/SRU సర్వర్లు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
#, c-format
msgid "Z39.50/SRU servers administration"
msgstr "Z39.50/SRU సర్వర్స్ అడ్మినిస్ట్రేషన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
#, c-format
msgid "ZIP file"
msgstr "ZIP ఫైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
#, c-format
msgid "ZIP/Postal code"
msgstr "జిప్/పోస్టల్ కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
#, c-format
msgid "ZIP/Postal code:"
msgstr "జిప్/పోస్టల్ కోడ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
#, c-format
msgid "ZIP/Postal code: "
msgstr "జిప్/పోస్టల్ కోడ్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
#, c-format
msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
msgstr "జీబ్రా సర్వర్ అందుబాటులో లేదు. ఇది ప్రారంభించబడిందా?"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
#, c-format
msgid "Zebra status: "
msgstr "జీబ్రా స్థితి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
#, c-format
msgid "Zebra version: "
msgstr "జీబ్రా వెర్షన్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
#, c-format
msgid "Zip file"
msgstr "ZIP ఫైల్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Zoom in"
msgstr "పెద్దదిగా చూపు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Zoom out"
msgstr "పెద్దది చెయ్యి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
msgid "[ New list ]"
msgstr "[ క్రొత్త జాబితా ]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
#, c-format
msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
#, c-format
msgid ""
"[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
"\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
"\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
"\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
"\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
"\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
"\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
"\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
"\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
"\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
"\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
"\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
"\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
"Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
"\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
"\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
"\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
"\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
"\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
"\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
"\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
"\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
"\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
"\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
"\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
"\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
"\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
"\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
"\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
"\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
"\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
"\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
"\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
"& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
"\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
"\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
"\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
msgstr ""
"[%% SET దేశాలు = [\"ఆఫ్ఘనిస్తాన్\", \"అల్బేనియా\", \"అల్జీరియా\", \"అండోరా\", \"అంగోలా\", "
"\"ఆంటిగ్వా & డెప్స్\", \"అర్జెంటీనా\", \"అర్మేనియా\", \"ఆస్ట్రేలియా\", \"ఆస్ట్రియా\", \" అజర్బైజాన్\", "
"\"బహామాస్\", \"బహ్రెయిన్\", \"బంగ్లాదేశ్\", \"బార్బడోస్\", \"బెలారస్\", \" బెల్జియం\", \"బెలిజ్\", "
"\"బెనిన్\", \"భూటాన్\", \"బొలీవియా\", \"బోస్నియా హెర్జ్\", \"బోట్స్వానా\", \"బ్రెజిల్\", \"బ్రూనై\", "
"\"బల్గేరియా\", \"బుర్కినా\", \"బురుండి\", \"కంబోడియా\", \"కామెరూన్\", \"కెనడా\", \"కేప్ వర్దె\", "
"\"సెంటర్. ఆఫ్ర్. రెప్ \", \" చాడ్ \", \" చిలీ \", \" చైనా \", \" కొలంబియా \", \" కొమొరోస్ \", "
"\" కాంగో \", \" కోస్టా రికా \", \" క్రొయేషియా \", \" క్యూబా \", \" సైప్రస్ \", \" చెక్ రిపబ్లిక్ "
"\", \" డెన్మార్క్ \", \" జిబౌటి \", \" డొమినికా \", \" డొమినికన్ రిప్. \", \" ఈస్ట్ తైమూర్ \", \" "
"ఈక్వెడార్ \", \" ఈజిప్ట్ \", \" ఎల్ సాల్వడార్ \", \" ఈక్వేటర్. గినియా \", \" ఎరిట్రియా \", \" "
"ఎస్టోనియా \", \" ఇథియోపియా \", \" ఫిజి \", \" ఫిన్లాండ్ \", \" ఫ్రాన్స్ \", \" గాబన్ \", \" గాంబియా "
"\", \" జార్జియా \", \" జర్మనీ \", \" ఘనా \", \" గ్రీస్ \", \" గ్రెనడా \", \" గ్వాటెమాల \", \" "
"గినియా \", \" గినియా-బిస్సావు \", \" గయానా \", \" హైతీ \", \" హోండురాస్ \", \" హంగరీ \", \" "
"ఐస్లాండ్ \", \" ఇండియా \", \" ఇండోనేషియా \", \" ఇరాన్ \", \" ఇరాక్ \", \" ఐర్లాండ్ \", \" "
"ఇజ్రాయెల్ \", \" ఇటలీ \", \"ఐవరీ కోస్ట్\", \"జమైకా\", \"జపాన్\", \"జోర్డాన్\", \" కజాఖ్స్తాన్ \", "
"\" కెన్యా \", \" కిరిబాటి \", \"కొరియా నార్త్ \", \"కొరియా సౌత్ \", \"కొసావో \", \"కువైట్ \", "
"\"కిర్గిజ్స్తాన్ \", \"లావోస్ \", \"లాట్వియా \",\" లెబనాన్ \",\" లెసోతో \",\" లైబీరియా \",\" లిబియా \","
"\" లిచ్టెన్స్టెయిన్ \",\" లిథువేనియా \",\" లక్సెంబర్గ్ \",\" మాసిడోనియా \",\" మడగాస్కర్ \",\" మాలావి \","
"\" మలేషియా \",\" మాల్దీవులు \",\" మాలి \",\" మాల్టా \",\" మార్షల్ ఇస్ల్ . , \"నౌరు\", \"నేపాల్"
"\", \"నెదర్లాండ్స్\", \"న్యూజిలాండ్\", \"నికరాగువా\", \"నైజర్\", \"నైజీరియా\", \"నార్వే\", \"ఒమన్"
"\", \"పాకిస్తాన్\", \"పలావు\", \"పనామా\", \"పాపువా ఎన్. గినియా\", \"పరాగ్వే\", \"పెరూ\", "
"\"ఫిలిప్పీన్స్\", \"పోలాండ్\", \"పోర్చుగల్\", \"ఖతార్\", \"రొమేనియా\", \"రష్యన్ ఫెడ్.\", \"రువాండా"
"\", \"సెయింట్ కిట్స్ & నెవ్ . \",\" సెయింట్ లూసియా \",\" సెయింట్ విన్సెంట్ \",\" సమోవా \",\" శాన్ "
"మారినో \",\" సావో టోమ్ \",\" సౌదీ అరేబియా \",\" సెనెగల్ \",\" సెర్బియా \",\" సీషెల్స్ \",\" సియెర్రా "
"లియోన్ \",\" సింగపూర్ \",\" స్లోవేకియా \",\" స్లోవేనియా \", \"సోలమన్ దీవులు\", \"సోమాలియా\", "
"\"దక్షిణాఫ్రికా\", \"స్పెయిన్\", \"శ్రీలంక\", \"సుడాన్\", \"సురినామ్\", \"స్వాజిలాండ్\", \" స్వీడన్"
"\", \"స్విట్జ్ రిలాండ్\", \"సిరియా\", \"తైవాన్\", \"తజికిస్తాన్\", \"టాంజానియా\", \"థాయిలాండ్\", \"టోగో "
"\", \" టోంగా\",\" ట్రినిడాడ్ & టోబ్.\", \" ట్యునీషియా \", \" టర్కీ\", \"తుర్క్మెనిస్తాన్\", \"తువలు"
"\", \"ఉగాండా\", \"ఉక్రెయిన్\", \"యుఎఇ\", \"యునైటెడ్ కింగ్డమ్\", \"యుఎస్ఎ\", \"ఉరుగ్వే\", "
"\"ఉజ్బెకిస్తాన్\", \"వనాటు\", \"వాటికన్ సిటీ\", \"వెనిజులా\", \"వియత్నాం\", \"యెమెన్\", \"జాంబియా\", "
"\"జింబాబ్వే\",] %%]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
#, c-format
msgid "[Main page]"
msgstr "[ప్రధాన పేజీ]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
#, c-format
msgid "[Overridden] "
msgstr "[విస్మరించవచ్చు] "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
#, c-format
msgid "[Previous page]"
msgstr "[ముందు పేజి]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
#, c-format
msgid "[clear]"
msgstr "[స్పష్టమైన]"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
#, c-format
msgid "_ matches only a single character"
msgstr "_ ఒకే అక్షరంతో మాత్రమే సరిపోతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
#, c-format
msgid "about page"
msgstr "పేజీ గురించి"
# Accounting
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
#, fuzzy, c-format
msgid "account lines"
msgstr "accounting.pref"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
#, c-format
msgid "active"
msgstr "క్రియాశీల "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
#, c-format
msgid "added successfully"
msgstr "విజయవంతంగా జోడించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
#, c-format
msgid "administrator account"
msgstr "అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఖాతా"
#. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
#, c-format
msgid "after %s days."
