msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 20.11\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:31-0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-11 06:57+0000\n" "Last-Translator: laeng \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Path: /th/20.05/th-TH-opac-bootstrap.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531292258.440516\n" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit ) #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:112 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s Item in transit from " msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter ) #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues " msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s by " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. - #. %2$s: - newline="\n" | html - #. %3$s: - IF overdue == 1 - #. %4$s: title | html #. %5$s: - newline | html - #. %6$s: title | html #. %7$s: barcode | html #. %8$s: - ELSE - #. %9$s: title | html #. %10$s: - newline | html - #. %11$s: title | html #. %12$s: barcode | html #. %13$s: - END - #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is " "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url #. %3$s: ELSE #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url #. %5$s: interface | url #. %6$s: theme | url #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s " msgstr "" #. %1$s: - END - #. %2$s: - BLOCK debit_type_description - #. %3$s: - SWITCH debit_type.code - #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' - #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' - #. %6$s: - CASE 'LOST' - #. %7$s: - CASE 'MANUAL' - #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' - #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' - #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' - #. %11$s: - CASE 'RENT' - #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' - #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' - #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' - #. %15$s: - CASE 'RESERVE' - #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' - #. %17$s: - CASE 'Payout' - #. %18$s: - CASE - #. %19$s: debit_type.description | html #. %20$s: - END - #. %21$s: - END - #. %22$s: - BLOCK credit_type_description - #. %23$s: - SWITCH credit_type.code - #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' - #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' - #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' - #. %27$s: - CASE 'CREDIT' - #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' - #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' - #. %30$s: - CASE 'REFUND' - #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' - #. %32$s: - CASE - #. %33$s: credit_type.description | html #. %34$s: - END - #. %35$s: - END - #. %36$s: - BLOCK account_status_description - #. %37$s: - SWITCH account.status - #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' - #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9 #, c-format msgid "" "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual " "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental " "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee " "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff " "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund " "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Koha online %s " msgstr "ทรัพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF RestrictedPageTitle #. %6$s: RestrictedPageTitle | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s " msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( library ) #. %6$s: library.branchname | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s " msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s " #. %1$s: IF ( biblio.title ) #. %2$s: biblio.title | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' #. %7$s: END #. %8$s: subtitle | html #. %9$s: END #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') #. %12$s: i = 0 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined ) #. %15$s: part_numbers.$i | html #. %16$s: END #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined ) #. %18$s: part_names.$i | html #. %19$s: END #. %20$s: i = i + 1 #. %21$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END # / FOREACH ERROR #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE ) #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s " msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'success_on_send' #. %3$s: IF recipient == 'admin' #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38 #, c-format msgid "" "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s " "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong " "happened when sending the report. Please contact your library. %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html #. %4$s: IF ( loop.last ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: ELSE #. %2$s: MY_TAG.term | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147 #, c-format msgid "%s %s (not approved) %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'biblio_exists' #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56 #, c-format msgid "%s %s A similar document already exists: " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( koha_spsuggest ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Did you mean: " msgstr "คุณหมายความว่า: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134 #, c-format msgid "%s %s End date: " msgstr "" #. %1$s: SWITCH code #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' #. %9$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading " "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. " "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s No results found. %s " msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา " #. %1$s: IF Branches.all.size == 1 #. %2$s: IF branchcode #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF branchcode #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122 #, c-format msgid "" "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS " "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library " "news %s %s " msgstr "" #. %1$s: - SWITCH index - #. %2$s: - CASE 'su-na' - #. %3$s: - CASE 'su-br' - #. %4$s: - CASE 'su-rl' - #. %5$s: - END - #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects " "%s Search also for related subjects %s " msgstr "" "%s %s ค้นหาหัวเรื่องที่แคบลง %s ค้นหาสำหรับหัวเรื่องที่กว้างขึ้น %s ค้นหาหัวเรื่องที่เกี่ยวข้องกัน %s" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'total_suggestions' #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html #. %5$s: CASE 'too_many' #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html #. %7$s: CASE 'already_exists' #. %8$s: CASE 'success_on_inserted' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269 #, c-format msgid "" "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for " "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion " "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can " "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions " "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A " "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been " "submitted. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new " "issues %s %s " msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ " #. %1$s: END #. %2$s: END # / IF expanded_options #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:419 #, c-format msgid "" "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > " "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions." "size > 0 and not expanded_options ) %%] " msgstr "" #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by " msgstr "%s, %s " #. %1$s: i.title | html #. %2$s: IF i.author #. %3$s: i.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: r.firstname | html #. %2$s: r.surname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:" msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:" #. %1$s: firstname | $raw #. %2$s: surname | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14 #, c-format msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog." msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา." #. %1$s: firstname | $raw #. %2$s: surname | $raw #. %3$s: shelfname | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s." msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา." #. %1$s: r.patron.firstname | html #. %2$s: r.patron.surname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s's fines and charges" msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม" #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' #. %3$s: CASE 'later' #. %4$s: CASE 'acronym' #. %5$s: CASE 'musical' #. %6$s: CASE 'broader' #. %7$s: CASE 'narrower' #. %8$s: CASE 'parent' #. %9$s: CASE #. %10$s: IF type #. %11$s: type | html #. %12$s: END #. %13$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34 #, c-format msgid "" "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) " "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s " "%s(%s)%s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH option #. %2$s: CASE 'bibtex' #. %3$s: CASE 'endnote' #. %4$s: CASE 'marcxml' #. %5$s: CASE 'marc8' #. %6$s: CASE 'utf8' #. %7$s: CASE 'marcstd' #. %8$s: CASE 'mods' #. %9$s: CASE 'ris' #. %10$s: CASE 'isbd' #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66 #, c-format msgid "" "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/" "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s " msgstr "" #. %1$s: IF s.is_private #. %2$s: IF s.is_shared #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s " msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว " #. %1$s: added_count | html #. %2$s: IF ( added_count == 1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "%s %stag%stags%s successfully added." msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว" #. %1$s: deleted_count | html #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted." msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว" #. %1$s: IF loop.index == 0 #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "%s        %s and %s " msgstr "     วลีของชื่อเรื่อง " #. %1$s: bibliotitle | html #. %2$s: biblio.biblionumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34 #, c-format msgid "%s (Record no. %s)" msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)" #. %1$s: USE raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1 #, c-format msgid "%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred ) #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status ) #. %3$s: IF ( canrenew ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666 #, fuzzy, c-format msgid "%s Account frozen %s %s " msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน " #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83 #, c-format msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. " msgstr "" #. %1$s: IF review.your_comment #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates #. %6$s: SWITCH ShowReviewer #. %7$s: CASE 'full' #. %8$s: review.borrtitle | html #. %9$s: review.firstname | html #. %10$s: review.surname | html #. %11$s: CASE 'first' #. %12$s: review.firstname | html #. %13$s: CASE 'surname' #. %14$s: review.surname | html #. %15$s: CASE 'firstandinitial' #. %16$s: review.firstname | html #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html #. %18$s: CASE 'username' #. %19$s: review.userid | html #. %20$s: END #. %21$s: END #. %22$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF (sendmailError) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. " msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ" #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf" #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to " "resolve this problem. %s " msgstr "" "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ " "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้" #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410 #, fuzzy, c-format msgid "%s Automatic renewal " msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว " #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. " msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว" #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231 #, c-format msgid "" "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html #. %9$s: END #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html #. %12$s: END #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html #. %15$s: END #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html #. %18$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:229 #, c-format msgid "" "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged " "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html #. %6$s: END #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html #. %14$s: END #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html #. %17$s: END #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html #. %20$s: END #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html #. %23$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473 #, c-format msgid "" "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged " "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27 #, c-format msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s " msgstr "" #. %1$s: IF (errcode==1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100 #, c-format msgid "" "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, " "you cannot add items to this list. %s " msgstr "" "%s ไม่สามารถสร้างรายการใหม่ โปรดตรวจสอบว่าชื่อไม่ซ้ำกัน %s ขออภัย " "คุณไม่สามารถเพิ่มรายการไปยังรายการนี้ %s" #. %1$s: IF ( context == "list" ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "%s Delete %s Delete list %s " msgstr "เอารายการที่เลือกออก" #. %1$s: IF hold.found == 'F' #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W' #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T' #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:140 #, c-format msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: HOLDS.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "%s Holds (%s) " msgstr "จอง " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497 #, c-format msgid "%s Internet user critics" msgstr "" #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s " msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:110 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item in transit to " msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง %s " #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item waiting at " msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง %s " #. %1$s: issues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item(s) checked out" msgstr "%s รายการที่ยืมออก" #. %1$s: IF ( singleBranchMode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346 #, fuzzy, c-format msgid "%s Library %s Libraries %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. " msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว" #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon ) #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s No renewal before %s " msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว " #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: LibraryName | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s No results found for that in %s catalog. " msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END # / IF results #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s No results, try to change filters. %s " msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "%s No title %s %s%s,%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not allowed" msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว" #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not renewable " msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว " #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many ) #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) #. %3$s: ISSUE.renewsleft | html #. %4$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378 #, c-format msgid "" "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals " "remaining %s Not allowed " msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680 #, fuzzy, c-format msgid "%s On hold %s No renewals left %s " msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว " #. %1$s: IF ( passwords_mismatch ) #. %2$s: END #. %3$s: IF password_too_short #. %4$s: minPasswordLength | html #. %5$s: END #. %6$s: IF password_too_weak #. %7$s: END #. %8$s: IF password_has_whitespaces #. %9$s: END #. %10$s: IF ( WrongPass ) #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password " "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least " "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain " "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered " "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your " "password for you. %s " msgstr "" "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ " "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ " #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING' #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING' #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED' #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED' #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777 #, c-format msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s " msgstr "" #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500 #, c-format msgid "%s Professional critics" msgstr "" #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase " "suggestions %s %s " msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s Quotations" msgstr "ไม่มีภาพประกอบ" #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "%s Renewal not allowed %s " msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break #. %3$s: ELSE #. %4$s: debarred_comment | html_line_break #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127 #, c-format msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: LibraryName | html #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'" #. LINK #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27 #, fuzzy msgid "%s Search RSS feed" msgstr "%s ค้นหา" #. %1$s: LibraryName | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s Self check-in" msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง" #. %1$s: LibraryName | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "%s Self checkout system" msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง" #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s " msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น " #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103 #, c-format msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. " msgstr "" #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch) #. %2$s: ELSIF password_too_short #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "%s The passwords do not match. %s " msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว" #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT ) #. %7$s: DEBT | $Price #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED ) #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA ) #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) #. %17$s: ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) #. %18$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55 #, c-format msgid "" "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too " "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to " "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for " "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been " "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is " "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your " "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has " "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s " "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s " "Please see a member of the library staff. " msgstr "" #. %1$s: IF error #. %2$s: ELSE #. %3$s: FOREACH role IN content #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20 #, c-format msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "%s This record has no items. %s " msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503 #, c-format msgid "%s Video extracts" msgstr "" #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates #. %10$s: ELSE #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate ) #. %12$s: itemLoo.reservedate | html #. %13$s: END #. %14$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:421 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s " "%s %s %s %s %s. " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:690 #, c-format msgid "%s Yes %s No %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426 #, c-format msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s " msgstr "" #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169 #, c-format msgid "" "%s You already have at least one item level hold on this title. All further " "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold " "on this title. All further holds must be record level. %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "%s You did not specify any search criteria. %s " msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ " #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0 #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s " msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย " #. %1$s: IF !holds #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s " msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย " #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price #. %3$s: ELSE #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144 #, c-format msgid "" "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You " "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s " msgstr "" #. %1$s: resul.used | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109 #, c-format msgid "%s biblios" msgstr "%s รายการบรรณานุกรม" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( itemsloo.author ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56 #, c-format msgid "%s by " msgstr "" #. %1$s: IF ( MY_TAG.author ) #. %2$s: MY_TAG.author | html #. %3$s: END #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505 #, c-format msgid "%s holdings" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656 #, c-format msgid "%s items are on order." msgstr "" #. %1$s: hits_to_paginate | html #. %2$s: total | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5 #, c-format msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records" msgstr "" #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366 #, c-format msgid "%s per day" msgstr "" #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369 #, c-format msgid "%s per hour" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: heading | html #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: BLOCK language #. %6$s: SWITCH lang #. %7$s: CASE ['en', 'eng'] #. %8$s: CASE ['fr', 'fre'] #. %9$s: CASE ['it', 'ita'] #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu'] #. %11$s: CASE ['es', 'spa'] #. %12$s: CASE #. %13$s: lang | html #. %14$s: END #. %15$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: FILTER trim #. %2$s: SWITCH type #. %3$s: CASE 'earlier' #. %4$s: CASE 'later' #. %5$s: CASE 'acronym' #. %6$s: CASE 'musical' #. %7$s: CASE 'broader' #. %8$s: CASE 'narrower' #. %9$s: CASE #. %10$s: type | html #. %11$s: END #. %12$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26 #, c-format msgid "" "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition " "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s" msgstr "" #. %1$s: IF contents.count #. %2$s: contents.count | html #. %3$s: IF contents.count == 1 #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737 #, c-format msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %7$s: BLOCK cssinclude #. %8$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s " msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings" msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in" msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout " msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: borrowernumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s" msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help" msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( searchdesc ) #. %6$s: IF ( ms_value ) #. %7$s: ms_value | html #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s " "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s" msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( GetAvailability ) #. %6$s: ELSIF ( GetRecords ) #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords ) #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron ) #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron ) #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo ) #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus ) #. %12$s: ELSIF ( GetServices ) #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan ) #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle ) #. %15$s: ELSIF ( HoldItem ) #. %16$s: ELSIF ( CancelHold ) #. %17$s: ELSE #. %18$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3 #, c-format msgid "" "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s " "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI " "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI " "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › " "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-" "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog " "login disabled %s" msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( searchdesc ) #. %6$s: IF ( query_desc ) #. %7$s: query_desc | html #. %8$s: END #. %9$s: IF ( limit_desc ) #. %10$s: limit_desc | html #. %11$s: END #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7 #, c-format msgid "" "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s" "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search " "criteria. %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( total ) #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results " "found%s" msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF op == 'view' #. %6$s: shelf.shelfname | html #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s" msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( op_add ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( op_else ) #. %8$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s " "%sPurchase Suggestions%s" msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( typeissue ) #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel ) #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s " "Unsubscribe from a subscription alert %s" msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF action == 'edit' #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details" "%sRegister a new account%s" msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list" msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search" msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred" msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search" msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: summary.mainentry | html #. %6$s: IF authtypetext #. %7$s: authtypetext | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s" msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password" msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s" msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: course.course_name | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s" msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses" msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s" msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge" msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: shelf.shelfname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: title | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Editing issue note for %s" msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s" msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s " # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery" msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s" msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view" msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s" msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription" msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: