# Compendium of tr. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:35-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-02 12:08+0000\n" "Last-Translator: Onur Erdem \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /tr/22.11/tr-TR-installer-UNIMARC.po\n" "X-POOTLE-MTIME: 1677758886.979561\n" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1 msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing." msgstr "" "'FA', ILL veya anında kataloglamaya uygun bir 'Hızlı Ekleme' minimal UNIMARC " "çerçevesi." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)" msgstr "EK GİRİŞ ELEMANLARI (KOHA)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599 msgid "Abbreviated Title" msgstr "Kısaltılmış eser adı " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)" msgstr "Kısaltılmış eser adı (Devam eden Kaynaklar)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116 msgid "Absorbed" msgstr "Absorbe edilmiş" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124 msgid "Absorbed by" msgstr "Devralan" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117 msgid "Absorbed in Part" msgstr "Kısmen devralındı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125 msgid "Absorbed in Part by" msgstr "Kısmen devralan" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569 msgid "Access method" msgstr "Erişim yöntemi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546 msgid "Access number" msgstr "Erişim numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348 msgid "Access point referred to" msgstr "Başvurulan erişim noktası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250 msgid "Accompanying Material" msgstr "Eşlik eden Materyal" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101 msgid "Acquisition Information Note" msgstr "Sağlama bilgisi notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1 msgid "Acquisition framework" msgstr "Sağlama çerçevesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304 msgid "Action" msgstr "İşlem" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313 msgid "Action Agent" msgstr "Eylem Aracısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305 msgid "Action Identification" msgstr "Eylem Tanılama" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307 msgid "Action Interval" msgstr "Eylem Aralığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83 msgid "Action Note" msgstr "Eylem Notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher" msgstr "Basımcı/Yayıncıya İlişkin Etkinlik Notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364 msgid "Activity note" msgstr "Etkinlik notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151 msgid "Added Title-Page Title" msgstr "Eklenen Başlık-Sayfa Başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576 msgid "Added Title-page Title" msgstr "Eklenen Başlık-Sayfa Başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292 msgid "Addition to Name or Qualifier" msgstr "İsim veya Niteleyiciye Ek" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106 msgid "Addition to name or qualifier" msgstr "İsim veya niteleyiciye ek" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500 msgid "Additional Elements (for Music)" msgstr "İlave Öğeler (Müzik için)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605 msgid "Additional Title" msgstr "Ek Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer" msgstr "Katalogcu Tarafından Sağlanan Ek Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83 msgid "Additional codes following standard number or code" msgstr "Standart numara veya kodun ardından gelen ek kodlar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073 msgid "Additions to Name Other than Dates" msgstr "İsimlere Tarih Dışında Yapılan Eklemeler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159 msgid "Additions to Name of the Character" msgstr "Karakter Adına Eklemeler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877 msgid "Additions to Names Other than Dates" msgstr "İsimlere Tarih Dışında Yapılan Eklemeler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91 msgid "Additions to names other than dates" msgstr "İsimlere Tarih Dışında Yapılan Eklemeler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373 msgid "Address" msgstr "Adres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234 msgid "Address of Manufacturer" msgstr "Üretici Adresi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc." msgstr "Yayıncı, Distribütör vb. Adresi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer" msgstr "Yayıncının, Yapımcının, Dağıtıcının veya Üreticinin Adresi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes" msgstr "" "Hava Fotoğrafçılığı ve Uzaktan Algılama Kodlu Veriler: Fiziksel Nitelikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368 msgid "Affiliation/Address" msgstr "Üyelik/Adres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078 msgid "Affiliation/address" msgstr "Üyelik/Adres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165 msgid "Age" msgstr "Yaş" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525 msgid "Agency" msgstr "Ajans" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335 msgid "Agency Responsible for the Reproduction" msgstr "Özdeş baskıdan sorumlu kurum" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140 msgid "Also Bound with This Volume" msgstr "Ayrıca Bu Ciltle Bağlı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124 msgid "Angular Scale" msgstr "Açısal Ölçek" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161 msgid "Antiquarian Coded Data - General" msgstr "Nadir Kitaplarla İlgili Kodlanmış Veri - Genel" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726 msgid "Arranged Statement (for Music)" msgstr "Müzik için düzenlenmiş bildirim (Müzik için)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175 msgid "Arranged statement (for music)" msgstr "Düzenlenmiş bildirim (müzik için)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273 msgid "Arrangement" msgstr "Düzenleme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9 msgid "Article Identifier" msgstr "Makale Tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164 msgid "Artifical Title" msgstr "Artifisiyel Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617 msgid "Artificial title" msgstr "Artifisiyel Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96 msgid "Attribution qualifier" msgstr "Atıf elemesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446 msgid "Author" msgstr "Yazar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309 msgid "Authorisation" msgstr "Yetkilendirme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533 msgid "Authority Entry Record Number" msgstr "Otorite Giriş Kayıt Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78 msgid "Authority Record Identifier" msgstr "Otorite Kaydı Tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070 msgid "Authority Record Number" msgstr "Otorite Kayıt Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383 msgid "Authority record identifier" msgstr "Otorite kaydı tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work" msgstr "Çalışma ile ilişkili ad için otorite kaydı tanımlayıcısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263 msgid "Authority record identifier for the related work" msgstr "İlgili çalışma için otorite kaydı tanımlayıcısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196 msgid "Authority record identifier for the related work." msgstr "İlgili çalışma için otorite kaydı tanımlayıcısı." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164 msgid "Authority record number" msgstr "Otorite kayıt numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401 msgid "Authorization" msgstr "Yetkilendirme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36 msgid "Authorized Access Point - Character" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Karakter" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40 msgid "Authorized Access Point - Collective Title" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Kolektif Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44 msgid "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts" msgstr "" "Yetkili Erişim Noktası - Hukuki ve Dini Metinler için Geleneksel Ad/Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Kurumsal Kuruluş Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35 msgid "Authorized Access Point - Family Name" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Soyadı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Biçim, Tür veya Fiziksel Özellikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Kolektif Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41 msgid "Authorized Access Point - Name/Title" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Ünvan" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Başlık (İfade)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Ünvan (İş)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30 msgid "Authorized Access Point - Personal Name" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Kişi Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47 msgid "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc." msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Yayın Yeri ve Tarihi, Performans, Kaynak, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Matbaacı/Yayıncı Aygıtı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Bölgesel veya Coğrafi Ad" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37 msgid "Authorized Access Point - Title" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Başlık (İfade) (Geçici)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ünvan (İş)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Konu Başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33 msgid "Authorized Access Point - Trademark" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ticari Marka" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character" msgstr "Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Karakter" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts" msgstr "" "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Hukuki ve Dini Metinler " "İçin Geleneksel Ad/Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name" msgstr "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Kurumsal Organ Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name" msgstr "Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Soyadı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "" "Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Biçim, Tür veya Fiziksel " "Özellikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective Title" msgstr "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ad/Müşterek Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title" msgstr "Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ad/Ünvan" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Expression)" msgstr "Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ad/Ünvan (İfade)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)" msgstr "Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ad/Ünvan (İş)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name" msgstr "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Kişi Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc." msgstr "" "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Yayın Yeri ve Tarihi, " "Performans, Kaynak, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher Device" msgstr "" "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Matbaacı/Yayıncı Aygıtı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or Geographical Name" msgstr "" "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Bölgesel veya Coğrafi Ad" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title" msgstr "Diğer Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ünvan" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) (Provisional)" msgstr "" "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ünvan (İfade) (Geçici)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)" msgstr "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ünvan (İş)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject" msgstr "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Güncel Konu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark" msgstr "Başka Dilde ve/veya Yazıda Yetkili Erişim Noktası - Ticari Marka" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402 msgid "Authorized users" msgstr "Yetkili kullanıcılar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96 msgid "Awards Note" msgstr "Ödül Notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15 msgid "Barcode" msgstr "Barkod" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158 msgid "Bathymetric Interval" msgstr "Batimetrik Aralık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403 msgid "Bibliographic Record Identifier" msgstr "Bibliyografik Kayıt Tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166 #, fuzzy msgid "Binding State of Preservation code - specific" msgstr "Koruma Durumu - Ciltleme:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164 msgid "Binding specific characteristics" msgstr "Bağlayıcı spesifik özellikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363 msgid "Biographical note" msgstr "Biyografik not" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55 msgid "Biography and Activity Note" msgstr "Biyografi ve Etkinlik Notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554 msgid "Bits per second" msgstr "Saniyede bit sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366 msgid "Body granting the degree" msgstr "Diplomayı veren kurum" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167 #, fuzzy msgid "Body of the Book Specific Characteristics" msgstr "09 Özel fiziksel nitelikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868 msgid "Book Number" msgstr "Kitap Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864 msgid "Book number" msgstr "Kitap numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141 msgid "Bound with" msgstr "İle ilgili" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812 msgid "Building, vehicle, etc." msgstr "Bina, araç vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207 msgid "Bulk dates" msgstr "Toplu tarihler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74 msgid "CODEN" msgstr "CODEN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19 msgid "CODEN (Serials)" msgstr "CODEN (Süreli Yayınlar)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065 msgid "Call Number" msgstr "Yer Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064 msgid "Call Number Prefix" msgstr "Yer Numarası Öneki" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067 msgid "Call Number Suffix" msgstr "Yer Numarası Son eki" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7 msgid "Cancelled ISNI" msgstr "İptal edilmiş ISNI" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18 msgid "Cancelled ISSN" msgstr "İptal edilmiş ISSN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17 msgid "Cancelled ISSN-L" msgstr "İptal edilmiş ISSN-L" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56 msgid "Cancelled or Invalid Control Number" msgstr "İptal edilmiş veya geçersiz kontrol numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier" msgstr "İptal Edilmiş veya Geçersiz Sürekli Kayıt Tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17 msgid "Cancelled or invalid control number" msgstr "İptal edilmiş veya geçersiz kontrol numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN" msgstr "İptal Edilmiş/Geçersiz/Hatalı ISRN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152 msgid "Caption Title" msgstr "Altyazı Başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65 msgid "Carrier Type" msgstr "Taşıyıcı Türü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278 #, fuzzy msgid "Carrier Type Designation" msgstr "Parça tanımı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)" msgstr "Kartografik Malzeme Kodlu Veriler (Genel)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)" msgstr "Kartografik Malzeme Kodlanmış Veriler: Fiziksel özellikler (Genel)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)" msgstr "Cast Notu (Projeksiyonlu ve Görsel materyal ve Ses Kayıtları)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)" msgstr "Kataloglama