msgstr "తరువాత %s రోజులు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "alignment"
msgstr "అలైన్మెంట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
#, c-format
msgid "all"
msgstr "అన్ని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
#, c-format
msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్లలో ఉపయోగించే అన్ని అధికార రకాలు నిర్వచించబడతాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
#, c-format
msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
msgstr "ప్రతి ట్యాగ్ యొక్క అన్ని ఉప ఫీల్డ్లు ఒకే ట్యాబ్లో ఉంటాయి (లేదా విస్మరించబడతాయి)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
#, c-format
msgid "already has a hold"
msgstr "ఇప్పటికే పట్టు ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
#, fuzzy, c-format
msgid "already placed a recall"
msgstr "ఇప్పటికే పట్టు ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
#, c-format
msgid "analytics."
msgstr "విశ్లేషణలు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
#, c-format
msgid "and"
msgstr "మరియు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "and "
msgstr "మరియు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
#, c-format
msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
msgstr "మరియు 'బ్రాంచ్కోడ్' మరియు 'కేటగిరీకోడ్' "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
#, c-format
msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
msgstr "మరియు \"సిస్టమ్ సమాచారం\" టాబ్లో చూపిన అన్ని లోపాలను సరిచేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
#, c-format
msgid "and has been returned."
msgstr "మరియు తిరిగి ఇవ్వబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
#, c-format
msgid "and mark one currency as active."
msgstr "మరియు ఒక కరెన్సీని చురుకుగా గుర్తించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, c-format
msgid "and the "
msgstr "మరియు ది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
#, c-format
msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
msgstr "మరియు అవన్నీ 10 (అంశాలు) టాబ్లో ఉండాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
#, c-format
msgid "and:"
msgstr "మరియు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
#, c-format
msgid "any library"
msgstr "ఏదైనా లైబ్రరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
#, c-format
msgid "any library "
msgstr "ఏదైనా లైబ్రరీ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, c-format
msgid "api/swagger-v2-schema.json"
msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
#, c-format
msgid "approved"
msgstr "ఆమోదించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "are licensed under the "
msgstr "కింద లైసెన్స్ పొందారు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
#, fuzzy, c-format
msgid "article requests"
msgstr "వ్యాసం అభ్యర్థనలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
#, c-format
msgid "at : "
msgstr "వద్ద : "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
#, c-format
msgid "at current library "
msgstr "ప్రస్తుత లైబ్రరీలో "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
#, c-format
msgid "at least 1 item type defined"
msgstr "కనీసం 1 అంశం రకం నిర్వచించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
#, c-format
msgid "at least 1 item type must be defined"
msgstr "కనీసం 1 అంశం రకాన్ని నిర్వచించాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
#, c-format
msgid "at least 1 library defined"
msgstr "కనీసం 1 లైబ్రరీ నిర్వచించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
#, c-format
msgid "at least 1 library must be defined"
msgstr "కనీసం 1 లైబ్రరీని నిర్వచించాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
#, c-format
msgid "at least one template for using this tool. "
msgstr "ఈ సాధనాన్ని ఉపయోగించటానికి కనీసం ఒక టెంప్లేట్ అయినా. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "austral sign"
msgstr "ఆస్ట్రల్ గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
#, c-format
msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
msgstr "అధీకృత విలువల వర్గం 'PA_CLASS'"
#. INPUT type=text name=data_preview
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
msgid "barcode"
msgstr "బార్కోడ్"
#. INPUT type=text name=data_preview
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
msgid "barcode|borrowernumber"
msgstr "బార్కోడ్|రుణగ్రహీతసంఖ్య"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
msgid "basket"
msgstr "బుట్ట"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
msgid "basketgroup"
msgstr "బాస్కెట్ సమూహం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
#, fuzzy, c-format
msgid "batch"
msgstr "సరిపోలిక:"
#. %1$s: label_batch_msg | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
#, c-format
msgid "batch #%s"
msgstr "బ్యాచ్ #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
#, c-format
msgid "batch_anonymise.pl"
msgstr "batch_anonymise.pl"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
#, fuzzy, c-format
msgid "batches"
msgstr "వంతులవారీగా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
#, c-format
msgid "be mapped to a MARC subfield,"
msgstr "మార్క్ సబ్ఫీల్డ్కు మ్యాప్ చేయబడాలి,"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
#, c-format
msgid "be mapped to a MARC subfield, "
msgstr "మార్క్ సబ్ఫీల్డ్కు మ్యాప్ చేయబడాలి, "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
#, c-format
msgid "be mapped to the same tag,"
msgstr "అదే ట్యాగ్కు మ్యాప్ చేయబడాలి,"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
#, c-format
msgid ""
"be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
"ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
msgstr ""
"సున్నా-మందంగా ఉండండి, e.g. '01/02/2008'. ప్రత్యామ్నాయంగా, మీరు తేదీలను ISO ఆకృతిలో సరఫరా "
"చేయవచ్చు (e.g., '2010-10-28'). "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
#, c-format
msgid "beep.ogg"
msgstr "beep.ogg"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
msgid "begins with "
msgstr "ప్రారంభమవుతుంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
#, fuzzy, c-format
msgid "biblio"
msgstr "బిబిలియో:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
#, c-format
msgid "biblio and biblionumber"
msgstr "బిబ్లియో మరియు బిబ్లియోనంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
#, c-format
msgid "biblioitems.itemtype defined"
msgstr "biblioitems.itemtype నిర్వచించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
#, c-format
msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
msgstr "బిబ్లియోనంబర్ మరియు బిబ్లియోయిటెమ్నంబర్ సరిగ్గా మ్యాప్ చేయబడ్డాయి"
#. INPUT type=text name=data_preview
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
msgid "biblionumber|borrowernumber"
msgstr "బిబ్లియోసంఖ్య|రుణగ్రహీతసంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
#, c-format
msgid "budget_code"
msgstr "బడ్జెట్_కోడ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
#, c-format
msgid "by"
msgstr "ద్వారా"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
#, c-format
msgid "by "
msgstr "ద్వారా "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: type | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
#, c-format
msgid "by %s"
msgstr "ద్వారా %s"
#. %1$s: XISBN.author | html
#. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
#. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
#. %4$s: XISBN.publishercode | html
#. %5$s: IF ( XISBN.place )
#. %6$s: XISBN.place | html
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
#. %9$s: XISBN.publicationyear | html
#. %10$s: END
#. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
#. %12$s: XISBN.editionstatement | html
#. %13$s: END
#. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
#. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
#. %16$s: END
#. %17$s: END
#. %18$s: IF ( XISBN.pages )
#. %19$s: END
#. %20$s: XISBN.pages | html
#. %21$s: IF ( XISBN.illus )
#. %22$s: XISBN.illus | html
#. %23$s: END
#. %24$s: IF ( XISBN.size )
#. %25$s: END
#. %26$s: XISBN.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
#, c-format
msgid ""
"by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
"%s "
msgstr ""
"ద్వారా %s &కాపీని;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
"%s "
#. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
#, c-format
msgid "by %s: "
msgstr "ద్వారా %s: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#, c-format
msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
msgstr "అలన్ జార్డిన్ చేత BSD 3 మరియు GPL v2 లైసెన్స్ క్రింద లైసెన్స్ పొందింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
#, c-format
msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
msgstr "బిన్నీ V A ద్వారా BSD లైసెన్స్ క్రింద లైసెన్స్ పొందింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#, c-format
msgid "by DIY Co is licensed under the "
msgstr "DIY కో ద్వారా లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
#, c-format
msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
msgstr "డేవ్ గాండి చేత లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
#, c-format
msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
msgstr "డెనిస్ హౌలెట్ చేత లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
#, c-format
msgid "by Eli Grey is licensed under an "
msgstr "ఎలి గ్రే చేత లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
#, c-format
msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
msgstr "గూగుల్ ద్వారా లైసెన్స్ పొందిన ఫాంట్ల కుటుంబం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
#, c-format
msgid ""
"by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
"the "
msgstr ""
"లార్స్ జంగ్ అనేది జావాస్క్రిప్ట్ లైబ్రరీ, ఇది QR కోడ్లను ఉత్పత్తి చేస్తుంది, వీటి క్రింద లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
#, c-format
msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
msgstr "మారిజ్న్ హావర్బెక్ చేత లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
#, c-format
msgid ""
"by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
"page visible while you scroll, licensed under the "
msgstr ""
"కొన్ని వెబ్ మీడియా ద్వారా జావాస్క్రిప్ట్ లైబ్రరీ, ఇది మీరు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు మీ పేజీలోని ఏదైనా మూలకాన్ని "
"కనిపించేలా చేస్తుంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
#, c-format
msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
msgstr "డోజో ఫౌండేషన్ ద్వారా లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
#, fuzzy, c-format
msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
msgstr "డెనిస్ హౌలెట్ చేత లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
#, c-format
msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
msgstr "జిక్సిన్ వెన్ చేత MIT లైసెన్స్ క్రింద లైసెన్స్ పొందింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
#, c-format
msgid "by item types"
msgstr "అంశం రకాలు ద్వారా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
#, c-format
msgid "by libraries"
msgstr "గ్రంథాలయాల ద్వారా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
#, c-format
msgid "by months"
msgstr "నెలలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
#, c-format
msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
msgstr "కార్లెటన్ కళాశాల మరియు సెయింట్ ఓలాఫ్ కళాశాల యొక్క బ్రిడ్జ్ కన్సార్టియం చేత."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
#, c-format
msgid "by:"
msgstr "ద్వారా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
#, c-format
msgid "call.ogg"
msgstr "call.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
#, c-format
msgid "callnumber"
msgstr "కాల్ నంబర్"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: max_holds_for_record | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
#, c-format
msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
msgstr "గరిష్టంగా మాత్రమే ఉంచగలదు %s పట్టు(s) ఈ రికార్డులో."