biblio.biblionumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s" msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles" msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: q | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold" msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration" msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments" msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: q | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart" msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก " # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list" msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list" msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud" msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags" msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted" msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your holds history" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests" msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home" msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management" msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: unimarc3 | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history" msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ " #. LINK #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8 #, fuzzy msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments" msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sLibrary catalog%s" msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด" #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText') #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sLink to resource%s" msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) #. %2$s: OPACBaseURL | html #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) #. %6$s: OPACBaseURL | html #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html #. %8$s: ELSE #. %9$s: OPACBaseURL | html #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html #. %11$s: END #. %12$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:121 #, c-format msgid "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" "%s%s" msgstr "" #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it #. %2$s: USE Koha #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1 #, c-format msgid "%s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id ) #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate ) #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates #. %6$s: IF HOLD.expirationdate #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates #. %8$s: END #. %9$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:102 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( bibitemloo.author ) #. %2$s: bibitemloo.author | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: OPACBaseURL | url #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL | url #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL | url #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: review.biblionumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: review.biblionumber | html #. %3$s: review.reviewid | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: newsitem.idnew | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL | url #. %2$s: query_cgi | html #. %3$s: limit_cgi | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: query_cgi | html #. %3$s: limit_cgi | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: shelf.shelfnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. %1$s: OPACBaseURL | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "%s0 biblios%s " msgstr "%s รายการบรรณานุกรม" #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) #. %2$s: starting_homebranch | html #. %3$s: END - #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) #. %5$s: END #. %6$s: - IF ( starting_location ) #. %7$s: - starting_location | html - #. %8$s: END - #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) #. %10$s: END #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) #. %12$s: - starting_ccode | html - #. %13$s: END - #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4 #, c-format msgid "" "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s " "%sCollection: %s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( ccodesearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "%sCollection%sItem type%s" msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s" #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status41 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status42 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( serial.status43 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( serial.status44 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( serial.status5 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( serial.status6 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( serial.status7 ) #. %22$s: END #. %23$s: IF ( serial.status8 ) #. %24$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161 #, c-format msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s " "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot " "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:60 #, c-format msgid "" "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in " "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan " "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166 #, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( singleBranchMode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:140 #, c-format msgid "%sLibrary%sLibraries%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html #. %9$s: END #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #. %11$s: suggestions_loo.reason | html #. %12$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409 #, c-format msgid "" "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by " "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s " "%s(%s)%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( typeissue ) #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14 #, c-format msgid "" "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert " "%s" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59 #, c-format msgid "%sThis authority is not used in any records.%s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:299 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146 #, c-format msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%sNo%s " msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( author ) #. %2$s: author | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112 #, fuzzy, c-format msgid "%sby %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< ก่อนหน้า" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> " "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> " "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</" "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <" "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <" "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte " "extérieur</description> <title>M</title> <" "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</" "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <" "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</" "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-" "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <" "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</" "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> " "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</" "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</" "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <" "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <" "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</" "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <" "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</" "date_due> <barcode>4765476</barcode> <" "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</" "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis " "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</" "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</" "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <" "totalrenewals>11</totalrenewals> <" "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <" "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</" "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> <loan> <" "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <" "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</" "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <" "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</" "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <" "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " "<publishercode>Gründ</publishercode> <" "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</" "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> " "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour " "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <" "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</" "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</" "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <" "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <" "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte " "extérieur</description> <title>M</title> <" "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</" "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <" "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</" "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <" "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</" "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>" "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</" "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</" "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <" "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</" "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <" "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <" "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</" "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</" "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis " "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</" "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</" "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <" "totalrenewals>11</totalrenewals> <" "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <" "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</" "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> <loan> <" "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <" "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</" "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <" "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</" "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <" "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " "<publishercode>Gründ</publishercode> <" "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</" "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> " "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour " "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <" "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</" "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" "GetPatronStatus>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <" "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </" "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</" "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield " "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=" "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <" "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>" "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <" "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> " "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</" "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>" "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</" "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> " "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <" "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</" "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</" "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <" "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <" "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</" "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <" "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</" "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</" "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</" "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</" "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</" "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "holdingbranchname> </item> </items> </record> <" "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield " "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> " "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </" "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </" "record> </marcxml> <publicationyear>2005</" "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</" "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </" "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</" "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <" "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</" "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <" "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi=" "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/" "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" " "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">" "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" " "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=" "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</" "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield " "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">" "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <" "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</" "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield " "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur " "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <" "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q" "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <" "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <" "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </" "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <" "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</" "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</" "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <" "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</" "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> " "<reserves> </reserves> <items> <item> <" "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</" "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi=" "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/" "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" " "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">" "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" " "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</" "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield " "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">" "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</" "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield " "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</" "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=" "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <" "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">" "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <" "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>" "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <" "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </" "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</" "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <" "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <" "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <" "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <" "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <" "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://" "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:" "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:" "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</" "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:" "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:" "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:" "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=" "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:" "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <" "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:" "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:" "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <" "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:" "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://" "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:" "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:" "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</" "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:" "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:" "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:" "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=" "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:" "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <" "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:" "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:" "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <" "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:" "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> " "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record " "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=" "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/" "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=" "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=" "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</" "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield " "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield " "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 " "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" " "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </" "datafield> </record> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </" "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <" "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">" "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> " "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-" "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www." "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc." "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> " "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag=" "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE " "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" " "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> " "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </" "รับค่ารายการตรวจสอบ>" #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494 #, fuzzy, c-format msgid "   %s / 5 (on %s rates)" msgstr "%s %s (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "     Author phrase" msgstr "     วลีของชื่อผู้แต่ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88 #, c-format msgid "     Conference name" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "     Conference name phrase" msgstr "     วลีของชื่อการประชุม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87 #, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "     Keyword phrase" msgstr "     วลีของชื่อผู้แต่ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90 #, c-format msgid "     Personal name" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "     Personal name phrase" msgstr "     วลีของชื่อบุคคล" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69 #, c-format msgid "     Subject and broader terms" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70 #, c-format msgid "     Subject and narrower terms" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71 #, c-format msgid "     Subject and related terms" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "     Subject phrase" msgstr "     วลีของหัวเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "     Title phrase" msgstr "     วลีของชื่อเรื่อง" #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571 #, fuzzy, c-format msgid "  (%s votes)" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673 #, c-format msgid "" "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item " "must be seen by the library %s )" msgstr "" #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63 #, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)" #. For the first occurrence, #. %1$s: overdues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9 #, c-format msgid "(%s total)" msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48 #, c-format msgid "(Accruing)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191 msgid "(All)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)" msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "(Cancelled)" msgstr "ยกเลิก" # I7smUK ujewqpyslpdf, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/ #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179 #, c-format msgid "(Checked out)" msgstr "" "I7smUK ujewqpyslpdf, [url=http://" "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk." "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52 #, c-format msgid "(Forgiven)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "(Hides shelf browser)" msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14 #, c-format msgid "" "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff " "for assistance)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54 #, c-format msgid "(Lost)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850 #, c-format msgid "(Not supported by Koha)" msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856 #, fuzzy, c-format msgid "(Not supported yet)" msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "(On-site checkout)" msgstr "%s รายการที่ยืมออก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347 #, c-format msgid "(Opens below)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775 #, fuzzy, c-format msgid "(Optional)" msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531 #, c-format msgid "(Optional, default 0)" msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523 #, c-format msgid "(Optional, default 1)" msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147 #, c-format msgid "" "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit " "online.)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51 #, c-format msgid "(Refunded)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "(Replaced)" msgstr "บทความกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801 #, fuzzy, c-format msgid "(Required)" msgstr "ได้รับการร้องขอ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49 #, c-format msgid "(Returned)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16 #, c-format msgid "" "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see " "library staff for assistance)" msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for " "assistance)" msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "(There was a problem checking in this item, please see library staff for " "assistance)" msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829 #, c-format msgid "(Use OAI-PMH instead)" msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823 #, c-format msgid "(Use OPAC instead)" msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832 #, fuzzy, c-format msgid "(Use SRU instead)" msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53 #, c-format msgid "(Voided)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33 #, c-format msgid "(done)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378 #, fuzzy, c-format msgid "(on hold)" msgstr "จองอยู่" #. %1$s: ar.item.barcode | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738 #, c-format msgid "(only %s)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680 #, fuzzy, c-format msgid "(overdue)" msgstr "เกินกำหนด " #. For the first occurrence, #. %1$s: priority | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1405 #, fuzzy, c-format msgid "(priority %s)" msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ " #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "(related searches:%s %s%s)." msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58 #, fuzzy, c-format msgid "(remove)" msgstr "บทวิจารณ์" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose --" msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60 #, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr "" #. %1$s: CASE #. %2$s: m.code | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59 #, c-format msgid "" ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141 #, c-format msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid ". Please contact the library for more information." msgstr "ข้อมูลติดต่อ" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid ".%sYou have fines.%s %s " msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57 #, c-format msgid "...or..." msgstr "...หรือ..." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:167 #, c-format msgid "0.00" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18 #, c-format msgid "000 " msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82 msgid "0000-00-00" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654 #, c-format msgid "1 item is on order." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11 #, c-format msgid "10 titles" msgstr "10 ชื่อเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17 #, c-format msgid "100 titles" msgstr "100 ชื่อเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80 #, c-format msgid "12 months" msgstr "12 เดือน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12 #, c-format msgid "15 titles" msgstr "15 ชื่อเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13 #, c-format msgid "20 titles" msgstr "20 ชื่อเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70 #, c-format msgid "3 months" msgstr "3 เดือน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14 #, c-format msgid "30 titles" msgstr "30 ชื่อเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15 #, c-format msgid "40 titles" msgstr "40 ชื่อเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16 #, c-format msgid "50 titles" msgstr "50 ชื่อเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75 #, c-format msgid "6 months" msgstr "6 เดือน" #. SPAN #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:157 msgid "9999-12-31" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 #, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52 #, c-format msgid "" ": This request is only valid if you are in good standing with the library. " "Once the application is made, you can not borrow library materials." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38 #, c-format msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216 #, c-format msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "A librarian" msgstr "ทุกห้องสมุด" #. %1$s: message_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50 #, c-format msgid "" "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333 #, fuzzy, c-format msgid "A specific item" msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546 #, fuzzy, c-format msgid "About the author" msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385 #, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Access denied" msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Access online" msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145 #, c-format msgid "" "According to our records, we don't have up-to-date contact information. " "Please contact the library. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65 #, c-format msgid "Acquired in the last:" msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition date: Newest to oldest" msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition date: Oldest to newest" msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน" #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121 msgid "Add another field" msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Add tag" msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Add tag(s)" msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "เพิ่มไปยังรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58 #, c-format msgid "Add to cart" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30 #, c-format msgid "Add to list:" msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "Add to your cart" msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638 #, fuzzy msgid "Add to..." msgstr "เพิ่มไปยัง" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #, fuzzy msgid "Add to: " msgstr "เพิ่มไปยัง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152 #, c-format msgid "Additional authors:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "Additional content types for books/printed materials" msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948 #, fuzzy, c-format msgid "Additional information" msgstr "ข้อมูลติดต่อ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815 #, c-format msgid "Address 2:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802 #, c-format msgid "Address:" msgstr "" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604 #, fuzzy msgid "Adlibris cover image" msgstr "ภาพปก" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333 #, c-format msgid "Adult" msgstr "ผู้ใหญ่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296 #, c-format msgid "Advanced search" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #, c-format msgid "All" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:83 #, c-format msgid "All Tags" msgstr "ทุกแท็ก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51 #, fuzzy, c-format msgid "All collections" msgstr "คอลเลกชันผสม" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 msgid "All holds will be suspended." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 msgid "All holds will resume." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33 #, c-format msgid "All item types" msgstr "ทุกชนิดรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "ทุกห้องสมุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Allow auto-renewal: " msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40 #, c-format msgid "Allow changes to contents from: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89 #, c-format msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106 #, c-format msgid "Allow your guarantor to view your current fines?" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78 #, c-format msgid "" "Also note that you must return all checked out items before your card " "expires." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address information: " msgstr "ข้อมูล" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768 #, c-format msgid "Alternate contact" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #, fuzzy msgid "Always available" msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12 #, c-format msgid "Amount" msgstr "จำนวน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95 #, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:166 #, c-format msgid "Amount to pay: " msgstr "" #. %1$s: shelfname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists." msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when creating this list." msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this list." msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when updating this list." msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while processing your request." msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred, please try again." msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not " "exist." msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102 #, c-format msgid "An invitation to share list " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384 #, c-format msgid "Any" msgstr "ใดๆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347 #, c-format msgid "Any content" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363 #, c-format msgid "Any format" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Any item " msgstr "ทุกชนิดรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Any item type" msgstr "ทุกชนิดรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82 #, c-format msgid "Any phrase" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81 #, c-format msgid "Any word" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Anyone seeing this list" msgstr "ลบรายการนี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:136 #, c-format msgid "Apply field weights to search " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Apr" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "April" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel this article request?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to check out this item?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Are you sure you want to delete your search history?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to " "the list." msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this share?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to return this item?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to suspend all holds?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711 #, c-format msgid "Article requests " msgstr "" #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217 #, c-format msgid "Article requests (%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72 #, c-format msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56 #, c-format msgid "Ask for a discharge" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177 #, c-format msgid "" "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes " "and start over." msgstr "" #. OPTION #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261 msgid "At least one item is available at this library" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326 #, c-format msgid "Audience" msgstr "ผู้อ่าน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401 #, fuzzy, c-format msgid "Audiovisual profile:" msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Aug" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "August" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841 #, c-format msgid "AuthenticatePatron" msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491 #, c-format msgid "" "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the " "patron." msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14 #, c-format msgid "Author" msgstr "ผู้แต่ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756 #, fuzzy, c-format msgid "Author notes provided by Syndetics" msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw #. %3$s: END #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw #. %11$s: END #. %12$s: UNLESS ( loop.last ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45 #, c-format msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86 #, c-format msgid "Author:" msgstr "ผู้แต่ง:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53 #, c-format msgid "Authority" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42 #, c-format msgid "Authority type: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized headings" msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24 #, c-format msgid "Authors" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Availability" msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439 #, c-format msgid "Availability:" msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Availability: " msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:" #. %1$s: IF restrictedvalueopac #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99 #, fuzzy, c-format msgid "Available %s" msgstr "ฉบับที่มี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Available issues" msgstr "ฉบับที่มี" #. For the first occurrence, #. %1$s: rating_avg | html #. %2$s: ratings.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52 #, c-format msgid "Average rating: %s (%s votes)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415 #, c-format msgid "Awards:" msgstr "รางว้ล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141 #, c-format msgid "BE CAREFUL" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13 #, c-format msgid "BT" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Back to lists" msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Back to results" msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075 #, fuzzy msgid "Back to the results search list" msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "บาร์โค้ด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106 #, c-format msgid "" "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for " "assistance. %s " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "BibTeX" msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97 #, c-format msgid "Biblio records" msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "บรรณานุกรม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350 #, c-format msgid "Biography" msgstr "ชีวประวัติ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:25 #, c-format msgid "Blocked" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Blocked record " msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366 #, c-format msgid "Braille" msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23 #, c-format msgid "Brief display" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Brief history" msgstr "สมุดรายนาม" #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13 msgid "Broader Term" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305 #, fuzzy, c-format msgid "Browse by hierarchy" msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Browse our catalog" msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Browse results" msgstr "(เรียกดูชั้นหนังสือ)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335 #, fuzzy, c-format msgid "Browse search" msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347 #, fuzzy, c-format msgid "Browse shelf " msgstr "(เรียกดูชั้นหนังสือ)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "CAS login" msgstr "เข้าสู่ระบบ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "ซีดีเสียง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372 #, c-format msgid "CD software" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13 #, c-format msgid "CGI debug is on." msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296 #, c-format msgid "Call no." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656 #, fuzzy, c-format msgid "Call no.:" msgstr "เลขเรียกหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26 #, c-format msgid "Call number" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30 #, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Call number (A-Z)" msgstr "เลขเรียกหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35 #, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Call number (Z-A)" msgstr "เลขเรียกหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171 #, c-format msgid "Call number:" msgstr "" #. %1$s: subscription.callnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792 #, fuzzy, c-format msgid "Call number: %s" msgstr "เลขเรียกหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel email notification" msgstr "การจัดหมวดหมู่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel email notification " msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel enrollment " msgstr "วันที่คืนหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel rating" msgstr "ยกเลิก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel:" msgstr "ยกเลิก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848 #, fuzzy, c-format msgid "CancelHold" msgstr "ยกเลิก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850 #, fuzzy, c-format msgid "CancelRecall " msgstr "ยกเลิก " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation date" msgstr "ปีที่พิมพ์:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled charge" msgstr "ยกเลิก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795 #, c-format msgid "Cancels an active hold request for the patron." msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก" #. INPUT type=radio name=checkitem #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "" #. %1$s: maxlength_cardnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Card number can be up to %s characters." msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ" #. %1$s: minlength_cardnumber | html #. %2$s: maxlength_cardnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Card number must be between %s and %s characters." msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ" #. %1$s: minlength_cardnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Card number must be exactly %s characters." msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Card number:" msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32 #, c-format msgid "Cart" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "เทปบันทึกเสียง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "รายการทรัพยากร" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653 #, c-format msgid "Category:" msgstr "ประเภททรัพยากร:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85 #, fuzzy msgid "Change password" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Change your password" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Change your password " msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722 #, c-format msgid "Chapters" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111 #, c-format msgid "Chapters:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484 #, fuzzy, c-format msgid "Charges" msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม" #. For the first occurrence, #. %1$s: amountoutstanding | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Charges (%s)" msgstr "เครดิต" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy, c-format msgid "Check in" msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร" #. INPUT type=submit name=confirm #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:350 #, fuzzy msgid "Check in item" msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Check out" msgstr "รายการที่ยืมออก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Check-in date:" msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร" # I7smUK ujewqpyslpdf, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/ #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Checked in" msgstr "" "I7smUK ujewqpyslpdf, [url=http://" "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk." "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/" #. SPAN #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38 #, c-format msgid "Checked out" msgstr "" #. %1$s: issues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out (%s)" msgstr "ยืมออกแล้ว" # I7smUK ujewqpyslpdf, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/ #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out on" msgstr "" "I7smUK ujewqpyslpdf, [url=http://" "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk." "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/" #. %1$s: item.firstname | html #. %2$s: item.surname | html #. %3$s: IF ( item.cardnumber ) #. %4$s: item.cardnumber | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s" msgstr "ยืมออกแล้ว" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Checked out until %s" msgstr "ยืมออกแล้ว" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Checked out until: " msgstr "ยืมออกแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout" msgstr "รายการที่ยืมออก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "รายการที่ยืมออก" #. %1$s: issues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts (%s)" msgstr "ยืมออกแล้ว" #. %1$s: borrowername | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts for %s " msgstr "รายการที่ยืมออก " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts: " msgstr "รายการที่ยืมออก " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31 #, c-format msgid "Citation" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828 #, c-format msgid "City:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199 #, c-format msgid "Classification" msgstr "การจัดหมวดหมู่" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126 #, c-format msgid "Classification: %s " msgstr "" #. INPUT type=reset #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133 #, c-format msgid "Clear" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469 #, fuzzy, c-format msgid "Clear all" msgstr "ปี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469 #, fuzzy, c-format msgid "Clear date" msgstr "ปี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210 #, c-format msgid "Clear date to suspend indefinitely" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #, fuzzy msgid "Clear filter" msgstr "ปี" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Click here if you're not %s" msgstr "(คลิกที่นี่ ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Click here to login." msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Click here to view" msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617 #, fuzzy, c-format msgid "Click here to view them all." msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174 #, c-format msgid "Click the 'Check in' button to confirm." msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:248 msgid "Click to add to cart" msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก" #. H2 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26 #, fuzzy msgid "Click to expand this role" msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416 #, fuzzy, c-format msgid "Click to open in new window" msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books" #. DIV #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616 msgid "Click to view in Google Books" msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6 #, c-format msgid "Close" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Close shelf browser " msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Close this window" msgstr "ปิดหน้าต่างนี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108 #, c-format msgid "Close this window." msgstr "ปิดหน้าต่างนี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20 #, c-format msgid "Close window" msgstr "ปิดหน้าต่าง" #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210 #, c-format msgid "Clubs (%s/%s) " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5 #, c-format msgid "Clubs currently enrolled in" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40 #, c-format msgid "Clubs you can enroll in" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31 msgid "Collect items you are interested in" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:109 #, c-format msgid "Collection" msgstr "กลุ่มข้อมูล" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Collection library:" msgstr "กลุ่มข้อมูล" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136 #, c-format msgid "Collection title:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218 #, c-format msgid "Collection: " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Collection: %s " msgstr "ปี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Collections" msgstr "กลุ่มข้อมูล" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 msgid "Column visibility" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: review.patron.firstname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921 #, fuzzy, c-format msgid "Comment by %s" msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s" #. %1$s: review.patron.firstname | html #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919 #, fuzzy, c-format msgid "Comment by %s %s" msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s" #. %1$s: review.patron.title | html #. %2$s: review.patron.firstname | html #. %3$s: review.patron.surname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913 #, fuzzy, c-format msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "ความคิดเห็น:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Comments on " msgstr "ความคิดเห็น " #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562 #, fuzzy, c-format msgid "Comments%s" msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:458 #, fuzzy msgid "Confirm hold" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm holds for:%s (%s)" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm new password:" msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm password" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm primary email:" msgstr "อีเมล:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241 #, fuzzy msgid "Confirm your suggestion" msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Contact information: " msgstr "ข้อมูลติดต่อ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749 #, fuzzy, c-format msgid "Contact note:" msgstr "สารบัญ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345 #, c-format msgid "Content" msgstr "เนื้อหา" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472 #, c-format msgid "Content Cafe" msgstr "Content Cafe" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727 #, c-format msgid "Contents" msgstr "สารบัญ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Contents of  " msgstr "สารบัญ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Copied %d rows to clipboard" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Copied one row to clipboard" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347 #, c-format msgid "Copy number" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:154 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "สงวนลิขสิทธิ์" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301 #, fuzzy msgid "Copyright date" msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright date (newest to oldest)" msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright date (oldest to newest)" msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99 #, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "" #. DIV #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96 #, c-format msgid "Copyright year: %s " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:107 #, c-format msgid "Count" msgstr "จำนวน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867 #, fuzzy, c-format msgid "Country:" msgstr "จำนวน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41 #, c-format msgid "Course #" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Course number:" msgstr "ปี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300 #, c-format msgid "Course reserves" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40 #, c-format msgid "Course reserves for " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29 #, c-format msgid "Course reserves for  " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34 #, c-format msgid "Courses" msgstr "" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:75 #, fuzzy, c-format msgid "Cover image" msgstr "ภาพปก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607 #, c-format msgid "Create a new list" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new request " msgstr "สร้างรายการใหม่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Create new list " msgstr "สร้างรายการใหม่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727 #, c-format msgid "" "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic " "record in Koha." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761 #, c-format msgid "" "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a " "bibliographic record Koha." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62 #, c-format msgid "Credit applied" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498 #, c-format msgid "Credits" msgstr "เครดิต" #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Credits (%s)" msgstr "เครดิต" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Current library" msgstr "กลุ่มข้อมูล" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19 msgid "Current page: Page %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Current password:" msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:156 #, c-format msgid "Current session" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "Currently in local use" msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:" #. %1$s: item.firstname | html #. %2$s: item.surname | html #. %3$s: IF ( item.cardnumber ) #. %4$s: item.cardnumber | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30 #, c-format msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11 #, c-format msgid "Date" msgstr "วันที่" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136 #, c-format msgid "Date added" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "Date added (newest to oldest)" msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "Date added (oldest to newest)" msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Date added:" msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249 #, c-format msgid "Date due" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661 #, c-format msgid "Date due:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Date enrolled" msgstr "วันที่คืนหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "วันเกิด:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129 #, c-format msgid "Date received" msgstr "วันที่คืนหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84 #, c-format msgid "Date:" msgstr "วันที่:" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38 msgid "Dates" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Dec" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "December" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74 #, c-format msgid "Default" msgstr "ค่าที่ตั้งไว้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Default sorting" msgstr "ค่าที่ตั้งไว้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54 #, c-format msgid "" "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the " "default option : the library will keep your checkout history for the " "duration permitted by local laws." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191 #, c-format msgid "" "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible " "values: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469 #, c-format msgid "Delete" msgstr "ลบ" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:426 msgid "Delete selected" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:178 #, fuzzy msgid "Delete selected tags" msgstr "เอารายการที่เลือกออก" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596 #, fuzzy msgid "Delete this list" msgstr "ลบรายการนี้" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133 #, fuzzy msgid "Delete your search history" msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44 #, c-format msgid "Department:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40 #, c-format msgid "Dept." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93 #, c-format msgid "Description" msgstr "รายละเอียด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130 #, c-format msgid "Details" msgstr "รายละเอียด" #. For the first occurrence, #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Details for %s" msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Details for: " msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s" #. %1$s: biblio.title | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Details for: %s" msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s" #. %1$s: request.backend | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Details from %s" msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Details from library" msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "ระบบดิวอี้" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120 #, c-format msgid "Dewey: %s " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "พจนานุกรม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Did you mean:" msgstr "คุณหมายความว่า:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Digests only " msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401 #, c-format msgid "Directories" msgstr "รายชื่อ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Discharge" msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "รายชื่อจานเสียง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71 #, c-format msgid "Display news for: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244 #, c-format msgid "Displaying availability results" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168 #, fuzzy, c-format msgid "Do not suspend" msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24 #, c-format msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " "arrives?" msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200 #, c-format msgid "Don't have a library card?" msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198 #, c-format msgid "Don't have a password yet?" msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401 #, fuzzy, c-format msgid "Don't have an account? " msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Done" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Download" msgstr "ดาวน์โหลด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Download " msgstr "ดาวน์โหลด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467 #, c-format msgid "Download as iCal/.ics file" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Download as: " msgstr "ดาวน์โหลด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12 #, c-format msgid "Download cart" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56 #, c-format msgid "Download list " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64 #, c-format msgid "Dublin Core" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297 #, c-format msgid "Due" msgstr "กำหนดส่ง" #. %1$s: itemLoo.dateDue | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "กำหนดส่ง %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. " msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์" #. %1$s: bad_biblionumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: No record found for record id %s. " msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: No record id specified. " msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752 #, c-format msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443 #, c-format msgid "Edit / Create note" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575 #, c-format msgid "Edit list" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116 #, c-format msgid "Edit list  " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610 #, fuzzy, c-format msgid "Editing " msgstr "ฉบับพิมพ์ " #. For the first occurrence, #. %1$s: title | html #. %2$s: author | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36 #, c-format msgid "Editing issue note for %s %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191 #, c-format msgid "Edition statement:" msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572 #, c-format msgid "Editions" msgstr "ฉบับพิมพ์" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52 #, c-format msgid "Email" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Email:" msgstr "อีเมล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Emails do not match! " msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44 #, c-format msgid "Empty and close" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428 msgid "End session" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "Enhanced content: " msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684 #, c-format msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59 #, c-format msgid "Enroll " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4 #, c-format msgid "Enroll in " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่" #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286 msgid "Enter search terms" msgstr "กรุณาป้อนคำค้น" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press " "the enter key)." msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")" #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Entry %s" msgstr "ที่ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Enumeration" msgstr "ข้อมูล" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด:" #. For the first occurrence, #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Error %s" msgstr "ข้อผิดพลาด: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Error searching %s collection" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "Error searching OverDrive collection." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Error! Adding tags failed at" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Error! Illegal parameter" msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33 #, c-format msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Error! You cannot delete the tag" msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added." msgstr "" "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "" "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again " "with plain text." msgstr "" "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:154 #, c-format msgid "Error:" msgstr "ข้อผิดพลาด:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19 #, c-format msgid "Error: we cannot find this bibliographic record." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Errors: " msgstr "ข้อผิดพลาด: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54 #, c-format msgid "Exact" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779 #, c-format msgid "Example Call" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663 #, c-format msgid "Example Response" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805 #, c-format msgid "Example call" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810 #, c-format msgid "Example response" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534 #, c-format msgid "Excerpt" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727 #, c-format msgid "Excerpt provided by Syndetics" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836 #, c-format msgid "Expected" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469 msgid "Expecting a specific item selection." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration date" msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration date:" msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77 #, c-format msgid "Expiration:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856 #, fuzzy, c-format msgid "Explain " msgstr "แผนงาน " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129 #, c-format msgid "Export" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109 #, c-format msgid "Exporting to Dublin Core..." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699 #, c-format msgid "Extends the due date for a patron's existing loan." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619 #, fuzzy, c-format msgid "Fax:" msgstr "โทรสาร:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Fax: " msgstr "โทรสาร:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Feb" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "February" msgstr "" #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363 #, c-format msgid "Fee for item type '%s': %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "Female:" msgstr "ผู้หญิง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444 #, fuzzy, c-format msgid "Fewer options" msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "นิยาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408 #, fuzzy, c-format msgid "Fiction notes:" msgstr "นิยาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "รายชื่อภาพยนตร์" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88 msgid "Filter paid transactions" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94 #, c-format msgid "Fine amount" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300 #, c-format msgid "Fines" msgstr "ค่าปรับ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511 #, fuzzy, c-format msgid "Fines and charges" msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:690 #, fuzzy, c-format msgid "Fines:" msgstr "ค่าปรับ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249 #, c-format msgid "Finish" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31 #, c-format msgid "Finish enrollment" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10 #, c-format msgid "First" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789 #, fuzzy, c-format msgid "First name:" msgstr "ชื่อรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "" "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything " "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 " "and after." msgstr "" "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ " "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68 #, c-format msgid "" "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with " "this data. Please log in and change your password." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70 #, c-format msgid "" "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with " "this data. Please log in." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69 #, c-format msgid "Forever" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53 #, c-format msgid "" "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for " "users who want to keep track of what they are reading." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396 #, fuzzy, c-format msgid "Forgot your password?" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72 #, c-format msgid "Forgotten password recovery" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361 #, fuzzy, c-format msgid "Format" msgstr "รูปแบบ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Format:" msgstr "รูปแบบ:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #, fuzzy msgid "Found" msgstr "ส่งข้อมูล" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Found %s results in the library's %s collection" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Found in Open Library:" msgstr "ห้องสมุด " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Fr" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Fri" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Friday" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21 #, c-format msgid "From: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Full history" msgstr "สมุดรายนาม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Full subscription history" msgstr "สมุดรายนาม" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Full subscription history for %s" msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55 #, c-format msgid "Fuzzy" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1009 #, c-format msgid "GDPR consent" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47 #, c-format msgid "GDPR consents" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335 #, c-format msgid "General" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95 #, c-format msgid "Get new password recovery link" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Get your discharge" msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833 #, fuzzy, c-format msgid "GetAuthorityRecords" msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:97 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822 #, fuzzy, c-format msgid "GetAvailability" msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842 #, c-format msgid "GetPatronInfo" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843 #, c-format msgid "GetPatronStatus" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830 #, fuzzy, c-format msgid "GetRecords" msgstr "บันทึกระเบียน:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844 #, fuzzy, c-format msgid "GetServices" msgstr "ชุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:397 #, c-format msgid "" "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record " "objects that contain the authority records. The function user may request a " "specific metadata schema for the record objects." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:177 #, c-format msgid "" "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that " "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item " "information. The caller may request a specific metadata schema for the " "record objects to be returned. This function behaves similarly to " "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, " "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:98 #, c-format msgid "" "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with " "availability of the items associated with the identifiers." msgstr "" #. INPUT type=submit name=save #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281 #, c-format msgid "Go" msgstr "ค้นหา" #. LI #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110 #, fuzzy msgid "Go to detail" msgstr "รายละเอียดการติดต่อ" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23 msgid "Go to page %s" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10 #, fuzzy msgid "Go to the first page" msgstr "คืนรายการนี้ " #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32 #, fuzzy msgid "Go to the last page" msgstr "คืนรายการนี้ " #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29 #, fuzzy msgid "Go to the next page" msgstr "คืนรายการนี้ " #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13 #, fuzzy msgid "Go to the previous page" msgstr "คืนรายการนี้ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Go to your account page" msgstr "Content Cafe" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823 #, fuzzy, c-format msgid "GoToBibliographicRequestPage " msgstr "บรรณานุกรม " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Google login" msgstr "สถานที่" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251 msgid "Groups" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Groups of libraries" msgstr "ห้องสมุด" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships #. %2$s: SET g = gr.guarantor #. %3$s: g.firstname | html #. %4$s: g.surname | html #. %5$s: - IF ! loop.last #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "คู่มือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828 #, fuzzy, c-format msgid "HarvestAuthorityRecords " msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820 #, fuzzy, c-format msgid "HarvestBibliographicRecords " msgstr "บรรณานุกรม " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821 #, fuzzy, c-format msgid "HarvestExpandedRecords " msgstr "บรรณานุกรม " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829 #, fuzzy, c-format msgid "HarvestHoldingsRecords " msgstr "บรรณานุกรม " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79 #, c-format msgid "Heading ascendant" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80 #, c-format msgid "Heading descendant" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Hello, %s " msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31 #, c-format msgid "Help" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10 #, c-format msgid "Hi," msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469 #, fuzzy msgid "Hide options" msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45 #, c-format msgid "Hide window" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Hold date" msgstr "วันที่จอง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64 #, fuzzy, c-format msgid "Hold date:" msgstr "วันที่จอง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Hold not needed after:" msgstr "วันที่จอง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Hold notes:" msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281 #, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847 #, fuzzy, c-format msgid "HoldItem" msgstr "วันที่จอง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846 #, fuzzy, c-format msgid "HoldTitle" msgstr "ชื่อเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34 #, c-format msgid "Holding libraries" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510 #, c-format msgid "Holdings" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Holds" msgstr "จอง " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Holds " msgstr "จอง " #. %1$s: RESERVES.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Holds (%s)" msgstr "จอง " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Holds history" msgstr "สมุดรายนาม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13 #, c-format msgid "Home" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Home libraries" msgstr "ปี " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353 #, c-format msgid "Home library" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Home library:" msgstr "ห้องสมุดหลัก" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:145 msgid "How PayPal Works" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012 #, c-format msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52 #, c-format msgid "I have read the " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68 #, c-format msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "ILS-DI" msgstr "ISBD" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736 #, c-format msgid "IP address where the end user request is being placed" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215 #, c-format msgid "ISBD" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "ISBD view" msgstr "มุมมองแบบ ISBD" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60 #, c-format msgid "ISBN: %s " msgstr "" #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN #. %2$s: isbn | $raw #. %3$s: UNLESS ( loop.last ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60 #, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " msgstr "" #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN:%s" msgstr "ISBN: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167 #, c-format msgid "IdRef" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "Identity" msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "If this is an error, please contact the library." msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45 #, c-format msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "" "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน " "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35 #, c-format msgid "" "If this is your first time using the self checkout system, or if the system " "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง " "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "If you can't find what you are looking for, you can " msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95 #, c-format msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: " msgstr "" #. %1$s: SelfCheckTimeout | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52 #, c-format msgid "" "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically " "expire in %s seconds." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:909 #, c-format msgid "" "If you do not enter a password a system generated password will be created." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146 #, c-format msgid "" "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still " "log in: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159 #, c-format msgid "" "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can " "still log in: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99 #, c-format msgid "" "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you " "can use CAS." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:102 #, c-format msgid "" "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then " "you may login below." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199 #, c-format msgid "" "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " "you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "" "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป " "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133 #, c-format msgid "" "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to " "authenticate:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "If you have a CAS account, please click here to log in." msgstr "Content Cafe " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "If you have a CAS account, you may use that below." msgstr "Content Cafe " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381 #, c-format msgid "If you have a Shibboleth account, please " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in." msgstr "Content Cafe " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "If you have a local account, you may use that below." msgstr "Content Cafe " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156 #, c-format msgid "If you want to, you can try to " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56 #, c-format msgid "Images" msgstr "" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Images for %s " msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143 #, c-format msgid "Immediate deletion" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL | $raw #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144 #, c-format msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38 #, c-format msgid "" "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal " "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, " "2018." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html #. %2$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html #. %3$s: itemLoo.transfertwhen | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45 #, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid "In your cart" msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "ดัชนี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363 #, c-format msgid "Information" msgstr "ข้อมูล" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367 #, c-format msgid "Initials:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44 #, c-format msgid "Instructors" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48 #, c-format msgid "Instructors:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242 #, c-format msgid "Interlibrary loan item availability" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611 #, c-format msgid "Interlibrary loan request" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107 #, c-format msgid "Interlibrary loan requests" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44 #, c-format msgid "Interlibrary loan requests " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid shelf number." msgstr "เลขเรียกหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719 #, fuzzy, c-format msgid "Issue" msgstr "ฉบับ #" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "ฉบับ #" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Issue:" msgstr "ฉบับ #" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45 #, c-format msgid "Issues for a subscription" msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147 #, c-format msgid "Issues summary" msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101 #, c-format msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97 #, c-format msgid "Item URI" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598 #, c-format msgid "Item call number" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Item cannot be checked out." msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats" msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Item checked in" msgstr "ยืมออกแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Item checked out" msgstr "%s รายการที่ยืมออก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83 #, c-format msgid "Item damaged" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508 #, fuzzy, c-format msgid "Item details" msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254 #, c-format msgid "Item hold queue priority" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Item holds" msgstr "จองหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Item lost" msgstr "จองหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance" msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Item renewal is not allowed." msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Item renewed" msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586 #, c-format msgid "Item type" msgstr "ชนิดของทรัพยากร" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29 #, c-format msgid "Item types" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60 #, fuzzy, c-format msgid "Item withdrawn" msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ," #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Items available at:" msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:441 #, fuzzy, c-format msgid "Items available:" msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #, fuzzy msgid "Items on this list:" msgstr "ลบรายการนี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149 #, c-format msgid "Items: " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Jan" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "January" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Jul" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "July" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Jun" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "June" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "เยาวชน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "คำสำคัญ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40 #, c-format msgid "Koha" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6 #, fuzzy msgid "Koha %s" msgstr "ระบบ OPAC ของ %s" #. LINK #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15 msgid "Koha - RSS" msgstr "Koha - RSS" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Koha Wiki" msgstr "Koha ออนไลน์" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66 #, c-format msgid "Koha administrator" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132 #, c-format msgid "LCCN: %s " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300 #, c-format msgid "Language" msgstr "ภาษา" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Languages" msgstr "ภาษา" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60 #, fuzzy, c-format msgid "Languages:" msgstr "ภาษา" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365 #, c-format msgid "Large print" msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Last" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32 #, c-format msgid "Last " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354 #, c-format msgid "Last location" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Last updated" msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Last updated:" msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838 #, c-format msgid "Late" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "บทความกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "ตัวบทกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818 #, c-format msgid "Level 1: Basic discovery interfaces" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826 #, c-format msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838 #, c-format msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853 #, c-format msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200 #, c-format msgid "Library" msgstr "ห้องสมุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Library card number:" msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178 #, fuzzy, c-format msgid "Library catalog" msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด" #. For the first occurrence, #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Library default: %s" msgstr "ห้องสมุด " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186 #, c-format msgid "Library:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Library: " msgstr "ห้องสมุด " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179 #, c-format msgid "Limit to any of the following:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Limit to currently available items" msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "Limit to:" msgstr "จำกัดเฉพาะ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Link" msgstr "ค่าปรับ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Links" msgstr "ค่าปรับ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #, fuzzy msgid "List" msgstr "รายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "List created." msgstr "ชื่อรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161 #, c-format msgid "List deleted." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726 #, fuzzy, c-format msgid "List name" msgstr "ชื่อรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84 #, c-format msgid "List name:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618 #, c-format msgid "List name: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "List updated." msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322 #, c-format msgid "List(s) this item appears in: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40 #, c-format msgid "Lists" msgstr "รายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Lists " msgstr "รายการ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531 #, fuzzy, c-format msgid "Lists:" msgstr "รายการ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:66 #, c-format msgid "Loading" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:75 #, c-format msgid "Loading " msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Loading..." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476 #, c-format msgid "Loading... " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382 #, fuzzy, c-format msgid "Local Login" msgstr "สถานที่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Local login" msgstr "สถานที่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67 #, c-format msgid "Location" msgstr "สถานที่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "Location (Status)" msgstr "สถานที่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Location and availability:" msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Location(s) (Status)" msgstr "สถานที่" #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription.callnumber ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789 #, fuzzy, c-format msgid "Location: %s %s %s " msgstr "ปี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Locations" msgstr "ปี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407 #, fuzzy, c-format msgid "Log in" msgstr "เข้าสู่ระบบ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to add tags" msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:354 #, c-format msgid "Log in to add tags." msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to create a new list" msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to create your own lists" msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to see your own saved tags." msgstr "ล็อกอิน เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Log in to your OverDrive account" msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to your account" msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to your account:" msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158 #, c-format msgid "Log in with Google" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121 #, fuzzy, c-format msgid "Log out" msgstr "ออกจากระบบ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "Log out " msgstr "ออกจากระบบ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46 #, c-format msgid "Log out and try again with a different user." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Log out from your OverDrive account" msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:214 #, c-format msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18 #, c-format msgid "Login" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Login page" msgstr "บัญชีรายชื่อ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:387 #, c-format msgid "Login:" msgstr "เข้าสู่ระบบ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457 #, c-format msgid "" "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS " "identifier for that patron, aka the patron identifier." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840 #, fuzzy, c-format msgid "LookupPatron" msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66 #, fuzzy, c-format msgid "Lost item returned" msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216 #, c-format msgid "MARC" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8 #, c-format msgid "MARC View" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "MARC view" msgstr "มุมมองแบบ MARC" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "MARC view: %s" msgstr "มุมมองแบบ MARC" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437 #, c-format msgid "Main address" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607 #, c-format msgid "Make a " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611 #, c-format msgid "Make an " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165 #, c-format msgid "Make payment" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "Male:" msgstr "ผู้ชาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "จัดการโดย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401 #, c-format msgid "Managed by:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64 #, c-format msgid "Manual credit" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65 #, c-format msgid "Manual invoice" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Mar" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "March" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545 #, c-format msgid "Match:" msgstr "ตรงกับ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Materials specified" msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "May" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Message: " msgstr "ข้อความสำหรับคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Messages for you" msgstr "ข้อความสำหรับคุณ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88 msgid "Minimum amount needed by this service is %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839 #, c-format msgid "Missing" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842 #, c-format msgid "Missing (damaged)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843 #, fuzzy, c-format msgid "Missing (lost)" msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840 #, c-format msgid "Missing (never received)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841 #, c-format msgid "Missing (sold out)" msgstr "" #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812 #, c-format msgid "Missing issues: %s " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Mo" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ปรับเปลี่ยน" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Mon" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Monday" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856 #, c-format msgid "More details" msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638 msgid "More lists" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446 #, fuzzy, c-format msgid "More options" msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92 #, fuzzy, c-format msgid "More searches " msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330 #, fuzzy, c-format msgid "Most popular" msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Most popular titles" msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด" # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:225 #, c-format msgid "N/A" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315 #, c-format msgid "NEW" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15 #, c-format msgid "NT" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45 #, c-format msgid "Name" msgstr "" #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15 msgid "Narrower Term" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79 #, c-format msgid "Never" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "Never expires " msgstr "หมดอายุ: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55 #, c-format msgid "" "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record " "of the item that was checked-out upon check-in." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986 #, c-format msgid "New" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "New comment on %s" msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72 #, c-format msgid "New interlibrary loan request" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:35 #, c-format msgid "New interlibrary loan request " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74 #, c-format msgid "New list" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:147 #, c-format msgid "New password:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450 #, fuzzy, c-format msgid "New search" msgstr "[ค้นหาใหม่]" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30 #, c-format msgid "New tag(s), separated by a comma:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231 #, c-format msgid "New tag:" msgstr "แท็กใหม่:" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "News from %s%s%sthe library%s" msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, c-format msgid "Next" msgstr "ถัดไป" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:86 #, fuzzy, c-format msgid "Next " msgstr "ถัดไป" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:187 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "ถัดไป >>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Next available item" msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112 #, c-format msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "No " msgstr "ไม่ใช่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "No article requests can be made for this record. " msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78 #, c-format msgid "No changes were made." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "No checkout history to delete" msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "No checkouts" msgstr "รายการที่ยืมออก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70 #, c-format msgid "No cover image available" msgstr "ไม่มีภาพปก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "No data available in table" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "No entries to show" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "No holds" msgstr "ไม่มีคนจอง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "No items available." msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469 #, c-format msgid "No items available:" msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85 #, c-format msgid "No limit" msgstr "ไม่จำกัด" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "No matching records found" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147 #, c-format msgid "No news to display." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51 #, c-format msgid "No operation parameter has been passed." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673 #, fuzzy, c-format msgid "No other items." msgstr "%s %s %s %s (%s) " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72 #, fuzzy, c-format msgid "No private lists" msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781 #, c-format msgid "No private lists." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779 #, c-format msgid "No public lists." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "No record was removed." msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "No renewals allowed" msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109 #, c-format msgid "No reserves have been selected for this course." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "No results" msgstr "(เรียกดูชั้นหนังสือ)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "No results found in the library's %s collection" msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "No results found in the library's OverDrive collection." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "No results found!" msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "No suggestion was selected" msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "No tag was specified." msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "No tags from this library for this title." msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54 #, c-format msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "No, do not cancel article request" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "No, do not cancel hold" msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #, fuzzy msgid "No, do not delete" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469 #, fuzzy msgid "No, do not delete suggestion" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469 #, fuzzy msgid "No, do not delete suggestions" msgstr "เอารายการที่เลือกออก " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #, fuzzy msgid "No, do not remove sharing" msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "No, do not resume holds" msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43 #, c-format msgid "Nobody" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "Non-fiction" msgstr "นิยาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78 #, c-format msgid "None" msgstr "ไม่มี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122 #, c-format msgid "None of the libraries are available for pickup location. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411 #, fuzzy, c-format msgid "None specified:" msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Normal view" msgstr "มุมมองปกติ" #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Not checked in %s" msgstr "ยืมออกแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600 #, fuzzy, c-format msgid "Not finding what you're looking for? " msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan %s" msgstr "ห้ามยืม (%s)" #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:417 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "ห้ามยืม (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844 #, c-format msgid "Not issued" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443 #, c-format msgid "Not on hold" msgstr "ไม่มีคนจอง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132 #, c-format msgid "Not what you expected? Check for " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346 #, c-format msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Note:" msgstr "หมายเหตุ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386 #, c-format msgid "Note: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266 #, c-format msgid "" "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available " "locally. Please come to the library to retrieve these items" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51 #, c-format msgid "" "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects " "have been populated, and an index built by separate script." msgstr "" "หมายเหตุ: " "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD " "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. " msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Note: you can only delete your own tags." msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น" #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup " "code that was removed. " msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "" "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to " "see your current tags." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "" "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the " "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " "retain the comment as is." msgstr "" "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) " "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง " "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "" "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as " msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723 #, c-format msgid "Notes" msgstr "หมายเหตุ" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102 #, c-format msgid "Notes : %s " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "หมายเหตุ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143 #, c-format msgid "Nothing" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 msgid "" "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64 #, c-format msgid "Notice:" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Nov" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130 #, c-format msgid "Novelist Select" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479 #, c-format msgid "Novelist Select: " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "November" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130 #, c-format msgid "Number" msgstr "เลขที่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237 #, c-format msgid "Number of holds: " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59 #, c-format msgid "Number of records used in: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119 #, c-format msgid "OAI-DC" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43 msgid "OK" msgstr "ตกลง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244 #, c-format msgid "OR" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Oct" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "October" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, c-format msgid "On hold" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89 #, fuzzy, c-format msgid "On order" msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ," #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80 #, c-format msgid "On-site checkouts" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452 #, c-format msgid "" "Once the library has processed those suggestions you will be able to place " "more." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65 #, c-format msgid "One or more holds were not placed due to existing holds." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261 #, c-format msgid "Online resources:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information " "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're " "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional " "information." msgstr "" "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ " "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\"" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Only items currently available for loan or reference" msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Order by author" msgstr "สั่งซื้อโดย:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Order by date" msgstr "สั่งซื้อโดย:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Order by title" msgstr "สั่งซื้อโดย:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76 #, c-format msgid "Order by: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958 #, fuzzy, c-format msgid "Other editions of this work" msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Other forms:" msgstr "นามสกุล:" #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "Other holdings %s" msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380 #, fuzzy, c-format msgid "Other names:" msgstr "นามสกุล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone:" msgstr "นามสกุล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404 #, fuzzy, c-format msgid "Other:" msgstr "นามสกุล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835 #, c-format msgid "OutputIntermediateFormat " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834 #, c-format msgid "OutputRewritablePage " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "OverDrive Account" msgstr "คอลเลกชันผสม" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "OverDrive account page" msgstr "คอลเลกชันผสม" #. For the first occurrence, #. %1$s: q | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34 #, c-format msgid "OverDrive search for '%s'" msgstr "" #. %1$s: priority | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639 #, c-format msgid "Overall queue priority: %s" msgstr "" #. %1$s: overdues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue (%s)" msgstr "เกินกำหนด " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues " msgstr "เกินกำหนด " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48 #, c-format msgid "Owner only" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721 #, c-format msgid "Pages" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101 #, c-format msgid "Pages:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters" msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926 #, c-format msgid "Password" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2 #, fuzzy msgid "Password must contain at least %s characters" msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2 #, fuzzy msgid "" "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase " "and numbers" msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase." msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103 #, c-format msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Password updated" msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13 #, c-format msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Passwords do not match! " msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "เอกสารสิทธิบัตร" #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926 #, fuzzy, c-format msgid "Patron comment on %s" msgstr "ความคิดเห็น" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137 #, fuzzy, c-format msgid "Pay selected fines and charges" msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146 msgid "PayPal Acceptance Mark" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Payment" msgstr "เอกสารสิทธิบัตร" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73 #, c-format msgid "Payment applied:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138 #, fuzzy, c-format msgid "Payment method" msgstr "เอกสารสิทธิบัตร" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94 #, fuzzy, c-format msgid "Pending hold" msgstr "จองหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51 #, c-format msgid "Phone" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880 #, c-format msgid "Phone:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54 #, c-format msgid "Phone: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202 #, c-format msgid "Physical details:" msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Pick up location" msgstr "สถานที่รับหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87 #, fuzzy, c-format msgid "Pick up location:" msgstr "สถานที่รับหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup library" msgstr "สถานที่รับหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup library:" msgstr "สถานที่รับหนังสือ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469 #, fuzzy msgid "Place a hold on" msgstr "จองหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on " msgstr "จองหนังสือ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469 #, fuzzy msgid "Place a hold on: " msgstr "จองหนังสือ" #. %1$s: biblio.title | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38 #, c-format msgid "Place article request for %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:195 msgid "Place request" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27 #, c-format msgid "Places" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Placing a hold" msgstr "จองหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586 #, c-format msgid "Play media" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58 #, c-format msgid "" "Please also note that the library staff can't update these values for you: " "it's your privacy!" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:111 msgid "Please choose a download format" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113 #, c-format msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose your privacy rule:" msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Please click here to log in." msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168 #, c-format msgid "" "Please click the link in this email to finish the process of resetting your " "password. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription." msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm the checkout:" msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm your registration" msgstr "ข้อมูลติดต่อ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Please contact a librarian for details." msgstr "ข้อมูลติดต่อ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Please contact a librarian to verify your payment." msgstr "ข้อมูลติดต่อ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:194 #, c-format msgid "" "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile " "service provider, or you do not see your provider in this list." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Please contact the library if you need further assistance." msgstr "ข้อมูลติดต่อ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Please contact the library to verify your payment." msgstr "ข้อมูลติดต่อ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122 #, c-format msgid "Please correct and resubmit." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 #, c-format msgid "Please do not use this mail to request or renew books." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314 #, c-format msgid "Please enter additional information about the requested item:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178 #, c-format msgid "" "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country " "code." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2 msgid "Please enter the same password as above" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:398 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your card number:" msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " "email when the library processes your suggestion." msgstr "" "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร " "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Please log in to the catalog and try again. " msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57 #, c-format msgid "" "Please note that information on any book still checked-out must be kept by " "the library no matter which privacy option you choose." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155 #, c-format msgid "" "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail " "address registered with this library." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15 #, c-format msgid "" "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148 #, c-format msgid "" "Please note, the last person to return an item is tracked for the management " "of items returned damaged." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145 #, c-format msgid "Please note:" msgstr "กรุณาสังเกตว่า:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Please note: " msgstr "กรุณาสังเกตว่า: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39 #, c-format msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211 msgid "Please select a specific item for this article request." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190 msgid "Please select a tag to delete." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39 #, c-format msgid "Please try again later." msgstr "" #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound) #. %2$s: ELSIF errResetForbidden #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79 #, c-format msgid "" "Please try again later. %s No account was found with the provided " "information. %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s " msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1033 #, c-format msgid "Please type the following characters into the preceding box: " msgstr "" #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery) #. %2$s: IF username #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86 #, c-format msgid "" "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery " "has already been started for this account %s (\"" msgstr "" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2 msgid "Popularity" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11 #, c-format msgid "Popularity (least to most)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6 #, c-format msgid "Popularity (most to least)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943 #, fuzzy, c-format msgid "Post your comments on this title. " msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ " #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt') #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Powered by %s " msgstr "จัดพิมพ์โดย : " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Preferred form: " msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Preferred language for notices: " msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "" "Press ctrl or + C to copy the table data
to your " "system clipboard.