Kuralları (Açıklayıcı Kurallar)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72 msgid "Cataloguing rules" msgstr "Kataloglama kuralları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image" msgstr "Uzaktan algılanan görüntü için uydu kategorisi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128 msgid "Changed Back to" msgstr "Eski haline getirildi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8 msgid "Character" msgstr "Karakter" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132 msgid "Character of Image" msgstr "Görüntü karakteri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23 msgid "Checked out" msgstr "Ödünç verildi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341 msgid "Chronological Subdivision" msgstr "Kronolojik alt bölüm" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99 msgid "Chronological subdivision" msgstr "Kronolojik alt bölüm" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527 msgid "Citation" msgstr "Atıf" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529 msgid "Citations" msgstr "Atıflar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190 msgid "City" msgstr "İl" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325 msgid "City, etc." msgstr "Şehir, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534 msgid "Class Number" msgstr "Sınıf Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863 msgid "Class number" msgstr "Sınıf numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257 msgid "Class number, end of a range" msgstr "Sınıf numarası, bir aralığın sonu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256 msgid "Class number, single or beginning of a range" msgstr "Sınıf numarası, tek veya bir aralığın başlangıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854 msgid "Classification Record Number" msgstr "Sınıflama Kayıt Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869 msgid "Classification Subdivision" msgstr "Sınıflama Alt Bölümü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26 msgid "Clef" msgstr "Clef" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude" msgstr "Koordinatlar - En Doğu Boylam" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude" msgstr "Koordinatlar - En Kuzey Enlem" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude" msgstr "Koordinatlar - En Güney Eylem" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude" msgstr "Koordinatlar - En Batı Boylam" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude" msgstr "Ondalık derece cinsinden koordinatlar ‒ En Doğu Boylam" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude" msgstr "Ondalık derece cinsinden koordinatlar ‒ En Kuzey Enlem" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude" msgstr "Ondalık derece cinsinden koordinatlar ‒ En Güney Enlem" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude" msgstr "Ondalık derece cinsinden koordinatlar ‒ En Batı Boylam" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost Longitude" msgstr "Altmışlı biçimde koordinatlar (derece, dakika, saniye) ‒ En Doğu Boylam" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost Latitude" msgstr "Altmışlı biçimde koordinatlar (derece, dakika, saniye) ‒ En Kuzey Enlem" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost Latitude" msgstr "Altmışlı biçimde koordinatlar (derece, dakika, saniye) ‒ En Güney Enlem" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost Longitude" msgstr "Altmışlı biçimde koordinatlar (derece, dakika, saniye) ‒ En Batı Boylam" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848 msgid "Code" msgstr "Kod" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057 msgid "Code of Institution" msgstr "Kurum Kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109 msgid "Coded Data - General" msgstr "Kodlanmış Veri - Genel" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Nadir Kitap - Genel" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Kartografik Malzemeler - Genel" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation Analysis" msgstr "" "Kodlanmış Veri Alanı: Kartografik Malzemeler - Spesifik Malzeme Belirleme " "Analizi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical Measurement" msgstr "" "Kodlanmış Veri Alanı: Kartografik Malzemeler: Jeodezik, Grid ve Dikey Ölçüm" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Kartografik Malzemeler: Fiziksel Nitelikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Kartografik Kaynaklar - Ölçek ve Koordinatlar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52 msgid "Coded Data Field: Content Form" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: İçerik Formu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Süreğen Kaynaklar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Belirli Özellikleri Kopyalayın" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25 msgid "Coded Data Field: Corporate Name" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Şirket Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Ses Kayıtlarının ve Basılı Müziğin Süresi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical Compositions and Performances" msgstr "" "Kodlanmış Veri Alanı: Ses Kayıtlarının Süresi, Görsel Projeksiyonlar, " "Müzikal Besteler ve Performanslar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Elektronik Kaynaklar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Konu Erişim Noktası Olarak Varlık Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Müzik Eserinin Formu ve Anahtarı veya Üslubu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Biçim, Tür veya Fiziksel Özellikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30 msgid "Coded Data Field: Graphics" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Grafikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Performans Ortamı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Performans Ortamı [Eski]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Mikroformlar - Fiziksel Nitelikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20 msgid "Coded Data Field: Personal Name" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Kişi Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Ses Kayıtları - Fiziksel Nitelikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Ses Kayıtları ve Müzik" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Bölgesel veya Coğrafi Ad" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Metinsel Materyal - Fiziksel Nitelikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Metinsel Materyal, Monografik" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Üç Boyutlu Artefaktlar ve Gerçek nesneler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Materyal İçeriğinin Zaman Periyodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Çalışma İçeriğinin Zaman Periyodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27 msgid "Coded Data Field: Title" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier" msgstr "Kodlu Veri Alanı: Taşıyıcı Türü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29 msgid "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures" msgstr "" "Kodlanmış Veri Alanı: Görsel Projeksiyonlar, Video Kayıtları ve Sinema " "Filmleri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48 msgid "Coded Data Field: content form" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: içerik formu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49 msgid "Coded Data Field: media type" msgstr "Kodlanmış Veri Alanı: ortam türü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29 msgid "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures" msgstr "" "Kodlanmış Veri Alanı: Görsel Projeksiyonlar, Video Kayıtları ve Sinema " "Filmleri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160 msgid "Coded Data for Electronic Resources" msgstr "Elektronik Kaynaklar için Kodlanmış Veriler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111 msgid "Coded Data for Graphics" msgstr "Grafikler için Kodlanmış Veriler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia" msgstr "Üç Boyutlu Artefaktlar ve Gerçek nesneler için Kodlanmış Veriler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)" msgstr "Kodlanmış Konum Niteleyici (2 veya 3 karakter)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163 msgid "Coded data - Copy specific attributes" msgstr "Kodlanmış veriler - Belirli özellikleri kopyalayın" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53 msgid "Coded data – use in subject access point" msgstr "Kodlanmış veriler – konu erişim noktasında kullanın" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54 msgid "Coded data – use in subject access point as base access point or as subdivision" msgstr "" "Kodlanmış veriler – konu erişim noktasında temel erişim noktası veya alt " "bölüm olarak kullanın" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55 msgid "Coded data – use in topical subject access point with a geographical subdivision" msgstr "" "Kodlanmış veriler – coğrafi bir alt bölüme sahip güncel konu erişim " "noktasında kullanım" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56 msgid "Coded data: personal names" msgstr "Kodlanmış veriler: kişi adları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9 msgid "Coded location qualifier" msgstr "Kodlanmış konum niteleyici" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31 msgid "Codified note" msgstr "Kodlanmış not" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17 msgid "Collection" msgstr "Koleksiyon" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144 #, fuzzy msgid "Collective Preferred Title" msgstr "Ortak eser adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12 msgid "Collective Title" msgstr "Ortak eser adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508 #, fuzzy msgid "Collective Uniform Subtitle" msgstr "Ortak eser adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506 #, fuzzy msgid "Collective Uniform Title" msgstr "Ortak eser adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224 #, fuzzy msgid "Collective subtitle" msgstr "Ortak eser adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222 msgid "Collective title" msgstr "Ortak eser adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30 msgid "Comments (free text)" msgstr "Yorumlar (serbest metin)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339 #, fuzzy msgid "Completeness of the reproduction code" msgstr "Tamlık raporu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547 msgid "Compression information" msgstr "Sıkıştırma bilgisi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71 msgid "Conference or meeting code" msgstr "Konferans veya toplantı kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale" msgstr "Sabit Oranlı Lineer Yatay Ölçek" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale" msgstr "Sabit Oranlı Doğrusal Dikey Ölçek" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557 msgid "Contact for access assistance" msgstr "Erişim yardımı için irtibat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211 msgid "Content form" msgstr "içerik formu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212 msgid "Content qualification" msgstr "içerik kalifikasyonu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210 msgid "Content type [Expression]" msgstr "İçerik türü [İfade]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91 msgid "Contents Note" msgstr "İçindekiler Notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308 msgid "Contingency for Action" msgstr "Eylem için acil durum " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120 msgid "Continued by" msgstr "Devam eden" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121 msgid "Continued in Part by" msgstr "Kısmen devam eden" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112 msgid "Continues" msgstr "Devam ediyor" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113 msgid "Continues in Part" msgstr "Kısmen devam ediyor" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108 #, fuzzy msgid "Continuing resource Coded Data" msgstr "Süreğen kaynak" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155 #, fuzzy msgid "Contour Interval" msgstr "Eylem aralığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381 msgid "Control number" msgstr "Kontrol numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299 #, fuzzy msgid "Conventional title" msgstr "Koleksiyon başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069 #, fuzzy msgid "Copy Identifier" msgstr "Bölge tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071 msgid "Copy Number" msgstr "Kopya Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7 msgid "Copy number" msgstr "Kopya numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3 #, fuzzy msgid "Corporate Body Name" msgstr "Kurum Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196 #, fuzzy msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility" msgstr "Kişi Adı - Birincil Sorumluluk" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168 #, fuzzy msgid "Corporate Body Name Used as Subject" msgstr "Kurum Adları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140 msgid "Corresponding Data in Other Systems" msgstr "Diğer Sistemlerdeki Karşılık Gelen Veriler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532 msgid "Corresponding Term" msgstr "İlgili Terim" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25 msgid "Cost, normal purchase price" msgstr "Maliyet, normal satın alma fiyatı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16 msgid "Cost, replacement price" msgstr "Maliyet, yerine koyma fiyatı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187 msgid "Country" msgstr "Ülke" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133 msgid "Country (Nation State)" msgstr "Ülke (Ulus Devlet)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country" msgstr "Ülke (Ulus Devlet) veya Daha Büyük Varlık Ülkesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322 msgid "Country (nation state)" msgstr "Ülke (ulus devlet)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44 msgid "Country Code" msgstr "Ülke Kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25 msgid "Country of Publication or Production" msgstr "Yayın veya Üretim Ülkesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375 msgid "Country of award" msgstr "Ödülün verildiği ülke" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51 msgid "Country of nationality" msgstr "Uyruk" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103 #, fuzzy msgid "Country of publication" msgstr "Yayınlanma veya oluşturulma ülkesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189 msgid "County" msgstr "İlçe" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150 msgid "Cover Title" msgstr "Kapak Başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379 msgid "Coverage of Content" msgstr "İçeriğin Kapsamı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340 msgid "Coverage of the reproduction" msgstr "Çoğaltma kapsamı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)" msgstr "Emeği Geçenler Notu (Projeksiyonlu ve Görsel materyal ve Ses Kayıtları)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13 msgid "Current library" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248 msgid "DDC edition" msgstr "DDC sürümü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246 msgid "DDC number, end of a range" msgstr "DDC numarası, bir aralığın sonu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245 msgid "DDC number, single or beginning of a range" msgstr "DDC numarası, tek veya bir aralığın başlangıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2 msgid "Damaged status" msgstr "Hasar Durumu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978 msgid "Data Element" msgstr "Veri Öğesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146 msgid "Data Not Converted From Source Format" msgstr "Kaynak Biçimden Dönüştürülmeyen Veriler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215 msgid "Data Not Converted from Source Format" msgstr "Kaynak Biçimden Dönüştürülmeyen Veriler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125 msgid "Data element" msgstr "Veri öğesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813 msgid "Date 1" msgstr "Tarih 1" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816 msgid "Date 2" msgstr "Tarih 2" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6 msgid "Date acquired" msgstr "Edinilen tarih" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079 msgid "Date and Hour of Consultation and Access" msgstr "Danışma ve Erişim Tarihi ve Saati" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549 msgid "Date and hour of consultation and access" msgstr "Danışma ve erişim tarihi ve saati" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22 msgid "Date last checked out" msgstr "Son ödünç verme tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34 msgid "Date last seen" msgstr "Son görüntüleme tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533 msgid "Date of Access" msgstr "Erişim Tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236 msgid "Date of Manufacture" msgstr "Üretim Tarihi " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089 msgid "Date of Meeting" msgstr "Toplantı Tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449 msgid "Date of Publication" msgstr "Yayın Tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232 #, fuzzy msgid "Date of Publication, Distribution, etc." msgstr "Yayın, dağıtım tarihi, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243 #, fuzzy msgid "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright Notice" msgstr "Üretim, yayın, dağıtım, imalat veya telif hakkı uyarısı tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510 #, fuzzy msgid "Date of Publication, etc." msgstr "yayın tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052 msgid "Date of Transaction" msgstr "İşlem Tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192 msgid "Date of beginning or unique date" msgstr "Başlangıç tarihi veya benzersiz tarih" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344 msgid "Date of consultation" msgstr "Danışma tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365 #, fuzzy msgid "Date of degree" msgstr "Sipariş tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537 msgid "Date of deprecation of URI" msgstr "URI'nin kullanımdan kaldırılma tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211 #, fuzzy msgid "Date of expression [Expression]" msgstr "Bitiş tarihi geçersiz." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526 msgid "Date of latest transaction" msgstr "En son işlem tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing" msgstr "Yasal düzenleme tarihi veya sürüm veya imza tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing" msgstr "Yasal düzenleme tarihi veya sürüm veya imza tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109 msgid "Date of meeting" msgstr "Toplantı tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167 msgid "Date of publication" msgstr "Yayın tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336 #, fuzzy msgid "Date of publication for the reproduction" msgstr "Yayınlanma veya oluşturulma ülkesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542 msgid "Date of the transaction" msgstr "İşlem tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183 #, fuzzy msgid "Date of work" msgstr "Eserin tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201 #, fuzzy msgid "Date of work [Work]" msgstr "Eserin tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93 msgid "Dates" msgstr "Tarihler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325 #, fuzzy msgid "Dates of Coverage" msgstr "Olay tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349 #, fuzzy msgid "Dates of Frequency" msgstr "Frekans tarihleri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372 #, fuzzy msgid "Dates of activity" msgstr "faaliyet yılları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125 #, fuzzy msgid "Declination - Northern Limit" msgstr "Sapma açısı - Kuzey sınırı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126 #, fuzzy msgid "Declination - Southern Limit" msgstr "Sapma açısı - Güney sınırı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:" msgstr "Öntanımlı MARC21 Standart Otorite türleri:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English." msgstr "Varsayılan UNIMARC bibliyografik çerçevesi İngilizce'dir" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143 #, fuzzy msgid "Deleted Access Point Information" msgstr "silinen başlık bilgileri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261 msgid "Designation and extent of file" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267 #, fuzzy msgid "Details of encoding standard" msgstr "Dikey kodlama yöntemi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189 msgid "Dewey Decimal Classification" msgstr "Dewey Ondalık Sınıflama" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115 #, fuzzy msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)" msgstr "Dewey Ondalık Sınıflama" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63 #, fuzzy msgid "Digital File Characteristics" msgstr "Bilgisayar dosyası özellikleri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249 msgid "Dimensions" msgstr "Boyutlar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364 #, fuzzy msgid "Discipline of degree" msgstr "Ceza vb. ödenecek miktarların tanımı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92 #, fuzzy msgid "Dissertation (Thesis) Note" msgstr "Tez notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363 #, fuzzy msgid "Dissertation or thesis details and type of degree" msgstr "öz ya da tez (gözden geçirilmiş)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Süre:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856 msgid "Edition" msgstr "Baskı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53 msgid "Edition Statement" msgstr "Baskı Bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090 #, fuzzy msgid "Electronic Format Type" msgstr "Elektronik format tipi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145 #, fuzzy msgid "Electronic Location and Access" msgstr "Elektronik posta adresi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561 msgid "Electronic format type" msgstr "Elektronik format tipi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550 msgid "Electronic name" msgstr "Elektronik ad" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271 msgid "Encoded bitrate" msgstr "Kodlanmış bit değeri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265 #, fuzzy msgid "Encoding standard" msgstr "Kodlama: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158 #, fuzzy msgid "Entry Element" msgstr "Veri Öğesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705 #, fuzzy msgid "Entry Element Name" msgstr "Üyelik ücreti:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89 #, fuzzy msgid "Entry element" msgstr "Kayıt" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707 msgid "Entry element Mandatory" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130 msgid "Epoch" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129 msgid "Equinox" msgstr "Ekinoks" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30 #, fuzzy msgid "Erroneous Article Identifier" msgstr "Diğer kaynak tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75 msgid "Erroneous CODEN" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40 msgid "Erroneous ISAN" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12 msgid "Erroneous ISBN" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27 msgid "Erroneous ISMN" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8 msgid "Erroneous ISNI" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42 msgid "Erroneous ISRC" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36 msgid "Erroneous ISTC" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38 msgid "Erroneous ISWC" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13 #, fuzzy msgid "Erroneous Identifier" msgstr "Bölge tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49 #, fuzzy msgid "Erroneous Number" msgstr "Üye Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85 #, fuzzy msgid "Erroneous Number or Code" msgstr "Numara veya kod kaynağı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46 #, fuzzy msgid "Erroneous number" msgstr "Telefon numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80 #, fuzzy msgid "Erroneous publisher's number" msgstr "Yayıncı numarası:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141 #, fuzzy msgid "Example Under Note" msgstr "Örnek Bildirim" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106 #, fuzzy msgid "Excerpt or Offprint" msgstr "Dışa aktar veya yazdır" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160 #, fuzzy msgid "Expanded Title" msgstr "Tümünü genişlet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076 #, fuzzy msgid "Expansion of Initials of Forename" msgstr "Tercih tablosu istisnası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94 #, fuzzy msgid "Expansion of initials of forename" msgstr "Tercih tablosu istisnası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535 #, fuzzy msgid "Explanatory Term" msgstr "Açıklayıcı terim" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241 #, fuzzy msgid "Explanatory terms" msgstr "Açıklayıcı terim" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315 msgid "Extent" msgstr "Kapsam" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144 #, fuzzy msgid "Extraterrestrial Areas" msgstr "Dünya dışı alan" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819 msgid "Extraterrestrial area" msgstr "Dünya dışı alan" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333 #, fuzzy msgid "Extraterrestrial areas" msgstr "Dünya dışı alan" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7 #, fuzzy msgid "Family Name" msgstr "e - Soyadı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202 #, fuzzy msgid "Family Name - Alternative Responsibility" msgstr "Sorumluluk bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201 #, fuzzy msgid "Family Name - Primary Responsibility" msgstr "Sorumluluk bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204 msgid "Family Name - Provenance or Ownership" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203 #, fuzzy msgid "Family Name - Secondary Responsibility" msgstr "Sorumluluk bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169 #, fuzzy msgid "Family Name Used as Subject" msgstr "Ad, Konu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1 msgid "Fast Add Framework" msgstr "Hızlı Çerçeve Ekle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563 msgid "File size" msgstr "Dosya boyutu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264 msgid "File type" msgstr "Dosya tipi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330 #, fuzzy msgid "Final date" msgstr "Uzatma tarihi:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22 #, fuzzy msgid "Fingerprint" msgstr "mikrobaskı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7 #, fuzzy msgid "Fingerprint Identifier" msgstr "video kaydı tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20 msgid "Fingerprint System Code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202 #, fuzzy msgid "First Statement of Responsibility" msgstr "Sorumluluk bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834 msgid "Form" msgstr "Biçim" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519 #, fuzzy msgid "Form Heading Proper" msgstr "Alt başlık biçimlendir" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676 #, fuzzy msgid "Form Subdivision" msgstr "Form alt bölümü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620 #, fuzzy msgid "Form Subheading" msgstr "Alt başlık biçimlendir" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133 #, fuzzy msgid "Form of Cartographic Item" msgstr "Kartografik materyale ait form:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68 #, fuzzy msgid "Form of Musical Work" msgstr "Müzik eseri formu:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107 #, fuzzy msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator" msgstr "Materyal formu: Kodlu veri: Ortam belirteci (tekrarlamayan)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208 #, fuzzy msgid "Form of the expression [Expression]" msgstr "Bitiş tarihi geçersiz." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182 msgid "Form of work" msgstr "Çalışma şekli" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200 msgid "Form of work [Work]" msgstr "Çalışma şekli [Çalışma]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code" msgstr "Biçim veya Tür veya Fiziksel Özellikler Kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95 msgid "Form subdivision" msgstr "Form alt bölümü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297 msgid "Form subheading" msgstr "Alt başlık biçimlendir" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "Biçim, Tür veya Fiziksel Özellikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading" msgstr "Biçim, Tür veya Fiziksel Özellikler Başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139 msgid "Format of Notated Music" msgstr "Notaya dökülmüş müzik biçimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118 msgid "Formed by Merger of" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157 #, fuzzy msgid "Former Title (Continuing Resources)" msgstr "Süreğen Kaynaklar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588 #, fuzzy msgid "Former Title Proper" msgstr "uygun başlığın, " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348 msgid "Frequency" msgstr "Çıkış aralığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20 msgid "Full call number" msgstr "Tam yer numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184 msgid "Function" msgstr "İşlev" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366 #, fuzzy msgid "Function/Field of activity" msgstr "Etkinlik alanı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100 #, fuzzy msgid "Funding Information Note" msgstr "Sipariş bilgisi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387 #, fuzzy msgid "Funding Organization" msgstr "Kurum" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142 msgid "General Cataloguer's Note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52 #, fuzzy msgid "General Explanatory Reference Note" msgstr "Genel açıklayıcı referans" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198 #, fuzzy msgid "General Material Designation" msgstr "Genel materyal atama" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66 #, fuzzy msgid "General Notes" msgstr "Genel not" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16 #, fuzzy msgid "General Processing Data" msgstr "Lokal işlem verisi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53 #, fuzzy msgid "General Scope Note" msgstr "Genel not" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355 #, fuzzy msgid "General explanatory reference note" msgstr "Genel açıklayıcı referans" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163 msgid "General material designation" msgstr "Genel materyal atama" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43 #, fuzzy msgid "General processing data" msgstr "Lokal işlem verisi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358 #, fuzzy msgid "General scope note" msgstr "Genel not" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28 #, fuzzy msgid "Geographic Area Code" msgstr "Coğrafi alan kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83 msgid "Geographic area code" msgstr "Coğrafi alan kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173 #, fuzzy msgid "Geographical Name Used as Subject" msgstr "Coğrafi Ad" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57 #, fuzzy msgid "Geographical Note" msgstr "Coğrafi Ad" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678 #, fuzzy msgid "Geographical Subdivision" msgstr "Coğrafi alt bölüm" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334 #, fuzzy msgid "Geographical area" msgstr "Coğrafi Ad" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377 #, fuzzy msgid "Geographical note" msgstr "Coğrafi ad" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98 #, fuzzy msgid "Geographical subdivision" msgstr "Coğrafi alt bölüm" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15 #, fuzzy msgid "Government Publication Number" msgstr "Devlet yayını" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150 msgid "Grid and Referencing System" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172 