#. %1$s: maxreserves | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
#, c-format
msgid "can only place a maximum of %s total holds."
msgstr "గరిష్టంగా మాత్రమే ఉంచగలదు %s మొత్తం కలిగి ఉంది."
#. %1$s: new_reserves_allowed | html
#. %2$s: new_reserves_count | html
#. %3$s: maxreserves | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
#, c-format
msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
msgstr "ఉంచవచ్చు %s అభ్యర్థించిన %s గరిష్టంగా కలిగి ఉంటుంది %s మొత్తం కలిగి ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
#, c-format
msgid "cancel your request"
msgstr "మీ అభ్యర్థనను రద్దు చేయండి"
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "cannot be repeated"
msgstr "పునరావృతం కాదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
#, c-format
msgid "cannot place a hold on any of these items."
msgstr "ఈ వస్తువులలో దేనినైనా పట్టుకోలేరు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
#, c-format
msgid "cannot place holds on some of these title's items."
msgstr "ఈ శీర్షిక యొక్క కొన్ని అంశాలను ఉంచలేరు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "case change"
msgstr "సేవ్ చేంజెస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
#, c-format
msgid "cash registers"
msgstr "నగదు రిజిస్టర్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
#, c-format
msgid "cataloging the record"
msgstr "రికార్డును కేతలొగింగ్ చేస్తోంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
#, c-format
msgid "ccode"
msgstr "ccode"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "cedi sign"
msgstr "cedi గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
#, c-format
msgid "characters"
msgstr "అక్షరములు"
#. INPUT type=checkbox name=disable_input
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
msgid "check to delete this field"
msgstr "ఈ ఫీల్డ్ను తొలగించడానికి తనిఖీ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
#, fuzzy, c-format
msgid "checkouts"
msgstr "చెక్అవుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
#, c-format
msgid "cleanup_database"
msgstr "శుభ్రపరిచే_డేటాబేస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
#, c-format
msgid "click to log out"
msgstr "లాగ్ అవుట్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
#, c-format
msgid "club %s "
msgstr "క్లబ్ %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
#, fuzzy, c-format
msgid "club enrollments"
msgstr "క్లబ్ నమోదులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#, c-format
msgid "code and "
msgstr "కోడ్ మరియు "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "colon sign"
msgstr "కోలన్ సైన్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
#, c-format
msgid "configuration file."
msgstr "కాన్ఫిగరేషన్ ఫైల్."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
#, c-format
msgid "considered late"
msgstr "ఆలస్యంగా పరిగణించబడుతుంది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
msgid "containing "
msgstr "కలిగి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
#, c-format
msgid "contains"
msgstr "కలిగి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
#, c-format
msgid "continue creating your request"
msgstr "మీ అభ్యర్థనను సృష్టించడం కొనసాగించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
#, c-format
msgid "controls for column visiblity in DataTables"
msgstr "డేటా టేబుల్లలో కాలమ్ దృశ్యమానత కోసం నియంత్రణలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
#, c-format
msgid "copyno"
msgstr "కాపీనా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
#, c-format
msgid "create a CSV profile"
msgstr "CSV ప్రొఫైల్ను సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
#, c-format
msgid "create one or more authorized values"
msgstr "ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అధీకృత విలువలను సృష్టించండి"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
#, c-format
msgid "created. %s "
msgstr "రూపొందించినవారు. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
#, c-format
msgid "critical.ogg"
msgstr "critical.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
#, fuzzy, c-format
msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
msgstr "మీ సిస్టమ్ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండిr. %s %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "cruzeiro sign"
msgstr "క్రూజిరో గుర్తు"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
msgid ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
"%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
msgstr ""
"ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
"%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
"%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "currency sign"
msgstr "కరెన్సీ గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
#, fuzzy, c-format
msgid "current holds"
msgstr "కౌంట్ కలిగి ఉంది:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
#, fuzzy, c-format
msgid "day"
msgstr "1/రోజు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
#, c-format
msgid "day(s) "
msgstr "రోజు(s) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
#, c-format
msgid "days "
msgstr "రోజులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
#, c-format
msgid "days ago"
msgstr "రోజుల క్రితం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
#, c-format
msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
msgstr "డిఫాల్ట్ (అన్ని లైబ్రరీలు), అన్ని పోషక వర్గాలు, అన్ని ఐటెమ్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
#, c-format
msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
msgstr "డిఫాల్ట్ (అన్ని లైబ్రరీలు), అన్ని పోషక వర్గాలు, ఒకే అంశం రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
#, c-format
msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
msgstr "డిఫాల్ట్ (అన్ని లైబ్రరీలు), ఒకే పోషక వర్గం, అన్ని ఐటెమ్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
#, c-format
msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
msgstr "డిఫాల్ట్ (అన్ని లైబ్రరీలు), ఒకే పోషక వర్గం, ఒకే అంశం రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
#, c-format
msgid "define a budget and a fund"
msgstr "బడ్జెట్ మరియు నిధిని నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
#, c-format
msgid "define a notice"
msgstr "నోటీసును నిర్వచించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
#, c-format
msgid ""
"define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
"relevancy. "
msgstr "బరువును సానుకూల సంఖ్యగా నిర్వచించండి. అధిక సంఖ్యలు పెరిగిన రెలెవన్సై సూచిస్తాయి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
#, c-format
msgid "del"
msgstr "డెల్"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
msgid "detail of the subscription"
msgstr "చందా వివరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
#, c-format
msgid "device_connect.ogg"
msgstr "device_connect.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
#, c-format
msgid "device_disconnect.ogg"
msgstr "device_disconnect.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
#, c-format
msgid "digits"
msgstr "అంకెలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
#, c-format
msgid "disabling the 'Mana' system preference"
msgstr "నిలిపివేస్తుంది 'మన' సిస్టమ్ ప్రిఫెరెన్సు "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
msgid "display detail for this librarian."
msgstr "ఈ లైబ్రేరియన్ కోసం వివరాలను ప్రదర్శించండి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
#, c-format
msgid "do a catalog search"
msgstr "కేటలాగ్ శోధన చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
#, c-format
msgid "doXulting"
msgstr "doXulting"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
#, c-format
msgid "doesn't exist"
msgstr "ఉనికిలో లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
#, c-format
msgid "doesn't match"
msgstr "సరిపోలడం లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
#, c-format
msgid "doesn't match any existing record."
msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న ఏ రికార్డుతో సరిపోలలేదు."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "dollar sign"
msgstr "డాలర్ గుర్తు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "dong sign"
msgstr "డాంగ్ గుర్తు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "drachma sign"
msgstr "డ్రాచ్మా గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
#, c-format
msgid "ecost tax exc."
msgstr "ఎకోస్ట్ టాక్స్ ఎక్స్."
