# Ukrainian translation Koha-Intranet. # # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Serhij Dubyk , 2006. # Serhij Dubyk , 2007. # Serhij Dubyk , 2008-2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk-UA-i-staff-t-prog-v-3002000\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-20 14:02-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 06:00+0000\n" "Last-Translator: Serhij \n" "Language-Team: Ukrainian Linux Team \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1410415258.0\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format msgid "" "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?" "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" msgstr "" "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?" "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20 #, c-format msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~" msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 #, c-format msgid "#- National bibliographic agency" msgstr "# — національна бібліографічна агенція" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "#- No attempt to code" msgstr "| — немає спроби закодувати" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107 #, c-format msgid "#- No information provided" msgstr "# — інформація відсутня" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "#- No secondary support" msgstr "вторинна основа відсутня" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- No sound (silent)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "#- No specified braille music format" msgstr "партитури чи інші музичні матеріали" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- No specified class of braille writing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468 #, c-format msgid "#- Not a government agency" msgstr "# — неурядова організація" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660 #, c-format msgid "#- Not modified" msgstr "# — не модифікований" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22 #, c-format msgid "#- Not subdivided geographically" msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- Undefined" msgstr "# — позиція не визначена" # можливо й не потрібно перекладати #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:113 #, c-format msgid "#record" msgstr "#record" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158 #, c-format msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s" msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1062 #, fuzzy, c-format msgid "&biblionumber=" msgstr ";biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< Попередні" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "<< Previous " msgstr "<< Попередні" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown
or | for no attempt to code)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313 #, c-format msgid "(auto-filled)" msgstr "(авто-заповнення)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "(if exact bit depth known, enter;
otherwise use pulldown)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788 #, c-format msgid "(su" msgstr "(su" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "" "(three digits, pad with zero as needed,
or ||| for no attempt to code)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278 #, c-format msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295 #, c-format msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" # неясно чи варто перекладати #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28 #, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr ",complete-subfield" # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“ #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "--- - Unknown" msgstr "u — невідомо" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187 #, c-format msgid ".png" msgstr ".png" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1076 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:362 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:365 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\"" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:278 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:234 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\"" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:742 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1081 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:" msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1376 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1000 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1211 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1263 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\"" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1266 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\"" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1216 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1062 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri=" msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri=" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1378 #, c-format msgid "/images/filefind.png" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168 #, c-format msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1378 #, fuzzy, c-format msgid "/opac-tmpl/" msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187 #, c-format msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/" msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "0- 0-9%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "0-4 Record size" msgstr "00-04 — довжина логічного запису" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "00 Category of material" msgstr "00 Категорія матеріалу" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12 #, c-format msgid "00-05- Date entered on file" msgstr "00-05 — дата введення до файлу" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "000 - Leader" msgstr "007 Компонувальник маркера" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37 #, c-format msgid "" "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6 #, c-format msgid "007 Physical description fixed field--General information" msgstr "" "007 Елементи даних фіксованої довжини для фізичної характеристики — загальна " "інформація" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6 #, c-format msgid "008 Fixed-length data elements" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41 #, c-format msgid "" "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" # Специфічне позначення образотворчого матеріалу #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "01 Specific material designation" msgstr "01 Позначення специфічного матеріалу" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23 #, c-format msgid "0123456789ABCDEF" msgstr "0123456789ABCDEF" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "02 Undefined" msgstr "02 Позиція не визначена" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "03 Altitude of sensor" msgstr "Висота датчика: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "03 Class of braille writing" msgstr "" # 116^a - Колір #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "03 Color" msgstr "03 Колір" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "03 Positive/negative aspect" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "03 Speed" msgstr "Серії: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Attitude of sensor" msgstr "Висота датчика: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Base of emulsion" msgstr "змішаний" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Configuration of playback channels" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Dimensions" msgstr "Розміри: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Motion picture presentation format" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Physical Medium" msgstr "04 Фізичний носій" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Physical medium" msgstr "04 Фізичний носій" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Primary support material" msgstr "Матеріал первинної основи" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Videorecording format" msgstr "відеозапис" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Cloud cover" msgstr "Код, зворотньо" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Groove width/groove pitch" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Level of contraction" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Reduction ratio range" msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Secondary support material" msgstr "Матеріал вторинної основи" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Sound" msgstr "ноти та звукозаписи" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Sound on medium or separate" msgstr "звукова доріжка на тому ж носії" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Type of Reproduction" msgstr "05 Тип відтворення" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Type of reproduction" msgstr "05 Тип відтворення" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "06 Braille music format" msgstr "партитури чи інші музичні матеріали" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "06 Dimensions" msgstr "Розміри: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "06 Medium for sound" msgstr "Носій звуку" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "06 Platform construction type" msgstr "лабораторне та конструкторське обладнання" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "06 Production/reproduction details" msgstr "06 Методи виготовлення/відтворення" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16 #, c-format msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision" msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "06-08 Image bit depth" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "06-08 Reduction ratio" msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "07 Braille music format (2nd option)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "07 Dimensions" msgstr "Розміри: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "07 Platform use category" msgstr "Категорія відвідувача" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "07 Positive/negative aspect" msgstr "07 Позитив/негатив" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "07 Tape width" msgstr "Ширина cторінки: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49 #, c-format msgid "07- Romanization scheme" msgstr "07 — схема латинізації" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "08 Braille music format (3rd option)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "08 Configuration of playback channels" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "08 Secondary support material" msgstr "Матеріал вторинної основи" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "08 Sensor type" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "08 Tape Configuration" msgstr "Налаштування друкарки" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101 #, c-format msgid "08- Language of catalog" msgstr "08 — мова каталогу" # 116^a - Колір #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "09 Color" msgstr "Колір" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "09 File Formats" msgstr "Формат файлу: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "09 Production elements" msgstr "Елементи виробництва" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "09 Special physical characteristics" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133 #, c-format msgid "09- Kind of record" msgstr "09 — вид запису" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "09-10 Data type" msgstr "Тип матеріалу" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "1 - Full level, material not examined" msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "1- 10-19%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 #, c-format msgid "1- Full level, material not examined" msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11 #, c-format msgid "1-4 Record size" msgstr "00-04 — довжина логічного запису" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "10 Emulsion on film" msgstr "Емульсія на плівці: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "10 Kind of material" msgstr "0 Форми матеріалу" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "10 Positive/negative aspect" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "10 Quality assurance target(s)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175 #, c-format msgid "10- Descriptive cataloging rules" msgstr "10 — правила каталогізаційного опису" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190 #, c-format msgid "10-16 indicator/subfields/size" msgstr "" "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449 #, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "100,110,111,700,710,711" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "11 Antecedent/Source" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "11 Generation" msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "11 Kind of cutting" msgstr "09 - тип інтервалу" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217 #, c-format msgid "11- Subject heading system/thesaurus" msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "12 Base of film" msgstr "мікрофільм у відрізках" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "12 Level of compression" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "12 Special playback characteristics" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279 #, c-format msgid "12- Type of series" msgstr "12 — тип серії" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "13 Capture and storage technique" msgstr "Код ілюстрацій: техніка виконання: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "13 Refined categories of color" msgstr "Уточнені категорії кольорів для кінофільмів" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "13 Reformatting Quality" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316 #, c-format msgid "13- Numbered or unnumbered series" msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609 #, c-format msgid "130,240" msgstr "130,240" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "14 Kind of color stock or print" msgstr "Тип неекспонованої кіноплівки чи фільмокопії" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348 #, c-format msgid "14- Heading use--main or added entry" msgstr "" "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "15 Deterioration stage" msgstr "Стадія спрацьованості" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370 #, c-format msgid "15- Heading use--subject added entry" msgstr "" "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "16 Completeness" msgstr "Повнота" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392 #, c-format msgid "16- Heading use--series added entry" msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194 #, c-format msgid "17- Encoding level" msgstr "17 — рівень кодування" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414 #, c-format msgid "17- Type of subject subdivision" msgstr "17 — тип предметного підзаголовку" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "17-22 Film inspection date" msgstr "Дата перевірки фільму" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252 #, c-format msgid "18 - Descriptive cataloging form" msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109 #, c-format msgid "18-19 Undefined" msgstr "18-19 — невизначені позиції символів" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457 #, c-format msgid "18-27 Undefined character positions" msgstr "18-27 — невизначені позиції символів" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285 #, c-format msgid "19 - Multipart resource record level" msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210 #, c-format msgid "2 - Less-than-full level, material not examined" msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "2- 20-29%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312 #, c-format msgid "20-24 entry map & lengths" msgstr "20-23 — план довідника" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462 #, c-format msgid "28- Type of government agency" msgstr "28 — тип урядової організації" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529 #, c-format msgid "29- Reference evaluation" msgstr "29 — оцінка посилання" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "3 - Abbreviated level" msgstr "3 — скорочений запис" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "3- 30-39%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215 #, c-format msgid "3- Abbreviated level" msgstr "3 — скорочений запис" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557 #, c-format msgid "30 Undefined character position" msgstr "30 — невизначена позиція символу" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562 #, c-format msgid "31- Record update in process" msgstr "31 — здійснення модернізації запису" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584 #, c-format msgid "32- Undifferentiated personal name" msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611 #, c-format msgid "33- Level of establishment" msgstr "33 — рівень встановленості" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649 #, c-format msgid "34-37 Undefined character positions" msgstr "34-37 — невизначені позиції символів" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654 #, c-format msgid "38- Modified record" msgstr "38 — модифікований запис" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681 #, c-format msgid "39- Cataloging source" msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48 #, fuzzy, c-format msgid "4 - Core level" msgstr "4 — розширений запис" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "4- 40-49%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220 #, c-format msgid "4- Core level" msgstr "4 — розширений запис" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196 #, c-format msgid "440,490" msgstr "440,490" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "5 - Partial (preliminary) level" msgstr "5 — попередній запис" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "5- 50-59%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225 #, c-format msgid "5- Partial (preliminary) level" msgstr "5 — попередній запис" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15 #, c-format msgid "5- Record status" msgstr "05 — статус запису" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "6- 60-69%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48 #, c-format msgid "6- Type of record" msgstr "06 — тип запису" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "7 - Minimal level" msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "7- 70-79%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125 #, c-format msgid "7- Bibliographic level" msgstr "07 — бібліографічний рівень" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230 #, c-format msgid "7- Minimal level" msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65 #, c-format msgid "7-8 Undefined" msgstr "07-08 — невизначені позиції символів" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51 #, fuzzy, c-format msgid "8 - Prepublication level" msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "8- 80-89%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235 #, c-format msgid "8- Prepublication level" msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168 #, c-format msgid "8- Type of control" msgstr "08 — тип опису" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "9- 90-100%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186 #, c-format msgid "9- Character coding scheme" msgstr "09 — схема кодування символів" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70 #, c-format msgid "9- Encoding" msgstr "9 — схема кодування символів" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:889 #, c-format msgid "; Audience: " msgstr "; читацьке призначення: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:587 #, c-format msgid "; Format: " msgstr "; формат: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776 #, c-format msgid "; Literary form: " msgstr "; літературний жанр: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722 #, c-format msgid "; Nature of contents: " msgstr "; характер вмісту: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701 #, c-format msgid "; Type of computer file: " msgstr "; тип комп’ютерного файлу: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596 #, c-format msgid "; Type of continuing resource: " msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:823 #, c-format msgid "; Type of visual material: " msgstr "; тип наочного матеріалу: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t dg " msgstr "" " tfklmorsv t dg " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" " tfklmorsv t g " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " " " msgstr "" " tfklsv t g " " " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132 #, c-format msgid "" " a " msgstr "" " a " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" " adfgklmorsv " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" " adfhklor " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" " adfhklor " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" " ah " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" " av " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t dg " msgstr "" " tfklmorsv t dg " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" " tfklmorsv t g " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " msgstr "" " tfklsv t g " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69 #, c-format msgid "" " ab " msgstr "" " ab " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23 #, c-format msgid "" " abfghk " msgstr "" " abfghk " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95 #, c-format msgid "" " abfh " msgstr "" " abfh " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79 #, c-format msgid "" " abh " msgstr "" " abh " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" " adfgklmorsv " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" " adfhklor " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" " ah " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" " av " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53 #, c-format msgid " " msgstr " " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104 #, c-format msgid " " msgstr " " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391 #, c-format msgid "" "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787 #, c-format msgid "AND " msgstr "AND " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59 #, c-format msgid "AR" msgstr "AR" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1187 #, c-format msgid "Absorbed by:" msgstr "Поглинене:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1190 #, c-format msgid "Absorbed in part by:" msgstr "Поглинене частково:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1134 #, c-format msgid "Absorbed in part:" msgstr "Поглинуло частково:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1131 #, c-format msgid "Absorbed:" msgstr "Поглинуло:" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1050 #, c-format msgid "Abstract: " msgstr "Короткий звіт або резюме: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618 #, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "тези / резюме" # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних) # Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін. # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту: # російська мова вокальная партитура, клавир # англійська мова vocal score, chorus score # французька мова partition chant et piano, partition vocale # німецька мова Klavierauszug, Sparte # італійська мова Spartito # іспанська мова partitura vocal #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412 #, fuzzy, c-format msgid "Accompaniment reduced for keyboard" msgstr "" "клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура " "з акомпанементом для клавішних інструментів " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461 #, fuzzy, c-format msgid "Accompanying matter" msgstr "Супровідний матеріал / 1" # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:900 #, c-format msgid "Adolescent; " msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); " # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050) #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710 #, c-format msgid "Adult" msgstr "дорослий" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903 #, c-format msgid "Adult; " msgstr "для дорослих; " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217 #, c-format msgid "Aitoff" msgstr "аїтова" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246 #, c-format msgid "Albers equal area" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "All Item Types" msgstr "Додати тип одиниці зберігання" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274 #, c-format msgid "Analytics: " msgstr "Аналітичний опис: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769 #, fuzzy, c-format msgid "Animation" msgstr "анімація" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770 #, fuzzy, c-format msgid "Animation and live action" msgstr "анімація та кадри з природнім рухом" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520 #, c-format msgid "Annual" msgstr "щорічно" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335 #, fuzzy, c-format msgid "Anthems" msgstr "Дата" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123 #, c-format msgid "Any word" msgstr "Будь-яке слово" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "арабська" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253 #, fuzzy, c-format msgid "Armadillo" msgstr "друк шрифтом Брайля" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506 #, fuzzy, c-format msgid "Arrangement" msgstr "„management“ " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746 #, fuzzy, c-format msgid "Art original" msgstr "твір мистецтва (оригінал)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748 #, fuzzy, c-format msgid "Art reproduction" msgstr "репродукція твору мистецтва" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570 #, c-format msgid "Article" msgstr "Стаття, складова частина" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271 #, c-format msgid "Atlas" msgstr "Атлас" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480 #, fuzzy, c-format msgid "Autobiography" msgstr "автобіографія" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719 #, fuzzy, c-format msgid "Autonomous or semi-autonomous component" msgstr "" "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, " "Югославії та Малайзії" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1098 #, c-format msgid "Availability: " msgstr "Доступність: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:962 #, c-format msgid "Awards: " msgstr "Примітка про нагороди: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221 #, fuzzy, c-format msgid "Azimuthal equidistant" msgstr "азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)" # 115^b - інший # 115^b/9 - інша ... # 100^a - інша, інші, інше # 124^b - інші # 125^a - інші #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228 #, fuzzy, c-format msgid "Azimuthal, other" msgstr "інші" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227 #, fuzzy, c-format msgid "Azimuthal, specific type unknown" msgstr "азимутальна без певного типу" # Books - книги #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51 #, c-format msgid "BK" msgstr "BK" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336 #, fuzzy, c-format msgid "Ballads" msgstr "балади" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339 #, fuzzy, c-format msgid "Ballets" msgstr "балети" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666 #, fuzzy, c-format msgid "Basic Roman" msgstr "Ранґ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210 #, fuzzy, c-format msgid "Bathymetry/isolines" msgstr "батиметрія – відмітками глибин" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205 #, fuzzy, c-format msgid "Bathymetry/soundings" msgstr "батиметрія – відмітками глибин" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic data" msgstr "бібліографічні покажчики" #. SELECT name=f7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27 #, fuzzy msgid "Bibliographic level" msgstr "07 — бібліографічний рівень" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "бібліографічні покажчики" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliography" msgstr "Примітки про наявність в документі бібліографії/покажчика: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526 #, c-format msgid "Biennial" msgstr "один раз на два роки" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521 #, c-format msgid "Bimonthly" msgstr "один раз на два місяці" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625 #, c-format msgid "Biography" msgstr "Біографія" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467 #, fuzzy, c-format msgid "Biography of composer or author" msgstr "біографія композитора" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468 #, fuzzy, c-format msgid "Biography of performer or history of ensemble" msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524 #, c-format msgid "Biweekly" msgstr "один раз на два тижня" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337 #, fuzzy, c-format msgid "Bluegrass music" msgstr "блюграси" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338 #, fuzzy, c-format msgid "Blues" msgstr "блюзи" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247 #, c-format msgid "Bonne" msgstr "Бонне (120a), добра (121b)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:573 #, c-format msgid "Book" msgstr "Книга" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3 #, fuzzy, c-format msgid "Books" msgstr "Книги" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507 #, c-format msgid "Both transposed and arranged" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273 #, c-format msgid "Bound as part of another work" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789 #, c-format msgid "Braille" msgstr "друк шрифтом Брайля" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254 #, fuzzy, c-format msgid "Butterfly" msgstr "щоквартально" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1246 #, c-format msgid "By: " msgstr "" # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53 #, c-format msgid "CF" msgstr "CF" # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)). #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48 #, c-format msgid "CR" msgstr "CR" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Календар" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616 #, fuzzy, c-format msgid "Calendars" msgstr "Календар" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1166 #, fuzzy, c-format msgid "Call number: " msgstr "Номер звіту: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Відміна" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346 #, fuzzy, c-format msgid "Canons and rounds" msgstr "Поля для Друку" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351 #, fuzzy, c-format msgid "Cantatas" msgstr "кантати" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353 #, fuzzy, c-format msgid "Canzonas" msgstr "канцони" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349 #, fuzzy, c-format msgid "Carols" msgstr "Загалом" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:467 #, fuzzy, c-format msgid "Carrier type: " msgstr "Вид матеріалу: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196 #, fuzzy, c-format msgid "Cartographic material" msgstr "e — картографічний матеріал" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240 #, c-format msgid "Cassini-Soldner" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1024 #, c-format msgid "Cast: " msgstr "У ролях: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloging source" msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "каталоги" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340 #, c-format msgid "Chaconnes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225 #, c-format msgid "Chamberlin trimetric" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350 #, fuzzy, c-format msgid "Chance compositions" msgstr "Класифікація" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1199 #, c-format msgid "Changed back to:" msgstr "Повернулося до попередньої назви:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348 #, fuzzy, c-format msgid "Chansons, polyphonic" msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342 #, fuzzy, c-format msgid "Chant, Christian" msgstr "церковний спів, християнський" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341 #, c-format msgid "Chants, Other religions" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756 #, fuzzy, c-format msgid "Chart" msgstr "схеми, графіки, діаграми" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13 #, fuzzy, c-format msgid "Charts" msgstr "навігаційні карти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185 #, c-format msgid "Checked out (" msgstr "Видано (" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670 #, fuzzy, c-format msgid "Chinese" msgstr "ea — китайська" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, c-format msgid "Chinese, Japanese, Korean" msgstr "китайська, японська, корейська" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188 #, c-format msgid "Choose" msgstr "Вибрати" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345 #, fuzzy, c-format msgid "Chorale preludes" msgstr "хоральні прелюдії" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344 #, fuzzy, c-format msgid "Chorales" msgstr "Загалом" # стиснута партитура # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів. # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту: # українська мова — стиснута партитура # російська мова — сжатая партитура # англійська мова — compressed score # французька мова — particella # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur # іспанська мова — partitura de coro y continuo # італійська мова — particella #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416 #, fuzzy, c-format msgid "Chorus score" msgstr "стиснута партитура" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190 #, c-format msgid "Clear field" msgstr "Очистити поле" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083 #, c-format msgid "Click here to access online" msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн" # стиснута партитура # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів. # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту: # українська мова — стиснута партитура # російська мова — сжатая партитура # англійська мова — compressed score # французька мова — particella # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur # іспанська мова — partitura de coro y continuo # італійська мова — particella #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415 #, fuzzy, c-format msgid "Close score" msgstr "стиснута партитура" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18 #, fuzzy, c-format msgid "Coats of arms" msgstr "герби" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132 #, fuzzy, c-format msgid "Collective biography" msgstr "біографія колективу" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172 #, fuzzy, c-format msgid "Combination" msgstr "комбінація декількох типів" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490 #, fuzzy, c-format msgid "Comedy" msgstr "комедія" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617 #, c-format msgid "Comics/graphic novels" msgstr "" # Нормовано нерегулярно # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544 #, fuzzy, c-format msgid "Completely irregular" msgstr "нормовано нерегулярно" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438 #, c-format msgid "Completely romanized/printed cards in script" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437 #, c-format msgid "Completely romanized/printed cards romanized" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137 #, fuzzy, c-format msgid "Computer Files" msgstr "Комп’ютерні файли" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576 #, c-format msgid "Computer file" msgstr "Комп’ютерний файл" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139 #, fuzzy, c-format msgid "Computer file/Electronic resource" msgstr "електронний ресурс" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163 #, fuzzy, c-format msgid "Computer program" msgstr "комп’ютерна графіка" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4 #, c-format msgid "" "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the " "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343 #, fuzzy, c-format msgid "Concerti grossi" msgstr "кончерто-гросо" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347 #, fuzzy, c-format msgid "Concertos" msgstr "концерти" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Concise description" msgstr "Опис договору: " # стиснута партитура # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів. # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту: # українська мова — стиснута партитура # російська мова — сжатая партитура # англійська мова — compressed score # французька мова — particella # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur # іспанська мова — partitura de coro y continuo # італійська мова — particella #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417 #, fuzzy, c-format msgid "Condensed score" msgstr "стиснута партитура" # дирекціон # Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів. # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту: # російська мова дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура # англійська мова condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score # французька мова partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur # німецька мова Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur # італійська мова partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore # іспанська мова partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414 #, fuzzy, c-format msgid "Condensed score or piano-conductor score" msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482 #, fuzzy, c-format msgid "Conference proceedings" msgstr "лекція, промова" # 110^a - Публікація конференції #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660 #, fuzzy, c-format msgid "Conference publication" msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п." # 115^b - інший # 115^b/9 - інша ... # 100^a - інша, інші, інше # 124^b - інші # 125^a - інші #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252 #, fuzzy, c-format msgid "Conic, other" msgstr "інші" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251 #, fuzzy, c-format msgid "Conic, specific type unknown" msgstr "Немає специфічного типу" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:680 #, fuzzy, c-format msgid "Contained works: " msgstr "Продовжує:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312 #, c-format msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)." msgstr "" # Документ містить біографічну інформацію # Приміром, довідники „Хто є хто“. #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133 #, fuzzy, c-format msgid "Contains biographical information" msgstr "d — містить біографічну інформацію" # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1051 #, c-format msgid "Content advice: " msgstr "Рекомендація щодо вмісту: " # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:443 #, fuzzy, c-format msgid "Content type: " msgstr "Рекомендація щодо вмісту: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903 #, c-format msgid "Contents:" msgstr "Вміст:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1175 #, c-format msgid "Continued by:" msgstr "Продовжує:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1178 #, c-format msgid "Continued in part by:" msgstr "Продовжує частково:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119 #, c-format msgid "Continues in part:" msgstr "Продовжує частково:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1116 #, c-format msgid "Continues:" msgstr "Продовжує:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514 #, fuzzy, c-format msgid "Continuing Resources" msgstr "Ресурси он-лайн: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569 #, fuzzy, c-format msgid "Continuing resource" msgstr "Ресурси он-лайн: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Continuing resource ceased publication" msgstr "Позначення типу серіального видання" # Серіальне видання, яке більше не публікується # Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами. # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри. #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Continuing resource currently published" msgstr "b — серіальне видання, яке більше не публікується" # Серіальне видання з невизначеним статусом # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами. # Дата публікації 2 містить чотири пробіли. #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Continuing resource status unknown" msgstr "c — серіальне видання з невизначеним статусом" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530 #, fuzzy, c-format msgid "Continuously updated" msgstr "бассо контінуо" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201 #, fuzzy, c-format msgid "Contours" msgstr "містить" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1248 #, fuzzy, c-format msgid "Contributor(s): " msgstr "contributor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252 #, c-format msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Cooperative cataloging program" msgstr "с — програма спільної каталогізації" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258 #, c-format msgid "Copyright date: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260 #, fuzzy, c-format msgid "Cordiform" msgstr "серцевоподібна" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352 #, fuzzy, c-format msgid "Country music" msgstr "музика кантрі" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:104 #, c-format msgid "CreativeWork" msgstr "Твір" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245 #, c-format msgid "Cylindrical, other" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244 #, fuzzy, c-format msgid "Cylindrical, specific type unknown" msgstr "Немає специфічного типу" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668 #, c-format msgid "Cyrillic" msgstr "кирилиця" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:811 #, fuzzy, c-format msgid "DDC classification: " msgstr "Класифікація: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523 #, c-format msgid "Daily" msgstr "щоденно" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1204 #, c-format msgid "Damaged (" msgstr "Пошкоджено (" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354 #, fuzzy, c-format msgid "Dance forms" msgstr "планується для" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Dashed-on information omitted" msgstr "# — інформація відсутня" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42 msgid "Data base address (autogenerated)" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "Date" msgstr "Дата" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377 #, fuzzy, c-format msgid "Date 1" msgstr "Дата" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391 #, fuzzy, c-format msgid "Date 2" msgstr "Дата" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Date digit" msgstr "Дата" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Date element is not applicable" msgstr "пов’язаний запис не вимагається" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402 #, c-format msgid "Date element is totally or partially unknown" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359 #, c-format msgid "Date entered on file" msgstr "Дата вводу запису до файлу" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369 #, c-format msgid "" "Date of distribution/release/issue and production/recording session when " "different" msgstr "" # 115^b - невідомі # 115^a - невідомий ... # 110^a - Невідома # 125^a - Не визначений; Невідомо #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368 #, c-format msgid "Dates unknown" msgstr "Дати невідомі" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Опис: " #. SELECT name=f18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55 #, fuzzy msgid "Descriptive cataloging form" msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Detailed date" msgstr "Заголовок" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675 #, fuzzy, c-format msgid "Devanagari" msgstr "ja — деванагарі" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "словники" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259 #, fuzzy, c-format msgid "Dimaxion" msgstr "Дімаксіона" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749 #, c-format msgid "Diorama" msgstr "діорама" # 106 - електронний ресурс # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски). #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791 #, fuzzy, c-format msgid "Direct electronic" msgstr "електронний ресурс" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634 #, c-format msgid "Directories" msgstr "довідники-покажчики" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "дискографія" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463 #, fuzzy, c-format msgid "Discography" msgstr "дискографія" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972 #, c-format msgid "Dissertation note: " msgstr "Примітка про дисертацію: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:252 #, fuzzy, c-format msgid "Distributor: " msgstr "Атрибути відвідувача" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355 #, c-format msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165 #, fuzzy, c-format msgid "Document" msgstr "Тип документу: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483 #, c-format msgid "Drama" msgstr "драма" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116 #, fuzzy, c-format msgid "Dramas" msgstr "драматургія" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141 #, c-format msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255 #, c-format msgid "Eckert" msgstr "Еккерта" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "Видання: " # 106 - електронний ресурс # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски). #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793 #, fuzzy, c-format msgid "Electronic" msgstr "електронний ресурс" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Electronic resource" msgstr "електронний ресурс" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40 msgid "Encoding (forced Unicode)" msgstr "" #. SELECT name=f17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43 #, fuzzy msgid "Encoding level" msgstr "17 — рівень кодування" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622 #, fuzzy, c-format msgid "Encyclopedias" msgstr "енциклопедії " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682 #, fuzzy, c-format msgid "Entry convention" msgstr "Будь-який вміст" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249 #, c-format msgid "Equidistant conic" msgstr "" # 110^a - Нерегулярно #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238 #, fuzzy, c-format msgid "Equirectangular" msgstr "нерегулярно" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484 #, c-format msgid "Essays" msgstr "нариси, есе" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472 #, fuzzy, c-format msgid "Ethnological information" msgstr "Календарна інформація" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "Exact bit depth 001-999" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667 #, c-format msgid "Extended Roman" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17 #, fuzzy, c-format msgid "Facsimiles" msgstr "факсиміле" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359 #, fuzzy, c-format msgid "Fantasias" msgstr "дитячий хор" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721 #, fuzzy, c-format msgid "Federal/national" msgstr "f — федеральна/національна" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104 #, fuzzy, c-format msgid "Festschrift" msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "художня проза, белетристика" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115 #, c-format msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "фільмографії" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750 #, fuzzy, c-format msgid "Filmstrip" msgstr "діафільм" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72 #, fuzzy msgid "Fixed data:" msgstr "різнотипні матеріали" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357 #, c-format msgid "Flamenco" msgstr "" # демонстраційні картки #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757 #, fuzzy, c-format msgid "Flash card" msgstr "карточки для запам`ятовування" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358 #, fuzzy, c-format msgid "Folk music" msgstr "нотографічний текст" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494 #, fuzzy, c-format msgid "Folktales" msgstr "народні казки" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167 #, c-format msgid "Font" msgstr "шрифт" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206 #, fuzzy, c-format msgid "Form lines" msgstr "форматовані бланки" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334 #, fuzzy, c-format msgid "Form of composition" msgstr "Форма репродукування: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783 #, fuzzy, c-format msgid "Form of item" msgstr "Кількість примірн.: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779 #, fuzzy, c-format msgid "Form of material" msgstr "інші форми текстових матеріалів" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558 #, fuzzy, c-format msgid "Form of original item" msgstr "Форма картографічного документу: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409 #, fuzzy, c-format msgid "Format of music" msgstr "Початкове слово" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1128 #, c-format msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "Об’єднало: … та …" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20 #, fuzzy, c-format msgid "Forms" msgstr "форматовані бланки" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518 #, c-format msgid "Frequency" msgstr "Частота" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356 #, fuzzy, c-format msgid "Fugues" msgstr "фуги" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 #, c-format msgid "Full level" msgstr "повний запис" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410 #, fuzzy, c-format msgid "Full score" msgstr "палітурний картон" # кишенькова або робоча (навчальна) партитура # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату. # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту: # російська мова карманная партитура # англійська мова pocket score, study score, miniature score # французька мова partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition # німецька мова Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur # італійська мова partiturina, partitura tascabile # іспанська мова partitura de bolsillo # угорська мова Zsebpartitúra #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411 #, fuzzy, c-format msgid "Full score, miniature or study size" msgstr "" "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча " "(навчальна) партитура" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229 #, c-format msgid "Gall" msgstr "Голла" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751 #, c-format msgid "Game" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237 #, c-format msgid "Gauss-Kruger" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19 #, fuzzy, c-format msgid "Genealogical tables" msgstr "генеалогічні дерева" # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712 #, c-format msgid "General" msgstr "для усіх" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223 #, fuzzy, c-format msgid "General vertical near-sided" msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:906 #, c-format msgid "General; " msgstr "для всіх; " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777 #, fuzzy, c-format msgid "Genre/Form: " msgstr "Формат: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24 #, c-format msgid "Globe" msgstr "глобус" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218 #, c-format msgid "Gnomic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230 #, fuzzy, c-format msgid "Goode's homolographic" msgstr "монографічні серіальні видання" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256 #, c-format msgid "Goode's homolosine" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360 #, fuzzy, c-format msgid "Gospel music" msgstr "нотографічний текст" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717 #, fuzzy, c-format msgid "Government publication" msgstr "Код публікації органу державної влади" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725 #, fuzzy, c-format msgid "Government publication-level undetermined" msgstr "Код публікації органу державної влади" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203 #, c-format msgid "Gradient and bathymetric tints" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic" msgstr "графічний матеріал" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672 #, c-format msgid "Greek" msgstr "грецька" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204 #, fuzzy, c-format msgid "Hachures" msgstr "штрихи" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "довідники" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673 #, c-format msgid "Hebrew" msgstr "іврит" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471 #, fuzzy, c-format msgid "Historical information" msgstr "Інформація про сервер" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487 #, c-format msgid "History" msgstr "Історія" # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063 #, c-format msgid "Holdings note: " msgstr "Примітка про наявність у фондах: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119 #, fuzzy, c-format msgid "Humor, satires, etc." msgstr "гумор, сатира і т.п." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361 #, c-format msgid "Hymns" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:482 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501 #, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24 #, fuzzy, c-format msgid "Illuminations" msgstr "прикраси манускриптів і стародруків" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10 #, fuzzy, c-format msgid "Illustrations" msgstr "Ілюстрації" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56 #, fuzzy, c-format msgid "Illustrations - code 1" msgstr "Коди ілюстрацій / 1: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75 #, fuzzy, c-format msgid "Illustrations - code 2" msgstr "Коди ілюстрацій / 2: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94 #, fuzzy, c-format msgid "Illustrations - code 3" msgstr "Коди ілюстрацій / 3: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113 #, fuzzy, c-format msgid "Illustrations - code 4" msgstr "Коди ілюстрацій / 4: " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216 #, c-format msgid "In transit (" msgstr "Переміщується (" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:977 #, c-format msgid "In: " msgstr "У: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Inclusive dates of collection" msgstr "Вилучити примірник із зібрання" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:897 #, c-format msgid "Incomplete contents:" msgstr "Незавершенний зміст:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307 #, fuzzy, c-format msgid "Index" msgstr "покажчики" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309 #, fuzzy, c-format msgid "Index present" msgstr "1 — покажчик наявний" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "покажчики" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41 #, fuzzy msgid "Indicator/subfield lengths" msgstr "" "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131 #, fuzzy, c-format msgid "Individual biography" msgstr "індивідуальна біографія" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488 #, fuzzy, c-format msgid "Instruction" msgstr "Інструкції" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473 #, fuzzy, c-format msgid "Instructional materials" msgstr "навчальні матеріали, інструкції" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429 #, fuzzy, c-format msgid "Instrumental and vocal parts" msgstr "інструментальні партії" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430 #, fuzzy, c-format msgid "Instrumental parts" msgstr "інструментальні партії" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685 #, fuzzy, c-format msgid "Integrated entry" msgstr "Сформувати наступне" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive multimedia" msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722 #, fuzzy, c-format msgid "International intergovernmental" msgstr "i — міжнародна, міжурядова" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498 #, fuzzy, c-format msgid "Interviews" msgstr "Рецензії" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479 #, fuzzy, c-format msgid "Item is a music sound recording" msgstr "і — немузичний звуковий запис" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Тип одиниці зберігання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1117 #, c-format msgid "Items available for loan: " msgstr "Примірники, доступні для позики: " # тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки) #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1159 #, c-format msgid "Items available for reference: " msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669 #, c-format msgid "Japanese" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362 #, c-format msgid "Jazz" msgstr "" # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "для юнацтва" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909 #, c-format msgid "Juvenile; " msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574 #, c-format msgid "Kit" msgstr "комплект" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › 008 builder" msgstr "Коха › Авторитетні джерела › Компонувальник поля „008“" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities › Leader builder" msgstr "Коха › Авторитетні джерела › Компонувальник маркера" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › 000 - Leader builder" msgstr "Коха › Каталогізація › Компонувальник маркера" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 006 builder" msgstr "Коха › Каталогізація › Компонувальник поля „006“" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 builder" msgstr "Коха › Каталогізація › Компонувальник поля „007“" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 008 builder" msgstr "Коха › Каталогізація › Компонувальник поля „008“" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloguing › plugin for links" msgstr "Коха › Каталогізація › Додаток для роботи з полями 4XX" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676 #, fuzzy, c-format msgid "Korean" msgstr "ka — корейська" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239 #, c-format msgid "Krovak" msgstr "" # маркер #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38 #, fuzzy, c-format msgid "LDR " msgstr "Маркер" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261 #, c-format msgid "Lambert conformal" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219 #, c-format msgid "Lambert's azimuthal equal area" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248 #, c-format msgid "Lambert's conformal conic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231 #, c-format msgid "Lambert's cylindrical equal area" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209 #, fuzzy, c-format msgid "Land forms" msgstr "форматовані бланки" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426 #, c-format msgid "Language" msgstr "Мова" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489 #, fuzzy, c-format msgid "Language instruction" msgstr "інструкція до виконання" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5 #, fuzzy, c-format msgid "Language material" msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788 #, c-format msgid "Large print" msgstr "великий друк" # Основне входження #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684 #, fuzzy, c-format msgid "Latest entry" msgstr "Головний запис" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, c-format msgid "Latin" msgstr "латинська" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "збірник судових рішень та огляди" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2 #, c-format msgid "Leader: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491 #, fuzzy, c-format msgid "Lectures, speeches" msgstr "Пошук у словнику" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "юридичні статті" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "судові справи та документи по справі" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "законодавство" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:68 #, fuzzy msgid "Length of directory elements" msgstr "Елементи виробництва" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120 #, fuzzy, c-format msgid "Letters" msgstr "Сповіщення" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466 #, fuzzy, c-format msgid "Libretto or text" msgstr "лібрето чи текст" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113 #, fuzzy, c-format msgid "Literary form" msgstr "%s Бібліотека: " # Звукозаписи # Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою. #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478 #, fuzzy, c-format msgid "Literary text for sound recordings" msgstr "m — звукозаписи" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771 #, fuzzy, c-format msgid "Live action" msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72 msgid "Loading..." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723 #, fuzzy, c-format msgid "Local" msgstr "l — місцева (муніципальна)" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1230 #, c-format msgid "Location(s): " msgstr "Розташування: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322 #, fuzzy, c-format msgid "Loose-leaf" msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1198 #, c-format msgid "Lost (" msgstr "Втрачено (" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Code List for Countries" msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „MARC Code List for Languages“" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Code List for Languages" msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „MARC Code List for Languages“" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76 #, c-format msgid "MARC-8" msgstr "MARC-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88 #, c-format msgid "MARC21 Plugin to build links between records" msgstr "" # змішані, різнотипні матеріали #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29 #, c-format msgid "MM" msgstr "MM" # Maps (MP) - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54 #, c-format msgid "MP" msgstr "MP" # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56 #, c-format msgid "MU" msgstr "MU" # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)). #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52 #, c-format msgid "MX" msgstr "MX" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364 #, fuzzy, c-format msgid "Madrigals" msgstr "Серіальне видання" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255 #, fuzzy, c-format msgid "Manufacturer: " msgstr "Бер." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315 #, fuzzy, c-format msgid "Manuscript" msgstr "рукописний матеріал" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197 #, fuzzy, c-format msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "f — рукописний картографічний матеріал" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6 #, fuzzy, c-format msgid "Manuscript language material" msgstr "t — рукописний мовний матеріал" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330 #, fuzzy, c-format msgid "Manuscript notated music" msgstr "d — рукописні ноти" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577 #, c-format msgid "Map" msgstr "мапа" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269 #, fuzzy, c-format msgid "Map serial" msgstr "Серіальне видання" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268 #, fuzzy, c-format msgid "Map series" msgstr "Серії" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194 #, c-format msgid "Maps" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368 #, fuzzy, c-format msgid "Marches" msgstr "Березень" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369 #, fuzzy, c-format msgid "Masses" msgstr "бас" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563 #, c-format msgid "Material type: " msgstr "Вид матеріалу: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371 #, fuzzy, c-format msgid "Mazurkas" msgstr "мазурки" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:455 #, fuzzy, c-format msgid "Media type: " msgstr "Вид матеріалу: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492 #, fuzzy, c-format msgid "Memoirs" msgstr "спогади, мемуари" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232 #, fuzzy, c-format msgid "Mercator" msgstr "Нова категорія" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1196 #, c-format msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "Злито з … щоб утворити …" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786 #, fuzzy, c-format msgid "Microfiche" msgstr "мікрофіша" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785 #, fuzzy, c-format msgid "Microfilm" msgstr "мікрофільм" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39 #, c-format msgid "Microform" msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787 #, fuzzy, c-format msgid "Microopaque" msgstr "непрозорий мікроносій" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758 #, fuzzy, c-format msgid "Microscope slide" msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233 #, c-format msgid "Miller" msgstr "Міллера" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257 #, c-format msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365 #, fuzzy, c-format msgid "Minuets" msgstr "хвилини" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Missing characters" msgstr "х — пропущені/зниклі символи" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778 #, c-format msgid "Mixed Materials" msgstr "Різнотипні матеріали" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122 #, fuzzy, c-format msgid "Mixed forms" msgstr "дати m- Множника" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780 #, fuzzy, c-format msgid "Mixed material" msgstr "різнотипні матеріали" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:575 #, c-format msgid "Mixed materials" msgstr "Різнотипні матеріали" # 124^b - модель #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759 #, fuzzy, c-format msgid "Model" msgstr "модель" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434 #, fuzzy, c-format msgid "Modified record" msgstr "38 — модифікований запис" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224 #, c-format msgid "Modified stereographic for Alaska" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234 #, c-format msgid "Mollweide" msgstr "Мольвейде" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552 #, c-format msgid "Monographic series" msgstr "монографічні серіальні видання" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531 #, c-format msgid "Monthly" msgstr "щомісяця" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366 #, fuzzy, c-format msgid "Motets" msgstr "мотети" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Motion picture" msgstr "кінофільм" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367 #, fuzzy, c-format msgid "Motion picture music" msgstr "кінофільм" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720 #, fuzzy, c-format msgid "Multilocal" msgstr "c — багатолокальна" #. SELECT name=f19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:62 #, fuzzy msgid "Multipart record resource level" msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple dates" msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple forms" msgstr "дати m- Множника" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "e — мовний" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple score formats" msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724 #, fuzzy, c-format msgid "Multistate" msgstr "m — кількох штатів" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:581 #, c-format msgid "Music" msgstr "Музика" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427 #, fuzzy, c-format msgid "Music Parts" msgstr "Основні параметри" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:103 #, c-format msgid "MusicAlbum" msgstr "Музичний альбом" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1282 #, c-format msgid "MusicGroup" msgstr "MusicGroup" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363 #, fuzzy, c-format msgid "Musical revues and comedies" msgstr "музичний запис" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332 #, fuzzy, c-format msgid "Musical sound recording" msgstr "j — музичний звуковий запис" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444 #, fuzzy, c-format msgid "National bibliographic agency" msgstr "# — національна бібліографічна агенція" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614 #, fuzzy, c-format msgid "Nature of contents" msgstr "Код типу змісту" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157 #, fuzzy, c-format msgid "Nature of contents - code 1" msgstr "Код типу змісту" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188 #, fuzzy, c-format msgid "Nature of contents - code 2" msgstr "Код типу змісту" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219 #, fuzzy, c-format msgid "Nature of contents - code 3" msgstr "Код типу змісту" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250 #, fuzzy, c-format msgid "Nature of contents - code 4" msgstr "Код типу змісту" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584 #, fuzzy, c-format msgid "Nature of entire work" msgstr "Код типу змісту" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553 #, c-format msgid "Newspaper" msgstr "газета" # 106 - Газетний формат #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564 #, fuzzy, c-format msgid "Newspaper format" msgstr "газетний формат" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156 #, c-format msgid "Next>>" msgstr "Далі >>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219 #, c-format msgid "Next>> " msgstr "Далі >> " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462 #, fuzzy, c-format msgid "No accompanying matter" msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665 #, c-format msgid "No alphabet or script given/No key title" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794 #, fuzzy, c-format msgid "No attempt to code" msgstr "| — немає спроби закодувати" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129 #, fuzzy, c-format msgid "No biographical material" msgstr "e — картографічний матеріал" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361 #, c-format msgid "No dates given; B.C. date involved" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519 #, c-format msgid "No determinable frequency" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9 #, fuzzy, c-format msgid "No illustrations" msgstr "ілюстрації відсутні" # 110^a - Покажчик # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9. #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308 #, fuzzy, c-format msgid "No index" msgstr "покажчик" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427 #, fuzzy, c-format msgid "No information provided" msgstr "# — інформація відсутня" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112 #, c-format msgid "No items available " msgstr "Немає наявних примірників " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431 #, c-format msgid "No linguistic content" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428 #, c-format msgid "No parts in hand or not specified" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407 #, c-format msgid "No place, unknown, or undetermined" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200 #, fuzzy, c-format msgid "No relief shown" msgstr "Немає записів для відображення" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174 #, c-format msgid "No specific type" msgstr "немає спеціального типу" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53 #, fuzzy, c-format msgid "No specified nature of contents" msgstr "Код типу змісту" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314 #, c-format msgid "No specified special format characteristics" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372 #, fuzzy, c-format msgid "Nocturnes" msgstr "ноктюрни" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258 #, c-format msgid "Non-ISBD" msgstr "не ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784 #, fuzzy, c-format msgid "None of the following" msgstr "Обмежити пошук наступними типами: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331 #, fuzzy, c-format msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "і — немузичний звуковий запис" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Nonprojected graphic" msgstr "двовимірна непроекційна графіка" # Нормовано нерегулярно # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541 #, fuzzy, c-format msgid "Normalized irregular" msgstr "нормовано нерегулярно" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659 #, fuzzy, c-format msgid "Not a conference publication" msgstr "не публікація конференції" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103 #, fuzzy, c-format msgid "Not a festschrift" msgstr "0 — не ювілейне чи пам’ятне видання" # Неурядова публікація # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади. #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718 #, fuzzy, c-format msgid "Not a government publication" msgstr "y — неурядова публікація" # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо) # 110^a - Не застосовується # 125^a - Не використовується #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772 #, fuzzy, c-format msgid "Not applicable" msgstr "не застосовується" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504 #, c-format msgid "Not arrangement or transposition or not specified" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114 #, c-format msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435 #, fuzzy, c-format msgid "Not modified" msgstr "# — не модифікований" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615 #, fuzzy, c-format msgid "Not specified" msgstr "немає спеціального типу" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291 #, c-format msgid "Not specified or not applicable" msgstr "пов’язаний запис не вимагається" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Not specified or not applicable " msgstr "пов’язаний запис не вимагається" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Notated music" msgstr "нотна музика" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118 #, fuzzy, c-format msgid "Novels" msgstr "романи, повісті, новели, оповідання" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162 #, fuzzy, c-format msgid "Numeric data" msgstr "числові таблиці" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317 msgid "OK" msgstr "Гаразд" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1092 #, c-format msgid "OPAC view: " msgstr "Вигляд в ЕК: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241 #, fuzzy, c-format msgid "Oblique Mercator" msgstr "скісна Меркатора" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54 #, fuzzy, c-format msgid "Offprints" msgstr "гравюра" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1222 #, c-format msgid "On hold (" msgstr "Зарезервовано (" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1210 #, c-format msgid "On order (" msgstr "Замовлено (" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for " "which the material is intended" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the " "target audience for which the material is intended" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item " "is intended." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the " "item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which " "an item was originally published." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used " "in conjunction with 008/19 (Regularity)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an " "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it " "consists entirely of a certain type of material. If the item can be " "considered more than one type of material, the types are recorded in " "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script " "of the language of the title on the source item upon which the key title " "(field 222) is based." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating " "motion in motion pictures or videorecordings." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item " "described." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file " "described in the bibliographic record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in " "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the " "code in 008/06 also indicates the publication status." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material " "being described." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or " "produced by or for an international, national, provincial, state, or local " "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the " "jurisdictional level of the agency." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains " "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is " "published or produced by or for an international, national, provincial, " "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all " "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level " "of the agency." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published " "or produced by or for an international, national, provincial, state, or " "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, " "the jurisdictional level of the agency." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published " "or produced by or for an international, provincial, national, state, or " "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, " "the jurisdictional level of the agency." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " "item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " "item being described" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " "item being described." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731 #, c-format msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177 #, c-format msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409 #, c-format msgid "" "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., " "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music " "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using " "staves or graphic, symbolic, or word-based notation." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443 #, c-format msgid "" "One-character code that indicates the original cataloging source of the " "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a " "of field 040 (Cataloging Source)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434 #, c-format msgid "" "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record " "is a modification of information that appeared on the item being cataloged " "or that was intended to be included in the MARC record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83 #, c-format msgid "" "One-character code that indicates whether or not the item is published or " "produced by or for an international, national, state, provincial, or local " "government agency, or by any subdivision of such a body" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97 #, c-format msgid "" "One-character code that indicates whether the item consists of the " "proceedings, reports, or summaries of a conference." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102 #, c-format msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113 #, c-format msgid "" "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric " "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is " "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific " "literary forms." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658 #, c-format msgid "" "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the " "proceedings, reports, or summaries of a conference." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107 #, c-format msgid "" "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index " "to its own contents" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307 #, c-format msgid "" "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying " "material includes a location index or gazetteer." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682 #, c-format msgid "" "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged " "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging " "conventions." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790 #, fuzzy, c-format msgid "Online" msgstr "Інтерактивна довідка" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Online access: " msgstr "Ресурси он-лайн: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828 #, c-format msgid "Online resources: " msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171 #, c-format msgid "Online system or service" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1093 #, c-format msgid "Open in new window" msgstr "Відкрити у новому вікні" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374 #, fuzzy, c-format msgid "Operas" msgstr "папір" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375 #, fuzzy, c-format msgid "Oratorios" msgstr "ораторії" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1286 #, c-format msgid "Organization" msgstr "Колектив" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664 #, c-format msgid "Original alphabet or script of title" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220 #, fuzzy, c-format msgid "Orthographic" msgstr "форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774 #, c-format msgid "Other" msgstr "інше" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1075 #, c-format msgid "Other editions: " msgstr "Інші видання/редакції: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994 #, c-format msgid "Other title: " msgstr "Варіант назви: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376 #, fuzzy, c-format msgid "Overtures" msgstr "увертюри" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57 #, c-format msgid "PR" msgstr "PR" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383 #, fuzzy, c-format msgid "Part-songs" msgstr "картон" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900 #, c-format msgid "Partial contents:" msgstr "Вибірковий зміст:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382 #, fuzzy, c-format msgid "Passacaglias" msgstr "пасакалії" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378 #, fuzzy, c-format msgid "Passion music" msgstr "«страсті»" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "патентний документ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:520 #, c-format msgid "Patent information: " msgstr "Патентна інформація: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384 #, fuzzy, c-format msgid "Pavans" msgstr "креслення" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418 #, c-format msgid "Performer-conductor part" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554 #, c-format msgid "Periodical" msgstr "періодичне видання" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1283 #, c-format msgid "Person" msgstr "Person" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108 #, c-format msgid "Phonodisc, phonowire, etc" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22 #, c-format msgid "Phonodisc, phonowire, etc." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23 #, fuzzy, c-format msgid "Photographs" msgstr "фотографування" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208 #, fuzzy, c-format msgid "Pictorially" msgstr "довідник" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752 #, c-format msgid "Picture" msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316 #, c-format msgid "Picture card, post card" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14 #, fuzzy, c-format msgid "Plans" msgstr "план" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15 #, fuzzy, c-format msgid "Plates" msgstr "" "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо" # карти для ігор # Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою. #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321 #, fuzzy, c-format msgid "Playing cards" msgstr "ah — гральні карти, карти для ігор" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112 #, c-format msgid "Plugin to build links between records" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495 #, fuzzy, c-format msgid "Poetry" msgstr "поезія" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226 #, fuzzy, c-format msgid "Polar stereographic" msgstr "стереографічна" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379 #, fuzzy, c-format msgid "Polonaises" msgstr "полонези" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250 #, fuzzy, c-format msgid "Polyconic" msgstr "поліконічна" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380 #, fuzzy, c-format msgid "Popular music" msgstr "музика кантрі" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12 #, fuzzy, c-format msgid "Portraits" msgstr "портрет" # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:897 #, c-format msgid "Pre-adolescent; " msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381 #, c-format msgid "Preludes" msgstr "" # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891 #, c-format msgid "Preschool; " msgstr "для дітей від 0 до 5; " # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707 #, c-format msgid "Primary" msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:894 #, c-format msgid "Primary; " msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29 #, c-format msgid "Print Page" msgstr "Роздрукувати сторінку" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:246 #, fuzzy, c-format msgid "Producer: " msgstr "Друкарка" # можливо й не потрібно перекладати #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112 #, c-format msgid "Product" msgstr "Product" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:948 #, fuzzy, c-format msgid "Production Credits: " msgstr "Елементи виробництва" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:855 #, fuzzy, c-format msgid "Production credits: " msgstr "Елементи виробництва" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377 #, fuzzy, c-format msgid "Program music" msgstr "комп'ютерна програма (програми)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "програмовані тексти" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Projected graphic" msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691 #, fuzzy, c-format msgid "Projected medium" msgstr "g — проекційний матеріал" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215 #, fuzzy, c-format msgid "Projection" msgstr "візуально-проекційний матеріал" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216 #, c-format msgid "Projection not specified" msgstr "" # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва # Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією. # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску. # Дата публікації 2 містить дату виробництва. #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date and copyright date" msgstr "i — документ (монографія) з датою виходу/випуску та датою виробництва" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:938 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "Видавець: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318 #, c-format msgid "Puzzle" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532 #, c-format msgid "Quarterly" msgstr "щоквартально" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370 #, fuzzy, c-format msgid "Questionable date" msgstr "Дата надходження" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387 #, fuzzy, c-format msgid "Ragtime music" msgstr "нотна музика" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Range of years of bulk of collection" msgstr "Вилучити примірник із зібрання" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760 #, c-format msgid "Realia" msgstr "" "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, " "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3 msgid "Record length (autogenerated)" msgstr "" #. SELECT name=f5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4 #, fuzzy msgid "Record status" msgstr "05 — статус запису" # Регулярно # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542 #, fuzzy, c-format msgid "Regular" msgstr "регулярно" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792 #, fuzzy, c-format msgid "Regular print reproduction" msgstr "репродукція твору мистецтва" # 110^a - Регулярність виходу друком #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540 #, c-format msgid "Regularity" msgstr "Регулярність" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496 #, fuzzy, c-format msgid "Rehearsals" msgstr "репетиції" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:638 #, c-format msgid "Related works: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199 #, c-format msgid "Relief" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Remote-sensing image" msgstr "дистанційне зображення" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:533 #, c-format msgid "Report number: " msgstr "Номер звіту: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486 #, fuzzy, c-format msgid "Reporting" msgstr "звіти" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164 #, fuzzy, c-format msgid "Representational" msgstr "зображення" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371 #, c-format msgid "Reprint/reissue date and original date" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390 #, fuzzy, c-format msgid "Requiems" msgstr "обов’язкове" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1048 #, c-format msgid "Review: " msgstr "Огляд: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "рецензії" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389 #, fuzzy, c-format msgid "Rhapsodies" msgstr "рапсодії" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388 #, fuzzy, c-format msgid "Ricercars" msgstr "річеркари" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242 #, c-format msgid "Robinson" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211 #, fuzzy, c-format msgid "Rock drawings" msgstr "рисунок" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385 #, fuzzy, c-format msgid "Rock music" msgstr "нотографічний текст" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386 #, fuzzy, c-format msgid "Rondos" msgstr "Вміст полиці" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698 #, c-format msgid "Running time" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697 #, c-format msgid "Running time exceeds three characters" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696 #, fuzzy, c-format msgid "Running time for motion pictures and videorecordings" msgstr "не кінофільм і не відеозапис" # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58 #, c-format msgid "SE" msgstr "SE" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:44 #, c-format msgid "ST" msgstr "ST" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21 #, fuzzy, c-format msgid "Samples" msgstr "зразки, моделі" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1049 #, c-format msgid "Scope and content: " msgstr "Область застосування і зміст: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579 #, c-format msgid "Score" msgstr "Ноти" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Search for" msgstr "Пошук за " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Результати пошуку" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Select a type of material" msgstr "Вид матеріалу" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57 msgid "Select a type of material to specify the variable values" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525 #, c-format msgid "Semiannual" msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533 #, c-format msgid "Semimonthly" msgstr "двічі на місяць" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522 #, c-format msgid "Semiweekly" msgstr "двічі на тиждень" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272 #, c-format msgid "Separate supplement to another work" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1137 #, c-format msgid "Separated from:" msgstr "Виділилося з:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516 #, fuzzy, c-format msgid "Serial/Integrating resource" msgstr "i — інтегрований ресурс" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80 #, c-format msgid "Series" msgstr "Серії" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206 #, c-format msgid "Series: " msgstr "Серія: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565 #, c-format msgid "Set" msgstr "Встановити" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:308 #, c-format msgid "Set: " msgstr "Набір: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202 #, fuzzy, c-format msgid "Shading" msgstr "Предметні рубрики" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121 #, fuzzy, c-format msgid "Short stories" msgstr "короткі оповіді, новели" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439 #, fuzzy, c-format msgid "Shortened" msgstr "s — скорочений запис" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284 #, c-format msgid "Show analytics" msgstr "Показати аналітичний опис" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6 msgid "Show values for '%s' material type?" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301 #, c-format msgid "Show volumes" msgstr "Показати томи" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429 #, fuzzy, c-format msgid "Sign languages" msgstr "Мови" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372 #, c-format msgid "Single known date/probable date" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267 #, fuzzy, c-format msgid "Single map" msgstr "s- Одна дата" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235 #, fuzzy, c-format msgid "Sinusoidal" msgstr "синусоїдальна" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192 #, c-format msgid "" "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill " "character (|)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761 #, fuzzy, c-format msgid "Slide" msgstr "слайди" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393 #, fuzzy, c-format msgid "Sonatas" msgstr "Дані для зв'язку" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392 #, c-format msgid "Songs" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Ноти та звукозаписи" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Sound recording" msgstr "звукозапис" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497 #, fuzzy, c-format msgid "Sounds" msgstr "ноти та звукозаписи" # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552 #, c-format msgid "Source: " msgstr "Джерело: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243 #, fuzzy, c-format msgid "Space oblique Mercator" msgstr "скісна Меркатора" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313 #, fuzzy, c-format msgid "Special format characteristics" msgstr "статистика по каталогу" # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "для фахівців" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912 #, c-format msgid "Specialized; " msgstr "для фахівців; " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124 #, fuzzy, c-format msgid "Speeches" msgstr "промови" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1193 #, c-format msgid "Split into .. and ...:" msgstr "Поділилося на … та …" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207 #, fuzzy, c-format msgid "Spot heights" msgstr "Відображення: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391 #, fuzzy, c-format msgid "Square dance music" msgstr "кадрилі" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637 #, fuzzy, c-format msgid "Standards/specifications" msgstr "Класифікація" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243 #, fuzzy, c-format msgid "Standars/specifications" msgstr "Класифікація" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138 msgid "Start search" msgstr "Почати пошук" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726 #, fuzzy, c-format msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc." msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222 #, fuzzy, c-format msgid "Stereographic" msgstr "стереографічна" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395 #, fuzzy, c-format msgid "Studies and exercises" msgstr "етюди та вправи" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:721 #, c-format msgid "Subject(s): " msgstr "Тематика(и): " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1047 #, c-format msgid "Subject: " msgstr "Тематика: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683 #, fuzzy, c-format msgid "Successive entry" msgstr "Успіх" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396 #, fuzzy, c-format msgid "Suites" msgstr "cюіти" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1052 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Зведення: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1181 #, c-format msgid "Superseded by:" msgstr "Натомість:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1184 #, c-format msgid "Superseded in part by:" msgstr "Замінює частково:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1125 #, c-format msgid "Supersedes in part:" msgstr "Замінює частково:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1122 #, c-format msgid "Supersedes:" msgstr "Натомість:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:97 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288 #, c-format msgid "Suppressed in OPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630 #, fuzzy, c-format msgid "Surveys of literature in a subject area" msgstr "огляди літератури за темою" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394 #, fuzzy, c-format msgid "Symphonic poems" msgstr "симфонії" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397 #, fuzzy, c-format msgid "Symphonies" msgstr "симфонії" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Tactile material" msgstr "тактильні матеріали" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677 #, fuzzy, c-format msgid "Tamil" msgstr "la — тамільська" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704 #, fuzzy, c-format msgid "Target audience" msgstr "Коди цільового призначення / 1" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399 #, c-format msgid "Teatro lirico" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469 #, fuzzy, c-format msgid "Technical and/or historical information on instruments" msgstr "Блок інформації про планування" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754 #, fuzzy, c-format msgid "Technical drawing" msgstr "технічне креслення" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470 #, fuzzy, c-format msgid "Technical information on music" msgstr "Блок інформації про планування" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "технічні звіти" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768 #, fuzzy, c-format msgid "Technique" msgstr "" "народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні " "смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос " "{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний " "духовий інструмент {wt}" # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74 #, c-format msgid "Text" msgstr "Текст " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674 #, fuzzy, c-format msgid "Thai" msgstr "ia — тайська" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465 #, fuzzy, c-format msgid "Thematic index" msgstr "Пошук за" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629 #, c-format msgid "Theses" msgstr "тези" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529 #, c-format msgid "Three times a month" msgstr "тричі на місяць" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528 #, c-format msgid "Three times a week" msgstr "тричі на тиждень" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534 #, c-format msgid "Three times a year" msgstr "тричі на рік" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432 #, c-format msgid "Three-character alphabetic code" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696 #, c-format msgid "" "Three-digit number that indicates the total running time of the motion " "picture or videorecording. The number is right justified and each unused " "position contains a zero." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694 #, fuzzy, c-format msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1006 #, c-format msgid "Title translated: " msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398 #, fuzzy, c-format msgid "Toccatas" msgstr "токати" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764 #, fuzzy, c-format msgid "Toy" msgstr "до" # 115^a - діапозитив #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762 #, fuzzy, c-format msgid "Transparency" msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505 #, fuzzy, c-format msgid "Transposition" msgstr "Переклади" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503 #, fuzzy, c-format msgid "Transposition and arrangement" msgstr "Керування пропозицією" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236 #, fuzzy, c-format msgid "Transverse Mercator" msgstr "поперечна Меркатора" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641 #, fuzzy, c-format msgid "Treaties" msgstr "угоди та конвенції " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527 #, c-format msgid "Triennial" msgstr "один раз на три роки" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400 #, fuzzy, c-format msgid "Trio-sonatas" msgstr "Дані для зв'язку" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160 #, c-format msgid "" "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill " "character (|)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405 #, c-format msgid "" "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of " "publication, production, or execution." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408 #, c-format msgid "Two-character alphabetic code" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334 #, c-format msgid "" "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes " "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is " "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all " "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). " "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of " "Composition) contains non-MARC composition codes." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215 #, c-format msgid "" "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in " "producing the item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692 #, fuzzy, c-format msgid "Two-dimensional nonprojected graphic" msgstr "k — двовимірна непроектована графіка" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Type of Material" msgstr "Вид матеріалу" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266 #, fuzzy, c-format msgid "Type of cartographic material" msgstr "e — картографічний матеріал" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161 #, fuzzy, c-format msgid "Type of computer file" msgstr "Вид матеріалу" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548 #, fuzzy, c-format msgid "Type of continuing resource" msgstr "Позначення типу серіального видання" #. SELECT name=f8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36 #, fuzzy msgid "Type of control" msgstr "08 — тип опису" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Type of date/Publication status" msgstr "Тип дати публікації (дати публікації № 1 й дати публікації № 2)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #, c-format msgid "Type of material" msgstr "Вид матеріалу" #. SELECT name=f6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11 #, fuzzy msgid "Type of record" msgstr "06 — тип запису" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745 #, fuzzy, c-format msgid "Type of visual material" msgstr "Вид матеріалу" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186 #, c-format msgid "URN:ISBN:" msgstr "URN:ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Не визначено" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278 #, c-format msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703 #, c-format msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796 #, c-format msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Undetermined" msgstr "Не визначено" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:576 #, fuzzy, c-format msgid "Uniform title: " msgstr "Загальноприйнятий заголовок" # 240 Умовний заголовок # 130 Уніфікований заголовок як основна пошукова ознака (заголовок, що містить уніфікований заголовок) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:618 #, c-format msgid "Uniform titles: " msgstr "Загальноприйняті заголовки: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "невідомо" # Неурядова публікація # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади. #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown if item is government publication" msgstr "y — неурядова публікація" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or not specified" msgstr "невизначено" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unspecified" msgstr "невизначено" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 #, c-format msgid "Unspecified" msgstr "невизначено" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8 #, c-format msgid "" "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical " "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If " "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified " "and unused positions contain blanks (#)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199 #, c-format msgid "" "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type " "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to " "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are " "left justified and each unused position contains a blank (#)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52 #, c-format msgid "" "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of " "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes " "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain " "blanks (#)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461 #, c-format msgid "" "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) " "that indicate the contents of program notes and other accompanying material " "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six " "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position " "contains a blank (#)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614 #, c-format msgid "" "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) " "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than " "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused " "position contains a blank (#)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313 #, c-format msgid "" "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format " "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance " "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified " "and the unused position contains a blank (#)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478 #, c-format msgid "" "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) " "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound " "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused " "position contains a blank (#)." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72 msgid "Updated: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555 #, fuzzy, c-format msgid "Updating Web site" msgstr "оновлюваний веб-сайт" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550 #, fuzzy, c-format msgid "Updating database" msgstr "Оновлення структури бази даних" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551 #, c-format msgid "Updating loose-leaf" msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами" # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55 #, c-format msgid "VM" msgstr "VM" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258 #, fuzzy, c-format msgid "Van Der Grinten" msgstr "Ван дер Грітена" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403 #, fuzzy, c-format msgid "Variations" msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406 #, c-format msgid "Various places" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #, c-format msgid "Videorecording" msgstr "відеозапис" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402 #, c-format msgid "Villancicos" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689 #, fuzzy, c-format msgid "Visual Materials" msgstr "Наочні матеріали" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:578 #, c-format msgid "Visual material" msgstr "Наочний матеріал" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431 #, fuzzy, c-format msgid "Vocal parts" msgstr "вокальні партії" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419 #, fuzzy, c-format msgid "Vocal score" msgstr "Змінна " # хорова партитура (перекладення без акомпанементу) # Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди. # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту: # російська мова хоровая партитура # англійська мова voice score, choral score # французька мова partition des chœurs # німецька мова Singpartitur, Chorpartitur # італійська мова partitura vocale # іспанська мова partitura de coro # угорська мова kóruspartitúra, karpartitúra #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413 #, fuzzy, c-format msgid "Voice score with accompaniment omitted" msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291 #, c-format msgid "Volumes: " msgstr "Томи: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320 #, c-format msgid "Wall map" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404 #, c-format msgid "Waltzes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164 #, c-format msgid "" "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?" "\"." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536 #, c-format msgid "Weekly" msgstr "щотижня" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503 #, c-format msgid "" "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or " "arrangement of another work." msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1192 #, c-format msgid "Withdrawn (" msgstr "Вилучено (" # Щорічник # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640 #, fuzzy, c-format msgid "Yearbooks" msgstr "щорічник" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405 #, c-format msgid "Zarzuelas" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571 #, c-format msgid "[Added title page title]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:572 #, c-format msgid "[Caption title]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570 #, fuzzy, c-format msgid "[Cover title]" msgstr "Варіант назви: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568 #, c-format msgid "[Distinctive title]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:569 #, fuzzy, c-format msgid "[Other title]" msgstr "Варіант назви: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567 #, c-format msgid "[Parallel title]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:566 #, fuzzy, c-format msgid "[Portion of title]" msgstr "Кількість примірн.: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:573 #, c-format msgid "[Running title]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:574 #, c-format msgid "[Spine title]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "_ - Full level" msgstr "повний запис" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "_ - No specific type" msgstr "немає спеціального типу" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid "_ - Non-ISBD" msgstr "не ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "_ - Not specified or not applicable" msgstr "пов’язаний запис не вимагається" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881 #, c-format msgid "_blank" msgstr "_blank" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57 #, fuzzy, c-format msgid "a - AACR 2" msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "a - Archival" msgstr "а — архівний" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "a - Increase in encoding level" msgstr "a — підвищення рівня кодування" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "a - Language material" msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "a - Monographic component part" msgstr "a — монографічна складова частина" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64 #, fuzzy, c-format msgid "a - Set" msgstr "a — набір" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)" msgstr "(авто-заповнення)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 16 rpm (discs)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- 3 1/2 in." msgstr "1/8 закриття" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 3 in. diameter" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- 3 layer color" msgstr "тришаровий колір" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 8 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- 8 mm. microfilm" msgstr "8 мм (мікрофільм) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263 #, c-format msgid "a- AACR 2" msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Absent" msgstr "a — набір" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Access" msgstr "для поточного доступу" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Acoustical capture, direct storage" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Active" msgstr "Задіяно" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Activity card" msgstr "Задіяно" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Aperture card" msgstr "апертурна карта" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398 #, c-format msgid "a- Appropriate" msgstr "" "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або " "додаткових бібліографічних записів" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179 #, c-format msgid "a- Archival" msgstr "а — архівний" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473 #, c-format msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component" msgstr "" "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, " "Югославії та Малайзії" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Balloon" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Bar over bar" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)" msgstr "касета/відеокасета VHS" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Canvas" msgstr "полотно" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Celestial globe" msgstr "астрономічний глобус" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590 #, c-format msgid "a- Differentiated personal name" msgstr "a — ім’я особи диференційоване" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181 #, c-format msgid "a- Earlier rules" msgstr "a — колишні правила" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139 #, c-format msgid "a- Established heading" msgstr "a — запис із встановленим заголовком" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- File reproduced from original" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- First generation (master)" msgstr "еталонна майстеркопія " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Full (1) track" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617 #, c-format msgid "a- Fully established" msgstr "a — повністю встановлений заголовок" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Imbibition dye transfer prints" msgstr "перенесення барвника вбиранням" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21 #, c-format msgid "a- Increase in encoding level" msgstr "a — підвищення рівня кодування" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55 #, c-format msgid "a- International standard" msgstr "a — міжнародний стандарт" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Lacquer coating" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54 #, c-format msgid "a- Language material" msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #, c-format msgid "a- Library of Congress Subject Headings" msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "a- Library of Congress subject headings" msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Literary braille" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Low oblique" msgstr "майоліка" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Low reduction ratio" msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Map" msgstr "a — мапа" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Master tape" msgstr "Тип категорії: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Meteorological" msgstr "метеорологічний" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131 #, c-format msgid "a- Monographic component part" msgstr "a — монографічна складова частина" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285 #, c-format msgid "a- Monographic series" msgstr "a — монографічна серія" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Moon" msgstr "Пн" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- NAB standard" msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)" # Область/ графство/ департамент тощо # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо). #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- None apparent" msgstr "c — область/графство/департамент тощо" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322 #, c-format msgid "a- Numbered" msgstr "a — нумерована серія" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- One color" msgstr "a — однобарвна" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- One file format" msgstr "Формат файлу: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Optical sound track on motion picture film" msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці" # Плакати, постери # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Paper" msgstr "a — папір" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Photocopy, blueline print" msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“" # 115^b - позитивна #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Positive" msgstr "a — позитив" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Print/braille" msgstr "шрифт Брайля" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568 #, c-format msgid "a- Record can be used" msgstr "a — запис може використовуватися" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Regular print" msgstr "звичайний друк" # Рівень не визначено # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Safety base, undetermined" msgstr "h — рівень не визначено" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296 #, c-format msgid "a- Set" msgstr "a — набір" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Silver halide" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Sound" msgstr "ноти та звукозаписи" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Sound on medium" msgstr "звукова доріжка на тому ж носії" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Standard 8mm." msgstr "Стандартний номер" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Standard 8mm. film width" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)" msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Surface" msgstr "a — набір" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Tape cartridge" msgstr "стрічковий картридж" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420 #, c-format msgid "a- Topical" msgstr "a — тематичний" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535 #, c-format msgid "a- Tracings are consistent with the heading" msgstr "a — трасування відповідають заголовку" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 #, c-format msgid "a- UCS/Unicode" msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів" # стиснута партитура # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів. # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту: # українська мова — стиснута партитура # російська мова — сжатая партитура # англійська мова — compressed score # французька мова — particella # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur # іспанська мова — partitura de coro y continuo # італійська мова — particella #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Uncompressed" msgstr "стиснута партитура" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Uncontracted" msgstr "Новий договір" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Workprint" msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1205 #, c-format msgid "a_t" msgstr "a_t" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "aa- Visible light" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268 #, c-format msgid "aacr1" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273 #, c-format msgid "aacr2" msgstr "" # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації). #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278 #, fuzzy, c-format msgid "aacr2 compatible" msgstr ", упорядник" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238 #, fuzzy, c-format msgid "aat" msgstr "at" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:997 #, c-format msgid "ab" msgstr "ab" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:450 #, c-format msgid "abc" msgstr "abc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:876 #, c-format msgid "abcd" msgstr "abcd" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384 #, c-format msgid "abcd35" msgstr "abcd35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392 #, c-format msgid "abcde35" msgstr "abcde35" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50 #, c-format msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133 #, c-format msgid "abcdefghjklmnopqrstu4" msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147 #, c-format msgid "abcdefghklmnoprstu4" msgstr "abcdefghklmnoprstu4" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936 #, c-format msgid "abcdefgijklnou" msgstr "abcdefgijklnou" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810 #, c-format msgid "abcdeqnp" msgstr "abcdeqnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:684 #, fuzzy, c-format msgid "abcdfghiklmnporstux" msgstr "abcdefghklmnoprstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747 #, c-format msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz" msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:975 #, c-format msgid "abcdgo" msgstr "abcdgo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1281 #, c-format msgid "abcdn" msgstr "abcdn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160 #, c-format msgid "abcdq" msgstr "abcdq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176 #, c-format msgid "abcdu" msgstr "abcdu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717 #, c-format msgid "abce" msgstr "abce" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:428 #, c-format msgid "abceg" msgstr "abceg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:473 #, fuzzy, c-format msgid "abceqt" msgstr "abce" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1314 #, fuzzy, c-format msgid "abcfghiklmnoprstux" msgstr "abcdefghklmnoprstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:926 #, c-format msgid "abcg" msgstr "abcg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595 #, c-format msgid "abchnp" msgstr "abchnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474 #, c-format msgid "abcjqt" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1268 #, c-format msgid "abcq" msgstr "abcq" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1056 #, c-format msgid "abcu" msgstr "abcu" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216 #, c-format msgid "abcx3" msgstr "abcx3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43 #, c-format msgid "abfghk" msgstr "abfghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87 #, c-format msgid "abfgk" msgstr "abfgk" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009 #, c-format msgid "abh" msgstr "abh" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "abhfgknps" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "abhfgnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376 #, c-format msgid "abj" msgstr "abj" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667 #, c-format msgid "abje" msgstr "abje" # 110^a - Реферат або резюме #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264 #, c-format msgid "abstract or summary" msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625 #, c-format msgid "abstract or summary " msgstr "анотації, резюме, автореферати " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513 #, c-format msgid "abvxyz" msgstr "abvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909 #, c-format msgid "abx" msgstr "abx" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893 #, c-format msgid "access" msgstr "для поточного доступу" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "accompanying material" msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523 #, c-format msgid "acdef" msgstr "acdef" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162 #, c-format msgid "acdefghklnpqstu4" msgstr "acdefghklnpqstu4" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391 #, fuzzy, c-format msgid "acdenq" msgstr "acdeq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1292 #, c-format msgid "acdeq" msgstr "acdeq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147 #, fuzzy, c-format msgid "acronym" msgstr "Відвідувач" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177 #, c-format msgid "adfghklmnoprst" msgstr "adfghklmnoprst" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610 #, c-format msgid "adfklmor" msgstr "adfklmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759 #, c-format msgid "adolescent" msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762 #, c-format msgid "adult" msgstr "для повнолітніх" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192 #, c-format msgid "ae" msgstr "ae" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117 #, c-format msgid "afghk" msgstr "afghk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121 #, c-format msgid "afgk" msgstr "afgk" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742 #, c-format msgid "agrt" msgstr "agrt" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082 #, fuzzy, c-format msgid "ai" msgstr "папір" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995 #, c-format msgid "aperture card" msgstr "апертурна карта" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:239 #, c-format msgid "aperture card " msgstr "апертурна карта " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066 #, fuzzy, c-format msgid "application history" msgstr "Історія обігу" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131 #, c-format msgid "aq" msgstr "aq" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268 #, c-format msgid "aqdc" msgstr "aqdc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448 #, c-format msgid "art original" msgstr "твір мистецтва (оригінал)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825 #, c-format msgid "art original " msgstr "твір мистецтва (оригінал) " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454 #, c-format msgid "art reproduction" msgstr "репродукція твору мистецтва" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:831 #, c-format msgid "art reproduction " msgstr "репродукція твору мистецтва " #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570 msgid "article" msgstr "стаття, складова частина" # 124^b - атлас #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231 #, c-format msgid "atlas" msgstr "атлас" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:214 #, c-format msgid "atlas " msgstr "атлас " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916 #, c-format msgid "atru" msgstr "atru" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162 #, c-format msgid "au" msgstr "au" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1274 #, c-format msgid "author" msgstr "author" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:228 #, c-format msgid "av" msgstr "av" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183 #, c-format msgid "available online " msgstr "доступно в Інтернеті " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:798 #, fuzzy, c-format msgid "avxyz" msgstr "abvxyz" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:932 #, c-format msgid "axz" msgstr "axz" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066 #, c-format msgid "az" msgstr "az" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "b - Part with independent title" msgstr "b — частина із самостійною назвою" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "b - Serial component part" msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- 2 color, single strip" msgstr "два кольори, одна стрічка" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)" msgstr "33⅓ обертів за хвилину" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- 5 in. diameter" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186 #, c-format msgid "b- AACR 1" msgstr "b — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Airborne" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Aircraft--low altitude" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Bar by bar" msgstr "" # 116 - Чорно-білий # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті. # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Black-and-white" msgstr "чорно-білий" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Braille" msgstr "друк шрифтом Брайля" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Bristol board" msgstr "брістольський картон" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- CCIR standard" msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Cellulose nitrate" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Chip cartridge" msgstr "мікропроцесорний картридж" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Contracted" msgstr "Договір" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Diazo" msgstr "фортепіано" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Direct storage, not acoustical" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112 #, c-format msgid "b- English and French" msgstr "b — англійська та французька мови" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- File reproduced from microform" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425 #, c-format msgid "b- Form" msgstr "b — підзаголовок форми" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Format code braille" msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Half (2) track" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- High oblique" msgstr "майоліка" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Jumbo or enlarged braille" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228 #, c-format msgid "b- LC subject headings for children's literature" msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Large print" msgstr "великий друк" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Large print " msgstr "великий друк" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Lossless" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film" msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622 #, c-format msgid "b- Memorandum" msgstr "b — меморандум" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Microfilm cartridge" msgstr "мікрофільм у картриджі" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290 #, c-format msgid "b- Multipart item" msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60 #, c-format msgid "b- National standard" msgstr "b — національний держстандарт" # 115^b - негативна #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Negative" msgstr "b — негатив" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Nitrate: suspicious odor" msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)" msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Normal reduction" msgstr "низьке зменшення " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403 #, c-format msgid "b- Not appropriate" msgstr "" "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи " "додаткових бібліографічних записів" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301 #, c-format msgid "b- Part with independent title" msgstr "b — частина із самостійною назвою" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Passive" msgstr "Кассіні" # 116 - Фотокопіювання #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Photocopy" msgstr "b — фотокопія" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Planetary or lunar globe" msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Printing master" msgstr "Дата початку" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573 #, c-format msgid "b- Record is being updated" msgstr "b — запис модернізується" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136 #, c-format msgid "b- Serial component part" msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Sound separate from medium" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Super 8mm./single 8mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Surface observing" msgstr "для спостережень за космосом" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Tape duplication master" msgstr "Дата публікації" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Three-layer stock" msgstr "тришарова плівка" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540 #, c-format msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading" msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Trims" msgstr "b — підзаголовок форми" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595 #, c-format msgid "b- Undifferentiated personal name" msgstr "b — ім’я особи недиференційоване" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327 #, c-format msgid "b- Unnumbered" msgstr "b — ненумерована серія" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144 #, c-format msgid "b- Untraced reference" msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)" msgstr "касета/відеокасета VHS" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Wood" msgstr "b — дерево" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601 #, c-format msgid "ba" msgstr "ba" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264 #, c-format msgid "bc" msgstr "bc" # 110^a - Бібліографічний покажчик #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630 #, c-format msgid "bibliography" msgstr "бібліографічний покажчик, видання" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628 #, c-format msgid "bibliography " msgstr "бібліографічні покажчики " # 110^a - Біографія #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731 #, c-format msgid "biography" msgstr "біографія" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777 #, c-format msgid "biography " msgstr "біографія " #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:573 msgid "book" msgstr "книжки" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687 #, c-format msgid "braille" msgstr "шрифт Брайля" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:88 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362 #, c-format msgid "braille " msgstr "шрифт Брайля " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119 #, fuzzy, c-format msgid "broader" msgstr "Замовлення" # parcel? #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455 #, c-format msgid "by " msgstr "за " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1273 #, c-format msgid "byArtist" msgstr "byArtist" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "c - Collection" msgstr "c — зібрання, колекція, добірка" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "c - Corrected or revised" msgstr "c — виправлений чи переглянутий" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58 #, c-format msgid "c - ISBD punctuation omitted" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "c - Notated music" msgstr "c — нотна музика" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66 #, fuzzy, c-format msgid "c - Part with dependent title" msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 3D" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 45 rpm (discs)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 7 in. diameter" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 9.5 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 9.5 mm. film width" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191 #, c-format msgid "c- AACR 2" msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Aircraft--medium altitude" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Braille" msgstr "друк шрифтом Брайля" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Cardboard" msgstr "картон" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Cardboard/illustration board" msgstr "картон / ескізний картон" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430 #, c-format msgid "c- Chronological" msgstr "c — хронологічний" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Collage" msgstr "колаж" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141 #, c-format