To cancel, click this message or press escape." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Prev" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18 #, c-format msgid "Previous" msgstr "ก่อนหน้า" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Previous " msgstr "ก่อนหน้า" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:193 #, c-format msgid "Previous sessions" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330 #, c-format msgid "Primary" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580 #, fuzzy, c-format msgid "Primary email:" msgstr "อีเมล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541 #, fuzzy, c-format msgid "Primary phone:" msgstr "Primary (5-8)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14 #, c-format msgid "Print" msgstr "พิมพ์" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228 #, c-format msgid "Print list" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428 msgid "Print receipt and end session" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24 #, c-format msgid "Priority" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93 #, c-format msgid "Priority:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Privacy" msgstr "ส่วนตัว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658 #, c-format msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31 #, fuzzy msgid "Private lists" msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36 msgid "Private lists shared with me" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70 #, c-format msgid "Problem found on page: " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Processing..." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663 #, c-format msgid "Public" msgstr "สาธารณะ" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44 #, c-format msgid "Public lists" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Public lists " msgstr "สาธารณะ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638 msgid "Public lists:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date" msgstr "ปีที่พิมพ์:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date range" msgstr "ปีที่พิมพ์:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148 #, c-format msgid "Publication place:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest" msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest" msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63 #, c-format msgid "Publication:" msgstr "การพิมพ์:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194 #, c-format msgid "Published by :" msgstr "จัดพิมพ์โดย :" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw #. %7$s: END #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size') #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw #. %10$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69 #, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " msgstr "" #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Published on %s %s by " msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "สำนักพิมพ์" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100 #, c-format msgid "Publisher location" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "สำนักพิมพ์:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341 #, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160 #, c-format msgid "Quantity:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158 #, c-format msgid "Quote of the day" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217 #, c-format msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)" msgstr "" #. %1$s: shelf.shelfname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "RSS feed for public list %s" msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19 #, c-format msgid "RT" msgstr "" #. INPUT type=submit name=rate_button #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40 #, fuzzy msgid "Rate me" msgstr "วันกำหนดส่ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Re-type new password:" msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56 #, c-format msgid "Really fuzzy" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849 #, fuzzy, c-format msgid "RecallItem " msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824 #, fuzzy, c-format msgid "Received date" msgstr "บทวิจารณ์" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315 #, fuzzy, c-format msgid "Recent comments" msgstr "ความคิดเห็น" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Recent comments " msgstr "ความคิดเห็น" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Record URL" msgstr "บันทึกระเบียน:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181 #, c-format msgid "Record not found" msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714 #, fuzzy, c-format msgid "Record title" msgstr "ชื่อเรื่องรวม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222 #, c-format msgid "RecordedBooks Account" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: q | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34 #, c-format msgid "RecordedBooks search for '%s'" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17 #, c-format msgid "Register a new account" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401 #, fuzzy, c-format msgid "Register here." msgstr "แท็กสถานะัที่นี่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Registration complete" msgstr "ตัวบทกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Registration complete!" msgstr "ตัวบทกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Registration invalid!" msgstr "ตัวบทกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ" #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19 msgid "Related Term" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540 #, c-format msgid "Relative" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200 #, c-format msgid "Relatives' checkouts" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205 #, c-format msgid "Relatives' fines" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส?? #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56 #, fuzzy msgid "Remove facet %s" msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส" # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส?? #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124 #, fuzzy msgid "Remove field" msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 msgid "Remove from list" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from this list" msgstr "ลบรายการนี้" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561 #, fuzzy msgid "Remove selected items" msgstr "เอารายการที่เลือกออก" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:225 #, fuzzy msgid "Remove selected searches" msgstr "ปี" # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส?? #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768 #, fuzzy, c-format msgid "Remove share" msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส" # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส?? #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Remove share " msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298 #, c-format msgid "Renew" msgstr "ต่ออายุ" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 msgid "Renew all" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "Renew item" msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "Renew selected" msgstr "เอารายการที่เลือกออก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845 #, fuzzy, c-format msgid "RenewLoan" msgstr "ต่ออายุ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Renewed!" msgstr "ต่ออายุ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29 #, c-format msgid "Report a problem" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Report issues and broken links" msgstr "แก้ไขรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Request ID" msgstr "บทความกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Request ID:" msgstr "บทความกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Request article" msgstr "บทความกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Request cancellation" msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Request placed" msgstr "บทความกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Request placed:" msgstr "บทความกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Request specific item type:" msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Request type" msgstr "บทความกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Request type:" msgstr "บทความกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Request updated" msgstr "บทความกฎหมาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Requested from" msgstr "เสนอแนะสำหรับ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Requested from:" msgstr "เสนอแนะสำหรับ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Requested item type" msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Requested item:" msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222 #, c-format msgid "Required" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327 #, fuzzy msgid "Resort list" msgstr "แก้ไขรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78 #, c-format msgid "Results" msgstr "ผลการค้น" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ" #. %1$s: IF ( query_desc ) #. %2$s: query_desc | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( limit_desc ) #. %5$s: limit_desc | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'" #. %1$s: ms_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Results of search for '%s'" msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185 #, c-format msgid "Results per page: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:138 #, fuzzy, c-format msgid "Resume" msgstr "ผลการค้น" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217 #, c-format msgid "Resume all suspended holds" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150 #, fuzzy, c-format msgid "Resume your hold on " msgstr "จองหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126 #, c-format msgid "Return this item" msgstr "คืนรายการนี้" #. INPUT type=submit name=confirm #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107 #, fuzzy msgid "Return to account summary" msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Return to fine details" msgstr "คืนรายการนี้ " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101 #, fuzzy msgid "Return to my account" msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the catalog home page." msgstr "บัญชีรายชื่อ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148 #, c-format msgid "Return to the last advanced search" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the main page" msgstr "คืนรายการนี้ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the self-checkout" msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Return to your lists" msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650 #, c-format msgid "Returns a patron's status information from Koha." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674 #, c-format msgid "" "Returns information about the services available on a particular item for a " "particular patron." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514 #, c-format msgid "" "Returns specified information about the patron, based on options in the " "request. This function can optionally return patron's contact information, " "fine information, hold request information, loan information, and messages." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "บทวิจารณ์" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315 #, c-format msgid "Reviews from LibraryThing.com:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736 #, c-format msgid "Reviews provided by Syndetics" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Routing lists" msgstr "รายการของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49 #, c-format msgid "SMS" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:176 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183 #, c-format msgid "SMS provider:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122 #, c-format msgid "SRW-DC" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sa" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Salutation:" msgstr "ไม่มีภาพประกอบ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sat" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Saturday" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679 #, c-format msgid "Save" msgstr "บันทึก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60 #, fuzzy, c-format msgid "Save record " msgstr "บันทึกระเบียน: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Save to another list" msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "Save to lists" msgstr "บันทึกไปยังรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Save to your lists" msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832 #, fuzzy, c-format msgid "Scan " msgstr "ผ้าใบ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240 #, c-format msgid "Scan a new item or enter its barcode:" msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป " "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" " "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173 #, c-format msgid "" "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will " "be displayed." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Scan index for: " msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:68 #, c-format msgid "Scan index:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Scan the item or enter its barcode:" msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:" #. INPUT type=submit name=do #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:210 #, c-format msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831 #, fuzzy, c-format msgid "Search " msgstr "ค้นหา " #. LINK #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57 #, fuzzy msgid "Search %s" msgstr "ค้นหา " #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) #. %2$s: IF ( mylibraryfirst ) #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165 #, fuzzy, c-format msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95 #, c-format msgid "Search for this title in:" msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58 #, fuzzy msgid "Search for works by this author" msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292 #, c-format msgid "Search for:" msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129 #, fuzzy, c-format msgid "Search history" msgstr "ปี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Search options:" msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Search results" msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม" #. NAV #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3 #, fuzzy msgid "Search results pagination" msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม" #. INPUT type=text name=title #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14 #, c-format msgid "Search suggestions" msgstr "" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog" msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Search type:" msgstr "ค้นหา " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "ปี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855 #, c-format msgid "SearchCourseReserves " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Searching %s..." msgstr "ค้นหา %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "Searching OverDrive..." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary email:" msgstr "อีเมล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary phone:" msgstr "อีเมล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Section" msgstr "ปี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Section:" msgstr "ปี" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68 #, fuzzy msgid "See Baker & Taylor" msgstr "ดูที่ Baker & Taylor" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "See also:" msgstr "เลือกหนึ่งรายการ" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079 msgid "See: %s%s%snext biblio%s" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Select a list" msgstr "เลือกหนึ่งรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "Select a specific item:" msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469 #, c-format msgid "Select all" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192 #, c-format msgid "Select none" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265 #, fuzzy msgid "Select search result: %s" msgstr "เอารายการที่เลือกออก " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Select searches to: " msgstr "เอารายการที่เลือกออก " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469 #, fuzzy, c-format msgid "Select suggestions to: " msgstr "เอารายการที่เลือกออก " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Select the item(s) to search" msgstr "เอารายการที่เลือกออก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #, fuzzy, c-format msgid "Select titles to: " msgstr "เอารายการที่เลือกออก " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Self check-in help" msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Self checkout help" msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93 #, c-format msgid "Send" msgstr "ส่งข้อมูล" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Send email" msgstr "อีเมล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225 #, c-format msgid "Send list" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59 #, c-format msgid "Send problem report to: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50 #, c-format msgid "Send to device" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sep" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "September" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185 #, c-format msgid "Serial" msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114 #, c-format msgid "Serial: %s " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28 #, c-format msgid "Series" msgstr "ชุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:91 #, c-format msgid "Series Title" msgstr "ชื่อชุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "Series information:" msgstr "ข้อมูล" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76 #, c-format msgid "Series title" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175 #, c-format msgid "Series:" msgstr "ชุด:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Session lost" msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Settings updated" msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:759 #, fuzzy, c-format msgid "Share" msgstr "บันทึก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Share a list " msgstr "เลือกหนึ่งรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44 #, c-format msgid "Share a list with another patron" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153 #, fuzzy msgid "Share by email" msgstr "อีเมล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Share list" msgstr "รายการของคุณ " #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149 msgid "Share on Facebook" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151 msgid "Share on LinkedIn" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155 #, fuzzy msgid "Share on Twitter" msgstr "เลือกหนึ่งรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location" msgstr "สถานที่รับหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94 #, c-format msgid "Shibboleth Login" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380 #, fuzzy, c-format msgid "Shibboleth login" msgstr "สถานที่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41 #, c-format msgid "Show" msgstr "แสดง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Show 50 items" msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Show all news" msgstr "แสดงรายการทั้งหมด" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88 #, fuzzy msgid "Show all transactions" msgstr "แสดงรายการทั้งหมด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Show last 50 items" msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Show less" msgstr "รายการของคุณ" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39 #, fuzzy msgid "Show lists" msgstr "รายการของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68 #, c-format msgid "Show more" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469 #, fuzzy, c-format msgid "Show more options" msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Show the top " msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Show year: " msgstr "แท็กของฉัน " #. %1$s: resultcount | html #. %2$s: total | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80 #, c-format msgid "Showing %s of about %s results" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Showing 50 items. " msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Showing all items. " msgstr "แสดงรายการทั้งหมด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Showing last 50 items. " msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Showing only available items" msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36 #, c-format msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551 #, fuzzy, c-format msgid "Similar items" msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116 #, c-format msgid "Simple DC-RDF" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15 #, c-format msgid "Skip to main content" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173 #, c-format msgid "" "Some charges for text messages may be incurred when using this service. " "Please check with your mobile service provider if you have questions. " msgstr "" #. %1$s: failaddress | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105 #, c-format msgid "" "Something went wrong while processing the following addresses. Please check " "them. These are: %s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 msgid "Something went wrong. The note has not been saved" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222 #, c-format msgid "Sorry" msgstr "ขออภัย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry," msgstr "ขออภัย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69 #, c-format msgid "" "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. " "Contact the patron who sent you the invitation." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66 #, c-format msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, no suggestions." msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131 #, c-format msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22 #, c-format msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85 #, c-format msgid "" "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that " "below." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125 #, c-format msgid "Sorry, the CAS login failed." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34 #, c-format msgid "Sorry, the requested page is not available" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. " msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68 #, c-format msgid "Sorry, there are no results, try a different search term." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station." msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ " "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ " "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you are too young to reserve this material." msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds." msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ " #. %1$s: too_many_reserves | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. " msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154 #, c-format msgid "Sorry, your Google login failed. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81 #, c-format msgid "" "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377 #, c-format msgid "" "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If " "you have a local login, you may use that below." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, your password cannot be changed online." msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58 #, c-format msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269 #, c-format msgid "Sort by:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6 #, c-format msgid "Source" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:105 #, c-format msgid "Standard number" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112 #, c-format msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841 #, fuzzy, c-format msgid "State:" msgstr "วันที่:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "สถิติ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26 #, c-format msgid "Status" msgstr "สถานะ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98 #, c-format msgid "Status:" msgstr "" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s" msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Step three: Click the 'Finish' button" msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time" msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847 #, c-format msgid "Stopped" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Street number:" msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Su" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193 #, c-format msgid "Subject" msgstr "หัวเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325 #, c-format msgid "Subject cloud" msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87 #, c-format msgid "Subject phrase" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "หัวเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252 #, c-format msgid "Subject(s):" msgstr "หัวเรื่อง:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Subject: " msgstr "หัวเรื่อง" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90 #, c-format msgid "Subject: %s " msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90 #, c-format msgid "Submit" msgstr "ส่งข้อมูล" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Submit " msgstr "ส่งข้อมูล" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52 msgid "Submit and close this window" msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "Submit changes" msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:236 #, fuzzy msgid "Submit modifications" msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy, c-format msgid "Submit note" msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1048 #, fuzzy msgid "Submit update request" msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248 msgid "Submit your suggestion" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribe to a subscription alert" msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159 #, c-format msgid "Subscribe to email notification on new issues" msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribe to email notification on new issues " msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ " #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38 #, fuzzy msgid "Subscribe to recent comments" msgstr "ความคิดเห็น" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199 #, fuzzy msgid "Subscribe to this list" msgstr "บอกรับการค้นหานี้" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132 msgid "Subscribe to this search" msgstr "บอกรับการค้นหานี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription" msgstr "การสมัครสมาชิก" #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates #. %2$s: IF ( subscription.histenddate ) #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s" msgstr "การสมัครสมาชิก" #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription title" msgstr "การสมัครสมาชิก " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription: " msgstr "การสมัครสมาชิก " #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557 #, fuzzy, c-format msgid "Subscriptions ( %s )" msgstr "การสมัครสมาชิก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41 #, c-format msgid "Sudoc" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "Suggest for purchase" msgstr "เสนอแนะสำหรับ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by anyone" msgstr "เสนอแนะสำหรับ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by me" msgstr "เสนอแนะสำหรับ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:298 #, c-format msgid "Suggested by:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested for" msgstr "เสนอแนะสำหรับ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested for:" msgstr "เสนอแนะสำหรับ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested on" msgstr "เสนอแนะสำหรับ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "" # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น?? #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344 #, c-format msgid "Summary" msgstr "บทสรุป" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sun" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sunday" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776 #, fuzzy, c-format msgid "Surname:" msgstr "ชื่อ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "แบบสำรวจ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177 #, c-format msgid "Suspend" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204 #, c-format msgid "Suspend all holds" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160 #, c-format msgid "Suspend until:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152 #, c-format msgid "Suspend your hold on " msgstr "" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6 msgid "Switch languages" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42 #, c-format msgid "System Maintenance" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76 #, c-format msgid "System-wide only" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530 #, c-format msgid "TOC" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:714 #, fuzzy, c-format msgid "Table of contents provided by Syndetics" msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341 #, c-format msgid "Tag" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552 #, c-format msgid "Tag browser" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320 #, fuzzy, c-format msgid "Tag cloud" msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279 #, c-format msgid "Tag status here." msgstr "แท็กสถานะัที่นี่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35 #, c-format msgid "Tag status here. " msgstr "แท็กสถานะที่นี่ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145 #, c-format msgid "Tag:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42 #, c-format msgid "Tags" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Tags added: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342 #, fuzzy, c-format msgid "Tags from this library:" msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "แท็ก:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "รายงานทางเทคนิค" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14 #, c-format msgid "Term" msgstr "คำค้น" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Term(s):" msgstr "คำค้น" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:106 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "คำค้น/วลี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43 #, c-format msgid "Term:" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Th" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Thank you" msgstr "ขอบคุณ!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60 #, c-format msgid "Thank you!" msgstr "ขอบคุณ!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54 #, c-format msgid "" "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly " "private." msgstr "" #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818 #, fuzzy, c-format msgid "The %s latest issues for this subscription:" msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก" #. %1$s: limit | html #. %2$s: IF selected_itemtype #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( branch ) #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 ) #. %9$s: timeLimitFinite | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:67 #, c-format msgid "" "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of " "all time %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be " "back soon! If you have any questions, please contact the " msgstr "" "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ " "ผู้ดูแลไซต์ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176 #, c-format msgid "The 'Finish' button is presented to start over." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55 #, c-format msgid "The ISBD cloud is not enabled." msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " msgstr "" "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ Koha Wiki " "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร " #. %1$s: email_add | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s" #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) #. %17$s: END #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) #. %21$s: END #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) #. %23$s: END #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) #. %25$s: END #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) #. %27$s: END #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) #. %29$s: END #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) #. %31$s: END #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 ) #. %33$s: END #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 ) #. %35$s: END #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 ) #. %37$s: END #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 ) #. %39$s: END #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 ) #. %41$s: END #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html #. %44$s: END #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html #. %47$s: END #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html #. %50$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57 #, c-format msgid "" "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s " "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s " "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter " "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly " "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s " "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks" "%s %s%s months%s " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40 #, c-format msgid "" "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem " "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by " "informing your library of this error" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "The entered card number is already in use." msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118 #, c-format msgid "The entered card number is the wrong length." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57 #, c-format msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library." msgstr "" #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125 #, c-format msgid "The first subscription was started on %s" msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211 msgid "The following fields are required and not filled in: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87 #, c-format msgid "The following fields contain invalid information:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "The item has been added to the list." msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "The item has been removed from the list." msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "" "The item has not been added to the list. Please check it's not already in " "the list." msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667 #, c-format msgid "" "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. " "If you make your list private, you will not be able to make it public again." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "The link is broken and the page does not exist." msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47 #, c-format msgid "The link is invalid." msgstr "" #. %1$s: email | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "" #. %1$s: op | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48 #, c-format msgid "The operation %s is not supported." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175 #, c-format msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode." msgstr "" #. %1$s: username | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "The password has been changed for user \"%s\"." msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285 #, c-format msgid "The selected suggestions have been deleted." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "The share has been removed." msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "The share has not been removed." msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว" #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127 #, c-format msgid "The subscription expired on %s" msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s" #. %1$s: ERROR.scrubbed | html #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup " "code. It was NOT added. " msgstr "" "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ " #. %1$s: message_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53 #, c-format msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "The userid " msgstr "วิทยานิพนธ์ " #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776 #, fuzzy, c-format msgid "There are %s subscription(s) associated with this title." msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937 #, fuzzy, c-format msgid "There are no comments on this title." msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207 #, c-format msgid "There are no items that can be placed on hold." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439 #, c-format msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227 #, c-format msgid "There is no minimum or maximum character length." msgstr "" #. %1$s: IF ( ERROR.badparam ) #. %2$s: ERROR.badparam | html #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login ) #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete ) #. %5$s: ERROR.failed_delete | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63 #, c-format msgid "" "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s " "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete " "the tag %s. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40 #, c-format msgid "There was a problem with your submission" msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error sending the cart." msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error sending the list." msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38 #, c-format msgid "" "There were problems processing your registration. Please contact your " "library for help." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396 #, c-format msgid "Theses" msgstr "วิทยานิพนธ์" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39 #, c-format msgid "" "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " "any subject below to see the items in our collection." msgstr "" ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด " "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51 #, c-format msgid "" "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is " "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The " "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on " "your reader account." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "This email address already exists in our database." msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "This feature is not enabled" msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343 #, c-format msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775 #, fuzzy, c-format msgid "This is a serial" msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "This item does not exist." msgstr "ข้อความ 5: รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341 #, c-format msgid "" "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "This item is already checked out to you." msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103 #, c-format msgid "This item is on hold for another borrower." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "This item is scheduled for auto renewal." msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:169 #, c-format msgid "This link is valid for 2 days starting now. " msgstr "" #. %1$s: contents.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205 #, c-format msgid "This list contains %s titles" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169 #, c-format msgid "This list does not exist." msgstr "" #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584 #, fuzzy, c-format msgid "" "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any " msgstr "" "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ ค้นหา ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36 #, c-format msgid "This message can have the following reason(s):" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "This news item does not exist. " msgstr "ข้อความ 5: รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166 #, c-format msgid "" "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by " "clicking " msgstr "" #. %1$s: items_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617 #, fuzzy, c-format msgid "This record has many physical items (%s). " msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786 #, c-format msgid "This subscription is closed." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204 #, c-format msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209 #, c-format msgid "This title cannot be requested." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Thu" msgstr "" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108 msgid "Thumbnail" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Thursday" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60 #, c-format msgid "Title" msgstr "ชื่อเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)" #. %1$s: title_notes_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527 #, fuzzy, c-format msgid "Title notes ( %s )" msgstr "ชื่อเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84 #, c-format msgid "Title phrase" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156 #, c-format msgid "Title:" msgstr "ชื่อเรื่อง:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52 #, c-format msgid "Title: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Titles" msgstr "title" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48 #, c-format msgid "To log in, use the following credentials:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75 #, c-format msgid "To make changes to your record please contact the library." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. " msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator." msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119 #, c-format msgid "To reset your password, enter your login or your email address." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Today" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Top level" msgstr "%s ระดับบนสุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26 #, c-format msgid "Topics" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128 #, c-format msgid "Total due" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72 #, c-format msgid "Total due if credit(s) applied:" msgstr "" #. %1$s: holds_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633 #, c-format msgid "Total holds: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Tu" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Tue" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Tuesday" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, c-format msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Type of heading" msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง" #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230 #, fuzzy msgid "Type search term" msgstr "กรุณาป้อนคำค้น" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "Type:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17 #, c-format msgid "UF" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240 #, fuzzy, c-format msgid "URL" msgstr "URL(s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213 #, c-format msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137 #, c-format msgid "URL: %s " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11 #, c-format msgid "UTF-8" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Unable to add one or more tags." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71 msgid "Unable to cancel enrollment!" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64 #, c-format msgid "Unable to connect to PayPal." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39 msgid "Unable to create enrollment!" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073 msgid "Unable to update your setting!" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:67 #, c-format msgid "Unable to verify payment." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:413 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable issues" msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "ชื่อเรื่องรวม" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108 #, c-format msgid "Unified title: %s " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227 #, c-format msgid "Uniform titles:" msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:185 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribe from a subscription alert" msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166 #, c-format msgid "Update" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193 msgid "Update auto-renewal preference" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Updates to your record" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ" #. TH #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha" #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17 msgid "Used For" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74 #, c-format msgid "Used for/see from:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51 #, c-format msgid "Username:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Username: " msgstr "ชื่อ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If shows your account to be clear, please contact the library." msgstr "" "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน " "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง " "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If your account shows to be clear, please contact the library." msgstr "" "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน " "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง " "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์" #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Value is already in use (%s)" msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Verification" msgstr "นวนิยาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Verification:" msgstr "นวนิยาย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161 #, c-format msgid "View" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69 #, c-format msgid "View All" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "View all suggestions" msgstr "เอารายการที่เลือกออก " #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126 msgid "View details for this title" msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168 #, c-format msgid "View interlibrary loan request" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:39 #, c-format msgid "View interlibrary loan request " msgstr "" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608 #, fuzzy msgid "View on Amazon.com" msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096 #, fuzzy msgid "View record \"%s\"" msgstr "บันทึกระเบียน: " #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129 #, fuzzy msgid "View your search history" msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid "Void payment" msgstr "ความคิดเห็นของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361 #, fuzzy, c-format msgid "Vol info" msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718 #, c-format msgid "Volume" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71 #, c-format msgid "Volume:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting date" msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52 #, c-format msgid "Warning" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "We" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50 #, c-format msgid "" "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can " "define how long we keep your checkout history." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373 #, c-format msgid "Website" msgstr "เว็บไซต์" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Wed" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Wednesday" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome, " msgstr "ยินดีต้อนรับ, " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome, %s" msgstr "ยินดีต้อนรับ, " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50 #, c-format msgid "What is a discharge?" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64 #, c-format msgid "What's next?" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141 #, c-format msgid "" "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout " "history immediately by clicking here. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Where:" msgstr "อื่นๆ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244 #, fuzzy msgid "With selected searches: " msgstr "เอารายการที่เลือกออก " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469 #, fuzzy msgid "With selected suggestions: " msgstr "เอารายการที่เลือกออก " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #, fuzzy msgid "With selected titles: " msgstr "เอารายการที่เลือกออก " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Wk" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428 msgid "Would you like to print a receipt?" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67 #, c-format msgid "Writeoff" msgstr "" #. %1$s: message.message_date | $KohaDates #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8 #, c-format msgid "Written on %s by %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637 #, c-format msgid "Year" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Year: " msgstr "ปี " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113 #, c-format msgid "Yes" msgstr "ใช่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182 #, c-format msgid "Yes " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53 #, c-format msgid "Yes, I agree." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "Yes, cancel article request" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "Yes, cancel hold" msgstr "ยกเลิก" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #, fuzzy msgid "Yes, delete" msgstr "เอารายการที่เลือกออก " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469 #, fuzzy msgid "Yes, delete suggestion" msgstr "เอารายการที่เลือกออก " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469 #, fuzzy msgid "Yes, delete suggestions" msgstr "เอารายการที่เลือกออก " # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส?? #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811 #, fuzzy msgid "Yes, remove sharing" msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 msgid "Yes, resume all holds" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "Yes, suspend all holds" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in " "again." msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in " "again." msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "You are currently not listed on any routing lists." msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "You are forbidden to view this page." msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s" #. %1$s: borrowername | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213 #, c-format msgid "You are logged in as %s." msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65 #, c-format msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "You are not allowed to call this page directly" msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445 #, fuzzy, c-format msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions." msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "You are not authorized to view this page." msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:26 #, c-format msgid "You are not authorized to view this record." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45 #, c-format msgid "" "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you " "wish to make changes, please contact the library." msgstr "" #. I #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53 msgid "" "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be " "saved and sent as a single message." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60 #, c-format msgid "You can only share a list if you are the owner." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70 #, c-format msgid "" "You can search our catalog using the search form at the top of this page." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184 #, c-format msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69 #, c-format msgid "You can use the menu and links at the top of the page" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91 #, c-format msgid "You can't change your password." msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "You can't reset your password." msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54 #, c-format msgid "" "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items " "before asking for a discharge." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot place any more suggestions" msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน" #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154 #, c-format msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63 #, c-format msgid "You cannot share a public list." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375 #, fuzzy, c-format msgid "You currently have no pending holds." msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367 #, c-format msgid "You currently have nothing checked out." msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489 #, c-format msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "You did not specify any search criteria" msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:31 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to add a record to this list." msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to create a new list." msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to delete this list." msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to download this list." msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to send this list." msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to update this list." msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to view this list." msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s" #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73 #, c-format msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note " "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out " "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library " "staff member if you continue to have problems." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56 #, c-format msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503 #, c-format msgid "You have a credit of:" msgstr "คุณมีเครดิตของ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201 #, c-format msgid "You have already requested this title." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806 #, c-format msgid "You have no article requests currently." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82 #, fuzzy, c-format msgid "You have no fines or charges" msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:443 #, fuzzy, c-format msgid "You have no pending purchase suggestions." msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "You have no pending purchase suggestions. " msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83 #, c-format msgid "" "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing " "fields and resubmit." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470 #, c-format msgid "You have nothing checked out" msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ" #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323 #, c-format msgid "" "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)." msgstr "" #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48 #, c-format msgid "" "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). " "Once the library has processed those suggestions you will be able to place " "more." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452 #, c-format msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345 #, c-format msgid "" "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without " "it being seen by the library." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97 #, c-format msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802 #, fuzzy, c-format msgid "You have subscribed to email notification on new issues. " msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46 #, c-format msgid "You have successfully registered your new account." msgstr "" #. %1$s: too_much_oweing | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. " msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58 #, c-format msgid "" "You indicated recently that you do not consent, and we will process your " "request soon." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55 #, c-format msgid "" "You made use of an external link to a catalog item that is no longer " "available." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450 #, c-format msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "You may register here." msgstr "แท็กสถานะัที่นี่" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "You must be logged in to add tags." msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #, fuzzy msgid "You must be logged in to create or add to Lists" msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638 #, fuzzy msgid "You must be logged in to create or add to lists" msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62 #, c-format msgid "You must have an email address to enroll" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues" msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "You must select a library for pickup. " msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "You must select at least one item. " msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ " #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49 #, fuzzy msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:94 #, c-format msgid "You should have received an email with a link to reset your password. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57 #, c-format msgid "You tried to access a page that needs authentication." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127 #, c-format msgid "" "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try " "again." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108 #, c-format msgid "" "You will receive an email notification if someone accepts your share before " "it expires." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166 #, c-format msgid "You will receive an email shortly. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112 #, fuzzy, c-format msgid "Your account" msgstr "Content Cafe" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF debarred_comment #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Your account has been frozen. %s Comment: " msgstr " ข้อความ 12: บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว " #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to " "renew your account." msgstr "ข้อมูลติดต่อ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your account has expired. Please contact the library for more information." msgstr "ข้อมูลติดต่อ" #. %1$s: amountoutstanding | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71 #, c-format msgid "" "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because " "your fine balance is over the limit." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120 #, c-format msgid "Your account is frozen because it has been discharged. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40 #, c-format msgid "" "Your account will not be activated until you follow the link provided in the " "confirmation email." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230 #, c-format msgid "Your authority search history is empty." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77 #, c-format msgid "Your card will expire on " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19 #, c-format msgid "Your cart" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5 #, c-format msgid "Your cart " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149 #, c-format msgid "Your catalog search history is empty." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Your charges" msgstr "แท็กของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Your checkout history" msgstr "ประวัติการยืม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Your checkout history has been deleted." msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892 #, fuzzy, c-format msgid "Your comment" msgstr "ความคิดเห็นของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894 #, c-format msgid "Your comment (preview, pending approval)" msgstr "" #. %1$s: gdpr_proc_consent | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56 #, c-format msgid "Your consent was registered on %s." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Your consents" msgstr "ความคิดเห็นของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60 #, c-format msgid "" "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " "update your record as soon as possible." msgstr "" "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว " "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42 #, c-format msgid "" "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on " "this page within a few days." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46 #, c-format msgid "Your discharge will be available on this page within a few days." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Your holds history" msgstr "ประวัติการยืม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Your library card has been marked as lost or stolen." msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. " msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to " "renew your card. " msgstr "ข้อมูลติดต่อ" #. %1$s: shelfname | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Your list : %s " msgstr "รายการของคุณ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59 #, c-format msgid "Your lists" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Your lists " msgstr "รายการของคุณ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638 msgid "Your lists:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90 #, c-format msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Your messaging settings" msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 msgid "Your note about %s could not be saved." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library." msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "Your note about %s was removed." msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Your options are: " msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Your password has been changed " msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว " #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144 #, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, " "lowercase and numbers." msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Your payment" msgstr "ความคิดเห็นของคุณ" #. %1$s: message_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48 #, c-format msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Your personal details" msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Your priority: " msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Your privacy management" msgstr "ความคิดเห็นของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Your privacy rules have been updated." msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Your purchase suggestions" msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833 #, fuzzy msgid "Your rating: %s, " msgstr "รายการของคุณ " #. For the first occurrence, #. %1$s: my_rating.rating_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Your rating: %s." msgstr "รายการของคุณ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106 #, c-format msgid "Your request included no check-ins." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Your routing lists" msgstr "รายการของคุณ" #. %1$s: IF hash #. %2$s: hash | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3 #, c-format msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Your search history" msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned %s results. " msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073 #, fuzzy msgid "Your setting has been updated!" msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Your summary" msgstr "บทสรุปของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Your tags" msgstr "แท็กของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37 #, c-format msgid "" "Your updates have been submitted and your patron account has been modified." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39 #, c-format msgid "" "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates " "before applying them." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Your userid was not found in the database. Please try again." msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854 #, c-format msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638 msgid "[ New list ]" msgstr "" #. INPUT type=text name=limit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95 #, fuzzy msgid "[% limit or" msgstr "จำกัดเฉพาะ:" #. %1$s: HTML5MediaParent | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008 #, c-format msgid "[%s tag not supported by your browser.]" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "a an the" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772 #, c-format msgid "" "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463 #, c-format msgid "an identifier used to look up the patron in Koha" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44 #, c-format msgid "and" msgstr "และ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52 #, c-format msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130 #, c-format msgid "ask for a discharge" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115 #, c-format msgid "bib" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767 #, c-format msgid "bib_id" msgstr "" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287 #, fuzzy msgid "bonus" msgstr "en-us" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470 #, fuzzy, c-format msgid "borrowernumber" msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ" #. NAV #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10 msgid "breadcrumb" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "by" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981 #, c-format msgid "by " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "cancel your request" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467 #, fuzzy, c-format msgid "cardnumber" msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48 #, fuzzy, c-format msgid "change your password" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "checkout(s)" msgstr "รายการที่ยืมออก" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381 #, fuzzy, c-format msgid "click here to login" msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "confirm email address" msgstr "อีเมล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56 #, c-format msgid "contains" msgstr "มี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263 #, c-format msgid "continue creating your request" msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:277 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=" "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre=" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774 #, c-format msgid "date after which hold request is no longer needed" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776 #, c-format msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106 #, c-format msgid "" "defines the type of record identifier being used in the request, possible " "values: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707 #, c-format msgid "desired_due_date" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "due in fines and charges" msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469 #, fuzzy, c-format msgid "email" msgstr "อีเมล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92 #, c-format msgid "email address" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775 #, c-format msgid "expiry_date" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "firstname" msgstr "ชื่อรายการ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77 #, c-format msgid "for more information on what it does and how to configure it." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167 #, c-format msgid "here" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222 #, c-format msgid "hold(s) pending" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:225 #, c-format msgid "hold(s) waiting" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462 #, c-format msgid "id" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464 #, c-format msgid "id_type" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501 #, fuzzy, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul " msgstr "" " ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul " "