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
msgstr "ఇఖర్చు పన్ను మిన. / ఇఖర్చు పన్ను ఇంక్."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
#, c-format
msgid "ecost tax inc."
msgstr "ఇఖర్చు పన్ను ఇంక్."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "edit items"
msgstr "అంశాలను సవరించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
#, c-format
msgid "email"
msgstr "ఇమెయిల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
#, c-format
msgid "ending.ogg"
msgstr "ముగింపు.ogg"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "euro-currency sign"
msgstr "యూరో-కరెన్సీ గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
#, c-format
msgid ""
"euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
"Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
msgstr ""
"యూస్కారా (బాస్క్యూ) ఫెర్నాండో బెర్రిజ్బీటియా, ఈమా కటలోగోవా, తబకలేరా ఇంటర్నేషనల్ కాంటెంపరరీ కల్చర్ సెంటర్, "
"మరియు నేరే ఎర్కియాగా యొక్క లైబ్రేరియన్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
#, c-format
msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
msgstr "ఉదా: బార్కోడ్, ఐటెమ్కాల్నంబర్, టైటిల్, \"050a 050b\", 300a "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "example"
msgstr "ఉదాహరణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
#, c-format
msgid "exists"
msgstr "ఉన్నాయి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
#, c-format
msgid "expired"
msgstr "గడువు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
#, fuzzy, c-format
msgid "extended patron attributes"
msgstr "విస్తరించిన పోషక లక్షణాలను నిర్వహించండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
#, c-format
msgid "fail.ogg"
msgstr "విఫలం.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
#, c-format
msgid "failed to be added"
msgstr "జోడించడంలో విఫలమైంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
#, c-format
msgid "failed to be updated"
msgstr "నవీకరించడంలో విఫలమైంది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "failed to run"
msgstr "అమలు చేయడంలో విఫలమైంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
#, c-format
msgid "famfamfam.com"
msgstr "famfamfam.com"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
#, c-format
msgid "field "
msgstr "ఫీల్డ్ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
#, c-format
msgid "field(s) "
msgstr "ఫీల్డ్(s) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
#, c-format
msgid "file is licensed under the "
msgstr "ఫైల్ కింద లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
#, fuzzy, c-format
msgid "filled holds"
msgstr "స్థానం కలిగి ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
#, c-format
msgid ""
"flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
"issue, please unset the flag."
msgstr ""
"ఈ పోషకుడి కోసం జెండా సెట్ చేయబడింది. ఈ సవరణ అభ్యర్థన సమస్యను పరిష్కరిస్తే, దయచేసి జెండాను సెట్ "
"చేయవద్దు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
#, c-format
msgid "for "
msgstr "కోసం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
#, fuzzy, c-format
msgid "for every request "
msgstr "పూర్తి అభ్యర్థన "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "formatting"
msgstr "ఫార్మేటింగ్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "framework structure"
msgstr "%s%s%sడిఫాల్ట్%s ఫ్రేమ్వర్క్ నిర్మాణం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
#, c-format
msgid "framework values"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ విలువలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "french franc sign"
msgstr "ఫ్రెంచ్ ఫ్రాంక్ గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
#, c-format
msgid "from "
msgstr "నుండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
#, c-format
msgid "from the cash register and left a float of "
msgstr "నగదు రిజిస్టర్ నుండి మరియు ఒక ఫ్లోట్ వదిలి "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "german penny symbol"
msgstr "జర్మన్ పెన్నీ చిహ్నం"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
msgid "go to %s"
msgstr "వెళ్ళండి %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
#, c-format
msgid "gone no address"
msgstr "చిరునామా లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
#, c-format
msgid "group by"
msgstr "సమూహం ద్వారా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
#, c-format
msgid "group by "
msgstr "సమూహం ద్వారా "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "guarani sign"
msgstr "గ్వారని సైన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
#, c-format
msgid "handle to drag and drop them to their new position "
msgstr "వాటిని వారి క్రొత్త స్థానానికి లాగండి మరియు వదలండి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
#, c-format
msgid "has "
msgstr "ఉంది "
#. %1$s: from_biblio.items.count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
#, c-format
msgid "has %s attached items. "
msgstr "ఉంది %s జోడించిన అంశాలు. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
#, c-format
msgid "has never been checked out."
msgstr "ఎప్పుడూ తనిఖీ చేయబడలేదు."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
#, fuzzy, c-format
msgid "has not been cancelled."
msgstr "హోల్డ్ రద్దు చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
#, c-format
msgid "has too many holds."
msgstr "చాలా ఎక్కువ కలిగి ఉంది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:267
#, c-format
msgid "here"
msgstr "ఇక్కడ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
#, fuzzy, c-format
msgid "historical searches"
msgstr "చారిత్రక పని"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "history"
msgstr "చరిత్ర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
#, c-format
msgid "holdingbranch"
msgstr "పట్టుకున్నశాఖ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
#, c-format
msgid "holdingbranch NOT mapped"
msgstr "పట్టుకున్నశాఖ మ్యాప్ చేయబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
#, c-format
msgid "holdingbranch defined"
msgstr "హోల్డింగ్ బ్రాంచ్ నిర్వచించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
#, c-format
msgid "homebranch"
msgstr "హోమ్ శాఖ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
#, c-format
msgid "homebranch NOT mapped"
msgstr "హోమ్ బ్రాంచ్ మ్యాప్ చేయబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
#, c-format
msgid "homebranch defined"
msgstr "హోమ్బ్రాంచ్ నిర్వచించబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "hryvnia sign"
msgstr "hryvnia గుర్తు"
#. %1$s: IF is_edit || course_reserve
#. %2$s: ELSE
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:33
#, fuzzy, c-format
msgid "i %sEdit %sReserve %s"
msgstr "%s సవరించండి %s రిజర్వ్ %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
#, c-format
msgid "if"
msgstr "ఉంటే"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
#, c-format
msgid ""
"if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
"libraries you want to associate with this value. "
msgstr ""
"ఈ వర్గం రకం అన్ని సమయాలలో ప్రదర్శించబడాలి. లేకపోతే మీరు ఈ విలువతో అనుబంధించదలిచిన లైబ్రరీలను "
"ఎంచుకోండి. "
#. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
msgid "ig"
msgstr "ig"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
#, c-format
msgid "ignore"
msgstr "పట్టించుకోకుండా"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
msgid "import_lexile.pl"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
#, c-format
msgid "in "
msgstr "లో "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
#, c-format
msgid "in fines"
msgstr "జరిమానాలో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
#, c-format
msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
msgstr "జరిమానాలో. మీరు కావాలనుకుంటే మీరు చెల్లింపులను రికార్డ్ చేయవచ్చు. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
msgid "in library "
msgstr "లైబ్రరీలో "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
#, c-format
msgid "incoming_call.ogg"
msgstr "ఇన్కమింగ్_కాల్.ogg"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "indentation"
msgstr "ఇండెంటేషన్ని"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "indian rupee sign"
msgstr "భారత రూపాయి గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
#, c-format
msgid "invalid authority types"
msgstr "చెల్లని అధికారం రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
#, c-format
msgid "is"
msgstr "ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
#, c-format
msgid ""
"is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
"under the "
msgstr "ఒక \"కుకీలను నిర్వహించడానికి సరళమైన, తేలికపాటి జావాస్క్రిప్ట్ API,\" కింద లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
#, c-format
msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
msgstr "క్రింద D3- ఆధారిత తిరిగి ఉపయోగించగల చార్ట్ లైబ్రరీ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
#, c-format
msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
msgstr "కింద లైసెన్స్ పొందింది బ్రామ్ స్టెయిన్ రాసిన జావాస్క్రిప్ట్ లైబ్రరీ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
#, c-format
msgid ""
"is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
"under the "
msgstr "డేటా ఆధారంగా పత్రాలను మార్చటానికి జావాస్క్రిప్ట్ లైబ్రరీ. ఇది కింద ఉంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
#, c-format
msgid "is already in possession"
msgstr "ఇప్పటికే స్వాధీనం చేసుకుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
"Science Foundation, licensed under the "
msgstr ""
"వెరోవియోను స్విస్ నేషనల్ సైన్స్ ఫౌండేషన్ సహకారంతో స్విస్ RISM కార్యాలయం అభివృద్ధి చేసింది, దీని క్రింద లైసెన్స్ "
"పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
#, c-format
msgid "is equal to"
msgstr "సమానము"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
#, c-format
msgid "is exactly"
msgstr "ఖచ్చితంగా ఉంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
#, c-format
msgid "is licensed under a "
msgstr "కింద లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
#, c-format
msgid "is licensed under the "
msgstr "కింద లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
#, c-format
msgid "is not"
msgstr "కాదు"
#. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
#, c-format
msgid "is now debarred until %s."