msgid "c- Collection" msgstr "c — зібрання, колекція, добірка" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Combination" msgstr "комбінація декількох типів" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Complete" msgstr "повний" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Computer optical disc cartridge" msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692 #, c-format msgid "c- Cooperative cataloging program" msgstr "с — програма спільної каталогізації" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27 #, c-format msgid "c- Corrected or revised" msgstr "c — виправлений чи переглянутий" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Dolby-B encoded" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Electronic resource" msgstr "c — електронний ресурс" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- File reproduced from an electronic resource" msgstr "Електронний s-" # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Film cartridge" msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті" # 115^a - діафільм у картриджі #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Filmstrip cartridge" msgstr "діафільм у картриджі" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- High reduction" msgstr "низьке зменшення " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268 #, c-format msgid "c- ISBD punctuation omitted" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Line over line" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge" msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Mathematics and scientific braille" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "c- Medical subject headings" msgstr "c — медичні предметні рубрики" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Microfilm cassette" msgstr "мікрофільм в касеті" # 116 - Багатоколірний # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Multicolored" msgstr "c — багатобарвна" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478 #, c-format msgid "c- Multilocal" msgstr "c — багатолокальна" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65 #, c-format msgid "c- National library association standard" msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Nitrate: pungent odor" msgstr "нітратна плівка — різкий запах" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59 #, c-format msgid "c- Notated music" msgstr "c — нотна музика" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332 #, c-format msgid "c- Numbering varies" msgstr "c — серія з різною нумерацією" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Outtakes" msgstr "кадри, вилучені при монтажі" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306 #, c-format msgid "c- Part with dependent title" msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Pre-production" msgstr "c — коректурний відбиток" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627 #, c-format msgid "c- Provisional" msgstr "с — тимчасовий" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Quarter (4) track" msgstr "квартал" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Safety base, acetate undetermined" msgstr "о — урядова організація – тип не визначений" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295 #, c-format msgid "c- Series-like phrase" msgstr "c — помилкова серія" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Service copy" msgstr "Зарезервовано " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Space observing" msgstr "для спостережень за космосом" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Spaceborne" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Stone" msgstr "c — камінь" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Terrestrial globe" msgstr "глобус Землі" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Three layer stock, low fade" msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149 #, c-format msgid "c- Traced reference" msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Undetermined 2 color" msgstr "два невизначені кольори" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Vertical" msgstr "Змінна " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Vesicular" msgstr "везикулярна (пориста)" # 115^a - відеокартридж #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Videocartridge" msgstr "відео-картридж" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- vertical" msgstr "Змінна " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205 #, c-format msgid "cartographic" msgstr "картографічний матеріал" # Canadian Subject Headings #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385 #, fuzzy, c-format msgid "cash" msgstr "csh" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270 #, c-format msgid "catalog" msgstr "каталоги" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632 #, c-format msgid "catalog " msgstr "каталоги " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623 #, c-format msgid "cdn" msgstr "cdn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794 #, c-format msgid "cdnp" msgstr "cdnp" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:198 #, c-format msgid "celestial globe" msgstr "астрономічний глобус" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:955 #, c-format msgid "cg" msgstr "cg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270 #, c-format msgid "chart" msgstr "схеми, графіки, діаграми" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855 #, c-format msgid "chart " msgstr "схеми, графіки, діаграми " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925 #, c-format msgid "chip cartridge" msgstr "мікропроцесорний картридж" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:168 #, c-format msgid "chip cartridge " msgstr "мікропроцесорний картридж " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040 #, c-format msgid "code" msgstr "код" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030 #, c-format msgid "collage" msgstr "колаж" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272 #, c-format msgid "collage " msgstr "колаж " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45 #, c-format msgid "collection" msgstr "зібрання" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114 #, c-format msgid "combination" msgstr "комбінація декількох типів" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:350 #, c-format msgid "combination " msgstr "поєднання " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375 #, c-format msgid "comic strip" msgstr "комікси, сторінки гумору" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750 #, c-format msgid "comic strip " msgstr "сторінки гумору " #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576 msgid "computer file" msgstr "комп’ютерний файл" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172 #, c-format msgid "computer optical disc cartridge" msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском" # 110^a - Публікація конференції #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404 #, c-format msgid "conference publication" msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780 #, c-format msgid "conference publication " msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653 #, c-format msgid "constituent" msgstr "складова частина" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627 #, c-format msgid "continuing" msgstr "ресурс, що продовжуються" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1277 #, c-format msgid "contributor" msgstr "contributor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152 #, c-format msgid "creator" msgstr "створювач" # Canadian Subject Headings #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700 #, c-format msgid "csh" msgstr "csh" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086 #, c-format msgid "cylinder" msgstr "циліндр (звукозапис)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:326 #, c-format msgid "cylinder " msgstr "циліндр (звукозапис) " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "d - Deleted" msgstr "d — виключений (інший)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "d - Manuscript notated music" msgstr "d — рукописні ноти" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "d - Subunit" msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 10 in. diameter" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 16 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 16 mm. film width" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 16 mm. microfilm" msgstr "d — фільм" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 78 rpm (discs)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196 #, c-format msgid "d- AACR 2 compatible heading" msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Aircraft--high altitude" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Anamorphic (wide-screen)" msgstr "анаморфотний (широкоекранний) " # 124^b - атлас #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Atlas" msgstr "d — атлас" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Computer braille" msgstr "m — комп’ютерний файл" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Computer disc, type unspecified" msgstr "da — японська — невизначена графіка" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32 #, c-format msgid "d- Deleted" msgstr "d — виключений (інший)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Digital storage" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Disc master (negative)" msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Drawing" msgstr "рисунок" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Duplicate" msgstr "Здублювати" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Duplitized stock" msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)" msgstr "EIAJ (котушка)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Eight track" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Film" msgstr "d — фільм" # 115^a - фільмсліп #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Filmslip" msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435 #, c-format msgid "d- Geographic" msgstr "d — географічний" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Glass" msgstr "глобус" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Globe" msgstr "глобус" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Loose-leaf" msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Lossy" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64 #, c-format msgid "d- Manuscript notated music" msgstr "d — рукописні ноти" # 115^a - метал #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Metal" msgstr "d — метал" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Microfilm reel" msgstr "мікрофільм на бобіні" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238 #, c-format msgid "d- National Agricultural Library subject authority file" msgstr "" "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської " "бібліотеки (НСБ)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70 #, c-format msgid "d- National library or bibliographic agency standard" msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty" msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697 #, c-format msgid "d- Other" msgstr "d — інші джерела" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Paragraph" msgstr "d — географічний" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632 #, c-format msgid "d- Preliminary" msgstr "d — попередній" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Rushes" msgstr "поточний знімальний матеріал" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Safety base, diacetate" msgstr "безпечна діацетатна" # 115^a - аудіодиск #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Sound disc" msgstr "аудіо-диск" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27 #, c-format msgid "d- Subdivided geographically—direct" msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154 #, c-format msgid "d- Subdivision" msgstr "d — запис з підзаголовком" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146 #, c-format msgid "d- Subunit" msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Tactile, with no writing system" msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Undetermined 3 color" msgstr "три невизначені кольори" # Фотомеханічна репродукція # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо. # #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Very high reduction" msgstr "d — фотомеханічна репродукція" # 115^a - відеодиск #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Videodisc" msgstr "відеодиск" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- dbx encoded" msgstr "Дані збережено" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "da- Near infrared" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708 #, c-format msgid "database" msgstr "оновлювана база даних" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "db- Middle infrared" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "dc- Far infrared" msgstr "ансамбль" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "dd- Thermal infrared" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823 #, c-format msgid "defg" msgstr "defg" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063 #, fuzzy, c-format msgid "deleted heading information" msgstr "Інформація для замовлення" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "df- Reflective infrared" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240 #, c-format msgid "dgn" msgstr "dgn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973 #, c-format msgid "diagram" msgstr "діаграма" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:217 #, c-format msgid "diagram " msgstr "діаграма " # 110^a - Словник # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273 #, c-format msgid "dictionary" msgstr "словник" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:635 #, c-format msgid "dictionary " msgstr "словники " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816 #, c-format msgid "digitized microfilm" msgstr "оцифрування з мікрофільму" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:74 #, c-format msgid "digitized microfilm " msgstr "оцифрування з мікрофільму " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819 #, c-format msgid "digitized other analog" msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:77 #, c-format msgid "digitized other analog " msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457 #, c-format msgid "diorama" msgstr "діорама" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:834 #, c-format msgid "diorama " msgstr "діорама " # 110^a - Довідник # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81 #, fuzzy, c-format msgid "direct" msgstr "довідник" # 110^a - Довідник # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309 #, c-format msgid "directory" msgstr "довідник" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671 #, c-format msgid "directory " msgstr "довідники-покажчики " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288 #, c-format msgid "discography" msgstr "дискографія" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:650 #, c-format msgid "discography " msgstr "дискографія " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162 #, c-format msgid "display:block; " msgstr "display:block; " # ~~ 856^u, doi:, urn:doi #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359 #, c-format msgid "doi" msgstr "doi" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407 #, c-format msgid "drama" msgstr "драматургія" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:783 #, c-format msgid "drama " msgstr "драматургія " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:276 #, c-format msgid "drawing" msgstr "рисунок" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "dv- Combinations" msgstr "комбінація декількох типів" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "dz- Other infrared data" msgstr "Інші дані" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "e - Cartographic material" msgstr "e — картографічний матеріал" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- 12 in." msgstr "1/8 закриття" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 12 in. diameter" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 28 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 28 mm. film width" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- 3 strip color" msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 8 rpm (discs)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Analog electrical storage" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69 #, c-format msgid "e- Cartographic material" msgstr "e — картографічний матеріал" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified" msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Cylinder" msgstr "циліндр (звукозапис)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Digital recording" msgstr "музичний запис" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Earth moon globe" msgstr "глобус Місяця" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117 #, c-format msgid "e- English only" msgstr "e — лише англійська мова" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440 #, c-format msgid "e- Language" msgstr "e — мовний" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75 #, c-format msgid "e- Local standard" msgstr "e — локальний стандарт" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Magnetic audio tape on reel" msgstr "магнітна аудіострічка на котушці" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Manned spacecraft" msgstr "" # оригінал # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Master" msgstr "m — оригінал" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Microfiche" msgstr "мікрофіша" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Mixing tracks" msgstr "мікшовані фонограми фільмів" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Music braille" msgstr "шрифт Брайля" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Nitrate: sticky" msgstr "нітратна плівка — липкість" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159 #, c-format msgid "e- Node label" msgstr "e — запис з вузловим позначенням" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Other wide-screen format" msgstr "інший широкоекранний формат" # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Painting" msgstr "c — живопис" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Single line" msgstr "s- Одна дата" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Synthetic" msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Twelve track" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Type C (1 in., reel)" msgstr "тип C (котушка)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Ultra high reduction" msgstr "низьке зменшення " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110 #, fuzzy, c-format msgid "earlier" msgstr "Відвідувачі" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263 #, fuzzy, c-format msgid "earlier rules" msgstr "a — колишні правила" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:201 #, c-format msgid "earth moon globe" msgstr "глобус Місяця" # 106 - електронний ресурс # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски). #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690 #, c-format msgid "electronic" msgstr "електронний ресурс" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:98 #, c-format msgid "electronic " msgstr "електронний ресурс " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276 #, c-format msgid "encyclopedia" msgstr "енциклопедії" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:638 #, c-format msgid "encyclopedia " msgstr "енциклопедії " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136 #, c-format msgid "equivalent" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410 #, c-format msgid "essay" msgstr "есе" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:786 #, c-format msgid "essay " msgstr "есе " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74 #, c-format msgid "f - Manuscript cartographic material" msgstr "f — рукописний картографічний матеріал" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- 1.4 m. per second (discs)" msgstr "3¾ дюймів за секунду (9.5 см/с)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 16 in. diameter" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- 2 strip color" msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 35 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 35 mm. film width" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- 35 mm. microfilm" msgstr "35 мм (мікрофільм) " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Dolby-A encoded" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164 #, c-format msgid "f- Established heading and subdivision" msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Facsimile" msgstr "f — факсиміле" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483 #, c-format msgid "f- Federal/national" msgstr "f — федеральна/національна" # 115^a - плівка в касеті #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Film cassette" msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Filmstrip, type unspecified" msgstr "da — японська — невизначена графіка" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122 #, c-format msgid "f- French only" msgstr "f — лише французька мова" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Magnetic audio tape in cassette" msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Microfiche cassette" msgstr "мікрофіша в касеті" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters" msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Photomechanical print" msgstr "фотомеханічний друк" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)" msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Section by section" msgstr "Вибір зібрання" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Sixteen track" msgstr "мікшовані фонограми фільмів" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Skin" msgstr "f — шкіра" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80 #, c-format msgid "f- Standard of unknown origin" msgstr "f — стандарт невідомого походження" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Standard silent aperture (full frame)" msgstr "стандартна німа апертура" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Tactile material" msgstr "тактильні матеріали" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Tape cassette" msgstr "стрічкова касета" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Title bands/inter-title rolls" msgstr "стрічки чи ролики з титрами" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Unmanned spacecraft" msgstr "" # 115^a - відеокасета #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Videocassette" msgstr "відеокасета" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358 #, c-format msgid "festschrift" msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727 #, c-format msgid "festschrift " msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1437 #, c-format msgid "fghkdlmor" msgstr "fghkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812 #, c-format msgid "fgkdlmor" msgstr "fgkdlmor" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413 #, c-format msgid "fiction" msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:789 #, c-format msgid "fiction " msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) " # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017 #, c-format msgid "film cartridge" msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:260 #, c-format msgid "film cartridge " msgstr "фільм на картриджі " # 115^a - плівка в касеті #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020 #, c-format msgid "film cassette" msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:263 #, c-format msgid "film cassette " msgstr "фільм на касеті " # 115^a - плівка на котушці/бобіні #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023 #, c-format msgid "film reel" msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:266 #, c-format msgid "film reel " msgstr "фільм на бобіні " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306 #, c-format msgid "filmography" msgstr "фільмографія" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:668 #, c-format msgid "filmography " msgstr "фільмографія " # 115^a - фільмсліп #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065 #, c-format msgid "filmslip" msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305 #, c-format msgid "filmslip " msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460 #, c-format msgid "filmstrip" msgstr "діафільм" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837 #, c-format msgid "filmstrip " msgstr "діафільм " # 115^a - діафільм у картриджі #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068 #, c-format msgid "filmstrip cartridge" msgstr "діафільм у картриджі" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:308 #, c-format msgid "filmstrip cartridge " msgstr "діафільм у картриджі " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071 #, c-format msgid "filmstrip roll" msgstr "діафільм у ролику" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:311 #, c-format msgid "filmstrip roll " msgstr "діафільм у ролику " # демонстраційні картки #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279 #, c-format msgid "flash card" msgstr "карточки для запам`ятовування" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858 #, c-format msgid "flash card " msgstr "карточки для запам`ятовування " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416 #, c-format msgid "folktale" msgstr "народні казки" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:792 #, c-format msgid "folktale " msgstr "народні казки " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711 #, c-format msgid "font" msgstr "шрифт" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198 #, c-format msgid "full level" msgstr "повний запис" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79 #, c-format msgid "g - Projected medium" msgstr "g — проекційний матеріал" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 70 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 70 mm. film width" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- 70 mm. microfilm" msgstr "70 мм (мікрофільм) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85 #, c-format msgid "" "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of " "cataloging agency" msgstr "" "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/" "найменування на мові служби каталогізації" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Diagram" msgstr "g — діаграма" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Dolby-C encoded" msgstr "Дані збережено" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Glass with lacquer" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Gray scale" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Land-based remote-sensing device" msgstr "дистанційне зображення" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Laserdisc" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Laserdisc)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Line by line" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Microopaque" msgstr "непрозорий мікроносій" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Nitrate: congealed" msgstr "нітратна плівка — затверділість" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film" msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці" # Фотонегатив # Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Photonegative" msgstr "e — фотонегатив" # ролики робочі (в русмарк) #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Production rolls" msgstr "випускові ролики" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Projected graphic" msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Red strip" msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169 #, c-format msgid "g- Reference and subdivision" msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Sound cartridge" msgstr "звуковий картрідж" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Textile" msgstr "текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Textiles" msgstr "g — текстиль" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)" msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714 #, c-format msgid "game" msgstr "гра" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gd- SAR-like polarization" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ge- SAR-cross polarization" msgstr "" # загальне #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765 #, c-format msgid "general" msgstr "для всіх" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gf- Infometric SAR" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "gg- polarmetric SAR" msgstr "планіметрія (зображення контурів)" # 124^b - глобус #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217 #, c-format msgid "globe" msgstr "глобус" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270 #, c-format msgid "gn" msgstr "gn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469 #, c-format msgid "graphic" msgstr "графічний матеріал" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:846 #, c-format msgid "graphic " msgstr "графічний матеріал " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "gu- Passive microwave mapping" msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gz- Other microwave data" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- 105 mm. microfilm" msgstr "105 мм (мікрофільм)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- 120 rpm (cylinders)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Blue or green strip" msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)" # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc" msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- CX encoded" msgstr "Дані збережено" # 116 - Розфарбовування ручним способом # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Hand colored" msgstr "розфарбовування ручним способом" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Hill-and-dale cutting" msgstr "" # 115^a - метал #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Metal" msgstr "метал" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Microfilm slip" msgstr "мікрофільм у відрізках" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Microform" msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Nitrate: powder" msgstr "нітратна плівка — обсипання" # Зображення # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Open score" msgstr "h — зображення" # Фотогравюра # Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Photoprint" msgstr "f — фотогравюра" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Tape reel" msgstr "стрічкова бобіна" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Videotape" msgstr "відеокасетна стрічка" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279 #, c-format msgid "handbook" msgstr "довідники" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:641 #, c-format msgid "handbook " msgstr "довідники " # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 #, c-format msgid "hdl" msgstr "hdl" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070 #, c-format msgid "height:100px" msgstr "" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035 #, c-format msgid "height:100px;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419 #, c-format msgid "history" msgstr "історія" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:795 #, c-format msgid "history " msgstr "історія " #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111 #, c-format msgid "http://schema.org/" msgstr "http://schema.org/" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422 #, c-format msgid "humor, satire" msgstr "гумор, сатира і т.п." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:798 #, c-format msgid "humor, satire " msgstr "гумор, сатира і т.п. " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59 #, c-format msgid "i - ISBD punctuation included" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "i - Integrating resource" msgstr "i — інтегрований ресурс" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84 #, c-format msgid "i - Nonmusical sound recording" msgstr "і — немузичний звуковий запис" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- 160 rpm (cylinders)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Aluminum with lacquer" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)" msgstr "Video8 (відеокасета)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Cyan strip" msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273 #, c-format msgid "i- ISBD punctuation included" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Incomplete" msgstr "неповний" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151 #, c-format msgid "i- Integrating resource" msgstr "i — інтегрований ресурс" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488 #, c-format msgid "i- International intergovernmental" msgstr "i — міжнародна, міжурядова" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Nitrate base" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Picture" msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Plastic" msgstr "гіпс" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Sound-track film" msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Spanner short form scoring" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32 #, c-format msgid "i- Subdivided geographically—indirect" msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Submersible remote-sensing device" msgstr "дистанційне зображення" # 115^a - відеодиск #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Videodisc" msgstr "відеодиск" # 110^a - Покажчик # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285 #, c-format msgid "index" msgstr "покажчик" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:647 #, c-format msgid "index " msgstr "покажчики " # 110^a - Довідник # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86 #, fuzzy, c-format msgid "indirect" msgstr "довідник" # ISBN #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936 #, c-format msgid "isbn" msgstr "isbn" # ISMN #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956 #, c-format msgid "ismn" msgstr "ismn" # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states). #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018 #, c-format msgid "iso3166" msgstr "iso3166" # ISO 639-2/B #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650 #, c-format msgid "iso639-2b" msgstr "iso639-2b" # ISRC #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946 #, c-format msgid "isrc" msgstr "isrc" # ISSN #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976 #, c-format msgid "issn" msgstr "issn" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334 #, c-format msgid "issue number" msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89 #, c-format msgid "j - Musical sound recording" msgstr "j — музичний звуковий запис" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Glass" msgstr "j — скло" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Magenta strip" msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Magnetic disc" msgstr "магнітний диск" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Map" msgstr "j — мапа" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Metal and glass" msgstr "метал і скло" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Microfilm roll" msgstr "мікрофільм на бобіні" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Print" msgstr "Друк" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Safety film" msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Short form scoring" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ja- Far ultraviolet" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "jb- Middle ultraviolet" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "jc- Near ultraviolet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768 #, c-format msgid "juvenile" msgstr "для юнацтва" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "jv- Ultraviolet combinations" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "jz- Other ultraviolet data" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94 #, c-format msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "k — двовимірна непроектована графіка" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- 15/16 ips (tapes)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "k- Canadian subject headings" msgstr "k — предметні рубрики Канади" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Computer card" msgstr "m — комп’ютерний файл" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Film base, other than safety film" msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою" # змішане призначення #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Mixed" msgstr "vv — змішане" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration" msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Nonprojected graphic" msgstr "двовимірна непроекційна графіка" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Outline" msgstr "" # Плакати, постери # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Poster" msgstr "ad — плакати, постери" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Profile" msgstr "k — профіль" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Synthetic and glass" msgstr "метал і скло" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Yellow strip" msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574 #, c-format msgid "kit" msgstr "набір, комплект" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828 #, c-format msgid "kit " msgstr "набір, комплект " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- 1/8 in." msgstr "1/8 закриття" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- Lateral or combined cutting" msgstr "бічна та комбінована нарізка" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493 #, c-format msgid "l- Local" msgstr "l — місцева (муніципальна)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- Metal" msgstr "l — місцева (муніципальна)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration" msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- S E N 2" msgstr "SEN 2" # Технічне креслення # Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- Technical drawing" msgstr "k — технічне креслення" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- Vertical score" msgstr "Змінна " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- Vinyl" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365 #, fuzzy, c-format msgid "lacnaf" msgstr "план" # 106 - Великий друк # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366 #, c-format msgid "large print" msgstr "великий друк" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113 #, fuzzy, c-format msgid "later" msgstr "шкіра" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321 #, c-format msgid "law report or digest" msgstr "збірник судових рішень та огляди" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683 #, c-format msgid "law report or digest " msgstr "рішення суду " # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. . #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984 #, c-format msgid "lccn" msgstr "lccn" # Library of Congress Subject Headings #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697 #, c-format msgid "lcsh" msgstr "lcsh" # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999] #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698 #, c-format msgid "lcshac" msgstr "lcshac" # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999] #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343 #, fuzzy, c-format msgid "lcshcl" msgstr "lcshac" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463 #, c-format msgid "legal article" msgstr "юридичні статті" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:840 #, c-format msgid "legal article " msgstr "статті на юридичні теми " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318 #, c-format msgid "legal case and case notes" msgstr "судові справи та документи по справі" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680 #, c-format msgid "legal case and case notes " msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291 #, c-format msgid "legislation" msgstr "законодавство" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:653 #, c-format msgid "legislation " msgstr "законодавство " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384 #, c-format msgid "letter" msgstr "листи (окремий лист чи листування)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759 #, c-format msgid "letter " msgstr "листи (окремий лист чи листування) " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "libretto" msgstr "лібрето" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243 #, c-format msgid "loose-leaf" msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:602 #, c-format msgid "loose-leaf " msgstr "оновлюване листове видання " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99 #, c-format msgid "m - Computer file" msgstr "m — комп’ютерний файл" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "m - Monograph/item" msgstr "m — монографія / одиниця опису" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- 1/4 in." msgstr "1/8 закриття" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- 3/34 ips (tapes)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Combination" msgstr "комбінація декількох типів" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)" msgstr "V2000 (відеокасета)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Magneto-optical disc" msgstr "магнітно-оптичний диск" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mass-produced" msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Microgroove/fine" msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)" # 115^b - змішаний #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mixed" msgstr "змішаний" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)" msgstr "змішана (нітратна та безпечна)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mixed collection" msgstr "змішаний" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mixed emulsion" msgstr "змішаний" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mixed generation" msgstr "Статус каталогізованого екземпляра" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Mixed polarity" msgstr "m — змішана полярність" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mixed uses" msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Monaural" msgstr "монофонічний" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156 #, c-format msgid "m- Monograph/item" msgstr "m — монографія / одиниця опису" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Motion Picture" msgstr "кінофільм" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Multiple braille types" msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Multiple file formats" msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Multiple physical forms" msgstr "дати m- Множника" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498 #, c-format msgid "m- Multistate" msgstr "m — кількох штатів" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Non-nitrate: disaster" msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Plastic with metal" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- S E N 3" msgstr "SEN 3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165 #, c-format msgid "m880" msgstr "m880" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ma- Multi-spectral, multidata" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931 #, c-format msgid "magnetic disc" msgstr "магнітний диск" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174 #, c-format msgid "magnetic disc " msgstr "магнітний диск " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934 #, c-format msgid "magneto-optical disc" msgstr "магнітно-оптичний диск" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:177 #, c-format msgid "magneto-optical disc " msgstr "магнітно-оптичний диск " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54 #, c-format msgid "manuscript" msgstr "рукописний матеріал" # 124^b - карта #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577 #, c-format msgid "map" msgstr "географічні мапи" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:220 #, c-format msgid "map " msgstr "мапа " # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591 #, c-format msgid "marccountry" msgstr "marccountry" # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041 #, c-format msgid "marcgac" msgstr "marcgac" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187 #, c-format msgid "materialTypeLabel" msgstr "materialTypeLabel" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187 #, c-format msgid "materialtype" msgstr "materialtype" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335 #, c-format msgid "matrix number" msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "mb- Multi-temporal" msgstr "c — багатолокальна" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425 #, c-format msgid "memoir" msgstr "спогади, мемуари" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:801 #, c-format msgid "memoir " msgstr "мемуари " # Medical Subject Headings (MeSH) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699 #, c-format msgid "mesh" msgstr "mesh" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693 #, c-format msgid "microfiche" msgstr "мікрофіша" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:97 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:242 #, c-format msgid "microfiche " msgstr "мікрофіша " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001 #, c-format msgid "microfiche cassette" msgstr "мікрофіша в касеті" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:245 #, c-format msgid "microfiche cassette " msgstr "мікрофіша в касеті " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696 #, c-format msgid "microfilm" msgstr "мікрофільм" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:104 #, c-format msgid "microfilm " msgstr "мікрофільм " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004 #, c-format msgid "microfilm cartridge" msgstr "мікрофільм у картриджі" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:248 #, c-format msgid "microfilm cartridge " msgstr "мікрофільм у картриджі " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007 #, c-format msgid "microfilm cassette" msgstr "мікрофільм в касеті" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:251 #, c-format msgid "microfilm cassette " msgstr "мікрофільм в касеті " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010 #, c-format msgid "microfilm reel" msgstr "мікрофільм на бобіні" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:254 #, c-format msgid "microfilm reel " msgstr "мікрофільм на бобіні " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013 #, c-format msgid "microopaque" msgstr "непрозорий мікроносій" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:257 #, c-format msgid "microopaque " msgstr "непрозорий мікроносій " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484 #, c-format msgid "microscope slide" msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861 #, c-format msgid "microscope slide " msgstr "мікрослайди " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212 #, c-format msgid "mixed material" msgstr "різнотипні матеріали" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:575 msgid "mixed materials" msgstr "різнотипні матеріали" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "mm- Combination of various data types" msgstr "комбінування різних принципів поширення світла" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "mmm- Multiple" msgstr "m — кількох штатів" # 124^b - модель #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487 #, c-format msgid "model" msgstr "модель" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864 #, c-format msgid "model " msgstr "модель " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626 #, c-format msgid "monographic" msgstr "монографічні видання" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117 #, c-format msgid "moon" msgstr "шрифт Муна" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:356 #, c-format msgid "moon " msgstr "шрифт Муна " # 115^a - кінофільм #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475 #, c-format msgid "motion picture" msgstr "кінофільм" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852 #, c-format msgid "motion picture " msgstr "кінофільм " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209 #, c-format msgid "moving image" msgstr "проекційний матеріал" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:581 msgid "music" msgstr "нотографічний текст" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336 #, c-format msgid "music plate" msgstr "номер платівки" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337 #, c-format msgid "music publisher" msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "n - New" msgstr "n — новий" # Діаграми, схеми, таблиці # Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "n- Chart" msgstr "ag — діаграми, схеми, таблиці" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97 #, c-format msgid "n- Complete authority record" msgstr "n — повний авторитетний запис" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37 #, c-format msgid "n- New" msgstr "n — новий" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637 #, c-format msgid "n- Not applicable" msgstr "n — не застосовується" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "n- Vellum" msgstr "" # National Agricultural Library (NAL) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369 #, fuzzy, c-format msgid "naf" msgstr "nal" # National Agricultural Library (NAL) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701 #, c-format msgid "nal" msgstr "nal" # National Agricultural Library (NAL) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351 #, fuzzy, c-format msgid "nalnaf" msgstr "nal" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122 #, fuzzy, c-format msgid "narrower" msgstr "Позичальник" # 110^a - Газета # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249 #, c-format msgid "newspaper" msgstr "газета" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:608 #, c-format msgid "newspaper " msgstr "газета " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347 #, c-format msgid "nlmnaf" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "nn- Not applicable" msgstr "n — не застосовується" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "nnn- Not applicable" msgstr "n — не застосовується" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048 #, fuzzy, c-format msgid "nonpublic" msgstr "Непублічна нотатка: " # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо) # 110^a - Не застосовується # 125^a - Не використовується #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91 #, c-format msgid "not applicable" msgstr "не застосовується" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738 #, c-format msgid "not fiction " msgstr "не художній твір (без подальшої специфікації) " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054 #, fuzzy, c-format msgid "notFound" msgstr "без звуку" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303 #, c-format msgid "notated music" msgstr "нотна музика" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387 #, c-format msgid "novel" msgstr "романи, повісті, новели, оповідання" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762 #, c-format msgid "novel " msgstr "романи, повісті, новели, оповідання " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339 #, c-format msgid "numeric data" msgstr "числові таблиці" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704 #, c-format msgid "numeric data " msgstr "числові дані " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104 #, c-format msgid "o - Kit" msgstr "o — комплект" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- 1/2 in." msgstr "1/8 закриття" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- 5 1/4 in." msgstr "1/8 закриття" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)" msgstr "V2000 (відеокасета)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- Film roll" msgstr "діафільм у ролику" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- Filmstrip roll" msgstr "діафільм у ролику" # Демонстраційні картки # Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- Flash card" msgstr "" "ai — демонстраційні картки; навчальна картка, картка з текстом й картинкою" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503 #, c-format msgid "o- Government agency—type undetermined" msgstr "о — урядова організація – тип не визначений" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102 #, c-format msgid "o- Incomplete authority record" msgstr "o — неповний авторитетний запис" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- Kit" msgstr "o — комплект" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42 #, c-format msgid "o- Obsolete" msgstr "o — застарілий" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- Optical disc" msgstr "оптичний диск" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- Original" msgstr "оригінал" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- Paper" msgstr "папір" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181 #, c-format msgid "optical disc" msgstr "оптичний диск" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184 #, c-format msgid "ot" msgstr "ot" # 115^b - інший # 115^b/9 - інша ... # 100^a - інша, інші, інше # 124^b - інші # 125^a - інші #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158 #, c-format msgid "other" msgstr "інші" # 115^a - інші типи діафільмів #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074 #, c-format msgid "other filmstrip type" msgstr "діафільми інших типів" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314 #, c-format msgid "other filmstrip type " msgstr "діафільми інших типів " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283 #, fuzzy, c-format msgid "other rules" msgstr "інший" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "p - Increase in encoding level from prepublication" msgstr "" "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до " "публікації" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109 #, c-format msgid "p - Mixed materials" msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "p- 1 in." msgstr "1/8 закриття" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- 15 ips (tapes)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- 8 mm." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42 #, c-format msgid "p- Increase in encoding level from prepublication" msgstr "" "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до " "публікації" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- Plaster" msgstr "p — штукатурка, гіпс" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "p- Plastic" msgstr "гіпс" # Поштові картки # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "p- Postcard" msgstr "ae — поштові картки" # ... вільний переклад ... # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення) # фр. - демонстратор, стендист #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "p- Present" msgstr ", демонстратор" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "p- Preservation" msgstr "для зберігання" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- Safety base, polyester" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "p- Sepia tone" msgstr "сепія" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pa- Sonar--water depth" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282 #, c-format msgid "painting" msgstr "живопис" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116 #, fuzzy, c-format msgid "parentOrg" msgstr "патент" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355 #, c-format msgid "patent" msgstr "патент" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724 #, c-format msgid "patent " msgstr "патентний документ " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pe- Seismic surveys" msgstr "" # 110^a - Періодичне видання # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252 #, c-format msgid "periodical" msgstr "періодичне видання" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:611 #, c-format msgid "periodical " msgstr "періодичне видання " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186 #, c-format msgid "personal" msgstr "ім’я особи" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042 #, c-format msgid "photomechanical print" msgstr "фотомеханічний друк" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284 #, c-format msgid "photomechanical print " msgstr "фотомеханічний друк " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045 #, c-format msgid "photonegative" msgstr "фотонегатив" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:287 #, c-format msgid "photonegative " msgstr "фотонегатив " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048 #, c-format msgid "photoprint" msgstr "фотогравюра" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290 #, c-format msgid "photoprint " msgstr "фотовідбиток " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294 #, c-format msgid "picture" msgstr "зображення" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:843 #, c-format msgid "picture " msgstr "зображення " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:204 #, c-format msgid "planetary or lunar globe" msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428 #, c-format msgid "poetry" msgstr "поезія" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:804 #, c-format msgid "poetry " msgstr "поезія, вірш " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771 #, c-format msgid "preschool" msgstr "дошкільний вік" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896 #, c-format msgid "preservation" msgstr "для зберігання" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818 #, c-format msgid "print" msgstr "гравюра" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:91 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296 #, c-format msgid "print " msgstr "звичайний друк " # 124^b - профіль #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982 #, c-format msgid "profile" msgstr "профіль" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:226 #, c-format msgid "profile " msgstr "профіль " # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303 #, c-format msgid "programmed text" msgstr "програмовані тексти" # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665 #, c-format msgid "programmed text " msgstr "описи проектів " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805 #, c-format msgid "pst" msgstr "pst" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pz- Other acoustical data" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- 2 in." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Flexible base photographic, positive" msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "q- Hardboard" msgstr "картон" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Hi-8 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "q- Icon" msgstr "Значок" # 124^b - модель #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Model" msgstr "q — модель" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "q- Notated music" msgstr "c — нотна музика" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "q- Other tone" msgstr "інший тон" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Roll" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114 #, c-format msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- 3/4 in." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- 30 ips (tapes)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "r- Art and architecture thesaurus" msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури" # 115^a - плівка на котушці/бобіні #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Film reel" msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Flexible base photographic, negative" msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Mother (positive)" msgstr "матриця (позитив)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Porcelain" msgstr "порцеляна" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Radiograph" msgstr "a — автобіографія" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Reference print/viewing copy" msgstr "прокатна копія" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Remote" msgstr "віддалений ресурс" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Remote-sensing image" msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Replacement" msgstr "страхова копія" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Safety base, mixed" msgstr "База даних" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Tint" msgstr "Друк" # 115^a - відеокотушка #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Videoreel" msgstr "відео-бобіна; відеокотушка" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ra- Gravity anomalies (general)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "rb- Free-air" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "rc- Bouger" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "rd- Isostatic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490 #, c-format msgid "realia" msgstr "" "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, " "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867 #, c-format msgid "realia " msgstr "" "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, " "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти " # можливо й не потрібно перекладати #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110 #, c-format msgid "record" msgstr "record" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667 #, c-format msgid "reformatted digital" msgstr "оцифрування з оригіналу" # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:71 #, c-format msgid "reformatted digital " msgstr "оцифрування з оригіналу " # 106 - Звичайний друк # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима». #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130 #, c-format msgid "regular print" msgstr "звичайний друк" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368 #, c-format msgid "regular print " msgstr "звичайний друк " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502 #, c-format msgid "rehearsal" msgstr "репетиції" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807 #, c-format msgid "rehearsal " msgstr "репетиції " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431 #, c-format msgid "rehersal" msgstr "репетиції" # ймовірно пов’язано з з 740 полем; # у тексті представлено як інші варіанти до constituent #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654 #, c-format msgid "related" msgstr "пов’язана одиниця" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185 #, c-format msgid "remote" msgstr "віддалений ресурс" # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків. # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків. # дистанційне зображення #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221 #, c-format msgid "remote sensing image" msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083 #, c-format msgid "remote-sensing image" msgstr "дистанційне зображення" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:323 #, c-format msgid "remote-sensing image " msgstr "дистанційне зображення " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899 #, c-format msgid "replacement" msgstr "страхова копія" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434 #, c-format msgid "reporting" msgstr "звіти" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810 #, c-format msgid "reporting " msgstr "звіт " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:896 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary" msgstr "Звіт про випуски" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416 #, c-format msgid "results_summary description" msgstr "results_summary description" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389 #, c-format msgid "results_summary edition" msgstr "results_summary edition" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:987 #, c-format msgid "results_summary other_title" msgstr "results_summary other_title" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:927 #, c-format msgid "results_summary publisher" msgstr "results_summary publisher" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:198 #, c-format msgid "results_summary series" msgstr "results_summary series" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611 #, c-format msgid "results_summary uniform_title" msgstr "results_summary uniform_title" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300 #, c-format msgid "review" msgstr "огляди" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662 #, c-format msgid "review " msgstr "огляди " # IETF language tags - RFC 3066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647 #, c-format msgid "rfc3066" msgstr "rfc3066" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089 #, c-format msgid "roll" msgstr "звукозапис на ролику" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:329 #, c-format msgid "roll " msgstr "звукозапис на ролику " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158 #, c-format msgid "rtl" msgstr "rtl" # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada ) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702 #, c-format msgid "rvm" msgstr "rvm" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "s - Serial" msgstr "s — серіальне видання" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- 2 3/4 x 4 in." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Blu-ray disc" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Coarse/standard" msgstr "широка/стандартна" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47 #, c-format msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings" msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive" msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258 #, c-format msgid "s- Sears List of Subject Headings" msgstr "" "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "s- Sears list of subject headings" msgstr "" "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек" # 124^b - Секція #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Section" msgstr "s — перетин" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161 #, c-format msgid "s- Serial" msgstr "s — серіальне видання" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Shellac" msgstr "s — серіальне видання" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665 #, c-format msgid "s- Shortened" msgstr "s — скорочений запис" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Slide" msgstr "слайди" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Sound cassette" msgstr "аудіо-касета" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Sound recording" msgstr "звукозапис" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Stamper (negative)" msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508 #, c-format msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc." msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Stereophonic" msgstr "стереофонічний" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Stone" msgstr "камінь" # Гравюра # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Study print" msgstr "i — гравюра" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Tinted and toned" msgstr "слабкий та інтенсивний кольори " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "sa- Magnetic field" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579 msgid "score" msgstr "ноти, партитура" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200 #, c-format msgid "se" msgstr "se" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243 #, fuzzy, c-format msgid "sears" msgstr " (роки)" # 124^b - Секція #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988 #, c-format msgid "section" msgstr "розділ, секція" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:232 #, c-format msgid "section " msgstr "розділ " #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569 msgid "serial" msgstr "серіальний ресурс" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246 #, c-format msgid "series" msgstr "монографічна серія" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:605 #, c-format msgid "series " msgstr "монографічна серія " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390 #, c-format msgid "short story" msgstr "короткі оповідання" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765 #, c-format msgid "short story " msgstr "короткі оповідання " # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.). #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966 #, c-format msgid "sici" msgstr "sici" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318 #, c-format msgid "slide" msgstr "слайди" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870 #, c-format msgid "slide " msgstr "слайди " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211 #, c-format msgid "software, multimedia" msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580 #, c-format msgid "sound" msgstr "ноти та звукозаписи" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813 #, c-format msgid "sound " msgstr "ноти та звукозаписи " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092 #, c-format msgid "sound cartridge" msgstr "звуковий картрідж" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:332 #, c-format msgid "sound cartridge " msgstr "звуковий картрідж " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095 #, c-format msgid "sound cassette" msgstr "аудіо-касета" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335 #, c-format msgid "sound cassette " msgstr "аудіо-касета " # 115^a - аудіодиск #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339 #, c-format msgid "sound disc" msgstr "аудіо-диск" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207 #, c-format msgid "sound recording" msgstr "звукозапис" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288 #, c-format msgid "sound recording-musical" msgstr "музичний звукозапис" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287 #, c-format msgid "sound recording-nonmusical" msgstr "немузичний звуковий запис" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101 #, c-format msgid "sound-tape reel" msgstr "звукова магнітофонна бобіна" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341 #, c-format msgid "sound-tape reel " msgstr "звукова магнітофонна бобіна " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104 #, c-format msgid "sound-track film" msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:344 #, c-format msgid "sound-track film " msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051 #, fuzzy, c-format msgid "source" msgstr "палітурний картон" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774 #, c-format msgid "specialized" msgstr "для фахівців" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440 #, c-format msgid "speech" msgstr "промови" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816 #, c-format msgid "speech " msgstr "промови " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515 #, fuzzy, c-format msgid "st" msgstr "pst" # 110^a - Статистичні дані # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти. #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312 #, c-format msgid "statistics" msgstr "статистичні дані" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674 #, c-format msgid "statistics " msgstr "статистичні дані " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208 #, c-format msgid "still image" msgstr "двовимірна непроектована графіка" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060 #, fuzzy, c-format msgid "subject example" msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "summary or subtitle" msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "sung or spoken text" msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297 #, c-format msgid "survey of literature" msgstr "огляди літератури за темою" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659 #, c-format msgid "survey of literature " msgstr "огляди літератури за темою " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119 #, c-format msgid "t - Manuscript language material" msgstr "t — рукописний мовний матеріал" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative" msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "t- Safety base, triacetate" msgstr "безпечна триацетатна" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "t- Sound-tape reel" msgstr "звукова магнітофонна бобіна" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "t- Stencil color" msgstr "трафаретне розфарбовування" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "t- Test pressing" msgstr "Тип одиниці відсутній" # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "t- Text" msgstr "Текст " # 115^a - діапозитив #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "t- Transparency" msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- Wood" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ta- radiometric surveys" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "table of contents" msgstr "зміст" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120 #, c-format msgid "tactile, with no writing system" msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:359 #, c-format msgid "tactile, with no writing system " msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943 #, c-format msgid "tape cartridge" msgstr "стрічковий картридж" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187 #, c-format msgid "tape cartridge " msgstr "стрічковий картридж " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946 #, c-format msgid "tape cassette" msgstr "стрічкова касета" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:190 #, c-format msgid "tape cassette " msgstr "стрічкова касета " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949 #, c-format msgid "tape reel" msgstr "стрічкова бобіна" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193 #, c-format msgid "tape reel " msgstr "стрічкова бобіна " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472 #, c-format msgid "technical drawing" msgstr "технічне креслення" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849 #, c-format msgid "technical drawing " msgstr "технічне креслення " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678 #, c-format msgid "technical report" msgstr "технічний звіт" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:207 #, c-format msgid "terrestrial globe" msgstr "глобус Землі" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204 #, c-format msgid "text" msgstr "мовний/текстовий матеріал" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133 #, c-format msgid "text in looseleaf binder" msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:371 #, c-format msgid "text in looseleaf binder " msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294 #, c-format msgid "theses" msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:656 #, c-format msgid "theses " msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210 #, c-format msgid "three dimensional object" msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт" # "Translation makes search highlighting not work" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:416 #, c-format msgid "title" msgstr "title" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502 #, c-format msgid "toy" msgstr "іграшки" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:879 #, c-format msgid "toy " msgstr "іграшки " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "translation" msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту" # 115^a - діапозитив #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496 #, c-format msgid "transparency" msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873 #, c-format msgid "transparency " msgstr "матеріали на прозорих плівках " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324 #, c-format msgid "treaty" msgstr "угоди та конвенції" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:686 #, c-format msgid "treaty " msgstr "угоди " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:911 #, c-format msgid "tru" msgstr "tru" # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“ #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240 #, c-format msgid "u - Unknown" msgstr "u — невідомо" # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“ #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278 #, c-format msgid "u- Unknown" msgstr "u — невідомо" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513 #, c-format msgid "u- Unknown if heading is government agency" msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "u- Unspecified" msgstr "u — не визначено" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72 msgid "unset" msgstr "" # URI (англ. Uniform Resource Identifier) #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360 #, c-format msgid "uri" msgstr "uri" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25 #, c-format msgid "urn:tcn:" msgstr "urn:tcn:" # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“ #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "uu- Unknown" msgstr "u — невідомо" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "v- 8 in." msgstr "1/8 закриття" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "v- DVD" msgstr "" # 116 - Розфарбовування ручним способом # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом. #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "v- Hand colored" msgstr "розфарбовування ручним способом" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "v- Leather" msgstr "шкіра" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "v- Photograph, type unspecified" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "v- Reduction rate varies" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263 #, c-format msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere" msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "v- Videorecording" msgstr "відеозапис" #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1379 #, c-format msgid "vertical-align:middle" msgstr "" # 115^a - відеокартридж #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137 #, c-format msgid "videocartridge" msgstr "відео-картридж" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:374 #, c-format msgid "videocartridge " msgstr "відео-картридж " # 115^a - відеокасета #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140 #, c-format msgid "videocassette" msgstr "відеокасета" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:377 #, c-format msgid "videocassette " msgstr "відеокасета " # 115^a - відеодиск #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381 #, c-format msgid "videodisc" msgstr "відеодиск" # 115^a - відеозапис #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499 #, c-format msgid "videorecording" msgstr "відеозаписи" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:876 #, c-format msgid "videorecording " msgstr "відеозаписи " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338 #, c-format msgid "videorecording identifier" msgstr "номер відеозапису" # 115^a - відеокотушка #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146 #, c-format msgid "videoreel" msgstr "відео-бобіна; відеокотушка" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383 #, c-format msgid "videoreel " msgstr "відео-бобіна " # 124^b - Вид #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991 #, c-format msgid "view" msgstr "огляд, вид" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235 #, c-format msgid "view " msgstr "огляд " #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:578 msgid "visual material" msgstr "наочний матеріал" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:799 #, c-format msgid "vxyz" msgstr "vxyz" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "w- Parchment" msgstr "Оплата" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "w- Wax" msgstr "Факс" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "w- Wire recording" msgstr "звукозапис на магнітний дріт" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615 #, c-format msgid "web site" msgstr "оновлюваний Web-сайт" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107 #, c-format msgid "wire recording" msgstr "звукозапис на магнітний дріт" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:347 #, c-format msgid "wire recording " msgstr "звукозапис на магнітний дріт " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52 #, c-format msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading" msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670 #, c-format msgid "x- Missing characters" msgstr "х — пропущені/зниклі символи" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "y- Other Photographic medium" msgstr "y — інший фотоматеріал" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "y- Other photographic medium" msgstr "y — інший фотоматеріал" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "y- View" msgstr "y — перспективне зображення, огляд" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656 #, c-format msgid "y3" msgstr "y3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074 #, c-format msgid "y3z" msgstr "y3z" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200 #, c-format msgid "yes" msgstr "так" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53 #, fuzzy, c-format msgid "z - Not applicable" msgstr "z — не застосовується" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "z- Authority data " msgstr "z — авторитетні дані" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245 #, c-format msgid "z- Not applicable" msgstr "z — не застосовується" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518 #, c-format msgid "z- Other" msgstr "z — інші" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "z- Unspecified" msgstr "невизначено" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097 #, c-format msgid "z3" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "zz- Other" msgstr "zz — інша" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707 #, c-format msgid "|- No attempt to code" msgstr "| — немає спроби закодувати" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "||- No attempt to code" msgstr "|| — немає спроби закодувати" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "||| - No attempt to code" msgstr "| — немає спроби закодувати" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16 #, c-format msgid "" "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³" "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ" msgstr "" "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³" "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"