ตัวอย่างการตอบรับ

" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "" " ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " "

ตัวอย่างการตอบรับ

" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " msgstr "" " ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " "

ตัวอย่างการตอบรับ

" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " msgstr "" " ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " "

ตัวอย่างการตอบับ

" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536 #, fuzzy, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&" "show_loans=1 " msgstr "" " ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 " "

ตัวอย่างการตอบรับ

" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 " msgstr "" " ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1

ตัวอย่างการตอบรับ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 " msgstr "" " ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999

ตัวอย่างการตอบรับ

" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "" " ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " "

ตัวอย่างการตอบรับ

" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " msgstr "" " ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " "

ตัวอย่างการตอบรับ

" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746 #, fuzzy, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&" "request_location=127.0.0.1 " msgstr "" " ilsdi.pl?" "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 " "

ตัวอย่างการตอบรับ

" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " msgstr "" " ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " "

ตัวอย่างการตอบรับ

" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "" " ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " "

ตัวอย่างการตอบรับ

" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "in any heading" msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70 #, c-format msgid "in main entry" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68 #, c-format msgid "in the complete record" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "อย่างแน่นอน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "item" msgstr "ชื่อเรื่อง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801 #, fuzzy, c-format msgid "item_id" msgstr "รอ" #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124 #, fuzzy msgid "koha:biblionumber:%s" msgstr "เลขเรียกหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404 #, c-format msgid "list of authority record identifiers" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104 #, c-format msgid "list of either bibliographic or item identifiers" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:189 #, c-format msgid "list of system record identifiers" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156 #, c-format msgid "log in using a different account" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231 #, c-format msgid "negcap " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46 #, c-format msgid "not" msgstr "ไม่มีคำว่า" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45 #, c-format msgid "or" msgstr "หรือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "or " msgstr "หรือ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "out of" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "overdue(s)" msgstr "เกินกำหนด " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "password" msgstr "รหัสผ่าน:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799 #, fuzzy, c-format msgid "patron_id" msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771 #, fuzzy, c-format msgid "pickup_location" msgstr "สถานที่รับหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "primary email address" msgstr "อีเมล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52 #, c-format msgid "privacy policy" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607 #, fuzzy, c-format msgid "purchase suggestion" msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735 #, fuzzy, c-format msgid "request_location" msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:120 #, c-format msgid "" "requests a particular format or set of formats in reporting availability" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113 #, c-format msgid "" "requests a particular level of detail in reporting availability, possible " "values: " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "results in the library's OverDrive collection." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119 #, c-format msgid "return_fmt" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "return_type" msgstr "คืนรายการหนังสือ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405 #, c-format msgid "schema" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587 #, fuzzy, c-format msgid "search" msgstr "ค้นหา" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "secondary email address" msgstr "อีเมล:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101 #, c-format msgid "see also:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531 #, c-format msgid "show_attributes" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523 #, c-format msgid "show_contact" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525 #, c-format msgid "show_fines" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527 #, c-format msgid "show_holds" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529 #, c-format msgid "show_loans" msgstr "" #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates #. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) #. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend ) #. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until ) #. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates #. %6$s: END #. %7$s: ELSE #. %8$s: IF HOLD.itemtype #. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117 #, fuzzy, c-format msgid "" "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for " "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43 #, c-format msgid "site administrator" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406 #, c-format msgid "" "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773 #, fuzzy, c-format msgid "start_date" msgstr "ปี" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57 #, c-format msgid "starts with" msgstr "เริ่มต้นด้วย" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "subjects " msgstr "หัวเรื่อง " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132 #, c-format msgid "suggestions" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "surname" msgstr "ชื่อ:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802 #, c-format msgid "" "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into " "element 'reserve_id')" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706 #, c-format msgid "system item identifier" msgstr "" #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346 msgid "tagsel_button" msgstr "" #. META http-equiv=Content-Type #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768 #, c-format msgid "" "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is " "placed" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766 #, c-format msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770 #, c-format msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708 #, c-format msgid "the date the patron would like the item returned by" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465 #, c-format msgid "the type of the identifier, possible values: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800 #, c-format msgid "" "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by " "LookupPatron or AuthenticatePatron" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "there was a problem processing your payment" msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950 #, c-format msgid "to post a comment. " msgstr "" #. LINK #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "unAPI" msgstr "unAPI" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208 #, fuzzy, c-format msgid "until " msgstr "เยาวชน " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43 #, c-format msgid "up to " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92 #, c-format msgid "used for/see from:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496 #, c-format msgid "user's login identifier" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498 #, fuzzy, c-format msgid "user's password" msgstr "รหัสผ่านใหม่:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "userid" msgstr "วิทยานิพนธ์ " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495 #, c-format msgid "username" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179 msgid "view labeled" msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179 #, c-format msgid "view plain" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "waiting holds:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "was not found in the database. Please try again." msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532 #, c-format msgid "" "whether or not to return extended patron attributes information in the " "response" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526 #, c-format msgid "whether or not to return fine information in the response" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528 #, c-format msgid "whether or not to return hold request information in the response" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530 #, c-format msgid "whether or not to return loan information in the response" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524 #, c-format msgid "whether or not to return patron's contact information in the response" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7 msgid "width=device-width, initial-scale=1" msgstr "" #. %1$s: approvedaddress | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "will be sent shortly to %s." msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s" #. %1$s: new_reserves_allowed | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155 #, c-format msgid "" "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the " "items you wish to not place holds on. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "your charges" msgstr "แท็กของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66 #, fuzzy, c-format msgid "your checkout history" msgstr "ประวัติการยืม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "your consents" msgstr "ความคิดเห็นของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83 #, fuzzy, c-format msgid "your holds history" msgstr "ประวัติการยืม" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139 #, c-format msgid "your interlibrary loan requests" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112 #, fuzzy, c-format msgid "your lists" msgstr "รายการของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102 #, fuzzy, c-format msgid "your messaging" msgstr "การส่งข้อความของฉัน" #. %1$s: payment | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73 #, c-format msgid "your payment of %s has been applied to your account" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "your personal details" msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73 #, fuzzy, c-format msgid "your privacy" msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92 #, fuzzy, c-format msgid "your purchase suggestions" msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121 #, fuzzy, c-format msgid "your routing lists" msgstr "รายการของคุณ" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57 #, fuzzy, c-format msgid "your search history" msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "your summary" msgstr "บทสรุปของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "your tags" msgstr "แท็กของฉัน" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3 #, c-format msgid "×" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed " #~ msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว" #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)" #~ msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"