msgstr "ఇప్పుడు వరకు నిషేధించబడింది %s."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
#, c-format
msgid "is on hold for "
msgstr "కోసం నిలిపివేయబడింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, c-format
msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
msgstr "లూడో వాన్ డెన్ బూమ్ చేత MIT లైసెన్స్ క్రింద విడుదల చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
#, c-format
msgid "iso2709"
msgstr "iso2709"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
#, c-format
msgid "issues"
msgstr "ఇస్సుఎస్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
#, c-format
msgid "item"
msgstr "అంశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
#, c-format
msgid "item fields"
msgstr "అంశం ఫీల్డ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
#, c-format
msgid "item type for older issues:"
msgstr "పాత సమస్యల కోసం అంశం రకం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
#, c-format
msgid "item type not defined"
msgstr "అంశం రకం నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
#, c-format
msgid "item's hold group"
msgstr "అంశం యొక్క పట్టు సమూహం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:682
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
#, c-format
msgid "item's hold group "
msgstr "అంశం యొక్క సమూహం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
#, c-format
msgid "item's holding library"
msgstr "అంశం హోల్డింగ్ లైబ్రరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
#, c-format
msgid "item's holding library "
msgstr "అంశం హోల్డింగ్ లైబ్రరీ "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
#, c-format
msgid "item's home library"
msgstr "అంశం హోల్డింగ్ లైబ్రరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
#, c-format
msgid "item's home library "
msgstr "అంశం హోమ్ లైబ్రరీ "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid "item(s) left"
msgstr "అంశం(s) ఎడమ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
#, c-format
msgid "itemdata_copynumber"
msgstr "ఐటెమ్డేటా_కాపీనంబర్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
#, c-format
msgid "itemdata_enumchron"
msgstr "అంశండేటా_enumchron"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
#, c-format
msgid "itemnum"
msgstr "అంశంసంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
#, c-format
msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
msgstr "అంశంసంఖ్య : ఫీల్డ్ ఐటెమ్ నంబర్ టాబ్ -1 లోని ఫీల్డ్కు మ్యాప్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
#, c-format
msgid "items (10)"
msgstr "అంశాలను (10)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
#, c-format
msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
msgstr "items.permanent_location ఫ్రేమ్వర్క్లలో మ్యాప్ చేయబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
#, c-format
msgid "items.permanent_location mapped"
msgstr "items.permanent_location మ్యాప్ చేయబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
#, c-format
msgid "itemtype NOT mapped"
msgstr "ఐటెమ్టైప్ మ్యాప్ చేయబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
#, c-format
msgid "itype"
msgstr "itype"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "jQuery"
msgstr "jక్వెరీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
#, c-format
msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
msgstr "jక్వెరీ బార్ రేటింగ్ ప్లగిన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
#, c-format
msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
msgstr "jక్వెరీ బార్ రేటింగ్ ప్లగిన్ v1.22 by "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
#, c-format
msgid "jQuery Colvis plugin"
msgstr "jక్వెరీ కోల్విస్ ప్లగ్ఇన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
#, c-format
msgid "jQuery Validation Plugin"
msgstr "jక్వెరీ ధ్రువీకరణ ప్లగిన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
#, c-format
msgid "jQuery and jQueryUI"
msgstr "jక్వెరీ మరియు jక్వెరీయూఐ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
#, c-format
msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
msgstr "jక్వెరీ ఇన్సర్ట్అట్కారెట్ ప్లగిన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
#, c-format
msgid ""
"jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
"under the "
msgstr "j క్వెరీ ఇన్సర్ట్అట్ కారెట్ ప్లగిన్ v1.0 phpMyAdmin devel బృందం క్రింద లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
#, c-format
msgid "jQuery multiple select plugin"
msgstr "jక్వెరీ బహుళ ఎంపిక ప్లగ్ఇన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
#, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin"
msgstr "jక్వెరీ ట్రెటబుల్ ప్లగిన్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
#, c-format
msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
msgstr "jక్వెరీ ట్రెటబుల్ ప్లగిన్ 3.1.0"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
#, c-format
msgid "jQueryUI"
msgstr "jQueryUI"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
#, c-format
msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
#, c-format
msgid "jquery.emojiarea.js"
msgstr "jquery.emojiarea.js"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
#, c-format
msgid "jquery.multiple.select.js"
msgstr "jquery.multiple.select.js"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
#, c-format
msgid "jquery.tablednd.js"
msgstr "jquery.tablednd.js"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "kip sign"
msgstr "కిప్ గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
#, c-format
msgid "kjua"
msgstr "kjua"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
#, c-format
msgid "koha-conf.xml"
msgstr "koha-conf.xml"
#. INPUT type=text name=filename
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
msgid "koha.mrc"
msgstr "koha.mrc"
#. %1$s: batche.batch_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
#, c-format
msgid "label_batch_%s.pdf"
msgstr "label_batch_%s.pdf"
#. %1$s: patronlist_id | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
#, c-format
msgid "label_patronlist_%s.pdf"
msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: batche.card_count | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
#, c-format
msgid "label_single_%s.pdf"
msgstr "label_single_%s.pdf"
#. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
#, c-format
msgid "last on: %s"
msgstr "చివరిది: %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
#, fuzzy, c-format
msgid "layout"
msgstr "లేఅవుట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:18
#, fuzzy, c-format
msgid "layouts"
msgstr "లేఅవుట్లు"
#. INPUT type=text name=from_subfield
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
msgid "let blank for the entire field"
msgstr "మొత్తం ఫీల్డ్ కోసం ఖాళీగా ఉండనివ్వండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#, c-format
msgid "library is licensed under "
msgstr "లైబ్రరీ కింద లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
#, c-format
msgid "library not defined"
msgstr "లైబ్రరీ నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
#, c-format
msgid "licensed under the "
msgstr "కింద లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
#, c-format
msgid "like"
msgstr "వంటి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "lira sign"
msgstr "లిరా గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
#, fuzzy, c-format
msgid "list items"
msgstr "కోల్పోయిన అంశాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
#, fuzzy, c-format
msgid "list shares"
msgstr "జాబితా ధరలు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
#, fuzzy, c-format
msgid "lists"
msgstr "జాబితాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "livre tournois sign"
msgstr "livre tournois గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
#, c-format
msgid "loading.ogg"
msgstr "loading.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
#, c-format
msgid "loading_2.ogg"
msgstr "loading_2.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
#, c-format
msgid "loc"
msgstr "loc"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
#, c-format
msgid "lost"
msgstr "కోల్పోయిన"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "lowercase"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
#, c-format
msgid "m/"
msgstr "m/"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "manat sign"
msgstr "manat గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
#, c-format
msgid "marks as last borrower of item"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
#, c-format
msgid "matches"
msgstr "మ్యాచ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
#, c-format
msgid "maximize.ogg"
msgstr "maximize.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
#, c-format
msgid "me"
msgstr "నాకు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "mill sign"
msgstr "మిల్లు గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
#, c-format
msgid "minimize.ogg"
msgstr "minimize.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
#, c-format
msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
msgstr ""
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
#, fuzzy, c-format
msgid "month"
msgstr "నెలలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
#, c-format
msgid "months"
msgstr "నెలలు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
#, c-format
msgid "months %s "
msgstr "నెలల %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
#, c-format
msgid "must"
msgstr "తప్పక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
#, c-format
msgid "must be enabled to activate sounds."
msgstr "శబ్దాలను సక్రియం చేయడానికి తప్పక ప్రారంభించాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
#, c-format
msgid "must match"
msgstr "తప్పక జత కుదరాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
#, c-format
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "naira sign"
msgstr "నైరా గుర్తు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "new sheqel sign"
msgstr "కొత్త షెకెల్ గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
#, c-format
msgid "new_mail_notification.ogg"
msgstr "new_mail_notification.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
#, c-format
msgid "no NULL value in frameworkcode"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ కోడ్లో NULL విలువ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
#, c-format
msgid "no active"
msgstr "చురుకుగా లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
#, c-format
msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
msgstr "noItemTypeImages లేదా OpacNoItemTypeImages సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ఏదీకాదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
#, c-format
msgid "nonpublic_note"
msgstr "nonpublic_note"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "nordic mark sign"
msgstr "నోర్డిక్ మార్క్ గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
#, c-format
msgid "not"
msgstr "కాదు"
#. ABBR
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
msgid "not available"
msgstr "లభించలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
#, c-format
msgid "not equal to"
msgstr "దీనికి సమానం కాదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
#, c-format
msgid "not like"
msgstr "అలా కాదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
#, c-format
msgid "not owned"
msgstr "స్వంతం కాదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
#, c-format
msgid "not running"
msgstr "నడుచుటలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
#, c-format
msgid "notforloan"
msgstr "notforloan"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
#, c-format
msgid "number"
msgstr "సంఖ్య"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
#, c-format
msgid "of one item."
msgstr "ఒక అంశం."