msgid "Group within Larger Ensemble" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149 #, fuzzy msgid "Half Title" msgstr "Eser Adı ayır" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573 #, fuzzy msgid "Half title" msgstr "Modal başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1 msgid "Header" msgstr "Üst bilgi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380 #, fuzzy msgid "Historical Information" msgstr "Tarihi bilgi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212 #, fuzzy msgid "Holding Institution" msgstr "Holding kurumu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12 msgid "Home library" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149 #, fuzzy msgid "Horizontal Datum" msgstr "Yatay: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545 msgid "Host name" msgstr "Ana bilgisayar adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566 msgid "Hours access method available" msgstr "Erişim yöntemi kullanılabilir saatler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186 #, fuzzy msgid "ISBD Content Qualification Code" msgstr "Kimlik doğrulama kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185 #, fuzzy msgid "ISBD Content form Code" msgstr "İçerik türü kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190 #, fuzzy msgid "ISBD Media Type Code" msgstr "Medya tür kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346 #, fuzzy msgid "ISBN of the reproduction" msgstr "Özdeş baskı tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055 msgid "ISSN Centre Code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594 #, fuzzy msgid "ISSN of Former Title" msgstr "ISBN, yazar veya başlık:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259 #, fuzzy msgid "ISSN of Series" msgstr "Diziler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345 #, fuzzy msgid "ISSN of the reproduction" msgstr "Özdeş baskı tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16 msgid "ISSN-L or linking ISSN" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139 msgid "Iconographic term" msgstr "ikonografik terim" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378 #, fuzzy msgid "Identification of the Holder" msgstr "Kurum tanımlaması" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11 #, fuzzy msgid "Identifier" msgstr "Identifier-other" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206 msgid "Inclusive dates" msgstr "Dahil olan tarihler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field" msgstr "Kaynak Formatı Alanının Göstergeleri ve Alt Alanları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573 #, fuzzy msgid "Indicators and subfields of the source format field" msgstr "Kaynak Formatı Alanının Göstergeleri ve Alt Alanları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49 msgid "Information Note" msgstr "Bilgi Notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528 msgid "Information found" msgstr "Bilgi bulundu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344 msgid "Information note" msgstr "Bilgi notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059 msgid "Institution Identifier" msgstr "Kurum Tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294 #, fuzzy msgid "Institution and Copy to Which Field Applies" msgstr "Alanın geçerli olduğu kurum/kopya" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162 #, fuzzy msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies" msgstr "Alanın geçerli olduğu kurum/kopya" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663 #, fuzzy msgid "Institution and Copy to which the Field Applies" msgstr "Alanın geçerli olduğu kurum/kopya" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807 #, fuzzy msgid "Institution and Copy to which the field applies" msgstr "Alanın geçerli olduğu kurum/kopya" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531 msgid "Institution in Locality" msgstr "Bölgedeki Kurum" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4 #, fuzzy msgid "Institution to which the Field Applies" msgstr "Alanın geçerli olduğu kurum" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553 msgid "Instruction" msgstr "Yönerge" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75 #, fuzzy msgid "Instruction Phrase" msgstr "Talimatlar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347 #, fuzzy msgid "Instruction phrase" msgstr "Özgün temel giriş" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Included in an Ensemble" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not Included in an Ensemble" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176 #, fuzzy msgid "Instrument or Voice Soloist" msgstr "Solistler için enstrüman veya sesler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80 msgid "Interfield Linking Data" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5 msgid "Interfield linking data" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779 #, fuzzy msgid "Intermediate Political Jurisdiction" msgstr "Orta dereceden siyasi yargı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135 #, fuzzy msgid "Intermediate Political Jurisdiction." msgstr "Orta dereceden siyasi yargı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324 msgid "Intermediate political jurisdiction" msgstr "Orta dereceden siyasi yargı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84 #, fuzzy msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note" msgstr "ctip:b Bibliyografyalar " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22 #, fuzzy msgid "International Article Number (EAN)" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14 #, fuzzy msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7 #, fuzzy msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467 msgid "International Standard Book Number" msgstr "Uluslararası Standart Kitap Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5 #, fuzzy msgid "International Standard Book Number (ISBN)" msgstr "Uluslararası Standart Kitap Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103 #, fuzzy msgid "International Standard Identifier for the Name" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456 #, fuzzy msgid "International Standard Music Number" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8 #, fuzzy msgid "International Standard Music Number (ISMN)" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13 #, fuzzy msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6 #, fuzzy msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)" msgstr "Uluslararası Standart Kitap Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328 #, fuzzy msgid "International Standard Number" msgstr "Uluslararası Standart Kitap Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15 #, fuzzy msgid "International Standard Recording Code (ISRC)" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466 msgid "International Standard Serial Number" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6 #, fuzzy msgid "International Standard Serial Number (ISSN)" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10 #, fuzzy msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12 #, fuzzy msgid "International Standard Text Code (ISTC)" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460 #, fuzzy msgid "International standard identifier for a work" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461 #, fuzzy msgid "International standard identifier for an expression" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882 #, fuzzy msgid "International standard identifier for the name" msgstr "Uluslararası Standart Süreli Yayın Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19 msgid "Inventory number" msgstr "Envanter numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090 #, fuzzy msgid "Inverted Element" msgstr "Entegre giriş" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110 #, fuzzy msgid "Inverted element" msgstr "Entegre giriş" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215 #, fuzzy msgid "Issue Statement" msgstr "Seriler bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109 #, fuzzy msgid "Issued with" msgstr "birlikte verilen:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068 #, fuzzy msgid "Item Identifier" msgstr "Bölge tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139 #, fuzzy msgid "Item Reviewed" msgstr "Materyalin süresi uzatıldı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310 msgid "Jurisdiction" msgstr "Yetki alanı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498 msgid "Key (for Music)" msgstr "Anahtar (Müzik için)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174 msgid "Key (for music)" msgstr "Anahtar (müzik için)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214 #, fuzzy msgid "Key (for music) [Work]" msgstr "Müzik anahtarı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595 #, fuzzy msgid "Key Title" msgstr "Anahtar eser adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158 #, fuzzy msgid "Key Title (Continuing Resources)" msgstr "Süreğen Kaynaklar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69 #, fuzzy msgid "Key or Mode of Musical Work" msgstr "Müzik eseri formu:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25 msgid "Key or mode" msgstr "Anahtar veya mod" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146 #, fuzzy msgid "Key or mode of Musical Work" msgstr "Müzik eseri formu:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27 msgid "Key signature" msgstr "Başlık (Müzikte)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1 #, fuzzy msgid "Koha biblio creation date" msgstr "Yayın tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2 #, fuzzy msgid "Koha biblio modification date" msgstr "Değiştirilme tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1 msgid "Koha biblio number" msgstr "Koha bibliyo numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2 #, fuzzy msgid "Koha biblioitem number" msgstr "Koha biblioitemnumber" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1 msgid "Koha issues (borrowed), all copies" msgstr "Koha'da verilenler (ödünç alınan), tüm kopyalar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4 msgid "Koha item type" msgstr "Koha materyal türü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)" msgstr "Koha materyal numarası (otomatik oluşturuldu)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3 msgid "Koha normalized classification for sorting" msgstr "Sıralama için Koha'ya göre standartlaştırılmış sınıflama" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445 msgid "Koha number" msgstr "Koha numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252 msgid "LC number, end of a range" msgstr "LC numarası, bir aralığın sonu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251 msgid "LC number, single or beginning of a range" msgstr "LC numarası, tek veya bir aralığın başlangıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169 msgid "Language" msgstr "Dil" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493 msgid "Language (when part of a heading)" msgstr "Dil (bir başlığın parçası olduğunda)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511 msgid "Language (when part of heading)" msgstr "Dil (başlığın bir parçası olduğunda)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50 #, fuzzy msgid "Language from which the entity translates" msgstr "Ara çevirilerin dil kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100 msgid "Language of Accompanying Material" msgstr "Eşlik eden materyalin dili" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157 #, fuzzy msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point" msgstr "Kataloglama Dili (zorunlu)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96 msgid "Language of Contents Page" msgstr "İçindekiler Sayfasının Dili" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93 #, fuzzy msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original" msgstr "Ara çevirilerin dil kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99 #, fuzzy msgid "Language of Libretto, etc." msgstr "Librettoların dil kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94 #, fuzzy msgid "Language of Original Work" msgstr "Orijinal dili:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260 #, fuzzy msgid "Language of Parallel Title" msgstr "Tercüme edilmiş eser adının dil kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210 #, fuzzy msgid "Language of Parallel Title Proper" msgstr "Tercüme edilmiş eser adının dil kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101 #, fuzzy msgid "Language of Subtitles" msgstr "Alt başlıkların dil kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95 #, fuzzy msgid "Language of Summary" msgstr "Eserin dili" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853 #, fuzzy msgid "Language of Terms" msgstr "Dil terimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92 #, fuzzy msgid "Language of Text, Soundtrack etc." msgstr "Metin/Ses kaydı veya ayrı başlığın dil kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572 #, fuzzy msgid "Language of Title" msgstr "Dil notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97 msgid "Language of Title Page if Different from Text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98 msgid "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614 msgid "Language of Translated Title" msgstr "Tercüme Edilmiş Eser Adının Dili" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46 #, fuzzy msgid "Language of an intermediate expression" msgstr "Ara çevirilerin dil kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88 #, fuzzy msgid "Language of cataloguing and language of the base access point" msgstr "Kataloglama Dili (zorunlu)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263 #, fuzzy msgid "Language of cataloguing and the base access point" msgstr "Kataloglama Dili (zorunlu)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243 msgid "Language of edition" msgstr "Basım Dili" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45 msgid "Language of or language used by the entity" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49 msgid "Language of subtitles" msgstr "Alt yazıların dili" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48 msgid "Language of summary" msgstr "Özetin Dili" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34 msgid "Language of text" msgstr "Metin Dili" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17 #, fuzzy msgid "Language of the Entity" msgstr "Dil notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24 msgid "Language of the Resource" msgstr "Kaynağın Dili" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209 msgid "Language of the expression [Expression]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47 #, fuzzy msgid "Language of the original expression" msgstr "Orijinal dili:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14 msgid "Legal Deposit Number" msgstr "Yasal Teminat Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274 msgid "Level" msgstr "Düzey" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190 msgid "Library of Congress Classification" msgstr "Kongre Kütüphanesi Sınıflaması" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116 msgid "Library of Congress Classification (LCC)" msgstr "Kongre Kütüphanesi Sınıflandırma Sistemi (LCC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074 msgid "Link text" msgstr "Bağlantı metni" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76 #, fuzzy msgid "Linking Data" msgstr "Bekleme Tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52 #, fuzzy msgid "Locality" msgstr "Yerel" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105 msgid "Locality (ISO)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104 msgid "Locality (non-ISO)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213 #, fuzzy msgid "Location and Call Number" msgstr "Konumu, yer numarası:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1 #, fuzzy msgid "Location and item information (Koha)" msgstr "Materyal Bilgisi " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088 msgid "Location of Meeting" msgstr "Toplantı Yeri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97 #, fuzzy msgid "Location of Originals/ Reproductions" msgstr "Orijinalin konumu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108 msgid "Location of meeting" msgstr "Toplantı yeri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326 msgid "Location within source" msgstr "Kaynak içerisindeki konum" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556 msgid "Logon/login" msgstr "Oturum açma/Giriş yapma" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3 msgid "Lost status" msgstr "Kayıp durumu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826 msgid "Make and Model of Machines" msgstr "Makinelerin Marka ve Modeli" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data" msgstr "Materyale Özgü Alan: Kartografik Kaynaklar - Matematiksel Veriler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics" msgstr "Materyale Özgü Alan: Elektronik Kaynak Özellikleri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources" msgstr "Materyale Özgü Alan: Devam Eden Kaynakların Numaralandırılması" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement" msgstr "Materyale Özgü Alan: Basılı Müzik Özel Bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247 msgid "Materials and Technique display" msgstr "Materyaller ve Teknik gösterimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194 msgid "Materials specified" msgstr "Materyaller belirlendi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21 msgid "Materials specified (bound volume or other part)" msgstr "Belirtilen materyaller (bağlı cilt veya diğer kısım)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219 msgid "Mathematical Data Statement" msgstr "Matematiksel Veri Bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213 msgid "Media type" msgstr "Ortam türü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395 msgid "Medium" msgstr "Ortam" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496 msgid "Medium of Performance (for Music)" msgstr "Performans Ortamı (Müzik için)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172 msgid "Medium of performance (for music)" msgstr "Performans ortamı (müzik için)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]" msgstr "Performans ortamı (müzik için) [İfade]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212 msgid "Medium of performance (for music) [Work]" msgstr "Performans Ortamı (müzik için) [Çalışma]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127 msgid "Merged with XXX to Form" msgstr "Formda XXX ile birleştirildi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311 msgid "Method of Action." msgstr "Eylem Yöntemi." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes" msgstr "Mikroform Kodlu Veri Fiziksel Nitelikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494 msgid "Miscellaneous Information" msgstr "Çeşitli Bilgiler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Çeşitli bilgiler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106 msgid "Monograph Coded Data" msgstr "Monograf Kodlu Veriler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521 msgid "Month and Day" msgstr "Ay ve Gün" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135 #, fuzzy msgid "Motto" msgstr "Alt" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24 #, fuzzy msgid "Movement caption/heading" msgstr "Manşet veya başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141 #, fuzzy msgid "Multiple Musical Format" msgstr "Çoklu fiziksel biçimler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11 #, fuzzy msgid "Music Incipit" msgstr "Müzik metin yazarı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29 msgid "Musical notation" msgstr "Müzik notaları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237 msgid "Name" msgstr "Ad" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205 msgid "Name - Entity Responsible" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166 #, fuzzy msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression" msgstr "Tercih Edilen Erişim Noktası - Bir İfadenin Tanımlanması" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266 msgid "Name [Work]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170 #, fuzzy msgid "Name and Title Used as Subject" msgstr "Name-and-title, Title, Subject" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235 #, fuzzy msgid "Name of Manufacturer" msgstr "Üretim tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569 #, fuzzy msgid "Name of Part" msgstr "Gün adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231 #, fuzzy msgid "Name of Publisher, Distributor, etc." msgstr "Yayıncı, dağıtımcı adı, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242 #, fuzzy msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer" msgstr "Yapımcı, Yayımcı, dağıtıcı, üretici adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137 #, fuzzy msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image" msgstr "Uzaktan Algılanan Görüntü için Uydunun Adı:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154 #, fuzzy msgid "Name of Section or Part" msgstr "Ana bilgisayarın bulunduğu yerin adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205 #, fuzzy msgid "Name of a Part" msgstr "Gün adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373 #, fuzzy msgid "Name of award" msgstr "Gün adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558 #, fuzzy msgid "Name of location of host in subfield $a" msgstr "Alt alana ev sahipliği yapan konumun adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608 #, fuzzy msgid "Name of part" msgstr "Gün adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165 #, fuzzy msgid "Name of section or part" msgstr "Bir iş parçası/bölümünün adı " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205 #, fuzzy msgid "Name of section or part [Work]" msgstr "Bir iş parçası/bölümünün adı " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324 msgid "Name of source" msgstr "Kaynağın adı " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293 #, fuzzy msgid "Name of the other party" msgstr "Cilt veya bölüm numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16 #, fuzzy msgid "Name/Collective Title" msgstr "Ortak eser adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13 #, fuzzy msgid "Name/Title" msgstr "h - İsim/unvan" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15 #, fuzzy msgid "Name/Title (Expression)" msgstr "Başlık (İfade)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14 msgid "Name/Title (Work)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13 msgid "National Bibliography Number" msgstr "Ulusal Bibliyografya Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210 msgid "National ISSN Centre" msgstr "Ulusal ISSN Merkezi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18 msgid "Nationality of the Entity" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378 msgid "Nature of Content" msgstr "İçerik Yapısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063 msgid "Non-coded Location Qualifier" msgstr "Kodlanmamış Konum Niteleyici" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317 #, fuzzy msgid "Non-public Note" msgstr "Umuma kapalı not" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072 #, fuzzy msgid "Non-public Note." msgstr "Umuma kapalı not" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35 msgid "Non-public note" msgstr "Umuma kapalı not" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568 msgid "Nonpublic note" msgstr "Özel duyuru" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24 msgid "Not for loan" msgstr "Ödünç verilmez" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342 #, fuzzy msgid "Note About Reproduction" msgstr "Özdeş baskı ile ilgili not" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81 msgid "Note Relating to the Copy in Hand" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58 #, fuzzy msgid "Note on Work" msgstr "Ayrılmamış" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530 #, fuzzy msgid "Note text" msgstr "Normal metin" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75 #, fuzzy msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability" msgstr "Yeri ve kullanılabilirliği" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68 #, fuzzy msgid "Notes Pertaining to Coded Information" msgstr "Basılamaz bilgisi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67 #, fuzzy msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers" msgstr "Ayırtma kütüphanesi kimlik numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields" msgstr "Alanları Bağlamaya İlişkin Notlar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80 msgid "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information" msgstr "Materyale (Ya da Yayın Türüne) Özel Bilgilere İlişkin Notlar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73 msgid "Notes Pertaining to Physical Description" msgstr "Fiziksel Açıklamaya İlişkin Notlar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72 #, fuzzy msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc." msgstr "Yayın, dağıtım tarihi, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77 msgid "Notes Pertaining to Related Titles" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79 #, fuzzy msgid "Notes Pertaining to Responsibility" msgstr "Sorumluluk bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74 msgid "Notes Pertaining to Series" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78 msgid "Notes Pertaining to Subject Access" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70 #, fuzzy msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility" msgstr "Sorumluluk bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102 #, fuzzy msgid "Notes on Information Service Policy" msgstr "Bilgi sağlanamadı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35 msgid "Number" msgstr "Sayı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9 msgid "Number (ISBN)" msgstr "Sayı (ISBN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24 msgid "Number (ISMN)" msgstr "Sayı (ISMN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6 msgid "Number (ISNI)" msgstr "Sayı (ISNI)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35 msgid "Number (ISRC)" msgstr "Sayı (ISRC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31 msgid "Number (ISRN)" msgstr "Sayı (ISRN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13 msgid "Number (ISSN)" msgstr "Sayı (ISSN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting" msgstr "Toplantı Sayısı ve/veya Toplantı Bölüm Sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting" msgstr "Toplantı Sayısı ve/veya Toplantı Bölüm Sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568 msgid "Number of Part" msgstr "Bölüm Sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173 msgid "Number of Parts" msgstr "Bölümlerin Sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174 msgid "Number of Players" msgstr "Oyuncu Sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153 #, fuzzy msgid "Number of Section or Part" msgstr "Bir işin parça/bölüm sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204 #, fuzzy msgid "Number of a Part" msgstr "Çalışma sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21 #, fuzzy msgid "Number of incipit" msgstr "Kopya sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5 #, fuzzy msgid "Number of issues" msgstr "Baskı sayısı:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107 #, fuzzy msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting" msgstr "Toplantı Sayısı ve/veya Toplantı Bölüm Sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20 msgid "Number of movement" msgstr "Hareket sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607 #, fuzzy msgid "Number of part" msgstr "Sayfa sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164 msgid "Number of section or part" msgstr "Bölüm veya kısım sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204 msgid "Number of section or part [Work]" msgstr "Bölüm veya kısım sayısı [İş]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19 msgid "Number of work" msgstr "Çalışma sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations" msgstr "Numaralandırma: Tarihler ve Cilt Tanımlamaları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528 msgid "Numeration (Arabic)" msgstr "Numaralandırma (Arapça)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529 msgid "Numeration (Roman)" msgstr "Numaralandırma (Roma)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497 msgid "Numeric Designation (for Music)" msgstr "Sayısal Tanımlama (Müzik için)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173 msgid "Numeric designation (for music)" msgstr "Sayısal tanımlama (müzik için)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213 msgid "Numeric designation (for music) [Work]" msgstr "Sayısal tanımlama (müzik için) [İş]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329 msgid "Occasion" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183 msgid "Occupation" msgstr "Meslek" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365 #, fuzzy msgid "Occupation/Profession" msgstr "Meslek" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828 msgid "Operating System" msgstr "İşletim Sistemi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559 msgid "Operating system" msgstr "İşletim sistemi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272 msgid "Organization" msgstr "Kurum" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64 #, fuzzy msgid "Organization and Arrangement of Materials" msgstr "Çaprazlama ve düzenleme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054 msgid "Original Control Number" msgstr "Özgün Kontrol Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88 msgid "Original Version Note" msgstr "Özgün Sürüm Notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185 msgid "Original language of the work" msgstr "Eserin orijinal dili" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203 msgid "Original language of the work [Work]" msgstr "Eserin orijinal dili [Eser]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136 #, fuzzy msgid "Originating Source" msgstr "Kaynak kurum" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191 msgid "Other Class Numbers" msgstr "Diğer Sınıf Numaraları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117 msgid "Other Classification Numbers" msgstr "Diğer Sınıflama Numaraları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187 msgid "Other Coding for Content Form" msgstr "İçerik Formu İçin Diğer Kodlamalar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191 msgid "Other Coding for Media Type" msgstr "Ortam Türü için Diğer Kodlamalar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130 msgid "Other Edition in Another Medium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129 msgid "Other Edition in the Same Medium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143 msgid "Other Geographical Regions or Features" msgstr "Diğer Coğrafi Bölgeler veya Özellikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8 msgid "Other Identifier" msgstr "Diğer Tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248 msgid "Other Physical Details" msgstr "Diğer Fiziksel Ayrıntılar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142 msgid "Other Related Works" msgstr "Diğer İlgili Çalışmalar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12 msgid "Other Standard Identifier" msgstr "Diğer Standart Tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10 msgid "Other System Control Numbers" msgstr "Diğer Sistem Kontrol Numaraları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9 #, fuzzy msgid "Other System Persistent Record Identifier" msgstr "kayıt tanımlayıcıları sistem listesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201 msgid "Other Title Information" msgstr "Diğer Başlık Bilgisi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155 msgid "Other Variant Titles" msgstr "Diğer Varyant Başlıklar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216 #, fuzzy msgid "Other characteristics of expression [Expression]" msgstr "Hareketli görüntünün renk özellikleri." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189 #, fuzzy msgid "Other distinguishing characteristics of a work" msgstr "Diğer ayırt edici özelliği" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207 #, fuzzy msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]" msgstr "Diğer ayırt edici özelliği" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818 msgid "Other geographic regions or features" msgstr "Diğer coğrafi bölgeler veya özellikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332 msgid "Other geographical regions or features" msgstr "Diğer coğrafi bölgeler veya özellikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361 msgid "Other information concerning a subdivision" msgstr "Bir alt bölümle ilgili diğer bilgiler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16 msgid "Other system persistent record identifier" msgstr "Diğer sistem kalıcı kayıt tanımlayıcısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606 msgid "Other title information" msgstr "Diğer başlık bilgisi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458 msgid "Other title information." msgstr "Diğer başlık bilgisi." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151 msgid "Overlapping and Referencing System" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5 msgid "PPN (FR)" msgstr "PPN (FR)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187 msgid "PRECIS" msgstr "PRECIS" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216 msgid "Parallel Edition Statement" msgstr "Paralel Sürüm Bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253 #, fuzzy msgid "Parallel Series Title" msgstr "Dizi Eser Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566 msgid "Parallel Title" msgstr "Paralel Eser Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148 #, fuzzy msgid "Parallel Title Proper" msgstr "[Paralel başlık]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455 msgid "Parallel title" msgstr "Paralel başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108 #, fuzzy msgid "Parent of Supplement" msgstr "Patent dokümanı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486 #, fuzzy msgid "Part of Name Other than Entry Element" msgstr "Giriş öğesi olarak tür/biçim terimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90 #, fuzzy msgid "Part of name other than entry element" msgstr "Giriş öğesi olarak tür/biçim terimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111 msgid "Part of name other than entry element and inverted element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906 #, fuzzy msgid "Part or Role played" msgstr "Ayırtma yapılan tarih" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555 msgid "Password" msgstr "Şifre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548 msgid "Path" msgstr "Yol" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3 #, fuzzy msgid "Persistent Record Identifier" msgstr "kayıt tanımlayıcıları sistem listesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2 msgid "Personal Name" msgstr "Kişi Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193 #, fuzzy msgid "Personal Name - Alternative Responsibility" msgstr "Kişi Adı - Birincil Sorumluluk" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524 msgid "Personal Name - Dates" msgstr "Kişi Adı - Tarihler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522 msgid "Personal Name - Entry Element of Person" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192 msgid "Personal Name - Primary Responsibility" msgstr "Kişi Adı - Birincil Sorumluluk" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194 #, fuzzy msgid "Personal Name - Secondary Responsibility" msgstr "Kişi Adı - Birincil Sorumluluk" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525 #, fuzzy msgid "Personal Name Qualifier" msgstr "Kişi Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167 #, fuzzy msgid "Personal Name Used as Subject" msgstr "Kişi Adları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60 #, fuzzy msgid "Physical Description" msgstr "Fiziksel açıklama" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459 msgid "Physical description" msgstr "Fiziksel açıklama" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337 #, fuzzy msgid "Physical description of the reproduction" msgstr "Özdeş baskı fiziksel açıklaması" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137 #, fuzzy msgid "Piece Level" msgstr "Adet-Analitik Seviye" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138 msgid "Piece-Analytic Level" msgstr "Adet-Analitik Seviye" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180 msgid "Place and Date of Provenance" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18 #, fuzzy msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc." msgstr "Basım, dağıtım yeri, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179 #, fuzzy msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc." msgstr "Basım, dağıtım yeri, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532 #, fuzzy msgid "Place in Locality" msgstr "Materyali ayırtın" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233 #, fuzzy msgid "Place of Manufacture" msgstr "Üretim yeri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448 #, fuzzy msgid "Place of Publication" msgstr "Yayın yeri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229 #, fuzzy msgid "Place of Publication, Distribution, etc." msgstr "Basım, dağıtım yeri, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240 #, fuzzy msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture" msgstr "Üretim, yayın, dağıtım, imalat yeri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371 #, fuzzy msgid "Place of activity" msgstr "Etkinlik alanı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184 #, fuzzy msgid "Place of origin of work" msgstr "Çalışma veya ifade kaynağı yeri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202 #, fuzzy msgid "Place of origin of work [Work]" msgstr "Çalışma veya ifade kaynağı yeri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334 msgid "Place of reproduction" msgstr "Özdeş baskı yeri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111 #, fuzzy msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity" msgstr "Başlıklar ve bir isim ile ilişkili diğer kelimeler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150 #, fuzzy msgid "Places associated with the family" msgstr "Bir isim ile ilişkili tarihler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131 #, fuzzy msgid "Planet" msgstr "Planla" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560 msgid "Port" msgstr "Bağlantı noktası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135 #, fuzzy msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image" msgstr "Fotoğrafik resim ya da uzaktan algılama resmi için platform pozisyonu:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143 #, fuzzy msgid "Preferred Access Point" msgstr "Tercihler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146 #, fuzzy msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work" msgstr "Tercih Edilen Erişim Noktası - Bir İfadenin Tanımlanması" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression" msgstr "Tercih Edilen Erişim Noktası - Bir İfadenin Tanımlanması" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370 msgid "Preferred Citation" msgstr "Tercih edilen Atıf" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94 #, fuzzy msgid "Preferred Citation of Described Materials" msgstr "Tanımlı materyallerin tercih edilen atıf notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145 #, fuzzy msgid "Preferred Conventional Heading" msgstr "Tek biçim standart başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486 #, fuzzy msgid "Preferred access point" msgstr "Tercih edilen materyaller:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134 #, fuzzy msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image" msgstr "Fotografik veya Fotografik Olmayan Görüntüler için Sunum Tekniği:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18 msgid "Price effective from" msgstr "Fiyatın geçerli olmaya başladığı tarih" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227 msgid "Printed Music Specific Statement" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6 #, fuzzy msgid "Printer/Publisher Device" msgstr "Yayıncının cihazı:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134 #, fuzzy msgid "Printer/publisher device description" msgstr "yayıncının cihazı mevcut" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main Source of Information" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main source of information" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552 msgid "Processor of request" msgstr "İstek işleyicisi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59 #, fuzzy msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements" msgstr "Üretim, yayın, dağıtım, imalat yeri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827 #, fuzzy msgid "Programming Languages" msgstr "Programlama dili" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392 #, fuzzy msgid "Project Acronym" msgstr "Projeksiyon" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391 #, fuzzy msgid "Project Name" msgstr "Proje numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389 #, fuzzy msgid "Project Number" msgstr "Proje numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58 #, fuzzy msgid "Projected Publication Date" msgstr "Öngörülen yayın tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82 #, fuzzy msgid "Provenance Note" msgstr "Kaynak (köken) notu: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318 #, fuzzy msgid "Public Note" msgstr "Açık not" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570 msgid "Public note" msgstr "Açık not" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57 #, fuzzy msgid "Publication, Distribution, etc." msgstr "Basım, dağıtım yeri, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20 #, fuzzy msgid "Publisher's Number" msgstr "Yayıncı numarası:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12 msgid "Qualification" msgstr "Vasıf" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979 msgid "Qualifications" msgstr "Vasıflar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596 msgid "Qualifier" msgstr "Niteleyici" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26 msgid "RULES" msgstr "KURALLAR" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2 msgid "Record Identifier" msgstr "Kayıt Tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1 msgid "Record Label" msgstr "Kayıt Etiketi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567 msgid "Record control number" msgstr "Kayıt kontrol numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image" msgstr "Uzaktan Algılanan Görüntü için Kayıt Tekniği" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852 msgid "Reference Indicator Number" msgstr "Referans Gösterge Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270 msgid "Regional encoding" msgstr "Bölgesel Kodlama" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89 msgid "Related Access Point - Character" msgstr "İlgili Erişim Noktası - Karakter" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96 msgid "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts" msgstr "" "İlgili Erişim Noktası - Hukuki ve Dini Metinler için Geleneksel Ad/Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Corporate Body Name" msgstr "Konu - Kurumsal Yazar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with the Expression" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Family Name" msgstr "Konu - Kişi Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "l - Biçim, tür veya fiziksel özellikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Name/Collective Title" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Kolektif Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Name/Title" msgstr "Varyant erişim başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Personal Name" msgstr "Konu - Kişi Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79 msgid "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the Expression" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc." msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Yayın Yeri ve Tarihi, Performans, Kaynak, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Matbaacı/Yayıncı Aygıtı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name" msgstr "c - Bölgesel veya coğrafi ad" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Title" msgstr "Varyant Erişim Noktası - Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Başlık (İfade) (Geçici)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Title (Work)" msgstr "Konu Erişim Noktası - Başlık (Çalışma)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Topical Subject" msgstr "Varyant erişim başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84 #, fuzzy msgid "Related Access Point - Trademark" msgstr "Konu Erişim Noktası - Ticari Marka" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79 #, fuzzy msgid "Relationship Control" msgstr "İlişki: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385 #, fuzzy msgid "Relationship control" msgstr "İlişki: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244 #, fuzzy msgid "Relator Code" msgstr "Relator kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85 msgid "Relator code" msgstr "Relator kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144 #, fuzzy msgid "Replaced Access Point Information" msgstr "Yeni hesap bilgisi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543 #, fuzzy msgid "Replaced access point" msgstr "Değiştirme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541 #, fuzzy msgid "Replacement access point" msgstr "Yerine koyma maliyeti: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134 #, fuzzy msgid "Reproduced as" msgstr "Topluca üretilmiş" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89 #, fuzzy msgid "Reproduction Note" msgstr "üretim ruloları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53 #, fuzzy msgid "Reproduction is complete" msgstr "Kayıt tamamlandı!" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52 #, fuzzy msgid "Reproduction is not complete" msgstr "Kayıt tamamlandı!" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269 msgid "Resolution" msgstr "Çözünürlük" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127 #, fuzzy msgid "Right ascension - Eastern Limits" msgstr "Sağ açıklık - doğu sınırı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128 #, fuzzy msgid "Right ascension - Western Limits" msgstr "Sağ açıklık - batı sınırı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223 #, fuzzy msgid "Right ascension and declination" msgstr "Sağ açıklık - doğu sınırı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23 msgid "Role" msgstr "Rol" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074 #, fuzzy msgid "Roman Numerals" msgstr "Roman Amor" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92 #, fuzzy msgid "Roman numerals" msgstr "Roman Amor" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153 #, fuzzy msgid "Running Title" msgstr "[Kısa başlık]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82 #, fuzzy msgid "Script" msgstr "Alt simge" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343 #, fuzzy msgid "Script of cataloguing and base access point" msgstr "Kataloglama Dili (zorunlu)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328 msgid "Season" msgstr "Dönem" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152 msgid "Secondary Grid and Referencing System" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163 #, fuzzy msgid "Section Title" msgstr "Koleksiyon başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119 msgid "Separated from" msgstr "Ayrıldığı öğe" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3 msgid "Serial" msgstr "Süreli yayın" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31 #, fuzzy msgid "Serial enumeration / chronology" msgstr "Süreli Yayın Numaralandırma / kronoloji" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5 msgid "Serial record" msgstr "Süreli yayın kaydı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61 msgid "Series" msgstr "Diziler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252 msgid "Series Title" msgstr "Dizi Eser Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462 msgid "Series statement" msgstr "Seriler bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338 #, fuzzy msgid "Series statement for the reproduction" msgstr "Özdeş baskı seriler bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135 msgid "Set Level" msgstr "Seviye Ayarla" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066 #, fuzzy msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title" msgstr "Başlığın rafa yerleştirilme şekli" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26 msgid "Shelving control number" msgstr "Raf kontrol numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14 msgid "Shelving location" msgstr "Raftaki konumu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374 msgid "Sign" msgstr "İmza" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312 msgid "Site of Action" msgstr "Eylem Yeri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137 msgid "Size" msgstr "Boyut" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)" msgstr "Ses Kaydı Kodlu Veri (Detay)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142 msgid "Sound Recording Coded Data (General)" msgstr "Ses Kaydı Kodlu Veri (Genel)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58 msgid "Source" msgstr "Kaynak" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137 msgid "Source Data Found" msgstr "Kaynak Veri Bulundu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138 msgid "Source Data Not Found" msgstr "Kaynak Veri Bulunmadı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address" msgstr "Sağlama/abonelik adresi kaynağı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105 msgid "Source of Excerpt or Offprint" msgstr "Alıntı veya Ayrı basım Kaynağı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226 msgid "Source of Numbering Information" msgstr "Numaralandırma Bilgilerinin Kaynağı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11 msgid "Source of acquisition" msgstr "Sağlama kaynağı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2 msgid "Source of classification or shelving scheme" msgstr "Sınıflandırma Kaynağı veya raf şeması" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102 msgid "Source of non-ISO code" msgstr "ISO dışı kodun kaynağı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180 msgid "Specific Instrument" msgstr "Spesifik Enstrüman" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246 #, fuzzy msgid "Specific Material Designation and Extent of Item" msgstr "Spesifik materyal tayini" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148 msgid "Spheroid" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154 #, fuzzy msgid "Spine Title" msgstr "[Sırt başlığı]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126 #, fuzzy msgid "Split into" msgstr "Ayır... ve ...:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81 #, fuzzy msgid "Standard Number" msgstr "Standart numara" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136 #, fuzzy msgid "Standard citation" msgstr "Standartlar/özellikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793 #, fuzzy msgid "State or Province etc." msgstr "Eyalet veya il" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134 #, fuzzy msgid "State or Province, etc." msgstr "Eyalet veya il" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323 #, fuzzy msgid "State or province, etc." msgstr "Eyalet veya il" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188 #, fuzzy msgid "State, region, etc." msgstr "Sorumluluk bildirimi, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255 #, fuzzy msgid "Statement of Responsibility" msgstr "Sorumluluk bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217 #, fuzzy msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition" msgstr "Sorumluluk bildirimi, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222 msgid "Statement of coordinates" msgstr "Koordinatlar bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224 msgid "Statement of equinox" msgstr "Ekinoks bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221 msgid "Statement of projection" msgstr "İzdüşüm bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220 msgid "Statement of scale" msgstr "Ölçek bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314 msgid "Status" msgstr "Durum" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394 #, fuzzy msgid "Stock Number" msgstr "Stok sayısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851 msgid "String" msgstr "Dizgi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060 #, fuzzy msgid "Sub-Location Identifier" msgstr "Kaynak sürüm tanımlayıcısı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105 #, fuzzy msgid "Subdivision" msgstr "d- Alt birim" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085 msgid "Subdivision (or name if entered under place)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102 #, fuzzy msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name" msgstr "Konu - Kurumsal Yazar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103 #, fuzzy msgid "Subject Access Point - Family Name" msgstr "Konu - Kişi Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105 #, fuzzy msgid "Subject Access Point - Geographical Name" msgstr "Konu - Coğrafi isim" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108 #, fuzzy msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name" msgstr "Konu - Coğrafi isim" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113 #, fuzzy msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Başlık (İfade)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112 #, fuzzy msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)" msgstr "Konu Erişim Noktası - Başlık (Çalışma)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101 #, fuzzy msgid "Subject Access Point - Personal Name" msgstr "Konu - Kişi Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110 #, fuzzy msgid "Subject Access Point - Title (Expression)" msgstr "Konu Erişim Noktası - Başlık (Çalışma)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109 msgid "Subject Access Point - Title (Work)" msgstr "Konu Erişim Noktası - Başlık (Çalışma)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104 msgid "Subject Access Point - Topical Name" msgstr "Konu Erişim Noktası - Konu Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107 msgid "Subject Access Point - Trademark" msgstr "Konu Erişim Noktası - Ticari Marka" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176 #, fuzzy msgid "Subject Category (Provisional)" msgstr "Konu kategorisi kodu alt bölümü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763 #, fuzzy msgid "Subject Category Code" msgstr "Konu kategorisi kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761 msgid "Subject Category Entry Element Text" msgstr "Konu Kategorisi Giriş Öğesi Metni" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762 #, fuzzy msgid "Subject Category Subdivision Code" msgstr "Konu kategorisi kodu alt bölümü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764 #, fuzzy msgid "Subject Category Subdivision Text" msgstr "Konu kategorisi kodu alt bölümü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850 #, fuzzy msgid "Subject Indicator Number" msgstr "Konu kategorisi kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121 msgid "Subject Term" msgstr "Konu Terimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316 msgid "Subject category code" msgstr "Konu kategorisi kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315 #, fuzzy msgid "Subject category subdivision code" msgstr "Konu kategorisi kodu alt bölümü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73 msgid "Subject system" msgstr "Konu sistemi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142 #, fuzzy msgid "Subsection of City, etc." msgstr "Abonelik geçmişi " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331 #, fuzzy msgid "Subsection of city, etc." msgstr "Abonelik geçmişi " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203 #, fuzzy msgid "Subsequent Statement of Responsibility" msgstr "Sorumluluk bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104 #, fuzzy msgid "Subseries" msgstr "seriler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136 #, fuzzy msgid "Subset Level" msgstr "Seviye Ayarla" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93 #, fuzzy msgid "Summary or Abstract" msgstr "özet ya da altbaşlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122 #, fuzzy msgid "Superseded by" msgstr "Geçersiz kılan:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123 #, fuzzy msgid "Superseded in Part by" msgstr "Kısmen geçersiz kılan:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114 #, fuzzy msgid "Supersedes" msgstr "Geçersiz olanlar:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115 #, fuzzy msgid "Supersedes in Part" msgstr "Kısmen geçersiz olanlar:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107 #, fuzzy msgid "Supplement" msgstr "ilave" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159 msgid "Supplementary Bathymetric Interval" msgstr "Tamamlayıcı Batimetrik Aralık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156 msgid "Supplementary Contour Interval" msgstr "Tamamlayıcı Kontur Aralığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10 msgid "System Code" msgstr "Sistem Kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55 msgid "System Control Number" msgstr "Sistem Kontrol Numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1 msgid "System Control Numbers (Koha)" msgstr "Sistem Kontrol Numaraları (Koha)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)" msgstr "Sistem Gereksinimleri Notu (Elektronik Kaynaklar)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18 msgid "System code" msgstr "Sistem kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57 msgid "System code for musical notation" msgstr "Müzik notaları için sistem kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16 msgid "System control number" msgstr "Sistem kontrol numarası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101 msgid "Tag of the Source Format Field" msgstr "Kaynak Biçimi Alanının Tag'i" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572 msgid "Tag of the source format field" msgstr "Kaynak biçimi alanının tag'i" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]" msgstr "Teknik Ayrıntılar Erişimi (Elektronik Kaynaklar) [Geçersiz]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564 msgid "Terminal emulation" msgstr "Terminal öykünmesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399 msgid "Terms governing access, use and reproduction" msgstr "Erişim, kullanım ve çoğaltmayı yöneten şartlar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396 msgid "Terms of Availability" msgstr "Kullanılabilirlik Koşulları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11 msgid "Terms of Availability and/or Price" msgstr "Kullanılabilirlik ve/veya Fiyat Koşulları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]" msgstr "Kullanılabilirlik ve/veya Fiyat Koşulları [Eski]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341 #, fuzzy msgid "Terms of access to the reproduction" msgstr "Raporlar modülüne erişime izin ver" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79 msgid "Terms of availability and/or price" msgstr "Kullanılabilirlik ve/veya fiyat koşulları" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4 msgid "Territorial or Geographical Name" msgstr "Bölgesel veya Coğrafi Ad" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32 msgid "Text incipit" msgstr "Metin açılışı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359 msgid "Text of Note" msgstr "Not Metni" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332 msgid "Text of Unstructured Note" msgstr "Yapılandırılmamış Not Metni" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372 msgid "Text of awards note" msgstr "Ödül notu metni" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056 msgid "Text of note" msgstr "Not metni" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368 #, fuzzy msgid "Text preceding or following the note" msgstr "Aşağıdaki şablonu kullanarak kaydı değiştirin:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50 msgid "Textual See Also Reference Note" msgstr "Metinsel Ayrıca Bkz. Referans Notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51 msgid "Textual See Reference Note" msgstr "Metinsel Bkz. Referans Notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186 msgid "Time Period Code" msgstr "Zaman Periyodu Kodu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306 msgid "Time of Action" msgstr "Eylem Tarihi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57 msgid "Time period, 9999 B.C. to present" msgstr "Zaman dilimi, MÖ 9999'dan günümüze" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28 msgid "Time signature" msgstr "Zaman işareti" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9 msgid "Title" msgstr "Eser Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11 msgid "Title (Expression)" msgstr "Başlık (İfade)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10 #, fuzzy msgid "Title (Work)" msgstr "Eser Adı (A-Z)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197 #, fuzzy msgid "Title Proper" msgstr "Kişi ünvanı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199 msgid "Title Proper by Another Author" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171 msgid "Title Used as Subject" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199 #, fuzzy msgid "Title [Work]" msgstr "Eser adı " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51 #, fuzzy msgid "Title and Statement of Responsibility" msgstr "Sorumluluk bildirimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156 msgid "Title in Standard Modern Spelling" msgstr "Standart Modern Yazımdaki Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526 #, fuzzy msgid "Title of Part" msgstr "Eserin adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351 msgid "Title of level 1 subdivision" msgstr "1. seviye alt bölümün başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352 msgid "Title of level 2 subdivision" msgstr "2. seviye alt bölümün başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353 msgid "Title of level 3 subdivision" msgstr "3. seviye alt bölümün başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354 msgid "Title of level 4 subdivision" msgstr "4. seviye alt bölümün başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355 msgid "Title of level 5 subdivision" msgstr "5. seviye alt bölümün başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356 msgid "Title of level 6 subdivision" msgstr "6. seviye alt bölümün başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357 msgid "Title of level 7 subdivision" msgstr "7. seviye alt bölümün başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358 msgid "Title of level 8 subdivision" msgstr "8. seviye alt bölümün başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367 #, fuzzy msgid "Title of other edition of dissertation or thesis" msgstr "doktora tezi ya da tez" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208 msgid "Title page information following the title proper (for older monographic publications)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74 msgid "Title processing data" msgstr "Başlık işleme verileri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587 msgid "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172 #, fuzzy msgid "Topical Name Used as Subject" msgstr "j - Konu Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677 #, fuzzy msgid "Topical Subdivision" msgstr "Coğrafi alt bölüm" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17 #, fuzzy msgid "Topical Subject" msgstr "j - Konu Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97 #, fuzzy msgid "Topical subdivision" msgstr "Coğrafi alt bölüm" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317 #, fuzzy msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text" msgstr "Konu kategorisi kodu alt bölümü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641 #, fuzzy msgid "Topical subject" msgstr "j - Konu Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313 msgid "Topical subject or subject category" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32 #, fuzzy msgid "Total checkouts" msgstr "Toplam ödünç verme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29 #, fuzzy msgid "Total holds" msgstr "Toplam Ayırtılanlar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33 #, fuzzy msgid "Total renewals" msgstr "Toplam süre