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
#, c-format
msgid ""
"of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
"enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
"profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
"\" %s "
msgstr ""
"వినియోగ ఎంపికతో \"SQL\" రకం \"నివేదికలో కోల్పోయిన వస్తువులను ఎగుమతి చేయండి.\" %s ఎంచుకున్న "
"వస్తువుల ఎగుమతిని ప్రారంభించడానికి, మీ నిర్వాహకుడు \"SQL\" రకం యొక్క CSV ప్రొఫైల్ను \"ఎంపికలో "
"కోల్పోయిన వస్తువులను ఎగుమతి చేయండి\" అనే వినియోగ ఎంపికతో సృష్టించాలి. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
#, c-format
msgid "official Mana KB documentation"
msgstr "అధికారిక మన KB డాక్యుమెంటేషన్"
#. %1$s: item.recall.recalldate | $KohaDates
#. %2$s: END
#. %3$s: END
#. %4$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold || item.recalled )
#. %5$s: END
#. %6$s: IF ( item.restricted )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
#, fuzzy, c-format
msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
msgstr "%s %s %s%s ద్వారా %s%s %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
#, c-format
msgid "on reserve"
msgstr "రిజర్వ్లో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
#, c-format
msgid "on this item "
msgstr "ఈ అంశంపై "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
#, c-format
msgid "on this item."
msgstr "ఈ అంశంపై."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
#, c-format
msgid "once every"
msgstr "ప్రతి ఒకసారి"
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
#, c-format
msgid "one or more records don't exist. %s "
msgstr "ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ రికార్డులు లేవు. %s "
#. %1$s: ELSE
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
#, c-format
msgid "one or more records without items attached. %s "
msgstr "అంశాలు జోడించబడకుండా ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ రికార్డులు. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
#, c-format
msgid "opening.ogg"
msgstr "opening.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
#, c-format
msgid "or"
msgstr "లేదా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
#, c-format
msgid "or "
msgstr "లేదా "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
#, c-format
msgid "or MARC subfield."
msgstr "లేదా MARC సబ్ఫీల్డ్."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
#, c-format
msgid "or any available"
msgstr "లేదా ఏదైనా అందుబాటులో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2386
#, c-format
msgid "or create"
msgstr "లేదా సృష్టించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2359
#, c-format
msgid "or create:"
msgstr "లేదా సృష్టించండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
#, c-format
msgid "or enter"
msgstr "లేదా నమోదు చేయండి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
msgid "order(s) left"
msgstr "ఆర్డర్(s) ఎడమ"
#. %1$s: ELSE -
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
#, c-format
msgid ""
"otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
"add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
"will be marked as temporary. %s "
msgstr ""
"లేకపోతే అన్ని అప్లోడ్లు తాత్కాలికంగా గుర్తించబడతాయి. %s నిర్వాహకుడు తప్పనిసరిగా UPLOAD అధీకృత విలువ "
"వర్గానికి విలువలను జోడించాలి లేకపోతే అన్ని అప్లోడ్లు తాత్కాలికంగా గుర్తించబడతాయి. %s "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "page embed"
msgstr "పేజి విరుపు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
#, c-format
msgid "panic.ogg"
msgstr "panic.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
#, c-format
msgid "patron categories"
msgstr "పోషక వర్గాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
#, c-format
msgid "patron category "
msgstr "పోషక వర్గం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
#, fuzzy, c-format
msgid "patron messages"
msgstr "పోషక చిత్రాన్ని జోడించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
#, fuzzy, c-format
msgid "patron modification requests"
msgstr "బ్యాచ్ పోషక మార్పు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
#, fuzzy, c-format
msgid "patron notices"
msgstr "పోషక గమనికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
#, fuzzy, c-format
msgid "patron restrictions"
msgstr "పోషక పరిమితులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
#, c-format
msgid "patron's account"
msgstr "పోషకుడి ఖాతా"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
#, c-format
msgid "patron's hold group"
msgstr "పోషకుడి పట్టు సమూహం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
#, c-format
msgid "patron's hold group "
msgstr "పోషకుడి పట్టు సమూహం "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
#, c-format
msgid "patron_attributes"
msgstr "patron_attributes"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
#, fuzzy, c-format
msgid "patrons files"
msgstr "పోషకుల పట్టికలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
#, c-format
msgid "patrons to "
msgstr "పోషకులు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
#, c-format
msgid "pending"
msgstr "వాయిదాపడ్డ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
#, c-format
msgid "pending offline circulation actions"
msgstr "ఆఫ్లైన్ సర్క్యులేషన్ చర్యలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "permanent pen"
msgstr "శాశ్వత పెన్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "peseta sign"
msgstr "peseta గుర్తు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "peso sign"
msgstr "పెసో గుర్తు"
#. INPUT type=submit name=phony_submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
msgid "phony_submit"
msgstr "phony_submit"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
#, c-format
msgid "placing an order"
msgstr "ఆర్డర్ ఇవ్వడం"
#. INPUT type=text name=other_reason
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
msgid "please note your reason here..."
msgstr "దయచేసి మీ కారణాన్ని ఇక్కడ గమనించండి..."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
#, c-format
msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
msgstr "జాన్ రెసిగ్ చేత ప్లగ్ఇన్ క్రింద లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
#, c-format
msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
msgstr "జోవన్ పోపోవిక్ చేత ప్లగ్ఇన్ BSD మరియు GPL v2 లైసెన్స్ క్రింద లైసెన్స్ పొందింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
#, c-format
msgid "popup.ogg"
msgstr "popup.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
#, fuzzy, c-format
msgid "previous checkouts"
msgstr "మునుపటి చెక్అవుట్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
#, c-format
msgid "price"
msgstr "ధర"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
#, c-format
msgid "profile"
msgstr "ప్రొఫైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
#, fuzzy, c-format
msgid "profiles"
msgstr "ప్రొఫైల్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
#, c-format
msgid "pt"
msgstr "pt"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
#, c-format
msgid "public_note"
msgstr "public_note"
#. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
#. %2$s: END
#. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
#, c-format
msgid "published by: %s %s %s in "
msgstr "ద్వారా ప్రచురించబడింది: %s %s %s లో "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
#, fuzzy, c-format
msgid "purchase suggestions"
msgstr "కొనుగోలు సూచన"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
#, fuzzy, c-format
msgid "ratings"
msgstr "మీ రేటింగ్స్ ను ప్రారంభించండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
#, c-format
msgid "receiving an order"
msgstr "ఆర్డర్ను స్వీకరిస్తోంది"
#. INPUT type=text name=to_regex_search
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
msgid "regex pattern"
msgstr "రిగెక్స్ నమూనా"
#. INPUT type=text name=to_regex_replace
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
msgid "regex replacement"
msgstr "రీగెక్స్ భర్తీ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
#, c-format
msgid "rejected"
msgstr "తిరస్కరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
#, c-format
msgid "removed successfully"
msgstr "విజయవంతంగా తొలగించబడింది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
msgid "reopen basketgroup"
msgstr "బాస్కెట్గ్రూప్ను తిరిగి తెరవండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
#, c-format
msgid "replacement price"
msgstr "తిరిగి ప్లేస్మెంట్ ధర"
#. INPUT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
msgid "report"
msgstr "నివేదిక"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
#, c-format
msgid "required"
msgstr "అవసరమైనది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
#, c-format
msgid "restricted"
msgstr "నిరోధిత"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
#, c-format
msgid "reviews"
msgstr "సమీక్షలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "ruble sign"
msgstr "రూబుల్ గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
#, c-format
msgid "running"
msgstr "నడుచుచున్నది"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "rupee sign"
msgstr "రూపాయి గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
#, c-format
msgid "s/"
msgstr "s/"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
#, c-format
msgid "same library, all patron categories, all item types"
msgstr "ఒకే లైబ్రరీ, అన్ని పోషక వర్గాలు, అన్ని ఐటెమ్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
#, c-format
msgid "same library, all patron categories, same item type"
msgstr "ఒకే లైబ్రరీ, అన్ని పోషక వర్గాలు, ఒకే అంశం రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
#, c-format
msgid "same library, same patron category, all item types"
msgstr "ఒకే లైబ్రరీ, ఒకే పోషక వర్గం, అన్ని ఐటెమ్ రకాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
#, c-format
msgid "same library, same patron category, same item type"
msgstr "అదే లైబ్రరీ, అదే పోషక వర్గం, ఒకే అంశం రకం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
#, c-format
msgid "script. "
msgstr "script. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
#, c-format
msgid "seconds "
msgstr "క్షణాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
#, c-format
msgid "see also:"
msgstr "ఇది కూడ చూడు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
#, c-format
msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ కోడ్ NULL ఉన్న మార్క్_సబ్ఫీల్డ్_స్ట్రక్చర్ నుండి * ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
#, c-format
msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ కోడ్ NULL ఉన్న మార్క్_టాగ్_స్ట్రక్చర్ నుండి * ఎంచుకోండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
#, c-format
msgid "select all"
msgstr "అన్ని ఎంచుకోండి"
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
msgid "selection"
msgstr "ఎంపిక"
#. INPUT type=text name=selector
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
msgid "selector"
msgstr "ఎంపికదారి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
#, c-format
msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
msgstr "ఖాళీగా వేరు. (ఉదా., 100a 200 606) "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "సీరియల్"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
msgid "serial collection for %s"
msgstr "సీరియల్ సేకరణ కోసం %s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
#, c-format
msgid "setDescription: "
msgstr "వివరణలను సెట్ చేయండి: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
#, c-format
msgid "setDescriptions"
msgstr "వివరణలను సెట్ చేయండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
#, c-format
msgid "setName"
msgstr "పేరు సెట్"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
#, c-format
msgid "setName: "
msgstr "పేరుసెట్: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
#, c-format
msgid "setSpec"
msgstr "setSpec"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
#, c-format
msgid "setSpec: "
msgstr "setSpec: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
#, fuzzy, c-format
msgid "show all component parts"
msgstr "b- సీరియల్ భాగం భాగం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
#, c-format
msgid "since last transfer"
msgstr "చివరి బదిలీ నుండి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
#, c-format
msgid "software.coop, United Kingdom"
msgstr "software.coop, యునైటెడ్ కింగ్డమ్"
#. INPUT type=text name=sound
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
msgid "sound"
msgstr "ధ్వని"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "spesmilo sign"
msgstr "spesmilo గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
#, c-format
msgid "stages"
msgstr "దశల్లో"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
msgid "starting with "
msgstr "ప్రారంభమవుతుంది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
#, c-format
msgid "starts with"
msgstr "ప్రారంభమవడం తో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
#, c-format
msgid "statistics"
msgstr "గణాంకాలు"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
msgid "status_1"
msgstr "status_1"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
msgid "status_2"
msgstr "status_2"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
msgid "status_3"
msgstr "status_3"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
msgid "status_4"
msgstr "status_4"
#. SPAN
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
msgid "status_5"
msgstr "status_5"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "styles"
msgstr "శైలులు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
#, c-format
msgid "subfield ignored"
msgstr "ఉపక్షేత్రం విస్మరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
#, c-format
msgid "subfields not in same tabs"
msgstr "ఉప ఫీల్డ్లు ఒకే ట్యాబ్లలో లేవు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
#, c-format
msgid "subscribers"
msgstr "చందాదారులు"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
msgid "subscription detail"
msgstr "చందా వివరాలు"
#. %1$s: IF ( title )
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
#, c-format
msgid "subscription(s) %s with title matching "
msgstr "చందా(s) %s టైటిల్ మ్యాచింగ్తో "
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
msgid "suggestion"
msgstr "సలహాలు"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: books_loo.suggestionid | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
#, c-format
msgid "suggestion #%s"
msgstr "సలహా #%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
#, c-format
msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
msgstr "suomi, suomen kieli (ఫిన్నిష్) పాసి కోర్కలో"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
#, c-format
msgid "superlibrarian"
msgstr "సూపర్ లైబ్రేరియన్"
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
#, c-format
msgid ""
"system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత %s డిఫాల్ట్: ILLDefaultStaffEmail సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
#, c-format
msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత %s డిఫాల్ట్: ReplyToDefault సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత %s "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
#, c-format
msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
msgstr "సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత %s డిఫాల్ట్: రిటర్న్పాత్ డీఫాల్ట్ సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
#, c-format
msgid "system preference if you wish to enable this feature."
msgstr "మీరు ఈ లక్షణాన్ని ప్రారంభించాలనుకుంటే సిస్టమ్ ప్రాధాన్యత."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
#, fuzzy, c-format
msgid "system preference to use recalls."
msgstr "సిస్టం ప్రిఫెరెన్సు సెర్చ్:"
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
#, fuzzy, c-format
msgid "tags"
msgstr "అన్ని టాగ్లు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
#, fuzzy, c-format
msgid "template"
msgstr "మాదిరి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
#, fuzzy, c-format
msgid "templates"
msgstr "టెంప్లేట్"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "tenge sign"
msgstr "tenge గుర్తు"
#. META http-equiv=Content-Type
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
msgid "text/html; charset=utf-8"
msgstr "text/html; charset=utf-8"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
#, c-format
msgid "the Apache License, Version 2.0"
msgstr "అపాచీ లైసెన్స్, వెర్షన్ 2.0"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
#, c-format
msgid ""
"the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
"Public License version 2 (the \"GPL License\")"
msgstr ""
"అపాచీ లైసెన్స్, వెర్షన్ 2.0 (\"అపాచీ లైసెన్స్\") లేదా GNU జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్ వెర్షన్ 2 (\"జిపిఎల్ లైసెన్స్"
"\")"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
#, c-format
msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
msgstr "biblioitems.itemtype ఫీల్డ్ తప్పక :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
#, c-format
msgid ""
"the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
msgstr "సంబంధిత సబ్ఫీల్డ్ \"అధీకృత విలువ\" ను \"శాఖలకు\" సెట్ చేయాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
#, c-format
msgid ""
"the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
msgstr "సంబంధిత ఉపక్షేత్రం \"అధీకృత విలువ\" ను \"ఐటెమ్టైప్\" కు సెట్ చేయాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
#, c-format
msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
msgstr "items.holdingbranch ఫీల్డ్ తప్పక :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
#, c-format
msgid "the items.homebranch field MUST :"
msgstr "items.homebranch ఫీల్డ్ తప్పక :"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
#, c-format
msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
msgstr "ఫ్రేమ్వర్క్ కోడ్లో శూన్య విలువ ఉంది. కింది పట్టికలను తనిఖీ చేయండి"
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
#, c-format
msgid "this record doesn't exist. %s "
msgstr "ఈ రికార్డు లేదు. %s "
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
#, c-format
msgid "this record has no items attached. %s "
msgstr "ఈ రికార్డ్లో అంశాలు ఏవీ జోడించబడలేదు. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
#, c-format
msgid "times"
msgstr "సమయాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
#, c-format
msgid "to "
msgstr "కు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
#, c-format
msgid "to activate sounds."
msgstr "శబ్దాలను సక్రియం చేయడానికి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
#, c-format
msgid "to be placed on hold"
msgstr "హోల్డ్లో ఉంచాలి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
#, c-format
msgid "to be placed on hold."
msgstr "హోల్డ్లో ఉంచాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
#, c-format
msgid "to create"
msgstr "సృష్టించడానికి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
#, c-format
msgid "to field "
msgstr "ఫీల్డ్ చేయడానికి "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
#, c-format
msgid "tracked link clicks"
msgstr ""
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "tugrik sign"
msgstr "తుగ్రిక్ గుర్తు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "turkish lira sign"
msgstr "టర్కిష్ లిరా గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
#, c-format
msgid "undefined"
msgstr "నిర్వచించబడలేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "తెలియని"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
#, c-format
msgid "unless"
msgstr "తప్ప"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "unrecognized command"
msgstr "గుర్తించబడని ఆదేశం"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
#, c-format
msgid "until"
msgstr "వరకు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
#, c-format
msgid "updated successfully"
msgstr "విజయవంతంగా నవీకరించబడింది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
#, c-format
msgid "uri"
msgstr "uri"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
#, c-format
msgid "use default (cataloging the record)"
msgstr "డిఫాల్ట్ ఉపయోగించండి (రికార్డును కేతలొగింగ్ చేస్తుంది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
#, c-format
msgid "use default (placing an order)"
msgstr "డిఫాల్ట్ ఉపయోగించండి (ఆర్డర్ ఇవ్వడం)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
#, c-format
msgid "use default (receiving an order)"
msgstr "డిఫాల్ట్ ఉపయోగించండి (ఆర్డర్ను స్వీకరిస్తోంది)"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
#, c-format
msgid "used for/see from:"
msgstr "దీని కోసం ఉపయోగించబడింది/చూడండి:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
#, c-format
msgid "valid entries in your database. "
msgstr "మీ డేటాబేస్లో చెల్లుబాటు అయ్యే ఎంట్రీలు. "
#. SELECT name=transport
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
msgstr "చెల్లుబాటు అయ్యే రవాణా రకాలు FTP మరియు SFTP"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
#, c-format
msgid "value"
msgstr "విలువ"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
msgid "value missing"
msgstr "విలువ లేదు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
#, c-format
msgid "values updated. "
msgstr "విలువలు నవీకరించబడ్డాయి. "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
msgid "variable missing"
msgstr "వేరియబుల్ లేదు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
msgid "view"
msgstr "వీక్షణ"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
#, c-format
msgid "warning.ogg"
msgstr "warning.ogg"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
#, c-format
msgid "was saved."
msgstr "సేవ్ చేయబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
#, c-format
msgid "was updated."
msgstr "నవీకరించబడింది."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
#, fuzzy, c-format
msgid "week"
msgstr "వారాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
#, c-format
msgid "weeks"
msgstr "వారాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
#, c-format
msgid "which should be set up by your system administrator."
msgstr "ఇది మీ సిస్టమ్ అడ్మినిస్ట్రేటర్ చేత సెటప్ చేయబడాలి."