uzatma" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5 msgid "Trademark" msgstr "Ticari marka" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177 msgid "Trademark Used as Subject" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610 msgid "Translated Title" msgstr "Tercüme Edilmiş Eser Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131 #, fuzzy msgid "Translated as" msgstr "Çeviriler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132 msgid "Translation of" msgstr "Tercümesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195 #, fuzzy msgid "Type of Carrier Code" msgstr "Tarih kod türü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98 #, fuzzy msgid "Type of Electronic Resource Note" msgstr "Elektronik kaynak türü:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171 #, fuzzy msgid "Type of Ensemble" msgstr "Numara türü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169 #, fuzzy msgid "Type of Performance Medium" msgstr "Performans terimi ortamı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117 #, fuzzy msgid "Type of Scale" msgstr "Ölçek Türü:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316 #, fuzzy msgid "Type of Unit" msgstr "Birim türü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149 msgid "Type of family" msgstr "Aile türü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70 #, fuzzy msgid "Type of government agency" msgstr "28- Resmi kurum türü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175 msgid "Type of performance medium" msgstr "Performans Ortamı Türü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333 msgid "Type of reproduction" msgstr "Reprodüksiyon türü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242 msgid "UDC edition" msgstr "UDC sürümü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240 msgid "UDC number, end of a range" msgstr "UDC numarası, bir aralığın sonu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239 msgid "UDC number, single or beginning of a range" msgstr "UDC numarası, tek veya bir aralığın başlangıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536 msgid "URI" msgstr "URI" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343 msgid "URL of the reproduction" msgstr "Özdeş baskı URL'si" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175 msgid "Uncontrolled Subject Terms" msgstr "Kontrolsüz Konu Terimleri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative Responsibility" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary Responsibility" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary Responsibility" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33 msgid "Uniform Resource Identifier" msgstr "Tek Biçim Kaynak Tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)" msgstr "Tek Biçim Kaynak Tanımlayıcı (URI)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297 msgid "Uniform Resource Identifier." msgstr "Tek Biçim Kaynak Tanımlayıcı." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565 msgid "Uniform Resource Locator" msgstr "Tek Biçim Kaynak Bulucu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551 msgid "Uniform Resource Name" msgstr "Tek Biçim Kaynak Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:8 #, fuzzy msgid "Uniform resource identifier" msgstr "Tek Biçim Kaynak Tanımlayıcı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028 msgid "Uniform title" msgstr "Tek biçim eser adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry" msgstr "Batimetri Ölçü Birimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154 msgid "Unit of Measurement of Heighting" msgstr "Yükseklik Ölçü Birimi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)" msgstr "Evrensel Ondalık Sınıflama (UDC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21 msgid "Universal Product Code (UPC)" msgstr "Evrensel Ürün Kodu (UPC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139 msgid "Usage or Scope Information" msgstr "Kullanım veya Kapsam Bilgileri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4 msgid "Use restrictions" msgstr "Kısıtlamaları kaldır" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54 msgid "Users/Intended Audience Note" msgstr "Kullanıcılar/Hedef Kitle Notu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65 msgid "Variant Access Point - Character" msgstr "Varyant Erişim Noktası - Karakter" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72 msgid "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts" msgstr "" "Varyant Erişim Noktası - Hukuki ve Dini Metinler için Geleneksel Ad/Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name" msgstr "Varyant Erişim Noktası - Kurumsal Kuruluş Adı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64 msgid "Variant Access Point - Family Name" msgstr "Varyant Erişim Noktası - Soyadı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "Varyant Erişim Noktası - Biçim, Tür veya Fiziksel Özellikler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73 #, fuzzy msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Kolektif Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69 #, fuzzy msgid "Variant Access Point - Name/Title" msgstr "Varyant erişim başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71 #, fuzzy msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Ad/Başlık (İfade)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70 #, fuzzy msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)" msgstr "Varyant erişim başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59 #, fuzzy msgid "Variant Access Point - Personal Name" msgstr "Varyant erişim başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63 #, fuzzy msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Matbaacı/Yayıncı Aygıtı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name" msgstr "Varyant Erişim Noktası - Bölgesel veya Coğrafi Ad" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66 msgid "Variant Access Point - Title" msgstr "Varyant Erişim Noktası - Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68 #, fuzzy msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)" msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Başlık (İfade) (Geçici)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67 #, fuzzy msgid "Variant Access Point - Title (Work)" msgstr "Varyant erişim başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74 #, fuzzy msgid "Variant Access Point - Topical Subject" msgstr "Varyant erişim başlığı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62 msgid "Variant Access Point - Trademark" msgstr "Varyant Erişim Noktası - Ticari Marka" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585 msgid "Variant Title" msgstr "Varyant Başlık" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75 #, fuzzy msgid "Variant access point - Place and date of publication, performance, provenance etc." msgstr "Yetkili Erişim Noktası - Yayın Yeri ve Tarihi, Performans, Kaynak, vb." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326 msgid "Venue" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495 msgid "Version (or Date of Version)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171 msgid "Version (or date of version)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4 #, fuzzy msgid "Version Identifier" msgstr "Sürüm tanılama" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266 #, fuzzy msgid "Version of encoding standard" msgstr "Dikey kodlama yöntemi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153 #, fuzzy msgid "Vertical Datum" msgstr "Dikey: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22 msgid "Voice/instrument" msgstr "Ses/enstrüman" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209 #, fuzzy msgid "Volume Designation" msgstr "Cilt bilgisi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465 #, fuzzy msgid "Volume Number" msgstr "Cilt, Numara" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597 #, fuzzy msgid "Volume or Dates Associated with Key Title" msgstr "Bir isim ile ilişkili tarihler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570 #, fuzzy msgid "Volume or Dates associated with Title" msgstr "Bir isim ile ilişkili tarihler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592 msgid "Volumes or Dates of Former Title" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1 msgid "Withdrawn status" msgstr "Düşüm durumu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527 msgid "Year" msgstr "Yıl" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374 #, fuzzy msgid "Year of award" msgstr "Yakın kızıl ötesi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3 msgid "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- 210y]" msgstr "" "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- " "210y]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]" msgstr "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5 msgid "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]" msgstr "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]" msgstr "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7 msgid "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]" msgstr "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]" msgstr "[223a][ -- 223b][ -- 223c]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9 msgid "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][ -- 230l]" msgstr "" "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][" " -- 230l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10 msgid "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][ -- 231l]" msgstr "" "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][" " -- 231l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11 msgid "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][ -- 231l]" msgstr "" "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][" " -- 231l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12 msgid "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . 235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]" msgstr "" "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . " "235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]" msgstr "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14 msgid "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][ -- 241z][ -- 242l]" msgstr "" "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][" " -- 241z][ -- 242l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15 msgid "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][ -- 242z][ -- 242l]" msgstr "" "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][" " -- 242z][ -- 242l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]" msgstr "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]" msgstr "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]" msgstr "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]" msgstr "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2 #, fuzzy msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles" msgstr "Enstrüman veya sesler topluluğu:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3 #, fuzzy msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists" msgstr "Solistler için enstrüman veya sesler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32 msgid "audio" msgstr "ses" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11 #, fuzzy msgid "cartographic dataset" msgstr "kartografik" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13 #, fuzzy msgid "cartographic image" msgstr "fotoğrafik görüntü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14 #, fuzzy msgid "cartographic moving image" msgstr "fotoğrafik görüntü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8 #, fuzzy msgid "cartographic tactile image" msgstr "Kartografik materyal, harita" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15 #, fuzzy msgid "cartographic tactile three-dimensional form" msgstr "Kartografik materyal, uzaktan algılama görüntüsü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12 #, fuzzy msgid "cartographic three-dimensional form" msgstr "Kartografik materyal, diğer" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43 #, fuzzy msgid "computer" msgstr "Bilgisayar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9 #, fuzzy msgid "computer dataset" msgstr "bilgisayar dosyası" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10 msgid "computer program" msgstr "bilgisayar programı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2 msgid "control field" msgstr "kontrol alanı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4 msgid "electroacoustic music" msgstr "elektroakustik müzik" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33 msgid "electronic" msgstr "s- elektronik" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1 msgid "fixed length control field" msgstr "sabit uzunluktaki kontrol alanı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "instrumental music" msgstr "enstrümental müzik" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110 msgid "is Updated by" msgstr "Güncelleyen" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1 msgid "local dates" msgstr "yerel tarihler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34 msgid "microform" msgstr "mikroform" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35 msgid "microscopic" msgstr "mikroskobik" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39 #, fuzzy msgid "multiple media" msgstr "multimedya" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17 #, fuzzy msgid "notated movement" msgstr "Entegre giriş" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16 msgid "notated music" msgstr "notaya dökülmüş müzik" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7 msgid "other" msgstr "diğer" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41 #, fuzzy msgid "other media" msgstr "diğer biçim" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18 #, fuzzy msgid "performed music" msgstr "müzik programı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36 #, fuzzy msgid "projected" msgstr "reddedildi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19 msgid "sounds" msgstr "sesler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20 #, fuzzy msgid "spoken word" msgstr "Tüm kelimeler" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37 msgid "stereographic" msgstr "stereografik" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21 msgid "still image" msgstr "hareketsiz görüntü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23 #, fuzzy msgid "tactile image" msgstr "hareketsiz görüntü" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25 msgid "tactile notated movement" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24 #, fuzzy msgid "tactile notated music" msgstr "notaya dökülmüş müzik" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26 #, fuzzy msgid "tactile text" msgstr "E-posta metni:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22 #, fuzzy msgid "tactile three-dimensional form" msgstr "üç boyutlu obje" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9 msgid "tag 015" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30 msgid "text" msgstr "metin" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27 #, fuzzy msgid "three-dimensional form" msgstr "üç boyutlu obje" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29 #, fuzzy msgid "three-dimensional moving image" msgstr "üç boyutlu obje" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28 #, fuzzy msgid "two-dimensional moving image" msgstr "Hareketli görüntüler için ses çeşidi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6 #, fuzzy msgid "undefined,variable" msgstr "tanımsız" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54 #, fuzzy msgid "undetermined" msgstr "Belirsiz" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40 #, fuzzy msgid "unmediated" msgstr "Kimlik doğrulama başarılı" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Belirlenmemiş" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38 #, fuzzy msgid "video" msgstr "videodisk" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1 msgid "vocal a cappella music" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3 #, fuzzy msgid "vocal and instrumental music" msgstr "mevcut parçalar (vokal ve enstrümental)" #~ msgid "Current Location" #~ msgstr "Geçerli Yer" #~ msgid "Permanent Location" #~ msgstr "Kalıcı Konum"