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
#, c-format
msgid "which should be set up by your system administrator. "
msgstr "ఇది మీ సిస్టమ్ అడ్మినిస్ట్రేటర్ చేత సెటప్ చేయబడాలి. "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
#, c-format
msgid "who are in patron list: "
msgstr "పోషకుల జాబితాలో ఉన్నవారు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
#, c-format
msgid "who have not been connected since:"
msgstr "ఎవరు కనెక్ట్ కాలేదు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
#, c-format
msgid "who have not borrowed since:"
msgstr "అప్పటి నుండి రుణాలు తీసుకోని వారు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
#, c-format
msgid "whose expiration date is before:"
msgstr "దీని గడువు తేదీ ముందు:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
#, c-format
msgid "whose patron category is:"
msgstr "దీని పోషక వర్గం:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
msgid "width=device-width, initial-scale=1"
msgstr "వెడల్పు = పరికరం-వెడల్పు, ప్రారంభ-స్థాయి = 1"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
#, c-format
msgid "will show the link just below the title"
msgstr "శీర్షిక క్రింద ఉన్న లింక్ను చూపుతుంది"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
#, c-format
msgid "with all the columns."
msgstr "అన్ని నిలువు వరుసలతో."
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
msgid "with category "
msgstr "వర్గంతో "
#. %1$s: ELSE
#. %2$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
#, c-format
msgid ""
"with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
"authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
msgstr ""
"డిపార్ట్మెంట్ కేటగిరీతో. %s నిర్వాహకుడు తప్పనిసరిగా కేటగిరీ విభాగంతో ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అధీకృత "
"విలువలను సృష్టించాలి. %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
#, c-format
msgid "with this reason:"
msgstr "ఈ కారణంగా:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
#, c-format
msgid "with value "
msgstr "విలువతో "
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "won sign"
msgstr "గెలిచిన గుర్తు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
#, c-format
msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
msgstr "జోర్న్ జాఫెరర్ వ్రాసిన మరియు నిర్వహించేది క్రింద లైసెన్స్ పొందింది "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
#, c-format
msgid "x column:"
msgstr "x కాలమ్:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
#, c-format
msgid "y:"
msgstr "y:"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
#, fuzzy, c-format
msgid "year"
msgstr "సంవత్సరాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
msgid "years"
msgstr "సంవత్సరాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
#, c-format
msgid "years "
msgstr "సంవత్సరాలు "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
#, c-format
msgid "years of activity"
msgstr "కార్యాచరణ సంవత్సరాలు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "yen character"
msgstr "యెన్ పాత్ర"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "yen\\/yuan character variant one"
msgstr "యెన్\\/యువాన్ క్యారెక్టర్ వేరియంట్ ఒకటి"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "అవును"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "yuan character"
msgstr "యువాన్ పాత్ర"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
msgstr "యువాన్ పాత్ర, హాంగ్ కాంగ్ మరియు తైవాన్లలో"
#. %1$s: sEcho | html
#. %2$s: total_rows | html
#. %3$s: total_rows | html
#. %4$s: - FOREACH item IN results -
#. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
#. %6$s: - UNLESS loop.last
#. %7$s: END -
#. %8$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
#, c-format
msgid ""
"{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
msgstr ""
"{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
"\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
#. For the first occurrence,
#. %1$s: - accountline.credit_number | html -
#. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
#. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
#. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
#. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
"(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
msgstr ""
"{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
"(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
#. For the first occurrence,
#. %1$s: - accountline.credit_number | html -
#. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
#. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
#. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
#. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
"\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
msgstr ""
"{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
"\"amount\": \"%s\" }"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, fuzzy
msgid "{0} characters"
msgstr "అక్షరములు"
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "{0} words"
msgstr "{0} పదాలు"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
#, c-format
msgid "| Actions: "
msgstr "| చర్యలు: "
#. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
#, c-format
msgid "| Actions: %s "
msgstr "| చర్యలు: %s "
#. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
#. %2$s: index.index_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
#, c-format
msgid "| Indices: %s %s (count: "
msgstr "| సూచికలు:%s %s (లెక్కింపు: "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
#, c-format
msgid "| Nodes: "
msgstr "| నోడ్స్: "
#. %1$s: IF elasticsearch_status.running
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
#, c-format
msgid "| Status: %s "
msgstr "| స్థితి: %s "
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1032
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
#, c-format
msgid "×"
msgstr "×"
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
#, c-format
msgid ""
"العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
"Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
"Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
"and Duaa Bazzazi. "
msgstr ""
"العربية (అరబిక్) నాలెడ్జ్వేర్ టెక్నాలజీస్ చేత వెర్షన్ 3.2 నుండి 3.4, 3.16 & 3.18; అరబిక్ కోహా "
"మద్దతు బృందం 3.6 నుండి 3.14 వరకు సంస్కరణలు: కరం కుబ్సీ, కౌయిడర్ బౌనామా, షామ్ బాజా, ఘోఫ్రాన్ "
"అల్షామి, క్రెస్టియన్ అబౌడ్, ఫాతిమా సేలం మరియు దువా బజ్జాజి. "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
#~ "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address "
#~ "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver "
#~ "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown "
#~ "error %sError occurred while sending email. %s %s "
#~ msgstr ""
#~ "%s %sచెల్లని రుణగ్రహీత సంఖ్య %s %sఈ రుణగ్రహీత కోసం ఇమెయిల్ చిరునామాను కనుగొనడం సాధ్యపడలేదు "
#~ "%sఇమెయిల్ చిరునామా నుండి లేదు %sSMS నంబర్ లేదు %sసందేశం నకిలీ %sSMS డ్రైవర్ నుండి నోట్స్ లేవు "
#~ "%sనిర్వహించని ఇమెయిల్ వైఫల్యం, మరిన్ని వివరాల కోసం లాగ్లను తనిఖీ చేయండి%sఇమెయిల్ పంపుతున్నప్పుడు "
#~ "లోపం సంభవించింది. %s %s "
#~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
#~ msgstr "%s (క్రియారహితంగా) %s %s %s "
#~ msgid "%s Article requests"
#~ msgstr "%s వ్యాసం అభ్యర్థనలు"
#~ msgid "%s Checkout(s)"
#~ msgstr "%s చెక్కె అవుట్(s)"
#~ msgid "%s Hold(s)"
#~ msgstr "%s పట్టుకోండి(s)"
#, fuzzy
#~ msgid "%s Recalls "
#~ msgstr "అంశాన్ని గుర్తుచేసుకోండి "
#~ msgid "%s Restrictions"
#~ msgstr "%s పరిమితులు"
#~ msgid "0 Checkouts"
#~ msgstr "0 చెక్ అవుట్"
#~ msgid "0 Holds"
#~ msgstr "0 హోల్డ్స్"
#~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
#~ msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ విక్రేతను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
#~ msgid "Claim(s) "
#~ msgstr "దావా(s) "
#~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
#~ msgstr "మీకు షిబ్బోలెత్ ఖాతా ఉంటే, దయచేసి "
#~ msgid "NO NAME"
#~ msgstr "పేరు లేదు"
#~ msgid "New basket"
#~ msgstr "కొత్త బుట్ట"
#~ msgid "Receive shipment"
#~ msgstr "రవాణాను స్వీకరించండి"
# Administration > CAS authentication
#, fuzzy
#~ msgid "Two-factor authentication"
#~ msgstr "opac.pref ప్రామాణీకరణ"
#~ msgid ""
#~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
#~ "browser cookies, licensed under the "
#~ msgstr ""
#~ "క్లాస్ హార్ట్ల్ చేత బ్రౌజర్ కుకీలను సెట్ చేయడం, చదవడం మరియు తొలగించడం కోసం ఒక jక్వెరీ ప్లగ్ఇన్."
#~ msgid "click here"
#~ msgstr "ఇక్కడ నొక్కండి"
#~ msgid "jquery.cookie"
#~ msgstr "jquery.cookie"
#~ msgid "to login."
#~ msgstr "లాగిన్ అవ్వడానికి."